Post on 04-Jun-2018
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LesenSiedieseAnleitung.
2. BewahrenSiedieseAnleitungauf.
3. BeachtenSiealleWarnungen.
4. BefolgenSiealleAnweisungen.
5. BetreibenSiediesesGerätnichtinunmittelbarerNähevonWasser.
6. VerwendenSiezumReinigendesGerätsausschließlicheintrockenesTuch.
7. StellenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellenwieHeizlüftern,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenWärmeproduzierendenGeräten(inklusiveVerstärkern)auf.
8. Treten Sie nicht auf das Netzkabel, knicken Sie es nicht und behandeln Sie Stecker undBuchsenbesondersvorsichtig.
9. VerwendenSienurvomHerstellerempfohleneErweiterungen/Zubehörteile.
10. Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Montageklammern oder Tische, die denAnforderungendesHerstellersentsprechenoderdiezumLieferumfangdesGerätsgehören.Seien Sie beim Transport vorsichtig, um Verletzungen durch verrutschende oder fallendeGegenständezuvermeiden.
11. ZiehenSiedenNetzsteckerdesGerätsbeiGewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtverwenden.
12. LassenSiealleWartungsarbeitenvonqualifiziertemFachpersonalausführen.DerService-Falltrittein,wennz.B.Netzkabeloder-steckerbeschädigtsind,wennFlüssigkeitenoderFremdkörperindasGehäusegelangtsind,dasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,dasGerätnichtordnungsgemäß funktioniert, fallengelassenoderanderweitigbeschädigtwurde.
13. StellenSiekeineoffenenFlammenwiez.B.brennendeKerzenaufdasGerät.
WARNUNG:ExtremeLautstärkepegelaufOhr-undKopfhörernkönnenzuHörverlustenführen.
WARNUNG:DiesesGerätdarfausschließlichanUSB-BuchsenvomTyp2.0oder3.0betriebenwerden.
ACHTUNG:ZUMSCHUTZVOREINEMSTROMSCHLAGÖFFNENSIENIEMALS
DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
ANWENDERTAUSCHBARENBAUTEILEIMGERÄT.LASSENSIEALLEWAR-
TUNGSARBEITENVONQUALIFIZIERTEMFACHPERSONALAUSFÜHREN.
DasBlitzsymbolinnerhalbeinesgleichseitigenDreieckssolldenAnwenderauf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen,an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zulebensgefährlichenStromschlägenführenkönnen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
AnwenderaufwichtigeBedien-sowieService-Hinweiseindenzugehörigen
Handbüchernaufmerksammachen.
3
UMWELTERKLÄRUNG
Für Anwender in den USA:
An den Anwender:
1. Nehmen Sie keine Modifikationen an dem Gerät vor! Wenn es den Anweisungen des Handbuchsentsprechendinstalliertundbenutztwird,entsprichtdiesesGerätdenFCC-Richtlinien.Änderungen,dieohneausdrücklicheErlaubnisvonFocusritevorgenommenwerden,könnendieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsaufheben.
2. Wichtig: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Richtlinien, wenn hochwertige geschirmte Leitungen zumAnschluss an andere Geräte verwendet werden. Bei Nichtverwendung von geschirmten Kabeln oderMissachtung der Installationshinweise in diesem Handbuch können magnetische Einstreuungen beiGerätenwieRadiosundFernsehernauftretenunddieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsindenUSAaufheben.
3.Anmerkung:DiesesGerätwurdegetestetundentsprichtdenGrenzwertendigitalerGerätederKlasseBgemäßAbschnitt15derFCC-Bestimmungen.DieseGrenzwertebieteneinenausreichendenSchutzgegenInterferenzen bei Installationen im häuslichen Bereich. Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequenteEnergieundkannsieausstrahlen.WennesnichtnachdenAnweisungendesHerstellersaufgestelltundbetrieben wird, können Störungen im Radio-/Fernsehempfang auftreten. In einzelnen Fällen könnenauch bei korrekter Installation Einstreuungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Funk- oderFernsehempfangsverursachensollte,wasdurchEin-undAusschaltendesGerätsüberprüftwerdenkann,empfiehltsichdieBehebungderStörungdurcheineodermehrerederfolgendenMaßnahmen:
•RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderstellenSiedieseandersauf.
•ErhöhenSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
•SchließenSiedasGerätaneinenanderenStromkreisan,mitdemderEmpfängernichtverbundenist.
•WendenSiesichbeiProblemenanIhrenHändleroderaneinenerfahrenenRadio-/Fernsehtechniker.
Konformitätserklärung: Informationen zur Einhaltung der Richtlinien
Produkt: FocusriteScarlettSolo
Verantwortlich: AmericanMusicandSound
Adresse: 4325ExecutiveDrive
Suite300
Southaven
CA91301,USA
Telefon: +001800-994-4984
DiesesGerätentsprichtdenAnforderungeninAbschnitt15derFCC.FürdenBetriebmüssenzweiForderungenerfülltsein:(1)DasGerätdarfkeinestörendenInterferenzenverursachen,und(2)dasGerätmussalleexternenInterferenzenakzeptieren,auchwenndieseeineunerwünschteBeeinflussungdesBetriebsverursachen.
Für Anwender in Kanada:
An den Anwender:
DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderICES-003fürKanada.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Hinweis zur RoHS-Konformität
FocusriteAudioEngineeringLimitedarbeitet,woanwendbar,gemäßdeninderEU-Richtlinie2002/95/ECfestgelegtenBestimmungenzurBeschränkungderVerwendunggefährlicherStoffe(RoHS)sowiedenentsprechendenAbschnittenderGesetzgebungKaliforniens,namentlichdenAbschnitten25214.10,25214.10.2sowie58012desHealthandSafetyCodeundAbschnitt42475.2desPublicResourcesCode.
4
INHALTSVERZEICHNISWICHTIGESICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ÜBERBLICK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INBETRIEBNAHME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RegistrierenIhresProdukts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
StromversorgungfürdasScarlettSolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AnschlussIhresScarlettSolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Audio-Software(DAW)konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AnschlusseinesMikrofons/Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VerwendungvonDirect-Monitoring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AbhörenüberKopfhörer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AnschlussvonLautsprechernanScarlettSolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HARDWARE:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TECHNISCHESPEZIFIKATIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PhysikalischeundelektrischeDaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FEHLERDIAGNOSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COPYRIGHTUNDRECHTLICHEHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
ÜBERBLICK
EinleitungVielenDank fürdenKaufdesScarlettSoloausderFamiliederprofessionellenAudio-InterfacesmithochwertigenanalogenVorverstärkernvonFocusrite.DiesesInterfacestellteinehochwertigeKomplettlösungfürdieAudio-Ein-undAusgabemitdemComputerdar.
DieseBedienungsanleitungenthältdetaillierte Informationenzu IhremGerätundsoll IhnenalleAspektederBedienungdiesesProduktsnäherbringen.Wirempfehlen,dasssichsowohlEinsteigerindiecomputergestützteAufnahmewieaucherfahreneAnwenderdieZeitnehmen,dieseAnleitungvollständig zu lesen, um alle Möglichkeiten von Scarlett Solo und der mitgelieferten Softwarekennenzulernen. Falls Sie bestimmte Informationen in dieser Bedienungsanleitung vermissen,besuchen Sie bitte unsere Online-Answerbase unter http://www.focusrite.com/answerbase: HierfindenSieAntwortenaufhäufiggestelltetechnischeFragen.
MerkmaleDas Scarlett Solo Hardware-Interface ermöglicht den Anschluss eines Mikrofons und einesInstrumentsodereinerLine-QuelleaneinenComputerunterMacOSoderWindows.DasSignalan den physikalischen Anschlüssen lässt sich mit einer Auflösung von bis zu 24 Bit/96 kHz aufeine Software zur Audio-Aufnahme/digitale Audio-Workstation (nachfolgend in dieser AnleitungalsDAWbezeichnet) routen.DasMonitor-bzw.AusgangssignalderDAW liegtwiederumandenphysikalischenAusgängendesGerätsan.
Auf diese Weise können Sie „echte“ Instrumente in Ableton Live Lite, GarageBand® (oder jederanderen DAW, mit der Sie arbeiten) zusammen mit – oder anstelle von – den „nativen“ Soundsaufnehmen, die auf Ihrem Computer zur Verfügung stehen. Außerdem können Sie die AusgabeIhrer DAW auf die physikalischen Ausgänge von Scarlett Solo routen, um Ihre Aufnahmen überMusikanlagen,aktiveMonitore,KopfhörerundandereGerätemitAnalogeingängenwiederzugeben.Alle Ein- und Ausgänge des Scarlett Solo werden für die Aufnahme und Wiedergabe direkt aufdieDAWgeroutet.SiekönnendasRoutingaberauchnachBeliebenanpassen.DankderDirect-Monitoring-FunktionkönnenSiedasSignalwährenddemEinspielenohnestörendeLatenzabhören.
LieferumfangNebenIhremScarlettSoloistFolgendesenthalten:
•Software-AktivierungskartemitCodesfürfolgendeDownloads:-USB-TreiberfürWindows-ScarlettPlug-in-SuitefürMacundWindows-AbletonLiveLite9-LoopMastersSampleLibrary(1GB)-NovationBassStation-MehrsprachigeBedienungsanleitungen
•1,5mUSB-Kabel(TypAaufTypB) •Kurzanleitung
6
Systemanforderungen
Mac OSAppleMacintoshmiteinemUSB2.0-kompatiblenUSB-Port
BS:MacOSX10.8(MountainLion)oderOSX10.9(Mavericks)
WindowsWindows-PCmiteinemUSB2.0-kompatiblenUSB-Port
BS:Windows7oderWindows8(32-oder64-bit)
7
INBETRIEBNAHME
WICHTIG:WINDOWS-ANWENDER:-BITTEFÜHRENSIEDIESOFTWAREINSTALLATIONINJEDEMFALLVORDEMANSCHLUSSVONSCARLETTSOLOAMCOMPUTERDURCH.
Registrieren Ihres ProduktsZum ordnungsgemäßen Betrieb unter Windows müssen Sie zuerst Software-Treiber für ScarlettSolo auf Ihrem Computer installieren. Die gesamte für den Betrieb notwendige Software sowieviele weitere nützliche Extras stehen auf der Focusrite-Webseite (www.focusrite.com/register)zumDownloadzurVerfügung.DieCodesaufderSoftware-AktivierungskarteimLieferumfangvonScarlettSolomüssenaufderobengenanntenWebseiteeingetragenwerden.AufdieseWeisewirdsichergestellt,dassSiedieaktuellenSoftwareversionenerhalten.
Can’t get started?If you have any trouble with this product
do not go back to the place of purchase.
Contact our support team on:
US:
UK &
International:
Online:
PLACE SERIAL NUMBER STICKER HERE
1-855-24-FOCUS (1-855-243-6287)
Support available Monday - Friday 8am – 6pm (PST)
+44 1494 462246
Support available Monday - Friday 9:30am – 6pm (GMT/BST)
www.focusrite.com/support
www.novationmusic.com/support
FA0736-01
1.GebenSiedazuinIhrenBrowserdieAdressehttp://www.focusrite.com/register/ein.
2.FolgenSiedenAnweisungenaufdemBildschirmundtragenSieden„ProductBundleCode“indasangegebeneFeldein.SiefindenIhren„ProductBundleCode“aufderbeiliegendenSoftware-Aktivierungskarte.
3.ÜberdieSeite„MyProducts“habenSienunZugriffaufdiefürSiefreigeschaltetenProgrammesowie(fallsbenötigt)dieentsprechendenAktivierungscodes.
4. Laden Sie die notwendigen Windows-Treiber herunter und installieren Sie diese gemäß dennachfolgendenAnweisungen(fürMac-ComputersindkeineweiterenTreibernotwendig).
Software-Installation
Mac OSFür den Betrieb von Scarlett Solo mit einem Mac werden keine weiteren Treiber benötigt.EntsprechendkönnenSieScarlettSolodirektanIhremMacanschließen:DievoreingestelltenAudio-AusgängeIhresComputerssolltendannautomatischaufdenUSB-Anschlussumgeschaltetwerden,andemScarlettSoloangeschlossenist.ImBereichSystemeinstellungen > TonkönnenSieüberprüfen,obfürdieEin-undAusgängejeweilsdasScarlett Soloeingestelltist.FürweitereSetup-OptionenunterMacOSwählenSieProgramme > Dienstprogramme > Audio-MIDI-Setup.
8
Windows1. SuchenSiedieDatei„Focusrite USBdrivers“undstartenSiedieInstallationmiteinem
Doppelklick.
2. FührenSiedieInstallationgemäßdenAnweisungenaufdemBildschirmdurch.
3. StartenSienachAbschlussderInstallationIhrenComputerneu.
4. NachdemNeustartschließenSiedasScarlettSoloanIhrenComputeran.
Das Betriebssystem sollte nun automatisch den USB-Anschluss, an den Sie das Scarlett Soloangeschlossenhaben,alsHauptaudioausgangnutzen.WählenSieStart > Systemsteuerung > SoundundüberprüfenSie,obfür„Aufnahme“und„Wiedergabe“jeweils„Scarlett Solo USB“alsStandardgerätausgewähltist.
Stromversorgung für das Scarlett SoloFürdenBetriebdesScarlettSolowirdeineGleichstromversorgungbenötigt.DiesewirdüberdenUSB-Anschluss IhresMacoderPCzurVerfügunggestellt, andemSiedasGerätangeschlossenhaben.BeachtenSie,dasskeinexternesNetzteilbenötigtwird.
BeiderStromversorgungdesScarlettSoloüberdieUSB-AnschlüsseeineskompatiblenMacoderPCsollteninderPraxiskeineProblemeauftreten.AllerdingssolltenSiebeachten,dassdieUSB-Anschlüsse bei manchen Laptops im Batteriebetrieb evtl. nicht dieselbe Spannung für externeGerätezurVerfügungstellenkönnenwieimNetzteilbetrieb.WirempfehlenIhnendaherdringend,dasLaptopbeiAnschlussdesScarlettSoloinjedemFallmitdemzugehörigenNetzteilamStromnetzzubetreiben.
Anschluss Ihres Scarlett Solo
WICHTIG:SchließenSieIhrScarlettSolobitteerstanIhrenComputeran,nachdemSiedieweiterobenbeschriebeneSoftwareinstallationdurchgeführthaben.Dadurchwird
sichergestellt,dassdierichtigenTreiberverwendetwerdenundeinensicherenBetriebgewährleisten.
IhrScarlettSolobesitzteineneinzelnenUSB2.0-Anschluss(anderRückseite).NachAbschlussderSoftware-InstallationschließenSieeseinfachmitdembeiliegendenUSB-KabelanIhrenComputeran. (Beachten Sie, dass das Scarlett Solo als USB 2.0-Gerät einen USB 2.0-kompatiblen USB-Anschluss an Ihrem Computer voraussetzt. An USB 1.0/1.1-Anschlüssen funktioniert das Gerätnichtordnungsgemäß.)
Audio-Software (DAW) konfigurierenScarlettSoloistzujederDAWkompatibel,dieASIO-oderWDM-Treiber(Windows)bzw.CoreAudio(Mac)unterstützt.SobalddieUSB-Treiberinstalliertsind,könnenSiedieHardwareanschließenunddasScarlettSolomitIhrerDAWbenutzen.DamitSieauchdannsofortloslegenkönnen,wennSienochkeineDAWaufIhremComputerinstallierthaben,liegtIhremScarlettSolodieDAW-SoftwareAbletonLiveLitebei,dieSienachderRegistrierungvonScarlettSolosofortnutzenkönnen.UmAbletonLiveLitezuinstallieren,ladenSiedasAbleton-InstallationsprogrammwieobenbeschriebenvonderFocusrite-Seite„MyProducts“herunter,startendieInstallationundfolgendenAnweisungenaufdemBildschirm.
9
Eine Bedienungsanleitung für Ableton Live Lite würde den Umfang dieser Bedienungsanleitungsprengen,dasProgrammbietetabereineausführlicheOnline-Hilfe.
Beachten Sie bitte, dass das Scarlett Solo in Ihrer DAW möglicherweise nicht automatisch alsStandard-I/O-Geräteingerichtetwird.IndiesemFallmüssenSiedenTreiberScarlett Solo USB(Mac)bzw.Focusrite Scarlett ASIO(Windows)imBereichAudio Setup*IhrerDAWmanuelleinstellen.WennSiesichnichtsichersind,wodieASIO-bzw.Core-Audio-Treibereingestelltwerden,lesenSiebittedieBetriebsanleitung(oderHilfe-Dateien)IhrerDAW.InderfolgendenAbbildungistdiekorrekteEinstellungfürAbletonLiveLiteaufderSeitePreferencesdargestellt(Mac).
SobaldSiedasScarlettSoloinIhrerDAWalsbevorzugtesAudiogerät*eingestellthaben,werdenalle Ein- und Ausgänge im Bereich Audio I/O in Ihrer DAW angezeigt. Je nach DAW müssen SiemancheEin-bzw.Ausgängeeventuellnochaktivieren.IndenuntenabgebildetenBeispielensindindenAudio-EinstellungenvonAbletonLiveLitejeweilszweiEin-undAusgängeaktiviert.
*ÜblicheBezeichnung.DieBezeichnungeninIhrerDAWkönnenabweichen.
10
AnwendungsbeispieleDas Scarlett Solo ist das ideale Audio-Interface für viele DAW-Anwendungen auf Laptops bzw.Desktop-ComputernunterMacOSoderWindows.
NachfolgendfindenSieeinpaartypischeAnwendungsszenarien:
Anschluss eines Mikrofons/InstrumentsDasabgebildeteSetupstellteinetypischeKonfigurationfürAufnahmenmiteinerDAW-SoftwareaufeinemMacoderPCdar.IndiesemFallkönnenSiemitIhrerAufnahmesoftwareüberEingang1GesangundüberEingang2GitarreaufnehmenundgleichzeitigdieWiedergabeüberKopfhöreroderLautsprecherabhören.
Die Eingänge sind beim Scarlett Solo an der Gerätevorderseite angebracht: Input 1 ist alsherkömmliche 3-polige XLR-Buchse ausgeführt und für die meisten Mikrofone geeignet – IhrMikrofonverfügtwahrscheinlichübereinKabelmitentsprechendemXLR-Stecker.Input2dientmitseiner6,35mmKlinkenbuchse(für2-bzw.3-poligeKabelzumAnschlussvonInstrumentenbzw.Linepegel-Quellen)zumAnschlussvonGitarreoderBass.
Wenn Sie ein für 48 V Phantomspeisung ausgelegtes „professionelles“ Kondensatormikrofonverwenden,drückenSiedieTaste48V.AndereMikrofontypen(wiedieweitverbreitetendynamischenMikrofone)benötigenkeinePhantomspeisungundkönnendadurchsogarbeschädigtwerden.Einigegünstigere Kondensatormikrofone arbeiten mit einer niedrigeren Phantomspannung von meist15V.ÜberprüfenSie,obIhrMikrofonfürdenBetriebmit48VausgelegtistundbesorgenSiesichgegebenenfallseinepassendeexternePhantomspeisung.
11
Verwendung von Direct-MonitoringImZusammenhangmitdigitalenAudiosystementauchthäufigderBegriff„Latenz“auf.BeieinereinfachenAufnahmewieimobengenanntenBeispielbezeichnetdieLatenzdieZeit,diedasSignalfürdenWegdurchdasAufnahmegerät(IhrMacoderPC)unddiejeweiligeAudiosoftwarebraucht.ProblematischsindLatenzendann,wenneinMusikerdasEingangssignalwährendderAufnahmeabhörenmöchte.
Das Scarlett Solo ist mit einer „Direct-Monitoring“-Funktion ausgestattet, die dieses Problembehebt. Wenn Sie an der Frontseite den Schalter DIRECT MONITOR auf ON stellen, werden dieEingangssignaleamScarlettSolodirektaufdenKopfhörer-unddieHauptausgängegeroutet.DiesermöglichteinlatenzfreiesAbhören„inEchtzeit“parallelzumAudiosignaldesComputers.DasandenComputerausgegebeneSignalwirddurchdieseEinstellunginkeinerWeisebeeinflusst.
BeiaktiviertemDirect-MonitoringmüssenSiedaraufachten,dass in IhrerSoftwarederEingang(dasAufnahmesignal)nichtaufdenAusganggeroutetwird.Fallsdoch,werdenSiesich„doppelt“hören,wobeieinesderSignalewieeinEchohörbarverzögertist.
Abhören über KopfhörerSchließenSieanderGerätevorderseiteeinenStereo-Kopfhöreran,umsowohlIhreAufnahme(dasaktuelle Eingangssignal) sowie bereits mit Ihrem Computer aufgenommene Spuren abzuhören.Anmerkung:StellenSiewährendderAufnahmedenSchalterDIRECTMONITORaufdiePositionON.BereitsaufgenommeneSpurenwerdendabeistereowiedergegeben,dasaktuelleEingangssignaldagegenalsMono-Signal inderMittedesStereobilds.SofernSiesowohldenMikrofon-alsauchden Instrumenteneingang verwenden, werden die beiden Eingangssignale als Monosummezusammengemischt.
12
Anschluss von Lautsprechern an Scarlett SoloDie Cinch-Buchsen an der Geräterückseite können zum Anschluss von Monitorlautsprechernverwendet werden. Aktive Lautsprecher (wie z. B. die meisten Computerlautsprecher) besitzeneinen eingebauten Verstärker und können daher direkt angeschlossen werden. Größere, passiveLautsprecherbenötigeneinenzusätzlichenVerstärker.VerbindenSieindiesemFalldierückseitigenAusgängemitdenEingängendesVerstärkers.
Verstärker
Aktiv-Monitor
Alternative Anschlussmethoden fürMonitorlautsprecher
DieLine-AusgängesindalsherkömmlicheCinch-Buchsenausgeführt.BeiHeim(Hi-Fi)-VerstärkernundkleinenAktivboxensinddieAnschlüsseüblicherweisealsCinch-Buchsenoderalsdreipolige3,5mm(Mini-)Klinkenstecker(zumdirektenAnschlussaneinenComputer)ausgeführt.VerwendenSiezumAnschließengeeigneteKabeloderAdapteraufCinch-Stecker.
ANMERKUNG:WennSiegleichzeitigaktiveLautsprecherundeinMikrofonverwenden,kanneszuRückkoppelungenkommen!SchaltenSiedaherdieMonitorlautsprecherbeiderAufnahmenimmeraus(oderreduzierenSiedieLautstärke)undverwendenSiezurAufnahmevonOverdubsKopfhörer.
13
HARDWARE:
Frontseite
3 4 6 7 10
1 2 5 8 9
An der Frontseite befinden sich die Eingänge für Mikrofon- und Linepegel-/InstrumentensignalesowiedieReglerfürdieEingangsverstärkung(Gain)unddasMonitoring.
1.Input1–elektronischsymmetrierte3-poligeXLR-BuchsezumAnschlusseinesMikrofons2.01–Gain-ReglerzumEinstellenderEingangsverstärkungfürdasMikrofonsignalanEingang1.DerGain-ReglerverfügtübereinenzweifarbigenLED-RingzurAnzeigedesSignalstatus:GrünzeigteinenSignalpegelvonmindestens-24dBFS(d.h.einSignalliegtan),roteinenSignalpegelvonüber0dBFSan.3.48V–SchalterfürdiePhantomspeisungdesMikrofoneingangs–aktiviertdie48VPhantomspannungfürdenXLR-Anschluss4.Input2–6,35mmTRS-KlinkenbuchsezumAnschlussvonInstrumenten(unsymmetrisch)oderLinepegel-Quellen(symmetrisch)5.02–Gain-ReglerzumEinstellenderEingangsverstärkungfüreinInstrumentbzw.eineLinepegel-QuelleanEingang2.DerGain-Reglerverfügtwie[2]übereinenzweifarbigenLED-Ring.6.INST/LINE–WahlschalterfürInstrumenten-bzw.Line-QuellenanEingang2–passtdieVorverstärkungaufInstrumentebzw.Line-Quellenan7.MONITOR–ReglerfürdenAusgangspegelderMonitorausgänge–regeltdenAusgangspegelderrückseitigenAusgängeunddesKopfhörerausgangsanderFrontseite8.USB LED–Leuchtetauf,wenndasGerätperUSBmiteinemComputerverbundenist9.DIRECT MONITOR–Bestimmt,obdasAbhörsignaldirektvondenEingängen(On)oderüberdieDAW(Off)bezogenwird10. –6,35mmTRS-KlinkenbuchsezumAnschlusseinesKopfhörers
14
Rückseite
2 3
1
1.Öffnung für Kensington Kabelschloss–ZumBefestigenIhresScarlettaneinemfestenGegenstand2.USB 2.0-Anschluss–USB-BuchseTypBzumAnschlussanIhrenLaptopbzw.Computer(Kabel liegtbei)3.LINE OUTPUTS-2xCinch-Buchsen;Ausgangspegelmax.+9dBu
15
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Clock-Quelle: Intern
ADCDynamikbereich 106 dB (A-gewichtet), alle Ausgänge. Dynamikbereich derA/D-Wandlereinheit114dB
DACDynamikbereich 106 dB (A-gewichtet), alle Ausgänge. Dynamikbereich derD/A-Wandlereinheit114dB
UnterstützteSamplingraten 44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz/24Bit–fürMacundPC
Mikrofoneingang
Frequenzgang 20Hz–20kHz,+/-0,3dB
Gain-Bereich -4dBbis+46dB
Klirrfaktor -97dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -125dB
Dynamikbereich 106dB(A-gewichtet)
Max.Eingangspegel +4dBu
Instrumenteneingang
Frequenzgang 20Hz–20kHz,+/-0,2dB
Gain-Bereich -16dBbis+34dB
Klirrfaktor -95dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -109dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Eingangspegel +15 dBu
Line-Eingang:
Frequenzgang 20Hz–20kHz,+/-0,2dB
Gain-Bereich -21dBbis+29dB
Klirrfaktor -93dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -98dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Eingangspegel +21dBu
Line-Ausgänge
Klirrfaktor -100dB
Rauschen(ÄquivalentesAusgangsrauschen) -92dB,Rauschen=-97dB(A-gew.)
Dynamikbereich 106dB
Max.Ausgangspegel +9dBu,unsymmetrisch
16
Kopfhörerausgang
Klirrfaktor -100dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Ausgangspegel +10dBu(ohneLast)
Physikalische und elektrische Daten
Analog-Eingang 1
Anschluss Symmetrierte,3-poligeXLR-BuchseanderFrontseite
Phantomspeisung 48VPhantomspannung,schaltbar
Analog-Eingang 2
Anschluss6,35mmTRS-KlinkenbuchseanderFrontseiteInstrumenten-Modus:unsymmetrisch,2-poligLinepegel-Modus:symmetrisch,3-polig
Analoge Ausgänge
Hauptausgänge 2 x unsymmetrierte Cinch-Buchsen an derGeräterückseite
Stereo-Kopfhörerausgang 6,35mmTRS-KlinkenbuchseanderFrontseite
LeistungsabgabeKopfhörerbuchse 100mWan50Ohm
Gesamtpegelsteuerung (Hauptausgänge undKopfhörer) anderFrontseite
Direct-Monitoring SchaltbaranderFrontseite-fürlatenzfreiesAbhören
Weitere Ein- und Ausgänge
USB 1xUSB2.0-BuchseTypB
Anzeigen auf der Frontseite
Stromversorgung LED(grün);zeigtaktiveUSB-Verbindungan
Gain-Regler FarbigeLED-Leuchtringe:grün(-24dBFS)undrot(0dBFS)
Gewicht und Abmessungen
BxHxT 150mmx45mmx100mm
Gewicht 0,5kg
17
FEHLERDIAGNOSEFüralleFragenzurFehlerdiagnoseundProblembeseitigungbesuchenSiebittedieFocusrite-Answerbaseunterwww.focusrite.com/answerbase.DortfindenSieBeispiel-LösungensowieFehlerdiagnosen.
COPYRIGHT UND RECHTLICHE HINWEISEFocusrite ist ein eingetragenes Warenzeichen, Scarlett Solo ist ein Warenzeichen von FocusriteAudioEngineeringLimited.
GarageBandisteineingetragenesWarenzeichenvonAppleInc.indenUSAundinanderenLändern.
SämtlicheanderenWarenzeichenundMarkennamensindEigentumderjeweiligenRechteinhaber.2014©FocusriteAudioEngineeringLimited.AlleRechtevorbehalten.