1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von...

22
1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. Soutenance de stage L’ordonnancement à capacité finie chez Bosch Institut Universitaire de Technologie de Caen Licence professionnelle Gestion de la Production et Qualité Etudiante : Gruel Marie-Liesse Tuteur entreprise : Antier Philippe Tuteur universitaire : Berchi Mohammed

Transcript of 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von...

Page 1: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

Soutenance de stageL’ordonnancement à capacité finie chez Bosch

Institut Universitaire de Technologie de CaenLicence professionnelle Gestion de la Production et Qualité

Etudiante : Gruel Marie-Liesse Tuteur entreprise : Antier Philippe

Tuteur universitaire : Berchi Mohammed

Page 2: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

2 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

Introduction

Cadre : Stage de 14 semaines chez Robert Bosch Electronique SAS

Objectif : Rédaction d’une procédure sur l’ordonnancement à capacité finie

Plan : 1. Présentation1.1. L’entreprise1.2. Le stage

2. Ordonnancement à capacité finie2.1. BPS2.2. Séquence du mois2.3. Planification fine2.4. Indicateurs de performance des lignes

Page 3: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

3 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

1. Présentation

1.1. L’entreprise

1.1.1. Rapide historique

1886 : Robert Bosch ouvre à Stuttgart son premier atelier d’ingénierie électrique de précision

1888 : Création de la première magnéto basse tension

1899 : Ouverture d’un bureau de représentation à Paris

1933 : Création des premiers appareils électroménagers

1978 : Commercialisation du premier système antiblocage ABS

2004 : L’augmentation du CA place Bosch en tête des équipementiers automobiles

2005 : 2 803 brevets Bosch déposés

Page 4: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

4 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

1. Présentation

1.1. L’entreprise

1.1.2. Chiffres clefs

251 000 collaborateurs dans le monde, dont 9 920 en France

41,5 milliards d’€ de CA, dont 1,6 milliard en France

280 filiales dans 140 pays, dont 19 sites en France

Page 5: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

5 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

1. Présentation

1.1. L’entreprise

1.1.3. Secteurs d’activité

Page 6: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

6 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

1. Présentation

1.2. Le stage

1.2.1. ObjectifRédaction d’une procédure sur l’ordonnancement à capacité finie

1.2.2. Etapes Acquisition de la technique d’ordonnancement

Validation « terrain » de mes acquis

Rédaction de la procédure

Page 7: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

7 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.1. Présentation du Bosch Production System

2.1.1. Principes de base

1. Flux tirés 

2. Orientation processus 

3. Qualité parfaite 

4. Flexibilité 

5. Standardisation 

6. Amélioration continue

7. Transparence des processus 

8. Participation des collaborateurs et responsabilisation

Page 8: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

8 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2.1. Présentation du Bosch Production System

2.1.2. Inscription de mon stage dans le cadre de BPSNivellement de la production

Système en flux tirés

2.1.3. Etapes de l’ordonnancementEtablissement de la séquence du mois

Planification

Evaluation de la performance

2. L’ordonnancement à capacité finie

Page 9: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

9 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.2. Etablissement de la séquence du mois

2.2.1. Classement des références par catégories :

Runners : ensemble des références qui représentent 50 à 80% de la charge d’une ligne.

Sous-runners : références dont on fabrique plusieurs campagnes par mois mais dans des quantités moindre que les runners.

Exotiques : références dont on ne fabrique que de petites quantités, une à deux fois par mois.

Page 10: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

10 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.2. Etablissement de la séquence du mois

2.2.2. Choix d’un EPEI objectif

EPEI (Every Part Every Interval) : nombre de jours nécessaires pour fabriquer tous les runners, ou intervalle de temps entre deux campagnes d’une même référence de runner.

2.2.3. Nombre de campagnes par catégorie

L’EPEI permet de trouver le nombre de campagnes à faire par mois. Exemple : EPEI=3

nombre de jours ouvrés=21 d’où nombre de campagnes à faire=21/3=7.

Page 11: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

11 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.2. Etablissement de la séquence du mois

2.2.4. Lissage par référence

Page 12: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

12 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.2. Etablissement de la séquence du mois

2.2.5. Séquence mensuelle

0

500

1000

1500

2000

2500

2/4

3/4

4/4

5/4

6/4

7/4

8/4

9/4

10/4

11/4

12/4

13/4

14/4

15/4

16/4

17/4

18/4

19/4

20/4

21/4

22/4

23/4

24/4

25/4

26/4

27/4

28/4

29/4

30/4

ME744

C7 t

C7 m

M1

MI RE

VM

M797

DCU

Max

SEQUENCEMENT ligne 3Avril 07 Base EPEI = 5 jours

Page 13: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

13 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.3. Planification fine

2.3.1. Ordre à planifierEn fonction de la séquence mensuelle.

2.3.2. Quantité à planifierQuantité à planifier = quantité commandée – en-cours + rebuts

Elle doit être un multiple du nombre de platines par nutz.

2.3.3. Disponibilité des composantsVérification de la disponibilité des composants.

Page 14: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

14 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.3. Planification fine

2.3.4. Chargement de l’ordre dans le système

Page 15: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

15 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.3. Planification fine

2.3.5. Chargement des ordres sur le Heijunka board

Jours

de la semaine

Heures

Cartes de production

Documents de suivi

Page 16: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

16 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.3. Planification fine

2.3.6. Réunion QSP

Tous les jours.En présence :

- du planificateur, - des VLP, - un représentant de l’approvisionnement, - un coordinateur ou animateur top.

Permet de : - Discuter du plan de fabrication- Échanger des informations sur les composants manquants ou critiques- Annoncer les urgences de livraison…

Page 17: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

17 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.4. Indicateurs de performance des lignes

2.4.1. Taux de livraison

Comparaison du taux de livraison réel et du taux de livraison moyen estimé.Mis à jour quotidiennement pour chacun des grands flux de l’usine.

2.4.2. Niveau des stocks

Permet d’évaluer la performance du système. Un faible niveau de stock indique que la planification a bien été faite au plus juste

Page 18: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

18 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2. L’ordonnancement à capacité finie

2.4. Indicateurs de performance des lignes

2.4.3. Respect de la séquence

Compare les quantités et les dates de production réelles de chaque référence ou famille de produits avec les quantités et dates prévues dans la séquence du mois.

Respect de la séquence ligne 3 2006-2007Objectif : 98%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Octo

bre

Novem

bre

Décem

bre

Janv

ier

Févrie

rM

ars

Avril

Mai

Juin

Juille

tAoû

t

Septe

mbr

e

Octo

bre

Novem

bre

Décem

bre

Objectif : 100%

Résultat

Suivi du taux de respect de la séquence ligne 3, 2006-2007

Page 19: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

19 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2.4. Indicateurs de performance des lignes

2.4.4. Respect du plan à 48h

Evalue la fiabilité du plan affiché sur les tableaux Heijunka.

2. L’ordonnancement à capacité finie

Relevé de déviation du Plan : Ligne 4 A REMPLIR IMPERATIVEMENT

Nom-Prénom

DateHeure de

mise à jour

Cause de la Dérive

Avance

Retard

Change m

ent plan

Panne

Manque com

po

Manque P

erso

Manque M

oyenPrécision Eventuelle

                     

                     

                     

Page 20: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

20 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2.4. Indicateurs de performance des lignes

2.4.4. Respect du plan à 48h (suite)

2. L’ordonnancement à capacité finie

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Octobre Novembre Décembre Janvier Février Mars Avril Mai Juin

Taux de confiance de la planification à 48h

Taux de respect de la séquence mensuelle

Projet : Flux de Valeur DS GS ligne 3Indicateurs de performance

Page 21: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

21 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

2.4. Indicateurs de performance des lignes

2.4.5. EPEI des mois précédents

Permet de suivre l’évolution des EPEI au cours des mois précédents par flux. EPEI en baisse : amélioration du système de flux tendus.

2. L’ordonnancement à capacité finie

EPEI DS/GS réalisé

0,0

2,0

4,0

6,0

8,0

10,0

12,0

2006

janv

-07

févr

-07

mar

s-07

avr-0

7

mai

-07

juin-

07

juil-0

7

août

-07

sept

-07

oct-0

7

nov-

07

déc-

07

EDC/M/ME…

Objectif Ligne 3

Tendance

Page 22: 1 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht,

22 RBFM/MFG3 | 30.11.2005 | Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

Conclusion

Outil opérationnel pour Robert Bosch France Mondeville et les autres usines Bosch à travers le monde qui mettent en place SAP.

Expérience humaine et technique riche et réussie dans le domaine de la gestion de production.

Confirmation de mon souhait de travailler dans la gestion de production et bagage significatif à mettre en avant lors de ma recherche d’emploi.

2. L’ordonnancement à capacité finie