Post on 18-Jan-2021
Bedienungsanleitungwww.gazelle.de
�
�
Gehen Sie auf Nummer
sicher und lassen Sie
Ihr Fahrrad zusätzlich
codieren. Diese Fahrrad-
codiernummer besteht
aus einer Zahlen und Zif-
ferncombination, die Ihre
Adresse als Code enthält.
Ihr Händler, ein Fahr-
radverein, der ADFC oder
die Polizei führt diese
Codierungen durch.
Erste Servicewartung Servicewartung nach1Jahr
Bremseneinstellen: Vorderbremse O O HintereBremse O O
Beleuchtungskontrolle: Dynamo O O Lichtkabel O O Scheinwerfer O O Rücklicht O O
Reifen/Räder: Vorderrad O O Hinterrad O O VordereAchsmutter O O HintereAchsmutter O O Speichenspannung,evt.Radausrichten O O wenneseinenSchlaghat Kettenspannung O O
Schaltung: Umwerfereinstellen O O EventuelleEinstellungderHinter- O O kettenschaltung/Nabenschaltung
Sattel O O
Wartungdurchgeführt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eigentümer
Name:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Straße: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLZ: . . . . . . . . . . . . . Wohnort:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fahrradmodell:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremsensystem:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlossnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schlüsselnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rahmennummer:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SpanverriegelungAufklebermitSpanzahl:
Kaufdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Händler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UnterschriftHändler:UnterschriftEigentümer:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WastunbeiDiebstahl?WennIhrFahrradgestohlenwurde,müssenSiedenDiebstahlderPolizeimelden.
NehmenSiedazudiesesHeft,IhreKaufrechnungundeventuellIhrenFahrradpass
mit(erhältlichbeiIhremFahrrad-händlerundderPolizei),fallsvorhandenaußerdem
einFarbfotoIhresRades.DiePolizeinimmtIhreRahmennummerindieAnzeige
undIhrgestohlenesRadindielandesweiteSachfahndungfürgestohleneFahrräder
auf.ÜberdieseDatenbankkanndiePolizeidafürsorgen,dassIhrFahrrad–wennes
gefundenwird–schnellwiederzuIhnenzurückkommt.
Esistsehrwichtig,dassSieIhrRadinnerhalbvon�MonatenundnocheinmalnacheinemJahrnachdererstenNutzungfüreineServicewartungzuIhremGazelle-Händlerbringen.DieseServicewartungumfasstdiefolgendenHandlungen/Kontrollen:
AlleGazelle-RäderhabeneineeigeneRahmennummer.SiefindensiealsBarcodeundZifferkombinationaufderSattelstütze.
Schließen Sie Ihr Fahr-
rad immer sorgfältig
ab, wenn möglich,
befestigen Sie es an
etwas Stabilem. Ver-
wenden Sie dazu ein
TÜV- oder Vds-geprüf-
tes Schloss und lassen
Sie Ihr Fahrrad versi-
chern. Notieren Sie
die Rahmennummer
in diesem Heft und in
Ihrem Fahrradpass.
Bitt
eso
rgfä
ltig
aufb
ewar
en
�
�
Inha
lt
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
KOMFORTABELRADFAHREN DerSattel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DerLenker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Federung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1� Lenkergriffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1� Fahrradständer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1� Unterwegs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1�
WIEBENUTZEICHMEINFAHRRADRICHTIG Beleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1� Bremssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nabenschaltungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �0 Kettenschaltungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �1 ReifenundRäder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� DieKette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� Tretlager,TretkurbelnundPedalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ��
WARTUNGUNDKONTROLLE WartungdesRahmens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� TechnischeWartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� EinstellungderKettenschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �0 EmpfohleneAnziehdrehmomente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� KontrolleundWartungderReifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ��
KLEINEREPARATUREN ReparaturderReifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� DemontagedesVorderrads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� DemontagedesHinterrads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �6 ReparaturderBeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �7 ReparaturdesRücklichts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �8 ReparaturdesDynamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �8 SpannenderKette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �0 Ketteaustauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �1 Pedalenaustauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �1
WASSIESONSTNOCHWISSENSOLLTEN... SicheresRadfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� Diebstahlprävention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �� Garantienachweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �6 Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �7 ZuguterLetzt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �7
ÜBERSICHTEINZELTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . �8
6
7
Einl
eitu
ng
HerzlichenGlückwunschzuIhremneuenGazelle-Fahrrad!Esist
IhreGarantiefürTausendeKilometerentspanntesundsorgloses
Fahrvergnügen.SchonseitdemerstenFahrrad,dasGazelle189�
produzierte,stehenKomfortundSicherheitbeidiesenRädernan
ersterStelle.GazellehatalsersteFahrradmarkederNiederlande
dasISO9001-�000ZertifikatfürdasQualitätssystemerhalten.
Siekönnensichersein,dassIhrRadmitgrößtmöglicherSorgfalt
entworfenundproduziertwurde.Dabeiwurdenausschließlich
hochwertigeundnachhaltigeMaterialiengenutzt.Gazellebietet
IhnendaheraucheinelangfristigeGarantie.Hintenindiesem
HeftfindenSiedenGarantieschein.
DamitSiedauerhaftFreudeanIhremneuenFahrradhaben,
empfehlenwirIhnen,esgutzupflegenundregelmäßigvon
IhremGazelle-Händlerkontrollierenzulassen.Indiesem
HeftlesenSie,wieSiediesambestentunkönnenundwie
SieeventuellekleineReparaturenselbstausführenkönnen.
AußerdemfindenSiealleInformationen,dieSiebrauchen,umIhr
Fahrradmaßgerechteinzustellen.
WirempfehlenIhnendaher,diesesHeftgründlichdurchzulesen
undsorgfältigaufzubewahren.IhrGazelle-Händlerist
selbstverständlichgernebereit,IhnenmitRatundTatzurSeite
zustehen.
WirwünschenIhnenvielVergnügenmitIhremRad!
GazelleGmbH
Holtweg6�
�1�79Brüggen
e-mail:info@gazelle.de
www.gazelle.de
8
9
Gazelle Comfort Post und Gazelle Comfort Seat
BeiderComfortPostSattelstütze(Abb.�)istesmöglich,den
SattelwinkelohneWerkzugzuverstellen.DrückenSieden
Sicherheitspin(A)ein,umdenHebel(H)nachuntenzuverstellen.So
könnenSiedieidealeSattelneigungwählen,indemSiedenSattelnach
obenoderuntenkippen.NachvorneundhintenkönnenSiedenSattel
verschieben,wennSiedieInbusschraube(B)lösen.WennderSattel
richtigeingestelltist,dieInbusschraube(B)wiedermit1Nmanziehen.
BeiderComfortSeatSattelstütze(Abb.�)könnenSiedenSattel
nachvorneund/oderhintenverschieben,indemSiedenHebel(A)
nachuntenverstellen.DenSattelsichernSieanschließendinder
gewünschtenPosition,indemSiedenHebelwiedernachoben
verstellen.
Comfort Seat Inserts
Inserts(Abb.�)beeinflussendieStoßdämpfungdesSattels.Sattel
werdenstandardmäßigohneEinlagegeliefert.WennSiezwischen80
und100kgwiegen,wirdempfohlen,diegrüneEinlagezuverwenden.
WiegenSiezwischen100und1�0kg,wählenSieambestendieblaue
Einlage.AuchwennSiewenigeralsbeispielsweise80kgwiegen,aber
einenhärterenSattelwünschen,kanneinInsertdierichtigeLösung
sein(z.B.fürlängereTouren).DieEinlageplatzierenSie,indemSiedie
dreiSchraubenlösenunddieSatteldeckeabnehmen.LegenSiedas
InserteinunddanndieSatteldeckewiederauf.DieSchraubenkönnen
jetztwiederfestgezogenwerden.BeiderDemontagedesSattels
mussderStopperanderUnterseitedesSattelsentferntwerden.Die
SchraubenzubeidenSeitenderSattelstützedürfennichtverstellt
werden,dadiesewichtigeTeileanihremPlatzhalten.Siesorgen
nichtfürdieEinstellungderSattelstütze.AlleInsertssindüberGazelle
erhältlich(AbteilungZubehör).
Die ideale Sitzhaltung
DeridealeStanddesSattelsistfürjedenwiederanders.Häufigmuss
maneseinfachausprobieren,ehemandieperfekteEinstellung
gefundenhat.DerSattelstandistauchvonderTourabhängig,die
Sieunternehmenmöchten.Stehteinelange,sportlicheTourbevor,
könnenSiedieSattelspitzeambestenetwasnachuntenrichten.Wenn
SieeinekurzeRadtourplanen,isteshäufigangenehmer,geradezu
sitzenunddenSatteletwasnachobenauszurichten.
Achtung: Der Sattel darf nicht während der Fahrt verstellt werden!
Kom
fort
abel
radf
ahre
n
AlsSieIhrRadabholten,hatIhrGazelle-HändleresgenaurichtigfürSie
eingestellt.Abermanchmalistesangenehm,dieSitzhaltungeinwenig
zuverändern.BeispielsweiseumbeieinerlangenTourMuskelkaterzu
vermeiden. Gazelle-Räder sind so entworfen, dass dies ganz einfach
möglichist.IndiesemKapitellesenSie,wieSiedenKomfort,denGazelle
Ihnenbietet,optimalnutzenkönnen.
DerSattelDerSattelisteinwesentlicherBestandteilIhresFahrrades.
SelbstverständlichgibtesganzunterschiedlicheArtenvonSätteln.Bei
einemRennradbeispielsweiseistderSattelschmalundhart,während
derSatteleineskomfortablerenRadesbreiterundweicherist.Auf
vieleGazelle-ModellewurdenGelsättelmontiert.DieseSättelkönnen
sichverformenundsodenDruckderSitzflächegleichmäßigüberden
Sattelverteilen.Gelsätteldürfenallerdingsnichtlangeinderheißen
Sonnestehen,sonstkanndieFüllungzuwarmwerden.
Höhenverstellung des Sattels
DieidealeHöheIhresSattelstestenSieambesten,indemSieauf
demRadPlatznehmen.DieZehendeseinenFußesmüssenden
Bodenberührenkönnen,währenddieFersedesanderenFußesauf
derPedaleruht,dieimniedrigstenStandsteht.IhrBeinistdabeifast
völliggestrecktundentspannt.WennSiemitbeidenFüßendenBoden
berührenkönnen,istderSattelzuniedrigeingestellt.WennSieden
SattelinderHöheverstellenmöchten,müssenSienurSchraubeAoder
dieInbusschraubeanderSeitelockern,andersichdieKettebefindet.
SiekönnendenSatteldannjenachWunschverstellen.Danachziehen
SiedieSchraubewiederfest.
Achten Sie dabei darauf, dass die Sicherheitskennzeichnungen MIN oder
STOP auf der Sattelstütze nicht sichtbar sind.
Normaler Sattel
MittelsSchraubeBkönnenSiedenSattelnachvorneoderhinten
verstellensowiedieNeigungdesSattelseinstellen.Nichtnurdie
EinstellungderHöhe,sondernauchdiekorrekteAusrichtungdes
SattelsbeeinflussenIhrenFahrkomfort(Abb.1).
Seat Switch und Gelsattel
BeiModellenmiteinerSeatSwitchSattelwinkel-Einstellungkönnen
SiedenSattelohneWerkzeugverstellen.Siebrauchenlediglichden
1
A
BC
Warnung: Die Einstellung des Sattels darf
niemals während des Radfahrens erfolgen!
2
H
B
4
A
3
A
10
11
A
5
6
B
A
B
7
S
8
C
H
9
DerLenkersitztindemAugenblick,indemSiedenHebelwiedernach
untendrücken(Abb.10),wiedersicherfest.WennSiedenLenkerschaft
selbstinderHöheverstellenmöchten,benutzenSieeinen
Inbusschlüssel6mm(S),umdieSchraubezulösen(Abb.10A).Diese
Schraubewirdsichtbar,wennSiedenHebelanheben.
NachlanganhaltenderNutzungkannesvorkommen,dassderLenker
etwaslosesitzt.BringenSieIhrRadindiesemFallzuIhremGazelle-
Händler.ErverfügtüberdasnötigeWissenundWerkzeug,umdieses
Problemdirektzulösen.SolltenSieunverhofftstürzenunddabeiden
Lenkerverbiegenoderbeschädigen,mussderLenkerausgetauscht
werden.DasZurückbiegendesLenkerskanndazuführen,dasser
bricht.TiefeKratzerimAluminiumlenkersindAnzeicheneines
möglichenLenkerbruchs.DerLenkermussdannausgetauschtwerden.
AufdiversenMTB-,X-Road-undRennradmodellenisteinAhead
SystemLenkervorbaumontiert.BeimAheadSystemistder
LenkervorbaudirektaufdasInnensteuerkopfrohr(dasistdasRohr,das
anderVordergabelbefestigtist)montiert.UmdenVorbauzu
verstellen,müssendieSchrauben(A)gelöstwerden.DurchdasLösen
vonSchraube(B)(anzugsmomentesindaufderStangeangegeben)
kannderWinkeldesVorbausunddamitdieHöhedesLenkersverstellt
werden(Abb.1�).ZiehenSiedanachdieSchraubewiederfestan.
LenkernichtwährendderFahrtverstellen.KontrollierenSievordem
Start,oballesrichtigfestgestelltist.
DasLenkerschlossDasLenkerschlossbeiGazelleBloomundMPBaktivierenSie,
indemSiedenschwarzenRingnachlinks(entgegendem
Uhrzeigersinn)drehen.AufdemAluringzeigenPfeileunddie
AbbildungeinesSchlosses(offen–zu)dieDrehrichtungan.
DerroteStreifen,derdabeisichtbarwird,zeigt,dassderLenker
blockiertist.
SolltenSiedennochversehentlichmitblockiertemLenker
anfahren,könnenSieihntrotzdemnochbewegen(umUnfälle
zuvermeiden).DamitSiemerken,wenndasLenkerschlossnoch
eingerastetist,isteinrasselndesGeräuschzuhören.Das
Lenkerschlosskanndeaktiviertwerden,indemSiedenschwarzen
Ringnachrechtsdrehen(imUhrzeigersinn).Anschließend
könnenSiewiedernormallenken.
Kom
fort
abel
radf
ahre
n
DerLenkerNichtnurderSattelstand,auchdieHöhedesLenkersbeeinflusstIhren
Fahrkomfort.DavonistnämlichderDruckaufIhreHändeunddie
HaltungIhresRückensabhängig.
Gazelle-RädersindmitverschiedenenLenkertypenausgestattet.
SelbstverständlichkönnenSieallejenachWunschinderHöhe
verstellen.
WennSieeinenfeststehendenLenkerhaben,lösenSiedieSchraube(A)
umeinpaarUmdrehungen.AnschließendschlagenSiemiteinem
GummihammereinpaarMalvorsichtigaufdieSchraube.Jetztkönnen
SiedenLenkerdurcheinekräftigeHin-undHerbewegungaufdie
gewünschteHöheeinstellen.ZiehenSiedanachdieSchraubewieder
festan(Abb.�).
WennSiedasSteuerinderHöheverstellen,achtenSiedarauf,dassdie
SicherheitskennzeichnungMAXaufderLenkerstangenichtsichtbarist.
AndernfallsistderLenkerzuhoch.
EineReihevonGazelle-ModellenbesitzeneinenVorbau,beidemSie
miteinerKlemmschraube(B)denStanddesLenkersverändernkönnen
(Abb.6).
MancheunsererGazelle-Modellesindmitdemstufenlosverstellbaren
Shuttle-Vorbauausgestattet.MitSchraube(A)könnenSiediePosition
desVorbausverstellenundmitSchraube(B)denLenker(Abb.7).
UmdieHöhediesesLenkerszuverstellen,hebenSiedieAbdeckung
überdemPinan.AnschließendkönnenSiedenVorbausoverstellen,
dasseineweitereSchraubesichtbarwird.DiesekönnenSiemiteinem
langenInbusschlüssel6mm(S)lösenunddanndieHöhedesLenkers
nachBeliebeneinstellen.ZiehenSiedanachdieSchraubewieder
sorgfältigfest(Abb.8).
WennSieimBesitzeinesGazelle-Fahrradesmiteinemstufenlos
verstellbarenShuttleQR,ShuttleQRComfortoderSwitch-Vorbausind,
benötigenSienochnichteinmalWerkzeug,umdenLenkerzuverstellen.
SiebrauchendannnurdenHebel(H)anzuheben(beidemSwitchund
ShuttleQRComfortzunächstdieSicherheitsklappe(C)wegziehen)und
denLenkeraufdiegewünschteHöheeinzustellen(Abb.9).
C
H
10
S 10 A
B
A12
11
1�
1�
FederungFüroptimalenKomfortsindbestimmteModellemiteinerFederung
ausgestattet,sowohlvornewiehinten.DierichtigeEinstellungdieses
FedersystemsistabhängigvomGewichtdesFahrersundvondem
Gelände,indemSiefahren.
Gefederte Sattelstütze
GazellehatbeivielenModelleneineFederungindieSattelstütze
eingebaut.InKapitel„Wartungundkontrolle“,aufSeite�6,lesenSie,
wieSiedieFederspannungdergefedertenSattelstützeeinstellen
können.
Aufgepasst: Wenn Sie hart bremsen, sorgt die vordere Federung für eine
Vorwärts- und Abwärtsbewegung, die vor allem in Kurven gefährlich
sein kann. Dieser Effekt wird verringert, wenn Sie sowohl die Vorder- wie
die hintere Bremse gleichzeitig benutzen. Bremsen Sie also niemals nur
mit der Vorderbremse!
Gefederte Vordergabel
DiegefedertenVordergabelnvonGazellelassensichinzwei
Kategorieneinteilen.DieerstefunktioniertübermechanischeFedern
mitElastomeren,dieandereüberLuftdruck.
Vordergabeln mit Luftdrucksystem
DieseVordergabelnwerdenmitderErhöhungoderSenkungdes
Luftdruckseingestellt.DergewünschteDruckistabhängigvom
GewichtdesFahrersunddergewünschtenFederung.DerLuftdruck
kannmitdermitgeliefertenPumpeverändertwerden.
DiegefederteVordergabelmitElastomerenfedertnichtüber
Luftdruck,sondernübermechanischeFedernmitElastomeren.Dies
isteinzellförmigesFederelementausKunststoff.DieseFederung
lässtsichmittelsderDrehknöpfeobenaufderVordergabeleinstellen
(AinAbb.1�).
Achten Sie darauf, dass die Federn an beiden Seiten dieselbe Spannung
haben. Weitere Informationen dazu finden Sie in dem Kapitel „Wartung
und Kontrolle“ , auf Seite 24.
MancheModellemitgefederterVordergabelhabennebender
einstellbarenFederspannungdieMöglichkeit,diegesamteFederung
vorübergehendauszuschalten:dieLock-out-Funktion(B).Siewird
empfohlen,umEnergieverlustbeiSteigungenzuvermeiden
(Abb.1�).
Federung hinten mit Luftdruck und Elastomer
DerFederdruckderFederelementemitLuftdruckkannmitHilfeder
mitgeliefertenPumpeeingestelltwerden(Abb.1�).
LenkergriffeDieergonomischgestaltetenGriffesorgendafür,dassIhreHände
beimFahrradfahrensowenigwiemöglichbelastetwerden.
DurchTemperaturunterschiede,dieSonnenlichteinwirkungoder
intensiveNutzungkönnensichdieGriffeimLaufederZeitlösen.
Siemüssendannausgetauschtwerden.IhrGazelle-Händler
kümmertsichgernedarum.
Verstellbare Griffe
Umzuvermeiden,dasssichdieGriffelösen,hatGazelleGriffe
entwickelt,diemiteinerSchraubebefestigtwerden.WennSie
IhreGriffeetwasamLenkerverdrehenmöchten,müssenSiediese
Schraubezunächstlösen.NachderEinstellungaufdiegewünschte
PositionmüssenSiedieGriffewiederfestschrauben.ZiehenSiedie
Schraubenichtzufestan,max.�NmAnzugsmoment(Abb.16).
WennSiedenInbusschlüsselanderkurzenSeitefesthalten,setzen
SiegenaudierichtigeMengeKraftein(Abb17).
FahrradständerDaesnichtüberallFahrradständergibt,sindfastalleGazelle-Räder
miteinemsoliden,stabilenPowerClick-Ständerausgestattet.Dieser
lässtsichüberdieSchraube(A)einfachinderLängeverstellenund
sorgtdafür,dassIhrFahrradimmersichersteht.SobrauchenSie
IhreGazellenieaneineMauerzulehnen-undvermeidendadurch
Beschädigungen(Abb.18).
UnterwegsIhrFahrradistnunrichtigeingestellt.Siekönnenaufsteigen
unddieFahrtmitIhrerneuenGazellegenießen.WennSiemehr
technischeDetailszuIhremFahrraderfahrenmöchten,lesenSie
diefolgendenKapitelüberdieeinzelnenTeilesowiedieWartung,
KontrolleundkleineReparaturen.
Kom
fort
abel
radf
ahre
n
13
14
15
16
17
18
B
A
FALSCH
KORREKT
A
1�
1�
BeleuchtungDamitSiealsFahrradfahrersicheramVerkehrteilnehmen,istes
vongrößterWichtigkeit,dassandereVerkehrsteilnehmerSiesehen
können.DerBeleuchtungIhresFahrradesmessenwirdahergroße
Bedeutungbei.IndiesemKapitellesenSieallesüberdieverschiedenen
Beleuchtungsarten,dieSieanIhremneuenGazelle-Radantreffen
können.
Dynamo
DasRücklichtIhrerGazellearbeitetmitBatterien.DieEnergie,die
derScheinwerferbenötigt,wirdmeistmiteinemDynamoerzeugt.
EsgibtDynamos,dieübereinRädchenunddenReifenangetrieben
werden.AnderesindindieRadnabeeingebaut.IndemKapitel„Kleine
Reparaturen“,aufSeite�8,lesenSiegenau,wieSieeventuelleProbleme
mitIhremDynamoeinfachbehebenkönnen.
Scheinwerfer
VieleGazelle-ModellesindmiteinemScheinwerfermit
eingebautemReflektorausgestattet.DieshatdenVorteil,dassSie
imStand–beispielsweiseaneinerVerkehrsampel–dochfürden
entgegenkommendenVerkehrgutsichtbarsind.MancheModelle
habendenGazelleTwinEyeLED-Scheinwerfermiteinemoder
mehrerenLEDs(LightEmittingDiode).LEDshabeneinesogutwie
unbegrenzteLebensdauer.
Gazelle Twin Eye LED-Scheinwerfer
DerGazelleLEDBatteriescheinwerferhateinenSchaltermitdrei
Ständen(Abb.19):
AUTO:IndiesemStandschaltetsichderScheinwerferautomatisch
ein,wennesdunkelwirdunddasRadinBewegungkommt.WennSie
stillstehen–dasRadsichalsonichtbewegt–leuchtetderScheinwerfer
noch�0Sekundenweiter(Standlichtfunktion).
AN:DamitkönnenSiedenScheinwerferdauerhaftleuchtenlassen.
DiesistbeispielsweisebeiNebelnützlich,wennsichdieAutomatik
nichteinschaltet,weileszuhellist,sieaberliebermitleuchtendem
Scheinwerferfahrenmöchten.
AUS:DamitschaltenSiedenScheinwerferkomplettaus.Praktisch,
wennSieIhrFahrradaufeinemTrägeramAutotransportieren:Indieser
Situationistesnichtwünschenswert,dassdieLampeleuchtet.Auch
praktisch,umdieStandlichtfunktionschnellauszuschalten.
Wie
ben
utze
ich
mei
nFa
hrra
dric
htig
DerLeuchtwinkeldesGazelleLED-Batteriescheinwerfersistverstellbar.
WennSiedieSchraube(A)lösen,könnenSiedieLampeeinfach
verstellen.AnschließenddieSchraubewiederfestanziehen(Abb.�0).
DieBatterientauschenSieaus,indemSiedieRückseitederLampe
abschrauben,nachobenschiebenundanschließenddieBatterien
herausnehmen(Abb.�1und��).
Gazelle Power Vision Scheinwerfer
WennIhreGazelleeinenPowerVisionScheinwerfermitHalogenlampe
hatundSiedenScheinwerferverstellenmöchten,müssenSiezunächst
denvorderenTeilabschrauben.TunSiediesnicht,bestehtdieGefahr,
dassdieAnschlüssederLampereißen.Als„Schraubenzieher“können
SieganzeinfacheineMünzebenutzen(AinAbb.��).DenGazelle
PowerEyeScheinwerfergibtesinzweiModellen,mitBatterie-undmit
Dynamospeisung.DieserScheinwerferhat�Einstellungen(Abb.��).
Gazelle Power Eye Scheinwerfer, Batteriemodell:
ON:DerScheinwerferscheintdauerhaftmitvollerLeuchtkraft.
AUTO:DerScheinwerferschaltetsichvonselbstein,wenndasRad
bewegtwirdundesdunkelist.DerScheinwerferwechseltselbst
zwischenÖkostandundvollerLeuchtkraft,jenachHelligkeitder
Umgebung.Dasbedeutet,dassderScheinwerferlangsam(incirca�
Sek=SoftDown)aufÖkostandschaltetunddies10Sekundenhält,
wennSieineinerOrtschaftaneinerLichtquelle(z.B.einerLaterne)
vorbeifahren.Gibtesinnerhalbder10Sekundenkeinenneuen
Lichtreiz,schaltetderScheinwerfer(incirca�Sek.=SoftStart)wieder
aufvolleLeuchtkraftusw.WennSiedasRadabstellen,leuchtetder
ScheinwerferindiesemStandnoch�0Sek.(SafeStop).
OFF:DerScheinwerferistdauerhaftausgeschaltet.
ZumAustauschderBatterienbrauchenSienurdieschwarze
AbdeckungzuentfernenunddiebeidenSchraubenzulösen(Abb.��).
Gazelle Power Eye Scheinwerfer, Dynamomodell:
ON:DerScheinwerferleuchtet.
AUTO:DerScheinwerferschaltetsichselbstein,wennsichdasRad
bewegtundesdunkelist.
OFF:DerScheinwerferistdauerhaftausgeschaltet.
SafeStop-Funktion:DerScheinwerferleuchtetnocheinigeMinuten,
nachdemSieangehaltenhaben.DiesfunktioniertsowohlimStandON
wieimStandAUTO.
19
20
21
22
23
24
25
AUTO OFFON
A
1 2
A
26
An der Unterseite des Scheinwerfers (Abb. 26)
befindet sich ein Rädchen (Scroll Wheel), mit dem
Sie den Lichtstrahl einstellen können (näher/weiter)
16
17
Automatische Lampen in Kombination mit Nabendynamo
ImmermehrGazelle-Fahrrädersindmitautomatischarbeitenden
Scheinwerfernausgerüstet,dieüberNabendynamosgespeist
werden.Sieschaltensichautomatischan,wennesdunkelwird.
DazuistimScheinwerfereinLichtsensoraufgenommen.Dieser
SensorkannmitderAbdeckkappe(S)aufWunschabgedeckt
werden(Abb.�7).IstderSensornichtabgedeckt,leuchtetder
Scheinwerfer,sobaldesdunkelwird.WennderSensornicht
mitderKappeabgedecktwird,leuchtetdieLampedauerhaft,
wennSiefahren.DaskannbeispielsweisebeiNebeloderSchnee
wünschenswertsein.
Rücklichter
DieneueGenerationderGazelle-Rücklichterwurdefürlange
Leuchtdauerentworfen.LED-Birnenverbrauchensehrwenig
EnergieundhabeneinesogutwieunbegrenzteLebensdauer.
MitdiesenBatterierücklichterngehörenProblememitder
VerkabelungdefinitivderVergangenheitan.
Gazelle-FahrräderwerdenmitdiversenRücklichttypengeliefert.
DasGazelleClearVisionRücklichtbesitzteinenDrehschalter(S)
mitdreiEinstellungsmöglichkeiten(Abb.�8):
AUTO:IndiesemStandschaltetsichdasRücklichtautomatisch
an,wennesdunkelwirdunddasRadinBewegungkommt.
WennSiestillstehenunddasFahrradnichtbewegen,scheintdas
RücklichtnocheineMinuteweiter(Standlichtfunktion).
AN:IndiesemStandleuchtetdasRücklichtdauerhaft.Bei
nebligemWetterbeispielsweiseisteinleuchtendesRücklicht
sinnvoll;fürdieAutomatikkannesdannetwaszuhellsein.
AUS:HiermitschaltenSiedasRücklichtimmerganzaus.
Praktisch,wennSieIhrRadaufeinemFahrradträgeram
Autotransportieren:IndieserSituationistdasautomatische
EinschaltendesRücklichtsnichterwünscht.Auchpraktisch,
umdieStandlichtfunktionschnellauszuschalten,wennSieIhr
Fahrradabstellen.
WenndieBatteriendesClearVisionRücklichtsnochzehn
Stunden„Lebensdauer“haben,blinktdieAnzeige(B).Siekönnen
dieBatterienjetztrechtzeitigersetzen(CinAbb.�9).InderPraxis
brauchenSiedieBatterienhöchstenseinmalimJahrzuersetzen.
Wie
ben
utze
ich
mei
nFa
hrra
dric
htig
FahrrädermitdemGazelle/SpanningaLEDXBRücklichthaben
keineAutomatik.DiesesRücklichtstellenSiedurchDruckaufden
Schalter(S)aufdemRücklichtanoderaus(Abb.�0).
MancheangelötetenRücklichterschaltensichautomatischan
undaus.AufWunschkönnenSiedieseAutomatikausschalten,
indemSieaufdenDruckschalter(S)drücken(Abb.�1).Wenn
Sienocheinmaldrücken,funktioniertdieLampewieder
automatisch.
DieSpanningaUltra-BRücklichterkönnenSiedurchDruckauf
denSchalter(S)an-undausstellen.DieBatterienindiesem
Beleuchtungs-typmüssenalleeinbiszweiJahreersetztwerden.
DazumussbeiallenTypendieSchraube(B)gelöstwerden(Abb.��).
ImKapitel„Kleinereparaturen“,aufSeite�7,lesenSie,wiedie
Batterienausgewechseltwerden.
DasBusch&MüllerRücklicht(Abb.��)besitzteinen
automatischenAn-undAus-Stand.DenautomatischenStand
schaltenSiemit(S)ein.DasRücklichtschaltetsichdannim
DunkelnundbeiBewegungein.
1:HiermitschaltenSiedasRücklichtdauerhaftein.
0:HiermitschaltenSiedasLichtaus.
Batterienaustauschen:SiedrückenanderUnterseitedes
RücklichtsdenschwarzenKunststoffnachuntenundholendas
gesamteRücklichtheraus.
MitdemSchalter(B)könnenSiedasRücklichtein-und
ausschalten.WennSiedieBatterienaustauschenmüssen,können
SiedasRücklichtvonderRückplattelösen,indemSiedieSeite(S)
desRücklichtslösen(Abb.��).
27
28
29
30
31
32
33
34
S
S
C
B
S
S
S
B
S
B
S
18
19
BremssystemeGutfunktionierendeBremsensindlebenswichtig.Indiesem
KapitelwidmenwirunsdaherallenBremstypen.Sielesenunter
anderem,wieSieeventuelleProblemeerkennenundbeheben
können.
Die Rücktrittbremse
WennSiemerken,dassIhreRücktrittbremseanKraftverliert,
nehmenSieKontaktmitIhremGazelle-Händlerauf.DieWartung
undeventuelleReparaturdiesesBremssystemsistdieArbeitfür
einenSpezialisten,dienurderFachmannrichtigausführenkann.
Felgenbremsen
WennSieeinFahrradmitFelgenbremsenbesitzenundmerken,
dassdieBremskraftnachlässt,istesmöglich,dassdieBremsschuhe
verschlissensind.DieseBremsschuhesindimAllgemeinenmit
Profilversehen.SokönnenSiedenVerschleißleichterkennen.
WenndieBremsschuhebiszumEndedesProfilsverschlissensind,
müssensieausgetauschtwerden.SorgenSieunbedingtdafür,dass
SiedenrichtigenBremsschuhtypmontieren.
AußerdemmüssenSiedaraufachten,dasszwischenden
BremsschuhenundderFelgenichtzuvielRaumist.GehenSie
hierbeivoneinemIdealabstandvon1Millimeteraus.Wennder
Abstandgrößerist,könnenSieihndurchdieFeineinstellung
verringern.DiesebefindetsichaufdemBremsgriffoderder
Bremseselbst.
FelgenbremsenkönnendenVerschleißderFelgeverursachen.
SandoderStraßenschmutzbeispielsweisebeschleunigendiesen
Effekt.LassenSieIhrenGazelle-Händlerregelmäßigkontrollieren,
obIhreFelgennochstabilsindoderausgetauschtwerdenmüssen.
FelgenbremsenvomTypV-BrakehabeneinesehrstarkeBrems-
wirkung.DenkenSiebeimBremsendaran.BremsenSieniemalsnur
mitdervorderenBremse.BenutzenSieimmervordereundhintere
Bremsezusammen!DieserBremsentypistallerdingsmiteinem
Powermodulatorausgestattet.Dieservermeidet,dassdieBremse
direktkräftigzupackt,undsorgtdamitfüreinekleineVerzögerung,
ehedieBremseihremaximaleKrafteinsetzt(Abb.��).
Trommelbremsen
AuchTrommelbremsenverschleißenimLaufederZeit.Sie
bemerkendies,dadieBremsgriffedannbeinahdenLenker
berührenkönnen.Meistreichtes,dieBremsenneueinzustellen.
WennIhrRadeineTrommelbremsehat,dieüberKabelbedient
wird,ziehenSiedieSchraube(S)soweitan,dassderBremsbelag
denMantelderTrommelgeradeberührt.HebenSiedasFahrrad
anschließendanunddrehenSiedasRad.WennsichdasRad
ohneProblemedreht,habenSiedieBremserichtigeingestellt.Ist
diesnichtderFall,wirddasRadabruptanhalten.IndiesemFall
müssenSiedieSchraube(S)einenodermehrereUmdrehungen
zurückdrehen.BremsenSieübrigenswährenddesEinstellensder
Bremseregelmäßigkräftig(Abb.�6).
WennIhreBremseüberStangenbetätigtwird,könnenSiedieselbe
Vorgehensweiseanwenden.Siemüssendannnurdaraufachten,
dassSieerstdievordereBremseeinstellen,ehesiemitderhinteren
Bremsebeginnen.DeneventuellenAustauschdesBremsschuhs
müssenSiedemGazelle-Händlerüberlassen.Nurerkann
feststellen,welcherTypBremsschuhverwendetwerdenmuss.
Rollerbrakes
DieRollerbrakesvonShimanosindebenfallseineArtTrommel-
bremse.DierichtigeEinstellungerzielenSie,wennSieden
Einstellnippel(SinAbb.�7)amNaben-undamBremsgriffam
Lenkerverstellen.
Scheibenbremsen
Gazelle-FahrräderkönnenauchmithydraulischenScheiben-
bremsenausgestattetsein.IndemKapitel„WartungundKontrolle“,
aufSeite�7,lesenSie,wiedieseBremseneingestelltwerden.
Bremsschuhemüssenersetztwerden,wennSiebisaufeinen
halbenMillimeterverschlissensind.
I-Brake
SiekönnendieseBremsein�Einstellungeneinstellen.Auf100
kg:DamiterzielenSieeineetwasgeringereBremswirkung.Auf
1��kg:DamiterzielenSiediemaximaleBremswirkung.Die
I-BrakebenötigteineEinfahrzeit,umdiemaximaleBremskraft
zuerreichen.WenndasGewichtvonFahrer,GepäckundFahrrad
Wie
ben
utze
ich
mei
nFa
hrra
dric
htig
35
36
37
Felgenbremsen haben bei
feuchtem Wetter einen längeren
Bremsweg: Denken Sie daran!
S
S
�0
�1
zusammenüber1��kgliegt,nimmtdieBremskraftab.
Bremseneinstellen:SiekönnendieBremseeinstellen,indemSie
dieStellschraube(AinAbb.�8)nachobendrehenunddannmit
derSicherungsschraubesichern.
DieBremsführungistverschlissen,wennderBremshebelden
Markierungsstreifen„limit“passiert.SiemüssendannmitIhrem
Gazelle-HändlerKontaktaufnehmen,umdafürzusorgen,dassdie
Bremsführungersetztwird.
NabenschaltungenGazelle-FahrräderkönnenmiteinerSturmeyArcher,einerSram
SpectroodereinerShimanoNexusNabenschaltungausgerüstet
sein.DieseMarkenwiederumkönnenSchaltungsnabenmit�,�,
�,7oder8Gängenführen.
Sturmey Archer Schaltungsnaben
DieSchaltungsnabendiesesTypshaben�Gängeundwerden
miteinemDrehgriffbedient.DieBedienungisteindeutigund
bedarfdaherkeinerweiterenErläuterung.
Spectro Schaltungsnaben.
Spectro�er,�erund7erSchaltungsnabenwerdenmiteinem
Drehgriffbedient.DieBedienungerklärtsichvonselbst.
Shimano Schaltungsnaben
DieShimano�er,�er,7erund8erSchaltungsnabenwerdenmit
einemDrehgriffbedient.DieBedienungerklärtsichvonselbst.
DieSchaltungsnabensindbeiderÜbergabedesFahrrades
natürlichrichtigeingestellt.SollteeineerneuteEinstellungaber
imLaufederZeiterforderlichsein,könnenSiediesenatürlich
selbstausführen.ImKapitel„WartungundKontrolle“aufden
Seiten�7bis�9steht,wieSiedieSchaltungsnabeneinstellen
können.SorgenSiedafür,dassSiebeimSchaltendenDruckauf
diePedaleverringernoderkurzdasTretenunterbrechen.
KettenschaltungenDiesportlicherenModellevonGazellebesitzen
Kettenschaltungen.DerHebel,derdievordereKettenschaltung
bedient,istimmerlinks,derHebelfürdiehintere
Kettenschaltungrechts.
AuchdiemodernenKettenschaltungensindimmervom
Indextyp.Dasbedeutet,dassdievordereoderhintere
KettenschaltungimmereinZahnradvorwärtsoderrückwärts
schaltet,wennSiedenHebeleinmaleindrückenoderdiePosition
verändern.
Die Bedienung der vorderen Kettenschaltung
AufderAnzeigezeigt�denstärkstenund1denschwächsten
Widerstandan(Abb.�9).
Die Bedienung der hinteren Kettenschaltung
AufderAnzeigezeigtdiehöchsteZahldieschwerste
Übersetzungan,dieniedrigsteZahldieleichteste(Abb.�0).
BeidenkombiniertenBrems-/SchaltgriffenvomRacemussvor
demHochschaltenumeinZahnradderBremsgriffnachinnen
gedrücktwerden(D).VordemRunterschaltenwirdderInnengriff
(B)nachinnengedrückt(Abb.�1und��).
WenndieSchaltungnichtgutfunktioniert,kannsieverstellt
werden.ImKapitel„WartungundKontrolle“,aufSeite�0,lesen
SiealleszudiesemThema.
BeimSchaltenmitKettenschaltungmüssenSiewährenddes
SchaltensindiePedaletreten.Esistallerdingswünschenswert,
denPedaldruckwährenddesSchaltenseinzuschränken.
Wie
ben
utze
ich
mei
nFa
hrra
dric
htig
38 39
40
41
42
A
D
B
D
8 1
3 1
B
��
��
Wie
ben
utze
ich
mei
nFa
hrra
dric
htig
43
44
45
ReifenundRäderReifen
WennSiedieReifenmitdemDaumeneinkleinwenig
eindrückenkönnen,habensiegenügendLuft.WennSieeine
LuftpumpemitManometerbesitzen,lesenSieanderSeitedes
ReifensdenempfohlenenLuftdruckab.Esistzuempfehlen,
dieReifenspannungregelmäßigzuprüfen.ZuweicheReifen
habennämlichvieleNachteile.Zunächsteinmalverschleißen
sievielschnellerundsindschnellerplatt.Darüberhinausfährt
essichvielleichterundangenehmermithartenReifen.Richtig
aufgepumpteRäderhabenwesentlichwenigerRollwiderstand
alsweicheReifen!
Ventile
Gazelle-FahrräderkönnenzweiverschiedeneVentilarten
besitzen.DasDunlop-Ventil(Abb.��)unddasRennrad-Ventil
(Abb.��).Dunlop-VentilekönnenmiteinernormalenLuftpumpe
aufgepumptwerden.FürdasAufpumpenvonRennradventilen
allerdingsbenötigenSieeinespeziellePumpe.Siekönnen
aberaucheinenormalePumpeinKombinationmiteinem
Zwischenstück(Abb.��)nutzen.BeimRennradventilmüssen
SievordemAufpumpenzunächstdenStaubschutzentfernen.
AnschließendmussdasSchräubchen(W)gelöstwerden.Bevor
Siepumpen,empfiehltessich,dasVentileinzudrücken,sodass
eventuellerSchmutzherausgeblasenwird.VergessenSienach
demAufpumpennicht,SchräubchenundStaubschutzwieder
festzudrehen.EinplatterReifenistvielleichtdasgrößteÄrgernis
desRadfahrers.AberzumGlückbrauchtdieReparatureines
ReifensnichtvielZeitzukosten.ImKapitel„KleineReparaturen“,
aufSeite��,stehtgenaubeschrieben,wasSietunmüssen,um
schnellwiederradelnzukönnen.WenndasLochimReifenzu
großistundnichtmehrrepariertwerdenkann,müssenSieden
Schlauchund/oderReifenaustauschen.Siemüssendazudas
Radherausnehmen.AuchdazufindenSieimKapitel„Kleine
Reparaturen“,aufSeite��,dieAnleitung.
Räder
WennIhrRad„einenSchlag“hat,ratenwirIhnen,soschnellwie
möglichdenGazelle-Händlereinzuschalten.DieReparatureines
RadesistnämlichdieArbeiteinesSpezialisten.Dasselbegilt
fürdieReparatureinerSpeiche.WenneineSpeichegebrochen
Achten Sie darauf, dass bei
nassem Wetter die Pedalen
glatt sein können!
ist,kannsichdasRadverformen.DadurchwächstauchdieGefahr,dass
nochmehrSpeichenbrechen.MancheRädersindmiteinemspeziellen
Rädersatzausgerüstet,dereinbesonderesSpeichenmusteraufweist.
GehenSiebeieinemSpeichenbruchodereinemSchlagimRadschnellzu
IhremGazelle-Händler.
Radnaben
DieNabeistdasHerzdesRades.WenndasRadSpielhatoderdieRäder
schwergängigsind,liegtesfastimmeraneinemProblemmitden
Radnaben.BesuchenSieindiesemFalldirektIhrenGazelle-Händler:Nur
eristinderLage,diesesProblemschnellundfachmännischzubeheben.
DieKetteFürkomfortablesFahrradfahrenisteswichtig,dassdieKettedierichtige
Spannunghat.IstdieKettezustraff,kosteteszusätzlicheKraft,umdas
FahrradinBewegungzusetzen.AußerdemriskierenSie,dassRadlager,
KettenräderoderdieTretlagerbeschädigtwerden.IstdieKettezuschlaff,
bestehtdasRisiko,dasssievondenZahnkränzenabspringt.LassenSie
dieKettenspannungregelmäßigvonIhremGazelle-Händlerprüfen.
AlleInformationenüberdieReinigungderKettefindenSieinKapitel
„WartungundKontrolle“,aufSeite��.Wennesnötigseinsollte,dieKette
zuspannen,lesenSiedasKapitel„KleineReparaturen“,aufSeite�0.Dort
lernenSiegenau,wieSiediestunmüssen.
Tretlager,TretkurbelnundPedalenDiePedaleIhresFahrradessindmitdenTretkurbelnamTretlager
befestigt.ImGrundebrauchenSiesichhierumnichtzukümmern.
SowohldasTretlagerwiediePedalewurden„geschlossen“produziert.
Dasbedeutet,dassSiesieniezuschmierenbrauchen.Dennochist
essinnvoll,auchdiesenTeilenabundzuetwasAufmerksamkeitzu
schenken.SomüssendieTretkurbelnfestsitzenunddürfenkeinen
Spielraumaufweisen.IstdiesdochderFall,hörenSiebeimRadfahrenein
störendesknackendesGeräuschoderspürendenSpielraum.Schlimmer
aberist,dasseineloseTretkurbelauchdasTretlagerirreparabel
beschädigenkann.DiePedallagerjedochdürfeneinwenigSpielhaben.
Dasliegtdaran,dassdiePedallagerdurchdieKraft,dieaufsieausgeübt
wird,imLaufederZeiteinwenigverbiegen.WenndiePedalenselbst
–oderdieTretkurbeln–beispielsweisenacheinemFallverbogenoder
beschädigtsind,müssensieersetztwerden.EinZurückbiegennämlich
kanndieMaterialstruktursoverändern,dassnichtauszuschließenist,
dasssiezueinemspäterenZeitpunktspontanbrechen.
W
��
��
War
tung
und
kon
trol
le
46
47
WartungdesRahmensDierichtigeWartungdesRahmensverlängertdieLebensdauerIhres
neuenGazelle-Rades.Darumistesempfehlenswert,ihnregelmäßig
zuüberprüfenundsauberzuhalten.Siekönnenambesteneinenicht
zuharteBürsteodereinenPinselverwenden.DamitkönnenSieden
gröbstenSchmutzentfernen.AberhütenSiesichvorKratzern!Mit
einemsauberenTuchodernochbessereinemFlanelltuchkönnenSie
danndenverbleibendenSchmutzentfernen.
Wennesnötigseinsollte,dasRadaufdenKopfzustellen,sorgen
Siedafür,dassdieBedienungselementeamLenkernichtbeschädigt
werden,undentfernenSievorderReinigungloseTeilewieTaschen.
Lack
JedesGazelle-RadistmitnichtwenigeralsvierLackschichtenversehen.
DieäußersteSchichtisteineumweltfreundliche,sehrharte,klare
Pulverbeschichtung.SiebietetoptimalenSchutzvorBeschädigungen.
TrotzderTatsache,dassdieseSchichtwiderstandsfähiggegen
Chemikalienist,empfiehltessich,beiderReinigungvorsichtig
vorzugehen.BenutzenSiebeispielsweisekeinesogenannten
alkalischenMittelwieAmmoniakoderSoda.AuchProdukte,indenen
Fluoride,ChlorideoderSulfateverarbeitetwurden,könnenSiebesser
nichtverwenden.DiesekönnennämlichdieLackschichtangreifen,
wodurchdiesebeispielsweiseihrenGlanzverliert.
SiekönnendenLackeigentlichambestenmiteinemweichenTuch
undsauberem,warmenWasserreinigen.EventuellkönnenSienoch
einemilde,flüssigeSeifeoderdasGazelleFahrradshampoo(Abb.�6)
zufügen.
NachdemSiedenRahmengereinigthaben,könnenSieambesten
dasGazelle-Lackwachssprayverwenden.EsschütztdenLackvor
Wasser,SalzundUV-Strahlen.AußerdemlässtesdenLackwieder
wieneuglänzen.ÜbrigensistdasGazelle-Lackwachssprayauchfür
Kunststoff-,Chrom-,AluminiumteileundTeileausrostfreiemStahl
sowieZubehörgeeignet(Abb.�7).
KleineBeschädigungenimLackkönnenSieambestenmiteinem
Lackstiftreparieren.IstdieBeschädigungzugroß,benutzenSieeine
Spraydose.SieistbeiIhremGazelle-Händlererhältlich.
Achtung: Wenn Sie ein
Fahrrad mit Felgen- oder
Scheibenbremsen haben,
achten Sie darauf, dass kein
Lackwachsspray auf Brems-
scheibe oder Felgen gerät.
Dies kann nämlich negative
Auswirkungen auf das
Bremsvermögen haben!
Verchromte Teile
VerchromteTeile,wiebeimanchenModellenderLenker,die
Naben,dieTretkurbelnoderdieSattelstütze,könnenSieambesten
regelmäßigdünnmitsäurefreierVaselineeinfetten(Abb.�8).So
vermeidenSie,dassdieseTeilerosten.
Ungelacktes Aluminium
UmdieungelacktenAluminiumteileIhresRades–beispielsweise
amLenkerundandenTretkurbeln–ingutemZustandzuhalten,
empfehlenwirIhnen,dieseabundzumitsäurefreierVaselinedünn
einzufetten.SoentstehteineSchutzschichtgegenWasser,Schmutz
undSalz.
Rostfreier Stahl
VieleTeileIhresFahrrades–beispielsweisediemeistenSchrauben
undMuttern–sindausrostfreierStahl.Siesindwiderstandsfähiger
gegenWettereinflüssealsbeispielsweiseChrom-oderZinkteile.
SchmierenSiedieserostfreienStahlteileabundzudünnmit
säurefreierVaselineein,umzuvermeiden,dasssierosten.Sollten
dennochRostfleckeentstehen,wischenSiesieeinfachfort.
Reinigung des Mantelschutzes
ZurReinigungdesMantelschutzeslässtersichabmontieren.Sie
lösenIhn,indemSiebeideClipslockern(Abb.�9).
TechnischeWartungEsempfiehltsich,IhrFahrradregelmäßigvonIhremGazelle-
Händlerkontrollierenzulassen.EtwasechsWochenbisspätestens
dreiMonatenachdererstenNutzungIhresRadesempfehlen
wirdieersteServicewartungdurchführenzulassen.NehmenSie
dazudieServicekartemit,diesichvorneindiesemHeftbefindet.
Anschließendistesempfehlenswert,dasRadeinmaljährlichbei
IhremGazelle-Händlerwartenzulassen.Dannwirdbeispielsweise
dieSpeichenspannunggeprüft,nachgesehen,obdieNaben,das
TretlageroderderLenkerkopfSpielhaben.WennSiewährenddes
Radfahrensmerken,dasshierunerwünschterSpielraumist,können
SieambestensofortIhrenGazelle-Händleraufsuchen.WennSie
trotzMängelzulangeweiterfahren,könnensichdieProbleme
verschlimmernundschließlichfürernsthaftenSchadensorgen.
WennSieIhrFahrradregelmäßigeinstellenundkontrollierenlassen,
vermeidenSiehoheReparaturkosten.
Reinigen Sie Ihr Rad niemals mit
einem Hochdruckreiniger! Der
Dampf- oder Wasser-strahl kann
nämlich bis in die Lager oder
das Federsystem eindringen und
dort erforderliches Fett oder Öl
entfernen.
48
49
�6
�7
War
tung
und
kon
trol
le
Federspannung der Sattelstütze
GazellehatbeivielenModelleneineFederungindieSattelstütze
eingebaut.DieFederspannungistabWerkauf„medium“
eingestellt.WennSiedieFederspannungverändernmöchten,
müssenSiedieSattelstützeausdemRahmenziehen(Abb.�0).
Miteinem6mmInbusschlüssel(S)könnenSiedieFederspannung
anderUnterseitederSattelstützeverändern(Abb.�1).WennSie
imUhrzeigersinndrehen,wirddieSpannungstärker,andersherum
leichter.WenndieSattelstützeseitlichesSpielhabensollte,kann
diesbehobenwerden,indemSiedieInbusschraube(B)verstellen
(Abb.��).
SeitlichesSpielbeiderSeatSwitchSattelwinkeleinstellung
verstellenSiemitdemEinstellring(C).AchtenSiebeimVerstellen
darauf,dassderPinnochfedernkann(Abb.��).
Wartung des Federsystems von Vorder- und Hintergabel
SowohldieFederungvornewieauchhintensindtechnisch
komplizierteKonstruktionen.DarumdürfenSiefürdieReinigung
niemalseinenHochdruckreinigerbenutzen.Dieskönntenämlich
zuLeckagenimFedersystemführen.SiekönnendieFederungam
bestenmiteinerfeuchten,weichenBürstesauberhalten.
DurchdiefederndeBewegungkönnenSchmutzundFeuchtigkeit
indenMechanismusgelangenunddieFunktionsweise
beeinträchtigen.DieGabelscheidenmüssendaherregelmäßig,auch
unterdemGummi,gereinigtwerden.NachderReinigungmüssen
sieerneutmitTeflon-haltigemÖlgepflegtwerden(Abb.��).
Wartung der Scheibenbremsen
DieScheibenbremsebestehtauszweibeweglichenBremsblöcken.
BeiabnehmenderBremsstärkewendenSiesichanIhren
Fahrradhändler.DieskannnämlichanLuftindenLeitungenliegen.
HaltenSiesofortanundgehenSiezuIhremFahrradhändler(Abb.
��/��).AuchbeiÖlspurenaufdenSchalthebelnoderLeitungen
solltenSiesichzuIhremHändlerbegeben.UrsachekanneinLeck
sein.PrüfenSievorjederFahrt,obeinLeckvorliegt.
Bremsblöckemüssenersetztwerden,wennsiebisaufeinen
halbenMillimeterverschlissensind.
Achtung: Es darf kein Öl, Fett oder Lackwachs auf die Bremsscheiben
gelangen.
Schaltungsnaben einstellen
WennSieeineSturmeyArcher�Schaltungsnabehaben,stellen
SiesieaufdenmittlerenStand.BewegenSiedannkurzdiePedale
hochundrunter,umsicherzugehen,dassdieNabeauchim
mittlerenStandsteht.
EntfernenSiedashintereStückdesKettenkastens,(sieheSeite�0/�1).
LösenSieanschließenddieSchraube(S)undverstellenSiedie
Hülse(HinAbb.�6).DieEndflächedesKontrollstifts(C)mussmit
demEndederAchseaufeinerHöhesein.Siekönnendiesdurch
dieÖffnungderAchsschraubeprüfen(Abb.�7).
ZiehenSieanschließenddieSchraube(S)wiederan.Schalten
SieeinpaarMal,umzuprüfen,obdieEinstellungwiederindie
Ausgangspositionzurückgehtundallesrichtigeingestelltist.
WennallesinOrdnungist,könnenSiedashintereEndedes
Kettenkastenswiederfestklicken.
50
51
53
S
57
56
S
S H
C
B C
54
55
52
�8
�9
War
tung
und
kon
trol
le
58
60
UmdieSramSpectroT�Schaltungsnabeeinzustellen,mussder
SchalteraufStand�eingestelltwerden.BewegenSienundiePedale
einwenig,umzuprüfen,obdieSchaltungrichtiggreift(Abb.�8).
SchiebenSienundieKlemmhülse(H)soweitüberdieZugstange(T),
bisdasSchaltungskabelgespanntist.AchtenSiedarauf,dassdabeidie
SchaltungskettenichtvonderFührungsrolle(R)gezogenwird(Abb.
�9).ZurKontrolle:StellenSiedenSchalteraufStand„1“undbewegen
SiedenPedalarm.DieEinstellungistzulocker:Im1.Gangkanndie
SchaltungskettemitderHandweiterausderFührungsrollegezogen
werden.DieEinstellungistzustraff:Esistschwierig,denSchalterauf
Stand„1“einzustellen.
DieSramSpectroR�Schaltungsnabensindsokonstruiert,dass
Siesienichterneuteinstellenmüssen,wenndasRadverstelltoder
demontiertwurde.Siemüssennurdaraufachten,dassdieSchraube,
diedieSchalteinheitaufderAchsehält,indenSchlitzderAchsefällt
(BinAbb.60).
WennesausirgendeinemGrundedocherforderlichseinsollte,die
SpectroSchaltungsnabeneueinzustellen,müssenSiezunächstden
DrehgriffindenrichtigenGangschalten.Beieiner�erNabeistdasder
dritteGang,beieiner7erNabedervierte.
BewegenSienunkurzdiePedalehinundher,damitSiesichersein
können,dassdieNabetatsächlichimrichtigenGangsteht.Verstellen
SienundieEinstellunginderKlickboxso,dassdieKennzeichenim
FensterderKlickboxsichtbaraufeinanderfallen(CinAbb.60).
DieEinstellungderShimanoNexus�Schaltungsnabeerfolgt
folgendermaßen:SchaltenSiedenDrehgriffzunächstinden
zweitenGang.BewegenSiedanndiePedalekurzhinundher,um
sicherzugehen,dassdieNabeauchtatsächlichimzweitenGangsteht.
PrüfenSienun,obdergelbeBalkenaufderSchalteinheitzwischen
denbeidengelbenStreifensteht.IstdiesnichtderFall,verstellenSie
dieStellschraube(A)anderSchalteinheitoderamVersteller(Abb.61).
Die�er,7erund8erNexusSchaltungsnabevonShimanomüssen
SieindenviertenGangschalten(Abb.6�).Hiermüssenzweirote
Kennzeichengegenübereinandereingestelltwerden,indemSiedie
Schraube(A)verstellen(Abb.6�und6�).
59
6261
6463
B
B
C
A
A
S
T HC
�0
�1
War
tung
und
kon
trol
le
Kabel-befestigungKabel-befestigung
StellschraubenStellschrauben
SattelstützeSattelstütze
2,4 mm
65
66
EinstellungderKettenschaltungenEinstellung niedrigster Gang vorderes Schaltwerk
LegenSiedieKettehintenaufdasgrößteundvorneaufdas
kleinsteZahnrad.SorgenSiemitderStellschraube(A)dafür,dass
derSpielraumzwischenderInnenseitederKettenführungundder
KettehöchstenseinenhalbenMillimeterbeträgt(Abb.6�).
Einstellung höchster Gang vorderes Schaltwerk
LegenSiedieKettehintenaufdaskleinsteundvorneaufdas
größteZahnrad.SorgenSiemitderStellschraube(B)dafür,dass
derSpielraumzwischenderInnenseitederKettenführungundder
KettehöchstenseinenhalbenMillimeterbeträgt(Abb.6�).
Einstellung mittlerer Gang vorderes Schaltwerk
LegenSiedieKettehintenaufdasgrößteundvorneaufdas
mittlereZahnrad.MitderStellschraubeaufderSchaltungseinheit
aufdemLenkerkannderSpielraumzwischenderInnenseiteder
KettenführungundderKettenaufeinenhalbenMillimetereingestellt
werden(Abb.6�).
DieEinstellungdesvorderenSchaltwerksmitspcm-Einheitgeschieht
wiefolgt:StellenSiebeideMarkierungszeichenunterderspcm-
Einheitübereinander,wenndieSchaltunginGang1steht(Abb.66).
Einstellung höchster Gang hinteres Schaltwerk
ZurEinstellungdeshöchstenGangesverstellenSiedie
Einstellschraube(A).SorgenSiedafür,dassdieKetteaufdem
äußerstenZahnrädchenliegtundverstellenSiedieStellschraube
so,dassdasFührungsrädchen–vonderRückseitedesFahrrades
ausgesehen–genaudaruntersteht(Abb.67).
Einstellung niedrigster Gang hinteres Schaltwerk
ZurEinstellungdesniedrigstenGangesverstellenSiedie
Einstellschraube(B).SorgenSiedafür,dassdieKetteaufdem
äußerstenZahnrädchenliegtundverstellenSiedieStellschraube
so,dassdasFührungsrädchen–vonderRückseitedesFahrrades
ausgesehen–genaudaruntersteht(Abb.67).
PrüfenSienundenzweitenGang.WenndieKettegegen
einbenachbartesZahnradstößt,kanndiesmitder
Kabeleinstellschraube(C)eingestelltwerden.Beimanchen
ModellenbefindensichdieEinstellschraubenanandererStelleauf
derSchaltung.DieEinstellungerfolgtaberwieobenbeschrieben.
Einstellung niedrigster Gang hinteres Schaltwerk
Shimano Nexave
LegenSiedieKetteaufdasgrößteZahnradhinten.VerstellenSiedie
Einstellschraube(A)so,dassdasFührungsrädchen,vonderRück-
seitedesFahrradesausgesehen,genaudaruntersteht(Abb.68).
Einstellung höchster Gang hinteres Schaltwerk
Shimano Nexave
LegenSiedieKetteaufdaskleinsteZahnradhinten.VerstellenSiedie
Einstellschraube(B)so,dassdasFührungsrädchen,vonderRückseite
desFahrradesausgesehen,genaudaruntersteht(Abb.68).
Achtung: Die Kette muss so weit wie möglich einer geraden Linie folgen.
Das bedeutet, dass das Schalten mancher Gangkombinationen nicht
nur sinnlos ist, sondern auch für unnötigen Verschleiß von Kette und
Zahnrädern führt. Wenn die Kette vorne auf dem kleinsten Zahnrad liegt,
darf Sie nicht hinten auf den kleinsten zwei Zahnrädern liegen. Liegt Sie
vorne auf dem größten Zahnrad, darf sie nicht hinten auf den beiden
größten Zahnrädern liegen. Auch die Kombination mittleres Rad vorne
und kleine bzw. größte Kettenräder hinten, ist nicht zu empfehlen.
69
A+B
67B
A
C
68
A
B
��
��
War
tung
und
kon
trol
le
Reinigung von Schaltung und Kette
SiekönnendieSchaltungambestenmiteinemGazelle-Kettenreiniger
(Abb.70)reinigen.DanachkönnenSiedasSystemmitGazelle-
Schaltungsölschmieren.AchtenSiedabeiauchdarauf,dassdieKette
sauberundgeschmeidigist.EssindauchspezielleReinigungssets
zureinfachenReinigungderSchaltungbeiIhremGazelle-Händler
erhältlich.
Die Kassette
DieKassetteüberträgtdieDrehbewegungderKetteaufdasHinterrad.
DieKassettekannbeiRädernmitGangschaltungsieben,achtoder
neunZahnräderhaben.DurchangesammeltenSchmutzoder
eineschlechteKettenspannungkönnendieseZahnräderschnell
verschleißen.IstdiesderFall,kanndieKettebeschädigtwerdenund
dasstörende„Durchtreten“auftreten.IndiesemFallgibteskeine
andereAlternativealsdenAustauschderKassette.
RichtigeundregelmäßigeWartungverlängertalsodieLebensdauer
derKassette.EntfernenSiedarumregelmäßigundsorgfältigden
Schmutz,dersichanderKassetteansammelt.DengröbstenSchmutz
entfernenSiemiteinerBürste,danachkönnenSieeinenspeziellen
Ketten-oderSchaltungsreinigerverwenden.AchtenSiedarauf,
dasskeinSchmutzzwischendenZahnkränzenzurückbleibt.Diesen
könnenSieambestenmiteinemPinselentfernen.WenndieKassette
nachderReinigungwiedergetrocknetist,könnenSiesiemitGazelle
Schaltungsöleinfetten.
Die Kette reinigen
DieKettekönnenSieambestenmiteinemPinselundGazelle-
Kettenreinigerreinigen.LassenSiesieanschließendguttrocknenund
tragenSiedannGazelle-Kettenöl(Abb.7�)aufdieKetteauf.Siekönnen
dazueventuelleinenPinselverwenden.
Radnaben
MancheGazelle-ModellesindmitRadnabenmitSchnellverschlüssen
oderQuickReleaseausgestattet.Umzuvermeiden,dasssichdieRäder
lösen,mussderSchnellverschlussrichtigeingestelltsein.Dazustellen
SiedenHebelaufStellung1(Abb.7�).DrehenSiejetztdieSchraubean
deranderenSeitederAchsemitderHandan,bisesnichtmehrweiter
geht.LegenSienundenHebelwiederum,biserinStellung�(Abb.71)
steht.NursosinddieRäderrichtigfest.
AchtenSiedarauf,dassSienichtzuvielVorspannunggeben,sonstkann
dieAchsedesSchnellspannersbrechen.
EmpfohleneAnziehdrehmomenteDieSchraubenundMutternanIhremFahrradhabeneinjeweils
vorgeschriebenesAnziehdrehmoment.DerGazelle-Händlerverfügt
überspeziellesWerkzeug.WennSieselbstIhrFahrradwartenmöchten,
könnenSiemiteinemDrehmomentschlüsseldievorgeschriebenen
Anziehdrehmomenteerreichen.SiehedazudieuntenabgebildeteTabelle.
KontrolleundWartungderReifenWennSiedieReifenmitdemDaumeneinkleinwenigeindrücken
können,habensiegenügendLuft.Esempfiehltsich,dieReifen-
spannungregelmäßigzuprüfen.ZuweicheReifenhabennämlichviele
Nachteile.Zunächsteinmalverschleißensievielschneller.Darüber
hinausfährtessichmithartenReifenwesentlichleichter.IhrFahrrad
reagiertauchbesseraufIhreBrems-undLenkbewegungen.WennSie
IhreGazellelängereZeitnichtgenutzthaben,beispielsweiseimWinter,
kannsichdiesnegativaufdieReifenauswirken.SorgenSiedafür,dass
dieReifenimmeraufgepumptbleiben.
73
70
71
Vermeiden Sie in jedem
Fall, dass Öl auf die
Bremsen kommt!
Regelmäßige Wartung
verlängert die Lebensdauer
von Schaltung und Kette.
Tabelmetaanhaalmomenten
Lenkervorbauschraube 1� - 1� Nm
InnenklemmbolzenmitSchrägkomus 10 - 1� Nm
MutterfürSattelklemmschraubeM8 1� -�0 Nm
MutterfürSattelklemmschraubeM6
Innensechskant 1� - 1� Nm
Tretkurbelvierkant: -Stahl �0 - �0 Nm
-Aluminium �0 - �� Nm
-Shimano �� - �� Nm
Steuersatzmutter 18 - �� Nm
Dynamo 8 - 10 Nm
Vorderradmuttern �0 - �7 Nm
HinterradmutternSturmeyArcher �0 - �7 Nm
HinterradmutternSpectro �0 - �7 Nm
HinterradmutternfürSchaltungssysteme �� - �� Nm
RadmutternSpectro7 �0 - �� Nm
RadmutternShimano �0 - �� Nm
72
��
��
Klei
neR
epar
atur
en
ReparaturderReifenWennIhrReifenplattist,prüfenSiezunächst,obdasVentil
kaputtist.DazubefeuchtenSiedieVentilöffnung:Wennsich
Blasenbilden,istdasVentilundicht.DieskannzumBeispiel
durchSchmutzimVentilverursachtsein.WenndasVentilnach
derReinigungimmernochundichtist,mussesausgetauscht
werden.WenndasVentilinOrdnungist,aberderSchlauch
immernochLuftverliert,haterleidereinLoch.Mitdemrichtigen
Reparaturwerkzeug,wiedemGazelle-Reparaturset(Abb.7�)istdie
PanneinneunSchrittenrepariert.
KontrollierenSiezunächstdenMantel.Vielleichtstecktdarinein
NagelodereinStückGlas?DannwissenSiesofort,wosichdie
undichteStellebefindet.StellenSiedasFahrradaufdenKopf.
AchtenSiedabeidarauf,dassSiedenLenkerunddenSattelnicht
beschädigen.EntfernenSieanschließenddasVentilunddie
Felgenmutter.
DrückenSiedenRanddesMantelszurMittederFelge(Abb.7�)
undsetzenSiedenerstenReifenheberzwischenMangelund
Felge(Abb.76).AchtenSiedarauf,dassderSchlauchdabeinicht
eingeklemmtwird,sonsthabenSienocheineundichteStelle.
EtwaeineHandbreitvomerstenReifenheberentfernt,platzieren
SiedenzweitenReifenheberzwischenMantelundFelge.Den
drittenReifenheberplatzierenSiewiedereineHandbreitvom
zweitenentfernt.Derzweitefälltdannmeistvonselbstheraus.
WennSiediesenwiedernebendemdrittenansetzen,könnenSie
denMantelvonderFelgelösen.
DrückenSienundenVentilhalternachaußenundnehmenSie
denSchlauchausdemMantel(Abb.77).BringenSiedasVentil
wiederanundpumpenSiedenSchlauchauf.Beieinergrößeren
undichtenStellekönnenSiehören,wiedieLuftausdemSchlauch
entweicht.EinekleinereLeckstellefindenSie,wennSieden
SchlauchineinenmitWassergefülltenBehälterhalten(Abb.78).
WennSiedasLochgefundenhaben,markierenSiedieStelleauf
demSchlauchmiteinemKugelschreiber.NunkönnenSieden
Schlauchganzleerlaufenundtrocknenlassen.MiteinemStück
SchmirgelleinensäubernSiedenSchlauchanderundichtenStelle.
AnschließendtragenSieeinenichtzudickeSchichtGummilösung
aufundlassensie–nachGebrauchsanweisung–einigeMinuten
trocken.NunkönnenSiedenFlickenaufkleben.DrückenSieihnfest
aufdenSchlauch(Abb.79).
Umzuprüfen,obderSchlauchdichtist,könnenSieihnwieder
aufpumpenundinsWasserlegen.IstderSchlauchgeflickt,legenSie
ihnwiederaufdieFelge.AchtenSiedarauf,dassdasFelgenbandnoch
richtiginderMitteliegt;esschütztdenSchlauchvordenSpeichen.
SteckenSiedenVentilhalterwiederdurchdasLochinderFelge,
ziehenSiedieVentilschraubeanundpumpenSieeinwenigLuftin
denSchlauch.KontrollierenSienunvorsichtigdieInnenseitedes
Mantels,obdortnochscharfeTeilesind,dieeinePanneverursachen
können.WennSielangsamamRaddrehen,könnenSiedenSchlauch
leichtumdasRadlegenundindenMantelstecken.
AnschließendkönnenSiedenMantelvomVentilauswiederum
dieFelgelegen.HaltenSiedenVentilhaltersoweitwiemöglich
nachinnengedrückt.SosorgenSiedafür,dassderSchlauchanden
richtigenPlatzkommt.MitverkantetemHandgelenkkönnenSieden
MantelwiederkomplettaufdieFelgedrücken.Hierzukanneinige
Kraftanstrengungerforderlichsein.LassenSiesichabernichtdazu
verführen,dasletzteStückmitdemReifenheberaufschiebenzu
wollen.DieGefahristgroß,dassSiedabeidenSchlauchbeschädigen
–dannkönnenSiewiederganzvonvorneanfangen.
KontrollierenSieauch,dassderSchlauchnichtdochirgendwo
zwischenFelgeundManteleingeklemmtist.IstdiesnichtderFall,
ziehenSiedieVentilmutteranundpumpendenReifenauf.Zuguter
LetztbrauchenSienurnochdieStaubkappewiederaufdasVentilzu
drehen–schonkönnenSieweiterfahren.
DemontagedesVorderradsDiesportlicherenFahrrädersindhäufigmitsogenannten
SchnellspannernoderQuickReleaseausgerüstet.SokönnenSieganz
einfachdieRäderausderGabelnehmen.WennSiedenHebeldieses
SchnellspannersumlegenunddenAusfallschutzderVordernabe
entfernen,fälltdasRadnämlichvonselbstheraus.V-Brakes(Abb.80)
müssenbeimAusbauvonVorder-undHinterradgeöffnetwerden.
WennSiedasRadspäterwiedereinsetzenmöchten,achtenSiebitte
darauf,dassdieSpannungsschraubegenügendangezogenist.So
vermeidenSie,dassdasRadsichausderGabellösenkann.Mehrdazu
lesenSieimKapitel„WartungundKontrolle“,aufSeite�7und�8.
74
75
77
78
80
79
76
�6
�7
Klei
neR
epar
atur
en
DemontagedesHinterradsWennIhrRadmitsogenanntenSchnellspannhebelnausgerüstet
ist,istdieDemontagedesHinterradeseineKleinigkeit.
HabenSieallerdingseinRadmitKettenspanner,müssen
SieeinigezusätzlicheHandgriffeausführen.MitHilfeeines
SchraubenziehersentfernenSiedieEndkappedesKettenkastens.
DieBeschreibungfindenSieaufSeite�0.
WennIhrFahrradmiteinerSram�odereinerSturmeyArcher
Schaltungsnabeausgerüstetist,könnenSiedieNabelösen,indem
SiedieVerbindungzwischenKabelundKette(S)lösen(Abb.81).
BesitzenSieeine�eroder7erSchaltungsnabevomTypSram
SpectorodereineShimanoNexus�Schaltungsnabe,entfernen
SiedieSchalteinheitvonderNabenachse,indemSiedieSchraube
(A)lösen(Abb.8�).
LösenSiejetztdieAchsmuttern,dieMutternderKettenspanner
(K)undderBremshebel(R).DrückenSienundasRadnachvorne
bisandasEndederGabelöffnung.JetztkönnenSiedieKette
vomZahnradnehmen.WennSienundasRadwiedernachhinten
ziehen,könnenSieesausdemRahmenrutschenlassen(Abb.8�
und8�).
FürdieMontagedesHinterradesindenRahmenverfahrenSie
inumgekehrterReihenfolge.FürdiekorrekteEinstellungder
NabenschaltungverweisenwirSieaufdieAnleitungimKapitel
„WartungundKontrolle“aufdenSeiten��bis�7.
WennIhrRadmiteiner�er,7eroder8erSchaltungsnabevon
Shimanoausgerüstetist,erfolgtdieDemontagedesHinterrades
wiefolgt.SiebeginnenmitderEntfernungderEndkappedes
Kettenkastens.SiehedazuSeite�0.
WennSieanderSchelleunddemUnterrohrdieSchaltungskabel
lösen,könnenSiedasRadetwafünfZentimeternachhinten
ziehen.
LösenSiedanndieAchsmuttern(M),dieMutternder
Kettenspanner(K)undderBremsbügel.DrückenSienundasRad
nachvornebisandasEndederGabelöffnungundentfernen
SiedieKettevomZahnrad.ZiehenSiedasRaddannwiedernach
hinten,umesausdemRahmenrutschenzulassen.
WennSiedieSicherungsscheibe(BinAbb.8�)nachlinksdrehen,
könnenSiedieSchalteinheitentfernen(indeneerstenGang).
AchtenSiedarauf,dassdasZugseildaranbefestigtbleibt,
sonstverlierenSiedierichtigeEinstellung.FürdieMontagedes
HinterradesverfahrenSieinumgekehrterReihenfolge.Siemüssen
übrigensbeimEinbauderSchalteinheitdaraufachten,dassdie
gelbenMarkierungspunkteaufNabeundSchalteinheiteinander
gegenüberliegen.
ReparaturderBeleuchtungWenndasLichtnichtfunktioniert,findetsichdasProblemhäufig
inderVerkabelung.EskannsichumeinenKabelbruchhandeln.Es
kannaberauchsein,dasssichdieKabelgelösthaben.IhreGazelle
besitzteinzweidrahtigesSystem.DerRahmendientalsonichtals
Erdung.
VoneinemfestenAnschlusspunktimScheinwerferverläuftein
schwarzweißesKabelzueinemfestenAnschlusspunktander
VordergabeloderamDynamo.WenndieKabelinOrdnung
sind,istwahrscheinlichdasBirnchendurchgebrannt.Umdie
Birneauszutauschen,müssenSiezunächstdenScheinwerfer
demontieren.LösenSiedieSchraubeanderUnterseitederLampe.
SiekönnenjetztdasLampenglasmitReflektorentfernen(Abb.86).
DieHalogenbirneentfernenSie,indemSiesienachlinks
herausdrehen.DrehenSienuneineneueHalogenbirneindie
Fassung.JetztkönnenSiedieLampenfassungunddasLampenglas
wiedereinbauenunddieSchraubeanziehen.SolltedasLichtnoch
immernichtfunktionieren,überprüfenSiedieKabeldesDynamos.
DazulesenSieweiterhintenindiesemKapitelmehr.
WenneineStörungineinemScheinwerfermiteinemoder
mehrerenLEDsauftritt,prüfenSiebitteerstdieBatterienoder
dieDynamospeisungüberdieKabelanschlüsse.Wenndiese
inOrdnungsindunddieLED-Beleuchtungnochimmernicht
funktioniert,kannessichumeineStörunginderElektronik
handeln.DannmüssenSieIhrenGazelle-Händleraufsuchen.
81
82
84
85
86
83 Achten Sie darauf, dass Sie
nicht mit bloßen Händen eine
Halogenbirne anfassen. Sie kann
nämlich sehr heiß sein. Außerdem
vertragen Halogenbirnen
keine Fremdkörper wie sie sich
beispielsweise auf Ihren Fingern
befinden. Benutzen Sie immer
ein Tuch oder eine Plastikhülle,
wenn Sie neue Halogenbirnen
anfassen.
A
S
K
R
B
KM
�8
�9
88
89
Klei
neR
epar
atur
en
ReparaturdesRücklichtsDieRücklichterderGazelle-FahrrädersindmitLED-Birnchen
ausgerüstet.ImPrinzipbesitzendieseBirneneineunbegrenzte
Lebensdauer.SollteIhreLampedennochnichtfunktionieren,
müssenSiewahrscheinlichdieBatterienaustauschen.
DiePowerVisionunddieSpanningaUltra-BRücklichter
funktionierenmitzweiAA-Batterien.Wenndieseausgetauscht
werdenmüssen,öffnenSiedieLampemitHilfederSchraube(S)
(Abb.87und88).
AuchdasRücklichtvomTypLEDXBunddasangelötete
ModellLEDXBfunktionierenmit�AAA-Batterien.Umdiese
auszutauschen,lösenSiedieSchraube(S)(Abb.89).
AchtenSiedarauf,dassSiedieBatteriensoeinlegen,wieesim
Rücklichtangegebenist.VerwendenSieüberdiesausschließlich
Alkaline-Batterien.Sielaufennichtaus,sodassBeschädigungen
vermiedenwerden.WennIhrRücklichtmitdenneuenBatterien
nichtleuchtet,sindvielleichtdieKontaktpunktederBatterien
schmutziggeworden.IstdiesauchnichtderFall,nehmenSiemit
IhremGazelle-HändlerKontaktauf.
ReparaturdesDynamosReparatur eines HR-Dynamos
BevorSiedieKabeldesHR-Dynamoskontrollierenoder
austauschenkönnen,müssenSiemiteinemkleinen
SchraubenzieherdenSteckerausdemBodendesDynamos
hebeln.ZiehenSiedabeiaufkeinemFallamDeckeldesSteckers:
Erkönntesonstabbrechen.LösenSieauchnichtdieSchraube
anderUnterseite.ÖffnenSienundenDeckeldesSteckers.Sie
könnenjetztsehen,obdieKabelnochrichtigbefestigtsind.
SolltenSiedieseentfernenwollen,biegenSiesiezunächst
zurück.
WennSiedenDynamowiederandieKabelanschließen
möchten,sorgenSiedafür,dassdieEndendeszweiadrigen
Lichtleitungskabelsabisoliert(freivonderPlastikumhüllung)
sind.SteckenSiesiedanndurchdieSteckeröffnungundsorgen
Siedafür,dasssieanderanderenSeitemindestenssechs
Millimeterüberstehen.SiekönnendieDrahtbündelchendann
überdieSteckerendenzurückbiegen.
Übrigens:DiebeidenrechtenAnschlüsseimDynamosindfürden
AnschlussandieLampe.Diesebeidensindmiteinem+-Zeichen
gekennzeichnet.DiezweilinkenAnschlüssesindfürdie
schwarzweißenMasseleitungen.
WenndieKabelwunschgemäßliegen,drückenSieden
SteckerkräftigindieUnterseitedesDynamogehäuses.Legen
SiezumSchlussdieLichtleitungskabelanderRückseitedes
SteckergehäusesordentlichindieAussparungundschließenSie
denSteckerdeckelwieder(Abb.90und91).
Reparatur des Gazelle Power Plus Dynamos
WennIhrFahrradmiteinemPowerPlusDynamoausgerüstet
ist,findenSiedieAnschlüssefürdieKabelanderUnterseitedes
Dynamos.
WennSiedieseKabelentfernenmöchten,hebelnSiezunächst
dieSteckerausdemDynamo.Siekönnendafürambesteneinen
kleinenSchraubenzieherbenutzen.NachdemZurückbiegender
InnenkernkabelkönnenSiedieKabelentfernen(Abb.9�).
WennSiedieKabelanschließenmöchten,müssenSiedafür
sorgen,dassdieäußerenEndenmindestens9Millimeterabisoliert
(freivonderPlastikumhüllung)sind.DannkönnenSiesiedurchdie
Steckerstecken.DrückenSienundieKabelüberdieSteckerzurück
unddrückenSiedieseuntenindasDynamogehäuse.AchtenSie
übrigensdarauf,dassdasschwarzeKabelimrichtigenSteckermit
dem+-Zeichensteckt.
DerAXAHRTractionDynamobesitzteinähnlichesSteckersystem.
HierbeiwerdenalleKabelineinenSteckerblockaufgenommen
(Abb.9�).
EinigeGazelle-FahrrädersindmiteinemShimano-Nabendynamo
ausgerüstet.WenndieserDynamoeineStörungaufweist,müssen
SiedenGazelle-HändlerzurLösungdesProblemseinschalten.
87
90
umbiegenumbiegen
91
S
S
S
BodenansichtBodenansicht
Lampen-anschlüsseLampen-anschlüsse
AnschlüsseMasseAnschlüsseMasse
umbiegenumbiegen
6 mm
2
4
M
3
92
�0
�1
Klei
neR
epar
atur
en
SpannenderKetteEheSiedieKettespannenkönnen,müssenSiezunächsteinenTeil
desKettenkastensentfernen.GazellemontiertverschiedeneArten
vonKettenkästen.
WennIhrFahrradmiteinemGazelleLineaIIKettenkasten
ausgerüstetist,könnenSiemiteinemSchraubenzieher(S)die
hintereAbdeckunglösen(Abb.9�).JetztkönnenSieander
HinterachsedieMutter(R)lösen(Abb.9�).
BeidemGazelleEliteIIKettenkastenkönnenSiedenPinander
RückseitedesKettenkastenseindrücken.JetztkönnenSiedie
AbdeckungentfernenunddieAchsenmutterlösen(Abb.87).
WennIhrRadmiteinemGazelleLinea-Kettenkastenausgestattet
ist,müssenSiemiteinemSchraubenzieherdenoberenNippelder
AbdeckungamEndelösen(SinAbb.9�).DannkönnenSiediese
AbdeckungvonHandamunterenNippellösen.Danachkönnen
SiedieAbdeckungnachhintenschieben,umdieAchsschraubezu
erreichen.
WennSieeine�eroder7erSramSpectroSchaltungsnabebesitzen,
entfernenSiezunächstdieSchalteinheitvonderAchse,indemSie
dieSchraube(S)lösen(Abb.96).LösenSiedanndieAchsmuttern
unddenBremsbügel.MitdemAnziehenderKettenspanner
spannenSiedieKette.DieKettehatdierichtigeSpannung,wenn
Siesieeinkleinwenignachobenundnachuntenbewegen
können.
WenndieKettezustraffgespanntist,schiebenSiedasRadetwas
nachvorne.
WennIhrFahrradmiteinerSramSpectro�Schaltungsnabe
ausgestattetist,müssenSiedieEinstellungderNabenachdem
SpannenderKettewiederkorrigieren.Wiedasgeschieht,lesenSie
imKapitel„WartungundKontrolle“,aufSeite�0.
WenndieKettewiederdierichtigeSpannunghat,brauchenSie
nurnochbeideAchsmutternunddenBremsbügelwiederfest
anzuziehen.AchtenSiedabeidarauf,dassdasRadvollkommen
geradestehtundeineLiniemitdemVorderradbildet.Diesist
derFall,wennderZwischenraumzwischendemRadundder
HintergabelanbeidenSeitengleichist.
WennIhrRadmiteinemGazelleTwoLine-Kettenkasten
ausgerüstetist,könnenSiedieEndabdeckungabnehmen,indem
SieeinenSchraubenzieherandieStellesetzen,dieinAbbildung
97angegebenist.LösenSieanderUnterseitedieAbdeckung
weiterundschiebenSiesienachhinten.
KetteaustauschenWenndieKetteIhresFahrradesverschlissenistundausgetauscht
werdenmuss,kaufenSieunbedingteineneueKettederselben
FirmaunddesselbenTyps.AnsonstenbekommenSieunweigerlich
ProblememitIhrerKettenschaltung.
PedalenaustauschenSiekönnenIhrFahrradaufWunschganzeinfachmitanderen
Pedalenversehen.EinMaulschlüsselgenügtalsWerkzeug.Achten
Sieaberdarauf,dassdiePedaleandierichtigeSeitemontiert
werden.SiesindmitLundRgekennzeichnet.WennSiediePedale
andierichtigeSeitemontieren,drehenSiesieinRichtungdes
VorderradesfestundinRichtungdesHinterradeslose(Abb.98).
93
94
96
97
98
95
R
S
S
S
fest
lose
��
��
Was
Sie
son
stn
och
wis
sen
sollt
en
SicheresRadfahrenIhreSicherheitistunswichtig.UnsereRädersinddahersoentworfen,
dassSieunbesorgtradelnkönnen.ImInteresseIhrerSicherheit
möchtenwirIhnengernenocheinpaarTippsmitaufdenWeggeben.
Kindersitze
FürdensicherenTransportvonKindernaufdemFahrradistes
wesentlich,dassSiemitGütesiegelverseheneKindersitzebenutzen
undMaßnahmenergreifen,umzuvermeiden,dassdasKindmit
seinenFüßenzwischendieSpeichenodermitdenFingernzwischen
dieSattelfederngeratenkann.WennSiezweiKinderaufdem
Fahrradbefördern,bestehtdieGefahr,dassSieinunerwarteten
SituationenausderBalancegeratenundzuFallkommen.WennSie
mitzweiKindernfahrenmöchten,istessinnvoller,dasGazelleKidkar
anzuschaffen(Abb.99).
KaufenSiekeinenKindersitz,derdirektamLenkerbefestigtwerden
muss.IhrGazelle-HändlerverfügtübersichereAlternativen,dieam
RahmenoderanderLenkerstangebefestigtwerden(Abb.100).
BefestigenSieinkeinemFalleinenKindersitzaufeinem
Aluminiumlenker.DieseLenkersindempfindlich.Beieinemzu
großenGewichtkönnensieplötzlichbrechen.Kindersitzedürfen
nichtaufAluträgernbefestigtwerden.
Aluminiumrahmen, -gabeln und –teile
WennIhrRadgefallenistunddabeiderAluminiumrahmenoder
andereAluminiumteileverformtwurden,dürfenSiedieseniemalsin
dieursprünglicheFormzurückbiegen.DasMaterialkannunsichtbar
bereitssobeschädigtsein,dassdasRisikozugroßwäre:Eskann
dannjedenMomentbrechen.SorgenSiebeiderMontagevon
Zubehörteilendafür,dasssichimmerweichesMaterialzwischen
demZubehörunddemAluminiumbefindet,umLetzteresvor
BeschädigungdurchtiefeKratzerzuschützen.TiefeKratzerkönnen
beiAluminiumzumBruchführen.
Einkäufe
EinkäufeundähnlicheskönnenSieambesteninTaschenoderKörben
amoderaufdemGepäckträgertransportieren.IhrGazelle-Händler
verfügtübereineReiheschönerundsoliderGazelle-Fahrradtaschen
(Abb.101).EinederhäufigstenUnfallursachenmitdemFahrradsind
Taschen,dieamLenkerhängen.BeugenSievor,undhängen
SiekeineTaschenandenLenker!WennSiemehrEinkäufe
transportierenmöchten,alsinIhreTaschenpassen,empfehlenwir
IhnendieAnschaffungdesGazelle-Gepäckwagens„CombiCar“
(Abb.10�).
Rennräder
Gazelle-RennrädersindfürdieTeilnahmeanWettkämpfengebaut.
BeiandererVerwendungoderdemAnbringenvonZubehörund
zusätzlichenTeilenwiebeispielsweiseBeleuchtunggilt,dassdieseden
gesetzlichenVorschriftenentsprechenmüssen.TragenSieimmereinen
Helm.
Mountainbikes
WennSie„off-road“fahren,istimNotfallmeistkeineHilfeinderNähe.
WirempfehlenIhnendaher,niemalsalleineinabgelegenenGebieten
MountainbikezufahrenundjederzeiteinHandymitzunehmen.Es
empfiehltsichaußerdem,WerkzeugzumReifenflickenoderFestziehen
vongelöstenSchraubenmitzunehmen.TragenSieimmereinenHelm.
Original-Gazelle-Zubehör und -teile
IhrGazelle-HändlerverfügtübereineumfangreichePalettean
Original-Gazelle-Zubehörund–teilen.EinigeBeispielesinddieGazelle
Hochdruckluftpumpe,RegenkleidungundFahrradkörbe(Abb.10�
und10�).
DiebstahlpräventionIhrneuesGazelle-FahrradistnatürlicheinattraktivesObjektfürDiebe.
ZumGlückgibtesvieleArten,eszubeschützen.IndiesemKapitel
lesenSieallesWissenswerteüberdieDiebstahlprävention.
Anti-Diebstahlchip
FastalleGazelle-FahrräderwerdenmiteinemvonARTausgezeichneten
AXA-Sicherheitsschlossgeliefert(Abb.10�).DieSchlüsselnummer
stehtaufderRechnung,dieSievonIhremGazelle-Händlerbekommen
haben.BeimVerlustderSchlüsselkönnensieanhanddieserNummer
vomHändlernachgeliefertwerden.
NotierenSiedieseNummernauchaufSeite�diesesHefts.SollteIhr
Raddannunverhofftgestohlenwerden,istesfürdiePolizeiwesentlich
einfacher,eswiederzuerkennen.
99
100
102 105
101
Wenn Sie off-road oder mit dem
Rennrad fahren, tragen Sie bitte
immer einen Helm!
104
103
��
��
Was
Sie
son
stn
och
wis
sen
sollt
en
DieAXASL7undSL9SchlössersindgegenunerwünschteNutzug
gesichert.WennSiedasFahrradabschließenmöchten,müssenSie
denSchlüsselerstnachrechtsdrehen.ErstdannkönnenSieden
Hebelnachuntendrücken.Sowirdvermieden,dassbeispielsweiseein
hintensitzendesKinddasSchlossversehentlichwährenddesFahrens
schließt.DasAXASL9SchlossbesitzteinezusätzlicheStahlplatte
anderstehendenHintergabel,diedafürsorgt,dassdasSchloss
–selbstmitGewalt–nurentferntwerdenkann,wenndasHinterrad
demontiertwird.FürpotenzielleDiebeerweistsichdiesinderPraxis
häufigalszuarbeitsintensiv.
Drahtschloss und Gazelle-Kettenschloss
Esempfiehltsich,IhrFahrradimmeraneinemFahrradständeroder
ähnlichemzubefestigen.Diesgeschiehtambestenmiteinem
Drahtschloss,dasdurchStänder,RahmenundVorderradgeführtwird.
FürRäder,diemiteinemAXASL9oderSL7Schlossausgerüstet
sind,sindKettenschlössererhältlich,dieindasSL7oderSL9Schloss
eingeklicktwerdenkönnen.(Abb.106und107).
SolltenSieeinanderesodernochgarkeinSchlosshaben,empfehlen
wirIhnen,eingeprüftesKettenschlosszukaufen.IhrGazelle-Händler
istselbstverständlichgernebereit,Sieentsprechendzuberaten.
Fahrradversicherung
WennIhrFahrradtrotzallerVorsichtsmaßnahmendoch
gestohlenwird,istesangenehm,wennSiesichaufIhre
Versicherungsgesellschaftberufenkönnen.IhrGazelle-Händlerberät
SieauchhiergerneüberdieverschiedenenMöglichkeiten.
Transport auf dem Auto
WennSieweiterwegvonzuHauseeineRadtourunternehmen
möchten,könnenSieIhrRadaufdemAutotransportieren.Fürden
sicherenTransporterkundigenSiesichbeiIhremGazelle-Händlernach
einemgutenFahrradträger.BedenkenSiebitte,eheSielosfahren,
dassstarkeKräfteaufIhrRadeinwirken,wennSieesaufdemAuto
transportieren.PrüfenSiedaherimmer,obkeineTeilewegwehen
können.DenkenSiedabeibeispielsweiseanLuftpumpe,Trinkflasche
oderFahrradtaschen.AuchbeiderAnkunftempfiehltessich,zu
überprüfen,obsichTeilegelösthabenodergarbeschädigtwurden.
106
107
Achten Sie darauf, dass die
automatische Beleuchtung
ausgeschaltet ist, damit sie
während der Fahrt nicht
anspringen kann. Das
könnte nämlich andere
Verkehrsteilnehmer
verwirren.
�6
�7
Was
Sie
son
stn
och
wis
sen
sollt
en
GarantienachweisRahmen und Vordergabel
BeinormalerBehandlung,NutzungundPflegedesRades
gibtGazelle10JahreGarantiegegenMaterial-und
KonstruktionsfehlerfürdenRahmenunddiefesteVordergabel.
DieserGarantiezeitraumgiltauchfürAluminiumrahmen!Für
gefederteVordergabeln(vonGazellemontiert)gilteineGarantie
von�Jahren.
Lack auf Rahmen und Vordergabel
BeinormalerPflegeundBehandlungohneBeschädigung�Jahre
GarantiegegenRostbildungvoninnen.
Übrige lackierte und verchromte Teile
BeinormalerPflege,NutzungundBehandlung�JahreGarantie
gegenRostbildung.
Teile
BeinormalerBehandlung,PflegeundWartung�Jahregegen
Material-undKonstruktionsfehler.Verschleißfälltnichtunterdie
Garantie.
Beschwerden
BeschwerdennimmtderGazelle-Händlerentgegen.Erist
derjenige,derimNamenvonGazellebeurteilt,obessichum
einenGarantiefallhandelt.DasjeweiligeTeilschicktderHändler
dannmitGarantienachweisundBeschreibungderBeschwerde
anGazelle.EventuelleMontage-undDemontagekostengehen
zuLastendesEigentümersdesFahrrades.
AllgemeinesTeile,dieunterdieobengenanntenGarantienfallen,werden
–nachBeurteilungdurchdenHersteller–ersetzt.Garantie
wirdnurdanngewährt,wennbeiReparaturenOriginalteile
odervomHerstellervorgeschriebeneErsatzteileverwendet
wurden,undgiltauchdannnurfürdenerstenEigentümer.
DieGarantieverfällt,wennderBenutzerdieAnweisungen
undWarnungenindieserGebrauchsanweisungnicht
berücksichtigt.DieseGarantiebestimmungengeltennichtbei
TeilnahmeanWettkämpfen.FürFahrradverleihergeltenandere
Garantiebedingungen.NebendiesenGarantiebestimmungen
kannderKäuferdenVerkäuferaufgrundvonRechtenoder
Forderungen,diedasGesetzihmzusteht,inHaftungnehmen.
GazelleGmbH
Holtweg6�
�1�79Brüggen
e-mail:info@gazelle.de
www.gazelle.de
ZuguterLetztIndiesemBüchleinerfahrenSie,wieSiesolangewiemöglich
FreudeanIhrerGazellehabenkönnen,undwieSiedieWartung
undevt.kleineReparaturenselbstausführenkönnen.GehenSie
dabeiaberkeineunnötigenRisikenein.WennIhneneinigeDinge
zutechnischsindoderSieIhrenFähigkeitennichtganzvertrauen,
wendenSiesichanIhrenGazelle-Händler.EristderFachmann,der
IhrRadinperfektemZustandhält.
�8
�9
Impressum
Dieses Heft haben wir mit größter Sorgfalt zusammen-
gestellt. Haftungsanspruche aufgrund von Druck- oder
Satzfehlern sind allerdings ausgeschlossen.
Herausgeber & Copyright:
Königliche Gazelle N.V.
Sattel
Sattelklemm-bolzen
stehende Hintergabel
automatischesRücklicht
Felge
Tretlager
Kettenschutz
KetteFührungsrädchenHinteres Schaltwerk
Hinteres Schaltwerk
Liegende HintergabelTretkurbel
Pedale
Pumpe
Sattelstütze
Oberrohr
Sattelstange
Schloss Unterrohr
Steuerkopf-satz
Steuerrohr Griff
Schaltungshebel
Scheinwerfer
V-BrakeDynamo
Vordergabel
Nabe
Schutz-blechstrebeKassette
GazelleMedeo
Sattel
Sattelklemmbolzen
Satteltasche
stehende Hintergabel
automatischesRücklicht
Schutz-blech-strebe
Felge
TretlagerKettingkasten
Tretkurbel
Pedale
Pumpe
gefederteSattelstütze
Oberrohr
Sattel-stange
Schloss
Unterrohr
Steuerkopfsatz
Steuerrohr
Bremsgriff
Griff
Scheinwerfer
Dynamo
gefederte Vordergabel
Rollerbrake mit
Cooling Disc
Nabe
Schaltungshebel
GazelleDavos
Übe
rsic
htE
inze
lteile
�0
�1
Not
izen