1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel...

30
1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik

Transcript of 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel...

Page 1: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

11

 

Übersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter Weith

Bildwechsel automatisch, mit MusikBildwechsel automatisch, mit MusikBildwechsel automatisch, mit MusikBildwechsel automatisch, mit Musik

Page 2: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

22

El Palacio de Dolmabahçe en Estambul, Turquía, situado en el Europeo lado del Bósforo, fue el principal centro administrativo del Imperio Otomano.

Una ley que entró en vigor el 03 de marzo 1924, transfirió la propiedad del palacio, al patrimonio nacional de la nueva República de Turquía

Las obras de construcción, costaron cinco millones Mecidiye, moneda de oro otomana, equivalente de 35 toneladas de oro. Catorce de esas toneladas de oro, se utilizaron para dorar los techos de los 45.000 metros cuadrados del Palacio.

Dolmabahçe Palace in Istanbul, Turkey, located on the European side of Bosphorus, was the main administrative center of the Ottoman Empire.

A law that took effect on March 3, 1924, transferred ownership of the palace to the national heritage of the new Republic of Turkey

The construction, cost five million Mecidiye, Ottoman gold coin, the equivalent of 35 tons of gold. Fourteen of those tons of gold were used to gild the ceilings of the 45,000 square foot palace.

Der Dolmabahçe-Palast in Istanbul, Türkei, auf der europäischen Seite des Bosporus gelegen, war das wichtigste Verwaltungszentrum des

osmanischen Reiches. Ein Gesetz, das am 3. März 1924 wirksam wurde, übertrug das Eigentum an dem Palast, auf das nationale Erbe

der neuen Republik Türkei. Der Aufbau, kostete fünf Millionen Mecidiye (Osmanische Goldmünzen) im Gegenwert von 35 Tonnen

Gold. Vierzehn dieser Tonnen Gold wurden verwendet, um die Dächer des 45.000 m² großen Palastes zu vergolden.

...................................

Der Dolmabahçe-Palast in Istanbul, Türkei, auf der europäischen Seite des Bosporus gelegen, war das wichtigste Verwaltungszentrum des

osmanischen Reiches. Ein Gesetz, das am 3. März 1924 wirksam wurde, übertrug das Eigentum an dem Palast, auf das nationale Erbe

der neuen Republik Türkei. Der Aufbau, kostete fünf Millionen Mecidiye (Osmanische Goldmünzen) im Gegenwert von 35 Tonnen

Gold. Vierzehn dieser Tonnen Gold wurden verwendet, um die Dächer des 45.000 m² großen Palastes zu vergolden.

...................................

Page 3: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

33

Page 4: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

44

Dolmabahçe fue el hogar de seis Sultanes, de 1856, hasta la abolición del Califato, cuando la República de Turquía, fue establecida en octubre de 1923. Dolmabahçe was home to six Sultans, from 1856 until the abolition of the Caliphate, when the Republic of Turkey, was established in October 1923.

Dolmabahçe war die Heimat von sechs Sultanen, von 1856 bis zur Abschaffung des Kalifats, als die Republik Türkei, im Oktober 1923 gegründet wurde.

...................................

Page 5: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

55

Mustafa Kemal Atatürk, fue el fundador y primer Presidente de la República de Turquía, utilizó el Palacio como residencia presidencial durante los veranos, donde promulgó algunas de las Leyes mas importantes.

Mustafa Kemal Atatürk, the founder and first President of the Republic of Turkey, used the palace as presidential residence during the summers, where he passed some of the most important laws.

Mustafa Kemal Atatürk, der Gründer und erste Präsident der Republik Türkei, nutzte das Schloss als Residenz während des Sommers, wo er einige

der wichtigsten Gesetze verabschiedete.

...................................

Page 6: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

66

Según su biografía :Atatürk es el nuevo apellido que se le asignó unánimemente a Mustafa Kemal como resultado de la «Ley en relación a los Apellidos» de 1934. Anteriormente la población carecía de éste.

According to his biography :Atatürk is the new name that was assigned to Mustafa Kemal unanimously as a result of the "Law on the Last Name" of 1934. Previously, this population lacked

Zu seiner Biografie:Atatürk ist der neue Name, der Mustafa Kemal

einstimmig zugewiesen wurde als Folge des "Gesetzes über die Namensänderung" von 1934.

Bisher fehlte es dem Volk.

...................................

Page 7: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

77

Pasó los últimos días de su tratamiento médico en este palacio, donde murió el 10 de noviembre de 1938. . He spent the last days of medical treatment in this palace, where he died on November 10, 1938

Er verbrachte die letzten Tage während der medizinischen Behandlung in diesem Palast, wo er am 10. November 1938 starb

...................................

Page 8: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

88

En este Salón de Ceremonias, se encuentra la lámpara de Cristal de Bohemia mas grande del mundo. Pesa 4.5 toneladas y tiene 750 luces. Obsequio de la Reina Victoria.

In the Hall of Ceremonies, the lamp is Bohemia Crystal world's largest. Weighs 4.5 tons and has 750 lights. Gift of Queen Victoria

Im Festsaal befindet sich der weltweit größte Leuchter aus böhmischem Kristallglas. Er wiegt 4,5 Tonnen und hat 750 Birnen. Ein Geschenk der Königin Victoria.

................................................................................................

Page 9: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

99

Dolmabahçe tiene una de las colecciones de lámparas más grande de Bohemia y Baccarat en el mundo. Dolmabahçe has one of the largest collections of lamps Bohemian and Baccarat in the world

Dolmabahçe hat eine der größten Sammlungen von böhmischen und Bakkarat-Leuchtern in der Welt

................................................................................................

Page 10: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1010

Page 11: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1111

Page 12: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1212

Page 13: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1313

Famosa escalera, construida con cristal de Baccarat, bronce y caoba.Famous staircase, built of Baccarat crystal, brass and mahogany

Berühmte Treppe, aus Bakkarat-Kristallglas, Messing und Mahagoniholz gebaut ..

................................................................................................

Page 14: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1414

Page 15: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1515

Page 16: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1616

Page 17: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1717

El diseño y la decoración del palacio, refleja la creciente influencia de estilos europeos y las normas de la cultura otomana The design and decoration of the palace, reflects the growing influence of European styles and standards of the Ottoman culture

Die Gestaltung und Dekoration des Palastes spiegelt den wachsenden Einfluss von europäischen Stilen und Normen der osmanischen Kultur wider..

................................................................................................

Page 18: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1818

Page 19: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

1919

Page 20: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2020

Page 21: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2121

Page 22: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2222

Algunas de las muchas obras de arte que se pueden admirar en el Palacio..Estas son, algunas piezas de la gran colección de obras de arte en oro, que se exhiben el Palacio.These are just some pieces of the vast collection of works of art in gold, displayed the Palace.

Dies sind nur einige Stücke der umfangreichen Sammlung von Kunstwerken aus Gold, die im Palast gefunden wurden.

....

Page 23: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2323

Dolmabahçe, es el más grande de los palacios imperiales otomanos Dolmabahçe, is the largest of the Ottoman imperial palaces

Dolmabahçe ist der größte der osmanischen kaiserlichen Paläste.Dolmabahçe ist der größte der osmanischen kaiserlichen Paläste.

................................................

Page 24: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2424

Es enorme y suntuoso, con 285 habitaciones, 43 salones grandes, y muchos otros espacios especializados It's huge and sumptuous, with 285 rooms, 43 large rooms, and many other specialized areas

Er ist riesig und üppig, hat 285 Zimmer, 43 Säle und viele andere spezielle Bereiche

................................................

Page 25: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2525

Page 26: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2626

Page 27: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2727

Page 28: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2828

"Si la Tierra fuera un sólo estado, Estambul sería su capital“ Napoleón Bonaparte.

If the Earth were a single state, Istanbul would be its capital                                Napoleon Bonaparte.

Wenn die Welt ein einziger Staat wäre, würde seine Hauptstadt Istanbul sein.

Napoleon Bonaparte

................................................

Page 29: 1 Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith Bildwechsel automatisch, mit Musik Bildwechsel automatisch, mit Musik.

2929

Manuel

[email protected]

Übersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter WeithÜbersetzung ins Deutsche: Walter Weith