- JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

146
BMW Motorrad Бортовая документация Состоит из Руководства по эксплуатации и Сервисной книжки С удовольствием за рулем www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Transcript of - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Page 1: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

BMW MotorradБортоваядокументация

Состоит изРуководствапо эксплуатации иСервисной книжки С удовольствием

за рулем

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 2: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Руководство по эксплуатацииF 800 S

Page 3: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Сведения о мотоцикле

Модель

Номер шасси

Номер цвета

Дата первой регистрации

Номерной знак

Сведения о дилере

Контактное лицо на сервисе

Г-н/г-жа

Телефон

Адрес дилера с указанием телефона (штамп компании)

Сведения о мотоцикле и дилере

Page 4: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

В зависимости от объема ком-плектации и наличия дополни-тельных принадлежностей ва-шего мотоцикла, а также отего экспортного исполнениявозможны отклонения от пред-ставленных в руководстве ил-люстраций и описаний. Пре-тензии в связи с подобныминесовпадениями не принима-ются. Информация о разме-рах, массе, расходных харак-теристиках и мощности приве-дена с учетом соответству-ющих допусков. Фирма остав-ляет за собой право на внесе-ние изменений в конструкцию,комплектацию и принадлеж-ности мотоцикла, а также пра-во на исправление ошибок.

© 2006 BMW MotorradПерепечатка, полная или час-тичная, допускается только списьменного разрешенияBMW Motorrad, отдел после-продажного обслуживания.Отпечатано в России

Page 5: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Важная информация при остановке на заправку

Топливо

Рекомендованное топливо Неэтилированный бензин Super(с октановым числом 95)

Разрешенное топливо при условии снижения мощности и увеличения Неэтилированный бензинрасхода топлива Normal (с октановым числом 91)

Вместимость топливного бака 16 л

Резервный остаток топлива 4 л

Давление воздуха в шинах

Давление воздуха в передней шине 2,5 бар – только водитель, прихолодной шине2,5 бар – водитель спассажиром и/или багажом,при холодной шине

Давление воздуха в задней шине 2,8 бар – только водитель, прихолодной шине2,8 бар – водитель спассажиром и/или багажом,при холодной шине

Номер для закза: 01 40 7 699 320/rus

Page 6: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Добро пожаловатьв мир BMW!Мы рады, что вы сделали вы-бор в пользу мотоцикла BMW,и приветствуем вас в кругувладельцев мотоциклов BMW.Ознакомьтесь со своим новыммотоциклом, чтобы в любыхтранспортных ситуациях вычувствовали себя безопасно иуверенно.В этом вам поможет данноеРуководство по эксплуатации.Мы обращаемся к вам спросьбой внимательно про-честь его, прежде чем садить-ся за руль своего нового мото-цикла. Из этого Руководствавы узнаете, как обращаться смотоциклом и как наилучшимобразом можно использоватьвсе его технические возмож-ности.

Кроме того, в Руководстве со-держатся полезные советы иинформация об оборудовании,обеспечивающем транспорт-ную и эксплуатационную безо-пасность, а также рекоменда-ции по сохранению потреби-тельской стоимости вашегомотоцикла.Если у вас возникли какие-либо вопросы по вашему мо-тоциклу, официальный дилерBMW окажет вам поддержкусловом и делом.

Надеемся, что чтение насто-ящего Руководства окажетсяполезным для вас. Мы от ду-ши желаем вам доброго пути.

Подразделение BMW Motorrad

Page 7: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

СодержаниеАлфавитный указатель в кон-це настоящего руководствапоможет вам быстро найти ин-тересующую вас тему.

1 Общие указания .................5Обзорная информация ...........6Сокращения и символы..........6Комплектация..........................7Технические данные ...............7Актуальность данных..............7

2 Обзорная информация .....9Общий вид, левая сторона ..11Общий вид, правая сторона ..13Под сиденьем ........................14Под крышкой отделения дляаккумулятора.........................15Органы управленияна левой ручке.......................16Органы управленияна правой ручке.....................17Приборный щиток .................18Фара .......................................19

3 Индикация .........................21Многофункциональныйдисплей ..................................22Контрольные ипредупредительные лампы ..23Функциональнаяиндикация (ДО) .....................24Предупредительнаяиндикация ..............................24Предупредительнаяиндикация ABSДО ...................28

4 Эксплуатация....................31Замок зажиганияи замок руля ..........................32Электронныйиммобилайзер ......................33Световая аварийнаясигнализация .........................34Счетчик пробега....................35Часы .......................................35Предупреждение о достиже-нии предельных оборотов ....36Бортовой компьютерДО ..........37Экстренный выключательзажигания ..............................42Обогрев ручекДО.....................42

Сцепление..............................43Тормоз....................................43Световоеоборудование ........................44Фара .......................................45Указатели поворота ..............46Сиденье водителяи пассажира...........................47Держатель для шлема..........48Зеркала..................................49Натяжение пружины .............49Амортизатор ..........................50Шины ......................................51

5 Движение...........................53Указания побезопасности .........................54Проверка техническогосостояния ...............................56Запуск двигателя ..................56Обкатка ..................................59Окончание поездки...............59Заправка ................................61Тормозная система –общая информация...............62Тормозная система с ABSBMW MotorradДО .....................63

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 8: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

6 Принадлежности ..............67Общие указания....................68Розетка...................................68Багаж......................................71КофрыДП..................................74Верхний кофрДП .....................76

7 Обслуживание ..................79Общие указания....................80Инструменты, дополни-тельный комплект (ДП).........80Моторное масло ....................80Тормозная система –общая информация...............82Тормозные колодки...............82Тормозная жидкость .............84Охлаждающая жидкость ......86Сцепление..............................88Шины ......................................88Диски......................................88Колеса ....................................89Подставка подпереднее колесо....................95Подставка подзаднее колесо........................96Лампы.....................................97

Принудительныйпуск двигателя.....................103Аккумулятор ........................105

8 Уход ..................................109Средства для ухода ............110Мойка мотоцикла ................110Чистка деталей,чувствительных кповреждениям .....................111Уход за лакокрасочнымпокрытием............................112Консервация ........................112Постановка на хранение ....112Ввод в эксплуатацию..........113

9 Технические данные .....115Таблица неисправностей....116Резьбовые соединения.......117Двигатель.............................118Ходовые характеристики ...120Сцепление............................120Коробка передач .................121Привод заднего колеса ......121Ходовая часть......................122Тормоза................................122Колеса и шины ....................123Электрооборудование ........124

Рама .....................................125Размеры...............................126Масса ...................................126

10 Сервис............................127Сервис BMW Motorrad ........128Качество сервисаBMW Motorrad......................129Сервисная картаBMW Motorrad......................129Сервисная сетьBMW Motorrad......................129Работы по техническомуобслуживанию .....................129Планы работ по техни-ческому обслуживанию ......130Подтверждение работпо техническомуобслуживанию .....................131Подтверждениеработ на сервисе.................136

Page 9: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Общие указания

Обзорная информация ............................6

Сокращения и символы...........................6

Комплектация...........................................7

Технические данные ................................7

Актуальность данных...............................7

15

Об

щи

еук

азан

ия

Page 10: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Обзорная информацияВ главе 2 Руководства вы най-дете общую информацию овашем мотоцикле. В главе 10документируются все выпол-ненные работы по обслужива-нию и ремонту. Наличие под-тверждения выполнения работявляется условием предостав-ления услуг типа "куланц" пос-ле окончания срока гарантии.Если однажды вы захотитепродать свой BMW, то не за-будьте передать вместе с ними это Руководство по эксплу-атации.

Символы и сокращенияОбозначает предупреди-тельные указания, кото-

рые вы должны обязательнособлюдать ради вашей соб-ственной безопасности, безо-пасности других лиц и во из-бежание повреждения вашегомотоцикла.

Особые указания, каса-ющиеся эксплуатации и

проверки состояния мотоцик-ла, а также его обслуживанияи наладки.

Обозначает конец указа-ния.

• Означает, что далее втексте содержится опи-сание необходимых дей-ствий.

» Означает, что далее втексте содержится ре-зультат выполнения дей-ствий.

à Ссылка на страницу сболее подробной инфор-мацией.

Обозначает конец ин-формации о принадлеж-ностях или комплекта-ции.

Момент затяжки.

Технические данные.

ДО ДополнительноеоборудованиеЗаказанные вами эле-менты дополнительногооборудования устанав-ливаются на мотоцикл впроцессе его сборки назаводе.

ДП ДополнительныепринадлежностиДополнительные принад-лежности можно приоб-рести и установить настанциях официальныхдилеров BMW.

EWS Электронный иммоби-лайзер

АBS Антиблокировочная сис-тема

DWA Охранная сигнализация

16

Об

щи

еук

азан

ия

Page 11: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

КомплектацияПокупая мотоцикл BMW, вывыбрали модель в индивиду-альной комплектации. В нас-тоящем Руководстве описаныдополнительное оборудование(ДО) и дополнительные при-надлежности (ДП), которыеBMW предлагает в рамках со-ответствующего модельногоряда. Просим вас принять вовнимание тот факт, что здесьописаны те варианты комплек-тации, которые вы, возможно,не выбрали для своего мото-цикла.Если ваш мотоцикл укомплек-тован системами, которые неописаны в настоящем Руко-водстве, то их описание при-водится в отдельных инструк-циях по эксплуатации.

Технические данныеВсе данные о размерах и мас-сах, а также эксплуатацион-ные характеристики в данномРуководстве приведены в со-ответствии с требованиямиНемецкого института стандар-тов (DIN) и разрешенными до-пусками. При экспорте мото-циклов в другие страны воз-можны отклонения от заявлен-ных характеристик.

Актуальность данныхВысокий уровень безопаснос-ти и качества мотоцикловBMW обеспечивается путемпостоянного совершенствова-ния их конструкции, комплек-тации и принадлежностей. Врезультате между текстом Ру-ководства и вашим мотоцик-лом могут иметься некоторыерасхождения. Мы также не мо-жем полностью исключить

ошибки. Поэтому мы просимпринять во внимание тот факт,что данные, иллюстрации иописания не могут служить ос-нованием для предъявленияпретензий.

17

Об

щи

еук

азан

ия

Page 12: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

18

Об

щи

еук

азан

ия

Page 13: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Обзорная информация

Общий вид,

левая сторона.........................................11

Общий вид,

правая сторона.......................................13

Под сиденьем .........................................14

Под крышкой отделениядля аккумулятора...................................15

Органы управления

на левой ручке .......................................16

Органы управления

на правой ручке .....................................17

Приборный щиток ..................................18

Фара ........................................................19

29

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 14: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

210

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 15: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Общий вид слева1 Регулировка корректора

фары под приборнымщитком (à 45)

2 Замок сиденья (à 47)3 Отверстие для заливки

моторного масла ималомерный щуп (à 80)

211

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 16: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

212

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 17: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Общий вид справа1 Заливная горловина

бензобака (à 61)2 Бачок переднего тормоза

(à 84)3 Индикация уровня охлажда-

ющей жидкости (à 86)4 Розетка (à 68)5 Регулировка натяжения

задней пружины (à 49)6 Бачок заднего тормоза

(à 85)7 Регулировка заднего

амортизатора (à 50)

213

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 18: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Под сиденьем1 Табличка с данными давле-

ния в шинах2 Лезвие для отвертки Torx

25/крестовая3 Ручка отвертки4 Инструкция по

эксплуатации5 Держатель шлема (à 48)6 Место для аптечки (ДП)7 Дополнительный комплект

инструментов (ДП) (à 80)8 Инструмент для регули-

ровки натяжения пружины(à 49)

214

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 19: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Под крышкойотделения дляаккумулятора1 Аккумулятор (à 105)2 Место для ремонтного

комплекта для шин (ДП)

215

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 20: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Органы управленияна левой ручке1 Кнопка бортового компь-

ютера (ДО) (à 37)2 Звуковой сигнал3 Включение левых указате-

лей поворота и световойаварийной сигнализации(à 46) (à 34)

4 Выключатель дальнегосвета и прерывистогосветового сигнала (à 44)

216

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 21: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Органы управленияна правой ручке1 Экстренный выключатель

зажигания (à 42)2 Кнопка стартера (à 56)3 При наличии системы обог-

рева ручек (ДО): кнопкаобогрева ручек (à 42)

4 Включение правых указате-лей поворота и световойаварийной сигнализации(à 46) (à 34)

5 Выключение указателейповорота и световой ава-рийной сигнализации(à 47) (à 34)

217

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 22: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Приборный щиток1 Контрольные и предупреди-

тельные лампы (à 24)2 Спидометр3 Кнопка подведения часов и

управления секундомером(ДО) (à 35) (à 40)

4 Многофункциональныйдисплей (à 22)

5 Управление счетчикомпробега и секундомером(ДО) (35) (à 40)

6 Контрольная лампа охран-ной сигнализации DWA(ДО) и датчик освещеннос-ти для регулировки под-светки приборного щитка ииндикация предупрежденияо высоких оборотах

7 Тахометр

Подсветка приборногощитка имеет автомати-

ческую функцию переключе-ния “день/ночь”.

218

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 23: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Фара1 Ближний свет2 Дальний свет3 Стояночное освещение

219

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 24: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

220

Об

зор

ная

ин

фо

рм

аци

я

Page 25: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Индикация

Многофункциональный

дисплей ...................................................22

Контрольные и предупредительныелампы......................................................23

Функциональная индикация (ДО).........24

Предупредительная индикация ............24

Предупредительнаяиндикация ABSДО ....................................28

321

Ин

ди

кац

ия

Page 26: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Многофункциональныйдисплей1 Панель предупредительных

символов (à 24)2 Часы (35)3 Индикация счетчика

пробега и секундомера(ДО) (à 35( (à 40)

4 Индикация бортовогокомпьютера (ДО) (à 37)

5 Индикация температурыохлаждающей жидкости(ДО) (à 24)

6 Индикация включеннойпередачи (ДО) (à 24)

7 Индикация уровня топливав баке (ДО) (à 24)

8 Управление счетчикомпробега и секундомером(ДО) (à 35) (à 40)

9 Управление часами исекундомером (ДО) (à 35)(à 40)

322

Ин

ди

кац

ия

Page 27: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Контрольные ипредупредительныелампы1 Контрольная лампа правых

указателей поворота2 Контрольная лампа

нейтральной передачи3 Контрольная лампа левых

указателей поворота4 Контрольная лампа

дальнего света5 Общая предупредительная

лампа6 Предупредительная лампа

расходования резервногоостатка топлива

7 Предупредительная лампадавления моторного масла

8 Предупредительная лампаABS (ДО)

323

Ин

ди

кац

ия

Page 28: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

324

Ин

ди

кац

ия

Функциональнаяиндикация (ДО)Уровень топлива в баке

Поперечные полосы надсимволом заправочной

колонки свидетельствуют обостающемся в баке топливе.Самая верхняя увеличенная вразмере полоса соответствуетприблизительно половине воз-можного количества топлива.Остающееся количество пред-ставлено в более детальномвиде меньшими полосами.

Индикация включеннойпередачи

На индикацию выводит-ся включенная в данный

момент времени передача. Ес-ли передача не включена, наиндикацию выводится N. Кро-ме того, горит контрольнаялампа нейтральной передачи.

Температураохлаждающей жидкости

Высота полосы соответ-ствует температуре ох-

лаждающей жидкости.

Предупредительнаяиндикация – общиеположения

ИзображениеПредупредительная индикациявыводится в виде текстов исимволов. Иногда дополни-тельно горит красная или жел-тая общая предупредительнаялампа. Символы выводятся напанели контрольных ламп илина многофункциональном дис-плее.

Предупредительные ука-зания сопровождаются

загоранием этого символа намногофункциональном дис-плее.

Одновременно возможен вы-вод нескольких предупрежде-ний.

Page 29: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Обзор предупредительной индикации.325

Ин

ди

кац

ия

Вид индикации Значение

Желтая Выводится с указанием EWS Работает EWS (à 26)

Горит Расходуется резервный остатоктоплива (à 26)

Желтая Мигает Электроника двигателя (à 26)

Мигает Недостаточное давление масла вдвигателе (à 27)

Желтая Выводится с указанием LAMP Не горит лампа (à 27)

Желтая Выводится с указанием DWA Недостаточный зарядаккумулятора DWA (SA) (à 28)

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 30: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

EWS работает

Общая предупредитель-ная лампа горит желтым

светом.

Выводится предупрежде-ние EWS.

Используемый ключ не годит-ся для запуска двигателя, илиже нарушена связь междуключом и электроникой двига-теля.

• Снимите с общей связкивсе другие ключи от мото-цикла.

• Воспользуйтесь запаснымключом.

• Неисправный ключ лучшевсего заменить на сервис-ной станции официальногодилера BMW Motorrad.

Резервный остаток топлива

Выводится символ рас-ходования резервного

остатка топлива.

Нехватка топлива можетвызвать перебои в рабо-

те двигателя и тем самым при-вести к его неожиданномувыключению. Перебои в рабо-те двигателя могут привести кповреждению нейтрализатора,а выключение двигателя – каварии. Не допускайте полнойвыработки топлива в баке.

Компьютер Tripmasterпоказывает ориентиро-вочный запас хода.

В баке находится только резе-рвный остаток топлива.

Резервный остаток топли-ва составляет 4 л.

• Заправьтесь (à 61).

Электроника двигателя

Общая предупредитель-ная лампа горит желтым

светом.

Мигает символ электро-ники двигателя.

Двигатель работает поаварийной программе.

Возможно, мощность двигате-ля ограничена, что может при-вести к опасным ситуациям, вособенности при обгонах.Приведите свой стиль вожде-ния в соответствие с изменив-шимися условиями.

Блок управления двигателемобнаружил ошибку. В исклю-чительных случаях двигательглохнет и не заводится. В ос-тальных случаях двигательработает по аварийной прог-рамме.• Вы можете продолжать

движение, но помните, чтовы уже не будете распола-гать всеми привычными ре-зервами мощности.

• Как можно скорее устрани-те неисправность на сер-висной станции. Лучше все-го, если это будет станцияофициального дилера BMWMotorrad.

326

Ин

ди

кац

ия

Page 31: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Недостаточное давлениемасла

Мигает символ недоста-точного давления масла

в двигателе. Давление маслав системе смазки недостаточ-ное.

Предупреждение "Давле-ние масла в двигателе"

не выполняет функции контро-ля уровня масла. Уровень мас-ла можно проверить в смотро-вом окошке.

Причиной появления предуп-реждения может быть слиш-ком низкий уровень масла вдвигателе.• Проверьте уровень масла

(à 80).При слишком низком уровне• Долейте моторное масло

(à 81).

Если предупреждение о недос-таточном давлении масла по-является, несмотря на то, чтоуровень масла в норме:

Наряду с низким уров-нем масла в двигателе к

появлению этой индикациимогут привести и другие проб-лемы в двигателе. Продолже-ние движения в этом случаеможет привести к поврежде-нию двигателя.При появлении этой индика-ции не продолжайте движе-ние, даже если уровень маслав норме.

• Не продолжайте движение.• Как можно скорее устраните

дефект на сервисной стан-ции. Лучше всего, если этобудет станция официально-го дилера BMW Motorrad.

Дефект лампыОбщая предупредитель-ная лампа горит желтым

светом.

Выводится предупрежде-ние LAMP.

В случае выхода изстроя лампы возможно

ухудшение видимости, крометого, ваш мотоцикл будет ме-нее заметен на дороге.По возможности как можноскорее заменяйте перегорев-шие лампы. Старайтесь всег-да иметь при себе запасныелампы.

Неисправна лампа ближнегосвета, стояночного освещения,заднего фонаря, стоп-сигналаили указателя поворота.• Выясните, какая лампа

вышла из строя.• Замените лампу дальне-

го/ближнего света (à 98).• Замените лампу стояночно-

го освещения (à 99).• Замените лампу стоп-сиг-

нала или заднего фонаря(à 101).

327

Ин

ди

кац

ия

Page 32: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Замените лампу переднегоили заднего указателя по-ворота (à 102).

Аккумулятор DWA (ДО)разряжен

Общая предупредитель-ная лампа горит желтым

светом.

Выводится предупрежде-ние DWA.

Емкость аккумулятор DWA на-ходится на нуле. При снятойклемме аккумулятора мото-цикла DWA работать не будет.• Обратитесь на сервисную

станцию для устранения не-исправности. Лучше всего,если это будет станцияофициального дилера BMWMotorrad.

Предупредительнаяиндикация ABSДО

ИндикацияО предупреждениях ABSсигнализирует предупре-

дительная лампа ABS. Лампаможет гореть, не мигая, илимигать.

328

Ин

ди

кац

ия

Page 33: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

329

Ин

ди

кац

ия

Обзор предупредительной индикации

Индикация Значение

Мигает Самодиагностика не завершена (à 30)

Горит Ошибка ABS (à 30)

Page 34: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Самодиагностикане завершена

Предупредительная лам-па ABS мигает.

ABS не работает, так как са-модиагностика не завершена.Для проверки колесных датчи-ков мотоцикл должен проехатьнесколько метров.• Медленно начните движе-

ние. Помните, что до окон-чания самодиагностикиABS не действует.

Ошибка ABSГорит предупредитель-ная лампа ABS.

Блок управления ABS обнару-жил ошибку в системе. ABS неработает.• Вы можете продолжать дви-

жение, но помните о том,что ABS не работает. Обра-тите внимание на информа-цию о том, какие ситуациимогут привести к появлениюошибки в ABS (à 65).

• Как можно скорее устрани-те дефект на сервиснойстанции, лучше всего настанции официального ди-лера BMW Motorrad.

330

Ин

ди

кац

ия

Page 35: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Эксплуатация

Замок зажигания и замок руля ............32

Электронный иммобилайзер ...............33

Световая аварийная сигнализация......34

Счетчик пробега.....................................35

Часы ........................................................35

Предупреждение о достижениипредельных оборотов ............................36

Бортовой компьютерДО...........................37

Экстренный выключательзажигания ...............................................42

Обогрев ручекДО .....................................42

Сцепление ..............................................43

Тормоз.....................................................43

Световое оборудование ........................44

Фара ........................................................45

Указатели поворота ...............................46

Сиденье водителя и пассажира ...........47

Держатель для шлема...........................48

Зеркала...................................................49

Натяжение пружины ..............................49

Амортизатор ...........................................50

Шины.......................................................51

431

Экс

пл

уата

ци

я

Page 36: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Замок зажиганияи руляКлючи от мотоциклаВы получили один основнойключ и один запасной ключ.В случае потери ключа обра-тите внимание на указания от-носительно электронного им-мобилайзера EWS (à 33).

К замку зажигания изамку руля, к замку

крышки топливного бака изамку сиденья подходит одини тот же ключ. По желаниюпредлагаются также боковыекофры (ДП) и верхний кофр(ДП) с замками для этого жеключа.

Включение зажигания

• Поверните ключ в положе-ние 1.

» Стояночное освещение ивсе электрические цепивключены.

» Двигатель можно запустить.» Производится проверка при

трогании с места (à 57).

При наличии опциональнойантиблокировочной системы(ABS)• Поверните ключ в положе-

ние 1.» В дополнение к названным

выше пунктам производит-

ся самодиагностика ABS(à 58).

Выключение зажигания

• Поверните ключ в положе-ние 2.

» Свет выключен.» Замок руля не заперт.» В этом положении ключ

можно извлечь из замка.» Некоторое время можно

пользоваться дополнитель-ными устройствами.

» Возможна подзарядка акку-мулятора через бортовуюрозетку.

432

Экс

пл

уата

ци

я

Page 37: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Запирание замка руля

• Поверните руль влево.• Поверните ключ в положе-

ние 3, при этом слегка по-качайте рулем.

» Зажигание, свет и все элек-трические цепи выключены.

» Замок руля заперт.» В этом положении ключ

можно извлечь из замка.

Электронныйиммобилайзер (EWS)Защита от угонаЭлектронный иммобилайзерповышает противоугонную бе-зопасность вашего мотоциклаBMW, причем вам не нужночто-либо регулировать иливключать. Иммобилайзер поз-воляет завести двигательтолько ключом от этого мото-цикла. Вы можете также обра-титься к официальному диле-ру BMW с просьбой заблоки-ровать отдельные ключи, есливы их, например, потеряли.Заблокированным ключом за-вести мотоцикл невозможно.

Электроника в ключеВ ключ встроена электроннаясхема. Электроника мотоцик-ла обменивается через замокзажигания с электроникойключа индивидуальными длякаждого мотоцикла и постоян-но меняющимися сигналами.Только если ключ распознанкак “свой”, система дает раз-решение на запуск двигателя.

Если запасной ключ ви-сит на брелоке вместе с

ключом зажигания, то при за-пуске двигателя электроникаможет “запутаться” и не датьразрешения на включениедвигателя. На многофункци-ональный дисплей выводитсяпредупреждение "EWS".Поэтому всегда держите за-пасной ключ отдельно от клю-ча зажигания.

433

Экс

пл

уата

ци

я

Page 38: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Запасной/дополнительный ключЗапасные/дополнительныеключи можно приобрести уофициальных дилеров BMW.Дилер обязан проверить лич-ность заказчика, так как ключявляется составной частьюсистемы обеспечения безопас-ности мотоцикла. Если вы хо-тите заблокировать ключ, вамнужно принести с собой всеключи от мотоцикла. Заблоки-рованный ключ можно впос-ледствии разблокировать.

Световая аварийнаясигнализацияВключение• Включите зажигание.

• Одновременно нажмитекнопки левого 1 и правого2 указателей поворота.

Световая аварийная сиг-нализация разряжает ак-

кумулятор. Поэтому включайтеее только на ограниченноевремя.

Если при включенномзажигании нажать и

удерживать кнопку указателяповорота, вместо аварийнойсигнализации будет работатьуказатель поворота. Если от-пустить кнопку, снова возоб-новляется работа аварийнойсигнализации.

» Световая аварийная сигна-лизация работает.

» Мигают контрольные лампыуказателей поворота.

• Выключите зажигание.» Световая аварийная сигна-

лизация продолжает рабо-тать.

» Контрольные лампы указа-телей поворота гаснут.

Выключение световойаварийной сигнализации

• Нажмите кнопку 3 выклю-чения указателей поворота.

434

Экс

пл

уата

ци

я

Page 39: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

» Световая аварийная сигна-лизация прекращает рабо-тать.

• Для выключения можно так-же одновременно нажатькнопки левого 1 и правого 2указателей поворота.

» Световая аварийная сигна-лизация выключена.

Счетчик пробегаВыбор индикации• Включите зажигание.

• При необходимости кноп-кой часов 1 переключитесьс секундомера на счетчикпробега.

• Нажмите кнопку счетчикапробега 2 один раз.

В поле индикации будут выве-дены следующие сведения:– Общий пробег– Разовый пробег 1– Разовый пробег 2

Сброс индикацииразового пробега• Включите зажигание.• Выберите нужный счетчик

разового пробега.

• Нажмите кнопку 2 счетчикапробега и удерживайте еедо сброса показаний.

» Счетчик разового пробегасбрасывается на 0.

ЧасыПодведение часов

Подведение часов вовремя движения может

привести к аварии. Подводитечасы только при неподвижноммотоцикле.

• Включите зажигание

435

Экс

пл

уата

ци

я

Page 40: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Нажмите и удерживайтекнопку 1 в течение болеечем 2 секунд.

» Начинает мигать индикациячасов 3.

• Нажмите кнопку 1.» С каждым нажатием меня-

ется индикация часов в сто-рону увеличения.

• Нажмите и удерживайтекнопку 1 в течение болеечем 2 секунд.

» Начинает мигать индикацияминут 4.

• Нажмите кнопку 1.» С каждым нажатием меня-

ется индикация минут всторону увеличения.

• Нажмите и удерживайтекнопку 1 в течение болеечем 2 секунд.

» Процесс подведения часовзавершен.

Предупреждениео достижениипредельных оборотовИндикация

Этот сигнал предупреждаетводителя о заходе стрелки та-хометра в красную зону.В качестве предупреждениямигает контрольная лампаDWA 1 красного цвета.

Сигнал продолжает гореть допереключения на более высо-кую передачу или до уменьше-ния частоты вращения. Води-тель может включить или от-ключить сигнал.

Включение сигнала

• Одновременно нажмитекнопки 1 и 2 до измененияиндикации.

» Выводится FLASH (загора-ние контрольной лампы) иON (включение) или OFF(выключение).

• Нажмите кнопку 2 до появ-ления желаемой индикации.

436

Экс

пл

уата

ци

я

Page 41: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

» ON: предупреждение о дос-тижении предельных оборо-тов включено.

» OFF: предупреждение одостижении предельныхоборотов выключено.

• Для подтверждения нас-тройки одновременно наж-мите кнопки 1 и 2 до изме-нения индикации.

» Настройки приняты систе-мой, выводится последняяиндикация.

» Если подтверждения непроисходит, сохраняетсяпоследняя настройка.

Бортовой компьютерДО

Выбор индикации• Включите зажигание.

• Нажмите кнопку компьюте-ра 1.

В поле индикации бортовогокомпьютера будут выведеныследующие сведения:– Температура воздуха

– Средняя скорость– Средний расход топлива– Фактический расход

топлива– Запас хода

Температура воздуха

• На дисплее выводится тем-пература воздуха 3.

437

Экс

пл

уата

ци

я

www.bmwpost.ru - JOIN US!!!

Page 42: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Средняя скорость

При расчете средней скорости3 за основу берется время,прошедшее после последнегообнуления (RESET). Останов-ки в пути с выключенным дви-гателем в расчетах не учиты-ваются.

Сброс значения среднейскорости

• Нажмите кнопку компьюте-ра 1 столько раз, сколькопонадобится для появленияна индикации средней ско-рости.

• Удерживайте кнопку нажа-той до сброса значениясредней скорости.

» На дисплей выводится - - -.

Средний расход топлива

При расчете среднего расходатоплива 3 за основу беретсяпробег и количество топлива,израсходованного после пос-леднего обнуления (RESET).

438

Экс

пл

уата

ци

я

Page 43: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Сброс значения среднейскорости

• Нажмите кнопку компьюте-ра 1 столько раз, сколькопонадобится для появленияна индикации среднего рас-хода топлива.

• Удерживайте кнопку нажа-той до сброса значениясреднего расхода топлива.

» На дисплей выводится - - - .

Фактический расходтоплива

На дисплей выводится факти-ческий расход топлива 3.

Запас хода

Запас хода 3 показывает,сколько километров можнопроехать на оставшемся в ба-ке топливе. Расчет осущес-твляется на основе данных осреднем расходе топлива и обуровне топлива в баке. Ис-пользуемое при расчете зна-чение среднего расхода мед-леннее адаптируется к изме-нению стилю вождения, чеминдикация на дисплее.

439

Экс

пл

уата

ци

я

Page 44: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Если уровень топлива большеполовины бака, то указывает-ся минимальный запас хода, очем свидетельствует знак >.Если уровень топлива падаетниже указанного, запас ходавычисляется точнее.Бортовой компьютер регистри-рует факт заправки, если вбак заливается несколько лит-ров топлива.

Рассчитанный запас хо-да представляет собой

ориентировочную величину.Поэтому не допускайте ис-пользования запаса ходавплоть до последнего кило-метра.

Секундомер

В качестве альтернативы счет-чику пробега можно использо-вать секундомер 3. Индикациявыводится в часах, минутах,секундах и десятых долях се-кунды. Чтобы использоватьсекундомер как счетчик вре-мени прохождения круга, уп-равление можно осуществлятьне кнопкой 2, а с помощьюкнопки ВС на руле. Если выб-рать управление кнопкой ВС,то бортовым компьютеромследует управлять кнопкой 2.

Секундомер продолжает рабо-тать в фоновом режиме, еслибудет выполнено переключе-ние на счетчик пробега. Се-кундомер также продолжаетработать, если на время будетвыключено зажигание.

Включение секундомера

Кнопка 1 позволит переклю-чаться между показаниями се-кундомера и счетчика пробе-га.

440

Экс

пл

уата

ци

я

Page 45: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Пользованиесекундомером

• При неработающем секун-домере нажмите кнопку 1.

» Секундомер, начиная с вы-веденного на индикациювремени, начинает отсчет сшагом в десятую долю се-кунды.

• При работающем секундо-мере нажмите кнопку 1.

» Секундомер показывает ис-текшее время.

• Нажмите и удерживайтекнопку 1 до сброса индика-ции.

» Секундомер показывает0.00.00.0

Использованиесекундомера каксчетчика времени круга

• Одновременно нажмите иудерживайте кнопки 1 и 2до изменения индикации.

» Выводится FLASH (индика-ция предупреждения о по-вышенных оборотах) и ONили OFF.

• Нажмите кнопку 1.» Выводится LAP (таймер

времени круга) и ON илиOFF.

• Нажмите кнопку 2 до появ-ления нужной индикации.

» ON: управление секундоме-ром с помощью кнопки ВСна руле.

» OFF: управление секундо-мером с помощью кнопки 2на приборном щитке.

• Для подтверждения нас-тройки одновременно наж-мите кнопки 1 и 2 до изме-нения индикации.

» Настройки приняты систе-мой, выводится последняяиндикация.

» Если подтверждения непроисходит, сохраняетсяпоследняя настройка.

441

Экс

пл

уата

ци

я

Page 46: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Экстренный выключа-тель зажигания

1 Экстренный выключательзажигания

Задействование экстрен-ного выключателя зажи-

гания во время движения мо-жет привести к блокировкезаднего колеса и тем самым кпадению.Не задействуйте экстренныйвыключатель зажигания вовремя движения.

С помощью экстренного вык-лючателя можно просто заглу-шить двигатель.

А Рабочее положениеВ Двигатель выключен

Запустить двигательможно, только если вык-

лючатель находится в рабочемположении.

Обогрев ручек руляДО

1 Выключатель обогрева

Обогрев ручек имеет две сту-пени мощности. Обогрев ру-чек действует только при ра-ботающем двигателе

Повышенный расходэлектроэнергии при дви-

жении на низких оборотах мо-жет привести к разрядке акку-мулятора. При недостаточномзаряде аккумулятора обогревручек для облегчения пускадвигателя отключается.

442

Экс

пл

уата

ци

я

Page 47: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

2 Выключение обогрева3 50% мощности нагрева

(одна точка)4 100% мощности нагрева

(три точки)

СцеплениеРегулировка рычагасцепления

Регулировка рычагасцепления во время дви-

жения может привести к ава-рии. Регулируйте рычаг сцеп-ления только при неподвиж-ном мотоцикле.

• Поверните регулировочныйвинт 1 по часовой стрелке.

Винт имеет рифление, аповорачивать его легче,

если при этом отжать рычагсцепления вперед.

» Расстояние от ручки рулядо рычага сцепления увели-чивается.

• Поверните регулировочныйвинт 1 против часовойстрелки.

» Расстояние от ручки рулядо рычага сцепленияуменьшается.

ТормозРегулировка рычагатормоза

Если изменить положе-ние бачка с жидкостью

гидропривода тормоза, воздухможет попасть в систему. Некрутите в своих креплениях ниблок на руле, ни сам руль.

Регулировка рычага тор-моза во время движения

может привести к аварии. Ре-гулируйте рычаг тормоза толь-ко при неподвижном мотоцик-ле.

443

Экс

пл

уата

ци

я

Page 48: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Поверните регулировочныйвинт 1 по часовой стрелке.

Винт имеет рифление, аповорачивать его легче,

если при этом отжать рычагтормоза вперед.

» Расстояние от ручки рулядо рычага тормоза увели-чивается.

• Поверните регулировочныйвинт 1 против часовойстрелки.

» Расстояние от ручки рулядо рычага тормоза умень-шается.

Световое оборудованиеСтояночное освещениеСтояночное освещение вклю-чается автоматически послевключения зажигания.

Работающее стояночноеосвещение ведет к раз-

ряду аккумулятора. Включайтезажигание только на ограни-ченное время.

Ближний светБлижний свет включается ав-томатически сразу после за-пуска двигателя.

Дальний свет

• Нажмите верхнюю частьпереключателя 1.

При выключенном двига-теле вы можете вклю-

чить дальний свет. Для этогопри включенном зажиганииследует включить дальнийсвет или задействовать пре-рывистый световой сигнал.

» Включается дальний свет.• Поставьте переключатель 1

в среднее положение.» Дальний свет выключается.

444

Экс

пл

уата

ци

я

Page 49: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Нажмите нижнюю часть пе-реключателя 1.

» Прерывистый световой сиг-нал.

Парковочное освещение• Выключите зажигание.

Парковочное освещениеможно включить только

сразу после выключения зажи-гания.

• Нажмите кнопку выключа-теля левых указателей по-ворота 1 для включенияпарковочного освещения.

Выключение парковочно-го освещения• Включите зажигание» Парковочное освещение

выключено.

ФараПереналадка фары:левостороннее/право-стороннее движениеПри поездках в странах, гдепринято иное движение, асим-метричный ближний свет бу-дет слепить водителей встреч-ного транспорта.Для предотвращения ослепле-ния водителей встречного тра-нспорта обратитесь для соот-ветствующей переналадки насервисную станцию, а ещелучше к официальному дилеруBMW Motorrad.

Имеющиеся в продажесамоклеющиеся пленки

могут повредить стекло фары.Во избежание повреждений

пластикового стекла фары об-ратитесь на сервисную стан-цию, а еще лучше к официаль-ному дилеру BMW Motorrad.

Угол наклона фарыи натяжение пружиныНастройка фары остается не-изменной благодаря адапта-ции натяжения пружины к сос-тоянию загрузки мотоцикла.При очень высокой загрузкемотоцикла одного только из-менения натяжения пружиныможет оказаться недостаточ-но. В этом случае угол накло-на фары должен быть приве-ден в соответствие с загруз-кой мотоцикла.

Если у вас имеются сом-нения в правильности

настройки фары, обратитесьдля регулировки на сервиснуюстанцию, а еще лучше к офи-циальному дилеру BMW Motor-rad.

445

Экс

пл

уата

ци

я

Page 50: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Регулировка угланаклона фары

1 Регулировка угла наклонафары

Чтобы не слепить водителейвстречного транспорта подре-гулируйте фару, повернув ры-чажок.

А = Основное положениеВ = Высокая загрузка

Указатели поворотаВключение левыхуказателей поворота• Включите зажигание.

• Нажмите выключатель ле-вых указателей поворота 1.

» Левые указатели поворотавключены.

» Мигает контрольная лампалевых указателей поворо-та.

Включение правыхуказателей поворота• Включите зажигание.

446

Экс

пл

уата

ци

я

Page 51: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Нажмите выключатель пра-вых указателей поворота 2.

» Правые указатели поворотавключены.

» Мигает контрольная лампа.

Выключение указателейповорота

• Нажмите выключатель 3.

Приблизительно через10 секунд или после про-

езда около 200 метров по пря-мой указатели поворота авто-матически выключаются.

» Указатели поворота выклю-чены.

» Контрольная лампа указа-телей поворота гаснет.

Сиденье водителя ипассажираДемонтаж сиденья• Поставьте мотоцикл на под-

ставку. Поверхность дол-жна быть твердой и ровной.

• Отоприте ключом от мото-цикла замок 1 сиденья иудерживайте ключ в этомположении.

447

Экс

пл

уата

ци

я

Page 52: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Снимите сиденье 2.• Положите сиденье подуш-

кой на чистую поверхность.

Установка сиденья

• Вставьте сиденье 2 впередв направляющие 3.

• Сильно прижмите вниз си-денье в его задней части.

» Сиденье встает на место сощутимым щелчком.

Держатель шлемаДержатель под сиденьем

Держатель 1 находится подсиденьем. За него с помощьюпредлагаемого в качестве до-полнительной принадлежностистального троса можно закре-пить шлем.

Пользование держателем• Поставьте мотоцикл на под-

ставку. Поверхность дол-жна быть твердой и ровной.

• Снимите сиденье (à 47).

448

Экс

пл

уата

ци

я

Page 53: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Замок шлема может по-царапать облицовку.

Запирая шлем, следите за по-ложением замка шлема.

• Стальной трос (дополни-тельная принадлежность)проведите сквозь шлем изацепите его петли за дер-жатель 1.

• Установите сиденье на мес-то (à 48).

ЗеркалаРегулировка зеркал

• Зеркала регулируютсяпростым поворотом. Возь-митесь за зеркало и повер-ните его в нужное положе-ние.

Натяжение пружиныНатяжение пружины имассаНатяжение пружины должнобыть приведена в соответ-ствие с загрузкой мотоцикла.Увеличение загрузки требует

увеличения натяжения пружи-ны, а уменьшение загрузки,соответственно, уменьшениянатяжения пружины.

Регулировка натяженияпружины на заднемколесе

Несогласованная нас-тройка жесткости пружи-

ны и амортизации ведет кухудшению ходовых качестввашего мотоцикла. Приведитеамортизацию в соответствие снатяжением пружины.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

449

Экс

пл

уата

ци

я

Page 54: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Для увеличения натяженияпружины поверните регули-ровочное колесико с по-мощью инструмента 1 почасовой стрелке.

• Для уменьшения натяженияпружины поверните регули-ровочное колесико с по-мощью инструмента 1 про-тив часовой стрелки.Базовая настройка натя-жения пружины:

регулировочный винт поверни-те против часовой стрелки доупора и затем на 12 щелчковназад (для полностью заправ-ленного мотоцикла и водителявесом 85 кг).

АмортизаторАмортизатори натяжение пружиныАмортизация должна бытьприведена в соответствие снатяжением пружины. Увели-чение натяжения пружины тре-бует увеличения амортизации,а уменьшение натяжения пру-жины, соответственно, болеемягкой амортизации.

Регулировка амортизато-ра на заднем колесе

Несогласованная нас-тройка жесткости пружи-

ны и амортизации ведет кухудшению ходовых качестввашего мотоцикла. Приведитеамортизацию в соответствие снатяжением пружины.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Отрегулируйте амортизаторрегулировочным винтом 1.

• Для усиления степениамортизации поверните ре-гулировочный винт 1 по ча-совой стрелке.

450

Экс

пл

уата

ци

я

Page 55: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Для ослабления степениамортизации поверните ре-гулировочный винт 1 про-тив часовой стрелки.Базовая настройка амор-тизатора заднего колеса

Регулировочный винт заверни-те по часовой стрелке до упо-ра, а затем на 1 1/2 оборотаназад (для полностью заправ-ленного мотоцикла и водителявесом 85 кг).

ШиныПроверка давлениявоздуха в шинах

Неверное давление воз-духа в шинах ухудшает

ходовые качества мотоцикла иможет привести к аварии.Обеспечьте надлежащее дав-ление в шинах.

На высоких скоростяхпод воздействием цен-

тробежных сил возможно от-крывание клапана золотника.

Во избежание внезапной утеч-ки воздуха используйте на зад-нем колесе металлический кол-пачок с резиновым уплотнени-ем и крепко затягивайте его.

Неверное давление воз-духа в шинах сокращает

срок службы шин. Обеспечьтенадлежащее давление в ши-нах.

• Проверьте давление возду-ха, ориентируясь по приве-денным ниже данным.Переднее колесо

2,5 бар (только водитель, хо-лодная шина)2,5 бар (водитель с пассажи-ром и/или багажом, холоднаяшина)

Заднее колесо

2,8 бар (только водитель, хо-лодная шина)2,8 бар (водитель с пассажи-ром и/или багажом, холоднаяшина)

При неверном давлении воз-духа• доведите давление в шинах

до нормы.

451

Экс

пл

уата

ци

я

Page 56: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

452

Экс

пл

уата

ци

я

Page 57: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Движение

Указания по безопасности ....................54

Проверка технического состояния .......56

Запуск двигателя ...................................56

Обкатка...................................................59

Окончание поездки................................59

Заправка.................................................61

Тормозная система –общая информация................................62

Тормозная система сABS BMW MotorradДО..............................63

Дви

жен

ие

553

Page 58: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Указания побезопасностиЭкипировкаНе отправляйтесь в путь безнеобходимой экипировки!Всегда надевайте– шлем– комбинезон– перчатки– сапоги

Это должно стать для вас пра-вилом в любое время года, не-зависимо от продолжитель-ности предстоящей поездки.Официальные дилеры BMWохотно расскажут вам о новин-ках и подберут подходящуюэкипировку для самых различ-ных условий.

СкоростьПри движении на высоких ско-ростях различные моментымогут негативно сказаться наповедении вашего мотоцикла:

– Настройка напряжения пру-жины и амортизатора

– Неравномерно распреде-ленный багаж

– Слишком свободная одеж-да

– Слишком низкое давлениевоздуха в шинах

– Изношенность протекторашин и т.д.

Правильная загрузкаПерегрузка может нега-тивно повлиять на устой-

чивость мотоцикла. Не превы-шайте максимально допусти-мой полной массы мотоциклаи соблюдайте указания по заг-рузке.

Алкоголь и наркотикиДаже небольшое количе-ство алкоголя или нарко-

тических средств, особенноесли они были приняты вместес медикаментами, отрицатель-но повлияет на вашу способ-

ность оценивать ситуации ипринимать решения, а такжезамедлит вашу реакцию.Не садитесь за руль мотоцик-ла после приема алкогольныхнапитков и/или лекарств.

Опасность отравленияВыхлопные газы содержат ок-сид углерода, который не име-ет ни цвета, ни запаха, но ко-торый тем не менее очень ток-сичен.

Вдыхание выхлопных га-зов вредно для здоровья

и может вызывать потерю соз-нания или даже привести ксмертельному исходу. Не до-пускайте работы двигателя взакрытых помещениях.

Высокое напряжениеПрикосновение к элек-тропроводящим частям

системы зажигания при рабо-тающем двигателе может при-вести к удару током.

554

Дви

жен

ие

Page 59: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

При работающем двигателеникогда не прикасайтесь кэлектропроводящим частямсистемы зажигания.

КаталитическийгазонейтрализаторЕсли в случае перебоев в ис-крообразовании или наруше-ний в системе приготовлениятопливно-воздушной смеси вкатализатор попадет несго-ревшее топливо, существуетопасность его перегрева иповреждения.Помните о следующем:– Не допускайте полной вы-

работки топлива в баке.– Не допускайте работы дви-

гателя со снятым наконеч-ником свечи зажигания.

– Немедленно заглушитедвигатель в случае перебо-ев в его работе.

– Заправляйтесь только не-этилированным бензином.

– Обязательно соблюдайтеинтервалы ТО.

Несгоревшее топливоведет к повреждению

нейтрализатора. Соблюдайтеуказания по защите нейтрали-затора.

Опасность пожараРабота выхлопной системысвязана с очень высокимитемпературами.

Контакт легковоспламе-няющихся материалов

(например, травы, листьев, се-на, одежды или багажа) с го-рячей выхлопной системой мо-жет привести к их воспламене-нию. Следите за тем, чтобы го-рячие части выхлопной систе-мы не касались легковоспла-меняющихся материалов.

Если двигатель долгоевремя работает на не-

подвижном мотоцикле, то ох-лаждение его будет недоста-точным и возможен перегрев.Возможно даже возгораниемотоцикла. Во избежание пе-

регрева не допускайте продол-жительной работы двигателянеподвижного мотоцикла. Кактолько двигатель заведется,сразу начинайте движение.

Несанкционированныеработы с управляющимблоком электроникидвигателя

Несанкционированныеработы с управляющим

блоком электроники двигателямогут привести к повреждени-ям мотоцикла и тем самым каварии. Не допускайте ника-ких несанкционированных ра-бот с этим блоком.

Несанкционированныеработы с управляющим

блоком электроники двигателямогут привести к механичес-ким нагрузкам, на которые де-тали мотоцикла не рассчитаны.На возникший в результатеэтого ущерб гарантия не рас-пространяется. Не допускайте

555

Дви

жен

ие

Page 60: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

никаких несанкционированныхработ с этим блоком.

Проверка техническогосостоянияИспользуйте приведенный ни-же список, чтобы перед нача-лом поездки проверить важ-ные функции, настройки ипределы износа.– Работа тормозов– Уровень тормозной жидкос-

ти в переднем и заднембачках

– Работа сцепления– Уровень жидкости в гидроп-

риводе сцепления– Настройка амортизатора и

натяжение пружины– Глубина рисунка протектора

и давление воздуха в шинах– Надежность крепления

кофров и багажа

Регулярно проводите проверку– уровня масла в двигателе

(при каждой заправке)– тормозных колодок (при

каждой третьей заправке)

Запуск двигателяБоковая подставкаПри откинутой боковой под-ставке и включенной передачедвигатель завести не удастся.Если завести двигатель нанейтральной передаче и затемвключить передачу при отки-нутой боковой подставке, тодвигатель заглохнет.

Коробка передачМотоцикл можно завести нанейтральной передаче или привключенной передаче и выжа-том сцеплении. Выжимайтесцепление только после вклю-чения зажигания. На ней-тральной передаче соответ-ствующая контрольная лампагорит зеленым светом, а инди-кация включенной передачина многофункциональном дис-плее показывает N.

Запуск двигателя

• Экстренный выключательзажигания 1 поставьте в ра-бочее положение А.

Смазка коробки осущес-твляется только при ра-

ботающем двигателе. Недос-таточная смазка может при-вести к повреждению КПП. Недопускайте, чтобы мотоциклдолгое время катился с вык-люченным двигателем и нетолкайте его долго вручную.

• Включите зажигание.» Производится проверка

перед началом движения(à 57).

556

Дви

жен

ие

Page 61: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

При наличии опциональнойантиблокировочной системы(ABS)• Включите зажигание.» Производится проверка

перед началом движения(à 57).

» Производится самодиагнос-тика ABS (à 58).

• Нажмите кнопку стартера 1.

При очень низкой темпе-ратуре при запуске мо-

жет понадобиться повернутьручку акселератора. Если тем-пература ниже 0 оС, послевключения зажигания выжми-те рычаг сцепления.

При попытке запуститьдвигатель при разряжен-

ном аккумуляторе процесс за-пуска автоматически прерыва-ется.Прежде чем продолжать по-пытки запуска двигателя, за-рядите аккумулятор или ис-пользуйте аккумулятор друго-го транспортного средства.

» Двигатель запустится.» Если двигатель не завелся,

воспользуйтесь приведен-ной ниже таблицей (à 116)поиска и устранения неис-правностей.

Проверка перед началомдвиженияПосле включения зажиганияприборный щиток производитпроверку стрелочных прибо-ров, а также контрольных ипредупредительных ламп. Ес-ли во время проверки запус-тить двигатель, проверка пре-рывается.

Фаза 1Стрелки тахометра и спидо-метра доходят до своего ко-нечного положения.» Одновременно включаются

друг за другом следующиеконтрольные и предупреди-тельные лампы:

– Контрольная лампа дальне-го света и контрольная лам-па левых указателей пово-рота.

– Желтая общая предупреди-тельная лампа и контроль-ная лампа нейтральной пе-редачи.

– Предупредительная лампанизкого уровня топлива вбаке и контрольная лампаправых указателей поворо-та.

– Предупредительная лампадавления масла в двигателе.

» При наличии опциональнойантиблокировочной ABSBMW Motorrad

– Предупредительная лампаABS.

557

Дви

жен

ие

Page 62: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Фаза 2Общая предупредитель-ная лампа переключает-

ся с желтого на красный свет.

Фаза 3Стрелки тахометра и спидо-метра возвращаются назад.Одновременно в обратном по-рядке гаснут все зажженныеконтрольные и предупреди-тельные лампы. Предупреди-тельная лампа давления мас-ла в двигателе гаснет толькопосле того, как в системе ус-тановится необходимое давле-ние.Если какая-либо стрелка несдвинулась с места или не за-горелась лампа, то это значит,что

водитель не получит ин-формацию о возникнове-

нии неисправностей. Следитеза индикацией всех контроль-ных и предупредительныхламп.

• Как можно скорее обрати-тесь на сервисную станциюдля устранения дефекта, алучше всего на станциюофициального дилера BMWMotorrad.

Самодиагностика ABSДО

Готовность интегральной ABSBMW проверяется в ходе са-модиагностики. Самодиагнос-тика производится автомати-чески после включения зажи-гания. Для проверки колесныхдатчиков необходимо проехатьнесколько метров.

Фаза 1» Проверка компонентов сис-

темы на неподвижном мо-тоцикле.

Предупредительная лам-па ABS мигает.

Фаза 2» Проверка колесных датчи-

ков при трогании с места.Предупредительная лам-па ABS мигает.

Завершениесамодиагностики ABS.» Предупредительная лампа

ABS гаснет.Если после завершения само-диагностики ABS выводитсяинформация о неисправностиABS:• Вы можете продолжать дви-

жение. Примите во внима-ние, что ABS не работает.

• Для устранения дефектакак можно скорее обрати-тесь на сервисную станцию,а лучше всего на станциюофициального дилера BMWMotorrad.

558

Дви

жен

ие

Page 63: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

ОбкаткаПервые 1000 км• Во время обкатки мотоцик-

ла старайтесь двигаться сразными режимами нагруз-ки и при различных оборо-тах.

• Выбирайте извилистые до-роги с небольшими подъ-емами и спусками. По воз-можности избегайте движе-ния по скоростным шоссе.

Превышение допусти-мых во время обкатки

оборотов двигателя ведет кускоренному износу двигате-ля. Выдерживайте предписан-ные предельные значения.

• Не превышайте допусти-мые обороты при обкатке.Максимальная частотавращения при обкатке

5000 об/мин.• Не допускается разгон с

полной нагрузкой на двига-тель.

• При полной нагрузке избе-гайте низких оборотов.

• Первое ТО по регламентуInspektion обязательно сле-дует проводить после про-бега 500 – 1200 км.

Тормозные колодкиНовые тормозные колодки дол-жны "приработаться", и поэтомуих оптимальные фрикционныесвойства проявляются толькопосле пробега 500 км. Меньшаяпоначалу эффективность тор-мозов может быть компенсиро-вана большим усилием, прила-гаемым к рычагу тормоза.

Новые колодки могутстать причиной значи-

тельного увеличения тормозно-го пути. Тормозите заранее.

ШиныУ новых шин гладкая поверх-ность. Поэтому вам следует,двигаясь на умеренных скорос-тях, произвести обкатку шин,

наклоняя мотоцикл на разныеуглы влево/вправо. Эта проце-дура обкатки необходима дляобеспечения максимально воз-можных сцепных свойств шин.

Новые шины не обеспе-чивают оптимального

сцепления с дорогой, присильном наклоне мотоцикласуществует опасность паде-ния. Не допускайте сильныхнаклонов мотоцикла.

Окончание поездкиУстановка мотоцикла набоковую подставку

Убедитесь, что поверх-ность под подставкой

твердая и ровная, иначе на-дежность поддержки не можетбыть гарантирована.

• Выключите двигатель.• Выжмите рычаг тормоза.• Поставьте мотоцикл верти-

кально и удерживайте его вэтом положении.

559

Дви

жен

ие

Page 64: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

560

Дви

жен

ие

• Левой ногой откиньте под-ставку до упора в сторону.

Боковая подставка рас-считана только на вес

мотоцикла. Никогда не сидитена мотоцикле, стоящем на по-дставке.

• Аккуратно наклоните мото-цикл, обоприте его на под-ставку и сойдите с мото-цикла с левой стороны.

• Поверните руль до упоравлево или вправо.

• Проверьте надежность под-держки мотоцикла.

На уклонах ставьте мото-цикл в направлении

подъема и включайте первуюпередачу.

Снятие мотоциклас боковой подставки• Отоприте замок руля, вклю-

чите зажигание.• Стоя слева, возьмитесь

обеими руками за руль.• Выжмите рычаг тормоза.• Правую ногу перенесите

через мотоцикл и приведи-те мотоцикл в вертикаль-ное положение.

• Найдя точку баланса, удер-живайте мотоцикл в этомположении.

Если мотоцикл катится,откинутая подставка мо-

жет "закопаться" в земле ипривести к падению. Преждечем начинать движение, убе-рите боковую подставку.

• Сядьте на мотоцикл и ле-вой ногой уберите подстав-ку.

Установка мотоцикла наосновную подставкуДП

Убедитесь, что поверх-ность под подставкой

твердая и ровная, иначе на-дежность поддержки мотоцик-ла не может быть гарантиро-вана.

• Выключите двигатель.• Сойдите с мотоцикла, дер-

житесь левой рукой за ле-вую ручку.

• Правой рукой возьмитесьза ручку на сиденье пасса-жира или заднюю раму.

• Поставьте правую ногу нарычаг подставки и нажмитена него так, чтобы опорыподставки коснулись земли.

• Надавите всей массой сво-его тела на подставку и од-новременно потяните мото-цикл назад.

Page 65: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Основная подставка из-за слишком резких дви-

жений может сложиться, чтоприведет к падению мотоцик-ла. При откинутой основнойподставке не сидите на мото-цикле.

• Проверьте надежность под-держки мотоцикла.

Снятие мотоциклас основной подставкиДП

• Отоприте замок руля.• Левой рукой возьмитесь за

левую ручку.• Правой рукой возьмитесь

за ручку на сиденье пасса-жира или за заднюю раму.

• Толкните мотоцикл впередс подставки.

• Убедитесь, что подставкаполностью убрана.

ЗаправкаБензин огнеопасен ивзрывоопасен. Не кури-

те. Никогда не подносите от-крытый огонь к топливномубаку.

Под воздействием теплабензин расширяется.

Если бак переполнен, топливоможет выплеснуться на заднееколесо. Это может привести кпадению. Поэтому заправляй-тесь только до нижнего краязаправочной горловины.

Во избежание поврежде-ний пластиковых дета-

лей обтекателя не допускайтепопадания на них бензина.

Этилированный бензинведет к повреждению

нейтрализатора. Заправляй-тесь только неэтилированнымбензином.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть твердой и ровной.

• Откройте защитную крыш-ку.

• Откройте крышку бензоба-ка ключом, повернув егопротив часовой стрелки.

• Заправьтесь топливом, сор-та которого указаны ниже.

561

Дви

жен

ие

Page 66: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

562

Дви

жен

ие

Номинальные показате-ли мощности и расхода

топлива приведены для реко-мендованного топлива.

Рекомендованное топливо

Неэтилированный бензин типаSuper с октановым числом 95(по исследовательскому мето-ду) или 85 (по моторному ме-тоду).

Также разрешен неэтилиро-ванный бензин Normal с окта-новым числом 91 (по исследо-вательскому методу) или 82,5(по моторному методу).

Вместимость топливногобака составляет

16 литров

Резервный остаток сос-тавляет

4 литра.

• С усилием закройте крыш-ку бензобака.

• Извлеките ключ и закройтезащитную крышку.

Тормозная система –общая информацияСпуск по горнымдорогам

Если при спуске по гор-ной дороге все время

тормозить задним колесом,это может привести к потеретормозной мощности. В эк-стремальной ситуации это мо-жет привести к разрушениютормоза в результате перегре-ва. Используйте передний изадний тормоз, а также тор-мозной эффект двигателя.

Сырые тормозаПосле мойки мотоцикла,проезда по лужам или

движения под дождем тормоз-ные диски и колодки могут на-мокнуть, в результате чеготормоза будут срабатывать сзапаздыванием.Помните об увеличении тор-мозного пути, пока тормоза не

высохнут сами или не будутвысушены торможением.

Соль на тормозахТормоза могут срабаты-вать с запаздыванием,

если мотоцикл двигался по до-рогам, покрытым солью, а выпри этом долгое время не тор-мозили. Помните об увеличе-нии тормозного пути, пока тор-мозные диски и колодки не бу-дут очищены от соли в резуль-тате торможения.

Масло и смазкана тормозах

Масло и смазка на тор-мозных дисках и колод-

ках ведут к значительному ос-лаблению тормозной мощнос-ти. В особенности после ре-монта или сервисных работследите за тем, чтобы на тор-мозные диски и накладки непопали масло или смазка.

Page 67: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Грязь на тормозахПри движении по неас-фальтированным или

грязным дорогам тормоза мо-гут срабатывать с запаздыва-нием из-за грязи, скаплива-ющейся на тормозных дискахи колодках. Помните об увели-чении тормозного пути, покатормоза не будут очищены врезультате торможения.

Движение по неасфаль-тированным дорогам и

грязи ведет к повышенномуизносу тормозных колодок.Чаще проверяйте толщинутормозных колодок и своевре-менно заменяйте их.

Тормозная системас ABS BMW MotorradДО

Как действует ABS?Усилие торможения, котороеможет быть передано на доро-гу, зависит кроме всего проче-го от коэффициента сцепле-ния с дорогой. Щебень, лед иснег, мокрая дорога обеспечи-вают значительно более низ-кий коэффициент сцепленияпо сравнению с сухим и чис-тым асфальтом. Чем хуже ко-эффициент сцепления, тембольше будет тормозной путь.Если при повышении тормоз-ного момента, который можетбыть передан на дорогу, коле-са заблокируются, то устойчи-вость будет потеряна и мото-циклисту будет грозить паде-ние. Еще до наступления по-добной ситуации в дело всту-пает система ABS и приводитв соответствие давление вприводе тормозов и макси-мально возможный тормозной

момент, который может бытьпередан на дорогу. Колесапродолжают вращаться, а ус-тойчивость движения сохраня-ется независимо от состояниядорожного полотна.

Что происходитна неровной дороге?Волны на дороге или другиенеровности могут стать причи-ной кратковременной потериконтакта шин с опорной пове-рхностью, в результате чеготормозной момент, которыйможет быть передан на доро-гу, оказывается равным нулю.Если затормозить в такой си-туации, ABS должна сократитьдавление в приводе тормозов,чтобы при восстановленииконтакта шин с дорогой обес-печить необходимую устойчи-вость.

563

Дви

жен

ие

Page 68: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

564

Дви

жен

ие

В этот момент ABS BMWMotorrad должна предполо-жить, что коэффициент сцеп-ления дороги крайне низок(щебень, лед, снег), чтобы влюбой мыслимой ситуации ко-леса крутились и обеспечива-ли бы тем самым устойчи-вость движения. После рас-познавания реальной ситу-ации система устанавливаетоптимальное давление в при-воде тормозов.

Как добиться кратчайше-го тормозного пути?При торможении происходитдинамическое перераспреде-ление нагрузки между перед-ним и задним колесом. Чемсильнее торможение, тембольшая нагрузка приходитсяна переднее колесо. Чем боль-ше нагрузка, тем большийтормозной момент может бытьреализован.

Для достижения кратчайшеготормозного пути переднийтормоз надо задействоватьбыстро и с нарастающим уси-лием. Это позволяет опти-мально использовать перерас-пределение нагрузки на пе-реднем колесе. Одновременноследует выжать сцепление. Вовремя часто тренируемых эк-стренных торможений, когдадавление в тормозной системеповышается максимальносильно и быстро, динамичес-кое перераспределение наг-рузки не успевает за нараста-нием замедления, и тормозноймомент не удается реализо-вать полностью. Чтобы перед-нее колесо не заблокирова-лось, должна вступить в делоABS и снизить давление в при-воде тормозов; тормознойпуть увеличивается.

Резервы безопасностиABS BMW Motorrad, обеспечи-вающая сокращение тормоз-ного пути, не должна провоци-ровать водителя на легкомыс-ленное отношение к вожде-нию. Данная система предос-тавляет в первую очередь до-полнительный резерв безопас-ности в экстренных случаях.Будьте осторожны на поворо-тах! При торможении на пово-ротах действуют особые зако-ны физики, от последствий на-рушения которых не убережетдаже ABS BMW Motorrad.

Подъем заднего колесаПри высоком коэффициентесцепления шины с дорогой да-же при сильном торможенииблокировка переднего колесанаступает поздно или не нас-тупает вообще. В соответ-ствии с этим ABS вступает вдействие с запозданием илине срабатывает вообще. В

Page 69: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

этом случае возможен подъемзаднего колеса, что можетпривести к опрокидываниюмотоцикла.

Сильное торможение мо-жет привести к подъему

заднего колеса. Помните, чтоABS не всегда может предот-вратить подъем заднего коле-са.

Настройка ABS BMWMotorradABS BMW Motorrad обеспечи-вает устойчивость движенияна любом покрытии в рамкахфизики движения. Система нерассчитана на особые требо-вания, предъявляемые припроведении спортивных сорев-нований на бездорожье илигоночной трассе.

Особые ситуацииДля распознавания склоннос-ти колес к блокировке исполь-зуется, в частности, сравнениечастоты вращения переднегои заднего колеса. Если в тече-ние длительного времени пос-тупают недостоверные дан-ные, то по причинам обеспече-ния безопасности ABS отклю-чается и выводится сообще-ние о ее неисправности. Сооб-щение о неисправности появ-ляется только в том случае,если перед началом движениябыла завершена самодиагнос-тика. К появлению сообщениямогут также привести необыч-ные условия движения.

Необычные условия– Движение на заднем коле-

се в течение длительноговремени.

– Вращение заднего колесапри затянутом переднемтормозе.

– Прогрев двигателя на от-кидной или вспомогатель-ной подставке на холостомходу или при включеннойпередаче

– Заблокированное в течениедлительного времени зад-нее колесо, например, приспуске вниз в условиях без-дорожья.

Если одна из этих причин при-вела к появлению сообщенияо неисправности, ABS можноснова задействовать, выклю-чив и снова включив зажига-ние.

565

Дви

жен

ие

Page 70: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

566

Дви

жен

ие

Роль регулярногообслуживания

Каждая система работа-ет настолько хорошо,

насколько качественное обслу-живание она получает. Дляобеспечения безупречногосостояния ABS BMW Motorradнеобходимо обязательно соб-людать предписанные межсер-висные интервалы.

Page 71: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Принадлежности

Общие указания.....................................68

Розетка ...................................................68

Багаж.......................................................71

КофрыДП...................................................74

Верхний кофрДП ......................................76

667

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 72: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Общие указанияBMW рекомендует использо-вать для мотоцикла только тезапасные части и принадлеж-ности, которые рекомендова-ны для этой цели. Лучше всегообратиться к официальномудилеру BMW Motorrad, кото-рые предложит оригинальныезапасные части и принадлеж-ности BMW, прочие допущен-ные BMW изделия и соответ-ствующие квалифицирован-ные консультации.Эти запасные части и изделияпроверены BMW на безопас-ность, работоспособность ипригодность к использованию.BMW берет на себя всю ответ-ственность за эти изделия.Просим вас принять во внима-ние тот факт, что BMW не при-нимает на себя никакой ответ-ственности за принадлежнос-ти и запасные части, не полу-чившие допуска BMW.

BMW не в состояниидать по каждому изде-

лию производства другихфирм свое заключение о егопригодности к использованиюна мотоциклах BMW без ущер-ба для безопасности. Такуюгарантию не всегда можетдать и приемка органами тех-нического надзора или офици-альное разрешение (общийдопуск к эксплуатации), пос-кольку объем соответству-ющих проверок может ока-заться недостаточным. Ис-пользуйте поэтому только за-пасные части и принадлежнос-ти, получившие допуск BMW киспользованию на вашем мо-тоцикле.

При внесении изменений соб-людайте требования местногозаконодательства. Ориенти-руйтесь при этом на местныеправила допуска транспор-тных средств к эксплуатации.

РозеткаНагрузочная способность

При недостаточном напряже-нии аккумулятора и превыше-нии максимальной нагрузоч-ной способности розетка 1 ав-томатически отключается.

Использование дополни-тельных устройствВключать дополнительные ус-тройства можно только привключенном зажигании. Потомможно выключить зажигание,но дополнительное устройствобудет работать.

668

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 73: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Приблизительно через 15 ми-нут после выключения зажига-ния и во время запуска двига-теля розетки в целях разгруз-ки бортовой сети отключают-ся.

Прокладка проводовПрокладку проводов от розет-ки к дополнительному устрой-ству следует осуществлятьтак, чтобы они– не мешали водителю– не ограничивали угол пово-

рота руля или ходовые ка-чества мотоцикла

– не оказались зажатыми.

Неверно проложенныепровода могут помешать

водителю. Прокладывайтепровода, как описано выше.

669

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 74: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

670

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 75: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Правильная загрузкаПерегрузка и неравно-мерное размещение гру-

за могут негативно повлиятьна устойчивость мотоцикла.Не превышайте максимальнодопустимой полной массы мо-тоцикла и соблюдайте следу-ющие правила загрузки мото-цикла.

– Приведите в соответствиенатяжение пружины, нас-тройку амортизатора и дав-ление воздуха в шинах сполной массой мотоцикла.

– Следите за тем, чтобы объ-емы левого и правого коф-ров были одинаковы.

– Следите за тем, чтобы грузв левом и правом кофрахбыл распределен равно-мерно.

– Тяжелые вещи кладитеближе к внутренней частикофров и вниз.

– Максимальная масса грузав левом и правом кофрахне должна превышать 8 кг.

– Максимальная масса грузав верхнем кофре не должнапревышать 5 кг.

671

Об

служ

ива

ни

е

Page 76: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Крепление багажаСнимите сиденье (à 47).

• Протяните ремень 1 в об-ласти 2 заливной горлови-ны бензобака под сидень-ем. Следите за тем, чтобыремень находился передперемычками на нижнейстороне сиденья.

• Установите сиденье (à 48).• Протяните ремень в предус-

мотренной для этого облас-ти вокруг багажа и вдольручек для пассажира.

672

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 77: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Протяните ремень 1 черезручки 3 и закрепите его.

• Убедитесь в надежностикрепления багажа.

673

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 78: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

КофрыДП

Запорные рычажкиСлева и справа от замка коф-ра находится по одному запор-ному рычажку. Серый рыча-жок с надписью OPEN служитдля отпирания и запираниякофра. Черный рычажок с над-писью RELEASE служит длядемонтажа и установки кофра.

Открывание кофра

• Поверните ключ 1 в поло-жение OPEN.

• Серый запорный рычажок(OPEN) потяните вверх.

» Расстегиваются ленты 2.• Снова потяните вверх се-

рый запорный рычажок(OPEN).

• Выньте крышку 3 кофра изкрепления.

» Кофр полностью открыт.

Закрывание кофра

• Вставьте запоры 1 крышкикофра в крепления 2.

» Запоры запираются с ощу-тимым щелчком.

• Вставьте запоры 3 лент вкрепления 2.

» Запоры запираются с ощу-тимым щелчком.

Изменение объемакофра• Закройте крышку кофра.

674

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 79: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Ленты 2 вытяните наружу ивверх.

» Установлен максимальныйобъем.

• Застегните ленты 2.

• Прижмите крышку к кофру.» Объем кофра адаптирован

к его содержанию.

Демонтаж кофра• Поверните запорный

цилиндр в положениеRELEASE.

• Вытяните вверх черный за-порный рычажок (RELEASE).

• Снимите кофр с верхнегокрепления 1.

• Снимите кофр с нижнегокрепления 2.

Установка кофра

• Вставьте кофр в нижнеекрепление 2.

• Вытяните вверх черный за-порный рычажок (RELEASE).

• Надавите на кофр, запираяего в верхнем креплении 1.

• Нажмите вниз черный за-порный рычажок (RELEASE).

» Кофр зафиксирован.• Заприте кофр.• Проверьте надежность

крепления кофра.

675

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 80: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

676

Пр

ин

адл

ежн

ост

иНадежное крепление

Если кофр укреплен непрочноили устанавливается на местотолько с большим трудом, не-обходимо отрегулировать рас-стояние между верхним и ниж-ним креплением. Нижнеекрепление 1 можно регулиро-вать по высоте.

Адаптация кофра• Откройте кофр.

• Отверните винты 1.• Отрегулируйте высоту

крепления.• Затяните винты 1.

Верхний кофрДП

Открывание кофра

• Поверните ключ 1 в замкекофра в положение OPEN.

• Нажмите запорныйцилиндр.

» Выдвигается запорная руч-ка 2.

Page 81: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Полностью откройте запор-ную ручку 2.

• Откройте крышку.

Закрывание кофра

• Полностью откройте ручку2 кофра.

• Закройте крышку и приж-мите ее. Следите за тем,чтобы крышка не зажаласодержимое кофра.

• Прижмите вниз ручку 2кофра.

» Ручка запирается с ощути-мым щелчком.

• Поверните запорный ци-линдр 1 в положение LOCK.

» Верхний кофр заперт.

Демонтаж верхнегокофра

• Поверните запорный ци-линдр в положениеRELEASE.

» Выдвигается ручка для пе-реноски 3.

• Поднимите до упора вверхручку для переноски 3.

• Приподнимите кофр сзадии снимите с опорной пане-ли.

677

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 82: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Установка верхнегокофра

• Откиньте до упора вверхручку для переноски 3.

• Зацепите верхний кофр вбагажнике. Следите за тем,

чтобы крюки 4 вошли в со-ответствующие крепления.

• Полностью уберите внизручку для переноски 3.

» Ручка запирается с ощути-мым щелчком.

678

Пр

ин

адл

ежн

ост

и

Page 83: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Обслуживание

Общие указания.....................................80

Инструменты, дополнительныйкомплект (ДП).........................................80

Моторное масло .....................................80

Тормозная система – общаяинформация............................................82

Тормозные колодки ...............................82

Тормозная жидкость ..............................84

Охлаждающая жидкость .......................86

Сцепление ..............................................88

Шины.......................................................88

Диски.......................................................88

Колеса .....................................................89

Подставка под переднее колесо ..........95

Подставка под заднее колесо...............96

Лампы .....................................................97

Принудительный пуск двигателя........103

Аккумулятор .........................................105

779

Об

служ

ива

ни

е

Page 84: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Общие указанияВ главе "Обслуживание" опи-саны работы по замене изна-шивающихся деталей, выпол-нение которых не представля-ет большой сложности.Если при сборке необходимовыдерживать определенныемоменты затяжки, они отдель-но указываются. Обзорная ин-формация о моментах затяжкиприведена в "Технических дан-ных!Если вам требуется более под-робная информация по рабо-там, мы рекомендуем вам при-обрести инструкцию по ремон-ту для вашего мотоцикла, ко-торая выпущена на компакт-диске. Этот компакт-диск мож-но получить у официальныхдилеров BMW.

ИнструментыДополнительныйкомплект (ДП)

1 Рожковый ключ на 172 Рожковый ключ на 10/133 Ключ Torx T30, Torx T45,

Torx T504 Накидной ключ на 175 Ключ для свечей зажигания

(в сочетании с двусторон-ним лезвием отвертки)

Моторное маслоПроверка уровня масла

Недостаток масла можетпривести к блокировке

двигателя и тем самым статьпричиной аварии.Следите за правильным уров-нем масла.

Уровень масла зависитот его температуры. Чем

выше температура, тем вышеуровень масла в масляномбачке. Для точного определе-ния уровня масла проверяйтеего только после длительныхпоездок.

• Установите мотоцикл, дви-гатель которого прогрет дорабочей температуры, вер-тикально, поверхность дол-жна быть твердой и ровной.

При комплектации опциональ-ной основной подставкой• Установите мотоцикл, дви-

гатель которого прогрет дорабочей температуры, на

780

Об

служ

ива

ни

е

Page 85: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

основную подставку, повер-хность должна быть твер-дой и ровной.

• Дайте двигателю порабо-тать на холостом ходу, покане заработает вентилятор.Затем дайте двигателю по-работать еще одну минуту.

• Очистите область вокругмаслоналивного отверстия.

• Снимите крышку маслона-ливного отверстия 1, повер-нув ее против часовойстрелки.

• Протрите масломерныйщуп 2 сухой тряпкой.

• Вставьте масломерный щупв отверстие.

• Выньте масломерный щуп иопределите уровень масла.Уровень масла должен на-ходиться между метками

MIN и MAX на щупе.Если уровень находится нижеметки MIN,• долейте масло

Если уровень находится вышеметки MAX,• обратитесь на сервисную

станцию для доведенияуровня масла до нормы.Лучше всего, если это бу-дет сервисная станция офи-циального дилера BMWMotorrad.

Долив моторного масла

• Долейте масло через мас-лоналивное отверстие 1,доведя его уровень до нор-мы.

781

Об

служ

ива

ни

е

Page 86: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Тормозная система –общая информацияЭксплуатационнаябезопасностьНадлежащим образом функци-онирующая тормозная системаявляется базовой предпосыл-кой эксплуатационной безопас-ности вашего мотоцикла.Не эксплуатируйте мотоцикл,если у вас возникли сомненияотносительно надежности тор-мозов. Проверьте тормознуюсистему на сервисной станции,а еще лучше у официальногодилера BMW Motorrad.

Непрофессиональноевыполнение работ на

тормозной системе может на-рушить ее эксплуатационнуюбезопасность. Поэтому все ра-боты должны выполнятьсятолько на сервисной станции,а еще лучше у официальногодилера BMW Motorrad.

Проверка тормозов• Выжмите рычаг тормоза.» Вы должны четко почув-

ствовать точку давления.• Нажмите педаль тормоза.» Вы должны четко почув-

ствовать точку давления.Если вы не чувствуете точкудавления:• Проверьте тормозную сис-

тему на сервисной станции,а еще лучше у официаль-ного дилера BMW Motorrad.

Тормозные колодкиПроверка переднихколодок

Изношенные сверх нор-мы тормозные колодки

снижают тормозную мощностьи могут при определенных об-стоятельствах стать причинойполомки тормоза.В целях обеспечения эксплу-атационной безопасности тор-мозной системы не допускайтеизноса колодок сверх нормы.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность подмотоциклом должна бытьтвердой и ровной.

• Произведите визуальнуюпроверку левой и правойколодки. Смотреть надо насуппорт между колесом итрубкой вилки.

782

Об

служ

ива

ни

е

Page 87: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Предел износа переднихколодок

1 мм (только накладка бездержателя)

Должна быть четко видна мар-кировка износа (пазы).

Если маркировка износа четконе видна,• обратитесь на сервисную

станцию, а еще лучше кофициальному дилеруBMW Motorrad для заменыколодок.

Проверка задних колодокИзношенные сверх нор-мы тормозные колодки

снижают тормозную мощностьи могут при определенных об-стоятельствах стать причинойполомки тормоза.В целях обеспечения эксплу-атационной безопасности тор-мозной системы не допускай-те износа колодок сверх нор-мы.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность подмотоциклом должна бытьтвердой и ровной.

• Произведите визуальнуюпроверку толщины колодок1 сзади.

Предел износа задних ко-лодок

1 мм (только накладка бездержателя)

783

Об

служ

ива

ни

е

Page 88: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Должна быть четко видна мар-кировка износа.

Если маркировка износа четконе видна,• обратитесь на сервисную

станцию, а еще лучше кофициальному дилеруBMW Motorrad для заменыколодок.

Тормозная жидкостьПроверка уровнятормозной жидкости вбачке переднего тормоза

Если уровень тормознойжидкости в бачке слиш-

ком низкий, то в тормознуюсистему может попасть воз-дух. Это ведет к значительно-му снижению тормозноймощности. Регулярно прове-ряйте уровень тормознойжидкости.

• Поставьте мотоцикл верти-кально, поверхность дол-жна быть твердой и ровной.

• Руль должен стоять прямо.

• Определите уровень жид-кости в переднем бачке 1.

В результате износаколодок уровень тор-

мозной жидкости в бачкепадает.

Уровень тормозной жид-кости в переднем бачке

Уровень тормозной жидкостине должен падать ниже меткиMIN.

Если уровень упадет нижеразрешенного уровня,• как можно скорее обрати-

тесь на сервисную станцию,а еще лучше к официаль-ному дилеру BMW Motorradдля устранения дефекта.

784

Об

служ

ива

ни

е

Page 89: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Проверка уровнятормозной жидкости вбачке заднего тормоза

Если уровень тормознойжидкости в бачке слиш-

ком низкий, то в тормознуюсистему может попасть воз-дух. Это ведет к значительно-му снижению тормозноймощности. Регулярно прове-ряйте уровень тормознойжидкости.

• Поставьте мотоцикл верти-кально, поверхность дол-жна быть твердой и ровной.

• Определите уровень жид-кости в заднем бачке 1.

В результате износаколодок уровень тор-

мозной жидкости в бачкепадает.

Уровень тормозной жид-кости в заднем бачке

Уровень тормозной жидкостине должен падать ниже меткиMIN.

Если уровень упадет нижеразрешенного уровня,• как можно скорее обрати-

тесь на сервисную станцию,а еще лучше к официаль-ному дилеру BMW Motorradдля устранения дефекта.

785

Об

служ

ива

ни

е

Page 90: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

ОхлаждающаяжидкостьПроверка уровняохлаждающей жидкости• Поставьте мотоцикл на под-

ставку, поверхность должнабыть твердой и ровной.

• Определите уровень жид-кости по шкале 1 на бачке.

Уровень охлаждающейжидкости

должен находиться междуметками MIN и MAX на расши-рительном бачке.Если уровень охлаждающейжидкости слишком низкий,• долейте охлаждающую

жидкость.

Долив охлаждающейжидкости• Снимите сиденье (à 47).• Снимите крышку отделения

аккумулятора (à 106).

• Выверните винты 1 правогозеркала.

• Снимите зеркало.

• Выверните два винта 1.

786

Об

служ

ива

ни

е

Page 91: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Выверните короткий винт 2.• Выверните три винта 3.• Снимите облицовку вверх.

• Откройте пробку 1 налив-ного отверстия, повернувее против часовой стрелки.

• Доведите уровень охлажда-ющей жидкости до нормы.

• Закройте пробку наливногоотверстия, повернув ее почасовой стрелке.

• Вставьте боковину под ниж-нюю облицовку, следя приэтом за тем, чтобы направ-ляющая 4 боковины вошлав крепление 5.

• Заверните три винта 3.• Заверните короткий винт 2.• Заверните два винта 1.

• Установите зеркало.• Заверните винты 1.

787

Об

служ

ива

ни

е

Page 92: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Установите крышку отделе-ния аккумулятора (à 107).

• Установите сиденье (à 48).

СцеплениеПроверкаработоспособности• Выжмите рычаг сцепления.» Вы должны четко почув-

ствовать точку давления.Если вы не почувствовали точ-ку давления,• обратитесь для проверки

сцепления на сервиснуюстанцию, а еще лучше кофициальному дилеруBMW Motorrad.

ШиныПроверка глубиныпротектора

Помните, что даже не доконца изношенные шины

могут негативно сказаться находовых качествах вашего мо-тоцикла.

Заменяйте шины до достиже-ния минимально допустимойглубины протектора.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку. Поверхность дол-жна быть ровной и твердой.

• Измерьте глубину рисункапротектора измеряйте толь-ко в основных бороздкахпротектора с маркировкойизноса.

На каждой шине вы най-дете маркировку износа,

которая интегрирована в ос-новные бороздки протектора.Если протектор стесан до мар-кировки износа, это значит,что шина полностью изноше-на. Места расположения мар-кировок обозначены на боко-вине шины, например буквамиTI, TWI или стрелкой.

Если глубина протектора несоответствует требованиямправил,• замените шину.

ДискиПроверка дисков• Поставьте мотоцикл на под-

ставку. Поверхность дол-жна быть ровной и твердой.

• Произведите визуальнуюпроверку дисков на нали-чие повреждений.

• Поврежденные диски про-верьте на сервисной стан-ции, а еще лучше у офици-ального дилера BMW Motor-rad.

788

Об

служ

ива

ни

е

Page 93: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

КолесаДопущенные колесаи шиныBMW проводит испытания шинразличных производителей иразличных типоразмеров, оце-нивает их пригодность к эк-сплуатации и дает допуск наиспользование. Если шины идиски не имеют допуска, тоBMW Motorrad не имеет воз-можности оценить их пригод-ность к эксплуатации на мото-циклах BMW и тем самым ненесет ответственность за бе-зопасность движения. Исполь-зуйте только те диски и шины,которые имеют допуск BMWMotorrad для соответствующе-го типа мотоцикла. Более под-робную информацию о допу-щенных марках и размерахшин вы можете получить уофициальных дилеров BMWMotorrad или в интернете поадресу www.bmw-motorrad.com

Демонтаж переднегоколеса• Поставьте мотоцикл на вспо-

могательную подставку;BMW Motorrad рекомендуетспециальную фирменную по-дставку для заднего колеса.

• Установите подставку длязаднего колеса (à 96).

При наличии опциональной ос-новной подставки• Поставьте мотоцикл на ос-

новную подставку.

В демонтированном сос-тоянии тормозные колод-

ки могут сжаться настолько,что надеть суппорт на диск бу-

дет невозможно. При снятомсуппорте никогда не выжимай-те рычаг тормоза.

• Отверните винты 1 слева исправа.

• Покачивая суппорт 2, какпоказано стрелкой А, слегкаразожмите колодки относи-тельно тормозного диска 3.

• Заклейте участки диска, ко-торые при демонтаже тор-мозного суппорта могутбыть поцарапаны.

789

Об

служ

ива

ни

е

Page 94: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Снимайте тормозной суп-порт с тормозного дискавытаскивая его назад и на-ружу.

Если мотоцикл укомплектованопциональной антиблокиро-вочной системой (ABS),• следите за тем, чтобы не

повредить провод датчикаABS во время демонтажалевого суппорта.

• Поднимите мотоцикл спере-ди так, чтобы переднее ко-лесо свободно вращалось.Мы рекомендуем использо-вать для этого фирменнуюподставку под переднее ко-лесо.

• Установите подставку подпереднее колесо (à 95).

• Отпустите зажимной винтоси 4.

• Снимите вставную ось 5,придерживая колесо.

BMW Motorrad для де-монтажа вставной оси

предлагает использоватьадаптер. Этот адаптер можнокомбинировать с любым виль-чатым или накидным ключомна 22. Адаптер с номеромBMW 363691 вы можете при-обрести у официальных диле-ров BMW Motorrad. В комплек-те дополнительного инстру-мента, который предлагаетсяв качестве дополнительной

принадлежности, также нахо-дится инструмент для демон-тажа вставной оси.

• Выкатите колесо вперед.

Если мотоцикл укомплектованопциональной антиблокиро-вочной системой (ABS).• Выкатывая колесо, не пов-

редите датчик ABS на ле-вой стороне.

790

Об

служ

ива

ни

е

Page 95: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Выньте распорную втулку 6с левой стороны из ступицы.

Установка переднегоколеса

Резьбовые соединения,затянутые неправильным

моментом, могут ослабнутьили быть повреждены. Дляпроверки моментов затяжкиобязательно обратитесь насервисную станцию, а ещелучше к официальному дилеруBMW Motorrad.

При выполнении нижепе-речисленных работ мо-

гут быть повреждены деталипереднего тормоза, в особен-ности ABS BMW Motorrad.Следите за тем, чтобы не пов-редить детали тормозной сис-темы, в особенности датчикABS с проводом и венецABS.

Колесо следует устанав-ливать в направлении

движения. Устанавливайте ко-лесо в направлении стрелокна шине или диске.

• С левой стороны вставьте вступицу распорную втулку 6.

• Закатите колесо междустойками вилки.

Если мотоцикл укомплектованопциональной антиблокиро-вочной системой (ABS).• Закатывая колесо, не пов-

редите датчик ABS на ле-вой стороне.

791

Об

служ

ива

ни

е

Page 96: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Приподнимите колесо,вставьте ось 5 и затянитенадлежащим моментом.

Момент затяжки вставнойоси

50 Нм.• Затяните зажимной винт 4

оси надлежащим момен-том.

Момент затяжки зажимно-го винта

20 Нм.• Удалите подставку под пе-

реднее колесо.• Наденьте тормозные суп-

порты на тормозные диски.

Если мотоцикл укомплектованопциональной антиблокиро-вочной системой (ABS).

Провод датчика ABS мо-жет перетереться, если

он будет касаться тормозногодиска. Следите за правильнойпрокладкой провода датчикаABS.

• Проложите провод датчикаABS 2, как показано на ил-люстрации.

• Затяните крепежные винты1 тормозного суппорта над-лежащим моментом.

Момент затяжки винтовна вилке

30 Нм.• Удалите клейкую ленту с

диска.• Несколько раз крепко выж-

мите рычаг тормоза доплотного прилегания коло-док к дискам.

• Уберите подставку под зад-нее колесо.

Демонтаж заднего колеса• Поставьте мотоцикл на

вспомогательную подстав-

792

Об

служ

ива

ни

е

Page 97: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

ку; BMW Motorrad рекомен-дует специальную фирмен-ную подставку для заднегоколеса.

• Установите подставку длязаднего колеса (à 96).

При наличии опциональной ос-новной подставки:• Поставьте мотоцикл на ос-

новную подставку.

• Отверните винт 1 на глуши-теле.

• Не удаляйте уплотнитель-ную смазку на зажимномхомуте.

• Подоприте выпускной кол-лектор подходящим предме-том (например, чурбаком).

• Выверните винт 2 крепле-ния глушителя на подножкепассажира.

• Поверните глушитель 3вниз и снимите.

• Включите первую передачу.

• Выверните крепежные бол-ты 4 заднего колеса, приэтом поддерживайте коле-со.

• Опустите колесо на землю.• Выкатите заднее колесо на-

зад.

Установка заднего колесаРезьбовые соединения,затянутые неправильным

моментом, могут ослабнутьили быть повреждены.

793

Об

служ

ива

ни

е

Page 98: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Для проверки моментов за-тяжки обязательно обратитесьна сервисную станцию, а ещелучше к официальному дилеруBMW Motorrad.

• Подкатите колесо к местуустановки.

• Наденьте колесо на кре-пежный узел.

• Вверните колесные болты 4и затяните их в перекрест-ном порядке надлежащиммоментом.

Момент затяжки колесныхболтов

60 Нм.

• Поверните глушитель 3 висходное положение.

• Заверните винт 2 держате-ля глушителя на подножкепассажира, но не затяги-вайте его.

• Затяните хомут на глушите-ле надлежащим моментом.

Момент затяжки глушите-ля на коллекторе

35 НмГерметик: Optimoly TA.

794

Об

служ

ива

ни

е

Page 99: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Затяните винт 2 держателяглушителя на подножкепассажира.

Момент затяжки винтакрепления глушителя на

задней раме19 Нм.

Подставка подпереднее колесоИспользованиеДля простой и безопасной за-мены переднего колеса BMWMotorrad предлагает в качес-тве специнструмента подстав-ку под номером 36 3 970. Этуподставку вы можете приоб-

рести у официальных дилеровBMW Motorrad.

Подставка BMW Motorradпод переднее колесо не

предназначена для того, чтобыудерживать мотоцикл без от-кидной или вспомогательнойподставки. Мотоцикл, которыйстоит только на подставке подпереднее колесо и на заднемколесе, может упасть. Преждечем поднимать мотоцикл наподставку под переднее коле-со, поставьте мотоцикл на ос-новную или вспомогательнуюподставку.

Установка подставкипод переднее колесо• Поставьте мотоцикл на

вспомогательную подстав-ку; BMW Motorrad рекомен-дует специальную фирмен-ную подставку для заднегоколеса.

• Установите подставку длязаднего колеса (à 96).

При наличии опциональной ос-новной подставки• Поставьте мотоцикл на ос-

новную полдставку.

• Отверните юстировочныевинты 1.

• Отведите оба фиксиру-ющих пальца 2 назад такимобразом, чтобы между ни-ми вошла бы вилка перед-него колеса.

• Выберите нужную высотуподставки под переднее ко-лесо с помощью фиксиру-ющих штифтов 3.

• Отцентрируйте подставкуотносительно переднего ко-леса и подведите ее к нему.

795

Об

служ

ива

ни

е

Page 100: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Оба фиксирующих пальца2 установите так, чтобыобеспечить надежную опо-ру для передней вилки.

• Затяните юстировочныевинты 1.

• Равномерно нажмите на по-дставку вниз, чтобы при-поднять мотоцикл.

Подставка подзаднее колесоИспользованиеДля безопасного выполненияработ на мотоцикле BMWMotorrad предлагает подставкупод заднее колесо. Эту под-ставку под номером 36 3 980вы можете приобрести у офи-циальных дилеров BMW Motor-rad.

Установка подставки подзаднее колесо

• Выберите нужную высотуподставки под заднее коле-со с помощью фиксиру-ющих винтов 1.

• Снимите предохранитель-ную шайбу 2, для этогонажмите кнопку 3.

796

Об

служ

ива

ни

е

Page 101: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Вставьте подставку справав ось заднего колеса.

• Наденьте слева предохра-нительную шайбу, для это-го нажмите кнопку.

• Левую руку положите наручку сиденья пассажира,правую руку – на рычаг под-ставки под заднее колесо 4.

• Выровняйте мотоцикл и од-новременно отжимайте ры-чаг вниз до приведения мо-тоцикла в вертикальное по-ложение.

• Прижмите рычаг к земле.

ЛампыОбщие указанияОб отказе лампы свидетель-ствует загорание предупреди-тельной индикации на много-функциональном дисплее.

Выход из строя ламп не-гативно сказывается на

безопасности движения, так

как другие участники движе-ния могут не заметить ваш мо-тоцикл.Как можно скорее заменяйтенеисправные лампы. Лучшевсего всегда имейте при себезапасные лампы.

Лампа находится поддавлением. При ее пов-

реждении возможно получе-ние травм. При замене лампынадевайте очки и печатки.

Перечень ламп, которыеиспользуются на вашем

мотоцикле, приведен в главе"Технические данные".

Не касайтесь новыхламп голыми руками.

Используйте для этого чистуюсухую ткань. Загрязнения налампе, в особенности масло исмазка, негативно сказывают-ся на теплоотдаче. Как след-ствие, происходит перегревлампы и сокращение срока ееслужбы.

797

Об

служ

ива

ни

е

Page 102: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Замена ламп ближнего/дальнего света

В ходе перечисленныхниже работ плохо уста-

новленный мотоцикл можетупасть. Следите за тем, чтобымотоцикл стоял надежно.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Выключите зажигание.• Снимите крышку 2 (ближний

свет) или 3 (дальний свет),потянув за рычажок 1.

• Снимите штекер 4.

• Освободите пружиннуюскобу 5 из фиксаторов и от-ведите ее в сторону.

• Выньте лампу 6.• Замените неисправную

лампу.

798

Об

служ

ива

ни

е

Page 103: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Лампа дальнего света

H7 / 12 В / 55 Вт

Лампа ближнего света

H7 / 12 В / 55 Вт

• Установите новую лампу.При установке следите заправильным положениемязычка 7 (дальний светвнизу/ближний свет вверху)и убедитесь, что лампа на-дежно зафиксирована.

• Закройте и зафиксируйтепружинную скобу 5.

• Подключите разъем 4.

• Установите крышку 2(ближний свет) или 3(дальний свет).

Замена лампыстояночного освещения

В ходе перечисленныхниже работ плохо уста-

новленный мотоцикл можетупасть.Следите за тем, чтобы мото-цикл стоял надежно.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Выключите зажигание.

799

Об

служ

ива

ни

е

Page 104: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Для более удобного дос-тупа поверните руль вле-

во.

• Снимите крышку 1.

• Снимите разъем 2.

• Снимите патрон 3 лампы,повернув его против часо-вой стрелки.

• Выньте лампу 4 из патрона

• Замените неисправнуюлампу.Лампа стояночного осве-щения

W5W / 12 В / 5 Вт

• Вставьте лампу 4 в патрон.

7100

Об

служ

ива

ни

е

Page 105: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Установите патрон 3 лампына место, повернув его почасовой стрелке.

• Подключите разъем 2.

• Установите крышку 1.

Замена лампы стоп-сигнала и заднего фонаря

В ходе перечисленныхниже работ плохо уста-

новленный мотоцикл можетупасть. Следите за тем, чтобымотоцикл стоял надежно.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Выключите зажигание.

• Выверните винты 1.• Снимите корпус фонаря на-

зад.

• Нажмите на лампу 2 в пат-роне и выньте ее, повернувпротив часовой стрелки.

7101

Об

служ

ива

ни

е

Page 106: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Замените неисправнуюлампу.Лампа стоп-сигнала и зад-него фонаря

P25-2 /12 В / 5…21 Вт

• Не касайтесь новых лампголыми руками. Используй-те для этого чистую сухуюткань.

• Надавите на лампу 2 в пат-роне и закрепите, повернувее по часовой стрелке.

Закрепите фонарь финтами 1.

Замена ламп переднихили задних указателейповорота

В ходе перечисленныхниже работ плохо уста-

новленный мотоцикл можетупасть. Следите за тем, чтобымотоцикл стоял надежно.

• Поставьте мотоцикл на под-ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Выверните винт 1.

• Выньте корпус лампы иззеркала, взявшись за местокрепления.

7102

Об

служ

ива

ни

е

Page 107: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

• Выньте лампу 2 из патрона,повернув ее против часо-вой стрелки.

• Замените неисправнуюлампу.Лампа переднего указате-ля поворота

R10W /12 В / 10 ВтС опциональными белымистекламиRY10W /12 В / 10 Вт

Лампа заднего указателяповорота

R10W /12 В / 10 ВтС опциональными белымистекламиRY10W /12 В / 10 Вт

• Установите лампу 2 в пат-рон, повернув ее по часо-вой стрелке.

• Вставьте рассеиватель вкорпус фонаря со стороны,ближней к мотоциклу.

• Заверните винт 1.

Принудительныйпуск двигателя

Нагрузочная способ-ность электрических

проводов бортовой розетки нерассчитана на принудитель-ный пуск двигателя. Слишкомвысокий ток может привести квоспламенению проводов илиповреждениям электроникимотоцикла. Никогда не исполь-зуйте розетку для принуди-тельного пуска двигателя.

7103

Об

служ

ива

ни

е

Page 108: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Касание электропрово-дящих частей системы

зажигания при работающемдвигателе может привести кудару током. При работающемдвигателе никогда не прика-сайтесь к частям системы за-жигания.

Случайный контакт по-люсных зажимов вспо-

могательных проводов с мото-циклом может привести к ко-роткому замыканию. Исполь-зуйте только такие провода,которые имеют полностьюизолированные зажимы.

Принудительный пускдвигателя от источника с

напряжением более 12 В мо-жет привести к повреждениюэлектроники мотоцикла. Акку-мулятор другого транспортно-го средства должен иметь нап-ряжение 12 В.

• Снимите сиденье (à 47).

• Снимите крышку отделенияаккумулятора (à 106).

• Во время принудительногопуска не отсоединяйте акку-мулятор от бортовой сети.

• Двигатель транспортногосредства, от которого вызаводите свой мотоцикл,должен работать.

• Красным проводом сначаласоедините "плюс" 2 разря-женного аккумулятора с"плюсом" аккумуляторадругого транспортногосредства.

• Черным проводом соедини-те "минус" другого транспо-

ртного средства с "мину-сом" 1 разряженного акку-мулятора.

• Как обычно, заведите дви-гатель своего мотоцикла.Если двигатель не завелся,то повторную попытку мож-но предпринимать толькочерез несколько минут.

• Дайте обоим двигателямпоработать несколько ми-нут, прежде чем отсоеди-нять провода.

• Сначала отсоединяйте про-вод от "минуса" 1, затем от"плюса" 2.

Для запуска двигателяне используйте вспомо-

гательные аэрозоли или по-добные средства.

• Установите крышку отделе-ния аккумулятора (à 107).

• Установите сиденье (à 48).

7104

Об

служ

ива

ни

е

Page 109: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

АккумуляторУказания пообслуживаниюНадлежащее выполнение пра-вил ухода, зарядки и храненияаккумулятора повышает срокего службы и является предпо-сылкой удовлетворения воз-можных претензий по гарантии.Для обеспечения надлежаще-го срока службы аккумулятораследует выполнять следующиеуказания:– Поверхность аккумулятора

должна быть сухой и чис-той.

– Не вскрывайте аккумуля-тор.

– Не доливайте в него воду.– Заряжать аккумулятор сле-

дует только в соответствиис приведенными ниже пра-вилами.

– Не переворачивайте акку-мулятор.

Если аккумулятор не от-соединен, бортовая элек-

троника (часы и т.п.) вызываетразрядку аккумулятора. В ре-зультате возможна глубокаяразрядка. В этом случае пре-тензии по гарантии не прини-маются.Если мотоцикл не будет эк-сплуатироваться в течение бо-лее чем четырех недель, отсо-едините аккумулятор от борто-вой сети мотоцикла или под-ключите устройство поддержа-ния заряда.

Подразделение BMWMotorrad разработало за-

рядное устройство, специаль-но рассчитанное на электрони-ку вашего мотоцикла. С егопомощью вы можете поддер-живать заряд вашего аккуму-лятора во время длительнойстоянки, не снимая аккумуля-тор с мотоцикла. Более под-робную информацию вы може-те получить у официальныхдилеров BMW Motorrad.

Зарядка присоединенногоаккумулятора

Зарядка присоединенно-го аккумулятора через

полюсные наконечники можетпривести к повреждению элек-троники мотоцикла.Для зарядки аккумулятора че-рез полюсные наконечники,предварительно отсоединитеего от бортовой сети.

Зарядка аккумуляторачерез бортовую розетку

допускается только при ис-пользовании соответствующихзарядных устройств. Неподхо-дящие зарядные устройствамогут привести к поврежде-нию электроники мотоцикла.используйте зарядные устрой-ства BMW под номерами 71 607 688 864 (220 В) или 71 60 7688 865 (110 В). В случае сом-нений заражайте аккумуляторчерез полюсные наконечники,отсоединив его от бортовойсети.

7105

Об

служ

ива

ни

е

Page 110: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Если при включении за-жигания контрольные

лампы и многофункциональныйдисплей не загораются, этозначит, что аккумулятор пол-ностью разряжен. Зарядка пол-ностью разряженного аккумуля-тора через бортовую розеткуможет привести к повреждениюэлектроники мотоцикла.Зарядка полностью разряжен-ного аккумулятора должнапроизводиться только с его по-дключением через полюсныенаконечники.

• Подключенный аккумуляторподзаряжайте только черезрозетку.

• Соблюдайте указания, при-веденные в инструкции поэксплуатации зарядного ус-тройства.

Электроника мотоцикласама определит момент

полной зарядки аккумулятора.В этом случае розетка отклю-чится.

Зарядка аккумулятора,отсоединенногоот бортовой сети• Зарядите аккумулятор под-

ходящим устройством.• Соблюдайте инструкцию по

пользованию зарядным ус-тройством.

• После окончания зарядкиотсоедините полюсные на-конечники зарядного ус-тройства от полюсных нако-нечников аккумулятора.

При долгой стоянке акку-мулятор следует регу-

лярно подзаряжать. Соблю-дайте правила обращения свашим аккумулятором. Передвводом мотоцикла в эксплу-атацию после расконсервацииследует полностью зарядитьаккумулятор.

Демонтаж крышки отде-ления аккумулятора• Снимите сиденье (à 47).

• Выверните четыре винта 1слева и справа и снимитекрышку 2.

7106

Об

служ

ива

ни

е

Page 111: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Установка крышкиотделения аккумулятора

• Вставьте крышку в направ-ляющие 3 слева и справа.

• Затяните четыре винта 1слева и справа.

• Установите сиденье (à 48).

Демонтаж аккумулятора• Поставьте мотоцикл на под-

ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Снимите сиденье (à 47).• Снимите крышку отделения

аккумулятора (à 106).

• Выключите зажигание.

Неверная последователь-ность выполнения опера-

ций повышает риск короткогозамыкания. Обязательно соб-людайте предписанную после-довательность работ.

• Отсоедините сначала "ми-нусовой" провод 1.

• Затем отсоедините "плюсо-вой" 2 провод.

• Выверните винт 3 и сними-те крепежную скобу акку-мулятора.

• Выньте аккумулятор вверх.Если он выходит с трудом,слегка покачайте его.

Установка аккумуляторана место• Поставьте мотоцикл на под-

ставку, поверхность должнабыть ровной и твердой.

• Выключите зажигание.• Поставьте аккумулятор в

его отсек, "плюсовой" нако-нечник должен находитьсясправа, если смотреть внаправлении движения.

• Наденьте скобу на аккуму-лятор, затяните винт 3.

7107

Об

служ

ива

ни

е

Page 112: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Неверная последова-тельность выполнения

операций повышает риск ко-роткого замыкания. Обяза-тельно соблюдайте предписан-ную последовательность ра-бот.

• Присоедините "плюсовой" 2провод.

• Присоедините "минусовой"провод 1.

• Установите крышку отделе-ния аккумулятора (à 107).

• Установите сиденье (à 48).• Установите правильное

время на часах (à 35).

7108

Об

служ

ива

ни

е

Page 113: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Уход

Средства для ухода .............................110

Мойка мотоцикла .................................110

Чистка деталей, чувствительныхк повреждениям ...................................111

Уход за лакокрасочным покрытием...112

Консервация .........................................112

Постановка на хранение .....................112

Ввод в эксплуатацию...........................113

8109

Ухо

д

Page 114: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Средства для уходаBMW Motorrad рекомендуетиспользовать чистящие сред-ства и средства для ухода, ко-торые вы можете приобрести уофициальных дилеров BMWMotorrad. Эти изделия прове-рены BMW, изучены в лабора-ториях, испытаны на практикеи обеспечивают оптимальныйуход за использованными ввашем мотоцикле материала-ми и их защиту.

Использование неподхо-дящих средств для чис-

тки и ухода может привести кповреждению мотоцикла. Неиспользуйте для чистки такиерастворители, как нитроразба-вители, средства для холоднойчистки, топлива и т.п., а такжечистящие средства с содержа-нием алкоголя.

Мойка мотоциклаМы рекомендуем перед мой-кой отмачивать насекомых исильные загрязнения на окра-шенных деталях специальнымсредством BMW и затем смы-вать их.Во избежание образования пя-тен не мойте мотоцикл насильном солнце или же сразупосле пребывания на солнце.Особенно зимой старайтесьчаще мыть мотоцикл.Для удаления соли, рассыпа-емой на дорогах, после окон-чания поездки немедленно вы-мойте мотоцикл холодной во-дой.

После мойки мотоцикла,проезда по воде или в

дождь тормоза могут срабаты-вать с запаздыванием из-замокрых тормозных дисков иколодок. Тормозите своевре-менно или просушите тормозаторможением.

Не используйте горячуюводу, так как она только

усилит разрушающее дей-ствие соли. Для удаления солииспользуйте только холоднуюводу.

Высокое давление воды,подаваемой системами

паровой очистки, может при-вести к повреждению уплотне-ний, гидравлической тормоз-ной системы и электрики.Не используйте системы паро-вой очистки и очистки под вы-соким давлением.

8110

Ухо

д

Page 115: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Чистка деталей,чувствительныхк повреждениямПластмассаПластмассовые детали чисти-те водой и эмульсией BMWдля ухода за пластмассой. Кэтим деталям, в частности, от-носятся:– ветровой щиток– стекла фар– стекло приборного щитка– черные неокрашенные де-

тали.

Если чистить пластмас-совые детали неподходя-

щим средством, возможноповреждение их поверхности.Для чистки пластмассовых де-талей не используйте сред-ства, содержащие алкоголь,растворители, или абразивныесредства. Использование жес-тких губок также может при-вести к появлению царапин.

Сильные загрязнения иприлипших насекомых

отмачивайте, положив на нихвлажную ткань.

Ветровой щитокПрилипших насекомых и грязьудаляйте с помощью мягкойгубки и большого количестваводы.

Бензин и химические ра-створители повредят

стекла. Они станут матовымиили вообще потеряют товар-ный вид. Не используйте чис-тящие средства.

Хромированные деталиХромированные детали, осо-бенно в результате воздей-ствия соли, следует тщательночистить большим количествомводы с добавлением автомо-бильного шампуня BMW. Длядополнительной обработки ис-пользуйте полироль для хро-мированных деталей.

РадиаторРегулярно чистите радиаторво избежание перегрева дви-гателя из-за недостаточногоохлаждения. Для чистки вос-пользуйтесь садовым шлангомс невысоким давлением струи.

Пластины радиатора мо-гут легко погнуться. При

чистке радиатора следите затем, чтобы не погнуть пласти-ны.

8111

Ухо

д

Page 116: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Резиновые частиРезиновые части чистите водойили средством BMW для уходаза резиновыми деталями.

Использование силико-новых аэрозолей для

ухода за резиновыми деталя-ми может привести к их пов-реждению. Не используйте си-ликоновые или силиконосо-держащие средства.

Уход за лакокрасоч-ным покрытиемПовреждения лакокрасочногопокрытия в результате воздей-ствия агрессивных веществможно предотвратить регуляр-ной мойкой мотоцикла, особен-но если вы эксплуатируете егов районах с высокой степеньюзагрязнения воздуха или при-родными загрязнениями, какнапример смола или пыльца.Особо агрессивные веществаследует удалять немедленно,иначе возможно повреждения

или изменения в цвете лакок-расочных покрытий. К такимвеществам относятся пролитоетопливо, масло, смазка, тор-мозная жидкость, а также эк-скременты птиц. BMW Motorradрекомендует вам автомобиль-ную полироль BMW или сред-ство для очистки лакокрасоч-ных покрытий.Грязь на лакокрасочных покры-тиях особо хорошо заметнапосле мойки мотоцикла. Такиеместа следует удалить тампо-ном из ваты или ткани, смочен-ным в промывочном бензинеили спирте. BMW Motorrad ре-комендует удалять пятна биту-ма специальным средствомBMW. Затем следует произвес-ти консервацию очищенныхмест.

КонсервацияBMW Motorrad рекомендуетдля консервации лакокрасоч-ного покрытия использоватьавтомобильный воск BMW или

специальные средства BMW,которые содержат карнауб-ский или синтетический воск.Если вода не скатывается спокрытия каплями, то самоевремя обработать это местоконсервантом.

Постановкана хранение• Очистите мотоцикл.• Снимите аккумулятор.• Обработайте подходящей

смазкой шарнирные эле-менты рычагов тормоза исцепления, боковой под-ставки и (при ее наличии)основной подставки.

• Обработайте металличес-кие/хромированные повер-хности смазкой без кислот-ных примесей (техническимвазелином).

• Поставьте мотоцикл в су-хом помещении так, чтобыоба колеса были ненагру-женными.

8112

Ухо

д

Page 117: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Перед постановкой мото-цикла на длительное

хранение обратитесь на сер-висную станцию, а еще лучшек официальному дилеру BMWMotorrad для замены моторно-го масла и масляного филь-тра.Работы по постановке мото-цикла на длительное хранениеили по его обратному вводу вэксплуатацию можно совмес-тить с работами по промежу-точному и основному ТО.

Ввод в эксплуатацию• Удалите с мотоцикла кон-

сервирующие средства.• Очистите мотоцикл.• Установите заряженный ак-

кумулятор.• Прежде чем заводить дви-

гатель, произведите про-верку эксплуатационной бе-зопасности.

8113

Ухо

д

Page 118: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

8114

Ухо

д

Page 119: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Технические данные

Таблица неисправностей.....................116

Резьбовые соединения........................117

Двигатель..............................................118

Ходовые характеристики ....................120

Сцепление ............................................120

Коробка передач ..................................121

Привод заднего колеса .......................121

Ходовая часть.......................................122

Тормоза.................................................122

Колеса и шины .....................................123

Электрооборудование .........................124

Рама ......................................................125

Размеры................................................126

Масса ....................................................126

9115

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 120: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Таблица поиска и устранения неисправностейНеисправность: двигатель не заводится или заводится с трудом

Причина Устранение

Задействован экстренный выключатель Экстренный выключатель зажигания в рабочемзажигания положении

Откинута боковая подставка и включена Уберите до конца боковую подставку (à 56)передача

Включена передача, сцепление не выжато Переключитесь на нейтраль или выжмите сцеп-ление (à 56)

Сцепление выжато при выключенном Сначала включите зажигание, затем выжмитезажигании сцепление

Бензобак пуст Заправьтесь (à 61)

Недостаточная зарядка аккумулятора Зарядите аккумулятор (à 105)

9116

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 121: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Резьбовые соединенияПереднее колесо Момент затяжки Действ.

Зажимной винт вставной оси

М8 х 40 20 Нм

Вставная ось в креплении

М24 х 1,5 50 Нм

Суппорт на трубке вилки

М8 х 32 10.9 30 Нм

Заднее колесо Момент затяжки Действ.

Заднее колесо на кронштейне

М10 х 1,25 60 Нм

Глушитель на коллекторе

М8 х 60 10.9 35 Нмнанести тонкий слой Optimoly TAмежду прилегающимиплоскостями

Глушитель на задней раме

М8 х 35 19 Нм

9117

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 122: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Двигатель

Конструкция Двухцилиндровый четырехтактный двигатель сдвумя верхнерасположенными распределитель-ными валами с цепным приводом, четыре клапа-на с приводом от коромысел, балансирные шату-ны, жидкостное охлаждение цилиндров и головокцилиндров, встроенный водяной насос, 6-ступен-чатая КПП, система смазки с сухим картером

Рабочий объем 798 см3

Диаметр цилиндра 82 мм

Ход поршня 75,6 мм

Степень сжатия 12 : 1

Номинальная мощность 62,5 кВт при 8000 об/мин

С опциональным оборудованием, 61 кВт при 8000 об/миндопускающим эксплуатацию на бензинеNormal с октановым числом 91

У двигателя со сниженной мощностью (ДО) 25 кВт при 7000 об/мин

Максимальный крутящий момент 86 Нм при 5800 об/мин

С опциональным оборудованием, 83 Нм при 5800 об/миндопускающим эксплуатацию на бензинеNormal с октановым числом 91

У двигателя со сниженной мощностью (ДО) 55 Нм при 3500 об/мин

Обороты холостого хода 1250 ± 50 об/мин

9118

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 123: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Топливо

Рекомендованное топливо Неэтилированный Super (октановое число 95)

С опциональным оборудованием, Normal (октановое число 91)допускающим эксплуатацию на бензинеNormal с октановым числом 91

Вместимость бензобака 16 л

Резервный остаток топлива 4 л

Моторное масло

Заправочная емкость 3,0 л, с заменой фильтра

Смазка Моторное масло 15W-40

Долив масла 0,3 л, разница в уровнях MIN и MAX

Сорта масла Минеральные моторные масла классификацииAPI от SF до SH. BMW Motorrad рекомендует неиспользовать присадки к маслу, так как они мо-гут ухудшить работу сцепления. Обратитесь кофициальным дилерам BMW Motorrad за кон-сультацией относительно подходящих сортовмасла.

Допустимые классы вязкости

SAE 10 W-40 ≥ -20 оС, эксплуатация при низких температурах

SAE 15 W-40 ≥ -10 оС

9119

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 124: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Ходовые характеристикиМаксимальная скорость > 200 км/ч

У двигателя со сниженной мощностью (ДО) 155 км/ч

Разгон с места до 100 км/ч 3,55 с

СцеплениеКонструкция Многодисковое в масляной ванне

9120

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 125: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Коробка передачКонструкция 6-ступенчатая кулачковая, интегрированная в

двигатель

Передаточные числа

Передаточные числа 1: 1,943 (35:68 зубьев), первичное передаточноеотношение

1: 2,462 (13:32 зубьев), 1-я передача

1: 1,750 (16:28 зубьев), 2-я передача

1: 1,381 (21:29 зубьев), 3-я передача

1: 1,174 (23:27 зубьев), 4-я передача

1: 1,042 (24:25 зубьев), 5-я передача

1: 0,960 (25:24 зубьев), 6-я передача

Привод заднего колесаПривод заднего колеса Ременный привод с гасителем рывков в отдель-

ном корпусе

9121

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 126: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

9122

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Ходовая частьПередняя подвеска Телескопическая вилка

Общий ход амортизации передней подвески 140 мм, на колесе

Задняя подвеска Центральная амортизационная стойка с бессту-пенчатой регулировкой степени амортизации приходе отбоя

Общий ход амортизации задней подвески 140 мм, на колесе

ТормозаКонструкция переднего тормоза Два плавающих тормозных диска с 4-поршневы-

ми фиксированными суппортами, с гидравличес-ким приводом

Материал передних колодок Металлокерамика

Конструкция заднего тормоза Один фиксированный тормозной диск с 2-пор-шневыми плавающими суппортами, с гидравли-ческим приводом

Материал задних колодок Металлокерамика

Page 127: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Колеса и шиныПереднее колесо

Конструкция Алюминиевое литое MT H2

Размер диска 3,5" x 17"

Размер шины 120/70 ZR 17

Заднее колесо

Конструкция Алюминиевое литое MT H2

Размер диска 5,5" x 17"

Размер шины 180/55 ZR 17

Давление воздуха в шинах

Давление воздуха в передней шине 2,5 бар – только водитель, при холодной шине2,5 бар – водитель с пассажиром и/или багажом,при холодной шине

Давление воздуха в задней шине 2,8 бар – только водитель, при холодной шине2,8 бар – водитель с пассажиром и/или багажом,при холодной шине

9123

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 128: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

ЭлектрооборудованиеНагрузочная способность розетки 5 А

Предохранители Все цепи имеют электронную защиту и поэтомуне требуют вставных предохранителей. Еслицепь отключена электронной защитой и соответ-ствующий дефект устранен, питание в цепи вос-станавливается после включения зажигания.

Аккумулятор

Конструкция типа AGM (Absorbent Glass Matt)

Напряжение 12 В

Емкость 14 Ач

Свечи зажигания

Изготовитель и обозначение NGK DCPR 8 E

Зазор между электродами 0,9 мм ± 0,1 мм, новые

Зазор между электродами 1,2 мм, предел износа

Лампы

Дальний свет H7 / 12 В / 55 Вт

Ближний свет H7 / 12 В / 55 Вт

Стояночное освещение W5W / 12 В / 5 Вт

9124

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 129: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Задний фонарь/стоп-сигнал Р25-2 / 12 В / 5…21 Вт

Передние указатели поворота R10W / 12 В / 10 Вт

С опциональными белыми стеклами RY10W / 12 В / 10 Вт

Задние указатели поворота R10W / 12 В / 10 Вт

С опциональными белыми стеклами RY10W / 12 В / 10 Вт

РамаКонструкция рамы Алюминиевая дельтаобразная

Расположение заводской таблички Верхняя перемычка рамы, справа

Расположение номера шасси Головка руля, справа

9125

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 130: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

РазмерыОбщая длина 2080 мм

Макс. высота (до верхнего края ветрового 1155 ммщитка)

Макс. ширина (по рулю) 735 мм

Высота сиденья водителя 820 мм, без водителя, при собственной массе

С опциональным двойным сиденьем 790 мм, без водителя, при собственной массе

МассаСобственная масса 204 кг, в снаряженном состоянии, с 90-процен-

тной заправкой, без дополнительного оборудова-ния

Допустимая полная масса 405 кг

Макс. полезная нагрузка 201 кг

9126

Техн

ич

ески

ед

анн

ые

Page 131: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Сервис

Сервис BMW Motorrad .........................128

Качество сервиса BMW Motorrad .......129

Сервисная карта BMW Motorrad.........129

Сервисная сеть BMW Motorrad ...........129

Работы по техническомуобслуживанию......................................129

Планы работ по техническомуобслуживанию......................................130

Подтверждение работпо техническому обслуживанию.........131

Подтверждение работ на сервисе......136

10127

Сер

вис

Page 132: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Сервис BMW MotorradПрогрессивная техника требу-ет использования специальноадаптированных методов об-служивания и ремонта.

В случае ненадлежащеговыполнения работ по об-

служиванию и ремонту сущес-твует опасность возникнове-ния повреждений и угрозы бе-зопасности.BMW Motorrad рекомендуетпоручать выполнение такихработ на вашем мотоциклесервисной станции, а еще луч-ше – станции официальногодилера BMW Motorrad.

Официальные дилеры BMWMotorrad могут предоставитьвам подробную информациюоб объеме работ по промежу-точному, основному и ежегод-ному обслуживанию. Не забы-вайте делать отметки о выпол-нении работ в главе "Сервис".

Официальные дилеры BMWMotorrad обладают всей самойактуальной технической ин-формацией и необходимымноу-хау. BMW Motorrad реко-мендует по всем вопросам, ка-сающимся вашего мотоцикла,обращаться к официальнымдилерам BMW Motorrad.

Качество сервисаBMW MotorradBMW Motorrad славится нетолько высоким уровнем и на-дежностью своих мотоциклов,но и отличным качеством сер-висных услуг.Чтобы ваш BMW всегда нахо-дился в оптимальном состо-янии мы рекомендуем регу-лярно выполнять рекомендо-ванные сервисные работы.Лучше всего, если этим будетзаниматься сервисная станцияофициального дилера BMWMotorrad. Для возможного по-лучения скидок на сервисные

работы необходимо докумен-тальное подтверждение регу-лярного прохождения техни-ческого обслуживания.Кроме того, зачастую труднозаметить, что та или иная де-таль близка к пределу износа.На станциях официальных ди-леров BMW Motorrad хорошознают ваш мотоцикл и могутвовремя вмешаться, пока ма-ленькие неприятности не прев-ратились в большие пробле-мы. В результате, избежав до-рогостоящего ремонта, вы сэ-кономите время и деньги.

10128

Сер

вис

Page 133: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Сервисная карта BMW– помощь на местеПриобретя любой новый мото-цикл BMW, вы получаете сер-висную карту BMW Motorrad,которая в случае поломки поз-волит вам воспользоватьсяразличными услугами, средикоторых, например, ремонт свыездом механика на место,эвакуация мотоцикла и т.д. (вотдельных странах возможныизменения).В случае поломки свяжитесь смобильным сервисом BMWMotorrad. Там работают опыт-ные сотрудники, которые ока-жут вам необходимую по-мощь.Важные адреса в отдельныхстранах и номера телефоновсервисных служб, а также ин-формацию о мобильном сер-висе и дилерской сети вы най-дете в соответствующих бро-шюрах службы сервиса.

Сервисная сетьBMW MotorradНаша широкая сервисная сетьработает более чем в 100странах мира. Только в Герма-нии вам готовы оказать по-мощь около 200 дилеров BMWMotorrad.Всю информацию о междуна-родной сервисной сети вынайдете в брошюре "ServiceKontakt Europa" или "ServiceKontakt Africa, America, Asia,Australia, Oceania".

Работы пообслуживаниюРаботы по обслуживанию вы-полняются в зависимости отистекшего времени и пробега.

Проверка послеобкаткиПроверка после обкатки про-изводится при пробеге от 500до 1200 км.

Ежегодное ТОНекоторые работы следуетпроизводить не реже одногораза в год. К ним относятсятакже и работы, которые вы-полняются в зависимости отпробега.

Промежуточное ТОПосле первых 10 тысяч кило-метров и затем каждые 20 ты-сяч километров, если этотпробег достигается до истече-ния года.

Основное ТО (Inspection)После первых 20 тысяч кило-метров и затем каждые 20 ты-сяч километров, если этотпробег достигается до истече-ния года.

10129

Сер

вис

Page 134: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Планы техническогообслуживанияПлан технического обслужива-ния вашего мотоцикла зависитот комплектации, возраста ипробега вашей модели. В слу-чае заинтересованности выможете получить план техоб-служивания у официальныхдилеров BMW Motorrad.

10130

Сер

вис

Page 135: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10131

Сер

вис

Проверка передвыдачей мотоцикла

Выполнена надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Дата, печать, подпись

Проверка послеобкаткиВыполнена надлежащим образом

по заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Подтверждение работ по ТО

Page 136: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10132

Сер

вис

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Page 137: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10133

Сер

вис

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Page 138: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10134

Сер

вис

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Page 139: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10135

Сер

вис

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Техобслуживание BMWЕжегодное ТО

Промежуточное ТО

Основное ТО

Выполнено надлежащим образомпо заводским правилам BMW

Пробег

Замена тормозной жидкости

Дата, печать, подпись

Page 140: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10136

Сер

вис

Выполненные работы км Дата

Подтверждение работ на сервисеСписок служит для регистрации работ по обслуживанию, ремонту, а также работ по гарантии,установке дополнительных принадлежностей и для отметок о проведении сервисных акций.

Page 141: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

10137

Сер

вис

Выполненные работы км Дата

Подтверждение работ на сервисе

Page 142: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

АABS

предупредительнаялампа, 23

Аккумулятор, 15демонтаж, 107демонтаж крышки отделе-ния аккумулятора, 106зарядка отсоединенногоаккумулятора, 106зарядка присоединенногоаккумулятора, 105указания пообслуживанию, 105установка, 107установка крышки отделе-ния аккумулятора, 107

Актуальность данных, 7Амортизация на заднемколесе

регулировка, 13, 50Аптечка, размещение, 14

ББагаж

крепление, 72правильная загрузка, 71

Ближний свет, 19Боковая подставка

при запуске, 56снятие с боковойподставки, 60установка на боковуюподставку, 59

Бортовой компьютер, 16выбор индикации, 37запас хода, 39запуск секундомера, 40пользованиесекундомером, 41сброс среднего расходатоплива, 39сброс средней скорости, 38секундомер, 40средний расход топлива, 38средняя скорость, 38температура воздуха, 37фактический расходтоплива, 39

ВВвод в эксплуатацию, 113Верхний кофр

демонтаж, 77закрывание, 77открывание, 76установка, 78

ДДальний свет, 16, 19

контрольная лампа 23Двигатель

запуск, 56предупредительнаяиндикация дефектаэлектроники управления, 26технические данные, 118

Держатель шлема, 14

ЗЗажигание

включение, 32выключение 32

Замок руля, 33Замок сиденья, 11Запас хода, 39Заправка, 61

11138

Ал

фав

итн

ый

указ

ател

ь

Page 143: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Запуск двигателя, 56Звуковой сигнал, 16Зеркала

регулировка, 49

ИИммобилайзер

защита от угона, 33описание работы, 33предупредительнаяиндикация, 26

Индикатор включенной передачи, 22, 24Инструменты, 14

обзорная информацияо дополнительномкомплекте, 80

ККлючи, 32

запасной и дополнительныйключ, 34

Колесадемонтаж заднегоколеса, 92демонтаж переднегоколеса, 89

технические данные, 123установка заднегоколеса, 93установка переднегоколеса, 91

Комплектация, 7Контрольные лампы, 18

обзорная информация, 23Коробка передач

при запуске двигателя, 56технические данные, 121

Кофрыадаптация, 76демонтаж, 75закрывание, 74открывание, 74регулировка, 74установка, 75

Крутящий момент, 117

ЛЛампы

ближний свет, 19дальний свет, 19замена лампы ближнегосвета, 98замена лампы дальнегосвета, 98

замена лампы заднегоуказателя поворота, 102замена лампы переднегоуказателя поворота, 102замена лампы заднегофонаря и стоп-сигнала, 101замена лампы стояночногоосвещения, 99общие указания, 97предупредительнаяиндикация неисправностилампы, 27стояночное освещение, 19технические данные, 124

ММасса

технические данные, 126Многофункциональныйдисплей, 18Моторное масло

наливное отверстие, 11масломерный щуп, 11предупредительная индика-ция давления масла, 27предупредительнаялампа, 23проверка уровня, 80

11139

Ал

фав

итн

ый

указ

ател

ь

Page 144: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

технические данные, 119Мотоцикл

ввод в эксплуатацию, 113обзор – левая сторона, 11обзор – правая сторона, 13очистка, 109постановка нахранение, 1112установка на подставку, 59уход, 1109

ННатяжение пружины

регулировка, 49Натяжение пружины назаднем колесе

регулировка 13, 49регулировочный ключ, 14

Нейтральная передачаконтрольная лампа, 23

ООбзор предупредительнойиндикации, 25, 29Обкатка, 59Обкатка, 60Обогрев ручек, 17, 42

Обслуживаниемежсервисныеинтервалы, 129общие указания, 80

Общая предупредительнаялампа, 23Органы управления на руле

левая ручка – обзорнаяинформация, 16правая ручка – обзорнаяинформация, 17

Охлаждающая жидкостьдолив, 86индикация, 13индикациятемпературы, 22, 24проверка уровня, 86

Охранная сигнализация, 18

ППереналадка фар, 45Подставка под заднееколесо, 96Подставка под переднееколесо, 95Подтверждение работ пообслуживанию, 131Постановка на подставку, 59

Постановка на хранение, 112Предохранители, 124Предупредительнаяиндикация, 24Предупредительные лампы, 18

обзорная информация, 23Предупредительные символы,область индикации, 22Предупреждение одостижении предельныхоборотов, 36

включение, 36индикация, 18

Прерывистый световойсигнал, 16Приборный щиток

датчик освещенности, 18обзорная информация, 87

Привод заднего колесатехнические данные, 121

Принадлежности, общиеуказания, 68Принудительный пускдвигателя, 103Проверка перед началомдвижения, 57

11140

Ал

фав

итн

ый

указ

ател

ь

Page 145: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

РРазмеры

технические данные, 126Рама

технические данные, 125Регулировка фары, 45Резервный запас хода, пре-дупредительная индикация, 26Ремонтный комплект,размещение, 15Розетка, 13, 68Руководство поэксплуатации, 14Рычаг тормоза

регулировка, 43

ССвет

включение ближнегосвета, 44включение дальнегосвета, 44включение парковочногоосвещения, 45включение стояночногоосвещения, 444

регулировка угла наклонафары, 11, 46выключение парковочногоосвещения, 45

Световая аварийнаясигнализация, 16

включение, 34выключение, 34

Свечи зажигания, техническиеданные, 124Секундомер, 18, 22, 40

включение, 40пользование, 41таймер круга, 41

Сервис, 128Сервисная карта, 129Сиденье, 14

демонтаж, 47Сокращения и символы, 6Спидометр, 18Список проверок, 56Стартер, 17Стояночное освещение, 19Сцепление

проверка работо-способности, 88регулировка рычагасцепления, 43

технические данные, 120Счетчики пробега

выбор индикации, 35область индикации, 22сброс, 35

ТТаблица неисправностей, 116Тахометр, 18Технические данные

двигатель, 118колеса и шины, 123коробка передач, 121лампы, 124масса, 126моторное масло, 119нормы, 7привод заднего колеса, 121размеры, 126рама, 125свечи зажигания, 124сцепление, 120топливо, 4, 119тормоза, 122ходовая часть, 122электрооборудование, 124

11141

Ал

фав

итн

ый

указ

ател

ь

Page 146: - JOIN US!!! Motorrad Бортовая документация

Топливозаправка, 61предупредительнаяиндикация о расходованиирезервного остатка, 26предупредительнаялампа, 23технические данные, 4, 119указатель уровня, 22, 24

Тормозазадний бачок, 13передний бачок, 13проверка функциони-рования, 82технические данные, 122указания побезопасности, 62

Тормозная жидкостьпроверка жидкости взаднем бачке, 85проверка жидкости впереднем бачке, 84

Тормозные колодкиобкатка, 59проверка задних, 83проверка передних, 82

УУказания по безопасности, 54

правильная загрузка, 54тормоз, 62

Указатели поворотавыключение, 17, 47контрольная лампа, 23левые, 16, 46правые, 16, 46

Уход, 109

ХХодовая часть

технические данные, 122

ЧЧасы, 22

подведение, 18, 35Чистка, 101Чистка, 109

ШШины

давление воздуха, 4, 123допущенные шины, 89измерение глубиныпротектора, 88обкатка, 59проверка давлениявоздуха, 51технические данные, 123

ЭЭкстренный выключательзажигания, 17, 42Электрооборудование

технические данные, 124

11142

Ал

фав

итн

ый

указ

ател

ь