10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El...

8
Gleisschablone 10015

Transcript of 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El...

Page 1: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

Gleisschablone

10015

Page 2: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

2

GleisschabloneDie Gleisschablone ist ein wichtiges Hilfsmittel zum Entwurf Ihrer LGB-Anlage. Sie enthält alle LGB-Gleise im Maßstab 1:10. Hinweise zum Einsatz:• DieeinzelnenGleisesindnebendenSymbolenmit

ihrer Artikelnummer gekennzeichnet.• ZumZeichneneinengutgespitztenBleistiftodereinen0,5mmFeinminenstiftverwenden.

• ZurAusrichtungderSchabloneistmitRasterlinienvorgezeichnetesPapierhilfreich.

• DiegezeichnetenLinienentsprechenderSpurweite45mm.DieBreitedesSchwellenbettsmussbeiderAnlagenplanungzusätzlichberücksichtigtwerden.

• DieeinzelnenGleislängensindmitMarkierungslinienbegrenzt.BeimAneinanderreihenderGleisedieStegbreitemitdemzuletztgezeichnetenSymbolzurDeckungbringen,sodassGleisfigurenmitgleichmä-ßigen, 2 mm breiten Stegunterbrechungen entstehen.

• AmRandderSchablonefindenSieverschiedeneMarkierungen,andenenSiedieechteGleislängeIhrerAnlage(untenincmundobeninFuß)ohneUmrechnen ablesen können.

WeiterhinfindenSieMarkierungen,mitdenenSieohneUmrechnenModellmaßemitVorbildmaßen(Maßstab1:22,5,linksinMeternundrechtsinFuß)vergleichen können.

ACHTUNG!DieserArtikelistnichtfürKinderunter15Jahrengeeignet.FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.Bedienungsanleitungaufbewahren.

Page 3: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

3

Track Planning TemplateTheTrackPlanningTemplateisanimportantaidforplanningyourLGBlayout.ItincludesallLGBtracksinascale of 1:10. HintsforusingtheTrackPlanningTemplate:• Theitemnumberofeachtracksectionislistednexttothesymbol.

• Fordrawingyourlayoutplans,useafine-pointpencilorpen.

• Toorientthetemplate,itishelpfultousepaperwithagrid.

• Thelinesdrawnforthetracksectionsrepresentagaugeof45mm.Whenplanningyourlayout,alsoconsiderthewidthoftheties.

• Thelengthofeachtracksectionismarkedonthetemplate.Whenaddingatracksectiontoyourtrackplan,placethetemplatesothattheadjacentsymboloverlapsthepreviouslydrawntracksymbol.Thetracksymbolsshouldbeseparatedbyevenlysized,2mm(5/64in.)widegaps.

• Theedgesofthetemplatearemarkedwithfourru-lers.Theseallowmeasuringtheactualdimensionsofyourlayout(feetatthetop,cmatthebottom)withoutconversion.

Othermarkingsallowcomparingthemeasurementsofyourmodelswiththoseoftheprototype(scale1:22.5, meters at the left margin, feet at the right margin).

WARNING!Notsuitableforchildrenunder15years.Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.Keeptheinstructionsinasafeplace.

Page 4: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

4

Gabarit pour conception de réseauxLegabaritpourconceptionderéseauxestunbonoutilpourvousaideràconcevoirvotreréseauLGB.IlestutilisablepourtouteslessectionsdevoieLGBetlesreproduitàl’échelle1/10.Conseilspourl’utilisationdugabaritpourconceptionderéseaux:• Lenumérod’articledechaquesectiondevoieestindiquéàcôtédusymbole.

• Utilisezuncrayonàpointefineouuneplumepourtracerlesplansduréseau.

• Utilisezunpapierquadrillépourorienterlegabarit.• Leslignestracéespourlessectionsdevoiecorre-spondentàunécartementde45mm,n’oubliezpasdeprendreenconsidérationlalargeurdestraverseslorsdelaplanificationdevotreréseau.

• Lalongueurdechaquesectiondevoieestindiquéesurlegabarit.Pourajouterunesectiondevoiesurvotreplan,vousdevezplacerlegabaritdesortequelesymboleadjacentchevauchelesymboledesectiondevoieprécédemmentdessiné.Lessymbolesdevoiedoiventêtreséparéspardesespaceségauxde2mm.

• Lesbordsdugabaritsontdotésdequatrerèglesgraduées.

Cesrèglespermettentdemesurerlesdimensi-onsréellesdevotreréseau(enpiedsenhaut,encentimètresenbas)sansavoiràconvertirlesunités.D’autresrepèrespermettentdecomparerlesdimen-sionsdesmodèlesréduitsàcellesdesprototypes(échelle1:22,5,mètresàgauche,piedsàdroite).

ATTENTION!Ceproduitneconvientpasauxenfantsdemoinsde15ans.Pointesetbordscoupantslorsdufon-ctionnementduproduit.Dangerd’étouffementàcausedespetitespiècescassablesetavalables.Conserverlanoticed’utilisation.

Page 5: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

5

RailsjabloonDerailsjablooniseenbelangrijkhulpmiddelvoorhetontwerpenvanuwLGB-modelbaan.Desjabloonbevatalle LGB-rail in schaal 1:10.Aanwijzingenvoorhetgebruik:• Deverschillenderailszijnnaasthetsymboolgeken-

merkt met hun artikelnummer.• Voorhettekeneneengoedaangeslepenpotloodofeen0.5mmfinelinergebruiken.

• Voorhetuitlijnenvandesjabloonishethandigomgebruiktemakenvanruitjespapier.

• Degetekendelijnenkomenovereenmeteenspoor-breedtevan45mm.Bijhetplannenvandebaanmoetnogwelrekeningwordengehoudenmetdebreedtevanhetbielzenbed.

• Deverschillenderaillengteszijnbegrensdmetmar-keerlijnen.Bijhetachterelkaartekenendeverbin-dingsstripdekkendoverhetlaatstgetekendesymboolbrengen,zodatderailfigurenmeteengelijkmatige,2mmbredeverbindingsstiponderbrekingontstaan.

• Aanderandvandesjabloonvindtuverschillendemarkeringenwaarmeeudewerkelijkeraillengtevanuwmodelbaan(onderincmenboveninvoet)zonderomrekenen kunt aflezen.

Verdervindtumarkeringenwaarmeeudemodelba-anschaalmetdevoorbeeldschaal(schaal1:22,5linksinmeters,rechtsinvoet)kuntvergelijken.

LET OP!Ditartikelisnietgeschiktvoorkinderenjongerdan15jaar.Bevatvanwegedefunctionaliteitscherpekantenenpunten.Gebruiksaanwijzingbewaren.

Page 6: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

6

Plantilla de víasLaplantilladevíasesunelementoauxiliarimportanteparaeldiseñodesumaquetaLGB.ContienetodaslasvíasLGBaescala1:10.Notas sobre el uso:• Lasdistintasvías,ademásdelossímbolos,estánidentificadasconsunúmerodeartículo.

• Paradibujar,utilizarunlápizdepuntabienafiladaounlápizdeminafinade0,5mm.

• Paraalinearlaplantilla,esconvenienteemplearunpapelcuadriculado.

• Laslíneasdibujadascorrespondenaunanchodevía45mm.Elanchodellechodelastraviesasdebecon-siderarsetambiénalahoradeplanificarlamaqueta.

• Losdistintostramosdevíaestánlimitadosporlíneasdemarcado.Alahoradeconcatenarlasvías,super-ponerelanchodeltramodevíaconelúltimosímbolodibujadodetalmaneraqueseobtengancontornosdevíaconinterrupcionesdetramosdevíauniformesde2mmdeancho.

• Enelmargendelaplantilla,encontrarádiferentesmarcasquelepermitenconocerlalongitudrealdelasvíasdesumaqueta(abajoencmyarribaenpies),sinnecesidaddeconversión.

Ademásencontrarámarcasconlascuales,sinnece-sidaddeconversión,puedecompararlasmedidasdelmodeloenminiaturaconlasdelmodeloreal(escala1:22,5,alaizquierdaenmetrosyaladerechaenpies).

¡ATENCIÓN!Esteartículonoesaptoparaniñosmenoresde15años.Elequipo,debidoasuscaracterí-sticasfuncionales,presentacantosypuntascortantes.Conservarlasinstruccionesdeempleo.

Page 7: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

7

Dima per il binarioTaledimaperilbinariocostituisceunimportanteaccessorioperilprogettodelVostroimpiantoLGB.Essacontiene tutti i binari LGB nella scala 1:10. Avvertenzeperl’impiego:• IsingolibinarisonocontrassegnaticonilloronumerodiCatalogoaccantoalsimbolo.

• Perildisegnosiimpieghiunamatitabenappuntitaoppureunportamineperminesottilida0,5mm.

• Perl’allineamentodelladimaèutiledellacartaconlineedireticoloprestampate.

• Lelineeraffiguratecorrispondonoalloscartamentodi45mm.Lalarghezzadellasededelletraversinedeveesseretenutainconsiderazioneinaggiuntadurantelaprogettazionedell’impianto.

• Lesingolelunghezzedelbinariosonodelimitateconlineedidemarcazione.Duranteladisposizioneinse-quenzadeibinariportarelalarghezzadelreticoloallaricoperturaconl’ultimosimboloraffigurato,cosicchéidisegnideibinarisipresentinoconinterruzionidelreticolodiugualemisura,larghe2mm.

• Sulbordoditaledimapotetetrovaresvariatemarcature,sullequaliVoipoteteleggereleeffettivelunghezzedelbinariodelVostroimpianto(sottoincmesoprain“piedi”)senzacalcolarle.

Inoltrepotetetrovaredellemarcatureconlequalipoteteconfrontare,senzaeffettuarecalcoli,ledimen-sionideimodelliconlemisuredelprototipo(scala1:22,5,asinistrainmetrieadestrain“piedi”).

ATTENZIONE!Questoarticolononèadattoperragazzialdisottodei15anni.Spigoliepunteacuminatipernecessitàfunzionali.Tenerepreservateleistruzionidiimpiego.

Page 8: 10015 · papel cuadriculado. • Las líneas dibujadas corresponden a un ancho de vía 45 mm. El ancho del lecho de las traviesas debe con-siderarse también a la hora de planificar

132443/0615/Sm2EfÄnderungenvorbehalten

© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033GöppingenGermanywww.lgb.de