1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

82
1 Sprachliche Sprachliche Einheiten Einheiten Jezičke/jezične Jezičke/jezične jedinice jedinice Branko T Branko T ošović ošović

Transcript of 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

Page 1: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

11

Sprachliche Sprachliche EinheitenEinheiten

Jezičke/jezičneJezičke/jezičnejedinicejedinice

Branko TBranko Tošovićošović

Page 2: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

22

Branko Tošović Sprachlichen Einheiten-Power Point

SPRACHLICHE EINHEIT

WORT

SATZ

TEXT

LAUT

PHONEM

BUCHSTABE

MORPHEM

AFFIX

PRÄFIX

SUFFIX

POSTFIX

INFIX INTERFIX

WURZEL

VOKAL

KONSONANT

SONOR

MORPH

SUFFIXOID

STAMM

STIL

SEMEM

SEM

IDIOM

PHRASEM PHRASEOLOGISMUS REDENSART REDEWENDUNG

SPRICHWORT

APHORISMUS

SYNTAGMA

ALLOMORPH

SPRECHAKT

REDE

SILBE

KONFIX

FLEXION ENDUNG

Page 3: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

33

die Rede die Rede –– govorgovor

1. a) mündliche Darlegung von Gedanken vor einem Publikum über ein bestimmtes Thema oder Arbeitsgebiet:

• eine lange, langweilige, trockene, gut aufgebaute, improvisierte, frei gehaltene Rede

1.b) geübtes Sprechen, rhetorischer Vortrag

Page 4: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

44

2. a) das Reden; zusammenhängende

Äußerung; Worte [die zum Gespräch werden]; geäußerte Meinung, Ansicht:

• Rede und Gegenrede; laute Reden gingen hin und her

b) <meist Pl.> Gerede; Gerücht:

kümmere dich nicht um die Reden der Leute; die Rede wollte nicht verstummen, dass ...

Page 5: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

55

3. Rede – Sprache

Page 6: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

66

der Sprechakt der Sprechakt –– govorni govorni činčin

• Akt sprachlicher Kommunikation

• Segment der Rede, situativ-intentionale und bedeutungsvolle artikulatorisch-akustische Einheit, die Sprecher und Horer in einer bestimmten Situation durch für beide gleiche Bedeutungen verbindet.

Page 7: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

77

• lokutiven Akt (die Handlung, gewisse Gerausche zu äußern)

• illokutiven Akt (die Art des Vollzugs einer Sprechhandlung als Fragen, Informieren usw.)

• perlokutiven Akt (Wirkungen auf die Gefühle, Gedanken oder Handlungen des Horers)   

Page 8: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

88

der Stil der Stil –– stilstil

1. [durch Besonderheiten geprägte] Art und Weise, etw. mündlich oder schriftlich auszudrücken, zu formulieren:

Page 9: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

99

• ihr Stil ist elegant (elegantan)

• der Stil seiner Briefe ist knapp (oskudan)

• er hat, schreibt einen flüssigen (tečan) eigenwilligen (specifičan), holprigen (neravan), steifen (krut) Stil

• das Buch ist in lebendigem (živahan) Stil geschrieben

Page 10: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1010

2. (von Baukunst, bildender Kunst, Musik, Literatur…) das, was im Hinblick auf Ausdrucksform, Gestaltungsweise, formale u. inhaltliche Tendenz… wesentlich, charakteristisch, typisch ist:

• der korinthische, romanische, gotische Stil

Page 11: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1111

3. <Pl.> Art und Weise des Sichverhaltens, des Vorgehens:

• das ist schlechter politischer Stil

• das ist nicht mein Stil (so etwas mache ich nicht)

Page 12: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1212

4. Art und Weise, wie eine Sportart ausgeübt wird; bestimmte Technik in der Ausübung einer Sportart:

• die verschiedenen Stile des Schwimmens

• sein Stil im Laufen lässt noch zu wünschen übrig

• er fährt einen eleganten Stil

Page 13: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1313

5. *alten Stils (Zeitrechnung nach dem julianischen Kalender; Abk.: a. St.); neuen Stils (Zeitrechnung nach dem gregorianischen Kalender; Abk.: n. St.)

Page 14: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1414

der Text der Text –– teksttekst

1. a) [schriftlich fixierte] im Wortlaut festgelegte, inhaltlich zusammenhängende Folge von Aussagen:

• ein literarischer Text • (Sprachw.:) der Text ist die an höchster

Stelle stehende sprachliche Einheit

Page 15: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1515

• einen Text entwerfen, abfassen, kommentieren, interpretieren, korrigieren, verändern, verfälschen, auswendig lernen, übersetzen

• den vollen Text (Wortlaut – bukvalan) einer Rede abdrucken, nachlesen (pogledati)

Page 16: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1616

2) aus dem Text kommen (ugs.; den Faden

verlieren)

• jmdn. aus dem Text bringen (ugs.; jmdn. verwirren zbuniti, sodass er nicht weiterweiß)

Page 17: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1717

• weiter im Text! (ugs.; fahr[t], fahren Sie fort!)

• tief in [den] Text kommen (sich weitschweifig auslassen):

bei diesem Anlass (povod, slučaj) kam er sehr tief in Text (Goethe, 12. August)

Page 18: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1818

3. (als Grundlage einer Predigt dienende) Bibelstelle: über einen Text predigen

4. Unterschrift zu einer Illustration, Abbildung

Page 19: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

1919

der Satz der Satz –– rečenicarečenica

1. im Allgemeinen aus mehreren Wörtern bestehende, in sich geschlossene, eine Aussage, Frage oder Aufforderung enthaltende sprachliche Einheit:

• ein kurzer, langer Satz

• ein einfacher, eingeschobener, abhängiger (zavisna)Satz

• Učenik čita knjigu.

Page 20: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2020

das Syntagma das Syntagma –– sintagmasintagma

• Verknüpfung von Wörtern zu Wortgruppen, Wortverbindungen

ein langes Leben – jedan dug život

Page 21: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2121

das Idiom das Idiom –– idiomidiom

• der Phraseologismus (frazeologizam) = das Idiom:

• eigentümliche Wortprägung (specifična formulacija),

• Wortverbindung (spoj riječi) • oder syntaktische Fügung (sintaksički

spoj), • deren Gesamtbedeutung sich nicht aus

den lexikalischen Einzelbedeutungen ableiten lässt:

Page 22: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2222

den Kopf verlieren – izgubiti glavu

ein klarer [heller] Kopf – bistra glava

Page 23: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2323

• die Redensart (obrt, govorni izraz) = formelhafte Verbindung von Wörtern, die meist als selbstständiger Satz gebraucht wird

• die Redewendung (govorni izraz) = feste Verbindung von Wörtern, die zusammen eine bestimmte, meist bildliche Bedeutung haben; Wendung (obrt, izraz): eine stehende Redewendung

Page 24: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2424

• das Sprichwort – poslovica

• kurzer, einprägsamer Satz, der eine praktische Lebensweisheit enthält; Proverb:

• ein altes, bekanntes Sprichwort

Page 25: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2525

• der Aphorismus – aforizam• prägnant-geistreicher, in sich

geschlossener Sinnspruch in Prosa, der eine Erkenntnis, Erfahrung, Lebensweisheit vermittelt: geschliffene Aphorismen

• Die Geschichte lehrt, wie man sie fälscht.Istorija/povijest uči kako se ona falsifikuje/falsificira.

Page 26: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2626

das Wort das Wort –– riječ/rečriječ/reč

• kleinste selbstständige sprachliche Einheit von Lautung und. Inhalt bzw. Bedeutung:

• ein ein-, drei-, mehrsilbiges Wort (jedno-, tro-, višesložena riječ)

• kurzes, langes Wort (kratka, duga riječ)

Page 27: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2727

• zusammengesetztes Wort (složena riječ)

• deutsches, fremdsprachliches (strana) Wort

• fachsprachliches (stučna), veraltetes (zastarjela)

• umgangssprachliches (kolokvijalna), vulgäres (vulgarna), mundartliches (dijalekatska) Wort

Page 28: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2828

• dieses Wort ist ein Substantiv, Verb, Pronomen (ova riječ je imenica, glagol, zamjenica)

Page 29: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

2929

der Buchstabe der Buchstabe –– slovoslovo

• Zeichen einer Schrift, das einen Laut oder eine Lautverbindung wiedergibt:

• große, kleine, griechische Buchstaben (veliko, malo, grčko slovo)

Page 30: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3030

das Phonem das Phonem –– fonem(a)fonem(a)

• kleinste bedeutungsunterscheidende sprachliche Einheit (najmanja semantičko-diferencijalna jezička/jezična jedinica)

• b in

Bein

im Unterschied zu

p in

Pein

Page 31: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3131

der Laut der Laut –– glasglas

1. etw. Hörbares, [bewusst hervorgebrachtes] Geräusch von kurzer Dauer:

• ein dumpfer Laut (prigušen/i glas) • ein schriller Laut (oštar glas)• ein leiser Laut (tih/i glas) • ein piepsende Laut Laute (piskav/i glas)

Page 32: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3232

• Laute des Schmerzes (glasovi bola)

• Laute der Wut (glasovi ljutnje)

• Aus dem Zimmer drang kein Laut.

iz sobe nije dolazio nikakav glas

Page 33: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3333

• Kein Laut war zu hören, kein Geräusch

(nije se čuo nikakav glas, nikakav šum)

• keinen Laut von sich geben (ne pisnuti)

• Irgendetwas brach mit einem metallenen Laut (nešto je puklo uz metalni zvuk)

• *Laut geben (dati glas, javiti se): im Gebüsch (grm) war eine Bewegung, und der Hund gab Laut 2. ugs.

Page 34: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3434

• sich melden, äußern; Bescheid geben: du musst rechtzeitig Laut geben

• Vielleicht, dass einer [= der Verhafteten] ... Laut gibt [etwas verrät], um wieder rauszukommen

Page 35: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3535

2. mit dem Strom des Atems bei bestimmter Stellung der Sprechwerkzeuge hervorgebrachter Schall; kleinste Einheit der gesprochenen Sprache:

Page 36: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3636

• ein kurzer, offener, gutturaler Laut

(kratak, otvoren, grleni glas)

• vertraute, fremde Laute

(povjerljivi, strani glasovi)

Page 37: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3737

• der Laut a, b

• unartikulierte Laute drangen an sein Ohr

• (neartikulisani/neartikulirani glasovi prodrli su u njegovo uvo/uho)

• wirre Laute ausstoßen (haotične/kaotične glasove ispuštati)

Page 38: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3838

• einen Laut mit den Lippen bilden

(obrazovatii glas pomoći usana)

• Laute hervorbringen (izgovarati glasove), nachsprechen (ponavljati glasove)

Page 39: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

3939

• der Vokal = deutlich erklingender Laut, bei dessen Artikulation die Atemluft verhältnismäßig ungehindert ausströmt; Selbstlaut

• der Sonor = stimmhafter Konsonant z.B. m, n, l, r

• der Konsonant = Laut, bei dessen Artikulation der Atemstrom gehemmt oder eingeengt wird; Mitlaut

Page 40: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4040

die Silbe die Silbe –– slogslog

• abgegrenzte, einen oder mehrere Laute umfassende Einheit, die einen Teil eines Wortes oder ein Wort bildet: eine betonte (akcentovani slog), unbetonte (neakcentovani slog), kurze (kratki slog), lange (dugi slog) Silbe

Page 41: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4141

• nur aus einem Vokal bestehende Silben dürfen nicht abgetrennt werden

• eine offene (mit einem Vokal endende) Silbe (otvoreni slog)

• eine geschlossene (mit einem Konsonanten endende) Silbe (zatvoreni slog)

Page 42: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4242

• die Silben zählen, messen

(brojati, mjeriti slogove)

• das Wort wird auf der vorletzten Silbe betont

riječ je na predzadnjem slogu akcentovana/akcentirana

• etw. mit keiner Silbe (überhaupt nicht) erwähnen – ne reći ni riječ, prećutati

Page 43: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4343

das Affix das Affix –– afiksafiks

• Bildungselement, das

zur Wurzel (korijen/koren)

oder zum Stamm (osnova) eines Wortes hinzutritt:

Page 44: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4444

das Präfix – prefiksdas Infix – infiksdas Suffix – sufiksdas Suffixoid – sufiksoiddas Postfix – postfiksdas (Infix) Interfix – infiks (intekfiksdas Konfix – konfiksFlexion (Endung) – nastavak (fleksija,

završetak)

Page 45: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4545

• die Wurzel (korijen) = [erschlossene, durch einen Asterisken (zvjezdica) gekennzeichnete] mehreren verwandten Sprachen gemeinsame Form eines Wortstammes:

• z.B. als indogermanische Wurzel für Salz ist *sal anzusetzen

Page 46: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4646

• der Stamm (osnova) = zentraler Teil eines Wortes, dem andere Bestandteile (wie Vor-, Nachsilben /prefiks, sufiks/, Flexionsendungen /nastavci/) zugesetzt, angehängt werden:

leb-en

ge-leb-t

leb-endig

Page 47: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4747

• das Präfix (prefiks) =

1. vor ein Wort, einen Wortstamm gesetzte Ableitungssilbe; Vorsilbe:

begraben (sahranjivati)

unschön (ružan)

2. (veraltend) Präverb

Page 48: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4848

• das Infix (infiks) = in den Wortstamm eingefügtes Sprachelement:

ime – ime-n-a

Page 49: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

4949

• das Suffix (sufiks) = an ein Wort, einen Wortstamm angehängte Ableitungssilbe; Nachsilbe

-ung, -heit, -chen

Page 50: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5050

• das Suffixoid (sufiksoid) = Wortbildungsmittel, das sich aus einem selbstständigen Lexem zu einer Art Suffix entwickelt hat und sich vom selbstständigen Lexem durch Reihenbildung und Entkonkretisierung unterscheidet:

-papst in „Literaturpapst“.

polubrat (Halbbruder)

polusestra (Halbschwesetr)

Page 51: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5151

• das Postfix (postfiks) = alle Affixe nach der Wurzel:

reci-de

Page 52: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5252

das Interfix (interfiks) = das Infix (infiks)

Arbeit-s-plan

Vodopad (Wasserfall)

Page 53: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5353

das Konfix (konfiks) = das Präfix + Postfix:

ge-nomm-en

zastrašivati (schrecken)

Page 54: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5454

• die Flexion (die Endung) – nastavak (fleksija, završetak) = letzter Bestandteil (Laut oder Silbe) eines Wortes, der der Beugung oder Ableitung dient:

Substantive mit der Endung -a

mama

sestra

Page 55: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5555

das Morphem das Morphem –– morfem(a)morfem(a)

• kleinste bedeutungstragende Einheit im Sprachsystem; Sprachsilbe:

freie und gebundene Morpheme

Page 56: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5656

• freie Morpheme

= das sind Wörter, die für sich allen eine „Bedeutung“ bringen

Haus

kalt

gern

Page 57: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5757

• gebundene Morpheme

= die an freien Morphemen eine Bedeutungsänderung oder eine Bedeutungsvariante singalisieren

un- in Unfal

-los in lieblos

-er in Kinder

Page 58: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5858

• das Morph – morf =

• kleinstes formales, bedeutungstragendes Bauelement der gesprochenen Sprache

• das Wort Ausgehverbote

besteht aus 5 Morphe:

aus-geh-ver-bot-e

Page 59: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

5959

• das Allomorph – alomorf = Morphemalternate, Realisiereung eines Morphems in aktualan Sprachäußerungen-n: Löwen, Bauern

-en: Frauen

-er: Kinder

Page 60: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6060

Sprachliche Sprachliche DisziplinenDisziplinen

Jezičke/jezičneJezičke/jezičnedisciplinediscipline

Page 61: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6161

Branko Tošović Sprachliche Disziplinen

SPRACHE

GRAMMATIK

MORPHONOLOGIE

SYNTAX

TEXTGRAMMATIK

WORTBILDUNG

PHONETIK

PHONOLOGIE

LEXIKOLOGIE

LEXIKOGRAPHIE

SEMANTIK

STILISTIK

MOPRHOLOGIE MORPHOSYNTAX

RHETORIK

SEMASIOLOGIE

ONOMASIOLOGIE

Page 62: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6262

die Semantik die Semantik –– semantikasemantika

1. Teilgebiet der Linguistik, das sich mit den Bedeutungen sprachlicher Zeichen und Zeichenfolgen befasst

2. Bedeutung, Inhalt (eines Wortes, Satzes od. Textes)

Page 63: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6363

die Rhetorik die Rhetorik –– retorikaretorika

a) <Pl. selten> Redekunst

b) Lehre von der wirkungsvollen Gestaltung der Rede

c) Lehrbuch der Redekunst

Page 64: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6464

die Stilistik die Stilistik –– stilistikastilistika

1. <o.Pl.> Lehre von der Gestaltung des sprachlichen Ausdrucks, vom Stil

2. Lehrbuch der Stilistik

Page 65: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6565

die Lexikographie die Lexikographie –– leksikografijaleksikografija

• [Wissenschaft von der] Aufzeichnung und Erklärung

des Wortschatzes

• in Form eines Wörterbuchs

Page 66: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6666

die Onomasiologie die Onomasiologie –– onomasiologijaonomasiologija

• Bezeichnungslehre = Wissenschaft, die untersucht, wie

Dinge,

Wesen

und Geschehnisse

• sprachlich bezeichnet werden

Page 67: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6767

die Semasiologie die Semasiologie –– semasiologijasemasiologija

• Teilgebiet der [älteren] Sprachwissenschaft, das sich besonders mit

den Wortbedeutungen

• und ihren [historischen] Veränderungen befasst

Page 68: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6868

die Lexikologie die Lexikologie –– leksikologijaleksikologija

• Bereich der Sprachwissenschaft, der sich mit

der Erforschung des Wortschatzes

• (besonders mit der Struktur des Wortschatzes) befasst [und die theoretischen Grundlagen für die Lexikographie schafft]

Page 69: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

6969

die Wortbildung die Wortbildung –– tvorba tvorba riječi/rečiriječi/reči

a) Bildung neuer Wörter durch Zusammensetzung oder Ableitung bereits vorhandener Wörter

b) durch Zusammensetzung oder Ableitung gebildetes neues Wort

Page 70: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7070

die Grammatik die Grammatik –– ggramatikaramatika

1. Teil der Sprachwissenschaft, der sich mit

den sprachlichen Formen

und deren Funktion im Satz, mit den Gesetzmäßigkeiten,

dem Bau einer Sprache

beschäftigt;

Sprachlehre (gegliedert in Phonetik, Morphologie und bes. Syntax):

Page 71: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7171

• die historische, deskriptive, traditionelle, generative Grammatik

• die Grammatik der deutschen Sprache

• die deutsche Grammatik beherrschen

• gegen die Grammatik verstoßen

• die fehlerhafte Grammatik (grammatische Beschaffenheit) einer Formulierung

Page 72: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7272

2. wissenschaftliche Darstellung,

Lehrbuch der Grammatik

Page 73: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7373

die Textgrammatik die Textgrammatik –– ggramatika ramatika tekstateksta

• eine Grammatik, die Domäne des Satzes überschreitet und damit gegenüber einer Satzgrammatik eine höhere Stufe der Sprachbeschreibung darstellt

• Gegenstand ist die Erfassung der Regularitäten, Rekkurenzen und Distribution, die Text konstituieren

Page 74: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7474

die Syntax die Syntax –– sintaksasintaksa

a) in einer Sprache übliche Verbindung von Wörtern zu Wortgruppen und Sätzen; korrekte Verknüpfung sprachlicher Einheiten im Satz:

Der Sänger studierte ... die neuenglische Syntax; die Syntax (syntaktische Verwendung) einer Partikel

Page 75: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7575

b) Lehre vom Bau des Satzes als Teilgebiet der Grammatik;

Satzlehre

c) wissenschaftliche Darstellung der Syntax

Page 76: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7676

die Morphosyntax die Morphosyntax –– morfosintaksamorfosintaksa

• Syntax der äußeren Form eines Satzes; formale Syntax

Page 77: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7777

die Morphologie die Morphologie –– morfologijamorfologija

1. Wissenschaftliche Lehre von den Gestalten, Formen (bes. hinsichtlich ihrer Eigenarten, Entwicklungen, Gesetzlichkeiten)

2. (Biol., Med.) Wissenschaft, Lehre von der äußeren Gestalt, Form der Lebewesen, der Organismen u. ihrer Teile

Page 78: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7878

3. kurz für Geomorphologie 4. (Soziol.) Teilgebiet der Soziologie, das

sich mit der Struktur der Gesellschaft befasst

5. (Sprachw.) Formenlehre; die Lehre von der Gestalt

• verändereungen der Wörter, die Flexionformen (die Konjugation, die Deklination) und Wortarten untersucht

Page 79: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

7979

die Morphonologie die Morphonologie –– morfonologijamorfonologija

• die Morphonemik, die Morphophonemik – die Lehre von den Variationen eines Phonems, vom phonologischen Aspekt der Morphologie, unter dem die phonologischen Ausdrucksmöglichkeiten der Morpheme beobachtet werden

Page 80: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

8080

die Phonetik die Phonetik –– fonetikafonetika

• Wissenschaft von den sprachlichen Lauten, ihrer Art, Erzeugung und Verwendung in der Kommunikation

Page 81: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

8181

die Phonologie die Phonologie –– fonologijafonologija

• Teilgebiet der Sprachwissenschaft, das sich mit der Funktion der Laute in einem Sprachsystem beschäftigt; = Phonematik, Phonemik.

Page 82: 1 Sprachliche Einheiten Jezičke/jezične jedinice Branko Tošović

8282

QuelleQuelle

• Duden 2001: Deutsches Universalwörterbuch. Version 3.0. – Mannheim: bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG. CD Rom