10032033 10034156 BDA Weinkühlschrank Vinovilla Grande ... · 4 DE SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen...

download 10032033 10034156 BDA Weinkühlschrank Vinovilla Grande ... · 4 DE SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das

If you can't read please download the document

Transcript of 10032033 10034156 BDA Weinkühlschrank Vinovilla Grande ... · 4 DE SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen...

  • 10032033 10034156

    Vinovilla Grande WeinkhlschrankWine CoolerCave vinVinotecaFrigorifero per vino

  • 3

    DE

    Technische Daten 3Sicherheitshinweise 4Gertebersicht 6Montage 7Bedienung 9Wechsel des Transchlags 11Ausstattung 15Befllen des Weinkhlschranks 15Reinigung und Pflege 16Fehlersuche und Fehlerbehebung 17Hinweise zur Entsorgung 19

    TECHNISCHE DATEN

    Artikelnummer 10032033, 10034156

    Stromversorung 220 -240 V~ 50 Hz

    Abmessungen (mm) 595x695x1760

    Gewicht 86 kg

    Flaschenkapazitt 165

    Entfrostung automatisch

    Installationstyp Freistehend/ Einbau

    Sehr geehrter Kunde,

    wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung.

    INHALT

  • 4

    DESICHERHEITSHINWEISE

    Prfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Gerteplakette. Schlieen Sie das Gert nur an Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen.

    Kinder ab 8 Jahren, physisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgefhrt werden.

    Achten Sie darauf, dass die ventilationsffnung frei sind und reinigen Sie sie regelmig.

    Benutzen Sie keine mechanischen Gerte, um den Abtau-Prozess zu beschleunigen. Stellen Sie keine elektrischen Gerte, z. B. Eismaschinen in den Khlschrank. Achten Sie darauf, den Khlmittel-Kreislauf nicht zu beschdigen. Falls das Netzkabel oder der Stecker beschdigt sind, mssen sie vom Hersteller,

    einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden.

    berprfen Sie das Netzkabel regelmig auf Schden. Benutzen Sie das Gert nicht mit beschdigtem Netzkabel.

    Fassen Sie das Gert, den Stecker und das Netzkabel nicht mit nassen Hnden an. Verwenden Sie nach Mglichkeit kein Verlngerungskabel Falls Sie doch eines

    verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Gerts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht berschreitet.

    Lassen Sie um das Gert herum mindestens 5 cm Platz zu den Seiten und 10 cm Platz nach hinten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann.

    Stellen Sie keine heien Lebensmittel in das Gert. Lassen Sie sie erst auf Zimmertemperatur abkhlen.

    Schlieen Sie die Tr mglichst schnell nachdem Sie Lebensmittel hinzugeben, damit die Klte nicht entweicht.

    Stellen Sie das Gert auf einen festen, ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf einen weichen Untergrund, z. B. einen Teppich.

    Stellen Sie keine Gegenstnde auf das Gert. Lagern sie keine entzndlichen oder explosiven Substanzen im Gert. Benutzen Sie das Gert nicht im Freien. Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn

    beim Abziehen mit der Hand fest. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heien Oberflchen berhrt. Schlieen Sie das Gert nur an geerdete Steckdosen an. Schlieen Sie das Gert nicht an Steckdosen, an die bereits andere Kchengerte

    angeschlossen sind. Tauen Sie das Gefrierfach regelmig ab. Wenn der Khlschrank ausgeht, ausfllt oder ausgeschaltet wird, warten Sie 5

    Minuten bevor Sie ihn wieder einschalten, andernfalls knnte der Kompressor Schaden nehmen.

  • 5

    DEDieses Gert enthlt das Kltemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltvertrglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schdigt es nicht die Ozonschicht und verstrkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kltemittels fhrt zu einer etwas hheren Geruschentwicklung des Gertes. Zustzlich zum Kompressorgerusch knnen Sie den Fluss des Kltemittels hren. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gertes. Seien Sie whrend des Transports vorsichtig, so dass der Kltemittelkreislauf nicht beschdigt wird. Kltemittellecks knnen die Augen reizen.

    Besondere Hinweise

    Achten Sie bei der Positionierung des Gertes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.

    Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rckseite des Gerts befi nden.

    Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:

    Ein lngeres ffnen der Tr kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes fhren.

    WARNUNGAchten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gertes auf das linke Symbol, das sich auf der Rckseite oder am Kompressor des Gertes befi ndet. Dieses Symbol warnt vor mglichen Brnden. In den Kltemittelleitungen und im Kompressor befi nden sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gert bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von Feuerquellen fern.

  • 6

    DE

    GERTEBERSICHT

    1 oberes Trscharnier2 Bedienfeld und Licht3 Aktivkohlefilter4 Ventilator 5 Khlschrankfach6 Sockel

    7 verstellbare Fe8 unteres Trscharnier9 Khlschranktr10 Trgriff11 Trdichtung

  • 7

    DEMONTAGE

    Vor der Montage

    Zur Gewhrleistung einer ordnungsgemen elektrischen Verbindung, befolgen Sie in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Installationshinweise.

    Entfernen Sie alle inneren und ueren Verpackungen. Vergewissern Sie sich nach dem Entpacken des Gerts visuell, dass es nicht

    beschdigt ist. Bitte schlieen Sie kein beschdigtes Gert ans Stromnetz an. Im Falle einer Beschdigung informieren Sie bitte den Kundendienst des Herstellers und bewahren Sie die Verpackung auf.

    Es wird empfohlen, dass Gert nach dem Entpacken mindestens 24 Stunden stehen zu lassen, bevor es ans Stromnetz angeschlossen wird, um zu gewhrleisten, dass die Khlflssigkeit gleichmig im Khlkreislauf verteilt ist.

    Reinigen Sie den Innenraum des Gerts vor erstmaliger Verwendung mit einem weichen Lappen und lauwarmem Wasser.

    Zum Vermeiden einer berhitzung des Gerts muss eine ausreichende Luftzirkulation gewhrleistet werden.

    Achten Sie darauf, dass das Gert keine Berhrung mit Wnden oder heien Elementen (Kompressor, Kondensator) hat, um ein Brandrisiko zu vermeiden.

    Das Gert sollte nicht in der Nhe von Heizungen, heien Herdplatten oder Gasherden stehen.

    Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendete Steckdose auch nach der Installation des Khlschranks noch leicht zugnglich ist.

  • 8

    DEInstallation

    Dieses Gert sollte in einem trockenen Raum mit guter Belftung aufgestellt werden. Sorgen Sie fr eine ausreichende Belftung und blockieren Sie nicht die

    Belftungsschlitze des Gerts, um ein berhitzen zu vermeiden. Stellen Sie das Gert an einen Platz, der stabil genug ist, das Gewicht eines

    befllten Khlschranks zu tragen. Um zu gewhrleisten, dass der Khlschrank eben steht, passen Sie die Hhe an den Khlschrankfen an.

    Um einen mglichst niedrigen Energieverbrauch zu haben, platzieren Sie das Gert nicht in der Quelle von Wrmequellen (Heizung, Herd etc.) und setzten Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Vermeiden Sie es auerdem, das Gert in einen sehr kalten Raum zu stellen.

    Stecken Sie den Netzstecker des Gerts in eine fr Sie leicht zugngliche Steckdose. Bei Fragen bezglich der Erdung und/oder des Stromverbrauchs wenden Sie sich bitte direkt an den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker.

    Hinweis: Achten Sie darauf, dass der An-/Ausschalter des Gerts und die Steckdose, an der es angeschlossen wurde, auch nach der Installation des Gerts noch leicht zugnglich sind.

  • 9

    DEBEDIENUNG

    Bedienfeld

    Der Temperaturbereich liegt zwischen 5 und 20C. Drcken und halten Sie das Symbol fr 2 Sekunden, um das Gert ein- bzw.

    auszuschalten.

    Temperatureinstellung und Luftfeuchtigkeitsanzeige

    Drcken Sie die Taste , um zur Temperatureinstellung zu gelangen und passen Sie die Temperatur mithilfe der Tasten und an. Durch jedes Drcken wird die Temperatur um 1C verndert.

    Zur nderung der Temperaturanzeige auf dem Display von Celsius zu Fahrenheit, drcken Sie bitte die Taste .

    Beleuchtungsmodi

    Sie knnen zwischen zwei unterschiedlichen Beleuchtungsmodi whlen. Drcken Sie das Symbol fr 3 Sekunden, um den gewnschten Beleuchtungsmodus auszuwhlen.

    1. Licht-an-und-aus-Modus: Dies ist die Standardlichteinstellung. Das Licht wird durch einen Sensor gesteuert und das Display des Khlschranks zeigt das Symbol an. Beim ffnen der Khlschranktr geht das Licht automatisch an. Beim Schlieen der Tr erlischt das Licht automatisch.

    2. Licht-an-Modus: Drcken und halten Sie das Symbol fr 3 Sekunden, um zum Beleuchtungsmodus zu gelangen. Wenn Sie in diesem Modus sind, wird das Display anzeigen, was bedeutet, dass das Licht im Khlschrank kontinuierlich an bleiben wird.

    3. ndern der Beleuchtungsfarbe: Das Gert ist mit einem 3-Farben-Beleuchtungssystem ausgestattet, welches Ihnen ermglicht, die Innenbeleuchtung des Khlschranks von wei ber blau hin zu orange auszuwhlen. Zum ndern der Farbe der Khlschrankinnenbeleuchtung drcken Sie einfach kurz auf das Symbol

    . Die Beleuchtung wird von wei zu blau zu orange wechseln.

  • 10

    DEWarnsystem:

    1. Alarm bei geffneter Khlschranktr: Wenn die Khlschranktr fr lnger als 5 Minuten geffnet ist, wird der Alarm aktiviert, der 3 mal alle 5 Sekunden piept und das Display zeigt das Symbol an. Zum Deaktivieren des Alarms knnen Sie jede beliebige Taste drcken oder die Khlschranktr schlieen.

    2. Alarm bei zu niedriger Khlschranktemperatur: Wenn die Temperatur im Khlschrank fr lnger als 3 Stunden unter 2C liegt, wird der Alarm piepen und das Display zeigt das Symbol an. Sie knnen jede beliebige Taste drcken, um das Piepen des Alarms zu stoppen.

    3. Alarm bei zu hoher Khlschranktemperatur: Wenn die Temperatur im Khlschrank fr lnger als 6 Stunden ber 25 Grad liegt, beginnt der Alarm zu piepen und die linke Seite des Displays zeigt die Symbole an.Wenn die Temperatur des unteren Khlschrankbereichs fr lnger als 6 Stunden ber 25C liegt, wird der Alarm piepen und die rechte Seite des Displays wird die Symbole an. Sie knnen jede beliebige Taste drcken, um das Piepen des Alarms zu stoppen.

    4. Alarm bei zu geringer Luftfeuchtigkeit: Wenn die Luftfeuchtigkeit im Khlschrank fr lnger als 3 Stunden weniger als 40% betrgt, zeigt das Displays das Symbol

    an. Das Warnsymbol verschwindet, wenn die Luftfeuchtigkeit im Khlschrank wieder im Normalbereich liegt.

    5. Alarm bei zu hoher Luftfeuchtigkeit: Wenn die Luftfeuchtigkeit im Khlschrank fr lnger als eine Stunde mehr als 80% betrgt, zeigt das Display das Symbol an. Das Warnsymbol verschwindet, wenn die Luftfeuchtigkeit im Khlschrank wieder im Normalbereich liegt.

  • 11

    DEWECHSEL DES TRANSCHLAGS

    In der Aufbewahrungstasche der Bedienungsanleitung befindet sich sowohl ein linkes oberes, als auch ein linkes unteres Trscharnier, welche es Ihnen ermglichen, die Seite der Khlschranktr zu ndern. Bitte befolgen Sie hierfr folgende Anleitung:

    1. Drehen Sie die beiden Schrauben heraus, die sich am unteren Trscharnier an der Drehachse der Tr befinden heraus und entfernen Sie anschlieend die Tr.

    2. Entfernen Sie die Drehachse aus dem Drehachsenloch auf der rechten Unterseite der Tr.

  • 12

    DE3. Entfernen Sie die das rechte obere Trscharnier, in dem Sie 3 Schrauben

    herausdrehen.4. Entfernen Sie das rechte untere Trscharnier, indem Sie 3 Schrauben herausdrehen.5. Entfernen Sie die dekorativen Plastikabdeckungen am linken oberen Scharnierloch.6. Entfernen Sie die Trhalterung der linken Seite

    7. Befestigen Sie das linke obere Trscharnier.8. Befestigen Sie das linke untere Trscharnier.9. Decken Sie das rechte obere Scharnierloch mit der dekorativen Plastikabdeckung

    ab.10. Decken Sie das rechte untere Scharnierloch mit der dekorativen Plastikabdeckung

    ab.

  • 13

    DE11. Drehen Sie die Tr um 180 und befestigen Sie das Trscharnier in den dafr

    vorgesehenen Lchern an der linken unteren Drehachse der Tr.

    12. Hngen Sie die Tr in die obere linke Traufhngung ein und achten Sie darauf, dass die Tr an oberer und unterer Aufhngung bndig ist. Fixieren Sie die Achse der Tr an dem linken unteren Trscharnierloch.

  • 14

    DEBefestigung des Trgriffs

    Dieses Gert ist mit einem Edelstahltrgriff ausgestattet. Um diesen zu befestigen, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen:1. ffnen Sie die Khlschranktr und ziehen Sie die Trdichtung vorsichtig an der

    Stelle heraus, wo Sie den Trgriff montieren mchten.2. Setzen Sie die Unterlegscheibe auf die Schrauben auf und fhren Sie beiden

    Schrauben dann in die Aussparungen in der Tr ein.3. Stecken Sie den Griff von der anderen Seite auf die Schrauben und ziehen Sie die

    Schrauben anschlieend mit einem Schraubenzieher fest.4. Drcken Sie die Trdichtung zurck in ihre ursprngliche Position.

    Vorn

    Schrauben

    Tr

    Griff

    Unterleg-scheibe

    Hinten

  • 15

    DEAUSSTATTUNG

    Temperaturkontrollsystem

    Laut Experten liegt die ideale Lagerungstemperatur fr Wein bei ungefhr 12C, mit mglichen Variationen von 10-14C. Bitte verwechseln Sie dies nicht mit der Serviertemperatur, die gem der spezifischen Natur des Weines zwischen 5 und 18C liegen kann. Es ist von uerster Wichtigkeit, pltzliche Temperaturschwankungen zu vermeiden. Von Weinliebhabern konstruiert, kalkuliert dieses Gert, im Gegensatz zu normalen Khlschrnken, die Empfindlichkeit von Grand Cru Weinen in Bezug auf pltzliche Temperaturschwankungen ein und ermglicht das Aufrechterhalten einer konstanten Temperatur durch ein engmaschiges Kontrollsystem.

    Anti-Vibrationssystem

    Der Khlkompressor wurde mit speziellen Stodmpfern ausgestattet (Silentblcke) und der Innenraum wurde durch eine dicke Schicht aus Polyurethanschaum vom Gehuse isoliert. Diese Eigenschaften verhindern die bertragung von Vibrationen auf Ihre Weine.

    Automatische Entfrostung

    Ihr Gert ist mit einem automatischen Entfrostungskreislauf ausgestattet. Beim Beenden eines Khlkreislaufs werden die gekhlten Oberflchen des Gerts automatisch entfrostet. Das Entfrostungswasser wird in einen Kondenswasserverdunstungsbehlter geleitet, der sich auf der Rckseite des Kompressors befindet. Durch die vom Kompressor produzierte Hitze verdampft das im Behlter gesammelte Kondenswasser.

    BEFLLEN DES WEINKHLSCHRANKS

    Bei den maximalen Befllmengen des Khlschranks in Bezug auf Flaschen handelt es sich um Richtlinien, die indikativ sind: diese Richtlinien ermglichen eine schnelle Einschtzung der Gre des Gerts (hnlich zu einer in Litern ausgedrckten Kapazittsangabe bei Khlschrnken).

    Die Richtlinien beziehen sich auf mit Standardflaschen durchgefhrte Test: die Standard 75 cl light Bordeaux Flasche die Standard beziehen sich auf den geografischen Ursprung jeder Flaschenform (Bordeaux, Burgund, Provence, etc.) und einen Typ (traditionell, schwer, leicht etc.), jede mit ihrem eigenen Durchmesser und eigener Hhe.

    In Wirklichkeit und in extremen Fllen, knnten Sie mehr Wein lagern indem Sie Flaschen desselben Typs im Khlschrank ohne Weinregal bereinanderlegen. Ein vielfltiger Weinkeller allerdings enthlt eine breite Palette an Flaschen und der praktische Aspekt der tglichen Verwendung des Weinkellers limitiert die Kapazitt des

  • 16

    DEWeinkhlschranks. Sie werden aus diesem Grund den Weinkhlschrank vermutlich mit weniger Flaschen befllen, als eigentlich mglich.

    REINIGUNG UND PFLEGE

    Bitte schalten Sie das Gert vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

    Vor erstmaliger Verwendung des Weinkhlschranks, empfehlen wir Ihnen, dass sie das Gert von innen und auen (Vorderseite, Seiten und Oberseite) mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Splen Sie das Gert anschlieend mit klarem Wasser ab und lassen Sie es trocknen, bevor Sie es wieder an den Strom anschlieen.

    Wenn Sie das Gert zum ersten Mal benutzen, kann es vorkommen, dass das Gert einen Eigengeruch absondert. Sollte dies der Fall sein, lassen Sie das Gert unbefllt fr einige Stunden auf der niedrigsten Temperatureinstellung laufen. Die Klte wird den Geruch abtten.

    Reinigen Sie die Plastikabdeckung auf den Stahlfchern mit einem milden Reinigungsmittel ab und trocknen Sie diese mit einem weichen Lappen.

    Holzfcher bentigen keine spezielle Pflege. Verwenden Sie zur Reinigung des Weinkhlschranks keine Metallobjekte,

    Dampfsysteme, flchtige Flssigkeiten, organische Lsungen oder aggressive Substanzen.

    Verwenden Sie zum Entfernen von Eis keine scharfen oder spitzen Objekte, sondern einen Eiskratzer aus Plastik.

  • 17

    DEFEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG

    Jegliche Art von elektrischer Arbeit sollte von einem qualifizieren Techniker durchgefhrt werden.Das Gert sollte nur von einer eigens dafr ausgewiesenen Reparaturwerkstatt repariert werden und es sollten nur originale Ersatzteile verwendet werden. Das Gert ist ausschlielich fr den Gebrauch Zuhause gedacht. Im Falle einer anderweitigen Verwendung des Gerts bernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung.Sollte keiner der in der Tabelle angegebenen Problemlsungsanstze funktionieren, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.Achtung: Stecken Sie das Gert immer aus, bevor Sie Wartungen oder Reparaturen am Gert vornehmen.

    Problem Mgliche Ursache

    Das Gert funktioniert nicht. Das Gert ist nicht eingesteckt. Das Gert ist nicht eingeschaltet. berprfen Sie die Nennspannung des

    Gerts. berprfen Sie den Sicherungsschalter und/

    oder, ob die Sicherung durchgebrannt ist.

    Das Gert ist nicht kalt genug. berprfen Sie die Temperaturkontrolleinstellung.

    berprfen Sie, ob die Umgebungstemperatur ber der Betriebstemperatur des Gerts liegt.

    Die Khlschranktr wird zu hufig geffnet. Die Khlschranktr wurde nicht richtig

    geschlossen. Die Trdichtung dichtet nicht richtig ab. Es ist nicht genug freier Raum um das Gert.

    Der Kompressor schaltet sich stndig ein und aus.

    Die Umgebungstemperatur ist hoch. Eine groe Anzahl an Flaschen ist im Gert

    platziert worden. Das Gert wird hufig geffnet. Die Tr wurde nicht richtig geschlossen. Das Gert wurde nicht richtig installiert.

    LED-Leuchten funktionieren nicht. Das Gert ist nicht eingesteckt. Die Sicherung ist durchgebrannt. Die Glhbirnen der LED-Leuchten sind kaputt. Der Schalter fr die LED-Leuchten ist

    ausgeschaltet.

    Vibration Vergewissern Sie sich, dass das Gert eben steht.

  • 18

    DEProblem Mgliche Ursache

    Das Gert macht sehr viel Lrm. Ein Gerusch, dass dem von zirkulierendem Wasser hnelt, wird von der Khlflssigkeit produziert und ist normal.

    Am Ende des Khlkreislaufs knnen Sie das Gerusch von zirkulierendem Wasser hren.

    Das Expandieren und das Zusammenziehen der inneren Wnde kann manchmal ein knackendes Gerusch erzeugen

    Das Gert steht schief. berprfen Sie, ob der Ventilator sich in einem

    guten Zustand befindet.

    Die Tr schliet nicht richtig. Das Gert steht schief. Die Trdichtung ist schmutzig oder beschdigt. Die Innenfcher wurden nicht richtig

    positioniert. Der Inhalt des Khlschranks verhindert ein

    adquates Schlieen der Tr.

    Das LED-Display funktioniert nicht richtig.

    Das Bedienfeld ist kaputt. Die Leiterplatte (PCB) ist kaputt gegangen. Das Gert ist nicht eingesteckt. Die Taste funktioniert nicht.

    Vorgehendweise bei einer Betriebsstrung

    Trotz der Sorgfalt die wir bei der Produktion unser Gerte walten lassen, kann eine Betriebsstrung niemals vollstndig ausgeschlossen werden. Bitte berprfen Sie vor der Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst, dass: der Netzstecker des Gerts richtig in der Steckdose steckt. kein Stromausfall vorliegt. die Betriebsstrung keine der in der oberen Tabelle beschriebenen ist.

    Wichtig: Wenn das Hauptstromkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller oder einer vom Hersteller empfohlenen Werkstatt ersetzt werden. In jedem Fall muss das Kabel von qualifizierten Elektrikern ersetzt werden, um Personenschden zu vermeiden.

  • 19

    DE

    Konformittserklrung

    Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Deutschland

    Dieses Produkt entspricht den folgenden Europischen Richtlinien:

    2009/125/EU (EVPG)-Verordnung (EU) Nr. 643/20092010/30/EU (Energieeffizienzkennzeichnung)-Verordnung (EU) Nr. 665/20132011/65/EU (RoHS)2014/30/EU (EMV)2014/35/EU (LVD)

    Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mlltonne auf Rdern) auf dem Produkt, gilt die Europische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte drfen nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gertschaften. Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgerte nicht ber den Hausmll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgerte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor mglichen negativen Konsequenzen geschtzt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

  • 21

    EN

    Technical Data 21Safety Instructions 22Desciption of the Appliance 24Installation Instruction 25Operation 27Reversing the Door 29Equipment 33Loading 33Cleaning and Care 34Problems and Solutions 35Disposal Considerations 37

    TECHNICAL DATA

    Item number 10032033, 10034156

    Power supply 220 -240 V~ 50 Hz

    Measurements (mm) 595x695x1760

    Weight 86 kg

    Bottle capacity 165

    Defrosting automatic

    Installation type Free standing / Built in

    Dear Customer,

    Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.

    CONTENTS

  • 22

    ENSAFETY INSTRUCTIONS

    Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product.

    This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

    Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

    Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

    Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

    Do not damage the refrigerant circuit. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

    agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. It is recommended to check regularly the supply cord for any sign of possible

    deterioration, and the appliance should not be used if the cable is damaged. To avoid injury or death from electrical shock, do not operate the appliance with

    wet hands, while standing on a wet surface. It is not recommended to use this refrigerator with an extension cord or power

    board. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet. When positioning the appliance, ensure that there is at least a 5 cm clearance at

    the sides and a 10 cm clearance at the back as this is the main outlet for heat. This will allow for adequate ventilation.

    Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature. Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will

    not rise dramatically. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not

    be laid on any soft material. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it. Do not store something like ether, methanol, gasoline, which is easy to evaporate

    burn or explode. Do not use outdoors or in wet conditions. Never pull the cord to disconnect it from the outlet. Grasp the plug and pull it from

    the outlet. Keep the cord away from heated surfaces. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall

    outlet in your house is well earthed. Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe

    ground wire. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the

    compressor may be damaged.

  • 23

    ENThis appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.

    Special notes

    When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.

    Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.

    To avoid contamination of food, please follow the instructions below:

    A prolonged opening of the door can lead to a signifi cant rise in temperature in the compartments of the appliance.

    WARNINGWhen using, servicing and disposing of the unit, pay attention to the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This symbol warns of possible fi res. There are fl ammable substances in the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance away from sources of fi re during use, maintenance and disposal.

  • 24

    ENDESCIPTION OF THE APPLIANCE

    1 Upper hinge2 Control panel and light3 Carbon filter4 Fan5 Shelf6 Plinth

    7 Adjustable feet8 Lower hinge9 Door10 Handle11 Door seal

  • 25

    ENINSTALLATION INSTRUCTION

    Before using your appliance

    To ensure proper electrical connection, follow the recommendations given in the present manual.

    Unpack the appliance and visually check that it is not damaged. Do not connect a damaged appliance. Inform your retailer or point of sale of any damage. In such a case, keep the packaging.

    It is recommended that the appliance be allowed to settle for at least 4 hours before connecting the electrical power supply, so that the compressor fluid feed is correct.

    Proper air circulation is necessary to avoid overheating. To ensure sufficient ventilation, observe the installation recommendations provided.

    In order to avoid fire risk, wherever possible, ensure that the appliance is not in contact with walls or with any hot element (compressor, condenser). Observe the installation recommendations.

    The appliance should not be placed close to radiators or cooking hot plates or gas rings.

    Check that electrical sockets remain accessible when the appliance is installed. Before connecting the appliance to the electrical socket, leave it in position for 24

    hours. This will reduce the possibility of malfunction of the refrigeration circuit due to transport.

    Clean the inside using a soft cloth and lukewarm water.

  • 26

    ENInstalling your appliance

    This appliance should be placed in a well ventilated, dry room. Position it in a place with sufficient strength to support its weight when loaded. To

    ensure that it is level,adjust the height of the feet underneath. To get the best from your appliance with the lowest energy consumption, do not

    place the appliance close to a heat source (heater, cooker, etc.), do not expose it to direct sunlight, and do not place it in a room which is too cold.

    Plug the appliance into an exclusively, easily accessible plug socket. Any questions power and /or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service centre.

    To prevent the appliance from heating up, ensure adequate ventilation and never block or cover the air vents.

    Note:Make sure that the socket and ON/OFF switch are easily accessible after the appliance has been installed.

  • 27

    ENOPERATION

    Control panel

    The temperature range is 5-20 C.Press and hold for 2 seconds to turn on or turn off the appliance.

    Temperature setting and setting humidity display

    Press and then press or to adjust the temperature of the appliance. Each press on the button will alter the temperature by 1C.

    Press to change temperature display from Celsius to Fahrenheit.

    Light modes

    There are two light modes, press and hold for 3 seconds to select light mode. 1. Light on and off mode: The default setting of light will be controlled by sensor and

    LCD screen will show , when door is opened, the light will turn on automatically, when door is closed, the light will be turned off.

    2. Light on model: Press and hold for 3 seconds to enter light on mode, when in this mode, the LCD screen will display and light will always be on.

    3. Change light colour. The unit is equipped with a three-colour lighting system which will allow you to select the interior lighting colour from white to blue to orange. To change the interior lighting colour, simply press and release the light button . The light colour will change from white, blue to orange.

  • 28

    ENWarning system

    1. Door open alarm: When door has been opened for over 5 minutes, door open alarm will be on and LCD screen display and beep 3 times every 5 seconds, press any key or close the door to stp the alarm.

    2. Low temperature alarm: When inside temperature is below 2 C for over 3 hours, it will beep to alarm and LCD screen will display Press any key to stop the beeping alarm.

    3. High temperature alarm: When inside temperature is above 25 C for over 6 hours, it will beep to alarm and left side of LCD screen will display . Press any key to stop the beeping alarm.

    4. Low humidity alarm: When upper or lower zone humidity is less than 40% for over 3 hours, the left side of LCD screen will display . When lower zone humidity is lower than 40% for 3 hours, the LCD screen will display . The warning mark will disappear when humidity returns to normal range.

    5. High humidity alarm: When humidity is higher than 80% for over 1 hour, the left/right side of LCD will display .

  • 29

    ENREVERSING THE DOOR

    In the instruction manual bag, there is a left upper hinge and left lower hinge and a right door support for you to reverse the door, please follow below instructions:

    1. Unscrew the two screws which fix the door axis onto the lower hinge at the bottom of hinge, then remove the door.

    2. Remove the door axis from door axis hole at the left bottom of the door.

  • 30

    EN3. Remove right upper hinge by unscrewing three screws.4. Remove right lower hinge by unscrewing three screws.5. Remove the decorative plastic caps at left upper hinge hole and6. Remove left door support

    7. Install left upper hinge8. Install left lower hinge 9. Insert decorative caps to cover right upper hinge holes10. Insert decorative caps to cover right lower hinge holes.

  • 31

    EN11. Turn the door by 180, and insert the door axis into bottom door axis hole.

    12. Put the door into left upper hinge axis, align the door with lower hinge, and fix door axis to left lower hinge.

  • 32

    ENInstalling handle

    This appliance is with a stainless steel handle, to fix it, please follow below instruction:

    1. Open the door and pull out the door gasket carefully only at the area where handle is to be installed.

    2. Insert the washer onto the screws, then insert the two screws into two slots on the door.

    3. Align the handle with the screw and tighten it with a screwdriver.4. Press the door gasket back to its original position.

  • 33

    ENEQUIPMENT

    The climate control system

    According to advice from specialists, the ideal temperature for storing wine is around 12C, within a bracket of 10 to 14C. Do not confuse this with service temperature, which varies between 5 and 18C, depending on the specific nature of the wine.

    It is especially important to avoid sudden changes in temperature. Designed by specialists for oenophiles, this appliance, unlike a simple refrigerator, takes into account the sensitivity of grand cru wines to sudden variations in temperature by ensuring the close control of a constant average temperature.

    The anti-vibration system

    The refrigeration compressor is equipped with special dampers (silent-blocks) and the inner space is insulated from the body by a thick layer of polyurethane foam. These characteristics prevent the transmission of vibration to your wines.

    Defrosting

    Your appliance is equipped with an automatic defrost cycle. When a cooling cycle finishes, the appliances refrigerated surfaces are defrosted automatically. The defrost water is channeled into a condensates evaporation tray which is located in the back of the appliance near the compressor. The heat produced by the compressor then evaporates the condensates collected in the tray.

    LOADING

    The maximum recommended loading quantities for bottles are given as guidelines and are indicative only; they provide a quick estimate of the size of the appliance (similar to the capacity of a refrigerator expressed in litres).

    They correspond to tests conducted with a standard bottle: the standard 75 cl light Bordeaux bottle - standards apply the geographical origin of each bottle shape (Bordeaux, Burgundy, Provence, etc.) and a type (traditional, heavy, light, flute, etc.), each with its own diameter and height.

    In reality and in extreme cases, you could store more bottles by stacking the same type of bottle without using shelves, but a varied cellar comprises a wide variety of bottles and the practical aspect of everyday cellar management limits its capacity. You will therefore probably load the appliance a little less than the recommended maximum.

  • 34

    ENCLEANING AND CARE

    Cleaning

    Before cleaning your appliance (something to be done regularly), disconnect it by removing the plug or by pulling the fuse on the circuit.

    Before using your appliance for the first time and regularly after that, we recommend that you clean the inside and outside (front, sides and top) with warm water mixed with a gentle cleaning product. Rinse with clean water and allow to dry before reconnecting. Do not use solvents or abrasives.

    When the appliance is switched on for the first time, there may be a residual odour. In that case, run the appliance empty for a few hours at the coldest possible temperature. The cold will kills any odours.

    Wash the plastic coating on the steel shelves with a mild detergent solution.

    Storage

    If you will not be using your appliance for short periods, leave the control panel with its usual settings.

    During an extended shutdown:

    Remove all bottles from the applianceUnplug the applianceThoroughly clean the inside and outside of the applianceLeave the door open to prevent condensation, unpleasant odours and mould.

  • 35

    ENPROBLEMS AND SOLUTIONS

    If the mains cable supplied is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a centre approved by the brand or by the retailer. In all cases, it must be replaced by qualified personnel, so as to avoid any risk of injury.IF THESE CHECKS REVEAL NOTHING, THEN CONTACT YOUR RETAILERS AFTER-SALES DEPARTMENT.CAUTION!: Unplug the appliance before carrying out any maintenance or repair work.You can solve many simple problems with your wine cooler yourself, thus avoiding having to contact your after- sales department. Try the following suggestions:

    Problems Possible Causes

    Appliance is not running Appliance is not plugged in Appliance is not turned on Check if voltage of the installation Check the circuit breaker or if fuse has blown.

    Appliance is not cold enough The external temperature is high. A large quantity of bottles has been put into

    the cellar. The appliance is opened frequently.

    The door is not properly closed. The cellar has not been correctly set.

    The compressor starts and stops frequently

    The appliance is not plugged in The fuse has blown LED lights are not broken The light switch is off.

    LED lights do not operate The appliance is not plugged in The fuse has blown LED lights are not broken The light switch is off.

    Vibration Check and ensure that the appliance is level

    The appliance makes a lot of noise

    A noise resembling circulating water is produced by the coolant gas and this is normal.

    At the end of a cooling cycle, you can hear the noise of water circulating.

    Expansion and contraction of the internal walls may cause a cracking sound.

    The appliance is not level Check if fan is in good condition.

  • 36

    ENProblems Possible Causes

    The door does not close properly The appliance is not level. The door seal is dirty or damaged. The shelves are not positioned correctly. A part of the contents is preventing the door

    from closing.

    LED display is not working properly

    Control panel failed Power PCB has broken The appliance is not plugged in The probe is not working.

    In the event of a breakdown

    Despite the care we take during production, a breakdown can never be totally ruled out. Before contacting your retailers after-sales department, please check that:

    the appliance is properly plugged in; there is not a power cut in progress; the breakdown is not one of those described in the table at the end of this manual.

    If the mains cable supplied is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a centre approved by the brand or by the retailer. In all cases, it must be replaced by qualified personnel, so as to avoid any risk of injury.

  • 37

    EN

    Declaration of Conformity

    Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Germany

    This product is conform to the following European Directives:

    2009/125/EU (ErP)-Regulation (EU) Nr. 643/20092010/30/EU (Energy Labelling)-Regulation (EU) Nr. 665/20132011/65/EU (RoHS)2014/30/EU (EMC)2014/35/EU (LVD)

    According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.

    DISPOSAL CONSIDERATIONS

  • 39

    FR

    Fiche technique 39Consignes de scurit 40Aperu de l'appareil 42Montage 43Utilisation 45Modification du sens de fermeture de la porte 47quipement 51Comment remplir la cave vin 51Nettoyage et entretien 52Identification et rsolution des problmes 53Informations sur le recyclage 55

    FICHE TECHNIQUE

    Numro d'article 10032033, 10034156

    Alimentation 220 -240 V~ 50 Hz

    Dimensions (mm) 595x695x1760

    Poids 86 kg

    Capacit en bouteilles

    165

    Dgivrage automatique

    Type d'installation Sur pied / encastr

    Chre cliente, cher client,

    Toutes nos flicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi afin dviter dventuels dommages. Nous ne saurions tre tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et la mauvaise utilisation de lappareil.

    SOMMAIRE

  • 40

    FRCONSIGNES DE SCURIT

    Vrifiez la tension sur la plaque signaltique avant utilisation. Branchez l'appareil uniquement aux prises correspondant la tension de l'appareil.

    Les enfants de plus de 8 ans et les personnes limites physiquement ou mentalement ne doivent utiliser l'appareil que s'ils ont t familiariss au pralable avec les fonctions et les mesures de scurit par une personne responsable de leur scurit. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage ne peut tre effectu par des enfants que sous surveillance.

    Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sont dgages et nettoyez-les rgulirement.

    N'utilisez pas d'appareil mcanique pour acclrer le processus de dgivrage. Ne placez aucun appareil lectrique comme une sorbetire dans le rfrigrateur. Veillez ne pas endommager le circuit de liquide de refroidissement. Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommags, ils doivent tre remplacs

    par le fabricant, un spcialiste agr ou une personne de mme qualification. Vrifiez rgulirement que le cordon dalimentation nest pas endommag.

    N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommag. Ne manipulez pas l'appareil, la fiche ou le cordon d'alimentation avec les mains

    mouilles. Si possible, n'utilisez pas de rallonge. Si vous en utilisez une, vrifiez que l'intensit

    nominale de l'appareil branch ne dpasse pas la capacit nominale maximale du cordon d'alimentation.

    Laissez au moins 5 cm d'espace autour de l'appareil sur les cts et 10 cm l'arrire pour permettre l'air de circuler suffisamment.

    Ne mettez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Laissez-les refroidir la temprature ambiante.

    Fermez la porte ds que possible aprs avoir ajout des aliments pour que le froid ne schappe pas.

    Placez l'appareil sur une surface ferme et plane. Ne le placez pas sur une surface molle, comme un tapis par exemple.

    Ne placez aucun objet sur l'appareil. Ne stockez pas de substances inflammables ou explosives dans l'appareil. N'utilisez pas l'appareil l'extrieur. Ne dbranchez pas l'appareil de la prise en tirant sur le cble, mais tirez sur la

    fiche. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes. Ne connectez l'appareil qu' des prises de terre. Ne branchez pas l'appareil sur des prises dj occupes par d'autres appareils de

    cuisine. Dgivrez rgulirement le conglateur. Si le rfrigrateur s'arrte, tombe en panne ou s'teint, attendez 5 minutes avant de

    le rallumer, sinon le compresseur pourrait tre endommag..

  • 41

    FRCet appareil contient du liquide rfrigrant Isobutane (R600a), un gaz naturel trs respectueux de lenvironnement mais infl ammable. Bien quil soit infl ammable, il ne dtruit pas la couche dozone et ne renforce pas leffet de serre. Lutilisation de ce liquide rfrigrant provoque toutefois un niveau sonore de lappareil lgrement plus lev. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le fl ux du liquide rfrigrant. Cela est invitable et na aucune infl uence ngative sur la puissance de lappareil. Faites attention pendant le transport afi n de ne pas endommager le circuit rfrigrant. Les fuites de liquide rfrigrant peuvent irriter les yeux.

    Consignes particulires

    Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni pinc ni endommag.

    Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ni d'adaptateurs d'alimentation l'arrire de l'appareil.

    Pour viter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :

    Une ouverture prolonge de la porte peut entraner une augmentation signifi cative de la temprature dans les compartiments de l'appareil.

    MISE EN GARDELors de lutilisation, de la maintenance et de la mise au rebut de lappareil, respectez le symbole situ gauche larrire du compresseur. Ce symbole met en garde contre les incendies possibles. Les conduites de rfrigrant et le compresseur contiennent des substances infl ammables. Tenez lappareil lcart des sources de fl ammes pendant lutilisation, la maintenance et le recyclage.

  • 42

    FR

    APERU DE L'APPAREIL

    1 Charnire de porte suprieure2 Panneau de commande et

    clairage 3 Filtre charbon actif4 Ventilateur 5 Compartiment rfrigr6 Base

    7 Pieds rglables8 Charnire de porte infrieure 9 Porte de la cave vin10 Poigne de porte11 Joint de porte

  • 43

    FRMONTAGE

    Avant le montage

    Pour assurer un bon raccordement lectrique, suivez les instructions dinstallation de ce mode d'emploi.

    Retirez tous les matriaux d'emballage l'intrieur comme l'extrieur. Aprs avoir dball l'appareil, vrifiez visuellement qu'il n'est pas endommag. Ne

    branchez pas un appareil endommag. En cas de dommage, veuillez informer le service aprs-vente du fabricant et conserver l'emballage.

    Il est recommand de laisser reposer l'appareil dball pendant au moins 24 heures avant de le brancher, afin de garantir une rpartition uniforme du rfrigrant dans tout le circuit de refroidissement.

    Nettoyez l'intrieur de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau tide avant de l'utiliser pour la premire fois.

    Pour viter toute surchauffe de l'appareil, veillez une circulation d'air suffisante. Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact avec les murs ou les lments

    chauds (compresseur, condenseur) afin d'viter tout risque d'incendie. L'appareil ne doit pas se trouver proximit de radiateurs, de plaques de cuisson

    ou de cuisinires gaz. Assurez-vous que la prise que vous utilisez reste facilement accessible mme aprs

    l'installation de la cave vin.

    Montage

    Cet appareil doit tre install dans une pice sche et bien ventile. Assurez une ventilation adquate et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de

    l'appareil pour viter une surchauffe. Placez l'appareil dans un endroit suffisamment rsistant pour supporter le poids

    d'un rfrigrateur plein. Pour vous assurer que le rfrigrateur est de niveau, rglez la hauteur des pieds du rfrigrateur.

    Pour une consommation d'nergie la plus faible possible, ne placez pas l'appareil prs d'une source de chaleur (chauffage, cuisinire, etc.) et ne l'exposez pas l'ensoleillement direct. vitez galement de placer l'appareil dans une pice trs froide.

    Branchez le cordon dalimentation de lappareil sur une prise facilement accessible. Si vous avez des questions sur la mise la terre et / ou sur la consommation lectrique, veuillez contacter directement le service clientle ou un lectricien qualifi.

    Remarque : Assurez-vous que l'interrupteur marche / arrt de l'appareil et la prise laquelle il est connect restent facilement accessibles, mme aprs l'installation de l'appareil.

  • 44

    FRInstallation

    Cet appareil doit tre install dans une pice sche et bien ventile. Assurez une ventilation adquate et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de

    lappareil pour viter une surchauffe. Placez lappareil dans un endroit suffisamment rsistant pour supporter le poids

    dun rfrigrateur plein. Pour vous assurer que le rfrigrateur est de niveau, rglez la hauteur des pieds du rfrigrateur.

    Pour une consommation dnergie la plus faible possible, ne placez pas lappareil prs dune source de chaleur (chauffage, cuisinire, etc.) et ne lexposez pas lensoleillement direct. vitez galement de placer lappareil dans une pice trs froide.

    Branchez le cordon dalimentation de lappareil sur une prise facilement accessible. Si vous avez des questions sur la mise la terre et / ou sur la consommation lectrique, veuillez contacter directement le service clientle ou un lectricien qualifi.

    Remarque : Assurez-vous que l'interrupteur marche / arrt de l'appareil et la prise laquelle il est connect restent facilement accessibles, mme aprs l'installation de l'appareil.

  • 45

    FRUTILISATION

    Panneau de commande

    La plage de temprature est comprise entre 5 et 20 C. Appuyez sur licne et maintenez-la pendant 2 secondes pour allumer ou

    teindre lappareil.

    Rglage de la temprature et affichage du taux d'humidit

    Appuyez sur la touche , pour accder au rglage de la temprature et rglez celle-ci l'aide des touches et . Chaque appui modifie la temprature d'1C.

    Pour modifier l'unit d'affichage de la temprature entre Celsius et Fahrenheit, appuyez sur la touche .

    Modes d'clairage

    Vous pouvez choisir parmi deux modes d'clairage. Appuyez sur l'icne et maintenez-la pendant 3 secondes pour choisir le mode d'clairage.

    1. Mode clairage allum et teint : Il sagit du rglage par dfaut. Lclairage est contrl par un capteur et lcran de la cave vin affiche licne. Lorsque vous ouvrez la porte de la cave vin, la lumire sallume automatiquement. Lorsque vous fermez la porte, la lumire steint automatiquement.

    2. Mode clairage allum : Appuyez sur licne et maintenez-la pendant 3 secondes pour accder au mode dclairage. Lorsque vous tes dans ce mode, lcran affiche ce qui signifie que lclairage va rester allum en permanence lintrieur de la cave.

    3. Modification de la couleur dclairage: lappareil est quip dune fonction 3 couleurs qui vous permet de slectionner lclairage intrieur du rfrigrateur du blanc au bleu en passant par lorange. Pour changer la couleur de lclairage intrieur du rfrigrateur, appuyez brivement sur licne . Lclairage passe du blanc au bleu puis lorange.

  • 46

    FRSystme d'alarme :

    1. Alarme si la porte de la cave vin ouverte : Si la porte de la cave vin reste ouverte pendant plus de 5 minutes, l'alarme retentit en mettant 3 bips toutes les 5 secondes et l'cran indique l'icne . Pour dsactiver lalarme, vous pouvez appuyer sur nimporte quelle touche ou fermer la porte de la cave vin.

    2. Alarme de temprature basse de la cave vin : Si la temprature de la zone suprieure de la cave vin est infrieure 2 C pendant plus de 3 heures, lalarme retentit et lcran affiche licne . Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrter l'alarme

    3. Alarme de temprature trop leve : si la temprature du compartiment suprieur de la cave vin est suprieure 25 degrs pendant plus de 6 heures, l'alarme retentit et l'cran affiche l'icne . Si la temprature de la zone infrieure de la cave vin est suprieure 25 C pendant plus de 6 heures, lalarme retentit et lcran affiche licne . Appuyez sur nimporte quelle touche pour arrter lalarme.

    4. Alarme d'humidit basse : Si l'humidit du compartiment suprieur de la cave vin est infrieure 40% pendant plus de 3 heures, l'cran affiche l'icne . Le symbole davertissement disparat lorsque lhumidit du rfrigrateur revient la normale.

    5. Alarme d'humidit leve : si l'humidit du compartiment suprieur de la cave vin est suprieure 80% pendant plus d'une heure, l'cran affiche l'icne . Le symbole davertissement disparat lorsque lhumidit du rfrigrateur revient la normale.

  • 47

    FRMODIFICATION DU SENS DE FERMETURE DE LA PORTE

    Dans le sachet de rangement du manuel d'utilisation, vous trouverez une charnire suprieure gauche ainsi qu'une charnire infrieure gauche, ce qui vous permet de changer de ct la porte de la cave vin. Veuillez suivre les instructions ci-dessous :

    1. Retirez les deux vis situes sur la charnire infrieure de la porte sur le pivot de la porte, puis retirez la porte.

    2. Retirez le pivot du trou de pivot situ dans la partie infrieure droite de la porte.

  • 48

    FR3. Retirez la charnire suprieure droite de la porte en dvissant les 3 vis.4. Retirez la charnire infrieure droite de la porte en dvissant les 3 vis.5. Retirez les caches plastique dcoratifs du trou de la charnire suprieure gauche.6. Retirez le support de porte ct gauche.

    7. Fixez la charnire suprieure gauche de la porte.8. Fixez la charnire infrieure gauche de la porte.9. Couvrez le trou de la charnire suprieure droite avec le cache en plastique

    dcoratif.10. Couvrez le trou de la charnire infrieure droite avec le cache en plastique

    dcoratif.

  • 49

    FR11. Tournez la porte 180 et fixez la charnire dans les trous prvus sur laxe de

    pivot infrieur gauche de la porte.

    12. Accrochez la porte dans le support suprieur gauche en vous assurant que la porte est aligne avec les supports suprieur et infrieur. Fixez laxe de la porte au trou de charnire infrieur gauche.

  • 50

    FRFixation de la poigne de porte

    Cet appareil est quip d'une poigne de porte en inox. Pour la fixer, veuillez suivre les instructions ci-dessous :1. Ouvrez la porte de la cave vin et tirez dlicatement le joint de la porte l'endroit

    o vous souhaitez monter la poigne de la porte.2. Placez la rondelle sur les vis, puis insrez les deux vis dans les renfoncements de la

    porte.3. Insrez la poigne de l'autre ct dans les vis, puis serrez les vis avec un tournevis.4. Remettez le joint de porte dans sa position initiale.

    Devant

    Vis

    Porte

    poigne

    Rondelle

    Derrire

  • 51

    FRQUIPEMENT

    Systme de contrle de temprature

    Selon les experts, la temprature de stockage idale pour le vin est d'environ 12 C, avec des variations possibles de 10 14 C. Ne la confondez pas avec la temprature de service, qui peut tre comprise entre 5 et 18 C selon la nature du vin.Il est de la plus haute importance d'viter les fluctuations brusques de la temprature.Conu par les amateurs de vin, cet appareil, contrairement aux rfrigrateurs classiques, calcule la sensibilit des vins Grand Cru aux changements brusques de temprature et maintient une temprature constante grce un systme de contrle prcis.

    Systme anti-vibrations

    Le compresseur de refroidissement a t quip d'amortisseurs spciaux (silentblocs) et l'intrieur du botier isol par une paisse couche de mousse de polyurthane. Ces proprits empchent la transmission de vibrations vos vins.

    Dgivrage automatique

    Votre appareil est quip d'un cycle de dgivrage automatique. A la fin du circuit de refroidissement, les surfaces refroidies de l'appareil sont automatiquement dgivres. L'eau de dgivrage est dirige vers un rservoir d'vaporation de condensat situ l'arrire du compresseur. La chaleur produite par le compresseur vapore l'eau de condensation recueillie dans le rservoir.

    COMMENT REMPLIR LA CAVE VIN

    La capacit maximum en bouteilles de la cave vin est indique titre indicatif : ces directives permettent une estimation rapide de la taille de l'appareil (similaire la lecture de la capacit d'un rfrigrateur exprime en litres).

    Les directives concernent les tests effectus avec des bouteilles standard : la bouteille standard "Bordeaux lger de 75 cl" - la norme fait rfrence la forme de bouteille selon son origine gographique (Bordeaux, Bourgogne, Provence, etc.) et un type (traditionnel, lourd, lger, etc.), chacun ayant son propre diamtre et sa hauteur.

    En ralit, et dans les cas extrmes, vous pourriez stocker davantage de vin en empilant des bouteilles du mme type dans la cave vin sans porte-bouteilles. Une cave vins varie, cependant, contient une large gamme de bouteilles et l'aspect pratique de l'utilisation quotidienne de la cave limite sa capacit. Pour cette raison, vous remplirez probablement la cave vin avec moins de bouteilles que vous ne pouvez en ralit.

  • 52

    FRNETTOYAGE ET ENTRETIEN

    Veuillez teindre l'appareil et dbrancher le cordon d'alimentation de la prise avant de le nettoyer.

    Avant d'utiliser la cave vin pour la premire fois, nous vous recommandons de nettoyer l'appareil de l'intrieur et de l'extrieur (avant, cts et dessus) avec de l'eau tide et un savon doux. Ensuite, rincez lappareil leau claire et laissez-le scher avant de le rebrancher.

    Lorsque vous utilisez l'appareil pour la premire fois, il peut dgager une odeur. Si cela se produit, faites fonctionner lappareil vide pendant quelques heures la temprature la plus basse. Le froid va liminer l'odeur.

    Nettoyez le couvercle en plastique des compartiments en acier avec un savon doux et essuyez avec un chiffon doux.

    Les compartiments en bois ne ncessitent pas de soins particuliers. N'utilisez pas d'objets mtalliques, de systmes vapeur, de liquides volatils, de

    solvants organiques ou de substances agressives pour nettoyer la cave vin. Ne pas utiliser d'objets tranchants ou pointus pour enlever la glace, mais utilisez un

    grattoir en plastique.

  • 53

    FRIDENTIFICATION ET RSOLUTION DES PROBLMES

    Tous les travaux lectriques doivent tre effectus par un technicien qualifi.L'appareil ne doit tre rpar que par un atelier spcialement dsign et seules les pices de rechange d'origine doivent tre utilises. L'appareil est destin un usage domestique uniquement. Le fabricant dcline toute responsabilit pour toute autre utilisation de l'appareil. Si aucune des mthodes de rsolution de problmes rpertories dans le tableau ne fonctionne, veuillez contacter notre service clientle.Attention : dbranchez toujours l'appareil avant d'effectuer la maintenance ou de le rparer.

    Problme Cause possible

    L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas branch. L'appareil n'est pas allum. Vrifiez la tension nominale de l'appareil. Vrifiez le commutateur de fusible et / ou l'tat

    du fusible.

    L'appareil n'est pas assez froid. Vrifiez le rglage du contrle de la temprature.

    Vrifiez si la temprature ambiante est suprieure la temprature de fonctionnement de l'appareil.

    La porte du rfrigrateur a t ouverte trop souvent.

    La porte du rfrigrateur n'est pas bien ferme. Le joint de la porte ne ferme pas correctement. Il n'y a pas assez d'espace libre autour de

    l'appareil.

    Le compresseur ne cesse de s'allumer et de s'teindre.

    La temprature ambiante est leve. Vous avez plac un grand nombre de

    bouteilles dans l'appareil. L'appareil est ouvert frquemment. La porte n'est pas bien ferme. L'appareil n'a pas t install correctement.

    Les voyants LED ne fonctionnent pas.

    L'appareil n'est pas branch. Le fusible a saut. Les ampoules des lampes LED sont hors

    service. L'interrupteur de l'clairage LED est teint.

    Vibration Assurez-vous que l'appareil repose bien plat.

  • 54

    FRProblme Cause possible

    L'appareil est trs bruyant. Le bruit de circulation d'eau est d au le liquide de refroidissement et est normal.

    la fin du circuit de refroidissement, vous pouvez entendre un bruit de circulation d'eau.

    La dilatation et la contraction des parois internes peuvent parfois produire un craquement

    L'appareil est n'est pas bien droit. Vrifiez que le ventilateur est en bon tat.

    La porte ferme mal. L'appareil est n'est pas bien droit. Le joint de porte est encrass ou endommag. Les compartiments intrieurs ont t mal

    installs. Le contenu de la cave vin empche la porte

    de se fermer correctement.

    L'cran LED fonctionne mal. Le panneau de commande est endommag. La carte mre (PCB) est hors service. L'appareil n'est pas branch. La touche ne fonctionne pas.

    Procdure en cas de dysfonctionnement

    Malgr le soin apport la production de nos quipements, un dysfonctionnement peut toujours se produire. Veuillez vrifier les points suivants avant de contacter notre service clientle : La fiche secteur de l'appareil est correctement insre dans la prise. Il n'y a pas de panne de courant. Le dysfonctionnement ne fait pas partie de ceux dcrits dans le tableau ci-dessus.

    Important : Si le cble d'alimentation principal est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou par un atelier recommand par le fabricant. Dans tous les cas, le cble doit tre remplac par un lectricien qualifi pour viter toute blessure.

  • 55

    FR

    Dclaration de conformit

    Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berlin, Allemagne

    Ce produit est conforme aux directives europennes suivantes :

    2009/125/EU (CE)- Rglementation (UE) Nr. 643/20092010/30/UE (tiquetage de lefficacit nergtique)- Rglementation (UE) Nr. 665/20132011/65/EU (RoHS)2014/30/EU (CEM)2014/35/UE (LVD)

    Vous trouverez sur le produit limage ci-contre (une poubelle sur roues, barre dune croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre rgion concernant la collecte spare des appareils lectriques et lectroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usags avec les ordures mnagres. La mise en rebut correcte du produit usag permet de prserver lenvironnement et la sant. Le recyclage des matriaux contribue la prservation des ressources naturelles.

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

  • 57

    ES

    Datos tcnicos 57Indicaciones de seguridad 58Vista general del aparato 60Montaje 61Funcionamiento 63Cambiar el sentido de apertura de la puerta 65Equipo 69Llenar la vinoteca 69Limpieza y cuidado 70Identification et rsolution des problmes 71Retirada del aparato 73

    DATOS TCNICOS

    Nmero de artculo 10032033, 10034156

    Alimentacin 220 -240 V~ 50 Hz

    Dimensiones (mm) 595x695x1760

    Peso 86 kg

    Capacidad de almacenamiento:

    165

    Descongelacin automtica

    Tipo de instalacin Independiente/Empotrable

    Estimado cliente:

    Le felicitamos por la adquisicin de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daos. La empresa no se responsabiliza de los daos ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

    NDICE

  • 58

    ESINDICACIONES DE SEGURIDAD

    Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensin en la placa tcnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensin.

    Los nios mayores de 8 aos y las personas con discapacidad fsica o psquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, as como las indicaciones de seguridad. No permita que los nios jueguen con el aparato. Los nios solo podrn limpiar el aparato bajo supervisin.

    Asegrese de que las ranuras de ventilacin no estn obstruidas y lmpielas regularmente.

    No utilice dispositivos mecnicos para acelerar el proceso de descongelacin. No introduzca en la vinoteca aparatos elctricos, como mquinas de helado. Asegrese de no daar el circuito de refrigeracin. Si el cable de alimentacin o el enchufe est daado, deber ser sustituido por el

    fabricante, una empresa autorizada o una persona cualificada. Compruebe el cable de alimentacin regularmente para detectar posibles

    defectos. No utilice el aparato con el cable de alimentacin daado. No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentacin con las manos

    mojadas. No utilice un cable alargador si no es estrictamente necesario. En caso de

    necesitarlo, asegrese de que el valor de amperio del aparato conectado no supere el amperio mximo del cable de alimentacin.

    Deje una distancia mnima de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrs para que el aire pueda circular correctamente.

    No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. Deje que se enfren primero a temperatura ambiente.

    Cierre la puerta lo ms rpido posible despus de aadir los alimentos para evitar que se escape el fro.

    Coloque el aparato en una superficie firme y nivelada. No lo coloque sobre una superficie suave, como una alfombra.

    No coloque objetos encima del aparato. No almacene sustancias inflamables o explosivas dentro del aparato. Utilice el aparato nicamente en el interior. Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. Asegrese de que el cable no toca las superficies calientes. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra. No conecte el aparato a tomas de corriente en las que ya se encuentren

    conectados otros dispositivos. Descongele regularmente el aparato. Si la vinoteca se apaga o se produce un corte de luz, espere 5 minutos antes de

    volver a encenderla; de lo contrario, podra daar el compresor.

  • 59

    ESEste aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente, pero s infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilizacin de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Adems del ruido del compresor, podr escuchar tambin el fl ujo del refrigerante. Este fenmeno es inevitable y no tiene efectos negativos en el rendimiento del aparato. Durante el transporte del aparato tenga cuidado de no daar el circuito de refrigeracin. Las fugas de lquido refrigerante pueden irritar los ojos.

    Indicaciones especiales

    Durante la instalacin del aparato, asegrese de no doblar o apretar el cable de alimentacin.

    Asegrese de que no haya una regleta o fuente de alimentacin en la parte posterior del aparato.

    Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones:

    Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.

    ADVERTENCIACuando utilice, repare o deseche el aparato, preste atencin al smbolo izquierdo en la parte posterior del aparato o en el compresor. Este smbolo advierte de los posibles incendios. Hay sustancias infl amables en los conductos de refrigerante y en el compresor. Cuando utilice, repare o deseche el aparato, mantngalo lejos de las fuentes de fuego.

  • 60

    ES

    VISTA GENERAL DEL APARATO

    1 Bisagra superior2 Panel de control y luz3 Filtro de carbn activado4 Ventilador5 Compartimento refrigerante6 Base

    7 Patas de altura regulable8 Bisagra inferior9 Puerta10 Asa11 Junta de la puerta

  • 61

    ESMONTAJE

    Antes del montaje

    Para asegurar una conexin elctrica correcta, siga las indicaciones acerca de la instalacin descritas en este manual de instrucciones.

    Retirez tous les matriaux d'emballage l'intrieur comme l'extrieur. Aprs avoir dball l'appareil, vrifiez visuellement qu'il n'est pas endommag. Ne

    branchez pas un appareil endommag. En cas de dommage, veuillez informer le service aprs-vente du fabricant et conserver l'emballage.

    Il est recommand de laisser reposer l'appareil dball pendant au moins 24 heures avant de le brancher, afin de garantir une rpartition uniforme du rfrigrant dans tout le circuit de refroidissement.

    Nettoyez l'intrieur de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau tide avant de l'utiliser pour la premire fois.

    Pour viter toute surchauffe de l'appareil, veillez une circulation d'air suffisante. Assurez-vous que l'appareil n'est pas en contact avec les murs ou les lments

    chauds (compresseur, condenseur) afin d'viter tout risque d'incendie. L'appareil ne doit pas se trouver proximit de radiateurs, de plaques de cuisson

    ou de cuisinires gaz. Assurez-vous que la prise que vous utilisez reste facilement accessible mme aprs

    l'installation de la cave vin.

  • 62

    ESMontage

    Cet appareil doit tre install dans une pice sche et bien ventile. Assurez une ventilation adquate et ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de

    l'appareil pour viter une surchauffe. Placez l'appareil dans un endroit suffisamment rsistant pour supporter le poids

    d'un rfrigrateur plein. Pour vous assurer que le rfrigrateur est de niveau, rglez la hauteur des pieds du rfrigrateur.

    Pour une consommation d'nergie la plus faible possible, ne placez pas l'appareil prs d'une source de chaleur (chauffage, cuisinire, etc.) et ne l'exposez pas l'ensoleillement direct. vitez galement de placer l'appareil dans une pice trs froide.

    Branchez le cordon dalimentation de lappareil sur une prise facilement accessible. Si vous avez des questions sur la mise la terre et / ou sur la consommation lectrique, veuillez contacter directement le service clientle ou un lectricien qualifi.

    Atencin: Asegrese de que tanto el interruptor ON/OFF como la toma de corriente a la que est conectado el aparato sean fcilmente accesibles despus de instalar la vinoteca.

  • 63

    ESFUNCIONAMIENTO

    Panel de control

    El rango de temperatura oscila entre 5 y 20 C. Mantenga pulsado el icono durante 2 segundos para encender o apagar el

    aparato.

    Configurar la temperatura y el indicador de humedad del aire

    Pulse el botn , para acceder a los ajustes de temperatura. Pulse los botones y . para ajustar la temperatura. Cada vez que pulsa cualquier de los dos

    botones, aumenta o disminuye la temperatura 1C. Para cambiar el indicador de temperatura en el display de Celsius a Fahrenheit,

    pulse el botn .

    Modos de iluminacin

    Puede elegir entre 2 modos de iluminacin diferentes. Mantenga pulsado el icono durante 3 segundos para elegir el modo de iluminacin deseado.

    1. Modo Luz ON/OFF: Esta es la configuracin estndar. La luz se controla mediante un sensor y el display del aparato muestra el icono . Al abrir la puerta de la vinoteca, la luz se enciende automticamente. Al cerrar la puerta, la luz se apaga automticamente.

    2. Modo Luz ON: Mantenga pulsado el icono durante 3 segundos para acceder a los modos de iluminacin. Al elegir este modo, el display muestra que significa que la luz siempre est encendida.

    3. Cambiar el color de la luz: El aparato cuenta con un sistema de iluminacin de 3 colores, lo que le permite elegir entre 3 colores de luz interior diferentes: blanco, azul y naranja. Para cambiar el color de la iluminacin interior de la vinoteca, pulse brevemente el icono . La iluminacin cambiar de blanco a azul y a naranja.

  • 64

    ESSistema de advertencia:

    1. Alarma de puerta abierta: Si la vinoteca est abierta durante ms de 5 minutos, se activa una alarma que pita 3 veces cada 5 segundos y el display muestra el icono

    . Para desactivar la alarma, pulse cualquier botn o cierre la puerta.2. Alarma de temperatura interior demasiado baja: Cuando la temperatura en la

    vinoteca se encuentra durante ms de 3 horas por debajo de 2 C, empieza a sonar una alarma y el display muestra el icono . Pulse cualquier botn para detener la alarma.

    3. Alarma de temperatura interior demasiado alta: Cuando la temperatura en el compartimento refrigerante inferior se encuentra durante ms de 6 horas por encima de 25 C, empieza a sonar una alarma y la parte izquierda del display muestra el icono . Pulse cualquier botn para detener la alarma.

    4. Alarma de humedad del aire demasiado baja: Cuando la humedad del aire en la vinoteca se encuentra durante ms de 3 horas por debajo del 40 %, el display muestra el icono . El icono de advertencia desaparece cuando la humedad del aire en la vinoteca alcanza el nivel normal.

    5. Alarma de humedad del aire demasiado alta: Cuando la humedad del aire en la vinoteca se encuentra durante ms de 1 hora por encima del 80 %, el display muestra el icono . El icono de advertencia desaparece cuando la humedad del aire en la vinoteca alcanza el nivel normal.

  • 65

    ESCAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA

    En la bolsita del manual de instrucciones, hay una bisagra superior izquierda y una bisagra inferior izquierda para que pueda invertir la puerta; por favor, siga las instrucciones que se indican a continuacin:

    1. Desenrosque los dos tornillos que se encuentran en la bisagra inferior del eje de la puerta y retire la puerta.

    2. Retire el eje de la puerta del orificio del eje de la puerta en la parte inferior derecha de la puerta.

  • 66

    ES3. Desenrosque los 3 tornillos en la parte superior derecha para retirar la bisagra

    superior derecha.4. Desenrosque los 3 tornillos en la parte inferior derecha para retirar la bisagra

    inferior derecha.5. Retire los tapones de plstico decorativos en el orificio de bisagra superior6. Retire el soporte de la puerta en el lado izquierdo:

    7. Monte la bisagra superior izquierda.8. Monte la bisagra inferior izquierda.9. Inserte los tapones de plstico decorativos para tapar el orificio de la bisagra

    superior derecha.10. Inserte los tapones de plstico decorativos para tapar el orificio de la bisagra

    inferior derecha.

  • 67

    ES11. Gire la puerta 180 y monte la bisagra de la puerta en el orificio previsto para ello

    en el eje inferior izquierdo de la puerta.

    12. Coloque la puerta en el soporte superior izquierdo y asegrese de que la puerta est a ras con las suspensiones superior e inferior. Fije el eje de la puerta en el orificio de la bisagra inferior izquierda.

  • 68

    ESMontar el tirador

    El aparato dispone de un tirador de acero inoxidable. Para montarlo, siga las siguientes indicaciones:

    1. Abra la puerta de la vinoteca y tire con cuidado la junta de la puerta en el punto en el que desee instalar el tirador.

    2. Coloque las arandelas en los tornillos e inserte los dos tornillos en el orificio en la puerta.

    3. Coloque el tirador sobre los tornillos desde el otro lado y atornille los tornillos con un destornillador.

    4. Vuelva a colocar la junta de la puerta en su posicin original.

    Parte frontal

    Tornillos

    Puerta

    Empuadura

    Arandela

    Parte posterior

  • 69

    ESEQUIPO

    Sistema de control de temperatura

    Segn los expertos, la temperatura de almacenaje de vino ideal es de aprox. 12C, con posibles variaciones de 10 a 14 C. No lo confunda con la temperatura de servicio, que vara entre 5 y 18 C, dependiendo de la naturaleza especfica del vino.Es muy importante evitar un cambio repentino de temperatura. Diseado por especialistas para enfilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorfico, tiene en cuenta la sensibilidad de los vinos de Grand Cru a las variaciones bruscas de temperatura y asegura una temperatura media constante mediante el minucioso sistema de control.

    Sistema antivibracin

    El compresor de refrigeracin est equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y el espacio interior est aislado de la carcasa por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas caractersticas evitan la transmisin de vibraciones a sus vinos.

    Descongelacin automtica

    El aparato dispone de un ciclo de descongelacin automtico. Cuando termina un ciclo de refrigeracin, las superficies refrigeradas del aparato se descongelan automticamente. El agua de descongelacin se canaliza en una bandeja de evaporacin de condensados que se encuentra en la parte posterior del compresor. El calor producido por el compresor evapora los condensados recogidos en la bandeja.

    LLENAR LA VINOTECA

    La cantidad mxima de botellas recomendada se da a ttulo orientativo y es indicativa; proporciona una estimacin rpida del tamao de la vinoteca (similar a la capacidad de un frigorfico expresada en litros).

    Corresponde a pruebas realizadas con una botella estndar: la botella estndar 75 cl light Bordeaux - las normas aplican el origen geogrfico de cada forma de botella (Burdeos, Borgoa, Provenza, etc.) y un tipo (tradicional, pesado, ligero, flauta, etc.), cada uno con su propio dimetro y altura.

    En realidad y en casos extremos, se pueden almacenar ms botellas apilando el mismo tipo de botella sin usar estantes, pero una bodega variada comprende una amplia variedad de botellas y el aspecto prctico de la gestin diaria de la bodega limita su capacidad. Por lo tanto, es probable que llene el aparato un poco menos que el mximo recomendado.

  • 70

    ESLIMPIEZA Y CUIDADO

    Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.

    Antes de utilizar la vinoteca por primera vez, limpie el interior y el exterior (parte lateral, frontal y superior) con agua caliente y un producto de limpieza suave. Aclare el aparato con agua limpia y djelo secar antes de conectarlo a la toma de corriente.

    Al utilizar el aparato por primera vez, es posible que emita un olor. En este caso, deje el aparato funcionar vaco durante unas horas a temperatura ms baja. El fro eliminar el olor.

    Limpie la cubierta de plstico en el compartimento de almacenamiento con un producto de limpieza suave y squelo con un pao suave.

    El compartimento de madera no requiere ningn mantenimiento especial. No utilice objetos de metal, aparatos de vapor, lquidos voltiles, disoluciones

    orgnicas o sustancias agresivas para limpiar el aparato. No utilice objetos punzantes para retirar el hielo. Utilice para ello una esptula de

    plstico.

  • 71

    ESIDENTIFICATION ET RSOLUTION DES PROBLMES

    Cualquier tipo de trabajo elctrico debe ser realizado por un tcnico cualificado. Solamente un taller de reparacin indicado debe reparar el aparato y utilizar solamente las piezas originales. Utilice el aparato nicamente en el entorno domstico. La empresa no se hace responsable de cualquier otro uso del aparato.Puede resolver algunas anomalas del aparato usted mismo/a. Para ello, consulte esta tabla antes de ponerse en contacto con el servicio de atencin al cliente.Atencin: desenchufe el aparato antes de realizar obras de reparacin o mantenimiento.

    Anomala Posible causa

    El aparato no funciona. El aparato no est enchufado. El aparato no est encendido. Compruebe la tensin nominal del aparato. Compruebe el interruptor de seguridad y/o si

    el fusible est fundido.

    El aparato no est lo suficientemente fro.

    Compruebe los ajustes de temperatura. Compruebe si la temperatura ambiente es

    superior a la temperatura de funcionamiento del aparato.

    Abre con demasiada frecuencia la puerta de la vinoteca.

    La puerta no est bien cerrada. La junta de la puerta no sella correctamente. No hay espacio libre suficiente dentro del

    aparato.

    El compresor se enciende y se apaga constantemente.

    La temperatura ambiente es alta. Hay demasiadas botellas en la vinoteca. Abre el aparato con demasiada frecuencia. La puerta no est bien cerrada. El aparato no est instalado correctamente.

    Las luces LED no funcionan. El aparato no est enchufado. El fusible est fundido. Las bombillas de las luces LED estn fundidas. El interruptor de las luces LED est en posicin

    OFF.

    El aparato vibra Compruebe que el aparato est nivelado.

  • 72

    ESAnomala Posible causa

    El aparato emite mucho ruido. Un ruido parecido al agua circulante es producido por el refrigerante y es un fenmeno normal.

    Al final del ciclo de refrigeracin puede escuchar el ruido de agua circulante.

    La expansin y contraccin de las paredes internas puede causar un sonido de chasquido.

    El aparato no est nivelado. Compruebe que el ventilador se encuentre en

    buen estado.

    La puerta no cierra correctamente.

    El aparato no est nivelado. La junta de la puerta est sucia o torcida. Las baldas no estn correctamente puestas. Parte del contenido de la vinoteca impide que

    la puerta cierre correctamente.

    El display LED no funciona correctamente.

    El panel de control est roto. La placa conductora (PCB) est estropeada. El aparato no est enchufado. El botn no funciona.

    En caso de avera

    A pesar de una produccin meticulosa, nunca se puede descartar totalmente una avera. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atencin al cliente compruebe que: El enchufe est conectado a la toma de corriente correcta. No existe ningn corte de electricidad. La avera no es uno de los problemas recogidos en la tabla anterior.

    Importante: Si el cable de alimentacin est daado, deber ser sustituido por el fabricante o un taller de reparaciones recomendado. En cualquier caso, solamente un tcnico cualificado debe llevar a cabo la reparacin con el fin de evitar daos personales.

  • 73

    ES

    Declaracin de conformidadFabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstrae 16, 10179 Berln, Alemania.

    Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

    2009/125/UE (Diseo ecolgico)Reglamento (UE) nm. 643/20092010/30/UE (Etiquetado energtico)-Reglamento (UE) nm. 665/20132011/65/UE (refundicin RoHS)2014/30/UE (EMC)2014/35/UE (baja tensin)

    Si el aparato lleva adherida la ilustracin de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura comn. Infrmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos elctricos y electrnicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

    RETIRADA DEL APARATO

  • 75

    IT

    Dati tecnici 75Avvertenze di sicurezza 76Descrizione del dispositivo 78Montaggio 79Utilizzo 81Modificare la direzione di apertura dello sportello 83Equipaggiamento 87Riempire il frigorifero 87Pulizia e manutenzione 88Ricerca e correzione degli errori 89Smaltimento 91

    DATI TECNICI

    Numero articolo 10032033, 10034156

    Alimentazione 220 -240 V~ 50 Hz

    Dimensioni (mm) 595x695x1760

    Peso 86 kg

    Capacit (numero di bottiglie)

    165

    Sbrinamento Automatico

    Tipo di installazione Posizionamento libero/incasso

    Gentile Cliente,

    La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

    INDICE

  • 76

    ITAVVERTENZE DI SICUREZZA

    Controllare la tensione sulla targhetta prima dellutilizzo. Collegare il dispositivo solo a prese di corrente con tensione corrispondente a quella del dispositivo.

    Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacit fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.

    Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano libere e pulirle regolarmente. Non utilizzare dispositivi e oggetti meccanici o elettronici per velocizzare lo

    sbrinamento. Non posizionare dispositivi elettrici nel dispositivo, come ad esempio gelatiere. Assicurarsi di non danneggiare il circuito refrigerante. Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da

    unazienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per eventuali danni. Non

    utilizzare il dispositivo con cavo di alimentazione danneggiato. Non toccare dispositivo, spina e cavo di alimentazione con le mani bagnate. Se possibile, evitare lutilizzo di prolunghe. Tuttavia, se necessario, assicurarsi che

    il valore Ampere del dispositivo collegato non superi quello massimo del cavo di alimentazione.

    Lasciare almeno 5 cm di spazio sui lati e 10 cm sul retro del dispositivo, in modo da garantire una circolazione daria sufficiente.

    Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. Lasciarli raffreddare prima a temperatura ambiente.

    Dopo aver inserito gli alimenti, chiudere lo sportello il pi rapidamente possibile, in modo da non lasciar uscire il freddo.

    Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana. Non posizionarlo su un fondo morbido, come ad es. tappeti.

    Non poggiare oggetti sopra al dispositivo. Non conservare nel dispositivo sostanze infiammabili o esplosive. Non utilizzare il dispositivo allaperto. Quando si stacca la spina, non tirare il cavo, ma impugnare saldamente la spina

    stessa. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con superfici bollenti. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con messa a terra. Non collegare il dispositivo a prese elettriche, a cui sono gi collegati altri

    elettrodomestici da cucina. Sbrinare regolarmente il vano freezer. Se il frigorifero si spegne, se c un blackout o viene spento, attendere 5 minuti

    prima di riaccenderlo, altrimenti il compressore potrebbe danneggiarsi.

  • 77

    ITQuesto dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilit ecologica, ma infi ammabile. Sebbene sia infi ammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa leffetto serra. Lutilizzo di questo refrigerante comporta una maggiore rumorosit del dispositivo. Oltre al rumore del compressore, possibile sentire anche il fl usso del refrigerante. Questo inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito del refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

    Avvertenze particolari

    Durante il posizionamento, assicurarsi di non schiacciare o rovinare il cavo di alimentazione.

    Assicurarsi che non ci siano ciabatte multipresa o alimentatori sul retro del dispositivo.

    Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni:

    Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifi ca un signifi cativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.

    AVVERTENZADurante lutilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e smaltimento.

  • 78

    IT

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

    1 Cerniera superiore dello sportello2 Pannello di controllo e luce3 Filtro ai carboni attivi4 Ventola5 Vano frigo6 Basamento

    7 Piedi regolabili8 Cerniera inferiore dello sportello9 Sportello10 Maniglia11 Guarnizione dello sportello

  • 79

    ITMONTAGGIO

    Prima del montaggio

    Per garantire un allacciamento elettrico corretto, seguire le avvertenze di installazione contenute nel presente manuale:

    Rimuovere tutto il materiale dimballaggio interno ed esterno. Dopo aver disimballato il dispositivo, assicurarsi visivamente che non ci siano

    danni. Non collegare alla rete elettrica dispositivo danneggiati. In caso di danni, informare il servizio di assistenza ai clienti del produttore e conservare limballaggio.

    Si consiglia di lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di collegarlo alla rete elettrica, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente nel circuito di raffreddamento.

    Pulire linterno del frigo prima del primo utilizzo con un panno morbido e acqua tiepida.

    Per evitare il surriscaldamento del dispositivo, necessario garantire una circolazione daria sufficiente.

    Assicurarsi che il dispositivo non sia a contatto con pareti o elementi bollenti (compressore, condensatore), in modo da evitare il rischio di incendi.

    Il dispositivo non deve essere posizionato vicino a riscaldamenti, fornelli bollenti o fornelli a gas.

    Assicurarsi che la presa elettrica utilizzata sia facilmente acces