: La carta, por favor. · 43 a) Im Restaurant. Juan: Die Karte, bitte. Was willst du essen?...

1
43 a) Im Restaurant. Juan: Die Karte, bitte. Was willst du essen? Christine: Ich weiß nicht, es ist schwierig. Was ist das? Juan: Das ist Paella. Paella ist ein Gericht aus Valencia mit Reis, Gemüse, Fleisch oder Fisch. Christine: Gut, ich möchte eine Portion Paella mit Fleisch. b) Juan bestellt für sich und Christine. Juan: Wir möchten zwei Portionen Paella mit Fleisch. Camarera: Noch etwas? Christine: Ich möchte das! (Sie zeigt auf den Nachbartisch.) Juan: In Ordnung, die Paella und danach zwei Portionen Crema catalana/ Katalanische Crème. c) Die Kellnerin erkundigt sich, wie es ihnen schmeckt. Camarera: Wie ist die Crema catalana/Katalanische Crème? Juan: Sie ist lecker, danke. Camarera: Wünschen Sie noch etwas? Juan: Ja, die Rechnung, bitte. EJERCICIOS | ÜBUNGEN esto/eso/aquello: immer ohne Akzent und nicht vor Namenwörter! GRAMMATIK-TIPP Die Karte, bitte. ________________________________________________________________________________________ Ihr wollt den gemischten Salat. ________________________________________________________________________________________ Wünschen Sie noch etwas? ________________________________________________________________________________________ Was ist das (dort)? ________________________________________________________________________________________ Die Rechnung, bitte. ________________________________________________________________________________________ Sie wollen die Suppe und danach den Fisch. ________________________________________________________________________________________ esto (dieses/das hier), eso (dieses/das da) und aquello (dieses/das dort) sind die neutrale Form von este/esta usw. Sie wird dann verwendet, wenn sich das Geschlecht nicht zuordnen lässt: Zum Beispiel in Fragen: ¿Qué es esto? = Was ist das (hier)? Oder auf den vorherigen Satz bezogen: Eso es interesante. = Das ist interessant. (Was du gesagt hast.) GUT ZU WISSEN ES Anfaenger-Druck.indd 43 28.03.19 17:09 : La carta, por favor. (Vosotros/as) queréis la ensalada mixta. ¿Desean algo más? ¿Qué es aquello? La cuenta, por favor. Ellos quieren la sopa y después el pescado.

Transcript of : La carta, por favor. · 43 a) Im Restaurant. Juan: Die Karte, bitte. Was willst du essen?...

Page 1: : La carta, por favor. · 43 a) Im Restaurant. Juan: Die Karte, bitte. Was willst du essen? Christine: Ich weiß nicht, es ist schwierig. Was ist das? Juan: Das ist Paella.

43

a) Im Restaurant.Juan: Die Karte, bitte. Was willst du essen?Christine: Ich weiß nicht, es ist schwierig. Was ist das?Juan: Das ist Paella. Paella ist ein Gericht aus Valencia mit

Reis, Gemüse, Fleisch oder Fisch.Christine: Gut, ich möchte eine Portion Paella mit Fleisch.

b) Juan bestellt für sich und Christine.Juan: Wir möchten zwei Portionen Paella mit Fleisch.Camarera: Noch etwas?Christine: Ich möchte das! (Sie zeigt auf den Nachbartisch.)Juan: In Ordnung, die Paella und danach zwei Portionen

Crema catalana/ Katalanische Crème.

c) Die Kellnerin erkundigt sich, wie es ihnen schmeckt.Camarera: Wie ist die Crema catalana/Katalanische Crème?Juan: Sie ist lecker, danke.Camarera: Wünschen Sie noch etwas?Juan: Ja, die Rechnung, bitte.

EJERCICIOS | ÜBUNGEN

esto/eso/aquello:immer ohne Akzent und nicht vor Namenwörter!

GRAMMATIK-TIPP

Die Karte, bitte.

________________________________________________________________________________________

Ihr wollt den gemischten Salat.

________________________________________________________________________________________

Wünschen Sie noch etwas?

________________________________________________________________________________________

Was ist das (dort)?

________________________________________________________________________________________

Die Rechnung, bitte.

________________________________________________________________________________________

Sie wollen die Suppe und danach den Fisch.

________________________________________________________________________________________

esto (dieses/das hier), eso (dieses/das da) und aquello (dieses/das dort) sind die neutrale Form von este/esta usw. Sie wird dann verwendet, wenn sich das Geschlecht nicht zuordnen lässt:

Zum Beispiel in Fragen:¿Qué es esto? = Was ist das (hier)?Oder auf den vorherigen Satz bezogen:Eso es interesante.= Das ist interessant. (Was du gesagt hast.)

GUT ZU WISSEN

ES Anfaenger-Druck.indd 43 28.03.19 17:09

: La carta, por favor.

(Vosotros/as) queréis la ensalada mixta.

¿Desean algo más?

¿Qué es aquello?

La cuenta, por favor.

Ellos quieren la sopa y después el pescado.