Installations- und Benutzerhandbuch · Anschließen an ein Display/einen Projektor mit...

Post on 24-Jul-2020

1 views 0 download

Transcript of Installations- und Benutzerhandbuch · Anschließen an ein Display/einen Projektor mit...

Installations- und Benutzerhandbuch

CopyrightTP-1958-EN-US-V03 © 2015 Promethean Limited. Alle Rechte vorbehalten.

Promethean ist Eigentümer einer Reihe von Marken in mehreren Ländern weltweit. Die in dieser Anleitung aufgeführten Promethean-Produkte enthalten Merkmale, die durch entsprechende Patente, Copyright, Design-Copyright, eingetragenes Design und Markenrechte geschützt sind.

Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Diese Anleitung wird online bereitgestellt. Sie darf nur für die Nutzung in Einrichtungen vervielfältigt werden, in denen das Produkt zum Einsatz kommt. Auszüge aus der Anleitung dürfen ohne vorherige Genehmigung von Promethean Limited nicht für die Nutzung außerhalb der Einrichtung vervielfältigt, übertragen, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.

Hinweis: Der Inhalt dieser Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Obwohl diese Anleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, übernimmt Promethean Limited keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen oder für Schäden, die durch die Nutzung der auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen entstehen.

Informationen zur Sicherheit 4

Verbinden 6

Informationen zum Gerät 6Lieferumfang 6Überblick über ActivConnect 7Betriebssystem 8Installieren des Geräts 9

Konfigurieren 12

KonfigurierendesGeräts 12KonfigurierendesNetzwerks 14KonfigurierenderE-Mail-Einstellungen 15Software-Updates 15ZurücksetzenaufWerkseinstellungen 15

Gebrauch 16

VerwendendesActivConnect 16InformationenzuScreenshots 16

Fehlerbehebung 17

Fehlerbehebung 18KundendienstundSupport 20

Konformität 21

Inhalt

IhrActivConnectwurdeunterBerücksichtigungneuesterSicherheitsstandardsfürInformationstechnologieentwickeltundgetestet.ZurGewährleistungIhrerSicherheitsolltenSiejedochunbedingtdiefolgendenSicherheitshinweiselesen.

EinrichtenIhresSystems• Lesen und beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung enthaltenenAnweisungen,bevorSieIhrSysteminBetriebnehmen.

• VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevonWasseroderWärmequellenwiez.B.Radiatoren.

• Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Lüftung. Halten Sie diese Öffnungen frei. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um dasGerätherum,umdieLüftungzugewährleisten.FührenSieniemals Gegenstände in die Lüftungsöffnungen ein.

• VerwendenSiedasProduktanOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen0°Cund40°C.

ACHTENSIEBEINUTZUNGEINESVERLÄNGERUNGSKABELSAUFDIEUL-ZULASSUNGDESKABELSUNDSTELLENSIESICHER,DASSDURCHDIEANGESCHLOSSENENGERÄTENICHTDIEZULÄSSIGEAMPEREBELASTUNGÜBERSCHRITTENWIRD.

Bei Betrieb zu beachten• TretenSienichtaufdasNetzkabelundstellenSiekeine

Gegenstände darauf ab.

• Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihrem System.

• AuchnachdemAusschaltenfließteingeringerStromdurchdasGerät.TrennenSiealleNetzkabel,Modem-undNetzwerkkabel,bevorSiedasSystemreinigen.

Informationen zur Sicherheit

4 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

• WenndiefolgendentechnischenProblemeauftreten,trennenSiedasNetzkabelundwendenSiesichaneinenzugelassenenElektrikeroderIhrenHändler.

• NetzkabeloderNetzsteckersindbeschädigt.

• Flüssigkeit ist in das System gelangt.

• DasSystemfunktioniertnichtkorrekt,obwohlSiealleBedienungshinweisebeachtethaben.

• Das System hat einen Sturz erlitten oder das Gehäuse ist beschädigt.

• Die Leistung des Systems ist nicht konstant.

ReinigendesGerätsEineAbweichungvondiesenReinigungsanweisungenkannzuSchäden an Ihrem ActivConnect führen. Die Garantie von PrometheandecktkeineSchädenab,dieaufdieVerwendungvonLösungsmittelnoderfalscheReinigungdesGerätszurückzuführen sind. Wenn ein Gerät mit beschädigtem Gehäuse alsGarantiefallzurückgegebenwird,behältsichPrometheandasRechtvor,KostenfürReparaturbzw.AustauschdesGehäusesinRechnungzustellen.ZiehenSievordemReinigendenNetzsteckerundtrennenSiealleanderenKabelvomGerät.ReinigenSiedanndieAußenseitedesGehäusesvorsichtigmiteinemweichen,faserfreienTuch.AchtenSiedarauf,dasskeineFeuchtigkeitdurchdieÖffnungenindasGerätgelangt.KEINESFALLSdürfenSiezumReinigendesActivConnectGlasreiniger,Haushaltsreiniger,Aerosolsprays,Lösungsmittel,Alkohol,AmmoniakoderScheuermittelverwenden.

Informationen zur Sicherheit

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch5

Verbinden

Informationen zum GerätModellnummer:PRM-ACON1-01HerzlichwillkommenundvielenDank,dassSiesichfürActivConnectentschiedenhaben,IhreLösungfürkabellosePräsentationen.SiekönnenActivConnectfürfolgendeAufgabeneinsetzen:

• KabellosePräsentation–ActivConnecterkenntBenutzergeräteundverbindetsiesofortmitdemPräsentationsbildschirm.

• SofortigesStreamenoderSpiegeln–streamenoderspiegelnSieInhaltevonMobilgerätenaufdemPräsentationsbildschirm,darunterPräsentationen,Dateien,Webseiten,Bilder,Videos.

• ZusammenarbeitmehrererBenutzer–mehrereTeilnehmerkönnen die Anzeige ihrer Geräte gleichzeitig auf denBildschirmprojizierenundindemgemeinsamenArbeitsbereich kabellos zusammenarbeiten.

• SpeichernundTeilen–sämtlicheAnnotationen,Präsentationen,FolienundNotizenkönnenproblemlosamEndederSitzunggespeichertundanalleTeilnehmerweitergeleitetwerden.

Lieferumfang• 1×ActivConnect-Gerät• 1×WLAN-Antenne• 3×Netzkabel(USA,EU,UK)• 1×Netzgerät

Hersteller: DeltaElectronicsIncModellnr.: ADP-40KDBBEingang: 100–240V 1,2A50–60HzAusgang: 19V 2,1A

• 1×Wandhalterung• 4×Befestigungsschrauben• 4×Gummipolster

6 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Verbinden

1 3 5 7

2 4 6 8

9 11 141713

10 12 12 15

16

Überblick über ActivConnectGerätevorderseite1. Netzschalter2. Festplatten-Statusanzeige3. WLAN-Statusanzeige4. Infrarotempfänger5. Speicherkarteneinschub6. Kopfhörer/S/

PDIF-Audioausgang7. USB2.0-Anschlüsse8. Mikrofonanschluss

Geräterückseite9. Stromeingang(19V2,1AGleichspannung)10.HDMI-Ausgang11.DisplayPort12.USB3.0-Anschlüsse13.Ethernet-Anschluss14.eSATA-Anschluss15.WLAN-

Antennenanschluss16.Lüftungsbereich17.USB-Anschlussfür

interaktiveOberfläche

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch7

Verbinden

BetriebssystemZurInbetriebnahmeIhresActivConnectbenötigenSieFolgendes:

• Panel,Display,interaktivesWhiteboardoderProjektor.

• HDMI-oderDisplayPort(DP)-KabelzumVerbindendesGerätsmitIhremDisplayoderProjektor.

• USB-KabelzwischendemGerätundIhremTouch-Display(fallsvorhanden),umdieTouch-Funktionnutzenzukönnen.

• Standardaudiokabel,fallsSiekeinHDMI-Kabelverwenden.

• VGA-zu-HDMI-oderVGA-zu-DP-KonverterfallsIhrDisplayoderProjektornureinenVGA-Eingangbesitzt.

• KabellosesWLAN-Netzwerkgemäß80211a,b,godernund/oder10/100Base-T-Ethernet-Netzwerk.

• Breitband-Internetverbindung.

• NameundKennwortfürIhrkabellosesNetzwerk.

• SMTP-Mail-Server-Konto,wennSieScreenshotsperE-Mailversenden möchten.

• USB-TastaturundMaussindhilfreichwährendInstallationundKonfiguration(optional).

8 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Verbinden

Installieren des GerätsWICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie vor dem Installieren des Geräts die folgenden Informationen sorgfältig durch.

Aufstellen Ihres ActivConnect-GerätsDadieMiracast-FunktioneinePeer-to-Peer-VerbindungzwischenIhrenfreigegebenenGerätenundActivConnecterfordert,wählenSiemitBedachteinenStandort,andemdieseVerbindungnichteingeschränkt ist.VoneinerMontagedesActivConnectimAbstandvonwenigerals1,5mzumPrometheanActivPanelodereinemanderenGerät,dasStörsignaleimInfrarotbereichaussendet,wirdABGERATEN.DieLeistungvonMiracastistdeutlicheingeschränkt,wenndasGerätdirektunterodernebendemActivPanelaufgestelltwird,weilausderInfrarot-ÖffnungdesActivPanelstörendeSignaleüberdieActivConnect-WLAN-Antenneausgesendetwerden.IhrActivConnectbesitzteineeingebauteWLAN-Antenne,diedurchandereFunksignale(RF)gestörtwerdenkann.SchirmenSiedenActivConnectvonGerätenab,dieFunksignaleaussenden,umStörungenzubeschränken/verringern.

Schritt 1: Befestigen Ihres ActivConnect-Geräts (optional)IhrActivConnect-GerätlässtsichmitderbeiliegendenHalterungleicht befestigen.1.MontierenSiedieWandhalterungmitden4SchraubenandergewünschtenPosition.

2.RichtenSiedieBohrungenamActivConnectandenBefestigungsösen der Halterung aus. Befestigen Sie den ActivConnectanderHalterung,indemSieihnvorsichtignachuntendrücken,biserinderHalterungeinrastet.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch9

Verbinden

Schritt 2: Anschließen der Video- und Audiokabel

WICHTIGER HINWEIS:LassenSiewährendderInstallationALLEGeräteausgeschaltet.SchaltenSiedenActivConnecterstein,NACHDEMalleanderenGeräteeingeschaltetwurden.BefolgenSiediefürIhrSystembestimmtenAnweisungen:

Anschließen an ein HDMI-Display/einen Projektor1.SchließenSieeinEndedesHDMI-KabelsaufderRückseitedesDisplays/Projektorsan.

2.SchließenSiedasandereEndedesKabelsandenHDMI-AnschlussaufderRückseitedesActivConnect-Gerätsan.

Anschließen an ein DisplayPort-Display/einen Projektor1.SchließenSieeinEndedesDisplayPort-KabelsaufderRückseitedesDisplays/Projektorsan.

2.SchließenSiedasandereEndedesKabelsandenDP-AnschlussaufderRückseitedesActivConnect-Gerätsan.

3. SchließenSieeinEndedesStandardaudiokabelsaufderRückseitedesDisplays/Projektorsan.

4. SchließenSiedasandereEndedesKabelsandenKopfhöreranschlussaufderVorderseitedesActivConnect-Geräts an.

Anschließen an ein Display/einen Projektor mit VGA-Anschluss1.SchließenSieeinEndedesVGA-KabelsaufderRückseitedesDisplays/Projektorsan.

2.SchließenSiedasandereEndedesVGA-KabelsaneinenVGA-zu-HDMI-oderVGA-zu-DP-Konverteran.

10 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Verbinden

3. SchließenSiedenKonverterandenHDMI-AnschlussaufderRückseitedesActivConnect-Gerätsan.

4. SchließenSieeinEndedesStandardaudiokabelsaufderRückseitedesDisplaysoderProjektorsan.

5.SchließenSiedasandereEndedesKabelsandenKopfhöreranschlussaufderVorderseitedesActivConnect-Geräts an.

Schritt 3: Anschließen des Touch-Eingangs an das ActivConnect-GerätFallsSieeinTouch-Displaynutzenmöchten,istFolgendeserforderlich:1.SchließenSieeinEndedesUSB-KabelsandenUSB-Anschluss(fürdieTouch-Funktion)IhresDisplaysan.

2.SchließenSiedasandere EndedesKabelsanden USB-Anschlussinderrechten oberenEckeaufderRückseite IhresActivConnect-Gerätsan.

Schritt 4: Anschließen der WLAN-Antenne1.SchließenSiediemitgelieferteWLAN-AntenneandendafürvorgesehenenAnschlussaufderRückseitedesActivConnect-Geräts an.

Schritt 5: Anschließen der Netzkabel1.SchließenSiedasNetzteilandenStromeingangaufderRückseitedesActivConnect-Gerätsan.

2.SchließenSiedaszugehörigeNetzkabelandasNetzteilan.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch11

Verbinden

3. VerbindenSiedasNetzkabeldannmiteinerSteckdose.SchaltenSieIhrActivConnect-GerätNICHTein.

Schritt 6: Schalten Sie Ihre Geräte ein1.SchaltenSieIhrDisplayund/oderIhrenProjektoreinundstellenSiesicher,dassderkorrekteEingangausgewähltist.IhrActivConnecterkenntdieGrößeIhresDisplaysbeimerstenEinschalten.SiemüssendaherunbedingtdiekorrekteQuelleanIhremDisplayeingestellthaben,bevorSiedenActivConnect erstmals einschalten.

2.DrückenSiedieNetztasteIhresActivConnect-Geräts.BeierstmaligerInbetriebnahmeIhresActivConnectwerdenSieaufgefordert,dieLizenzvereinbarungdigitalzusignieren.DieslässtsichaneineminteraktivenDisplayleichtbewerkstelligen,alternativkönnenSieeineTastaturundeineMausalsHilfsmittelverwenden.

HINWEIS: VersuchenSieniemals,einenSteckergewaltsammiteinemAnschlusszuverbinden.ÜberprüfenSieggf.,obderAnschlussblockiertist.StellenSieimmersicher,dassderSteckerzumAnschlusspasstundkorrektausgerichtetist.

KonfigurierenKonfigurierendesGerätsZumKonfigurierenIhresActivConnectbenötigenSiedasAdministrator-KennwortIhresGeräts.

STANDARD-KENNWORT: admin

Wählen Sie zumÖffnendesMenüsunddannSettings (Einstellungen).GebenSiedasAdministrator-Kennwortanschließendein.12 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Konfigurieren

WennSieaufdiesenMenübereichnichtzugreifenkönnen,istIhrDisplaymöglicherweisenichtkalibriert.SchließenSieeinfacheineUSB-Mausund-TastaturfürderartigeAufgabenan,bisSieIhrDisplaykalibrierthaben.NacherfolgreicherAnmeldungkönnenSieFolgendeskonfigurieren:

• Gerätenameändern.Dieswirdempfohlen,wennSiemehrereGeräteimselbenNetzwerkbetreiben.

• Administrator-Kennwortändern.

• Klangeinstellungenanpassen.

• Display-Auflösungund-Kalibrierung.

• EinstellungenfürSprache,ZeitundRegionvornehmen.

• Verbindungen für kabelgebundenes und kabelloses Netzwerkaktivieren/deaktivieren.

• Proxy-EinstellungenfürBrowseranpassen.

• Standard-StartseitedesBrowsersfestlegen.

• Software-UpdateaufIhremGerätvornehmen.

• Screenshot-EinstellungenändernundE-Mail-Servereinrichten.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch13

Konfigurieren

KonfigurierendesNetzwerksMitActivConnectsindzweigleichzeitigeNetzwerkverbindungenmöglich.UnterNetworks(Netzwerke)könnenSiedieeinzelnenNetzwerkadapteraktivierenbzw.deaktivieren.WICHTIGER HINWEIS:ZumkabellosenSpiegelnperMiracastoderIntelWiFimussderDrahtlosadapteraktiviertsein.EinebessereLeistungwirderreicht,wennderDrahtlosadapterTeileinesDrahtlosnetzwerksist.WennSieIhrGerätmiteinemkabelgebundenenNetzwerkverbindenmöchten,achtenSieunbedingtdarauf,dieDrahtlosfunktionNICHTzudeaktivieren.SiekönnendieDrahtlosfunktionbeispielsweiseaktiviertlassen,ohnemiteinementsprechendenNetzwerkverbundenzusein.WennSieIhrDrahtlosnetzwerkinderListenichtfindenkönnen,versuchenSiediesmithilfederSchaltfläche„RefreshNetworkList“(Netzwerklisteaktualisieren)zubeheben.MöglicherweisesendetIhrNetzwerkkeineSSID,SiemüssenaberdennocheinpassendesProfilfürdasNetzwerkerstellen.IhrNetzwerkadministratorkannIhnen in diesen Sonderfällen helfen.WICHTIGER HINWEIS:IPMulticastfürIhrActivConnect-GerätMUSSaktiviertsein,damitAppleundWindows7/8Laptops,SmartphonesundTabletseingesetztwerdenkönnen.WennSiespiegelnmöchten,dasActivConnect-GerätjedochnichtalsTeildesNetzwerksangezeigtwird,hatIhrNetzwerkadministratordieseFunktionmöglicherweisedeaktiviert.WendenSiesichanIhrenNetzwerkadministrator,umsicherzustellen,dassIPMulticastinIhremSubnetzaktiviertistundallevonIhnenzumSpiegelnvorgesehenen Geräte sich in einem der beiden Subnetze befinden,denenauchdasActivConnect-Gerätzugehörigist.

14 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

KonfigurierenderE-Mail-EinstellungenInderStandardeinstellungspeichertActivConnectScreenshotsineinerGalerieaufderActivConnect-Festplatte.BeiAufrufenvon„EndtheMeeting“(Meetingbeenden)werdendieBildergelöscht.WennSiedasVersendenderScreenshotsperE-Mailbevorzugen,müssenSiedieEinstellungScreenshots aufrufen und die Daten IhresE-Mail-Serverseingeben.NachEingabederE-Mail-DatenwirdeineOptionzurEingabederEmpfängeradresse(n)fürdienachdemMeetingversendetenScreenshotsaufdemActivConnect-Desktopangezeigt.

Software-UpdatesIhr ActivConnect ist für die Zukunft gerüstet. Sie können mit der OptionSoftware Update unter Settings(Einstellungen)überprüfen,obeinUpdateverfügbaristunddiesesggf.installieren.WICHTIGER HINWEIS:Wirempfehlen,vorderNutzungdesActivConnectzunächstzuüberprüfen,obeinSoftware-Updateverfügbar ist.InseltenenFällenkanneserforderlichsein,einevorherigeSoftwareversionaufdemActivConnectzuinstallieren.DazukönnenSieunterdemselbenMenüpunktdieOptionRestore verwenden.

Zurücksetzen auf WerkseinstellungenDieseFunktionistüberdieOptionSoftware Update unter Settings(Einstellungen)verfügbar.NutzenSiedieseFunktionnur,wennSievonunseremSupport-TeamoderIhremNetzwerkadministratordazuangewiesenwerden.AlleEinstellungengehendabeiverlorenundSiemüssendasGerätneukonfigurieren.

Konfigurieren

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch15

Gebrauch

VerwendendesActivConnectAufdemDesktopfindenSieAnweisungenfüralleFunktionendesActivConnect.SiekönneneinederfolgendenOptionenauswählen,umweitereInformationenzuerhalten:

• ShareYourScreen(IhrenBildschirmfreigeben)

• ControltheScreen(Bildschirmsteuern)

• CaptureYourScreen(Bildschirmfotoerstellen)

• BrowsetheWeb(ImInternetsurfen)

• AnnotateFreely(FreieKommentare)

HINWEIS:DieseFunktionenstehenerstnachAufrufenvon„StartaMeeting“(Meetingstarten)zurVerfügung.

Informationen zu ScreenshotsDerAdministratorkannActivConnectsoeinstellen,dassdiewährendeinesMeetingserstelltenScreenshotsentwederperE-Mailversendet,aufderActivConnect-Festplatteabgelegtoderüberhauptnichtgespeichertwerden.E-Mail:NachdemEndeeinesMeetingswerdendieScreenshotsandieaufdemDesktopangegebene(n)E-Mail-Adresse(n)gesendet.Galerie: VordemAufrufenvon„EndtheMeeting“(Meetingbeenden)könnenScreenshotsausderGalerieheruntergeladenwerden.VerwendenSiedazudieaufderSeite„CaptureYourScreen“(Bildschirmfotoerstellen)angezeigteURL.NachBeendigungdesMeetingswerdendieseautomatischvomGerätgelöscht.

16 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Fehlerbehebung

ProblememitActivConnectlassensichanhandderRatschlägeindiesemAbschnittmeistensschnellbeseitigen.WeitereTippsundInformationenzurFehlerbehebungfindenSiebeimSupportvonPrometheanunterprometheankb.comoder support.prometheanworld.com.FallsIhrGerätnichtreagiert,überprüfenSiezunächstFolgendes:

• DieKabelzwischenActivConnectundIhremDisplay/Projektorsind korrekt angeschlossen und haben sich nicht gelockert.

• DieNetzkabelvonActivConnectundIhremDisplay/Projektorsind korrekt an eine funktionierende Steckdose angeschlossen.

• IhrDisplay/ProjektoristeingeschaltetundaufdiekorrekteEingangsquelleeingestellt.

• IhrinteraktivesDisplay/ProjektoristmitdemrechtenoberenUSB-AnschlussaufderRückseitedesActivConnect-Gerätsverbunden.

• DasActivConnect-GerätistmitdemrichtigenNetzwerkverbundenundhateinezugewieseneIP-Adresseerhalten.SiekönnendieseüberdenActiveConnect-Desktopaktualisieren.

• IhreNetzwerk-undInternetverbindungensindaktivundfunktionierenordnungsgemäß.

• DiezumSpiegelnvorgesehenenGerätebefindensichimgleichenSubnetzwieIhrActivConnect-Gerät.

WennweiterhinProblemebestehen,versuchenSie,diesedurchZurückstellen all Ihrer Geräte zu beheben. Stellen Sie vor dem EinschaltenvonActivConnectsicher,dassIhrDisplay/Projektoreingeschaltet ist.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch17

Fehlerbehebung

FehlerbehebungWennProblememitActivConnectauftreten,gibtesdafürinderRegeleineschnelleundeinfacheLösung.Beispiel:

Mein Projektor hat ein VGA-Kabel, jedoch keinen HDMI- oder DP-Anschluss. Was kann ich tun?

EsgibtVGA-zu-HDMI-bzw.VGA-zu-DP-Konverter,mitdenensichdieGeräteanschließenlassen.HINWEIS:ImUnterschiedzuHDMIwirdüberVGA-undDP-KabelkeinAudiosignalmitübertragen.SiemüssendenProjektorundIhrGerätmiteinemseparatenAudiokabelverbinden,wennSiebeimSpiegelnaucheinAudiosignalhörenmöchten.WeitereInformationenfindenSieimAbschnitt„AnschließenderVideo-undAudiokabel“.

An meinem Gerät leuchtet keine der Lampen.

StellenSiesicher,dassdieNetzkabelkorrektangeschlossensind.WeitereInformationenfindenSieimAbschnitt„AnschließenderNetzkabel“.

Die grüne Betriebs-LED leuchtet, auf meinem Bildschirm ist jedoch kein Bild zu sehen.

StellenSiesicher,dassderHDMI-bzw.DP-AnschlussanIhremGerätmiteinementsprechendenAnschlussamDisplay/Projektorverbundenist.SchaltenSie,fallserforderlich,IhrActivConnect-GerätausundIhrDisplay/IhrenProjektorausundwiederein.SchaltenSieanschließendIhrActivConnect-Gerätein.

18 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Fehlerbehebung

Das Bild von ActivConnect wird auf meinem Display nicht in der korrekten Bildschirmgröße angezeigt.

Wenn das Bild von ActivConnect nicht in der korrekten Bildschirmgrößeangezeigtwird,schließenSiedasGerätüberdasMenü,vergewissernSiesich,dassDisplaybzw.Projektoreingeschaltetsind,undführenSieeinenNeustartdesGerätsaus.ActivConnectlässtsichauchneustarten,indemdieNetztastelängereZeitgedrücktwird.VondieserVorgehensweisewirdjedochabgeraten.Siesolltendiesnuranwenden,wennSienichtaufdasMenüzugreifenkönnen.

Mein interaktives Display ist nicht kalibriert.

IhrGerätwurdefürdasperfekteZusammenspielmitActivPanelsundActivBoardsvonPrometheanoptimiert.DasKalibrierungsprogrammistinIhrGerätintegriert.IhrGerätistauchkompatibelmitdemStandard-TouchtreibervonMicrosoftundfunktioniertmitdenmeistenPanelsandererHersteller,dieEin-oderMehrfingereingabeunterstützen.AlleBoardsundPanelsandererHerstellersolltenkalibriertwerden,bevorsiemitIhremPromethean-Gerätverbundenwerden.LesenSiedieAnweisungendesHerstellerszumKalibrierenIhresDisplays.

Ich habe mein Administrator-Kennwort vergessen. Was kann ich tun?

FallsIhrKennwortgeändertwurdeundSienichtmehrandieAdministrator-Einstellungengelangen,wendenSiesichandentechnischenSupportvonPromethean.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch19

Fehlerbehebung

Mein AirPlay-kompatibles Gerät kann ActivConnect im Netzwerk nicht finden.

IPMulticastMUSSinIhremNetworkverfügbarsein,damitdieAirPlay-Diensteausgeführtwerdenkönnen.StellenSiedurchRücksprachemitIhremNetzwerkadministratorsicher,dassdieIPMulticast-FunktionenindenNetzwerkeinstellungenaktiviertsind.

Mein Gerät kann sich über ScreenSender und AirPlay verbinden, dies funktioniert jedoch nicht über Miracast.

ÜberprüfenSie,obIhreWLAN-Antennemontiertundunbeschädigt ist.ÜberprüfenSie,obdieDrahtlosfunktionunterderEinstellungNetworks(Netzwerke)aktiviertist.AuchwennkeineVerbindungmiteinemNetzwerkaufgebautwird,mussdieDrahtlosfunktionaktiviertsein,damitMiracastfunktioniert.StellenSiesicher,dasssichIhrGerätnichtinderNäheeinerFunkwellenquellebefindet(imAbstandvonbiszu1,4mzueinemRouteroderActivPanel).

KundendienstundSupportWirhoffen,IhnenmitdieserBedienungsanleitung,denAnweisungenaufdemBildschirmundderSupport-SeitevonPrometheanalleInformationenzurVerfügunggestelltzuhaben,dieSiezurVerwendungIhresGerätsbenötigen.HINWEIS:NeuereVersionendieserBedienungsanleitungwerdenspätervoraussichtlichaufderSupport-SeitevonPrometheanbereitgestellt.

20 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit und geben Sie einedetaillierteProblembeschreibung,wennSiesichanunswenden.DieSeriennummernfindenSieaufderUnterseiteIhresActivConnect-Gerätes.TelefonnummernfürdentechnischenSupportfindenSieunter prometheankb.comodersupport.prometheanworld.com.

Vereinigte Staaten von AmerikaHinweis:DiesesGerätwurdegetestetundmitdenfüreinDigitalgerätderKlasseBgeltendenGrenzwertengemäßAbschnitt15derFCC-Bestimmungenfürkonformerklärt.DieseGrenzwertebietenausreichendenSchutzvorStörungenbeiderVerwendungdes Geräts in Wohngebieten. Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt,nutztundausstrahlenkann,bestehtdieGefahr,dassesFunkstörungenverursacht,wennesnichtentsprechenddenAnweisungeninstalliertoderverwendetwird.BeiBetriebdesGeräts in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. Der Benutzer muss in diesem Fall die Störungen auf eigene Kosten beseitigen.EsdürfenkeineVeränderungenoderModifikationenamGerätdurchgeführtwerden.

KanadaDieser„ClassBdigitalapparatus“entspricht„CanadianICES-003“.CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

Konformität

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch21

Konformität

EuropaPrometheanerklärthiermit,dassPRM-ACON1-01konformmitderNiederspannungsrichtlinie2006/95/EGundderRichtlinieüberelektromagnetischeVerträglichkeit2004/108/EGist.DasGeräterfülltfolgendeKonformitätsstandards:EN55022,EN55024undEN60950-1.DenTextderKonformitätserklärungerhaltenSieaufAnfragevonPromethean.WARNUNG: Dies ist ein Gerät der Klasse B. In Wohngebieten kann es zu Funkstörungen kommen. Der Benutzer kann zur Beseitigung der Störungenverpflichtetsein.

Elektro-undElektronik-Altgeräte(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)WeitereInformationenzurordnungsgemäßenEntsorgungdieserProdukteerhaltenSievonIhremPromethean-Händler.

Das PRM-ACON1-01 enthält ein Intel 3160HMW oder Azurewave AW-CE123H oder AW-NB110H Wifi-Modul mit bestimmten Konformitätsdaten.

22 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Konformität

Vereinigte Staaten von AmerikaDiesesGerätwurdegetestetundmitdenfüreinDigitalgerätderKlasseBgeltendenGrenzwertengemäßAbschnitt15derFCC-Bestimmungenfürkonformerklärt.DieseGrenzwertebietenausreichendenSchutzvorStörungenbeiderVerwendungdesGerätsinWohngebieten.DiesesGeräterzeugtFunkwellen,nutztdiesefürdenBetriebundkannRadiofrequenzenergieabstrahlen.WennesnichtentsprechenddenAnweisungeninstalliertundverwendetwird,bestehtdieGefahr,dassesFunkstörungenverursacht.Eskannjedochnichtgewährleistetwerden,dassinbestimmtenFällenkeineStörungenauftreten.FallseineStörungdesRadio-oderFernsehempfangsvorliegt,kanndurchAus-undEinschaltenfestgestelltwerden,obsiedurchdiesesGerätverursachtwird.IstdiesderFall,solltederBenutzerversuchen,dieStörungdurcheineodermehrerederfolgendenMaßnahmenzubeheben:

• NeuausrichtenoderUmstellenderEmpfangsantenne.

• VergrößerndesAbstandszwischendemGerätunddemEmpfänger.

• AnschließendesGerätsaneineSteckdose,diesichineinemanderenStromkreisbefindetalsdie,anderderEmpfängerangeschlossen ist.

• Kontaktaufnahme mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/TV-Techniker.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch23

Konformität

• AlleÄnderungenundModifikationen,dienichtausdrücklichvonderfürKonformitätverantwortlichenStellegenehmigtwurden,könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisfürdasGerät führen.

• Intel3160HMWFCCID:PD93160HoderAW-CE123HFCCID:QDS-BRCM1068oderAW-NB110HFCCID:PPD-AR5B22.

KanadaKanada–IndustryCanada(IC)DiesesGerätistkonformmitRSS210vonIndustryCanada.DerBetriebistunterfolgendenzweiBedingungenerlaubt:1.Das Gerät darf keinerlei Funkstörungen verursachen.

2.DasGerätmussStörungenhinnehmen,auchsolche,diezueinerungewolltenInbetriebnahmedesGerätsführen.

L'utilisationdecedispositifestautoriséeseulementauxconditionssuivantes:1.Ilnedoitpasproduiredebrouillage.

2.L'utilisateurdudispositifdoitétreprêtàacceptertoutbrouillageradioélectriquereçu,mêmesicebrouillageestsusceptibledecompromettrelefonctionnementdudispositif.

Intel3160HMWIC:1000m-3160HoderAW-CE123H IC:4324-BRCM1068oderAW-NB110HIC:4104A-AR5B22DieBuchstaben„IC“vorderZertifizierungsnummerdesGerätskennzeichnennur,dassdietechnischenVorgabenvonIndustryCanadaeingehaltenwurden.

24 ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch

Konformität

EuropaEuropa–EU-Konformitätserklärung

Die Kennzeichnung mit dem oben gezeigten Symbol signalisiert dieKonformitätmitdenwichtigstenAnforderungenderR&TTE-RichtliniederEuropäischenUnion(1999/5/EG).DasGeräterfülltfolgendeKonformitätsstandards:EN300328,EN301489-17,EN60950-1.DenTextderKonformitätserklärungerhaltenSieaufAnfragevonPromethean.Europa:NutzungseinschränkungenfürFrequenzenim2,4-GHz-Band.Frankreich:BegrenzteImplementierung.BetriebimFreienistbeschränktauf10mW(EIRP)innerhalbdesBands2454–2483,5MHz.MilitärischeFunkortungsanwendung.EineUmgestaltungdes2,4-GHz-BandsistseiteinigenJahrenimGangeundhatdieheutigen gelockerten Bestimmungen ermöglicht. Vollständige Implementierungfür2012geplant.Italien:FürprivatenGebrauchisteineallgemeineGenehmigungerforderlich,fallsWAS/RLANaußerhalbdeseigenenGrundstücksbetriebenwerden.FüröffentlichenGebrauchisteineallgemeineGenehmigung erforderlich.

ActivConnectInstallations-undBenutzerhandbuch25

Fehlerbehebung

FunkschnittstelleDieFunkschnittstellediesesProduktsistfürdieVerwendungindenfolgendenLändernvorgesehen:Belgien,Bulgarien,Dänemark,Deutschland,Estland,Finnland,Frankreich,Griechenland,Großbritannien,Irland,Island,Italien,Kroatien,Lettland,Litauen,Luxemburg,Malta,Niederlande,Norwegen,Österreich,Polen,Portugal,Rumänien,Schweden,Schweiz,SlowakischeRepublik,Spanien,TschechischeRepublik,Ungarn,Zypern

www.prometheankb.com

www.support.prometheanworld.com

www.prometheanworld.com

©2015 Promethean Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfügbarkeit der Produkte kann je nach Land abweichen. Technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

TP-1958-EN-US-V03