1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf ·...

8
1. HANDELSDEUTSCH – WICHTIGSTE SITUATIONEN (= ALEMANY COMERCIAL – SITUACIONS MÉS IMPORTANTS) 1.1.- Smalltalk in der Firma (= socialitzar a l'empresa) a) Guten Tag, mein Name ist Frau Garcia. Und das ist Herr Schmidt. (= bon dia, sóc la senyora Garcia. I aquest és el senyor Schmidt) a) Kommen Sie, bitte. Ich möchte Ihnen Frau Schiller und Herr Meier vorstellen. (vingui, si us plau. Vull presentar-li la senyora Schiller i el senyor Meier.) Meine Kollegin ...= la meva companya de feina … Mein Kollege ...= el meu company de feina … Meine Kollegen ...= els meus companys de feina … Meine Kolleginnen ...= les meves companyes de feina … b) Freut mich. (= encantat o encantada)/ Wie geht es Ihnen? (= com està vostè?) a) Danke, gut. Und Ihnen? (= bé, gràcies. I vostè?) b) Auch gut, danke. (= també bé, gràcies) a) Gefällt es Ihnen hier? (= li agrada a vostè estar aquí?)/ Wie finden Sie die Besprechung? (= què li sembla la conferència)? b) Sehr interessant, danke. (= molt interessant, gràcies) a) Bleiben Sie noch eine Weile nach der Besprechung?/ Bleiben Sie noch ein bisschen nach der Besprechung? (= es quedarà una mica més després de la conferència?) Kommen Sie Morgen zur Präsentation? (= vindrà demà a la presentació?) a) Sind Sie zum ersten Mal in …? (= és la primera vegada que vostè ve a …?) b) Ja./ Nein, ich war schon hier. (= sí/ no ja vaig estar aquí) a) Haben Sie schon die Stadt gesehen? (= ja ha visitat la ciutat?)/ Was haben Sie schon gesehen?/ Was haben Sie schon besichtigt? (= què ha vist ja?/ què ha visitat ja?) b) Ja, ich habe schon …. und …. gesehen. (= sí ja he vist o visitat …. i ….)

Transcript of 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf ·...

Page 1: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

1. HANDELSDEUTSCH – WICHTIGSTE SITUATIONEN (= ALEMANY COMERCIAL – SITUACIONS MÉS IMPORTANTS)

1.1.- Smalltalk in der Firma (= socialitzar a l'empresa)

a) Guten Tag, mein Name ist Frau Garcia. Und das ist Herr Schmidt. (= bon dia, sóc la senyora Garcia. I aquest és el senyor Schmidt)

a) Kommen Sie, bitte. Ich möchte Ihnen Frau Schiller und Herr Meier vorstellen. (vingui, si us plau. Vull presentar-li la senyora Schiller i el senyor Meier.) Meine Kollegin ...= la meva companya de feina … Mein Kollege ...= el meu company de feina … Meine Kollegen ...= els meus companys de feina … Meine Kolleginnen ...= les meves companyes de feina …

b) Freut mich. (= encantat o encantada)/ Wie geht es Ihnen? (= com està vostè?)

a) Danke, gut. Und Ihnen? (= bé, gràcies. I vostè?)

b) Auch gut, danke. (= també bé, gràcies)

a) Gefällt es Ihnen hier? (= li agrada a vostè estar aquí?)/ Wie finden Sie die Besprechung? (= què li sembla la conferència)?

b) Sehr interessant, danke. (= molt interessant, gràcies)

a) Bleiben Sie noch eine Weile nach der Besprechung?/ Bleiben Sie noch ein bisschen nach der Besprechung? (= es quedarà una mica més després de la conferència?) Kommen Sie Morgen zur Präsentation? (= vindrà demà a la presentació?)

a) Sind Sie zum ersten Mal in …? (= és la primera vegada que vostè ve a …?)

b) Ja./ Nein, ich war schon hier. (= sí/ no ja vaig estar aquí)

a) Haben Sie schon die Stadt gesehen? (= ja ha visitat la ciutat?)/ Was haben Sie schon gesehen?/ Was haben Sie schon besichtigt? (= què ha vist ja?/ què ha visitat ja?)

b) Ja, ich habe schon …. und …. gesehen. (= sí ja he vist o visitat …. i ….)

Page 2: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?) Haben Sie schon Herr Schmidt und Frau Schiller kennengelernt? (= ja ha conegut el senyor Schmidt i la senyora Schiller?)

b) Kennen Sie ein gutes Restaurant hier in der Nähe? (= coneix un bon restaurant a prop d'aquí?)

- Schönes Wetter heute! (= fa bon dia avui)- Na, wie war Ihr erster Tag hier? (= què, com anat el seu primer dia aquí?)- Wie war's heute? (= com ha anat avui?)- Haben Sie nette/ interessante Leute kennengelernt? (= ha conegut gent amable/ interessant?)

1.2.- Bei der Besprechung (= durant la conferència o la reunió)

- Ok, kommen wir ins Geschäft. (= ok, anem per feina/ negoci)/ - Ok, kommen wir zur Sache. (= ok, anem a l'assumpte)- Haben Sie irgendwelche Fragen? (= té vostè o tenen vostès alguna pregunta?)- Gibt es noch Fragen?/ Haben Sie weitere Fragen? (= hi ha preguntes encara?/ tenen més preguntes?)- Alles klar. = tot clar/ In Ordnung = d'acord- Vielleicht sollten wir eine kurze Pause machen. (= potser hauríem de fer una petita pausa)- Einverstanden. (= d'acord)/ Ich bin damit einverstanden. (= estic d'acord amb això)- Meine Meinung ist/ Meiner Meinung nach … (= la meva opinió és/ segons la meva opinió ...)- Ich bin anderer Meinung. (= penso diferent/ tinc una altra opinió)- Ich denke/ ich glaube … (= penso/ crec que …)- Das sehe ich anders. (= això ho veig diferent)- Ich bin dagegen. (= estic en contra)- Ich bin dafür.(= estic a favor)- Tut mir Leid, das geht nicht. (= ho sento, això no pot ser)- Vielleicht können wir später zu diesem Thema/ zu diesem Punkt zurückkommen. (= potser podem tornar a tractar aquest tema/ aquest punt més tard)

Page 3: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

1.3.- Am Telefon – unerwartete Telefonate ( = al telèfon – trucades inesperades)

Aquí cal fer servir les pautes de la pàgina 18 del Manual d'autoaprenentatge de l'alemany, Alemany Bàsic: http://martapombo.cat/pdf/alemanybasic1.pdf

i complementar-ho amb això:

a) – Schmidt.

b) - Guten Tag. Mein Name ist Frau Müller von der Firma X. (= bon dia, sóc la senyora Müller de l'empresa X).

a) - Guten Tag, Frau Müller. Hier ist Herr Schmidt. Wie kann ich Ihnen helfen? (= bon dia, senyora Müller. Sóc el senyor Schmidt. Com puc ajudar-la?)

b) – Könnte ich bitte Herr Meier sprechen? (= podria parlar amb el senyor Meier, si us plau?)

a) - Moment, ich verbinde. (= un moment, li passo)

- Ich möchte über die Preise sprechen. (= voldria parlar dels preus)- Tut mir Leid. Ich kann gerade nicht sprechen. (= ho sento. Ara no puc parlar.)- Soll ich Sie später zurückrufen? In einer Stunde? Um … Uhr? (= puc tornar-lo a trucar a vostè més tard? Dintre d'una hora? A les … hores?)- Können Sie mir bitte die Telefonnummer von Herrn/ Frau Hauptmann geben? (= em podria donar el número de telèfon del senyor/ de la senyora Hauptmann?)- Kein Problem. (= cap problema)- Wissen Sie, wann er/ sie wieder da ist? (= sap vostè quan ell/ ella tornarà?)

Page 4: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

1.4.- E-Mails schreiben (= escriure emails)

Cal fer servir les pautes d'aquesta carta-exemple: http://martapombo.cat/pdf/CI.CreditSintesi.pdf

i complementar-ho amb això:

Sehr geehrte Damen und Herren (= benvolguts/des senyors/es)Sehr geehrte Frau Hauptmann (= benvolguda Senyora Hauptmann)Sehr geehrter Herr Schmidt (= benvolgut Senyor Schmidt)

Wir danken Ihnen für die E-Mail über … (= li agraïm l'email sobre …)

Vielen Dank für die Information über … (= moltes gràcies per la informació sobre …)

Wir würden Ihnen dankbar sein, wenn Sie uns über … informieren könnten. (= li agraïríem si vostè ens pogués informar sobre ...)

Wir bitten um schnelle Antwort. (= nosaltres resposta el més ràpid possible)

Wir bitten, uns den Empfang zu bestätigen. (= els demanem justificant de recepció o acuse de recibo, en castellà)

Mit Bezug auf Ihr freundliches Schreiben vom … (= amb referència a la seva amable carta de …)

In Erwartung Ihrer Nachricht verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. (= Esperant rebre notícies seves rebi una salutació ben cordial)

Vielen Dank im voraus. Wir freuen uns auf Ihre Antwort. ( = moltes gràcies per endavant. Esperem la seva resposta)

Mit freundlichen Grüßen. (= atentament/ cordialment)

Wortschatz ( = vocabulari)

l'email/ els emails = die E-Mail/ die E-Mailsla carta/ les cartes = der Brief/ die Briefe el justificant de recepció (acuse de recibo) = die Empfangsbestätigungadjuntar = beilegen la carta certificada = das Einschreibenla carta urgent = der Eilbrief enviar = schicken/ sendenel segell/ sello = der Stempella capçalera/ el membrete = der Briefkopfel sobre de la carta = der Umschlagcontra reemborsament/ contra reembolso = per Nachnahme

Page 5: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

2. HANDELSDEUTSCH – GRUNDWORTSCHATZ ( = ALEMANY COMERCIAL – VOCABULARI BÀSIC)

el producte: das Produkt: Unser Produkt heißt … (el nostre producte es diu ...)els productes: die Produktel'empresa: die Firma: Unsere Firma exportiert ...(la nostra empresa exporta …) Das Unternehmen = una altra manera de dir empresa que no s'utilitza tant.les empreses: die Firmen/ die Unternehmen (menys usat)produir, fabricar: produzieren: Unsere Firma produziert … També herstellen = produir: Unsere Firma stellt Schuhe her.(la nostra empresa fabrica sabates; recordeu posar 1a part del verb a final defrase!)distribuir: liefern. Wir liefern Ihnen Getränke. (nosaltres li distribuïm begudes a vostè)comprar: kaufenvendre: verkaufen. Wir verkaufen ...(nosaltres venem...)exportar: exportierenel país d'exportació: das Exporteurland: Unser Exporteurland ist China. (el nostre país d'exportació és China)handeln: negociarel departament de vendes: die Verkaufsabteilung: Ich arbeite in der Verkaufsabteilung. (treballo al departament de vendes)el departament de màrketing: die Marketingabteilung: Frau Krause ist in der Marketingabteilung. (la sra.Krause és al departament de màrketing)el departament de logística: die Logistikabteilung.el departament d'exportació: die Exportabteilung.la cap o jefa de vendes: die Verkaufsleiterin: Die Verkaufsleiterin ist leider nicht da. (la cap de vendes no és aquí)el cap o jefe de vendes: der Verkaufsleiter. l'oferta: das Angebot: Ich mache Ihnen ein gutes Angebot. (li faré una bona oferta)les ofertes: die Angebote: Das sind Angebote. (això són ofertes)l'oferta especial: das Sonderangebot: Das ist ein Sonderangebot für Sie. (això és una oferta especial per a vostè)les ofertes especials: die Sonderangeboteel negoci: das Geschäft: Unser Geschäft funktioniert sehr gut. (el nostre negoci funciona molt bé)els negocis: die Geschäfteel comerç: der Handelcomerç internacional: internationaler Handel: Ich lerne internationalen Handel am Institut Marianao. Das ist eine kaufmännische Ausbildung. (estudio comerç internacional a l'Institut Marianao. Això és una formació professional del sector del comerç)

Page 6: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

la factura: die Rechnung: Ich möchte bitte eine Rechnung. (jo voldria una factura)Hiermit bestätigen wir, dass alle Daten dieser Rechnung richtig sind. (amb això acreditem que totes les dades d'aquesta factura són correctes)les factures: die Rechnungenel preu: der Preis: Der Preis ist gut.(el preu està bé/ és bo)els preus: die Preise: Die Preise sind zu hoch. (els preus són massa alts)

l'IVA.: die MWST (Mehrwertsteuer): inklusive MWST (IVA inclòs)l'aranzel: der Zolltarifels aranzels: die Zolltarife: Wir bitten Sie, uns über die Zolltarife zu informieren.(li demanem que ens informi dels aranzels (o de les tarifes arancelàries))la quantitat: die Mengeel número o el nombre: die Anzahlla unitat: die Einheitla comanda: die Bestellungel número de comanda: die Bestellungsnummer (Bestellungsnr.)el CIF: die Steuernummer (Steuernr.)el crèdit documentari (letter of credit card): das Dokumentenakkreditiv: Die Zahlung wird mit Dokumentenakkreditiv gemacht. (el pagament serà amb crèdit documentari)

Dokumente des Warentransports (documents del transport de mercaderies)

B/L o el bill of lading: der Frachtbriefel see waybill (per mar): der Seefrachbriefel CMR waybill (per terra): der CMR-Frachtbriefl'air waybill (per aire): der Luftfrachtbriefel Multimodal Transport Bill of Lading:der Multimodale Frachtbrief

l'anàlisi DAFO: die SWOT-Analyse (ve de l'anglès: Strengths (Stärken en alemany), Weaknesses (Schwächen), Opportunities (Chancen) i Threats (Gefahren))

Page 7: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

3. PRESENTATION DER FIRMA UND DES PRODUKTS (= PRESENTACIÓ DE L'EMPRESA I DEL PRODUKTE)

Guten Morgen, mein Name ist .../ Ich bin Herr/ Frau ... = bon dia, el meu nom és .../ Sóc el senyor/ la senyora ...Guten Tag/ Guten Abend ...

Ich bin Frau (Anna) Garcia. = sóc la senyora (Anna) García.Ich bin Herr (Luís) Martínez. = sóc el senyor (Luís) Martínez. (ATENCIÓ: NO US DEIXEU MAI EL COGNOM QUAN PARLEU DE FRAU O HERR!!)

Und das ist meine Kollegin, Frau ... = i aquesta és la meva companya, la senyora ...Und das ist mein Kollege, Herr ... = i aquest és el meu company, el senyor ...Und das sind meine Kollegen, Frau ... und Herr ... = i aquests són els meus companys, la senyora ... i el senyor ...Und das sind meine Kolleginnen, Frau ... und Frau ... = i aquestes són les meves companyes, la senyora ... i la senyora ...

Ich bin von der Firma X. = sóc de l'empresa X.Wir sind von der Firma Y. = som de l'empresa Y.

Diese Firma ist in ... und produziert ... = aquesta empresa està a ... i fabrica ...Diese Firma liegt in ... und ... = aquesta empresa està ubicada a ... Diese Firma befindet sich in ... und stellt Kleidung her. = aquesta empresa es troba a ... i fabrica roba. ... (ATENCIÓ: el verb herstellen = produir, fabricar, és separable quan el conjuguem!)

Unsere Firma stellt Schuhe her. = la nostra empresa fabrica sabates.

Wir sind eine Firma, die (nom del producte) liefert. = som una empresa que distribuïm ...Seit 19.... haben wir erfolgreich (nom del producte) verkauft. = des del 19... hem venut amb èxit ....Unsere Firma ist deswegen beträchtlich gewachsen. = per això la nostra empresa ha crescut considerablement

Unser Produkt hat folgende Vorteile: = el nostre producte té els següents avantatges:

Page 8: 1. HANDELSDEUTSCH - martapombo.catmartapombo.cat/pdf/CI.Vocabulari basic alemany comercial.pdf · a) Haben Sie schon wichtige Kontakte geknüpft? (= ja ha fet contactes importants?)

Per acabar de parlar del vostre producte a exportar i comercialitzar en un altre país aquí teniu el model d'entrevista que també us serveix per fer aquesta presentació:

http://martapombo.cat/pdf/CI.CreditSintesi.EntrevistaSimplificada.pdf

4. TYPISCHE FRAGEN BEI EINER HANDELSPRÄSENTATION( = PREGUNTES TÍPIQUES EN UNA PRESENTACIÓ COMERCIAL)

1- Entschuldigung, wie heißt Ihre Firma nochmal? = perdó, em podeu dir com es diu la vostra empresa altra vegada?

2- Warum haben Sie diesen Namen gewählt? = per què heu triat/ ha triat vostè aquest nom?

3- Können Sie Ihr Produkt genauer beschreiben? = pot descriure el seu producte més exactament?

4- Warum haben Sie sich für dieses Produkt entschieden? = per què s'han decidit o han triat aquest producte?

5- Welche wären die Stärken? Und die Schwächen? = quins serien els punts forts? I els febles? Welche wären die Stärken und die Schwächen von …? = quins serien els punts forts i els febles de …?

6- Entschuldigung, wie ist Ihr Name nochmal und was machen Sie genau in der Firma? = perdó, em pot repetir el seu nom i dir-me a què es dedica vostè exactament a l'empresa?

7- Wie sehen Sie die Zukunft von …? = com veu vostè el futur de …?