€¦ · XLS file · Web viewVorbereitungskurs für die Berufsprüfung Baustoffprüfer/in (Beton...

55
Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Melde Disclaimer Vorversion Meldeliste Alle nachfolgenden Angaben gelten vorbehältlich des Entscheids des Bundesrates zur Änderu Wichtige Hinweise an die Kursanbieter zum weiteren Vorgehen Avis de non-responsabilité version préliminaire liste des cours Toutes les informations ci-dessous sont valables sous réserve de la décision du Conseil fédéra bilden. Der Besuch eines auf der Liste gemeldeten Kurses wird Personen mit Wo Kursgebühren geltend machen. Voraussetzung hierfür ist, dass ein Kurs Bundesfinanzierung zu beachten. Die Kursanbieter haben mittels Selbstdeklaration bestätigt, dass der Die Liste der vorbereitenden Kurse macht deshalb keine Aussage über: · die Qualität und genauen Inhalte · die Zulassung zur eidgenössische Hinweis: Die Absolvierung einer eidgenössischen Prüfung – unabhängig Berufsverzeichnis ). Die Kursteilnehmenden sind angehalten, sich bei U Zur besseren Übersichtlichkeit der Liste ist jeweils die Berufsbezeic jeweils nur die männliche Form der Berufsbezeichnung gemäss Prüfungso in ein elektronisches Informationsportal integriert – wird die weibli Während des Jahres 2017 können sich Kursanbieter für Änderungen berei bestätigen. Per 1. Januar 2018 werden alle bestätigten Kurse in die o online im Informationsportal verwalten. La version actuelle de la liste des cours préparatoires aux examens f cadre du financement axé sur la personne . Pour autant qu’elle fréquente l’un des cours recensés dans la liste, requérants pourront demander une subvention fédérale pour les frais d (AESS). Les dispositions relatives au passage du financement cantonal Au moyen d’une auto-déclaration, les prestataires de cours ont confir La liste des cours préparatoires ne donne donc pas d’informations concern · la qualité et le contenu exact d · l’admission à l’examen fédéral a Remarque: pour bénéficier de subventions fédérales, le candidat doit participants sont tenus de clarifier les éventuelles incertitudes con A des fins de transparence, la dénomination de la profession est indi dénomination de la profession n’est indiquée qu’au masculin, conformé incorporée dans le portail d’information électronique au 1er janvier

Transcript of €¦ · XLS file · Web viewVorbereitungskurs für die Berufsprüfung Baustoffprüfer/in (Beton...

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista dei corsi)

Disclaimer Vorversion Meldeliste

Alle nachfolgenden Angaben gelten vorbehältlich des Entscheids des Bundesrates zur Änderung der Berufsbildungsverordnung (BBV).

Wichtige Hinweise an die Kursanbieter zum weiteren Vorgehen

Avis de non-responsabilité version préliminaire liste des cours

Toutes les informations ci-dessous sont valables sous réserve de la décision du Conseil fédéral concernant la modification de l’ordonnance sur la formation professionnelle (LFPr).

Informations importantes pour les prestataires de cours concernant la suite de la procédure

Die vorliegende Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) auf eidgenössische Prüfungen entspricht einer Vorversion. Sie bietet eine transparente Marktübersicht über die verschiedenen vorbereitenden Kurse und wird die subventionsrechtliche Grundlage für die Subjektfinanzierung bilden.

Der Besuch eines auf der Liste gemeldeten Kurses wird Personen mit Wohnsitz in der Schweiz, die nach dem 1. Januar 2018 eine eidgenössische Prüfung ablegen (unabhängig vom Prüfungserfolg), zur Beantragung von Bundesbeiträgen berechtigen. Gesuchsteller können die anrechenbaren Kursgebühren geltend machen. Voraussetzung hierfür ist, dass ein Kurs nach dem 1. Januar 2017 gestartet ist und nicht bereits kantonal über die Interkantonale Fachschulvereinbarung FSV subventioniert wurde. Es sind die Bestimmungen zum Übergang von der kantonalen zur Bundesfinanzierung zu beachten.Die Kursanbieter haben mittels Selbstdeklaration bestätigt, dass der gemeldete Kurs auf die angegebene eidgenössische Prüfung vorbereitet. Diese Angaben wurden vom SBFI inhaltlich nicht geprüft. Die Liste der vorbereitenden Kurse macht deshalb keine Aussage über:

· die Qualität und genauen Inhalte der Kurse;· die Zulassung zur eidgenössischen Prüfung nach Absolvierung eines auf der Liste gemeldeten Kurses.

Hinweis: Die Absolvierung einer eidgenössischen Prüfung – unabhängig vom Erfolg – ist Voraussetzung für die zukünftige Beantragung von Bundesbeiträgen. In den Prüfungsordnungen der jeweiligen eidgenössischen Prüfung sind die Zulassungsbedingungen festgehalten (siehe Berufsverzeichnis). Die Kursteilnehmenden sind angehalten, sich bei Unsicherheiten bezüglich der Zulassung zur eidgenössischen Prüfung an die zuständige Prüfungsträgerschaft zu wenden. Dies gilt insbesondere bei Modulen, die in der Prüfungsordnung explizit erwähnt sind.

Zur besseren Übersichtlichkeit der Liste ist jeweils die Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt ohne den Titelzusatz „mit eidgenössischem Fachausweis“, „mit eidgenössischem Diplom“, „eidg. dipl.“ oder „Meister“. Ebenfalls zugunsten einer besseren Übersichtlichkeit ist jeweils nur die männliche Form der Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt. Sämtliche Bezeichnungen der Bildungsabschlüsse gelten gleichwohl für beiderlei Geschlecht. In der ersten offiziellen Version der Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) – die wird per 1.1.2018 in ein elektronisches Informationsportal integriert – wird die weibliche Form des Bildungsabschlusses natürlich aufgenommen.

Während des Jahres 2017 können sich Kursanbieter für Änderungen bereits gemeldeter Kurse oder die Meldung weiterer Kurse weiterhin an B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung wenden. Ende 2017 werden die Kursanbieter aufgefordert werden, die Aktualität der Angaben zu den Kursen zu bestätigen. Per 1. Januar 2018 werden alle bestätigten Kurse in die offizielle Meldeliste des elektronischen Informationsportals eingespeist, über welches die gesamte Abwicklung der Finanzierung erfolgt. Kursanbieter können ihre Anträge sowie sämtliche Angaben ab diesem Zeitpunkt online im Informationsportal verwalten.

La version actuelle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) est une version préliminaire. Elle offre une vue d’ensemble transparente du marché en matière de cours préparatoires et constituera la base légale autorisant l’octroi de subventions dans le cadre du financement axé sur la personne.

Pour autant qu’elle fréquente l’un des cours recensés dans la liste, toute personne domiciliée en Suisse et passant un examen fédéral après le 1er janvier 2018 (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen) sera autorisée à faire une demande de subventions fédérales. Les requérants pourront demander une subvention fédérale pour les frais de cours qu’ils auront payés, à condition que le cours ait débuté après le 1er janvier 2017 et qu’il n’ait pas déjà été subventionné au niveau cantonal par le biais de l’accord intercantonal sur les écoles supérieures (AESS). Les dispositions relatives au passage du financement cantonal au financement fédéral doivent être appliquées.Au moyen d’une auto-déclaration, les prestataires de cours ont confirmé que le cours déclaré prépare effectivement à l’examen fédéral concerné. Ces données n’ont pas été vérifiées par le SEFRI.La liste des cours préparatoires ne donne donc pas d’informations concernant:

· la qualité et le contenu exact des cours;· l’admission à l’examen fédéral après la fréquentation d’un cours figurant sur la liste.

Remarque: pour bénéficier de subventions fédérales, le candidat doit avoir passé l’examen (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen). Les conditions d’admission sont détaillées dans les règlements d’examen propres à chaque examen fédéral (cf. liste des professions). Les participants sont tenus de clarifier les éventuelles incertitudes concernant l’admission à l’examen auprès des organes responsables des examens. Les modules mentionnés explicitement dans les règlements d’examen sont notamment concernés.

A des fins de transparence, la dénomination de la profession est indiquée conformément au règlement d’examen correspondant, sans le complément «avec brevet fédéral», «avec diplôme fédéral», «diplômé» ou «Maître». Toujours à des fins de transparence dans la liste des cours, la dénomination de la profession n’est indiquée qu’au masculin, conformément au règlement d’examen correspondant. Tous les titres s’appliquent de manière égale aux femmes et aux hommes. Dans la première version officielle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux, qui sera incorporée dans le portail d’information électronique au 1er janvier 2018, les titres des diplômes seront bien entendu aussi indiqués au féminin.

Durant l’année 2017, les prestataires de cours peuvent continuer à s’adresser à B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

Disclaimer concernente la lista preliminare dei corsi di preparazione

Quanto segue è subordinato alla decisione del Consiglio federale sulla modifica dell’ordinanza sulla formazione professionale (OFPr).

Come procedere? Indicazioni importanti per gli operatori dei corsi

Durant l’année 2017, les prestataires de cours peuvent continuer à s’adresser à B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

La presente lista dei corsi di preparazione agli esami federali (lista d’iscrizione) corrisponde a una versione preliminare. Offre una panoramica dei diversi corsi di preparazione disponibili sul mercato e costituirà la base per il diritto ai contributi federali secondo il modello di finanziamento orientato alla persona.

La partecipazione a un corso iscritto nella lista dei corsi di preparazione abilita le persone domiciliate in Svizzera che sostengono un esame federale dopo il 1° gennaio 2018 (a prescindere dal suo esito) a richiedere contributi federali. I richiedenti possono farsi rimborsare i costi di corso computabili, purché il corso frequentato abbia avuto inizio dopo il 1° gennaio 2017 e non sia già stato sovvenzionato da un Cantone in virtù dell’Accordo intercantonale sui contributi per i cicli di formazione delle scuole specializzate superiori (ASSS). A questo proposito vanno osservate le disposizioni sul passaggio dal finanziamento cantonale a quello federale. Gli operatori dei corsi hanno confermato mediante autodichiarazione che il corso notificato prepara i partecipanti all’esame federale da loro indicato. La SEFRI non ha verificato le indicazioni fornite. La lista dei corsi di preparazione, quindi, non informa:

· sulla qualità e sui contenuti specifici dei corsi;· sull’ammissione agli esami federali dopo la partecipazione a un corso iscritto nella lista.

Attenzione: la richiesta di contributi federali è vincolata allo svolgimento di un esame federale, a prescindere dal suo esito. Le condizioni d’ammissione agli esami federali sono disciplinate nei relativi regolamenti d’esame (cfr. elenco delle professioni della formazione professionale superiore). In caso di dubbi sull’ammissione a un esame federale, i partecipanti ai corsi sono invitati a rivolgersi direttamente al rispettivo organo responsabile, in particolare per quanto riguarda i moduli menzionati esplicitamente nei regolamenti d’esame.

Ai fini di una migliore leggibilità, la denominazione professionale secondo il regolamento d’esame è riportata senza l’aggiunta «con attestato professionale federale», «diplomato», «con diploma federale» o «maestro». Per lo stesso motivo le denominazioni professionali secondo il regolamento d’esame sono riportate soltanto al maschile, pur riferendosi a entrambi i sessi. Nella prima versione ufficiale della lista dei corsi di preparazione (lista d’iscrizione) – che dal 1° gennaio 2018 sarà pubblicata su un portale d’informazione elettronico – figurerà naturalmente anche la forma femminile del titolo di formazione.

Per tutto il 2017 gli operatori dei corsi che intendono far modificare un corso riportato nella lista o notificarne uno nuovo possono rivolgersi all’agenzia B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung. Alla fine dell’anno saranno sollecitati a confermare la correttezza delle informazioni fornite. Entro il 1° gennaio 2018 i corsi confermati verranno inseriti in un portale d’informazione elettronico dove si potranno svolgere tutte le formalità relative al finanziamento. Da quel momento gli operatori potranno gestire autonomamente online le loro domande e le informazioni messe a disposizione.

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista dei corsi)

Alle nachfolgenden Angaben gelten vorbehältlich des Entscheids des Bundesrates zur Änderung der Berufsbildungsverordnung (BBV).

Toutes les informations ci-dessous sont valables sous réserve de la décision du Conseil fédéral concernant la modification de l’ordonnance sur la formation professionnelle (LFPr).

Informations importantes pour les prestataires de cours concernant la suite de la procédure

Die vorliegende Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) auf eidgenössische Prüfungen entspricht einer Vorversion. Sie bietet eine transparente Marktübersicht über die verschiedenen vorbereitenden Kurse und wird die subventionsrechtliche Grundlage für die Subjektfinanzierung bilden.

Der Besuch eines auf der Liste gemeldeten Kurses wird Personen mit Wohnsitz in der Schweiz, die nach dem 1. Januar 2018 eine eidgenössische Prüfung ablegen (unabhängig vom Prüfungserfolg), zur Beantragung von Bundesbeiträgen berechtigen. Gesuchsteller können die anrechenbaren Kursgebühren geltend machen. Voraussetzung hierfür ist, dass ein Kurs nach dem 1. Januar 2017 gestartet ist und nicht bereits kantonal über die Interkantonale Fachschulvereinbarung FSV subventioniert wurde. Es sind die Bestimmungen zum Übergang von der kantonalen zur Bundesfinanzierung zu beachten.

bestätigt, dass der gemeldete Kurs auf die angegebene eidgenössische Prüfung vorbereitet. Diese Angaben wurden vom SBFI inhaltlich nicht geprüft.

die Zulassung zur eidgenössischen Prüfung nach Absolvierung eines auf der Liste gemeldeten Kurses.

Hinweis: Die Absolvierung einer eidgenössischen Prüfung – unabhängig vom Erfolg – ist Voraussetzung für die zukünftige Beantragung von Bundesbeiträgen. In den Prüfungsordnungen der jeweiligen eidgenössischen Prüfung sind die Zulassungsbedingungen festgehalten (siehe Berufsverzeichnis). Die Kursteilnehmenden sind angehalten, sich bei Unsicherheiten bezüglich der Zulassung zur eidgenössischen Prüfung an die zuständige Prüfungsträgerschaft zu wenden. Dies gilt insbesondere bei Modulen, die in der Prüfungsordnung explizit erwähnt sind.

Zur besseren Übersichtlichkeit der Liste ist jeweils die Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt ohne den Titelzusatz „mit eidgenössischem Fachausweis“, „mit eidgenössischem Diplom“, „eidg. dipl.“ oder „Meister“. Ebenfalls zugunsten einer besseren Übersichtlichkeit ist jeweils nur die männliche Form der Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt. Sämtliche Bezeichnungen der Bildungsabschlüsse gelten gleichwohl für beiderlei Geschlecht. In der ersten offiziellen Version der Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) – die wird per 1.1.2018 in ein elektronisches Informationsportal integriert – wird die weibliche Form des Bildungsabschlusses natürlich aufgenommen.

Während des Jahres 2017 können sich Kursanbieter für Änderungen bereits gemeldeter Kurse oder die Meldung weiterer Kurse weiterhin an B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung wenden. Ende 2017 werden die Kursanbieter aufgefordert werden, die Aktualität der Angaben zu den Kursen zu bestätigen. Per 1. Januar 2018 werden alle bestätigten Kurse in die offizielle Meldeliste des elektronischen Informationsportals eingespeist, über welches die gesamte Abwicklung der Finanzierung erfolgt. Kursanbieter können ihre Anträge sowie sämtliche Angaben ab diesem Zeitpunkt online im Informationsportal verwalten.

La version actuelle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) est une version préliminaire. Elle offre une vue d’ensemble transparente du marché en matière de cours préparatoires et constituera la base légale autorisant l’octroi de subventions dans le cadre du financement axé sur la personne.

Pour autant qu’elle fréquente l’un des cours recensés dans la liste, toute personne domiciliée en Suisse et passant un examen fédéral après le 1er janvier 2018 (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen) sera autorisée à faire une demande de subventions fédérales. Les requérants pourront demander une subvention fédérale pour les frais de cours qu’ils auront payés, à condition que le cours ait débuté après le 1er janvier 2017 et qu’il n’ait pas déjà été subventionné au niveau cantonal par le biais de l’accord intercantonal sur les écoles supérieures (AESS). Les dispositions relatives au passage du financement cantonal au financement fédéral doivent être appliquées.

, les prestataires de cours ont confirmé que le cours déclaré prépare effectivement à l’examen fédéral concerné. Ces données n’ont pas été vérifiées par le SEFRI.

Remarque: pour bénéficier de subventions fédérales, le candidat doit avoir passé l’examen (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen). Les conditions d’admission sont détaillées dans les règlements d’examen propres à chaque examen fédéral (cf. liste des professions). Les participants sont tenus de clarifier les éventuelles incertitudes concernant l’admission à l’examen auprès des organes responsables des examens. Les modules mentionnés explicitement dans les règlements d’examen sont notamment concernés.

A des fins de transparence, la dénomination de la profession est indiquée conformément au règlement d’examen correspondant, sans le complément «avec brevet fédéral», «avec diplôme fédéral», «diplômé» ou «Maître». Toujours à des fins de transparence dans la liste des cours, la dénomination de la profession n’est indiquée qu’au masculin, conformément au règlement d’examen correspondant. Tous les titres s’appliquent de manière égale aux femmes et aux hommes. Dans la première version officielle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux, qui sera incorporée dans le portail d’information électronique au 1er janvier 2018, les titres des diplômes seront bien entendu

B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

Quanto segue è subordinato alla decisione del Consiglio federale sulla modifica dell’ordinanza sulla formazione professionale (OFPr).

B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

La presente lista dei corsi di preparazione agli esami federali (lista d’iscrizione) corrisponde a una versione preliminare. Offre una panoramica dei diversi corsi di preparazione disponibili sul mercato e costituirà la base per il diritto ai contributi federali secondo il modello di finanziamento orientato alla persona.

La partecipazione a un corso iscritto nella lista dei corsi di preparazione abilita le persone domiciliate in Svizzera che sostengono un esame federale dopo il 1° gennaio 2018 (a prescindere dal suo esito) a richiedere contributi federali. I richiedenti possono farsi rimborsare i costi di corso computabili, purché il corso frequentato abbia avuto inizio dopo il 1° gennaio 2017 e non sia già stato sovvenzionato da un Cantone in virtù dell’Accordo intercantonale sui contributi per i cicli di formazione delle scuole specializzate superiori (ASSS). A questo proposito vanno osservate le disposizioni sul passaggio dal finanziamento cantonale a quello federale.

che il corso notificato prepara i partecipanti all’esame federale da loro indicato. La SEFRI non ha verificato le indicazioni fornite.

· sull’ammissione agli esami federali dopo la partecipazione a un corso iscritto nella lista.

Attenzione: la richiesta di contributi federali è vincolata allo svolgimento di un esame federale, a prescindere dal suo esito. Le condizioni d’ammissione agli esami federali sono disciplinate nei relativi regolamenti d’esame (cfr. elenco delle professioni della formazione professionale superiore). In caso di dubbi sull’ammissione a un esame federale, i partecipanti ai corsi sono invitati a rivolgersi direttamente al rispettivo organo responsabile, in particolare per quanto riguarda i moduli menzionati esplicitamente nei regolamenti d’esame.

Ai fini di una migliore leggibilità, la denominazione professionale secondo il regolamento d’esame è riportata senza l’aggiunta «con attestato professionale federale», «diplomato», «con diploma federale» o «maestro». Per lo stesso motivo le denominazioni professionali secondo il regolamento d’esame sono riportate soltanto al maschile, pur riferendosi a entrambi i sessi. Nella prima versione ufficiale della lista dei corsi di preparazione (lista d’iscrizione) – che dal 1° gennaio 2018 sarà pubblicata su un portale d’informazione elettronico – figurerà naturalmente anche la forma femminile del titolo di formazione.

Per tutto il 2017 gli operatori dei corsi che intendono far modificare un corso riportato nella lista o notificarne uno nuovo possono rivolgersi all’agenzia B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung. Alla fine dell’anno saranno sollecitati a confermare la correttezza delle informazioni fornite. Entro il 1° gennaio 2018 i corsi confermati verranno inseriti in un portale d’informazione elettronico dove si potranno svolgere tutte le formalità relative al finanziamento. Da quel momento gli operatori potranno gestire autonomamente online le loro domande e le informazioni messe a disposizione.

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista dei corsi)

Die vorliegende Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) auf eidgenössische Prüfungen entspricht einer Vorversion. Sie bietet eine transparente Marktübersicht über die verschiedenen vorbereitenden Kurse und wird die subventionsrechtliche Grundlage für die Subjektfinanzierung bilden.

Der Besuch eines auf der Liste gemeldeten Kurses wird Personen mit Wohnsitz in der Schweiz, die nach dem 1. Januar 2018 eine eidgenössische Prüfung ablegen (unabhängig vom Prüfungserfolg), zur Beantragung von Bundesbeiträgen berechtigen. Gesuchsteller können die anrechenbaren Kursgebühren geltend machen. Voraussetzung hierfür ist, dass Bestimmungen zum Übergang von der kantonalen zur Bundesfinanzierung zu beachten.

nicht geprüft.

Hinweis: Die Absolvierung einer eidgenössischen Prüfung – unabhängig vom Erfolg – ist Voraussetzung für die zukünftige Beantragung von Bundesbeiträgen. In den Prüfungsordnungen der jeweiligen eidgenössischen Prüfung sind die Zulassungsbedingungen festgehalten (siehe Berufsverzeichnis). Die Kursteilnehmenden sind angehalten, sich bei Unsicherheiten bezüglich der Zulassung zur eidgenössischen Prüfung an die zuständige Prüfungsträgerschaft zu wenden. Dies gilt insbesondere bei Modulen, die in der Prüfungsordnung explizit erwähnt sind.

Zur besseren Übersichtlichkeit der Liste ist jeweils die Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt ohne den Titelzusatz „mit eidgenössischem Fachausweis“, „mit eidgenössischem Diplom“, „eidg. dipl.“ oder „Meister“. Ebenfalls zugunsten einer besseren Übersichtlichkeit ist jeweils nur die männliche Form der Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt. Sämtliche Bezeichnungen der Bildungsabschlüsse gelten gleichwohl für beiderlei Geschlecht. In der ersten offiziellen Version der Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) – die wird per 1.1.2018 in ein elektronisches Informationsportal integriert – wird die weibliche Form des Bildungsabschlusses natürlich aufgenommen.

wenden. Ende 2017 werden die Kursanbieter aufgefordert werden, die Aktualität der Angaben zu den Kursen zu bestätigen. Per 1. Januar 2018 werden alle bestätigten Kurse in die offizielle Meldeliste des elektronischen Informationsportals eingespeist, über welches die gesamte Abwicklung der Finanzierung erfolgt. Kursanbieter können ihre Anträge sowie sämtliche Angaben ab diesem Zeitpunkt online im Informationsportal verwalten.

La version actuelle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) est une version préliminaire. Elle offre une vue d’ensemble transparente du marché en matière de cours préparatoires et constituera la base légale autorisant l’octroi de subventions dans le cadre du financement axé sur la personne.

Pour autant qu’elle fréquente l’un des cours recensés dans la liste, toute personne domiciliée en Suisse et passant un examen fédéral après le 1er janvier 2018 (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen) sera autorisée à faire une demande de subventions fédérales. Les requérants pourront demander une subvention fédérale pour les frais de cours qu’ils auront payés, à condition que le cours ait débuté après le 1er janvier 2017 et qu’il n’ait pas déjà été subventionné au niveau cantonal par le biais de l’accord intercantonal sur les écoles supérieures (AESS). Les dispositions relatives au passage du financement cantonal au financement fédéral doivent être appliquées.

Remarque: pour bénéficier de subventions fédérales, le candidat doit avoir passé l’examen (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen). Les conditions d’admission sont détaillées dans les règlements d’examen propres à chaque examen fédéral (cf. liste des professions). Les participants sont tenus de clarifier les éventuelles incertitudes

A des fins de transparence, la dénomination de la profession est indiquée conformément au règlement d’examen correspondant, sans le complément «avec brevet fédéral», «avec diplôme fédéral», «diplômé» ou «Maître». Toujours à des fins de transparence dans la liste des cours, la dénomination de la profession n’est indiquée qu’au masculin, conformément au règlement d’examen correspondant. Tous les titres s’appliquent de manière égale aux femmes et aux hommes. Dans la première version officielle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux, qui sera incorporée dans le portail d’information électronique au 1er janvier 2018, les titres des diplômes seront bien entendu

afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

La presente lista dei corsi di preparazione agli esami federali (lista d’iscrizione) corrisponde a una versione preliminare. Offre una panoramica dei diversi corsi di preparazione disponibili sul mercato e costituirà la base per il diritto ai contributi federali secondo il modello di finanziamento orientato alla persona.

La partecipazione a un corso iscritto nella lista dei corsi di preparazione abilita le persone domiciliate in Svizzera che sostengono un esame federale dopo il 1° gennaio 2018 (a prescindere dal suo esito) a richiedere contributi federali. I richiedenti possono farsi rimborsare i costi di corso computabili, purché il corso frequentato abbia avuto inizio dopo il 1° gennaio 2017 e non sia già stato sovvenzionato da un Cantone in virtù dell’Accordo intercantonale sui contributi per i cicli di formazione delle scuole specializzate superiori (ASSS). A questo proposito vanno osservate le disposizioni sul passaggio dal finanziamento cantonale a quello federale.

le indicazioni fornite.

Attenzione: la richiesta di contributi federali è vincolata allo svolgimento di un esame federale, a prescindere dal suo esito. Le condizioni d’ammissione agli esami federali sono disciplinate nei relativi regolamenti d’esame (cfr. elenco delle professioni della formazione professionale superiore). In caso di dubbi sull’ammissione a un esame federale, i partecipanti ai corsi sono invitati a rivolgersi direttamente al rispettivo organo responsabile, in particolare per quanto riguarda i moduli menzionati esplicitamente nei regolamenti d’esame.

Ai fini di una migliore leggibilità, la denominazione professionale secondo il regolamento d’esame è riportata senza l’aggiunta «con attestato professionale federale», «diplomato», «con diploma federale» o «maestro». Per lo stesso motivo le denominazioni professionali secondo il regolamento d’esame sono riportate soltanto al maschile, pur riferendosi a entrambi i sessi. Nella prima versione ufficiale della lista dei corsi di preparazione (lista d’iscrizione) – che dal 1° gennaio 2018 sarà pubblicata su un portale d’informazione elettronico – figurerà naturalmente anche la forma femminile del titolo di formazione.

B,S,S. Volkswirtschaftliche Beratung. Alla fine dell’anno saranno sollecitati a confermare la correttezza delle informazioni fornite. Entro il 1° gennaio 2018 i corsi confermati verranno inseriti in un portale d’informazione elettronico dove si potranno svolgere tutte le formalità relative al finanziamento. Da quel momento gli operatori potranno gestire autonomamente online le loro domande e le informazioni messe a disposizione.

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista dei corsi)

bilden.

Der Besuch eines auf der Liste gemeldeten Kurses wird Personen mit Wohnsitz in der Schweiz, die nach dem 1. Januar 2018 eine eidgenössische Prüfung ablegen (unabhängig vom Prüfungserfolg), zur Beantragung von Bundesbeiträgen berechtigen. Gesuchsteller können die anrechenbaren Kursgebühren geltend machen. Voraussetzung hierfür ist, dass

Berufsverzeichnis). Die Kursteilnehmenden sind angehalten, sich bei

Zur besseren Übersichtlichkeit der Liste ist jeweils die Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt ohne den Titelzusatz „mit eidgenössischem Fachausweis“, „mit eidgenössischem Diplom“, „eidg. dipl.“ oder „Meister“. Ebenfalls zugunsten einer besseren Übersichtlichkeit ist jeweils nur die männliche Form der Berufsbezeichnung gemäss Prüfungsordnung aufgeführt. Sämtliche Bezeichnungen der Bildungsabschlüsse gelten gleichwohl für beiderlei Geschlecht. In der ersten offiziellen Version der Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) – die wird per 1.1.2018 in ein elektronisches Informationsportal integriert – wird die weibliche Form des Bildungsabschlusses natürlich aufgenommen.

wenden. Ende 2017 werden die Kursanbieter aufgefordert werden, die Aktualität der Angaben zu den Kursen zu bestätigen. Per 1. Januar 2018 werden alle bestätigten Kurse in

La version actuelle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) est une version préliminaire. Elle offre une vue d’ensemble transparente du marché en matière de cours préparatoires et constituera la base légale autorisant l’octroi de subventions dans le cadre du financement axé sur la personne.

Pour autant qu’elle fréquente l’un des cours recensés dans la liste, toute personne domiciliée en Suisse et passant un examen fédéral après le 1er janvier 2018 (indépendamment de la réussite ou de l’échec à l’examen) sera autorisée à faire une demande de subventions fédérales. Les requérants pourront demander une subvention fédérale pour les Les dispositions relatives au passage du financement cantonal au financement fédéral doivent être appliquées.

). Les participants sont tenus de clarifier les éventuelles incertitudes

A des fins de transparence, la dénomination de la profession est indiquée conformément au règlement d’examen correspondant, sans le complément «avec brevet fédéral», «avec diplôme fédéral», «diplômé» ou «Maître». Toujours à des fins de transparence dans la liste des cours, la dénomination de la profession n’est indiquée qu’au masculin, conformément au règlement d’examen correspondant. Tous les titres s’appliquent de manière égale aux femmes et aux hommes. Dans la première version officielle de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux, qui sera incorporée dans le portail d’information électronique au 1er janvier 2018, les titres des diplômes seront bien entendu

afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

afin de modifier leurs déclarations de cours ou d’annoncer de nouveaux cours. A la fin de l’année, les prestataires devront vérifier l’actualité de leurs données concernant les cours. Dès le 1er janvier 2018, tous les cours confirmés seront incorporés dans la liste officielle des cours préparatoires du portail d’information électronique. La procédure de financement aura alors lieu par le biais de ce portail d’information, qui permettra également aux prestataires de cours de soumettre leurs demandes et de gérer leurs données en ligne.

finanziamento orientato alla persona.

La partecipazione a un corso iscritto nella lista dei corsi di preparazione abilita le persone domiciliate in Svizzera che sostengono un esame federale dopo il 1° gennaio 2018 (a prescindere dal suo esito) a richiedere contributi federali. I richiedenti possono farsi rimborsare i costi di corso computabili, purché il corso frequentato abbia avuto inizio dopo il 1° le disposizioni sul passaggio dal finanziamento cantonale a quello federale.

superiore). In caso di dubbi sull’ammissione a un esame federale, i

Ai fini di una migliore leggibilità, la denominazione professionale secondo il regolamento d’esame è riportata senza l’aggiunta «con attestato professionale federale», «diplomato», «con diploma federale» o «maestro». Per lo stesso motivo le denominazioni professionali secondo il regolamento d’esame sono riportate soltanto al maschile, pur riferendosi

. Alla fine dell’anno saranno sollecitati a confermare la correttezza delle informazioni fornite. Entro il 1° gennaio 2018 i corsi confermati verranno inseriti in un portale

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione)

6/13/2017

* gleicher Kurs (aus Gründen der Übersichtlichkeit aufgesplittet) / Même cours (scindé pour des raisons de compréhensibilité) / Medesimo corso (scomposto per ragioni di comprensibilità)

2080 Bénédict-Schule Bern AG

2081 HR-Fachmann/-frau (Vorbereitungskurs) Bénédict-Schule Bern

2082 Bénédict-Schule Bern AG

KursnummerNuméro de coursNumero del corso

KursbezeichnungDénomination du coursDenominazione del corso

KursanbieterPrestataire du coursNome dell‘operatore

Führungsfachmann/-frau (Vorbereitungskurs)

Logistikfachmann/-frau (Vorbereitungskurs)

2083 Bénédict-Schule Bern AG

2084 Bénédict-Schule Bern AG

2085 Bénédict-Schule Bern AG

Marketingfachmann/-frau (Vorbereitungskurs)

Technische/r Kaufmann/-frau (Vorbereitungskurs)

Verkaufsfachmann/-frau (Vorbereitungskurs)

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione)

* gleicher Kurs (aus Gründen der Übersichtlichkeit aufgesplittet) / Même cours (scindé pour des raisons de compréhensibilité) / Medesimo corso (scomposto per ragioni di comprensibilità)

KantonCantonCantone

KursortLieu du coursSede del corso

Bern Bern

Bern Bern

Bern Bern

Bern Bern

Bern Bern

Bern Bern

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione)

https://www.benedict.ch

https://www.benedict.ch

https://www.benedict.ch

KursspracheLangue du coursLingua del corso

KurswebsiteSite internet du coursSito

deutsch

deutsch

deutsch

https://www.benedict.ch

https://www.benedict.ch

https://www.benedict.ch

deutsch

deutsch

deutsch

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste) / Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours) / Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione)

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

Berufsprüfung (BP) oder höhere Fachprüfung (HFP)Examen professionnel (EP) ou un examen professionnel supérieur (EPS)Esame di professione (EP) o un esame professionale superiore (EPS)

Berufsprüfung

Berufsprüfung

Berufsprüfung

Berufsprüfung

Berufsprüfung

Berufsprüfung

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

BildungsabschlussDiplômeDiploma

Führungsfachmann

HR-Fachmann

Logistikfachmann

Marketingfachmann

Technischer Kaufmann

Verkaufsfachmann

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

FachrichtungOrientationIndirizzi professionali

HR Management

Innendienst

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

Berufsnummer des BildungsabschlussesNuméro de la profession du diplômeNumero della professione del diploma

68141

89542

68246

72247

68145

70941

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

PrüfungstypType d‘examenTipo d‘esame

Modulare Prüfung mit / ohne Abschlussprüfung

Modulare Prüfung mit / ohne Abschlussprüfung

Klassische Prüfung

Klassische Prüfung

Klassische Prüfung

Klassische Prüfung

Der Kurs bereitet vor auf… / Le cours prépare à… / Il corso prepara a…

Wenn Sie auf klicken, erhalten Sie weitere Informationen zu den Kursbestandteilen. En cliquant sur , vous obtiendrez plus d’informations sur les parties du cours.Cliccando su , si possono ottenere maggiori informazioni sulle componenti del corso.

Der Kurs deckt folgende Kompetenzbereiche ab…Le cours couvre les domaines de compétences suivants…Il corso copre i campi di competenza seguenti…

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Anmerkung: Variante Kursdauer 4 Semester

Kurs deckt alle Prüfungsteile / Kompetenzbereiche / Module der Prüfung ab

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste): Informationen für die Nutzerinnen und Nutzer (Anleitung)

Wichtige Hinweise für alle interessierten Personen zur Nutzung des Excel-Dokuments

In jeder Zeile ist ein Kursangebot aufgeführt. Ein Kurs kann dabei auf mehrere Prüfungen vorbereiten. Diese sind in derselben Zeile jeweils untereinander aufgeführt. Beispiel:

Die Spalten A-G führen Informationen zum Kursangebot auf (Anbieter, Kursort, etc.). Die Spalten H-M führen Informationen zur eidg. Prüfung (BP/HFP) auf, auf welcher der Kurs vorbereitet.

Suche eines vorbereitenden Kurses auf eine eidgenössische Prüfung

Grundsätzlich kann ein Kurs nach jeder Variable (z.B. Kursname, Kursanbieter, Kursort) mit der Filterfunktion gesucht werden. Um alle Kurse zu finden, die auf eine bestimmte eidgenössische Prüfung vorbereiten, ist folgendes Vorgehen empfohlen:

Filter bei der Berufsnummer anwählen (Spalte K, grün markiert) und die Berufsnummer im Suchfeld eingeben (z.B. 70941).

Die Spalten N-Z führen ergänzende Informationen zu den einzelnen Kursbestandteilen (z.B. Modulen) auf. Die Felder sind nur bei denjenigen Kursen ausgefüllt, die nicht auf die gesamte Prüfung vorbereiten. Diese Felder können mittels des Zeichens oberhalb von Spalte AA eingeblendet werden. Weitere Informationen zum Kurs sind auf der Website des Kursanbieters zu finden (Spalte G).

Variante 1: Filter beim Bildungsabschluss anwählen (Spalte I, rot markiert) und den Bildungsabschluss im Suchfeld eingeben (z.B. Verkaufsfachmann).

Variante 2: Im Exceldokument die Berufsnummer zum jeweiligen Abschluss suchen.

BildungsabschlussDiplômeDiploma

Berufsnummer des BildungsabschlussesNuméro de la profession du diplômeNumero della professione del diploma

Anmerkung: Mit der Variante 2 finden Sie die Kursangebote in allen Sprachen, mit Variante 1 nur diejenigen in der Sprache, in welcher Sie den Bildungsabschluss nennen.

Suche nach Kursanbieter mit allen gemeldeten Kursen

Filter beim Kursanbieter wählen (Spalte C) und den Namen Ihrer Institution oder einen Teil davon im Suchfeld eingeben (z.B. Bénédict). Bitte beachten Sie dabei, dass der Name gemäss der Anträge aufgeführt wurde und ggf. unterschiedlich geschrieben wurde.

KursanbieterPrestataire du coursNome dell‘operatore

Vorversion Liste der vorbereitenden Kurse (Meldeliste): Informationen für die Nutzerinnen und Nutzer (Anleitung)

In jeder Zeile ist ein Kursangebot aufgeführt. Ein Kurs kann dabei auf mehrere Prüfungen vorbereiten. Diese sind in derselben Zeile jeweils untereinander aufgeführt. Beispiel:

Die Spalten A-G führen Informationen zum Kursangebot auf (Anbieter, Kursort, etc.).

Grundsätzlich kann ein Kurs nach jeder Variable (z.B. Kursname, Kursanbieter, Kursort) mit der Filterfunktion gesucht werden. Um alle Kurse zu finden, die auf eine bestimmte eidgenössische Prüfung vorbereiten, ist folgendes Vorgehen empfohlen:

Filter bei der Berufsnummer anwählen (Spalte K, grün markiert) und die Berufsnummer im Suchfeld eingeben (z.B. 70941).

Die Spalten N-Z führen ergänzende Informationen zu den einzelnen Kursbestandteilen (z.B. Modulen) auf. Die Felder sind nur bei denjenigen Kursen ausgefüllt, die nicht auf die gesamte Prüfung vorbereiten. Diese Felder können mittels des Zeichens oberhalb von Spalte AA eingeblendet werden. Weitere Informationen zum Kurs sind auf der Website des Kursanbieters zu finden (Spalte G).

Filter beim Bildungsabschluss anwählen (Spalte I, rot markiert) und den Bildungsabschluss im Suchfeld eingeben (z.B. Verkaufsfachmann).

Prüfungen

Anmerkung: Mit der Variante 2 finden Sie die Kursangebote in allen Sprachen, mit Variante 1 nur diejenigen in der Sprache, in welcher Sie den Bildungsabschluss nennen.

Filter beim Kursanbieter wählen (Spalte C) und den Namen Ihrer Institution oder einen Teil davon im Suchfeld eingeben (z.B. Bénédict). Bitte beachten Sie dabei, dass der Name gemäss der Anträge aufgeführt wurde und ggf. unterschiedlich geschrieben wurde.

Die Spalten A-G führen Informationen zum Kursangebot auf (Anbieter, Kursort, etc.).

Grundsätzlich kann ein Kurs nach jeder Variable (z.B. Kursname, Kursanbieter, Kursort) mit der Filterfunktion gesucht werden. Um alle Kurse zu finden, die auf eine bestimmte eidgenössische Prüfung vorbereiten, ist folgendes Vorgehen empfohlen:Kursanbieter

Die Spalten N-Z führen ergänzende Informationen zu den einzelnen Kursbestandteilen (z.B. Modulen) auf. Die Felder sind nur bei denjenigen Kursen ausgefüllt, die nicht auf die gesamte Prüfung vorbereiten. Diese Felder können mittels des Zeichens oberhalb von

Filter beim Kursanbieter wählen (Spalte C) und den Namen Ihrer Institution oder einen Teil davon im Suchfeld eingeben (z.B. Bénédict). Bitte beachten Sie dabei, dass der Name gemäss der Anträge aufgeführt wurde und ggf. unterschiedlich geschrieben wurde.

Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours): informations aux utilisateurs (directives)

Informations importantes pour les utilisateurs du document Excel

Les colonnes A à G répertorient les informations concernant l’offre de cours (prestataire, lieu du cours, etc.).Les colonnes H à M répertorient les informations concernant l’examen fédéral (EP/EPS) auquel le cours prépare.

Recherche d’un cours préparatoire à un examen fédéral

De manière générale, toutes les variables (par ex. nom, prestataire, lieu du cours) peuvent servir à la recherche d’un cours, grâce à la fonction de filtre. Il y a deux façons de trouver les cours préparant à un examen précis:

Sélectionner le filtre dans la colonne relative aux numéros de profession (colonne K, en vert) et y inscrire le numéro de la profession recherché (par ex. 79043).

Chaque ligne répertorie une offre de cours. Cependant, un cours peut préparer à plusieurs examens. Dans ce cas, les différents examens sont listés à la suite, les uns en dessous des autres, dans la même cellule. Exemple:

Les colonnes N à Z répertorient les informations complémentaires concernant les différentes parties du cours (par ex. les modules). Ces champs sont remplis uniquement pour les cours qui ne préparent pas à l’entier de l’examen fédéral. Ils peuvent être insérés à l’aide du signe situé au-dessus de la colonne AA. Des informations plus détaillées concernant le cours sont disponibles sur le site du prestataire de formation (colonne G).

Variante 1: sélectionner le filtre dans la colonne relative au diplôme (colonne I, en rouge) et y inscrire le diplôme recherché (par ex. Spécialiste de vente).

Variante 2: rechercher le numéro de la profession correspondant au diplôme en question.

BildungsabschlussDiplômeDiploma

Berufsnummer des BildungsabschlussesNuméro de la profession du diplômeNumero della professione del diploma

Remarque: la variante 2 permet de trouver les offres de cours dans toutes les langues, alors que la variante 1 affichera uniquement celles disponibles dans la langue de la recherche.

Recherche par prestataire de cours (tous les cours déclarés)

Sélectionner le filtre dans la colonne relative aux prestataires de cours (colonne C) et y inscrire une partie ou tout le nom de l’institution (par ex. Bénédict). Veuillez noter que les noms ont été inscrits selon les informations reçues et peuvent donc apparaître sous différentes graphies.

KursanbieterPrestataire du coursNome dell‘operatore

Version préliminaire de la liste des cours préparatoires aux examens fédéraux (liste des cours): informations aux utilisateurs (directives)

Les colonnes A à G répertorient les informations concernant l’offre de cours (prestataire, lieu du cours, etc.).Les colonnes H à M répertorient les informations concernant l’examen fédéral (EP/EPS) auquel le cours prépare.

De manière générale, toutes les variables (par ex. nom, prestataire, lieu du cours) peuvent servir à la recherche d’un cours, grâce à la fonction de filtre. Il y a deux façons de trouver les cours préparant à un examen précis:

Sélectionner le filtre dans la colonne relative aux numéros de profession (colonne K, en vert) et y inscrire le numéro de la profession recherché (par ex. 79043).

Chaque ligne répertorie une offre de cours. Cependant, un cours peut préparer à plusieurs examens. Dans ce cas, les différents examens sont listés à la suite,

Les colonnes N à Z répertorient les informations complémentaires concernant les différentes parties du cours (par ex. les modules). Ces champs sont remplis uniquement pour les cours qui ne préparent pas à l’entier de l’examen fédéral. Ils peuvent être insérés à l’aide du signe situé au-dessus de la colonne AA. Des informations plus détaillées concernant le cours sont disponibles sur le site du prestataire de formation (colonne G).

sélectionner le filtre dans la colonne relative au diplôme (colonne I, en rouge) et y inscrire le diplôme recherché (par ex. Spécialiste de vente).

Examens

Remarque: la variante 2 permet de trouver les offres de cours dans toutes les langues, alors que la variante 1 affichera uniquement celles disponibles dans la langue de la recherche.

Sélectionner le filtre dans la colonne relative aux prestataires de cours (colonne C) et y inscrire une partie ou tout le nom de l’institution (par ex. Bénédict). Veuillez noter que les noms ont été inscrits selon les informations reçues et peuvent donc apparaître sous

Les colonnes A à G répertorient les informations concernant l’offre de cours (prestataire, lieu du cours, etc.).

De manière générale, toutes les variables (par ex. nom, prestataire, lieu du cours) peuvent servir à la recherche d’un cours, grâce à la fonction de filtre. Il y a deux façons de trouver les cours préparant à un examen précis:Prestataire de cours

Les colonnes N à Z répertorient les informations complémentaires concernant les différentes parties du cours (par ex. les modules). Ces champs sont remplis uniquement pour les cours qui ne préparent pas à l’entier de l’examen fédéral. Ils peuvent être insérés à l’aide du

Examens

Sélectionner le filtre dans la colonne relative aux prestataires de cours (colonne C) et y inscrire une partie ou tout le nom de l’institution (par ex. Bénédict). Veuillez noter que les noms ont été inscrits selon les informations reçues et peuvent donc apparaître sous

Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione): informazioni per utenti (guida)

Informazioni importanti per tutti gli utenti del presente documento Excel

In ogni riga è riportata un’offerta formativa. Un singolo corso può preparare a sostenere diversi esami. Questi ultimi sono riportati nella medesima riga, uno sotto l’altro. Esempio:

Le colonne A-G contengono informazioni sull’offerta formativa (operatore, luogo di svolgimento, ecc.)Le colonne H-M contengono informazioni sull’esame federale (EP/EPS) che il corso prepara a sostenere.

Ricerca di un corso di preparazione a un esame federale

In via di principio la ricerca può essere effettuata con ciascuna variabile (p. es. nome del corso, operatore, luogo di svolgimento) usando il filtro corrispondente. Per visualizzare tutti i corsi che preparano a un determinato esame raccomandiamo quanto segue:

Variante 2: cercare nel documento Excel il numero di professione che corrisponde al titolo professionale in questione.Selezionare il filtro relativo al n. di professione (colonna K, in verde) e inserire il numero nel campo di ricerca (p. es. 70941).

Le colonne N-Z contengono informazioni supplementari sulle singole componenti dei corsi (p. es. moduli). I campi sono compilati soltanto per i corsi che non preparano a sostenere l’intero esame. Questi campi possono essere visualizzati mediante il simbolo al di sopra della colonna AA. Per ulteriori informazioni sul corso rimandiamo al sito Internet dell’operatore (colonna G).

Variante 1: selezionare il filtro relativo al titolo professionale (colonna I, in rosso) e inserire poi il titolo nel campo di ricerca (p. es. Specialista in vendita).

BildungsabschlussDiplômeDiploma

Berufsnummer des BildungsabschlussesNuméro de la profession du diplômeNumero della professione del diploma

Osservazione: la variante 2 vi permette di trovare i corsi in tutte le lingue, la variante 1, invece, soltanto quelli nella lingua in cui avete inserito il titolo professionale corrispondente.

Ricerca secondo operatore con tutti i corsi notificati

Selezionare il filtro relativo all’operatore (colonna C) e inserire il nome dell’istituzione o una parte di esso nel campo di ricerca (p. es. Bénédict).

KursanbieterPrestataire du coursNome dell‘operatore

Versione preliminare della lista dei corsi di preparazione (lista d'iscrizione): informazioni per utenti (guida)

In ogni riga è riportata un’offerta formativa. Un singolo corso può preparare a sostenere diversi esami. Questi ultimi sono riportati nella medesima riga, uno sotto l’altro. Esempio:

Le colonne A-G contengono informazioni sull’offerta formativa (operatore, luogo di svolgimento, ecc.)Le colonne H-M contengono informazioni sull’esame federale (EP/EPS) che il corso prepara a sostenere.

In via di principio la ricerca può essere effettuata con ciascuna variabile (p. es. nome del corso, operatore, luogo di svolgimento) usando il filtro corrispondente. Per visualizzare tutti i corsi che preparano a un determinato esame raccomandiamo quanto segue:

Variante 2: cercare nel documento Excel il numero di professione che corrisponde al titolo professionale in questione.Selezionare il filtro relativo al n. di professione (colonna K, in verde) e inserire il numero nel campo di ricerca (p. es. 70941).

Le colonne N-Z contengono informazioni supplementari sulle singole componenti dei corsi (p. es. moduli). I campi sono compilati soltanto per i corsi che non preparano a sostenere l’intero esame. Questi campi possono essere visualizzati mediante il simbolo al di sopra della colonna AA. Per ulteriori informazioni sul corso rimandiamo al sito Internet dell’operatore (colonna G).

selezionare il filtro relativo al titolo professionale (colonna I, in rosso) e inserire poi il titolo nel campo di ricerca (p. es. Specialista in vendita).

BildungsabschlussDiplômeDiploma

Berufsnummer des BildungsabschlussesNuméro de la profession du diplômeNumero della professione del diploma

Esami

Osservazione: la variante 2 vi permette di trovare i corsi in tutte le lingue, la variante 1, invece, soltanto quelli nella lingua in cui avete inserito il titolo professionale corrispondente.

Selezionare il filtro relativo all’operatore (colonna C) e inserire il nome dell’istituzione o una parte di esso nel campo di ricerca (p. es. Bénédict).

KursanbieterPrestataire du coursNome dell‘operatore

Le colonne A-G contengono informazioni sull’offerta formativa (operatore, luogo di svolgimento, ecc.)

In via di principio la ricerca può essere effettuata con ciascuna variabile (p. es. nome del corso, operatore, luogo di svolgimento) usando il filtro corrispondente. Per visualizzare tutti i corsi che preparano a un determinato esame raccomandiamo quanto segue:

Le colonne N-Z contengono informazioni supplementari sulle singole componenti dei corsi (p. es. moduli). I campi sono compilati soltanto per i corsi che non preparano a sostenere l’intero esame. Questi campi possono essere visualizzati mediante il simbolo al di sopra della colonna

Esami

Selezionare il filtro relativo all’operatore (colonna C) e inserire il nome dell’istituzione o una parte di esso nel campo di ricerca (p. es. Bénédict).

Operatore dei corsi