© Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30....

37
© Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 www.schenckprocess.com

Transcript of © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30....

Page 1: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06

Sei

te 1

M

ULT

IBE

LT_G

B.p

pt

Schenck Process IbéricaSan Severo, nº 30. 28042 MADRIDTeléfono: 91 746 19 80

www.schenckprocess.com

Page 2: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

2

BASCULAS DE CINTA

Fiables, eficientes y simples

Page 3: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

3

BASCULAS DE CINTA- Indice

Principio de medicion Criterios de selecciónDefiniciones: longitud del puente de pesaje, longitud

efectiva,zona de influencia.Tipos de básculas de cinta Schenck (BMP, BMC, BED)Básculas de cinta con electrónica IntecontLas 10 reglas de instalación de básculas de cintaDefiniciones para ajustes en un Intecont Manejo básico de un IntecontSustitución de un Intecont FIP por un Intecont tipo VEG

Page 4: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

4

Principio de medición de una báscula de cinta

q

V

Una báscula de cinta pesa de forma continuada la cantidad de material transportadapor una cinta transportadora.El material se conduce por encima de un puente de pesaje colocado bajo la cinta transportadora. La carga del puente ejerce a través de uno o varios rodillos de mediciónuna fuerza sobre la célula de pesaje.La tensión de salida del puente de pesaje es proporcional a la carga del puente.Esta tensión se amplifica y un convertidor analógico digital la transfiere a la electrónica Intecont.El triángulo blanco indica la distribución de las cargas sobre un puente de pesaje deun rodillo.En el rodillo de medición solo se aplica la mitad de la fuerza por el peso de material.

Puente de pesaje

Page 5: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

5

Principio de medición de una báscula de cinta

Q

V

Se llama:Leff a la longitud efectiva del puente de pesajeLg a la longitud total del puente de pesajeQB a la carga total sobre el puente de pesaje Q a la carga de la banda en Kg/m

Leff = Lg/2Para puentes de pesaje con varios rodillos, el factor es distinto a 1/2

Así, la carga de la banda en Kg/m es Q = QB/Leff

Puente de pesaje Lg

Page 6: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

6

Principio de medición de una báscula de cinta

Q

V

La carga de la cinta Q y la velocidad V se miden de forma continua y se multiplicanentre sí.El resultado es el RENDIMIENTO I, que se calcula a partir de la cantidad transportada.

I = Q X V X 3600

I en Kg/hQ en Kg/mV en m/s

Puente de pesaje Lg

Page 7: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

7

Básculas de cinta- Criterios de selección

Funcionamiento volumétrico o gravimétrico

Precisión

Rango de operación (min./max. en t/h)

Velocidad de la banda

Dimensiones de la banda

Espacio entre rodillos, inclinación y ancho de la banda.

1) Datos de partida

Page 8: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

8

Básculas de cinta- Definiciones

Longitud del puente de pesaje

Longitud efectiva del puente de pesaje

Zona de influencia

Page 9: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

9

La longitud del puente de pesaje es la distancia entre los rodillos que limitan la estación de medición.

a) Longitud puente pesaje (m) b) Longitud efectiva puente pesaje

La longitud efectiva resulta de sumar la distancia entre los rodillos de medición y 2 veces 1/2 de la distancia entre estos y los rodillos que la limitan.

Long.puente pesaje

Estación de medición

DP10 856E.DWG

Longitud efectiva

Estación de medición

L1 L2 L3=L1

L/2 L/2 DP10 856F.DWG

Básculas de cinta- Definiciones

Page 10: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

10

c) Zona de influencia de la báscula

La zona de influencia está formada por la estación de medición y 2 o 3 estaciones de rodillos portanes, por delante y por detrás de la báscula.

Zona de influencia

Estación de mediciónDP10 865D.DWG

3 2 1 1 2 3

Aplicación de básculas de cinta- Definiciones

Page 11: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

11

Tipos de básculas de cinta SCHENCK

BMP

BMC

BED

Page 12: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

12

MULTIBELT

Básculas de cinta de 1 rodillo de pesaje tipo BEM

Características:

precisión ± 1.0 % I nominal

Rendimiento I< 4000t/h

Anchos banda entre 400 – 1400 mm

2 estaciones laterales de pesaje, cada una con una célula de carga tipo PWS.

Page 13: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

13

MULTIBELT

Básculas de cinta de un rodillo de pesaje tipo BEP

Typical technical data:

Precisión ± 0.5 % I nominal

Precisión ± 1.0% I actual

Rendimiento I < 6000 t/h

Anchos de banda entre 400 – 1400 mm

1 célula de carga (PWS o RT)

Page 14: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

14

MULTIBELT

Básculas de cinta de un rodillo de pesaje tipo BED

Typical technical data:

Precisión +/- 0.5 % I nominal

Precisión +/- 1.0% I actual

Rendimiento I< 15000 t/h

Anchos de banda 1600 – 2000 mm

2 modulos de pesaje con una célula cada uno.

Page 15: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

15

MULTIBELT

Básculas de cinta con varios rodillos tipo BMP

Características:

Precisión ± 0.25 % I nominal

Precisión ± 0.5 % I real

Rendimiento I< 15,000 t/h

Para anchos de banda de 500 – 1400 mm, llevan 1 célula de carga.

Para anchos de banda de 1400 – 2000 mm, llevan 2 células de carga.

Page 16: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

16

MULTIBELTBáscula con 2 rodillos de pesaje tipo BMP

Page 17: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

17

MULTIBELT de 2 rodillos BMP2

Báscula de cinta con puente de pesaje para anchos de cinta de 500 a 1400 mm.

Báscula de cinta con puente de pesaje, utilizable para anchos de cinta de 1400 a 2000 mm.

Soporte para peso de prueba (Opcional)

Page 18: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

18

Báscula de cinta con 2 puentes de pesaje, utilizable para anchos de cinta de 500 a 1400 mm.

= Para aumentar la longitud efectiva del puente de pesaje (alcance de exactitudes superiores) se colocan 2 estaciones de pesaje BMP una detrás de otra.

= Mayor precisión, ± 0.25 % I real

MULTIBELT 2BMP

Soporte para el peso de prueba

(Opcional)

Page 19: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

19

MULTIBELTBáscula de cinta con varios rodillos de pesajeTipo BMC

Características:

Precisión +/- 0.5 % I real

Precisión +/- 0.25 % I real (30 – 100%)

Rendimiento I< 20.000 t/h

Para anchos de banda de 500 – 2000 mm

4 células de carga

Page 20: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

20

Carácterísticas básicas de básculas de cinta con uno o varios rodillosde pesajeBásculas de cinta con un rodillo de pesaje

se emplean para precisiones medias y altasson de fácil instalación

Básculas de cinta con varios rodillos de pesaje

se emplean para precisiones altas, incluso con caudales de alimentación y velocidades altas.

Page 21: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

21

Básculas de cinta con electrónica Intecont

nf

INTECONT

L

Rodillo de pesaje

Célula decarga

Rodillo que limita la estación de medición

Captador de velocidad

I = Q X V X3600 ( t/h)Z= I X tiempo de transporte

Siendo I el Rendimiento o cantidad de material descargado por la cinta transportadora en la unidad de tiempo (Kg/h o t/h) y Z la cantidad transportada (Kg o toneladas)

MIN=salida del relé para chequeo del máx(I,Q,V)MAX=salida del relé para chequeo del mínimo(I,Q,V)ANOMALÍA= salida del relé para alarmasSALIDA ANALOGICA=0/4 - 20mA (para I,Q,V)CONTADOR=salida de impulsosPUERTO SERIE= para impresora/ordenadorEasy Serve

Page 22: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

22

Cinta transportadora horizontal Cinta transportadora

ascendente

Cintas transportadoras curvadas

Montaje de la báscula de cinta en una parte rectilínea de la cinta (horizontal o ascendente)Las siguientes figuras representan versiones de cintas transportadoras con lugares de montaje típicos de básculas de cinta. Las cifras de los círculos sirven de escala de valoración (1=preferido a 7=desfavorable) para la influencia del lugar de montaje sobre la exactitud.

Las 10 reglas de instalación

Page 23: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

23

Sistema de alimentación

No debe haber movimiento relativo del material a transportar

Zona de

medición

Zona de influencia de la

báscula

La pendiente de la cinta transportadora debe ser tal que no se produzcan movimientos relativos de material.

Hay que montar la báscula de cinta tan lejos de un sistema de alimentación, que el flujo de material sea estable y que no se produzcan movimientos relativos de material.

Las 10 reglas de instalación

Page 24: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

24

Estación de medición

0 a 20°: precisión buenaa 30°: precisión aceptablea 45°: precisión limitada

A más planítud de artesa, más precisión de medición.

Respertar mínima distancia entre la estación de medición y el tambor de reenvío de la cinta transportadora.

La profundidad y forma de la artesa influyen en la precisión.

En la zona de influencia de la báscula la artesa debe ser completa y constante.(3 rodillos por delante y por detrás de la estación de medición).

Es desfavorable una artesa en forma de V para alcanzar precisión en el pesaje.

Las 10 reglas de instalación

Page 25: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

25

Alinear las estaciones de rodillos en la zona de influencia de la báscula.

En la zona de influencia de la báscula, el bastidor de la cinta transportadora debe ser firme.

Estación de medición

Zona de influencia de la báscula

Las 10 reglas de instalación

Page 26: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

26

Prever una estación tensora de pesas.

Proteger las básculas de la influencia del viento, la intemperie, variaciones extremas de temperatura y vibraciones.

UTILIZABLE pero peligro de atascamiento. Mantenimiento necesario.

BIEN BIEN

Las 10 reglas de instalación

Page 27: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

27

Definiciones para ajustes del Intecont

? ?Ajuste de vuelta de cinta LB Ajuste con material

Tara

Ajuste del cero

Ajuste con pesa de prueba CW

?

??

Page 28: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

28

Ajuste de vuelta de cinta LB

= Es el nº de impulsos del transmisor de velocidad en una vuelta de la banda. Siempre es el primer ajuste en la puesta en marcha de una báscula de cinta Siempre después de cambiar la banda de la báscula.

o En el Intecont, se realiza con el programa LB.

Antes de realizar el LB, medir con exactitud tiempo de una vuelta (introducir en parámetro C02 del Intecont)Para realizar el LB la cinta transportadora debe estar en movimiento.

Definiciones

Page 29: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

29

Tara

= Es el peso del sistema mecánico, banda, etc. (“peso muerto”)Nunca realizar una tara si hay material sobre la cinta transportadora.

o En el Intecont,se realiza con el programa TW Previo a la tara, hay que realizar el LB.Para realizar una tara, la cinta transportadora debe estar en movimiento.

Definiciones

Page 30: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

30

Ajuste con pesa de prueba CW

= Es una prueba con un peso entre el 30% y el 100% de la carga nominal del puente de pesaje, que sirve para detectar posibles fallos mecánicos eléctricos o mecánicos, errores en parametrización o en ajustes.En ningún caso equivale a un ajuste para definir la precisión de un pesaje.

o En el Intecont,se realiza con el programa CWPreviamente, hay que introducir en C08 el peso de prueba

Definiciones

Page 31: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

31

Ajuste con material

= Es un ajuste para calcular la precisión del pesaje.Solo es posible conseguir una báscula de alta precisión tras realizar varias mediciones con material y mediante su posterior corrección.

o En el Intecont, la corrección se realiza mediante el parámetro D02.

D02 (nuevo) = D02 (antiguo) x peso real / peso en intecont

Definiciones

Page 32: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

32

Ajuste del cero

= Es una correción del valor cero de la báscula .Antes de ajustar el cero, la cinta transportadora debe estar vacía..

o En el Intecont, el ajuste o corrección del cero se puede realizar manualmente a través del teclado o bien automáticamente.

Definiciones

Page 33: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

33

MANEJO BASICO DEL INTECONT PLUS

Page 34: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

34

MANEJO BASICO DEL INTECONT PLUS-Vista general

• El Intecont Plus es un dispositivo de medición y evaluación, aplicable a cintas transportadoras

• Manuales de interés BVH 2214 ES/GB

• En la pantalla del Intecont:

• Indicación superior Izquierda = mensajes de funcionamiento (punto rotando)

• Indicación superior Derecha= Z1 Cantidad transportada(en kg o t)• Indicación inferior Izquierda= Aviso de acontecimientos, mediante

código (ver apartado 10 Manual BVH 2214)• Indicación inferior Derecha= se puede seleccionar rendimiento I,

Ir,carga Q (kg/m), Qr (%), contadores Z2, Z3, velocidad v.

Page 35: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

35

Page 36: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

36

MANEJO BASICO DEL INTECONT PLUS- Vista general

• Pilotos de aviso: 2 diodos luminosos verdes y 3 rojos. • Pilotos verdes= listo de funcionamiento• Pilotos rojos= aviso de anomalías y valores límites

2) Manual BVH 2214, apartado 2, para manejo del Intecont3) Manual BVH 2214, apartado 3, para manejo básico del teclado del

Intecont4) Manual BVH 2214, apartado 7, para manejo de programas de ajuste

(LB, TW,CW, etc)5) Manual BVH 2214, apartado 9, para parametrización.6) Manual BVH 2214, apartado 10, para lista de acontecimientos.

Page 37: © Schenck Process GmbH 2006 Seite 1 MULTIBELT_GB.ppt Schenck Process Ibérica San Severo, nº 30. 28042 MADRID Teléfono: 91 746 19 80 .

MULTIBELT_GB.ppt

© S

che

nck

Pro

cess

Gm

bH

20

06S

eite

37

Sustitución de un Intecont Plus FIP, por un VEG

X6

X8

DA4-8

X4

X4X1

X1

DA1-3

X5

X7

Tacho

WZ (5X6)

AO1

DE4+5

X11

AI

DE2

X9

X6

Imp.

DE3

X2

X2

24V

X3

X3

DE1DE6

3.Namur

X5EasyServe

X7

X20

Seriell

X8

X10

Drucker

X9

AO2