10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf ·...

76
DiaScanner 979GY 10029475

Transcript of 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf ·...

Page 1: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

DiaScanner 979GY

10029475

Page 2: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

2

Sehr geehrter Kunde,

zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befol-gen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.

Sicherheitshinweise und Gewährleistung• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes ver-

traut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.

• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachge-mäßem Gebrauch.

• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Um-gebung des Produktes.

• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!

• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus be-

reits geringer Höhe beschädigt werden.• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.• Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualifizierten Fachhandel empfoh-

lenes Zubehör.Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.

• Es wird keine Haftung für Schäden und Fehlfunktion übernommen, die aus der fehlerhaften Benutzung oder dem fehlerhaften Einbau des Geräts entstehen.

• Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie klei-ne Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Ver-packungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

• Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichen-den Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Ori-ginalverpackung.

• Reinigung der äußeren Oberfläche: Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschä-digt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

Page 3: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

3

Technische Daten

Artikelnummer 10029475

Allgemein

Objektiv 2G3P F/NO=3.98 f=5.22 Film Range:51.5mm F/NO=3.4 f=5.12 Photo Range: 170mm

Sensor CMOS, 14MP

LCD 2.4 inch LTPS LCD Display

Externer Speicher SD/MMC

Belichtung & Farbbalance Automatisch

Scan-Auflösung max. 22MP, interpoliert

Konversionsrate 12bit/Kanal

Scan-Methode Single Pass

Lichtquelle 7 x 2 LED / Backlight 3 LED

LED-Lebensdauer 10000 Zyklen (Einschalten)

Schnittstelle zur Datenübertragung USB 2.0

Menüsprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch, Japanisch

Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g

Stromversorgung USB / USB-Adapter 5V

Lieferumfang

Gerät, USB-Kabel, Negativ-Halter, Dia-Halter, Bilderrahmen (5" x 7" (5R), 4" x 6" (4R), 3.5" x 5" (3R)), Netzteil, Benutzerhandbuch

Page 4: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

4

Teile: Übersicht

Gerät Diahalter

Negativ-Halter Foto-Halter

USB-Kabel

Page 5: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

5

Scan-VorbereitungenDias Einführen

• Halten Sie das Dia gegen das Licht. Drehen Sie die Seite mit dem Label von sich weg. Schauen Sie durch das Dia; dieses sollte normal erscheinen (kein Spiegelbild).

• Drehen Sie das Dia nun auf den Kopf, wobei Sie noch immer auf die gleiche Seite schauen.

• Öff nen Sie den Diahalter oben an der markierten Stelle. Schieben Sie das Dia in die Ein-sparung des geöff neten Halters – es sollte perfekt hineinpassen.

Hinweise: Behandeln Sie Dias mit Sorgfalt. Staub, Kratzer oder Fingerabdrücke werden auf dem gespeicherten Bild zu sehen sein. Tragen Sie, wenn möglich, Baumwollhandschu-he während der Arbeit mit Dias. Verwenden Sie Druckluft zum Beseitigen von Staub auf den Dias (erhältlich im Fachhandel für Büromaterial oder Elektronik).

• Schließen Sie den Diahalter und drücken Sie auf die Ränder, bis diese einrasten.

• Halten Sie den Diahalter so, wie auf dem Film- & Fotoscanner dargestellt. Stecken Sie den Diahalter in den Schlitz an der rechten Seite des Film- & Fotoscanners:

Page 6: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

6

Scan-VorbereitungenNegative Einführen

• Halten Sie das Negativ gegen das Licht. Wenn Sie durch das Negativ schauen, sollten Sie in der Lage sein, die kleinen Negativnummern richtig herum zu lesen (kein Spiegelbild).

• Drehen Sie das Negativ nun auf den Kopf, wobei Sie jedoch immer noch auf die gleiche Seite schauen.

• Öffnen Sie den Negativhalter oben an der markierten Stelle. Schieben Sie das Negativ so in den geöffneten Negativhalter, dass die Löcher genau auf den Kerben des Halters aufliegen.

Hinweise: Behandeln Sie Negative mit Sorgfalt. Staub, Kratzer oder Fingerabdrücke wer-den auf dem gespeicherten Bild zu sehen sein. Tragen Sie, wenn möglich, Baumwollhand-schuhe. Verwenden Sie Druckluft zum Beseitigen von Staub auf den Dias (erhältlich im Fachhandel für Büromaterial oder Elektronik).

• Schließen Sie den Negativehalter und drücken Sie auf die Ränder, bis diese einrasten.

• Halten Sie den Negativehalter so, wie auf dem Film- & Fotoscanner dargestellt. Führen Sie den Negativhalter in den Schlitz an der rechten Seite des Film- & Fotoscanners ein:

Page 7: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

7

Scan-VorbereitungenFotos Einführen

• Positionieren Sie die Rahmen in der benötigten Größe auf dem Foto-Einschub:

• Schieben Sie die Rahmenteile nach unten, bis sie fühlbar einrasten und nicht mehr ver-schiebbar sind:

Page 8: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

8

• Legen Sie ein Foto ein:

• Schieben Sie dann das Foto mitsamt Rahmen in die Aufnahme an der Oberseite des Ge-räts:

Page 9: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

9

Allgemeine BedienungHinweis: Zwischen der Vorschau und dem gespeicherten Bild können einige Unterschiede be-stehen. Beziehen Sie sich immer auf das Bild, das auf der SD-Karte gespeichert ist.

Schnellstart

• Zum Scannen von Filmen, schieben Sie bitte den Schiebe-Schalter an der Oberseite des Geräts nach links. Wenn Sie jedoch Fotos scannen möchten, schieben Sie diesen Schalter bitte nach rechts.

• Legen Sie das Dia/Negativ in den Dia-/Negativhalter oder ein Foto in den entsprechenden Bilderrahmen ein (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)).

• Stecken Sie den Dia-/Negativhalter in den Schlitz rechts am Gerät, oder den Bilderrahmen in den Schlitz an der Oberseite des Geräts.

• Schalten Sie den Strom des Film- & Fotoscanners ein:

a) USB: Schließen Sie den Film- & Fotoscanner mithilfe eines USB-Kabels an einen PC an.b) 5V-Adapter: Schließen Sie den Adapter mithilfe eines USB-Kabels an das Gerät an.• Drücken Sie die POWER-Taste, um den Film- & Fotoscanner einzuschalten.Hinweis: Der Filmscanner- sowie der Fotoscanner-Modus werden durch entsprechende LEDs angezeigt.

• Folgen Sie zum Scannen den Anleitungen auf dem Bildschirm.

• Nehmen Sie nach Abschluss des Scannvorgangs Ihre Speicherkarte heraus.Hinweis: Der Film- & Fotoscanner verfügt über einen integrierten Speicher für Aufnah-men. Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, werden Daten vorrangig auf der Karte ge-speichert.

• Oder lesen Sie Bilder vom PC im USB-Modus.

• Nach der Begrüßung erscheint das Menü. Sie können mit den LINKS/RECHTS-Tasten das gewünschte Menü auswählen; bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste.

Wenn ein Bild vor der Aufnahme gespiegelt oder umgedreht werden soll, führen Sie dies mit den LINKS/RECHTS-Tasten durch. Die Live-Anzeige wird entsprechend geändert. (Mit-hilfe dieser Funktion können Sie falsch herum eingelegte Filme/Fotos korrigieren).

Diese beiden Funktionen können nur während der Live-Anzeige ausgeführt werden.

Page 10: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

10

Hauptmenü: Film-Scanner-Modus

Sprache auswählen 1 4 Wiedergabemodus

USB-Modus 2 5 Filmtyp

Aufnahmemodus 3 6 Auflösung

Hauptmenü: Foto-Scanner-Modus

Sprache auswählen 1 5 Effekt: mehrfarbig, S&W

USB-Modus 2 6 Zuschneiden

Aufnahmemodus 3 7 Auflösung

Wiedergabemodus 4

Page 11: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

11

Wenn keine Speicherkarte im Gerät eingelegt ist, erscheint auf dem Bildschirm ein Warnhin-weis, sobald Sie das Hauptmenü öffnen:

Aufnehmen

Im Aufnahmemodus erscheint oben links am Bildschirmrand ein Icon, der die Live-Anzeige symbolisiert.Drücken Sie ENTER und anschließend die LINKS/RECHTS-Tasten, um den EV-Wert einzustellen. Der Bildschirm zeigt nun eine Tabelle für EV (Helligkeit) sowie die Hauptfarben R(ot), G(rün) und B(lau) an. Wählen und Verändern Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten und ENTER.Drücken Sie ENTER erneut, um zu bestätigen und zur Live-Anzeige zurückzukehren.

Aufnehmen: Bearbeiten-Menü

Aufgenommenes Bild speichern 1 3 zum Hauptmenü

Bearbeitung d. Bildes abbrechen 2

• Wählen Sie die gewünschte Funktion mit den Pfeiltasten aus und bestätigen Sie mit Enter. Danach kehrt das Gerät zur Live-Anzeige zurück.

Page 12: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

12

• Sobald Sie zum Speichern oder Abbrechen die ENTER-Taste drücken, erscheint auf dem Bildschirm wieder der Aufnahmemodus/ die Live-Anzeige. Sie können dann den Filmhalter zum nächsten Zielfilm schieben oder das nächste Foto für die Aufnahme einstellen.

• Speicher voll: Sind der interne Speicher oder die Speicherkarte voll, erscheint auf dem Bildschirm ein entsprechendes Icon, wenn Sie die SCAN Taste drücken. Sie müssen die Bilder auf den PC herunterladen oder die Speicherkarte auswechslen, um die Aufnahme fortzusetzen.

Wiedergeben und Bearbeiten

• Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts die LINKS/RECHTS-Tasten für die Wieder-gabe, oder klicken/drücken Sie auf den Home-Icon/die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptmenü zurückzukehren. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER.

• Sobald Sie den Wiedergabemodus eingeschaltet haben (Default: Slide Show), zeigt der Bildschirm automatische alle Bilder des internen Speichers oder der Speicherkarte in Ab-ständen von 2 Sekunden an. Sie können die Slide Show mit der ENTER-Taste beenden. (nur die vom Film- & Fotoscanner aufgenommenen Bilder sind im Wiedergabemodus ver-fügbar).

Page 13: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

13

• Wiedergabe: Bearbeiten-Menü:

+90 Grad drehen 1 4 Beenden (zurück zur Slide Show)

- 90 Grad drehen 2 5 Speichern

dieses Bild im internen Speicher löschen 3 6 Zurück zum Hauptmenü

Wiedergabe: Slide Show -> Einzelbild Bearbeiten:

Sie können die Slide Show unterbrechen (beenden), um ein Standbild (Einzelbild) anzuzei-gen; drücken Sie dafür die ENTER-Taste (Slide Show unterbrechen). Sie können dann mit den LINKS/RECHTS-Tasten durch die einzelnen Bilder scrollen.Sobald Sie ein Bild des internen Speichers oder der Speicherkarte zum Bearbeiten ausgewählt haben, können Sie durch Drücken von ENTER den Bearbeiten-Modus aktivieren.

Wenn keine Speicherkarte eingelegt oder kein Bild im internen Speicher vorhanden ist, zeigt der Bildschirm automatisch 20 im internen Speicher gespeicherte Rahmen an, sobald Sie zum Wiedergabemodus zurückkehren; diese Rahmen können jedoch nicht bearbeitet werden.

Wiedergabe: Kein Bild: Wenn im Wiedergabemodus kein Bild angezeigt wird, erscheint auf dem Bildschirm der Icon Kein Bild.

Page 14: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

14

Filmtyp Einstellen

Im Filmscanner-Modus können Sie den Filmtyp ändern, wenn Sie nach dem Einschalten des Geräts das Filmtyp-Menü öffnen; oder klicken/drücken Sie den Home-Icon/ die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptmenü zurückzukehren. Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den Filmtyp und bestätigen Sie mit ENTER.

1 Negativfilm: Negativfilm auswählen, wenn Sie einen Farbfilm in den Filmhalter eingelegt haben.

2 Dias: wählen Sie Dia, wenn Sie Dias in den Diahalter eingelegt haben.

3 S&W: wählen Sie S&W, wenn Sie einen S&W Negativfilm in den Filmhalter eingelegt haben.

Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den Filmtyp und bestätigen Sie mit ENTER.

Effekt

Im Fotoscanner-Modus können Sie die Farbeffekte ändern, wenn Sie nach dem Einschalten des Ge-räts das Effekt-Menü öffnen; oder drücken Sie den Home-Icon/MODUS, um jederzeit zum Haupt-menü zurückzukehren. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Effekt und bestätigen Sie mit ENTER.

• Wählen Sie das Effektmenü (unter ) per Pfeiltasten und ENTER

• Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten den geünschten Farbeffekt (BW/Farbe) und bestätigen Sie mit ENTER.

Page 15: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

15

Zuschneiden

Im Fotoscanner-Modus können Sie Bilder zuschneiden, wenn Sie nach dem Einschalten des Geräts das Zuschneiden-Menü öffnen; oder klicken/drücken Sie den Home-Icon/ die MODUS-Taste, um jederzeit zum Hauptmenü zurückzukehren. Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten das Format und bestätigen Sie mit ENTER.

1 5X7 (5‘‘X7‘‘) Format

2 4R (4’’X6’’) Format

3 3R (3 ½ ‘’x5’’)

4 Visitenkarten-Format

Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten das gewünschte Format und bestätigen Sie mit ENTER.

Page 16: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

16

Hinweise zur EntsorgungBefi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektro-nischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Ent-sorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoff en zu verringern.

KonformitätserklärungHersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:

2014/30/EU (EMV)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 17: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

17

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.

Important Safety Advice• Read all instructions before using.• To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric

plugs or device in water or other liquids.• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in

moderate climates.• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may

result in fire, electric shock or personal injury.• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any

repairs or servicing should be done by qualified personell only. • Only qualified persons may perform technical work on the product. The product

may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications.

• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.

• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.

• We strongly suggest you power off projector when play it for 6 hours constantly one time.• To protect your eye , do not watch directly at the lens when projector working .

• Save these instructions.

Small objects

Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!

Transporting the device

Please keep the original packaging. To gain sufficient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.

Cleaning the surface

Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

Page 18: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

18

Technical Data

Article no. 10029475

General

Lens 2G3P F/NO=3.98 f=5.22 Film Range:51.5mm F/NO=3.4 f=5.12 Photo Range: 170mm

Sensor CMOS, 14MP

Display 2.4 inch LTPS LCD Display

External memory (optional) SD/MMC

Exposure & color balance Automatisch

Scan resolution max. 22MP, interpolated

Data conversion 12bit / color channel

Scan method Single Pass

Light source 7 x 2 LED / Backlight 3 LED

LED light lifetime 10,000 regular on/off cycles

Data transfer interface USB 2.0

Operating languages English, German, French, Italian, Spanish, Chinese, Japanese

Dimensions & weight 220 x 208 x 147mm (LxWxH) & 0.845 kgs

Power supply USB / USB AC/DC adapter -> 5V

Scope of delivery

Device, USB cable, negative film holder, positive slide holderadjustable photo frame (5" x 7" (5R), 4" x 6" (4R), 3.5" x 5" (3R)), power adapter,

instruction manual

Page 19: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

19

Parts Overview

Device Positive slides holder

Negative fi lm holder Picture frame

USB cable

Page 20: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

20

Scan PreparationsLoading Slides

• Hold up the slide toward the light. Face the trademark side of the slide away from you. Look through the slide and it should appear normally (not a mirror image).

• Now turn the slide so the image is upside down while looking at the same side.

• Open the slide holder at the marked spot on the top. With the slide holder open, place the slide into recessed area in the holder- the slide should fi t perfectly.

Note: Handle slides with care. Any dust scratches or fi ngerprints will show up on your sa-ved images. If possible use cotton gloves when handling slides. It is recommended to use compressed air to remove any dust on the slides. This is not included with the fi lm & photo scanner but can be purchased from an offi ce supply or electronics retailer.

• Close the slide holder and press the edges so that it locks in place.

• Hold it in the position as shown in the fi lm & photo scanner. Insert the Slide Holder into the slot on the right side of the fi lm & photo scanner as shown.

Page 21: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

21

Scan PreparationsLoading Negatives

• Hold up the negative toward the light. As you look through the negative you should be able to read the small negative numbers normally (not a mirror image).

• Now turn the negative so the image is upside down while looking at the same side.

• Open the negative holder at the marked spot on the top. With the negative holder open, place the negative into holder so the notches line up with the notches on the holder.

Note: Handle negatives with care. Any dust, scratches or fingerprints will show up on your saved images. If possible use cotton gloves when handling negatives. It is recommended to use compressed air to remove any dust on the negatives. This is not included with the film & photo scanner but can be purchased from an office supply or electronics retailer.

• Close the negative holder and press the edges so that it locks in place

• Hold it in the position as shown in the film & photo scanner. Insert the negative holder into the slot on the right side of the film & photo scanner as shown.

Page 22: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

22

Scan PreparationsLoading Photographs

• Position the brackets according to the marked dimensions on the photo tray. Note that for 5x7” photographs, the brackets do not need to be fitted into the photo tray.

• Place the brackets into the slots and slide the brackets downwards to secure. Check that they are securely fastened by turning the photo tray upside down. The brackets should not fall off.

Page 23: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

23

• Insert the photo into appropriately sized photo tray (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R), name card)

• Insert the photo tray into the photo tray slot from the top of the fi lm & photo scanner:

Page 24: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

24

General OperationNote: There may be some difference between the preview image and saved image, please note that this is subject to the image saved on the SD card.

Quick Start

• Please insert the memory card into the device, and do not take out the memory card when the device is operating, otherwise the device will be powered off automatically.

• If you want to scan the film, please push the two switches on the top of the device to the left side. Otherwise if you want to scan the photos, please push the switches to the right side.

• Put Slide/Negative onto the Slide/Negative Holder or insert photo into appropriately sized photo tray (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R))

• Insert the Slide/Negative Holder into the slot on the right of the device or insert photo tray into photo tray slot from the top of the device.

• Apply the power to the film & photo scanner by two ways:• USB: Connect the film & photo scanner to PC with USB cable• 5V adapter: Connect the adapter to the device with USB cable

• Press POWER button to turn on the film & photo scanner.Note: The photo scan LED or the film scan LED indicate the active mode.

• Follow the menu on screen for scanning.• After you have finished scanning, take out the memory card.

Note: The film & photo scanner has a built-in memory for recording, when there is a me-mory card inserted, it will take priority for saving data

• Or read pictures from PC by USB mode• When capturing in either photo or film modes, please remember to push both slide swit-

ches to the correct placement. A notification will appear on-screen as a reminder to carry out the following:• Photo: push both sliders to the right• Film: push both sliders to the left.

After the welcome page, the menu will appear. You can press LEFT/RIGHT button for desired menu, and then press ENTER button to confirm the selection.

Adjust brightness and colour of an image, flip/rotate images: You can adjust brightness and colour of an image in capture mode. When in capture mode, press ENTER button to open the color and EV adjustment screen. Use the arrow buttons to toggle the selection (Up/Down) and adjust. Press ENTER to confirm. Press SCAN button to go back to image preview mode

If any image requires for mirror or flip before capture, press LEFT/RIGHT button for Mirror/Flip function, the live view will be adjusted accordingly (This step is to correct an image incor-rectly placed the film/photo either upside down or flip). Mirror and Flip function can only be used while in the live view mode.

Page 25: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

25

Main Menu: Film Scan Mode

Language selection 1 4 Playback mode

USB mode 2 5 Media type (negative/slide)

Scan mode 3 6 Resolution setting

Main Menu: Foto Scan Mode

Language selection 1 5 Effect: color / b/w

USB mode 2 6 Crop

Scan mode 3 7 Resolution setting

Playback mode 4

Page 26: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

26

Once the images in internal memory or memory card is full, a memory full icon will be shown on screen when you press the SCAN button. You will then have to download the images to a PC or replace another memory card for continued capture.

Aufnehmen

Once entered capture mode, there will be an indicator on the left top corner to indicate it is in live view mode.You can also press ENTER button, then press LEFT/RIGHT button to adjust EV value, press ENTER button again to confirm and this will take you back to live view mode.

Aufnehmen: Bearbeiten-Menü

Save captured image 1 3 Back to main menu

Cancel editing 2

• Use the cursor buttons to choose the desired option; confirm with ENTER.

Page 27: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

27

• Once you press SCAN button in live view, the edit menu will appear. When you press EN-TER button, the current image will be saved to internal memory or memory card (when there is a memory card inserted). The display will return to live view again.

• Memory full: Once the images in internal memory or memory card is full, a memory full icon will be shown on screen when you press the SCAN button. You will then have to down-load the images to a PC or replace another memory card for continued capture.

Playback & Edit

• Press LEFT/RIGHT button to go to theplayback mode, or access the main menu by the pressing the Home icon/MODE button at any time. Press the ENTER to confirm.

• Once you enter playback mode (default to slide show), the screen will automatically display all images stored in the internal memory or memory card with 2 seconds interval from the previously captured image. You can also stop the slide show by pressing the ENTER button (Only the images captured by the film & photo scanner are available in playback mode)

Page 28: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

28

• Playback: Edit Menu

1 Beenden (zurück zur Slide Show)

2 dieses Bild im internen Speicher löschen

3 Zurück zum Hauptmenü

Playback: Slide show -> Single picture -> Edit mode

You can interrupt (stop) the slide show mode to stand alone playback mode (single picture playback) by pressing the ENTER button. (Pause slide show) Then you can scroll through each picture by pressing the LEFT/RIGHT button. Once you select the picture stored in internal me-mory or memory card which is intended to be modified, then press the ENTER button again to go to the edit mode to modify.

If there is no memory card inserted or no images saved in internal memory, the screen will automatically display 20 preloaded pictures from internal memory. These will not be editable.

Once you select the Exit function in edit menu, the display will go back to slide show starting with the current picture without any changes

Playback: No Picture

If there is no picture when enter playback mode, a No picture symbol will show on screen

Page 29: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

29

Film Type

When the Film scanner mode is selected, you can change the film type by entering Film Type menu or access the main menu at anytime by pressing the Home icon/MODE button. Press LEFT/RIGHT button for Film Type and press ENTER button to confirm.

1 Negatives Film: select Negatives film when the colour negative film is in the holder

2 Slides: select Slides when the load slide is in the holder

3 B&W: select B&W when load B&W negative film in holder

You can press LEFT/RIGHT button to select the film type, then press the ENTER button to confirm

Effect

When the Photo scanner mode is selected, you can change colour effect by the Effect menu, or you access through the main menu by pressing the Home icon/MODE button anytime. Press LEFT/RIGHT button for Effect and press the ENTER button to confirm.

• Access the effects menu ( ) using the cursor buttons and ENTER.

• You can press the LEFT/RIGHT button to select colour effect, and then press ENTER button to confirm

Page 30: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

30

Crop to Standard Proportions

When the Photo scanner mode is selected, you can change the crop proportion with the Crop menu or access the main menu by the Home icon/MODE button during operation. Press LEFT/RIGHT button for Crop and press ENTER button to confirm

1 5R (5’’X7’’) crop proportion

2 4R (4’’X6’’) crop proportion

3 3R (3 ½ ‘’x5’’) crop proportion

4 Name card crop proportion

You can press LEFT/RIGHT button to select crop proportion, and then press ENTER button to confirm

Page 31: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

31

Environment ConcernsAccording to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by in-appropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.

Declaration of ConformityManufacturer: Chal-Tec Gmbh, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

This product is conform to the following European directives:

2014/30/EU (EMC)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

Page 32: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

32

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques.

Consignes de sécurité et garantie• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le

bien afin de pouvoir vous y référer à tout moment.• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de

l’appareil sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mau-

vaise utilisation est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.• Tout démontage ou toute modification de l’appareil porte atteinte à la sécurité du pro-

duit. Attention aux risques de blessure !• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de

faible hauteur - peuvent endommager l’appareil.• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise

spécialisée et qualifiée.• Baisser le volume sonore avant de brancher un casque à un appareil audio.• Utiliser le bloc d’alimentation pour raccorder l’appareil au circuit électrique et le bran-

cher à une prise électrique domestique classique (220-240 V).Toute modification apportée à l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.

• Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts et des dysfonctionnements causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais montage de l’appareil.

• Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.) : tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les ava-lent. Empêcher les enfants de jouer avec les films de protection. Il existe un risque d’étouffement !

• Transport de l’appareil : conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protec-tion suffisante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son embal-lage d’origine.

• Nettoyage en surface de l’appareil : ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolon-gé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chiffon sec.

Page 33: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

33

Fiche technique

Numéro d’article 10029475

Généralités

Objectif 2G3P F/NO=3.98 f=5.22 Focale film : 51.5 mmF/NO=3.4 f=5.12 Focale photo : 170 mm

Capteur CMOS, 14MP

LCD Écran LTPS LCD 2,4 pouces

Périphérique de stockage SD/MMC

Luminosité et balance des couleurs Automatique

Résolution max. du scannage 22 MP, interpolée

Taux de conversion 12 bits/canal

Méthode de scannage Single Pass

Source lumineuse 7 x 2 LED / 3 LED de rétroéclairage

Durée de vie des LED 10 000 cycles (allumages)

Interface USB pour la transmission USB 2.0

Langues du menu Anglais, allemand, français, italien, espag-nol, chinois, japonais

Dimensions & poids 220 x 208 x 147 mm (LxBxH) & 845 g

Alimentation électrique USB / adaptateur USB 5 V

Contenu de l’emballage

Appareil, câble USB, support pour négatifs, support pour diapositives, cadres (5“ x 7“ (5R), 4“ x 6“ (4R), 3.5“ x 5“ (3R)), bloc d’alimentation, manuel de l‘utilisateur

Page 34: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

34

Aperçu du matériel

Appareil Support pour diapositives

Support pour négatifs Support pour photographies

Câble USB

Page 35: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

35

Préparatifs avant le scannageInsertion des diapositives

• Tenir la diapositive face à la lumière. Détourner de soi-même la face numérotée. Regar-der à travers la diapositive ; celle-ci doit s’illuminer normalement (pas de retournement horizontal).

• Retourner à présent la diapositive verticalement tout en regardant du même côté.

• Ouvrir le support de diapositives en haut à l’endroit indiqué. Glisser une diapositive dans la rainure du support ouvert - elle doit pouvoir y entrer parfaitement. Remarque : manipuler les diapositives avec précaution. La poussière, les rayures et les empreintes de doigt seront visibles sur l’image enregistrée. Si possible, porter des gants de coton lors de la manipulation des diapositives. Utiliser de l’air comprimé pour repousser la poussière des diapositives (disponible dans le commerce chez un revendeur de matériel bureautique et électronique).

• Fermer le support de diapositives et appuyer sur les rebords pour l’encliqueter.• Tenir le support de diapositives comme indiqué par le scanner de fi lm et de photo. In-

sérer le support de diapositives dans la fente de droite du scanner de fi lm et de photo.

Page 36: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

36

Préparatifs avant le scannageInsertion des négatifs

• Tenir le négatif face à la lumière. En regardant le négatif, l’utilisateur doit être capable de lire les petits numéros du négatif (pas de retournement horizontal).

• Retourner à présent le négatif verticalement tout en regardant du même côté.

• Ouvrir le support de négatifs en haut à l’endroit indiqué. Glisser un négatif dans le sup-port ouvert de sorte à ce que les perforations reposent sur les crans.

Remarque : manipuler les diapositives avec précaution. La poussière, les rayures et les empreintes de doigt seront visibles sur l’image enregistrée. Si possible, porter des gants de coton. Utiliser de l’air comprimé pour repousser la poussière des négatifs (disponible dans le commerce chez un revendeur de matériel bureautique et électronique).

• Fermer le support de négatifs et appuyer sur les rebords pour l’encliqueter.• Tenir le support de négatifs comme indiqué par le scanner de pellicules et de photos.

Insérer le support de négatifs dans la fente de droite du scanner de pellicules et de photos.

Page 37: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

37

Préparatifs avant le scannageInsertion de photos

• Délimiter le cadre sur le support de photo en fonction des dimensions nécessaires :

• Faire glisser les pièces d’encadrement vers le bas jusqu’à ce qu’elles s’encastrent com-plètement et qu’elles soient fixes :

Page 38: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

38

• Placer une photographie :

• Puis glisser la photographie avec son cadre dans l’enregistreur situé sur le dessus de l’appareil

Page 39: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

39

Utilisation généraleRemarque : quelques différences peuvent survenir entre l’aperçu de l’image et l’image en-registrée. Toujours se référer à l’image enregistrée sur la carte SD.

Démarrage rapide

• Pour scanner une pellicule, faire glisser l’interrupteur situé sur le dessus de l’appareil vers la gauche. En revanche, pour scanner une photographie, faire glisser cet interrup-teur vers la droite.

• Insérer la diapositive / le négatif dans le support adapté ou insérer une photo dans le cadre adapté (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)).

• Introduire le support de diapositives / de négatifs dans la fente de droite de l’appareil, ou introduire le cadre dans la fente située sur le dessus de l’appareil.

• Mettre le scanner de pellicules et de photos sur tension

a) USB : brancher le scanner à un PC avec un câble USB. b) Adaptateur 5 V : brancher l’adaptateur à l’appareil au moyen d’un câble USB.

• Appuyer sur la touche POWER pour mettre le scanner de pellicules et de photos en marche. Remarque : l’activation des modes de scannage respectifs de pellicule et de photo est signifiée par le témoin LED lumineux correspondant.

• Pour scanner, se reporter aux instructions apparaissant à l’écran.

• Une fois l’opération de scannage terminée, retirer la carte mémoire.

Remarque : le scanner de pellicules et de photos dispose d’une mémoire intégrée pour les enregistrements. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les données seront enre-gistrées prioritairement sur la carte.

• Ou lire les images depuis le PC en mode USB.

• Le menu apparaît après le message d’accueil. Il est possible de sélectionner le menu souhaité en utilisant les touches GAUCHE/DROITE ; confirmer la sélection avec la tou-che ENTER.

Si une image est retournée horizontalement ou verticalement avant l’enregistrement, corri-ger avec les touches GAUCHE/DROITE. L’aperçu instantané affiche les changements effec-tués. (Cette fonction permet de corriger le rendu de l’image si une pellicule ou une photo n’a pas été insérée correctement).

Ces deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’en mode d’aperçu instantané.

Page 40: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

40

Menu principal : fonction de scannage de pellicule

Sélection de la langue 1 4 Mode de lecture

Mode USB 2 5 Type de pellicule

Mode d’enregistrement 3 6 Résolution

Menu principal : fonction de scannage de photos

Sélection de la langue 1 5 Effet : couleurs, N & B

Mode USB 2 6 Recadrer

Mode d’enregistrement 3 7 Résolution

Mode de lecture

Page 41: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

41

Si aucune carte mémoire n’a été insérée dans l’appareil, un avertissement s’affiche à l’écran au moment d’accéder au menu principal :

Enregistrement

En mode enregistrement, une icône apparaît en haut à gauche de l’écran, symbolisant l’aperçu instantané. Appuyer sur ENTER puis sur les touches GAUCHE/DROITE pour définir les indices de lumination (EV). L’écran affiche à présent un tableau des indices de lumina-tion (EV) ainsi que des couleurs primaires R (rouge), G (vert) et B (bleu). Sélectionner et modifier les paramètres à l’aide des touches fléchées et de ENTER. Appuyer de nouveau sur ENTER pour confirmer et revenir à l’aperçu instantané.

Enregistrement : menu d’édition

Sauvegarder l’image enregistrée 1 3 Retour au menu principal

Annuler l’édition de l’image 2

• Sélectionner la fonction souhaitée avec les touches fléchées et confirmer avec ENTER. L’appareil retourne ensuite à l’aperçu instantané.

Page 42: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

42

• Dès que l’utilisateur appuie sur la touche ENTER pour enregistrer ou annuler, le mode enregistrement / l’aperçu instantané s’affichent à l’écran. Il est alors possible de dépla-cer le support de pellicule pour scanner le prochain photogramme, ou bien de rempla-cer la photo par une autre afin de l’enregistrer.

• Mémoire pleine : si la mémoire interne ou la carte mémoire sont pleines, une icône spécifique apparaît à l’écran lorsque l’utilisateur appuie sur la touche SCAN. Il est né-cessaire de décharger les images sur un PC ou d’introduire une nouvelle carte mémoire pour poursuivre le scannage.

Lecture et édition

• Après le démarrage de l’appareil, appuyer sur les touches GAUCHE/DROITE pour pro-céder à la lecture des images, ou cliquer/appuyer sur l’icône Home ou MODE pour retourner à tout moment au menu principal. Confirmer le choix avec ENTER.

• Une fois que le mode de lecture est activé (par défaut : diaporama), l’écran affiche au-tomatiquement toutes les images contenues dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire par intervalles de 2 secondes. Appuyer sur ENTER pour arrêter le diaporama. (seules les images enregistrées par le scanner de pellicules et de photographies sont lisibles en mode de lecture).

Page 43: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

43

• Lecture : menu d’édition

Pivoter à +90 degrés 1 4 Terminer (retour au diaporama)

Pivoter à -90 degrés 2 5 Enregistrer

Supprimer cette image de la mémoire interne

3 6 Retour au menu principal

Lecture : diaporama -> éditer une seule image :

Il est possible d’interrompre (arrêter) le diaporama pour afficher une seule image ; pour cela, appuyer sur la touche ENTER (interrompre le diaporama). Il est alors possible de faire défiler les images une à une à l’aide des touches GAUCHE/DROITE.

Une fois qu’une image a été sélectionnée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire afin d’y apporter des modifications, activer le mode d’édition en appuyant sur ENTER.

Si aucune carte mémoire n’a été insérée dans l’appareil ou que la mémoire interne ne contient aucune image, l’écran affiche automatiquement 20 images par défaut préenregistrées dans la mémoire interne. Celles-ci ne peuvent pas être éditées.

Lecture : pas d’image : si aucune image ne s’affiche en mode de lecture, l’icône « Pas d’image » apparaît à l’écran.

Page 44: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

44

Définir le type de film

En mode de scannage de pellicule, il est possible de modifier le type de pellicule en ouvrant le menu de sélection du type de pellicule après le démarrage de l’appareil ; ou bien cliquer/appuy-er sur l’icône Home ou la touche MODE, pour retourner à tout moment au menu principal. Sé-lectionner le type de pellicule à l’aide des touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.

1 Négatif : sélectionner négatif lorsqu’un négatif couleur a été inséré dans le support pour négatifs.

2 Diapositive : sélectionner diapositive lorsqu’une diapositive a été insérée dans le support pour diapositives.

3 N & B : sélectionner N & B lorsqu’un négatif noir et blanc a été inséré dans le support pour négatifs.

Sélectionner le type de pellicule à l’aide des touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.

Effet

En mode de scannage de photos, il est possible de modifier les effets de couleur, en ouvrant le menu des effets après le démarrage de l’appareil ; ou bien appuyer sur l’icône Home / la touche MODE pour retourner à tout moment au menu principal. Sélectionner l’effet avec les touches flé-chées et confirmer avec ENTER.

• Sélectionner le menu des effets (sous ) ) avec les touches fléchées et ENTER.

• Sélectionner l’effet de couleur souhaité (N&B/couleur) avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.

Page 45: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

45

Recadrer

En mode de scannage de photographies il est possible de recadrer des images en ouvrant le menu de recadrage après le démarrage de l’appareil ; ou cliquer/appuyer sur l’icône Home / la touche MODE pour retourner à tout moment au menu principal. Sélectionner le format souhaité avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.

1 Format 5 X 7 (5‘‘ X 7‘‘)

2 Format 4R (4‘‘ X 6‘‘)

3 Format 3R (3 ½‘‘ X 5‘‘)

4 Format de carte de visite

Sélectionner le format souhaité avec les touches GAUCHE/DROITE et confirmer avec ENTER.

Page 46: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

46

Information sur le recyclageLe pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive europé-enne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recycla-ge des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.

Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

2014/30/UE (CEM)2014/35/UE (LVD)2011/65/UE (RoHS)

Page 47: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

47

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empre-sa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Indicaciones de seguridad y garantíaEste manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto. Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas.

• Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados por un uso normal del aparato.

• Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso al-ternativo puede provocar daños en el mismo o en su entorno.

• La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de accidentes.

• Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo usted mismo.• Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas,

incluso desde poca altura.• Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.• No deje caer objetos de metal sobre el aparato.• No coloque objetos pesados encima del aparato.• Limpie el aparato solamente con un paño seco.• No obstruya las ranuras de ventilación.• Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.

La garantía expirará si abre el aparato sin autorización.

• El fabricante no se responsabiliza de los daños y fallos en el funcionamiento provocados por un uso o montaje negligentes del aparato.

• Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.): man-tenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asfixia.

• Transporte del aparato: conserve el embalaje original. Para proteger el aparato du-rante el transporte, introdúzcalo en su embalaje original.

• Limpieza exterior: no utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un paño seco para limpiar el aparato.

Page 48: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

48

Datos técnicos

Número de artículo 10029475

General

Objetivo 2G3PF/NO=3.98 f=5.22 Film range:51.5 mmF/NO=3,4 f=5.12 Photo Range: 170mm

Sensor CMOS, 14 MP

LCD 2.4 pulgadas LTPS LCD Display

Dispositivo externo SD/MMC

Iluminación y balance de color Automático

Resolución de escáner max. 22 MP, interpolado

Tasa de conversión 12 bit/canal

Método de escáner Single pass

Fuente de luz 7x2 LED/ backlight 3 LED

Vida útil LED 10000 ciclos (encendido)

Ranura para transferencia de datos USB 2.0

Idiomas del menú Inglés, alemán, francés, italiano, español, chino, japonés

Dimensiones y peso 220 x 208 x 147 mm (ancho x largo x alto) & 845 g

Suministro eléctrico USB/adaptador USB 5V

Contenido del paquete

Dispositivo, cable USB, soporte negativo, soporta diapositivas, marcos para fotos (5” x 7” (5R) 4” x 6” (4R), 3,5” x 5” (3R)), cable de alimentación, manual de usuario

Page 49: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

49

Partes: descripción

Dispositivo Soporte para diapositivas

Soporte para negativos Soporte para fotos

Cable USB

Page 50: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

50

Preparación del escánerIntroducir diapositivas

• Mantenga ella diapositiva a contraluz. Si mira a través de ella, debe poder ver correc-tamente la diapositiva (no un refl ejo).

• De la vuelta a la diapositiva de tal manera que siga viendo la misma cara.

• Abra el soporte de la diapositiva en la parte superior, en el lugar marcado. Desplace la diapositiva en la ranura del soporte abierto, debería encajar perfectamente.

Indicación: trate las diapositivas con cuidado. El polvo, los arañazos o las huellas de de-dos pueden verse posteriormente en la imagen. Utilice, si es posible, guantes de algodón durante el trabajo con las diapositivas. Utilice el aire para retirar el polvo de las diapositivas (disponible en tiendas especializadas para material de ofi cina o electrónica).

• Cierre el soporte para diapositivas y presione los marcos hasta que encajen.• Mantenga el soporte de diapositivas tal y como aparece en el escáner par fotos y pelícu-

las. Introduzca el soporte de diapositivas en la ranura derecha del escáner de películas y fotos:

Page 51: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

51

Preparación del escánerIntroducir negativos

• Mantenga el negativo a contraluz. Si mira a través del negativo, debe poder leer cor-rectamente el número de negativo (no un reflejo).

• De la vuelta al negativo manteniendo la misma cara de antes orientada hacia usted.

• Abra el soporte en la marca correspondiente. Desplace el negativo en el soporte abierto para que entre perfectamente.

Indicación: trate los negativos con cuidado. El polvo, los arañazos o las huellas de dedos pueden verse posteriormente en la imagen. Utilice, si es posible, guantes de algodón duran-te el trabajo con los negativos. Utilice aire a presión para retirar el polvo de los negativos (disponible en tiendas especializadas para material de oficina o electrónica).

• Cierre el soporte para negativos y presione los marcos hasta que encajen.• Mantenga el soporte de negativos tal y como aparece en el escáner para fotos y pelícu-

las. Introduzca el soporte de negativos en la ranura derecha del escáner de películas y fotos:

Page 52: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

52

Preparación del escánerIntroducir fotos

• Coloque los marcos del tamaño necesario en las guías correspondientes:

• Deslice las partes del marco hacia abajo hasta que encajen completamente y no que-den visibles:

Page 53: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

53

• Introduzca una foto:

• Desplace la foto junto con el marco en la ranura de la parte superior del aparato:

Page 54: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

54

Utilización generalIndicación: entre la vista previa y la imagen guardada puede existir alguna diferencia. Tome siempre como referencia la imagen guardada en la tarjeta SD.

Inicio rápido

• Si desea escanear películas, presione los dos interruptores localizados en la parte supe-rior del aparato hacia el lado izquierdo. Para escanear las fotos, presione los interrup-tores hacia el lado derecho.

• Coloque las diapositivas o negativos en su soporte correspondiente o una foto en el marco apropiado (5” x 7” (5R), 4” x 6” (4R), 3 ½” x 5” (3R)).

• Introduzca el soporte para negativos o diapositivas en la ranura derecha del aparato o el marco para fotos en la ranura situada en la parte superior.

• Conecte el escáner de películas y fotos al suministro eléctrico.a) USB: conecte el escáner de películas y fotos a un PC por medio de un cable USB.b) Adaptador 5V: conecte el adaptador al aparato con un cable USB.• Pulse el botón POWER para encender el escáner de películas y fotos.

Advertencia: los modos escaneado de películas y de foto se indicarán por medio de los LED correspondientes.

• Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo el proceso de escaneado.• Cuando finalice el proceso, retire la tarjeta de memoria.

Advertencia: el escáner de fotos y películas cuenta con una memoria integrada para la grabación. Cuando haya introducido una tarjeta de memoria, los datos de la tarjeta se irán grabando en este espacio de memoria.

• Examine las imágenes desde el PC en el modo USB.• Después del saludo inicial aparece el menú. Puede seleccionar el menú deseado con los

botones IZQUIERDA/DERECHA. Confirme su selección pulsando ENTER.

Si desea voltear o realizar efecto reflejo de una imagen antes de la grabación, hágalo pul-sando los botones IZQUIERDA/DERECHA. La vista en directo se modificará como correspon-da (con esta función puede corregir películas o fotos con una posición incorrecta).

Estas dos funciones pueden realizarse solamente en la vista en directo.

Page 55: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

55

Menú principal: modo escáner de películas

Seleccionar idioma 1 4 Modo reproducción

Modo USB 2 5 Tipo de película

Modo captura 3 6 Resolución

Menú principal: modo escaneado de imágenes

Seleccionar idioma 1 5 Efecto: multicolor, blanco y negro

Modo USB 2 6 Recortar

Modo captura 3 7 Resolución

Modo reproducción 4

Page 56: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

56

Si no se detecta ninguna tarjeta de memoria en el aparato, aparecerá en el monitor una señal de aviso cuando se abra el menú principal:

Captura

En el modo captura aparece un icono en la parte superior izquierda de la imagen que sim-boliza la imagen en directo.

Pulse ENTER y los botones IZQUIERDA/DERECHA para ajustar el valor EV. La pantalla mues-tra una tabla para el EV (brillo) y para los colores principales R (rojo), G (verde) y B (azul). Seleccione y modifique los ajustes con los botones de dirección y pulsando ENTER. Pulse este botón de nuevo para confirmar los cambios y para regresar a la pantalla de captura.

Captura: menú de edición

Guardar imagen capturada 1 3 Menú principal

Cancelar edición de la imagen 2

• Seleccione la función deseada con los botones de dirección y confirme la selección pul-sando ENTER. A continuación, el aparato vuelve a la pantalla de captura.

Page 57: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

57

• Cuando pulse ENTER para guardar o cancelar, en pantalla aparecerá el modo captura/pantalla de captura. Puede deslizar el soporte para película hacia la siguiente diapositi-va o ajustar la captura para la siguiente foto.

• Memoria llena: si la memoria interna o la tarjeta de memoria están llenas, aparecerá en pantalla el icono correspondiente cuando pulse SCAN. Debe descargar las fotos a su PC o cambiar la tarjeta de memoria para continuar con las capturas.

Reproducción y edición

• Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA tras encender el aparato para activar el modo reproducción, o haga clic/pulse el botón de inicio/el botón MODUS para regresar al menú principal. Confirme su selección pulsando ENTER.

• Cuando haya activado el modo reproducción (defecto: vista de diapositivas), la pantalla mostrará automáticamente todas las imágenes de la memoria interna o de la tarjeta de memoria en intervalos de dos segundos. Puede finalizar la presentación de diapositivas pulsando ENTER (en este modo solo están disponibles las imágenes capturadas desde el escáner de películas y fotos).

Page 58: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

58

• Reproducción: menú de edición:

Rotar +90 grados 1 4 Finalizar (volver a la presentación de diapositivas)

Rotar -90 grados 2 5 Guardar

Borrar la imagen de la memoria interna 3 6 Volver al menú principal

Reproducción: presentación de diapositivas -> editar foto a foto:

Puede cancelar (finalizar) la presentación de diapositivas y mostrar en su lugar una sola imagen; para ello, pulse el botón ENTER (interrumpir presentación de diapositivas). Puede navegar entre las distintas imágenes con los botones IZQUIERDA/DERECHA.

Cuando haya elegido una imagen de la memoria interna o de la tarjeta de memoria para su edición, active el modo correspondiente pulsando ENTER.

Si no hay introducida ninguna tarjeta de memoria o no hay ninguna imagen disponible en la memoria interna, en pantalla aparecerán los 20 marcos guardados en la memoria interna cu-ando regrese al modo reproducción; estos marcos no pueden editarse.

Reproducción: no hay imagen: si en el modo reproducción no se muestra ninguna imagen, aparecerá el icono correspondiente en pantalla.

Page 59: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

59

Ajustar el tipo de película

En el modo escaneado de películas puede modificar el tipo de película cuando abra el menú de tipo de película tras encender el aparato; haga clic/pulse el icono de inicio /el botón MODUS para regresar al menú principal. Seleccione los botones IZQUIERDA/DERECHA del tipo de pelí-cula y confirme pulsando ENTER.

1 Película de negativo: seleccione esta opción cuando haya introducido una película de color en el soporte para negativos.

2 Diapositivas: seleccione esta opción cuando haya introducido diapositivas en su soporte correspondiente.

3 S&W: seleccione este modo cuando ha introducido negativos en blanco y negro en su soporte correspondiente.

Seleccione el tipo de película con los botones IZQUIERDA/DERECHA y confirme la selección pulsando ENTER.

Efecto

En el modo escaneado de imágenes puede modificar el efecto de color cuando abre el menú de efectos tras encender el aparato; o pulse el icono de inicio/MODUS para regresar al menú principal. Seleccione con los botones IZQUIERDA/DERECHA el tipo de efecto y confirme pulsando ENTER.

• Seleccione el menú de efecto (en el icono ) ) con los botones de dirección y pulse ENTER.

• Seleccione el efecto deseado de color con los botones de dirección (blanco y negro/color) y confirme la selección pulsando ENTER.

Page 60: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

60

Recortar

En el modo escaneado de imágenes puede recortar imágenes al abrir el menú correspondiente cuando encienda el aparato; o haga clic/pulse el icono de inicio /el botón MODUS para regresar al menú principal. Seleccione el formato con los botones IZQUIERDA/DERECHA y confirme la acción pulsando ENTER.

1 5x7 Formato (5”x7”)

2 4R Formato (4”x6”)

3 3R Formato (3 ½”x5”)

4 Formato tarjeta de visitas

Seleccione el formato deseado con los botones IZQUIERDA/DERECHA y confirme los cambios pulsando ENTER.

Page 61: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

61

Retirada del aparatoSi el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléc-tricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a redu-cir el consumo de materias primas.

Declaración de conformidadFabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)2014/35/UE (baja tensión)2011/65/UE (refundición RoHS)

Page 62: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

62

Gentile cliente

La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attenta-mente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Avvertenze di sicurezza e garanzia

• Il presente manuale ha lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto. Conservarlo per consultazioni future.

• Questo prodotto ha una garanzia di due anni di conformità. Non sono coperti da garan-zia i danni causati da un utilizzo improprio.

• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. Un utilizzo improprio può danneggiare il prodotto o l’ambiente circostante.

• Apportare modifiche al prodotto compromette la sua sicurezza. Attenzione pericolo di farsi male!

• Non aprire mai il prodotto e non eseguire mai riparazioni autonomamente.• Maneggiare il prodotto con cautela. Può danneggiarsi in caso di urti, colpi o cadute

anche da altezze minime. • Non esporre il prodotto all’umidità e al calore eccessivo.• Non fare cadere oggetti di metallo nel dispositivo. • Non fare cadere oggetti pesanti sul dispositivo.• Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.• Non bloccare le fessure di aereazione.• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore o da un rivenditore

qualificato.

La garanzia decade in caso di intervento da terzi.

Parti più piccole/imballaggioConservare le parti più piccole (ad es. viti, materiale di montaggio e di imballaggio) lontano dalla portata dei bambini, per evitare che le ingeriscano. Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento!

TrasportoConservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dispositivo durante il trasporto, riporlo nella confezione originale.

Pulizia delle superfici esterneNon utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superfici si possono dan-neggiare se si puliscono troppo energicamente. Le parti in plastica o in gomma non devono restare a contatto con il dispositivo per lungo tempo. Utilizzare un panno asciutto.

Page 63: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

63

Dati tecnici

Numero articolo 10029475

Caratteristiche generali

Obiettivo 2G3P F/NO=3.98 f=5.22 Range pellicola:51.5mmF/NO=3.4 f=5.12 Range foto:170mm

Sensore CMOS, 14MP

LCD 2.4 pollici LTPS LCD Display

Memoria esterna SD/MMC

Illuminazione e bilancimento colore Automatico

Risoluzione max. 22MP, interpololata

Conversione dati 12bit/canale del colore

Metodo scansione Single pass

Fonte luce 7 x 2 LED / Backlight 3 LED

Durata LED 10000 cicli (accensione)

Interfaccia per il trasferimento dati USB 2.0

Lingue Inglese, tedesco, francese, italiano, spagno-lo, cinese, giapponese

Dimensioni e peso 220 x 208 x 147mm ( L x P x A) / & 845 g

Alimentazione USB / USB-Adapter 5V

Consegna

Dispositivo, cavo USB, porta negativi e porta diapositiveCornici (5“ x 7“ (5R), 4“ x 6“ (4R), 3.5“ x 5“ (3R)), alimentatore , manuale

Page 64: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

64

Descrizione dei componenti

Dispositivo Porta diapositive

Porta negativi Porta foto

Cavo USB

Page 65: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

65

Preparare la scansioneInserire le diapositive

• Tenere la diapositiva rivolta verso la luce. Il lato numerato non deve essere rivolto ver-so l’utente. Guardare attraverso la diapositiva; questa deve apparire normale (senza immagine rifl essa).

• Ora ruotare la diapositiva in modo da capovolgere l’immagine. Continuare a guardare lo stesso lato.

• Aprire il porta diapositive nel punto contrassegnato e far scorrere la diapositiva

nell’apposito vano: questa deve inserirsi perfettamente.

• Nota: maneggiare le diapositive con cura. La polvere, i graffi o le impronte sono visibili sull’immagine salvata. Indossare dei guanti in cotone mentre si lavora con le diapositi-ve. Utilizzare aria compressa per eliminare la polvere sulle diapositive (disponibile nei negozi di cancelleria o di elettronica).

• Chiudere il porta diapositive e premere agli angoli per una chiusura corretta.

• Posizionare il porta diapositive come mostrato nella fi gura. Inserire il porta diapositive nella slot apposita posta sul lato destro.

Page 66: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

66

Preparare la scansioneInserire i negativi

• Tenere il negativo rivolto verso la luce. Se si guarda attraverso il negativo, si deve poter leggere il numero del negativo (senza immagine riflessa).

• Ruotare il negativo in modo da capovolgere l’immagine e guardare sempre lo stesso lato.

• Aprire il porta negativi nel punto contrassegnato e far scorrere il negativo al suo inter-no in modo che le scanalature combacino perfettamente con le scanalature del porta negativi.

• Nota: maneggiare i negativi con cura. La polvere, i graffi o le impronte sono visibili sull’immagine salvata. Si consiglia di utilizzare dei guanti in cotone. Utilizzare aria com-pressa per eliminare la polvere sulle diapositive (disponibile nei negozi di cancelleria o di elettronica).

• Chiudere il porta negativi e premere agli angoli per una chiusura corretta.

• Posizionare il porta negativi come mostrato nella figura e inserirlo nella slot apposita posta sulla destra del Film & fotoscanner.

Page 67: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

67

Preparare la scansioneInserire le foto

• Posizionare le staffe nel supporto per la foto in base alla dimensione necessaria.

• Far scorrere le staffe verso il basso e assicurarsi che siano inserite correttamente e che non si spostino.

Page 68: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

68

• Inserire una foto:

• Far scorrere la foto con il supporto nell’apposito alloggiamento del dispositivo:

Page 69: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

69

Utilizzo generaleNota: tra l’anteprima e la foto memorizzata possono esserci delle differenze. Fare sempre riferimento all’immagine memorizzata sulla scheda SD.Avvio rapido

• Per scannerizzare le diapositive/ i negativi, posizionare a sinistra l’interruttore a scorri-mento posto sulla parte superiore del dispositivo. Per scannerizzare le foto, posizionare l’interruttore a destra.

• Inserire la diapositiva/ il negativo nel porta diapositive / nel porta negativi oppure inse-rire una foto nel supporto per la foto (5”x7” (5R), 4”x6” (4R), 3 ½”x5” (3R)).

• Inserire il porta diapositive/ negativi nella slot di destra oppure inserire il supporto per la foto nell’apposito alloggiamento sulla parte superiore del dispositivo.

• Accendere il Film & Fotoscanner:

a) USB: collegare ad un computer il Film & Fotoscanner tramite cavo USB.b) Adattatore 5V: collegare l’adattatore al dispositivo tramite cavo USB.

• Premere il tasto POWER per accendere il Film & Fotoscanner.

Nota: la modalità scansione della foto e la modalità scansione della diapositiva/negativo, vengono indicate con i rispettivi LED.

• Per iniziare a scannerizzare, seguire le istruzioni sullo schermo.

• Al termine del processo di scannerizzazione, rimuovere la scheda di memoria.

Nota: il Film & Fotoscanner dispone di una memoria integrata. Quando si inserisce una scheda di memoria, i dati vengono salvati nella scheda.

• In alternativa, visualizzare in modalità USB le immagini dal PC.

• Dopo il messaggio di benvenuto, appare il menu. È possibile selezionare il menu desi-derato con i tasti DESTRA/SINISTRA; confermare poi la selezione con il tasto ENTER.

Se un’immagine deve essere riflessa oppure ruotata prima di essere registrata, eseguire questa operazione con i tasti SINISTRA/DESTRA. Il Display Live viene modificato. Tramite questa funzione è possibile correggere le diapositive/le foto inserite in maniera errata.

Entrambe le funzioni possono essere eseguite in contemporanea con il Display Live.

Page 70: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

70

Menu principale: modalità Film-Scanner

Selezionare la lingua 1 4 Modalità di riproduzione

Modalità USB 2 5 Tipo di pellicola

Modalità di registrazione 3 6 Risoluzione

Menu principale; modalità foto-scanner

Selezionare la lingua 1 5 Effetto: multicolore, B & N

Modalità USB 2 6 Ritagliare

Modalità di registrazione 3 7 Risoluzione

Modalità di riproduzione 4

Page 71: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

71

Se non si inserisce una scheda di memoria nel dispositivo, appena si apre il menu principale, sullo schermo appare l’avviso:

Registrare

In modalità di registrazione, in alto a sinistra appare un’icona che simboleggia il Display Live.Premere ENTER e i tasti SINISTRA/DESTRA per impostare il valore EV. Sul display compare una tabella per EV (luminosità) e i colori principali rosso, verde e blu. Selezionare e modificare le impostazioni con i tasti freccia e ENTER. Premere di nuovo ENTER per confermare e tornare al Display Live.

Registrare: menu modifica

Salvare l’immagine registrata 1 3 Tornare al menu principale

Interrompere la modifica della foto 2

• Selezionare la funzione desiderata con i tasti freccia e confermare con ENTER. In segui-to il dispositivo torna al Display Live.

Page 72: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

72

• Appena si preme il tasto ENTER per salvare o per uscire, sul display appare di nuovo la modalità di registrazione / il Display Live. È possibile scorrere il porta diapositive/il porta negativi alla dispositiva/negativo successivo oppure impostare la foto successiva per la registrazione.

• Memoria piena: se la memoria interna o la scheda di memoria sono piene, quando si preme il tasto SCAN sul display appare un’icona di avviso. Scaricare le immagini sul PC oppure cambiare scheda di memoria per continuare la registrazione.

Riprodurre e modificare

• Dopo l’accensione del dispositivo, premere i tasti SINISTRA / DESTRA per la riproduzio-ne oppure cliccare/premere l’icona Home/il tasto MODE per tornare al menu principale. Confermare con ENTER.

• Appena la modalità di riproduzione è attiva (impostazione predefinita: Slide Show),

il display visualizza automaticamente tutte le immagini della memoria interna o della scheda di memoria a intervalli di due secondi. È possibile interrompere la Slide Show con il tasto ENTER (sono disponibili in modalità di riproduzione solo le immagini regist-rate dal Film & Fotoscanner).

Page 73: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

73

• Riproduzione: modalità di modifica:

Ruotare +90 gradi 1 4 Uscire (tornare alla Slide Show)

Ruotare -90 gradi 2 5 Salvare

Cancellare l’immagine dalla memoria interna

3 6 Tornare al menu principale

Riproduzione: Slide Show -> modificare le singole immagini

Per interrompere la Slide Show e visualizzare un’immagine singola, premere il tasto ENTER. Sfogliare le singole immagini con i tasti SINISTRA / DESTRA.Una volta selezionata un’immagine della memoria interna o della scheda memoria per modifi-carla, attivare la modalità di modifica premendo ENTER.

Se ancora non è stata inserita una scheda di memoria oppure non ci sono immagini nella me-moria interna, lo schermo visualizza 20 immagini predefinite contenute nella memoria interna. Queste immagini predefinite non possono essere modificate.

Riproduzione: nessuna immagine: se in modalità di riproduzione non è presente alcuna imma-gine, sullo schermo appare un’icona di avviso.

Page 74: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

74

Impostare il tipo di pellicola

Nella modalità Film Scanner, è possibile modificare il tipo di pellicola dal menu Film Type; op-pure cliccare/premere l’icona Home/ il tasto MODE in qualsiasi momento per tornare al menu principale. Selezionare con i tasti SINISTRA/DESTRA il tipo di pellicola e premere ENTER.

1 Negativo: selezionare Negativo, se si è inserito un negativo a colori.

2 Diapositiva: selezionare Diapositiva, se si è inserita una diapositiva nel porta diapositive.

3 B & N: selezionare B & N se si è inserito un negativo in bianco e nero nel porta negativi.

Selezionare con i tasti SINISTRA/DESTRA il tipo di pellicola e confermare con ENTER.

Effetto

In modalità Fotoscanner, è possibile modificare gli effetti del colore tramite il menu Effetto oppure accedere dal menu principale premendo l’icona Home/MODE. Selezionare “Effetto” con i tasti freccia e premere ENTER.

• Accedere al menu effetto ( ) con i tasti freccia e ENTER. • Usare i tasti SINISTRA/DESTRA per selezionare l’effetto desiderato del colore (BN/co-

lore) e premere ENTER per confermare.

Page 75: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

75

Ritagliare

In modalità Fotoscanner, è possibile ritagliare immagini dal menu “ritagliare”; oppure accedere dal menu principale tramite l’icona Home/tasto MODE. Selezionare il formato con i tasti SINIS-TRA/DESTRA e premere ENTER.

1 Formato 5X7 (5‘‘X7‘‘)

2 Formato 4R (4’’X6’’)

3 3R (3 ½ ‘’x5’’)

4 Formato biglietto da visita

Selezionare con i tasti DESTRA/SINISTRA il formato desiderato e confermare con ENTER.

Page 76: 10029475 BDA oneConcept 979GY DiaScannermedia.elektronik-star.de/images/BDA/de/10029475.pdf · Spanisch, Chinesisch, Japanisch Maße & Gewicht 220 x 208 x 147mm (LxBxH) /& 845g Stromversorgung

76

SmaltimentoSe sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il bidone dei rifi uti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifi uti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.

Dichiarazione di conformitàProduttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:

2014/30/UE (EMC)2014/35/UE (LVD)2011/65/UE (RoHS)