61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt...

201
1 DE FR IT Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Bedienungsanleitung ........................ 4 1.1. Zeichenerklärung................................................. 5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................. 7 2. Sicherheitshinweise ........................................... 8 2.1. Eingeschränkter Personenkreis....................... 8 2.2. Hinweise zum Netzteil .....................................10 2.3. Eingeschränkter Gebrauch .............................15 2.4. Hinweise zum eingebauten Akku ................16 2.5. Genereller Umgang mit Lithium-Ionen- Akkus ......................................................................19 3. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC............................................ 20 3.1. Datensicherung ..................................................21 3.2. Hinweise zum Display ......................................21 3.3. Bei Störungen......................................................23 4. Lieferumfang .................................................... 24 5. Geräteübersicht ................................................ 26 5.1. Vorderseite ...........................................................26 5.2. Oberseite...............................................................27 5.3. Unterseite .............................................................27 5.4. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör) .................................................28 6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme.............. 29 6.1. Stromversorgung ...............................................29 6.2. Akku aufladen .....................................................30 6.3. SIM-Karte einlegen ............................................31 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1 13.08.2018 10:31:51 13.08.2018 10:31:51

Transcript of 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt...

Page 1: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

1

DE

FR

IT

Inhaltsverzeichnis1. Zu dieser Bedienungsanleitung ........................ 4

1.1. Zeichenerklärung ................................................. 51.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................. 7

2. Sicherheitshinweise ........................................... 8

2.1. Eingeschränkter Personenkreis....................... 82.2. Hinweise zum Netzteil .....................................102.3. Eingeschränkter Gebrauch .............................152.4. Hinweise zum eingebauten Akku ................162.5. Genereller Umgang mit Lithium-Ionen-

Akkus ......................................................................193. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang

mit dem Tablet-PC ............................................20

3.1. Datensicherung ..................................................213.2. Hinweise zum Display ......................................213.3. Bei Störungen ......................................................23

4. Lieferumfang ....................................................24

5. Geräteübersicht ................................................26

5.1. Vorderseite ...........................................................265.2. Oberseite ...............................................................275.3. Unterseite .............................................................275.4. MEDION® Keyboard Dock (optionales

Sonderzubehör) .................................................286. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme..............29

6.1. Stromversorgung ...............................................296.2. Akku aufladen .....................................................306.3. SIM-Karte einlegen ............................................31

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1 13.08.2018 10:31:5113.08.2018 10:31:51

Page 2: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

2

6.4. SIM-Karte entfernen ..........................................317. Bedienung .........................................................32

7.1. Tablet-PC einschalten .......................................327.2. Tablet-PC steuern ...............................................327.3. Erste Inbetriebnahme .......................................337.4. Tablet-PC in den Ruhemodus schalten ......347.5. Tablet-PC ausschalten ......................................347.6. Startbildschirm ...................................................357.7. Hinweise zur grundlegenden Bedienung

der Android™ Software ....................................377.8. Seiten des Startbildschirms ............................387.9. Die Statusleiste ...................................................387.10. Schnelleinstellungen ........................................40

8. Google Play Store .............................................41

9. Systemeinstellungen vornehmen /

überprüfen ........................................................42

9.1. Software-Updates ..............................................429.2. WLAN aktivieren .................................................439.3. Bluetooth® aktivieren .......................................44

10. Anschluss des Tablet-PCs an einen PC ............45

11. Externe Speichermedien .................................46

11.1. microSD-Speicherkarte einlegen .................4611.2. microSD-Karte entfernen ................................4711.3. USB-Speicher anschließen ..............................4711.4. USB-Speicher entfernen ..................................48

12. MEDION® Keyboard Dock (optionales

Sonderzubehör) ................................................48

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2 13.08.2018 10:32:0513.08.2018 10:32:05

Page 3: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

3

DE

FR

IT

12.1. Tablet-PC in das Keyboard Dockeinsetzen ...............................................................49

12.2. Standwinkel des Tablet-PCs im Keyboard Dock....................................................50

12.3. Besonderheiten bei der Verwendungdes Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock ..................................................51

12.4. Tastenbelegung einstellen .............................5212.5. Sondertasten auf der Keyboard Dock

Tastatur ..................................................................5312.6. Touchpad ..............................................................56

13. Häufig gestellte Fragen ....................................57

14. Reinigung und Pflege .......................................59

15. Lagerung bei Nichtbenutzung ........................60

16. Konformitätsinformation .................................60

16.1. Informationen zu Markenzeichen ................6217. Technische Daten ..............................................63

17.1. Informationen zu den verwendeten Funktechnologien .............................................66

18. Entsorgung ........................................................67

19. Serviceinformationen ......................................68

20. Impressum .........................................................69

21. Lizenzinformation ............................................70

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3 13.08.2018 10:32:0513.08.2018 10:32:05

Page 4: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

4

1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanlei-tung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bei der Bedie-nungsanleitung handelt es sich um eine digi-tale Datei. Sichern Sie diese ggf. auf einem ex-ternen Speichermedium. Löschen Sie die Anleitung nicht von Ihrem Tablet-PC, damit sie stets als Nachschlagewerk zur Verfügung steht.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4 13.08.2018 10:32:0513.08.2018 10:32:05

Page 5: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

5

DE

FR

IT

1.1. ZeichenerklärungIst ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!

Warnung vor unmittelbarer Le-bensgefahr!WARNUNG!

Warnung vor möglicher Lebens-gefahr und/oder schweren irre-versiblen Verletzungen!WARNUNG!

Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!VORSICHT!

Warnung vor möglichen mittle-ren und oder leichten Verletzun-gen!

WARNUNG!

Warnung vor Gefahr durch Ver-ätzung!

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5 13.08.2018 10:32:0513.08.2018 10:32:05

Page 6: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

6

HINWEIS!

Hinweise beachten, um Sach-schäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung be-achten!

Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur inner-halb von Gebäuden gestattet.

• Aufzählungspunkt / Information über Er-eignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung

Mit diesem Symbol markierte Produkte er-füllen die Anforderungen der EU-Richtli-nien.

Symbol für Gleichstrom

Symbol für Wechselstrom

Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 7: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

7

DE

FR

IT

1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Ihr Tablet-PC ist für folgende Anwendungen bestimmt:• die Internetnutzung via WLAN,• die mobile Datenübertragung,• die Bearbeitung und Verwaltung von elektronischen

Dokumenten und Multimediainhalten usw.:Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den indus-triellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungs-gemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns geneh-migten oder gelieferten Zusatzgeräte.

Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmig-te Ersatz- und Zubehörteile.

Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungs-anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.

Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umge-bungsbedingungen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 8: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

8

2. Sicherheitshinweise

2.1. Eingeschränkter Personenkreis

WARNUNG!

Verletzungsgefahr!

Verletzungsgefahr für Personen mit verrin-gerten physischen, sensorischen oder men-talen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschrän-kung ihrer physischen und mentalen Fähig-keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wis-sen (beispielsweise ältere Kinder).

Bewahren Sie Gerät und Zubehör an ei-nem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung den Tablet-PC sowie alle Zubehörteile auf Be-schädigungen. Defekte Geräte oder Kom-ponenten dürfen nicht verwendet werden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah-ren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 9: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

9

DE

FR

IT

an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-züglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha-ben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von

Kindern durchgeführt werden.

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Durch Einatmen oder Verschlucken von Fo-lien oder Kleinteilen besteht Erstickungsge-fahr.

Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpa-ckungsmaterial spielen. Verpackungsma-terial ist kein Spielzeug!

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 10: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

10

WARNUNG!

Hörschädigung!

Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern sowie die Veränderung der Grundeinstellungen des Equalizers, der Treiber, der Software oder des Betriebssystems erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zur Schädigung oder zum Verlust des Hörsinns führen.

Stellen Sie die Lautstärke vor der Wieder-gabe auf den niedrigsten Wert ein.

Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.

2.2. Hinweise zum Netzteil

GEFAHR!

Stromschlaggefahr!

Im Inneren des Netzadapters befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Ge-fahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes!

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 11: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

11

DE

FR

IT

Benutzen Sie ausschließlich das beilie-gende Netzteil mit dem beiliegenden USB-Kabel.

Laden Sie den Tablet-PC niemals an ei-nem PC oder Notebook auf.

Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzad-apters.

Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Ge-rätes. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss, einem elektrischen Schlag oder gar zu Feuer führen, was die Beschä-digung Ihres Geräts zur Folge hat.

Kinder jünger als 8 Jahre müssen vom Gerät und dem Netzteil ferngehalten werden.

Setzen Sie das Gerät und das Netzteil kei-nem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße - wie z. B. Vasen - auf oder neben das Gerät bzw. das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 12: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

12

Betreiben Sie das Netzteil nur an geerde-ten Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fra-gen Sie beim betreffenden Energieversor-ger nach.

Die Steckdose muss sich immer in der Nähe des Geräts befinden und leicht erreichbar sein.

Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs-schutzes, um das Netzteil vor Beschädi-gung durch Spannungsspitzen oder Blitz-schlag aus dem Stromnetz zu schützen.

Wenn Sie den Tablet-PC vom Stromnetz trennen möchten, ziehen Sie zunächst das Netzteil aus der Steckdose und an-schließend das Ladekabel aus dem Ta-blet-PC. Eine umgekehrte Reihenfolge kann den Tablet-PC oder das Netzteil be-schädigen. Fassen Sie alle Stecker und auch das Netzteil immer am Gehäuse an, ziehen Sie niemals am Kabel.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 13: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

13

DE

FR

IT

Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an.

WARNUNG!

Brandgefahr!

Es besteht Brandgefahr durch unsachgemä-ßen Umgang mit dem Gerät.

Bedecken Sie das Netzteil nicht mit Gegen-ständen (Zeitschriften, Decken, etc.), um zu große Erwärmung zu vermeiden.

Stellen Sie keine Gegenstände auf die Ka-bel, da diese sonst beschädigt werden könnten.

Lassen Sie keine großen Kräfte, z. B. von der Seite, auf Steckverbindungen einwir-ken. Dies führt sonst zu Schäden an und in Ihrem Gerät.

Wenden Sie beim Anschließen von Ka-beln und Steckern keine Gewalt an und achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Stecker.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 14: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

14

Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabel-bruch, indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen.

Halten Sie mindestens einen Meter Ab-stand von hochfrequenten und magne-tischen Störquellen (TV-Gerät, Lautspre-cherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktionsstörungen und Da-tenverlust zu vermeiden.

An das Gerät dürfen nur Geräte ange-schlossen werden, die die Norm EN60950 „Sicherheit von Einrichtungen der Infor-mationstechnik“ oder die Norm EN60065 „Sicherheitsanforderungen - Audio-, Vi-deo- und ähnliche elektronische Geräte“ er-füllen.

Das Netzteil verbraucht auch dann Strom, wenn es ohne den Tablet-PC an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 15: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

15

DE

FR

IT

2.3. Eingeschränkter GebrauchSchalten Sie unbedingt in folgenden Situati-onen den Tablet-PC aus:• Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen oder

bevor Sie den Tablet-PC in Ihr Gepäck le-gen. Die Benutzung von Tablet-PCs und ähnlichen Funkgeräten kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsicherheit ha-ben oder den Funkverkehr des Flugzeugs stören. Die Verwendung von Funkgeräten aller Art ist in Flugzeugen verboten.

• In Krankenhäusern, Kliniken oder anderen Gesundheitszentren und an allen Orten in unmittelbarer Nähe medizinischer Geräte.

• An allen Orten, an denen Explosionsge-fahr besteht(z. B. Tankstellen; in staubhaltiger Umge-bung, z. B. mit Metallstaub).

• An Orten, an denen es vorgeschrieben ist, funkgesteuerte Geräte abzuschalten, z. B. auf Großbaustellen oder an Orten mit Sprengungsarbeiten.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 16: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

16

Der Tablet-PC darf aufgrund der verwendeten 5 GHz WLAN-Technik nicht außerhalb von Ge-bäuden verwendet werden.

Deaktivieren Sie alternativ das 5 GHz WLAN außerhalb von Gebäuden.

Verwenden Sie bei der Nutzung des Tablet-PCs immer eine stabile Unterlage, um Vibra-tionen und Stürze zu vermeiden bzw. aus-zuschließen.

Der Tablet-PC ist nicht für die Verwendung an Bildschirmarbeitsplätzen gemäß der Bild-schirmarbeitsplatzverordnung geeignet.

2.4. Hinweise zum eingebauten Akku

Der eingebaute Akku darf nicht durch den Anwender selbst ausgebaut oder getauscht werden.

WARNUNG!

Explosionsgefahr!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus-tausch des Akkus.

Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 17: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

17

DE

FR

IT

den Akku nicht für längere Zeit im entla-denen Zustand.

Halten Sie den Akku und den Tablet-PC fern von Hitzequellen (z. B. Heizkörpern) sowie offenem Feuer (z. B. Kerzen). Es be-steht Explosionsgefahr!

Wenn sich der Tablet-PC nur noch einschal-ten lässt, wenn er an das Netzteil ange-schlossen ist, wenden Sie sich an den Ser-vice.

Der Akku ist fest eingebaut und kann vom Benutzer nicht ohne Weiteres selbst aus-getauscht werden.

WARNUNG!

Verätzungsgefahr!

Verätzungsgefahr bei unsachgemäßem Um-gang mit dem Akku.

Verwenden Sie keine Akkus, die in irgend-einer Weise beschädigt sind.

Zerlegen oder verformen Sie den Akku nicht.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 18: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

18

Ausgetretene Flüssigkeiten dürfen nicht mit der Haut, den Augen oder den Schleimhäuten in Kontakt kommen. Die Flüssigkeit darf keinesfalls verschluckt werden.

Tragen Sie bei Kontakt mit einem ausge-laufenen Akku immer geeignete Schutz-handschuhe.

Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die be-troffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser.

Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie Hautveränderungen feststellen oder ein Unwohlsein verspüren.

Halten Sie Kinder von Akkus fern. Sollten Akkus verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 19: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

19

DE

FR

IT

2.5. Genereller Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus

Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu ach-ten, damit die Kapazität des Akkus voll aus-genutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt. Die optimale Ver-wendungstemperatur liegt bei ca. 20° C.

Der Akku/das Gerät darf nicht unbeaufsich-tigt geladen werden.

Während des Ladens darf der Akku/der Tablet-PC nicht auf empfindlichen oder leicht entzündlichen Materialien positio-niert werden.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 20: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

20

3. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC

Behandeln Sie Ihren Tablet-PC umsichtig und befolgen Sie die nachstehenden Sicher-heitshinweise:

Halten Sie Ihren Tablet-PC trocken. Setzen Sie ihn nicht extrem heißen oder

kalten Temperaturen aus. Betreiben Sie den Tablet-PC ausschließ-

lich bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +30 °C und einer relativen Luft-feuchtigkeit von 20 % bis 80 % (nicht kon-densierend).

Lassen Sie den Tablet-PC nicht fallen und stoßen oder schütteln Sie ihn nicht. Eine raue Behandlung kann interne Defekte verursachen.

Bemalen Sie Ihren Tablet-PC nicht, da die Farbe den Lautsprecher, das Mikrofon oder bewegliche Teile behindern und die normale Verwendung verhindern könnte.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 20 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 21: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

21

DE

FR

IT

Verwenden Sie keine flüssigen Beschich-tungen, wie z. B. Flüssigfolien.

3.1. Datensicherung

HINWEIS!

Datenverlust!

Erstellen Sie vor jeder Aktualisierung Ih-rer Daten Sicherungskopien auf externen Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.

3.2. Hinweise zum Display Legen Sie keine Gegenstände auf das Ge-

rät und üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus. Andernfalls kann das Dis-play brechen.

Verwenden Sie für Eingaben ausschließ-lich die Finger oder einen speziellen Ein-gabestift.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 21 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 22: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

22

Berühren Sie den Bildschirm nicht mit kantigen Gegenständen, um Beschädi-gungen zu vermeiden.

Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der Bildschirm bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie die-se zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschlie-ßend Ihre Hände mit Seife, da nicht aus-zuschließen ist, dass Chemikalien ausge-treten sein könnten.

Bei längerer starker Sonneneinstrahlung kann es zu Darstellungsfehlern kommen, wenn die Anzeige nicht aktualisiert wird. Nach einem Wechsel der Anzeige ver-schwinden diese wieder.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 22 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 23: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

23

DE

FR

IT

3.3. Bei Störungen Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netz-

teils, des Ladekabels oder des Tablet-PCs sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose.

Verwenden Sie den Tablet-PC und Zu-behörteile nicht, wenn diese Beschädi-gungen, Rauchentwicklungen oder unge-wöhnliche Betriebsgeräusche aufweisen. Trennen Sie gegebenenfalls unverzüglich die Stromversorgung.

Versuchen Sie auf keinen Fall, den Tab-let-PC oder das Netzteil selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 23 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 24: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

24

4. Lieferumfang

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.

Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!

Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 24 13.08.2018 10:32:0613.08.2018 10:32:06

Page 25: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

25

DE

FR

IT

Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unseren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.

Der Tablet-PC muss vor jedem Gebrauch auf Beschädi-gungen überprüft werden.

Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unser Service Center.

Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:

• Tablet-PC (MD 61121)• USB-Steckernetzteil

(Modell: ASSA55e-050200, Hersteller: Aquilstar, China)• microUSB-Kabel• Sicherheitshinweise mit Kurzanleitung• Garantieunterlagen

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 25 13.08.2018 10:32:0713.08.2018 10:32:07

Page 26: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

26

5. Geräteübersicht

5.1. Vorderseite1

2

3

4

56

1 Frontkamera

2 Ein-/Aus-Taste

3 Lautstärke erhöhen (+),Lautstärke verringern (-)

4 Lautsprecher

5 USB-Ladeanschluss

6 Mikrofon

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 26 13.08.2018 10:32:0713.08.2018 10:32:07

Page 27: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

27

DE

FR

IT

5.2. Oberseite77 8 9

7 Kopfhöreranschluss

8 Micro SIM-Kartenschacht

9 microSD-Kartenschacht

5.3. Unterseite10

11

10 Pogo Pins: Kontakte zum Anschluss an das MEDION® Keyboard Dock (Sonderzubehör, optional erhältlich)

11 Aussparungen für die Stabilisatoren des MEDION® Keyboard Docks (Sonderzubehör, optional erhältlich)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 27 13.08.2018 10:32:0913.08.2018 10:32:09

Page 28: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

28

5.4. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör)

12

13

12 Stabilisatoren und Pogo Pins (Kontakte) zum Anschluss des Tablet-PCs

13 USB-Anschluss

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 28 13.08.2018 10:32:0913.08.2018 10:32:09

Page 29: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

29

DE

FR

IT

6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme

6.1. StromversorgungIhr Tablet-PC wird mit einem universellen Netzteil ausge-liefert. Der folgende Bereich wird unterstützt:AC 100-240V~ 50/60 Hz Wechselstrom

Bitte beachten Sie hierzu das Kapitel „2.2. Hinweise zum Netzteil“ auf Seite 10. Das Netzteil versorgt den Tablet-PC mit Strom und lädt den Akku auf.

HINWEIS!Beschädigungsgefahr!

Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Tablet-PC mit-gelieferte Netzteil.

Der Akku wird auch aufgeladen, wenn Sie mit dem Tablet-PC arbeiten und das Netzteil ange-schlossen ist. Auch wenn der Tablet-PC nicht an das Netzteil angeschlossen ist, verbraucht das Netzteil eine geringe Menge Strom, solange es sich in der Steckdose befindet. Daher sollten Sie das Netzteil vom Stromnetz trennen, wenn es nicht mit dem Tablet-PC verbunden ist.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 29 13.08.2018 10:32:0913.08.2018 10:32:09

Page 30: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

30

6.2. Akku aufl adenDer Tablet-PC ist mit einem wieder aufladbaren integrier-ten Lithium-Ionen-Akku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte Netzteil aufladen können.

Laden Sie den Akku des Tablet-PCs vor der ersten In-betriebnahme vollständig auf.

Laden Sie den Akku des Tablet-PCs ebenfalls vollstän-dig auf, wenn dieser entleert ist.

Gehen Sie zum Aufladen des Akkus wie folgt vor: Stecken Sie den microUSB-Stecker des USB-Kabels in

den entsprechenden Anschluss am Tablet-PC. Stellen Sie sicher, dass der Stecker mit der richtigen Aus-richtung in die Buchse gesteckt wird. Gehen Sie dabei nicht mit Gewalt vor.

Stecken Sie die andere Seite des Kabels in den USB-Anschluss des beiliegenden Steckernetzteils.

Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer Steckdo-se, die sich immer gut zugänglich in der Nähe des Ge-rätes befindet.

Wenn der Netzadapter angeschlossen und einge-schaltet ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob der Tablet-PC eingeschal-tet ist oder nicht. Wenn der Tablet-PC eingeschal-tet ist, dauert der Ladevorgang deutlich länger.

HINWEIS!Beschädigungsgefahr!

Der Akku ist fest eingebaut und kann vom Benutzer nicht ohne Weiteres selbst ausgetauscht werden.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 30 13.08.2018 10:32:0913.08.2018 10:32:09

Page 31: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

31

DE

FR

IT

6.3. SIM-Karte einlegenIhr Tablet-PC ist mit einem microSIM-Kartenschacht für die mobile Datenübertragung über das Mobilfunknetz ausgestattet.

Schieben Sie die microSIM-Karte so weit in den entsprechenden Schacht, bis sie ein-rastet. Die Kontakte zeigen dabei nach oben, in Richtung des Displays.

Achten Sie auf die am Gerät dargestellte Lage der SIM-Karte.

Führen Sie diesen Vorgang immer bei ausgeschal-tetem Tablet-PC durch, um Beschädigungen am Gerät oder der SIM-Karte zu vermeiden.

Bei aktivierter mobiler Datenübertragung über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Datenvolumen erhebliche Kosten entstehen. Um diese Kosten zu begrenzen empfiehlt es sich, eine Internet-Flatrate zu buchen.

6.4. SIM-Karte entfernen Drücken Sie leicht auf die microSIM-Karte.

Die microSIM-Karte wird entriegelt und springt ein kleines Stück aus dem Steckplatz heraus.

Entfernen Sie die microSIM-Karte, indem Sie sie vor-sichtig herausziehen.

Mic

ro

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 31 13.08.2018 10:32:1013.08.2018 10:32:10

Page 32: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

32

7. Bedienung

7.1. Tablet-PC einschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Dis-

play einschaltet. Geben Sie ggf. für die eingelegte SIM-Karte den vier-

bis achtstelligen PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn mit .

Sollten Sie sich vertippt haben, tippen Sie auf X .

7.2. Tablet-PC steuernSie steuern den Tablet-PC mit den Fingerspitzen. Verwen-den Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände.

Tippen Sie auf das Display, um Apps auszuwählen oder Anwendungen zu öffnen.

Wenn Sie Ihren Finger auf ein Eingabefeld halten, wer-den die jeweils verfügbaren Optionen angezeigt.

Streichen Sie mit dem Finger über das Display, um den angezeigten Inhalt nach oben, unten, rechts oder links zu verschieben.

Wenn Sie eine App länger gedrückt halten, können Sie diese über das Display ziehen und an anderer Stelle wieder ablegen oder löschen.

Ziehen Sie gleichzeitig zwei Finger auf dem Display auseinander oder tippen Sie doppelt auf das Display, um eine Webseite zu vergrößern/verkleinern.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 32 13.08.2018 10:32:1013.08.2018 10:32:10

Page 33: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

33

DE

FR

IT

7.3. Erste InbetriebnahmeBeim ersten Einschalten Ihres Tablet-PCs gehen Sie wie folgt vor:

Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und tippen Sie auf STARTEN.

Folgen Sie den weiteren Anweisungen, um die Erstein-richtung Ihres Tablet-PCs abzuschließen.

Im Verlauf des Einrichtungsprozesses kann die Aufforderung erscheinen, die Software Ihres Ge-rätes zu aktualisieren. Diese Aktualisierungen die-nen der Fehlerbehebung und Optimierung der Software. Der Aktualisierungsprozess erfolgt au-tomatisch, Sie müssen der Aktualisierung nur zu-stimmen. Starten Sie die Applikation Updates nach der Erstinstallation, um sicherzustellen, dass sich die Software auf dem neusten Stand befin-det. Prüfen Sie in regelmäßige Intervallen über die Applikation Updates, ob Aktualisierungen vorhanden sind.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 33 13.08.2018 10:32:1013.08.2018 10:32:10

Page 34: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

34

7.4. Tablet-PC in den Ruhemodus schalten

Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal kurz, um den Ta-blet-PC in den Ruhemodus zu versetzen.

Auch im Ruhemodus verbrauchen manche Appli-kationen weiterhin Energie. Erfahrungsgemäß bleibt das Gerät im Ruhemodus einige Tage be-triebsbereit, bis es an ein Netzteil angeschlossen werden muss.

7.4.1. DisplaysperreIm Ruhemodus wird das Gerät „gesperrt“. Das bedeutet, dass beim Wiedereinschalten des Gerätes ein Sicherheits-mechanismus überwunden werden muss.Standardmäßig ist dies eine einfache Wischgeste, von un-ten nach oben über das Display. Sie haben jedoch die Möglichkeit, in den Systemeinstel-lungen unter Sicherheit & Standort > Displaysperre ein Passwort oder eine andere Schutzoption für Ihren Tablet-PC festzulegen.

7.5. Tablet-PC ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie

auf Ausschalten.Ihr Tablet-PC schaltet sich ab.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 34 13.08.2018 10:32:1013.08.2018 10:32:10

Page 35: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

35

DE

FR

IT

7.6. StartbildschirmDer Startbildschirm wird angezeigt, wenn Ihr Tablet-PC vollständig gestartet ist und keine andere Applikation im Vordergrund läuft. Der Startbildschirm dient zur Anzeige von Verknüpfungen (engl. Shortcuts) und Mini-Ansichten (engl. Widgets) zu Applikationen. Bereits nach der Erstein-richtung enthält der Startbildschirm einige dieser Elemente. Unter anderem werden auf ihm auch die Suchleiste (1), die nach oben zeigende Pfeilspitze (2) zum Öffnen der Übersicht aller installierten Applikationen und die Navigationsleiste (3) zur einfacheren Bedienung an-gezeigt.

3

2

1

(Abbildung ähnlich)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 35 13.08.2018 10:32:1013.08.2018 10:32:10

Page 36: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

36

7.6.1. SuchleisteTippen Sie auf die Suchleiste (1), die sich am oberen Bild-schirmrand des Startbildschirms befindet, um eine Google™-Suche im Internet zu starten.

Die Suche erstreckt sich sowohl auf den Inhalt Ihres Tab-let-PCs (z. B. Ihre Kontakte und installierte Applikationen) als auch auf das Internet. Die Eingabemaske macht Ihnen Vorschläge zur Vervollständigung, während Sie tippen.Mithilfe dieses Symbols starten Sie eine Google™- Sprachsuche. Sprechen Sie den gewünschten Text in das Mikrofon des Tablet-PCs.

7.6.2. NavigationsleisteIn der Navigationsleiste des Startbildschirms, die sich am unteren Rand befindet, finden Sie folgende Symbole:

Icon Beschreibung

Zurück-Button: Mit ihm navigieren Sie in den meisten Ap-plikationen in eine vorige Ansicht zurück, ähnlich wie in einem Internet-Browser. Home-Button: Mit ihm versetzen Sie eine laufende Appli-kation in den Hintergrund und kehren auf den Startbildschirm zurück.In den Hintergrund versetzte Applikatio-nen können weiterhin Speicher- und Pro-zessorressourcen verbrauchen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 36 13.08.2018 10:32:1113.08.2018 10:32:11

Page 37: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

37

DE

FR

IT

Icon Beschreibung

Zuletzt genutze Applikationen: Mit diesem Button erhalten Sie eine Über-sicht der zuletzt aufgerufenen Applika-tionen. Hierüber können Sie auch sehr praktisch zwischen gerade genutzten Ap-plikationen hin und her wechseln.

7.7. Hinweise zur grundlegenden Bedienung der Android™ Software

Tippen Sie auf ein Element auf dem Startbildschirm, um die zugehörige Applikation zu starten oder weiter-führende Informationen zu erhalten.

Einige Applikationen bieten spezifische Schnelleinstel-lungsoptionen an, wenn Sie das Element länger gedrückt halten.

Halten Sie ein Applikationselement gedrückt und zie-hen Sie es mit Ihrem Finger, um es an eine andere Po-sition auf dem Startbildschirm zu verschieben.

Ziehen Sie ein Applikationselement an den oberen Bildschirmrand auf X Entfernen, um die Verknüpfung auf dem Startbildschirm zu löschen.

Die Applikation bleibt weiterhin auf dem Tablet-PC instal-liert und ist in der Appübersicht zu finden.

Tippen Sie auf die nach oben zeigende Pfeilspitze (2) in der unteren Mitte des Startbildschirms, um sich alle installierten Applikationen anzeigen zu lassen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 37 13.08.2018 10:32:1113.08.2018 10:32:11

Page 38: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

38

Halten Sie in dieser Appübersicht ein Applikationsele-ment gedrückt und ziehen Sie es an den unteren Bild-schirmrand. Lassen Sie das Element dann an einer ge-wünschten Stelle auf dem Startbildschirm los, um eine Verknüpfung zu erstellen.

7.8. Seiten des Startbildschirms Der Startbildschirm ist auf mehrere Seiten bzw. Arbeitsflä-chen erweiterbar, die Sie durch Wischen mit dem Finger nach links erreichen können.

Halten und ziehen Sie zum Beispiel eine App-Verknüp-fung Sie an den rechten Bildschirmrand, um diese auf die nächste Arbeitsfläche zu verschieben.

7.9. Die StatusleisteDie am oberen Bildschirmrand befindliche Statusleiste ist in einen linken und einen rechten Bereich unterteilt.

Rechter Bereich der Statusleiste:

Uhrzeitangabe

Flugmodus aktiv (im Flugmodus werden alle Funkverbindungen getrennt)

Akkuladestandsanzeige

Akkuladestandsanzeige, Akku wird aufgela-den

Bluetooth aktiviert

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 38 13.08.2018 10:32:1113.08.2018 10:32:11

Page 39: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

39

DE

FR

IT

Anzeige der Feldstärke (falls das Gerät mit einer SIM-Karte betrieben wird)

Netzwerkstatus bei WLAN-Verbindung

„Nicht stören“-Modus aktiviert (Klingeltöne und Vibration für eingehende Nachrichten sind deaktiviert)

Hotspot-Modus aktiviert

Mobilfunkdatennutzung aktiviert (in diesem Fall über das 4G/LTE-Netz)

Mobilfunkdatennutzung deaktiviert

Keine SIM-Karte eingelegt

„Datenverbrauch reduzieren“ aktiviert

Bildschirmübertragung (Streaming) aktiviert

Auf der linken Seite werden (Warn-)Hinweise sowie Be-nachrichtigungen verschiedenster Art angezeigt, z. B.:• laufende/erfolgte Downloads• aufgenommene Screenshots• ausgeführte Applikationen• eingehende E-Mails etc.

Um sich diese Meldungen im Detail anzeigen zu las-sen, wischen Sie mit dem Fingern vom oberen Bild-schirmrand nach unten.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 3961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 39 13.08.2018 10:32:1213.08.2018 10:32:12

Page 40: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

40

Manche dieser Benachrichtigungen können auch angetippt werden, um Applikationen zu öffnen oder weitere Hinweise zu erhalten.

7.10. SchnelleinstellungenEin rasche Möglichkeit, häufig genutzte Einstellungen vorzunehmen, bieten die Schnelleinstellungen.

Um das Schnelleinstellungen-Menü zu öffnen, wi-schen Sie auf dem Startbildschirm vom oberen Bild-schirmrand nach unten.

Zu jeder Einstellung gehören ein Symbol und ein Titel. Tippen Sie auf das jeweilige Symbol, schal-ten Sie die entsprechende Einstellung für ge-wöhnlich ein bzw. aus. So können Sie beispiels-weise WLAN schnell aktivieren und deaktivieren. Tippen Sie auf den Titel, gelangen Sie in die ei-gentlichen Einstellungen, zum Beispiel in die Konfiguration für das WLAN.

Folgende Schnelleinstellungsoptionen sind standardmä-ßig verfügbar:

Displayhelligkeit erhöhen/verringern

WLAN ein-/ausschalten

Bluetooth ein-/ausschalten

Toneinstellungen („Nicht stören“ - Modus)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 40 13.08.2018 10:32:1313.08.2018 10:32:13

Page 41: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

41

DE

FR

IT

Automatisches Drehen der Displayanzeige (Hochformat/Querformat) ein-/ausschalten

Energiesparmodus ein-/ausschalten

Es ist keine SIM-Karte eingelegt.

Mobile Datenverbindung ein-/ausschalten. (In diesem Fall ist die mobile Datenverbin-dung über das 4G/LTE-Netz aktiviert.)

Flugmodus ein-/ausschalten (Im Flugmodus werden alle Funkverbindungen getrennt.)

Streaming (Bildschirmanzeige auf ein ande-res Gerät übertragen) ein-/ausschalten

Über können Sie weitere Schnelleinstellungsoptionen, z. B. Standorterkennung (GPS) ein-/ausschalten, zu den Schnelleinstellungen hinzufügen oder auch vorhandene aus dem Schnelleinstellungen-Menü entfernen.

8. Google Play StoreDer Google Play Store ist eine Plattform der FirmaGoogle™, die auf Android zugeschnittene Spiele und Ap-plikationen sowie Filme, Musik, Bücher und weitere digi-tale Inhalte umfasst. Es finden sich dort sowohl zahlreiche kostenlose als auch kostenpflichtige Inhalte.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 41 13.08.2018 10:32:1413.08.2018 10:32:14

Page 42: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

42

Um den Google Play Store nutzen zu können, be-nötigen Sie ein kostenfreies Google-Nutzerkonto. Falls Sie noch keines eingerichtet haben, werden Sie beim Erststart einer der Google-Applikationen dazu aufgefordert.

9. Systemeinstellungen vornehmen / überprüfen

Um die Einstellungen am System Ihres Android-Geräts zu ändern, z. B. WLAN konfigurieren, Applikationen verwalten oder Sicherheitseinstellungen festlegen, öffnen Sie die Applikation Einstellungen.

Alternativ tippen Sie im Schnelleinstellungen-Menü

auf , um die erweiterten Einstellungen zu öffnen.

9.1. Software-Updates Updates dienen zur Optimierung der Systemperfor-mance. Steht für die Software Ihres Gerätes eine Aktu-alisierung zum Download bereit, werden Sie über die Statuszeile des Tablet-PCs automatisch darüber benach-richtigt. Die Aktualisierung erfolgt für gewöhnlich über das Internet und erfordert lediglich Ihre Zustimmung, um dann automatisch installiert zu werden. Sie können auch eigenständig nach verfügbaren Aktua-lisierungen suchen, indem Sie die Applikation Updates ausführen.

Einzelne Applikationen werden zumeist automa-tisch über den Google Play Store aktualisiert.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 42 13.08.2018 10:32:1613.08.2018 10:32:16

Page 43: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

43

DE

FR

IT

9.2. WLAN aktivierenUm mit dem Tablet-PC eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

Wischen Sie auf dem Startbildschirm von unten nach oben, um die Übersicht der installierten Applikationen zu öffnen.

Tippen Sie auf die Applikation Einstellungen. Tippen Sie auf Netzwerk & Internet und anschlie-

ßend auf WLAN. Tippen Sie ggfs. auf das kleine Schalter-Symbol oben

rechts auf dem Bildschirm, um WLAN zu aktivieren. Sie sollten nun eine Liste von WLAN-Zugangspunkten in Ihrer Umgebung angezeigt bekommen.

Tippen Sie auf den Namen eines Ihnen bekannten Netzwerks. Falls das Netzwerk verschlüsselt ist, wer-den Sie aufgefordert, das Zugangspasswort einzu-geben. Achten Sie hierbei unbedingt auf Groß- und Kleinschreibung!

Sollte das von Ihnen gewünschte Netzwerk nicht sicht-bar sein, können Sie es über + Netzwerk hinzufügen hin-zufügen. Dazu muss Ihnen der genaue Name (SSID) des Netzwerks bekannt sein.Ist die Verbindung zum Netzwerkzugangspunkt erfolg-reich aufgebaut, wird dies durch das Symbol in der Statuszeile angezeigt.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 43 13.08.2018 10:32:1613.08.2018 10:32:16

Page 44: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

44

9.3. Bluetooth® aktivierenÜber Bluetooth stellen Sie eine direkte drahtlose Verbin-dung zwischen zwei Geräten zum Austausch von Daten her. Die Entfernung beträgt in geschlossenen Räumen für gewöhnlich einige Meter. Auf diese Weise können Sie zum Beispiel Bluetooth-Tastaturen oder -Headsets mit Ihrem Tablet-PC verbinden.

Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Tippen Sie ggfs. auf das kleine Schalter-Symbol oben

rechts auf dem Bildschirm, um Bluetooth zu aktivieren. Ihr Gerät ist nun für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Außerdem bekommen Sie eine Liste von weiteren Blue-tooth-Geräten in Ihrer Umgebung angezeigt.

Tippen Sie auf den Namen eines Ihnen bekannten Ge-rätes, um Ihren Tablet-PC damit zu verbinden.

Je nach Gerät und Bluetooth-Standard werden Sie möglicherweise aufgefordert, eine bestimmte Proze-dur zur sicheren Verbindung durchzuführen. Folgen Sie dazu den Anweisungen auf dem Bildschirm.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 44 13.08.2018 10:32:1613.08.2018 10:32:16

Page 45: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

45

DE

FR

IT

10. Anschluss des Tablet-PCs an einen PC

Mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels können Sie Ihren Tablet-PC an einen PC anschließen, um Daten zwischen den beiden Geräten austauschen.

Bei der täglichen Nutzung des Tablet-PCs in Ver-bindung mit dem MEDION Keyboard Dock (optio-nales Sonderzubehör) kann der USB-Anschluss des Tablet-PCs nur noch zum Laden, jedoch nicht mehr zur Datenübertragung verwendet werden. Nutzen Sie für die Datenübertragung den USB-Anschluss am Keyboard Dock.

Stecken Sie den microUSB-Stecker des USB-Kabels in den entsprechenden Anschluss am Tablet-PC und den USB-Stecker an einen verfügbaren USB-Anschluss an Ihrem PC.

Wischen Sie am Tablet-PC, nachdem Sie die USB-Ver-bindung hergestellt haben, auf dem Startbildschirm vom oberen Bildschirmrand nach unten, um das Be-nachrichtigungsfenster zu öffnen.

Tippen Sie nun zweimal kurz hintereinander auf die Android-Systemmeldung, die über das Aufladen des Gerätes über USB informiert, um die USB-Verwendungseinstellungen zu öffnen.

Wählen Sie nun aus, was Sie mithilfe der USB-Verbin-dung tun möchten.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 45 13.08.2018 10:32:1613.08.2018 10:32:16

Page 46: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

46

Wählen Sie Dateien übertragen, um den Tablet-PC als Massenspeicher an Ihrem Gerät anzeigen zu lassen und Daten zu transferieren.

11. Externe Speichermedien Ihr Tablet-PC erlaubt die Verwendung externer Speicher-medien. Sie können folgende Arten von Speichermedien verwenden

− microSD-Speicherkarten − USB-Speicher, z. B. USB-Sticks oder USB-Fest-

platten Zur Verwendung von USB-Speichermedien benötigen Sie einen OTG-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).Der maximale Ausgangsstrom an den USB-Anschlüssen beträgt 5 V, 500 mA. Wenn Sie eine externe Festplatte an-schließen möchten, müssen Sie je nach Modell ggf. für eine zusätzliche Stromversorgung der Festplatte sorgen.

11.1. microSD-Speicherkarte einlegen

Schieben Sie die microSD-Speicherkarte so weit in den entsprechenden Schacht, bis sie einrastet. Die Kontakte zeigen dabei nach oben, in Richtung des Displays.

Achten Sie beim Einschub auf die am Gerät dargestellte Lage der microSD-Speicherkarte, um die Karte und den Kartenleser nicht zu beschädigen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 46 13.08.2018 10:32:1613.08.2018 10:32:16

Page 47: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

47

DE

FR

IT

Nach dem Einlegen der microSD-Speicherkarte erscheint oben links in der Statusleiste das Symbol .

11.2. microSD-Karte entfernen Tippen Sie auf Einstellungen > Speicher. Tippen Sie auf . Drücken Sie nun leicht auf die microSD-Speicherkarte.

Die Speicherkarte wird entriegelt und springt ein kleines Stück aus dem Steckplatz heraus.

Entfernen Sie die Speicherkarte, indem Sie sie vorsich-tig herausziehen.

HINWEIS!Datenverlust!

Entfernen Sie niemals ein externes Speichermedium aus dem Gerät, ohne es zum sicheren Entfernen vorzuberei-ten, da es ansonsten zu Datenverlust kommen kann.

11.3. USB-Speicher anschließen Schließen Sie den OTG-Adapter (nicht im Lieferum-

fang enthalten) an den Tablet-PC an. Verbinden Sie den USB-Stick mit dem OTG-Adapter.

Nach dem Anschließen des USB-Speichers erscheint oben links in der Statusleiste das Symbol .

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 47 13.08.2018 10:32:1713.08.2018 10:32:17

Page 48: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

48

11.4. USB-Speicher entfernen Tippen Sie auf Einstellungen > Speicher. Tippen Sie auf . Entfernen Sie den USB-Speicher, indem Sie den

OTG-Adapter vorsichtig herausziehen.

HINWEIS!Datenverlust!

Entfernen Sie niemals ein externes Speichermedium aus dem Gerät, ohne es zum sicheren Entfernen vorzuberei-ten, da es ansonsten zu Datenverlust kommen kann.

12. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör)

Für Ihr MEDION® LIFETAB ist optional ein Multi Mode Case mit integrierter Tastatur und Touchpad, das MEDION® Key-board Dock (MSN 40067324), erhältlich. Bitte wenden Sie sich bei Interesse, das MEDION Keyboard Dock zu erwerben, an unseren Service.

Das Keyboard Dock wird physisch über Kontakte (sog. Pogo Pins) mit dem Tablet-PC verbunden. Es ist nicht nö-tig, eine Bluetooth-Verbindung zwischen den beiden Ge-räten aufzubauen. Das Keyboard Dock besitzt keinen eigenen Akku, es wird durch den Tablet-PC mit Strom ver-sorgt. Bei der Einrichtung und der Benutzung sind eini-ge Punkte zu beachten. Diese werden im Folgenden be-schrieben.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 48 13.08.2018 10:32:1713.08.2018 10:32:17

Page 49: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

49

DE

FR

IT

12.1. Tablet-PC in das Keyboard Dock einsetzen

Setzen Sie den Tablet-PC wie abgebildet mittig auf die Pogo Pins und die Stabilisatoren des Keyboard Docks.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 4961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 49 13.08.2018 10:32:1713.08.2018 10:32:17

Page 50: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

50

12.2. Standwinkel des Tablet-PCs im Keyboard Dock

Sie haben die Möglichkeit, Ihren Tablet-PC in unterschied-lichen Winkeln im Keyboard Dock aufzustellen.Bitte entnehmen Sie die möglichen Standpositionen der Abbildung:

Entsprechende Markierungen auf dem Keyboard Dock helfen Ihnen dabei, den optimalen Stand-winkel einzustellen.

Aktivieren Sie ggf. die virtuelle Tastatur, um wäh-rend der Nutzung der 150° Standposition Einga-ben zu tätigen.

~

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 50 13.08.2018 10:32:2013.08.2018 10:32:20

Page 51: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

51

DE

FR

IT

12.3. Besonderheiten bei der Verwendung des Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock

Bei der Verwendung des Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock kann der USB-Anschluss des Tablet-PCs nur noch zum Laden, jedoch nicht mehr zur Daten-übertragung verwendet werden. Stattdessen steht der USB-Anschluss der Tastatur zur Datenübertragung bereit.

HINWEIS!Beschädigungsgefahr!

Verwenden Sie grundsätzlich den USB-Anschluss des Tablet-PCs zum Aufladen bzw. zum Betrieb beider Ge-räte mit dem Steckernetzteil.

Ein Aufladen bzw. Betrieb beider Geräte über den USB-Anschluss am Keyboard Dock ist nicht möglich.

Verwenden Sie ohne angeschlossenes Keyboard

Dock den USB-Anschluss des Tablet-PCs, um Daten mit einem PC auszutauschen (PTP, MTP) oder Datenträger wie USB-Sticks (über ei-nen OTG-Adapter) anzuschließen.

Verwenden Sie mit angeschlossenem Keyboard

Dock den USB-Anschluss der Tastatur, um Datenträger wie USB-Sticks (über einen OTG-Adapter) anzuschließen.

Der Austausch von Daten mit einem PC ist mit gleichzeitig angeschlossenem Keyboard Dock nicht möglich.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 51 13.08.2018 10:32:2113.08.2018 10:32:21

Page 52: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

52

12.4. Tastenbelegung einstellenBei der ersten Verwendung des Keyboard Docks mit Ih-rem Tablet-PC wird dieses möglicherweise nicht die ge-wünschte Tastenbelegung aufweisen. Sie können dies durch Drücken der Tasten „y“ und „z“ oder der Umlaute testen. Um die Belegung dauerhaft zu ändern, gibt es mehrere Möglichkeiten:

1) Öffnen Sie die Notifikation in der Statuszeile am oberen Bildschirmrand.

oder2) Öffnen Sie die Einstellungen, wählen Sie dort un-

ter System den Punkt Sprache und Eingabe, dann Physische Tastatur.

Anschließend wird die Tastatur als „MEDION Keyboard Dock“ angezeigt, wenn sie mit dem Tablet-PC verbunden ist.

Wählen Sie unter „GBoard - Mehrsprachige Eingabe“ das gewünschte Tastaturlayout aus.

Diese Belegung bleibt auch dann erhalten, wenn Sie Tablet-PC und Keyboard Dock zeitweise trennen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 52 13.08.2018 10:32:2113.08.2018 10:32:21

Page 53: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

53

DE

FR

IT

12.5. Sondertasten auf der Keyboard Dock Tastatur

Das Keyboard Dock verfügt über einige Sondertasten, die Ihnen das schnelle Ausführen häufig genutzter Funktio-nen erleichtern:

Taste Beschreibung

Zurück-Button

Mit dieser Taste navigieren Sie in den meisten Applikationen in eine vorige Ansicht zurück, ähnlich wie in einem Internet-Browser. Home-Button

Mit dieser Taste versetzen Sie eine laufende Applikation in den Hintergrund und kehren auf den Startbildschirm zurück. In den Hintergrund versetzte Applikationen können weiterhin Speicher- und Prozessorres-sourcen verbrauchen.

Einstellungen

Mit dieser Taste rufen Sie die Android Systemeinstellungen auf.Google™ Suche

Mithilfe dieser Taste starten Sie eine Google Suche im Internet.E-Mail

Mit dieser Taste starten Sie das E-Mail-Programm.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 53 13.08.2018 10:32:2113.08.2018 10:32:21

Page 54: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

54

Taste Beschreibung

Internet-Browser

Mit dieser Taste starten Sie den Internet-Browser.Kopieren

Mithilfe dieser Taste kopieren Sie markierten Text.Ausschneiden

Mit dieser Taste schneiden Sie markierten Text aus.Einfügen

Mit dieser Taste fügen Sie kopierten oder ausgeschnittenen Text ein.Vorige Mediendatei

Mithilfe dieser Taste springen Sie in einer Musik- oder Videoplaylist zur vorigen Datei zurück.Start/Pause

Mit dieser Taste können Sie ein laufendes Musikstück oder Video pausieren/fortsetzen.Nächste Mediendatei

Mithilfe dieser Taste springen Sie in einer Musik- oder Videoplaylist zur nachfolgenden Datei.Stummschaltung

Mit dieser Taste schalten Sie die Tonwiedergabe ein oder aus.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 54 13.08.2018 10:32:2113.08.2018 10:32:21

Page 55: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

55

DE

FR

IT

Taste Beschreibung

Leiser

Mit dieser Taste verringern Sie die Lautstärke der Tonwiedergabe.Lauter

Mit dieser Taste erhöhen Sie die Lautstärke der Tonwiedergabe.Sperren/Entsperren

Mit dieser Taste sperren Sie den Tablet-PC und aktivieren den Ruhemodus. Die Taste dient auch zum Entsperren des Tablet-PCs (Aufwe-cken aus dem Ruhemodus).Menü

Mit dieser Taste können Sie in manchen Applikationen die Menüs aufrufen.

Fn +

Zum „Anfang“ springen

Mithilfe dieser Tastenkombination springen Sie an den Anfang einer Textzeile bzw. Web-seite.

Fn + Zum „Ende“ springen

Mithilfe dieser Tastenkombination springen Sie ans Ende einer Textzeile bzw. Webseite.

Fn +

Hinaufscrollen

Mithilfe dieser Tastenkombination können Sie auf einer Webseite oder in einem Dokument stufenweise nach oben scrollen.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 55 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 56: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

56

Taste Beschreibung

Fn +

Herunterscrollen

Mithilfe dieser Tastenkombination können Sie auf einer Webseite oder in einem Dokument stufenweise nach unten scrollen.

12.6. TouchpadHINWEIS!

Beschädigungsgefahr!Bei Verwendung von nicht geeigneten Gegen-ständen zur Steuerung des Gerätes kann das Touchpad dauerhaft beschädigt werden.

Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Ge-genstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 56 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 57: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

57

DE

FR

IT

13. Häufi g gestellte Fragen Wie kann ich den Tablet-PC auf die Werkseinstellung

zurücksetzen?

Tippen Sie auf Einstellungen > System > Optionen

zurücksetzen > Alle Daten löschen (auf Werksein-

stellungen zurücksetzen), um das System auf den Werkszustand zurückzusetzen.Achtung: Hierbei werden Ihre gespeicherten Daten gelöscht!Hinweis: Das „Zurücksetzen in die Werkseinstellung“ ist nur vom Benutzerkonto des Eigentümers aus möglich.Wie kann ich die Laufzeit des Akkus verlängern?

Reduzieren Sie die Helligkeit des Displays auf ein an-gemessenes Helligkeitsniveau.

Schalten Sie WLAN und Bluetooth ab, wenn die Funkti-onen nicht benötigt werden.

Reduzieren Sie unter Einstellungen > Akku > Ruhe-

zustand die Zeit bis zur Abschaltung des Displays bei Nichtbenutzung.

Wie schalte ich den Tablet-PC aus, wenn das System

blockiert ist?

Drücken Sie die Ein-/Austaste für ca. 10 Sekunden, bis sich das Gerät ausschaltet.

Der Tablet-PC startet anschließend automatisch neu.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 57 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 58: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

58

Was mache ich, wenn die Displayanzeige oder aufge-

nommene Fotos/Videos nicht klar dargestellt werden?

Stellen Sie sicher, dass die Schutzfolie vom Gerätedis-play abgezogen ist.

Stellen Sie sicher, dass das Kameraobjektiv sauber und trocken ist. Reinigen Sie es ggf. mit einem weichen, fusselfreien Tuch.

Was kann ich tun, wenn eine microSD-Speicherkarte

nicht eingelesen wird?

Stecken Sie die microSD-Speicherkarte erneut in den vorgesehen Kartensteckplatz und starten Sie den Tablet-PC neu.

Größere Speichermedien müssen zunächst vom Sys-tem indiziert und geladen werden. Dies kann einige Minuten dauern.

Aufgrund der großen Anzahl von verschiedenen microSD-Speicherkarten auf dem Markt kann eine Kompatibilität nicht immer garantiert werden. Tes-ten Sie ggf. eine alternative Speicherkarte.

Warum sind Bluetooth und WLAN ausgeschaltet?

Prüfen Sie, ob der Flugmodus aktiv ist. In diesem Fall können sämtliche Funkverbindungen, wie Bluetooth und WLAN, nicht aktiviert werden. Schalten Sie den Flugmodus aus.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 58 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 59: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

59

DE

FR

IT

14. Reinigung und Pfl egeDie Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:

Ziehen Sie vor dem Reinigen immer das Steckernetz-teil und alle Verbindungskabel.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.

Benutzen Sie zur Reinigung des Displays nur geeigne-te Reiniger wie z. B. Glasreiniger oder Monitor-Reiniger (im Fachhandel erhältlich).

Reinigen Sie das Display des Tablet-PCs und das Keyboard Dock (optional erhätlich) mit einem wei-chen, fusselfreien Tuch.

Setzen Sie das Display weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.

Achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen auf dem Gerät zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportieren.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 5961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 59 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 60: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

60

15. Lagerung bei Nichtbenutzung

Achten Sie auf die richtige Lagerung des Tablet-PCs und des Keyboard Docks bei längerer Nichtbenutzung:

Lagern Sie Ihren Tablet-PC und das Keyboard Dock (optional erhältlich) an einem sauberen und staubfrei-en Ort.

Lagern Sie den Tablet-PC im ausgeschalteten Zustand bei einer Temperatur von 0 °C bis +60 °C und einer re-lativen Luftfeuchtigkeit von 20 % bis 80 % (nicht kon-densierend).

Führen Sie einmal monatlich einen kompletten Entla-de- bzw. Ladezyklus durch. Schalten Sie den Tablet-PC nach dem Ladevorgang komplett aus.

Lagern Sie den Tablet-PC anschließend mit ca. 50 % der Akku-Kapazität. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt wird.

16. KonformitätsinformationHiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Ge-rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen

Bestimmungen befindet:• RE- Richtline 2014/53/EU• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG• RoHS-Richtlinie 2011/65/EUDie vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter fol-

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 60 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 61: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

61

DE

FR

IT

gendem Link erhältlich:www.medion.com/conformity.

Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet.

AT BE BG CZ DK

EE FR DE IS IE

IT EL ES CY LV

LI LT LU HU MT

NL NO PL PT RO

SI SK TR FI SE

CH UK HR

AT = Österreich, BE = Belgien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich, DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland, IT = Italien, EL = Griechenland, ES = Spanien, CY = Zypern, LV = Lettland, LT = Litauen, LU = Luxemburg, HU = Ungarn, MT = Malta, NL = Niederlande, NO = Norwegen, PL = Polen, PT = Portugal, RO = Rumänien, SI = Slovenien, SK = Slowakei,

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 61 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 62: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

62

TR = Türkei, FI = Finnland, SE = Schweden, CH = Schweiz, UK = Vereintes Königreich, HR = Kroatien

16.1. Informationen zu Markenzeichen

Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetra-gene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetrage-ne Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Be-sitzer.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 62 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 63: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

63

DE

FR

IT

17. Technische DatenAbmessungen (B x H x T) / Gewicht

Tablet-PC ca. 246,6 x 171 x 8,5 mm / ca. 498 g

Multimode-Case inkl. Tastatur(optionales

Sonderzubehör)

ca. 257 x 189 x 20 mm / ca. 1060 g

Netzteil

Hersteller Aquilstar, ChinaModell ASSA55e - 050200

Eingangsspan-nung / Strom /

Frequenz100-240 V ~ 0.45 A 50 - 60 Hz

Ausgangsspan-nung / Strom

5 V 2 A

Akku (fest verbaut)

Modell Li-IonenKapazität 3,8 V/ 6000 mAh/ 22,8 Wh

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 63 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 64: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

64

Umgebungsbedingungen

Temperaturen: In Betrieb

+5 °C bis +30 °C

Temperaturen: Nicht in Betrieb

0 °C bis +60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

20 % bis 80 %

Display

Typ 25,7 cm / 10,1“ IPS-Panel

Native Auflösung 1920 x 1200 PixelDarstellbare

Farben16 Mio. (bei 8 Bit RGB)

Technische Daten

Betriebssystem Android™ 8.1

Bluetooth®

4.1;GATT, HFP, A2DP, HID, HDP, PAN,

HSP, OPP, HBAP, AVRCP;Reichweite 10 m

Prozessor Quad-Core (1,3-1,5 GHz)

Interner Speicher32 GB, davon frei

verwendbar ca. 25 GBErweiterbarer

SpeichermicroSD-Karte, max. 128 GB

Kopfhöreraus-gangsspannung

max. 150 mV

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 64 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 65: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

65

DE

FR

IT

Von Android™ unterstützte Videoformate

MP4V/MPEG-4(License-2), AVC1(License-6)/H.264, HEVC/H.265(Licenes-7), H.263, MP2V/MPEG2 (only

MPEG-TS),VC1/WMV9(WMV3) ( License-3),VP80/VP8,VP9

Von Android™ unterstützte Audioformate

AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC

Frontkamera

Auflösung 5 MegapixelVideoauflösung 1920 x 1080 Pixel

Anschlüsse

Kopfhörer 3,5 mm, CTIA

USBmicroUSB 2.0,

5 V, max. 500 mASensoren

• Beschleunigungssensor• GPS-Empfänger

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 65 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 66: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

66

17.1. Informationen zu den verwendeten Funktechnologien

Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz

WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n

Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2

Band max. Sendeleistung/dBm

GSM900 23,62DSC1800 22,29

WCDMA BI 21,79WCDMA B VIII 23,7

LTE B3 22,65LTE B7 22,59

LTE B20 23,25Bluetooth Classical 7,37

WLAN 2,4 GHz 18,18WLAN 5 GHz 16,14

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 66 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 67: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

67

DE

FR

IT

18. EntsorgungVERPACKUNG

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport-schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind

aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

GERÄT

Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Ge-

rät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Ent-sorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Be-lastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wert-stoffhof ab.Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Ent-sorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.Der integrierte Akku ist nicht entnehmbar, geben Sie

das Gerät komplett zur Entsorgung. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den nor-malen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-schrott. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne be-deutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 67 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 68: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

68

19. ServiceinformationenSollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kun-denservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfü-gung, um mit uns in Kontakt zu treten:• In unserer Service Community treffen Sie auf andere

Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-geben.Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.

• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.

• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfü-gung.

ÖffnungszeitenMultimedia-Produkte

(PC, Notebook, etc.)

Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

0848 - 24 24 25Haushalt & Heimelektronik

0848 - 24 24 26Serviceadresse

MEDION/LENOVO Service Center

Ifangstrasse 6

8952 Schlieren

Schweiz

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 68 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 69: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

69

DE

FR

IT

Diese und viele weitere Bedienungsanlei-tungen stehen Ihnen über das Servicepor-tal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanlei-tung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

20. ImpressumCopyright © 2018Stand: 13. August 2018Alle Rechte vorbehalten.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge-schützt.Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und je-der anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Deutschland

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 6961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 69 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 70: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

70

Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unse-ren Kundenservice.

21. LizenzinformationDieses Produkt basiert in Teilen auf quelloffenener (open-source) Software, deren Verwendung der GNU Gene-ral Public License (GPL) in der Version 2 untersteht. Da-mit einher geht die Verpflichtung für den Hersteller, den entsprechenden, möglicherweise geänderten Quellcode ebenfalls unter dieser Lizenz verfügbar zu machen. Sie können den Quellcode für dieses Produkt auf folgen-den Wegen erhalten:• Besuchen Sie den MEDION Service unter

http://www.medion.com/ch/de/service/start und ge-ben Sie im Suchfeld den Namen, die MD-Nummer oder die MSN-Nummer Ihres Geräts ein. Sie finden die-se Daten auf der Rückseite Ihres Geräts. Wählen Sie im anschließend angezeigten Fenster die Kategorie „Soft-ware“.

• Alternativ können wir Ihnen den Quellcode kostenfrei auf einem Datenträger zukommen lassen. Bitte sen-den Sie zu diesem Zweck eine E-Mail an [email protected] oder rufen Sie uns an unter der Rufnummer 01 928766 (Es entstehen keine zusätz-lichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefo-nanbieters.).

Bitte beachten Sie, dass der Quellcode nur für Software-Entwickler von Interesse ist. Als reiner Nutzer des Pro-

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 70 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 71: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

71

DE

FR

IT

dukts haben Sie normalerweise keine Verwendung dafür.Sie finden den kompletten Text der GPL auf dem Gerät unter Einstellungen > System > Über das Tablet > Rechtli-che Hinweise. Weitere Informationen zur GPL sowie offizi-elle Übersetzungen in verschiedene Sprachen finden Sie unter http:///www.fsf.org/licensing.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 71 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 72: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

72

Sommaire1. Concernant la présente notice d‘utilisation ........... 75

1.1. Explication des symboles ......................................... 761.2. Utilisation conforme .................................................. 78

2. Consignes de sécurité .............................................. 79

2.1. Catégorie de personnes restreinte ....................... 792.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation....... 812.3. Utilisation restreinte................................................... 842.4. Consignes relatives à la batterie intégrée .......... 862.5. Manipulation générale des batteries

Lithium-ion .................................................................... 883. Consignes de sécurité spéciales concernant la

manipulation de la tablette tactile ......................... 89

3.1. Sauvegarde des données ......................................... 903.2. Consignes relatives à l’écran d’affichage ............ 913.3. En cas de problème .................................................... 91

4. Contenu de l’emballage ........................................... 92

5. Vue d’ensemble de l’appareil .................................. 94

5.1. Face avant ...................................................................... 945.2. Face supérieure ............................................................ 955.3. Face inférieure .............................................................. 955.4. Station d’accueil clavier MEDION®

(accessoire spécial en option) ................................ 966. Préparation à la mise en service ............................. 97

6.1. Alimentation électrique............................................ 976.2. Chargement de la batterie....................................... 986.3. Insertion de la carte SIM ........................................... 996.4. Retrait de la carte SIM ................................................ 99

7. Utilisation ............................................................... 100

7.1. Mise en marche de la tablette tactile.................100

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 72 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 73: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

73

DE

FR

IT

7.2. Commande de la tablette tactile .........................1007.3. Première mise en service........................................1017.4. Mise en veille de la tablette tactile .....................1027.5. Arrêt de la tablette tactile ......................................1027.6. Écran d’accueil ...........................................................1037.7. Remarques concernant la commande de

base du logiciel Android™ .....................................1057.8. Pages de l’écran d’accueil .......................................1067.9. Barre d’état ..................................................................1067.10. Paramètres de configuration rapide ..................108

8. Google Play Store ................................................... 110

9. Application/vérification des réglages du

système ................................................................... 110

9.1. Mises à jour logicielles ............................................1119.2. Activation du Wi-Fi ...................................................1129.3. Activation du Bluetooth® ........................................................ 113

10. Raccordement de la tablette tactile à un PC ....... 114

11. Supports de stockage externes ............................ 115

11.1. Insertion de la carte mémoire microSD ............11511.2. Retrait de la carte microSD ....................................11611.3. Raccordement d’une clé USB ...............................11611.4. Retrait de la clé USB .................................................117

12. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire

spécial en option) ................................................... 117

12.1. Mise en place de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier ...........................................118

12.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier ..............119

12.3. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier .............120

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 73 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 74: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

74

12.4. Paramétrage de l’affectation des touches (station d’accueil clavier) ........................................121

12.5. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier ...........................................122

12.6. Pavé tactile ..................................................................12513. Questions fréquemment posées ........................... 126

14. Nettoyage et entretien .......................................... 127

15. Stockage en cas de non-utilisation ....................... 128

16. Déclaration de conformité .................................... 129

16.1. Informations sur les marques déposées ...........13017. Caractéristiques techniques.................................. 131

17.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées .............................................................134

18. Recyclage ................................................................ 135

19. Informations relatives au service après-vente .... 136

20. Mentions légales .................................................... 138

21. Informations relatives à la licence ........................ 139

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 74 13.08.2018 10:32:2213.08.2018 10:32:22

Page 75: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

75

DE

FR

IT

1. Concernant la présente notice d‘utilisation

Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. La notice d’utilisation se présente sous la forme d’un fichier numé-rique. Enregistrez-le éventuellement sur un support de stockage externe. Ne supprimez pas la notice d’utilisation de votre tablette tactile pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 75 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 76: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

76

1.1. Explication des symbolesSi une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.

DANGER !

Avertissement d'un risque vital im-médiat !

AVERTISSEMENT !

Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !

AVERTISSEMENT !

Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un volume trop élevé !

ATTENTION !

Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères !

AVERTISSEMENT !

Avertissement d’un risque de brû-lure chimique !

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 76 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 77: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

77

DE

FR

IT

AVIS !

Respecter les consignes pour évi-ter tout dommage matériel !

Informations supplémentaires pour l'utili-sation de l'appareil !

Respecter les consignes de la notice d’uti-lisation !

Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments.

• Énumération / information sur des événe-ments se produisant en cours d'utilisation

Action à exécuter

Déclaration de conformité

Les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires ap-plicables de l‘Espace économique euro-péen (voir chapitre « Déclaration de confor-mité »).

Symbole pour courant continu

Symbole pour courant alternatif

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 77 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 78: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

78

Utilisation à l’intérieur

Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.

1.2. Utilisation conformeCe produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux besoins d’applications sui-vants :• utilisation d’Internet via Wi-Fi,• transmission mobile de données,• traitement et gestion de documents électroniques

et multimédia.L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garan-tie est annulée :

Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’uti-lisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.

Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces-soires livrés ou autorisés par nos soins.

Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corpo-rels ou matériels.

N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 78 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 79: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

79

DE

FR

IT

2. Consignes de sécurité

2.1. Catégorie de personnes restreinte

AVERTISSEMENT !

Risque de blessure !

Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).

Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des enfants.

Vérifiez avant chaque utilisation que la tablette tactile et les accessoires ne présentent aucun signe d’endommagement. Les appareils et com-posants défectueux ne doivent pas être utilisés.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, senso-rielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécuri-té et ont compris les dangers en résultant.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 7961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 79 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 80: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

80

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa-reil.

Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants.

DANGER !

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.

Conservez les emballages hors de portée des enfants.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les em-ballages. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !

AVERTISSEMENT !

Risque de perte auditive !

L’utilisation d’un casque/d’écouteurs à un volume élevé ainsi que toute modification des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, du logiciel ou du système d’exploitation peut engendrer une surpression acoustique et entraîner des lésions ou une perte du système auditif.

Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.

Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 80 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 81: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

81

DE

FR

IT

2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation

DANGER !

Risque d’électrocution !

Le bloc d’alimentation contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’élec-trocution ou d’incendie !

Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil.

Ne rechargez jamais la batterie de la tablette tactile à partir d’un PC ou d’un ordinateur por-table.

N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’ap-

pareil à travers les fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique, un choc électrique ou même un incendie, ce qui endommagerait votre appareil.

Conservez l’appareil et le bloc d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

N’exposez pas l’appareil et le bloc d’alimenta-tion aux projections d’eau et éclaboussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à proximité de celui-ci ou du bloc d’alimentation des réci-pients remplis de liquide (vases ou produits si-

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 81 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 82: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

82

milaires). Toute pénétration de liquide peut porter atteinte à la sécurité électrique de l’ap-pareil.

Raccordez le bloc d’alimentation unique-ment à une prise de terre de 100-240 V CA et 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimenta-tion électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné.

La prise de courant doit toujours se trouver à proximité de l’appareil et être facilement ac-cessible.

Pour plus de sécurité, nous vous recomman-dons d’utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger le bloc d’alimen-tation contre tout dommage dû aux crêtes de tension ou à la foudre sur le réseau électrique.

Pour débrancher la tablette tactile de la prise d’alimentation, débranchez d’abord le bloc d’alimentation de la prise de terre, puis la fiche du câble de chargement de la tablette tactile. Le non-respect de cette séquence peut en-traîner des dommages à la tablette tactile ou au bloc d’alimentation. Saisissez toujours les prises et fiches au niveau du boîtier, ne tirez ja-mais sur le câble.

Ne saisissez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouillées.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 82 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 83: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

83

DE

FR

IT

AVERTISSEMENT !

Risque d’incendie !

Toute manipulation incorrecte de l’appareil pré-sente un risque d’incendie.

Ne recouvrez pas le bloc d’alimentation (jour-naux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe.

Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager.

N’exercez aucune pression importante, par ex. latérale, sur les éléments raccordés. Cela ris-querait d’endommager votre appareil et ses composants intérieurs.

Ne forcez pas lors du branchement des câbles et des fiches et veillez à ce que les fiches soient correctement orientées.

Veillez à ne pas écraser ou courber excessi-vement les câbles, afin d’éviter tout risque de court-circuit ou de rupture.

Maintenez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (té-léviseur, haut-parleurs, téléphone portable, téléphones DECT, etc.) afin d’éviter tout dys-fonctionnement et toute perte de données.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 83 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 84: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

84

Seuls les appareils conformes à la norme EN60950 « Sécurité pour le matériel de trai-tement de l’information » ou à la norme EN60065 « Exigences de sécurité pour les ap-pareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues » peuvent être raccordés à cet ap-pareil.

Un bloc d’alimentation qui reste branché consomme de l’électricité même sans au-cune tablette tactile reliée.

2.3. Utilisation restreinteÉteignez impérativement la tablette tactile dans les situations suivantes :• Avant de monter à bord d’un avion ou de pla-

cer votre tablette tactile dans vos bagages. L’utilisation de tablettes tactiles et d’autres appareils émetteurs peut avoir des consé-quences dangereuses sur la sécurité aérienne ou compromettre les communications radio avec l’avion. L’utilisation d’appareils émetteurs quels qu’ils soient est interdite dans les avions.

• Dans les établissements hospitaliers et centres de santé (hôpitaux, cliniques) et de manière générale à proximité d’appareils médicaux.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 84 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 85: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

85

DE

FR

IT

• Dans les lieux exposés à un risque d’explosion(par ex. stations-service, environnements poussiéreux, notamment poussière de métal).

• Dans les lieux où l’utilisation d’appareils émet-teurs est interdite par ex. grands chantiers de construction ou travaux de dynamitage.

La tablette tactile ne peut pas être utilisée en ex-térieur en raison de la technologie Wi-Fi 5 GHz.

Vous pouvez désactiver la Wi-Fi 5 GHz en ex-térieur.

Utilisez toujours la tablette tactile sur une sur-face stable afin d’éviter et d’empêcher toute vibration ou chute.

La tablette tactile ne convient pas à une utilisa-tion sur des équipements de postes de travail à écran au sens du règlement relatif aux postes de travail munis d’écrans de visualisation.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 85 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 86: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

86

2.4. Consignes relatives à la batterie intégrée

La batterie intégrée ne doit pas être démontée ou rempla-cée par l’utilisateur.

AVERTISSEMENT !

Risque d’explosion !

Risque d’explosion en cas de remplacement in-correct de la batterie.

Chargez régulièrement la batterie, et si pos-sible toujours complètement. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une période pro-longée.

Tenez la batterie et la tablette tactile éloignées des sources de chaleur (par ex. les radiateurs) et des sources de flammes nues (par ex. des bougies allumées). Vous vous exposeriez à un risque d’explosion !

Si la tablette tactile ne s’allume plus que lors-qu’elle est reliée au bloc d’alimentation, adres-sez-vous au service après-vente.

La batterie est solidement fixée, il est ainsi im-possible pour l’utilisateur de la remplacer lui-même.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 86 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 87: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

87

DE

FR

IT

AVERTISSEMENT !

Risque de brûlure !

Risque de brûlure en cas de manipulation inap-propriée de la batterie.

N’utilisez pas de batterie présentant un quel-conque dommage.

Ne démontez pas la batterie et ne la transfor-mez pas.

En cas d’épanchement du liquide contenu dans la batterie, évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses. Le liquide ne doit en aucun cas être avalé.

Si vous devez entrer en contact avec une bat-terie ayant coulé, portez toujours des gants de protection adaptés.

En cas de contact avec le liquide contenu dans la batterie, rincez abondamment les parties concernées à l’eau claire.

Consultez immédiatement un médecin en cas d’attaque cutanée ou de malaise.

Tenez les enfants éloignés de la batterie. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 87 13.08.2018 10:32:2313.08.2018 10:32:23

Page 88: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

88

2.5. Manipulation générale des batteries Lithium-ion

Lors de la manipulation de la batterie, il est im-portant de veiller à l’utiliser et à la charger correc-tement, afin d’exploiter pleinement sa capacité et de préserver le plus longtemps possible sa durée de vie. La température optimale d’utilisation se si-tue à environ 20 °C.

La batterie/l’appareil ne doivent pas être re-chargés sans surveillance.

Pendant le processus de charge, ne placez pas la batterie/la tablette tactile sur des matériaux sensibles ou facilement inflammables.

3. Consignes de sécurité spéciales concernant la manipulation de la tablette tactile

Manipulez la tablette tactile avec prudence et respectez les consignes de sécurité suivantes :

Gardez votre tablette tactile au sec. Ne l’exposez pas à des températures trop

chaudes ou trop froides. Utilisez la tablette tactile à des températures

ambiantes comprises entre +5 °C et +30 °C,

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 88 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 89: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

89

DE

FR

IT

pour une humidité relative comprise entre 20 % et 80 % (sans condensation).

Protégez la tablette tactile contre les chutes, les chocs et les vibrations. Une manipulation non appropriée peut entraîner des dommages internes.

N’appliquez pas de peinture ou de couleur sur votre tablette tactile, car celle-ci pourrait pé-nétrer dans le haut-parleur, le microphone ou les pièces mobiles et empêcher le bon fonc-tionnement de l’appareil.

N’utilisez pas de revêtements liquides tels que des films liquides.

3.1. Sauvegarde des données

REMARQUE !

Perte de données !

Avant chaque actualisation de vos données, ef-fectuez des copies de sauvegarde sur des sup-ports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de don-nées et de dommages consécutifs en résultant est exclue.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 8961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 89 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 90: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

90

3.2. Consignes relatives à l’écran d’affi chage

Ne posez aucun objet sur l’appareil et n’exer-cez aucune pression sur l’écran car celui-ci pourrait se fêler.

Utilisez vos doigts ou un stylet spécifiquement prévu à cet effet pour la saisie de données.

Ne touchez pas l’écran avec des objets tran-chants afin d’éviter tout dommage.

Il existe un risque de blessure en cas de bris de l’écran. Le cas échéant, ramassez les débris avec des gants de protection et mettez-les au rebut conformément aux consignes locales. Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il subsiste un risque de contact avec des pro-duits chimiques.

L’exposition prolongée aux rayons du soleil peut entraîner des défauts d’affichage, en l’ab-sence d’actualisation de l’affichage. Ces dé-fauts disparaissent avec l’actualisation de l’af-fichage.

3.3. En cas de problème Si le bloc d’alimentation, le câble de charge-

ment ou la tablette tactile est endommagé, débranchez immédiatement le bloc d’alimen-tation de la prise de courant.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 90 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 91: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

91

DE

FR

IT

N’utilisez pas la tablette tactile ou les acces-soires si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles. Débranchez le cas échéant immédiatement l’alimentation.

Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de ré-parer vous-même la tablette tactile ou le bloc d’alimentation. En cas de problème, adres-sez-vous au service après-ventes.

4. Contenu de l’emballage

DANGER !

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.

Conservez les emballages hors de por-tée des enfants.

Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !

Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballages.

Vérifiez si la livraison est complète et informez nos ser-vices dans un délai de deux semaines à compter de la

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 91 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 92: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

92

date d’achat si ce n’est pas le cas. Avant toute utilisation, vérifiez que la tablette tactile

n’est pas endommagée. En cas de dommage constaté, adressez-vous au service

après-ventes.

Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter :

• Tablette tactile (MD 61121)• Bloc d’alimentation USB

(modèle : ASSA55e-050200, fabricant : Aquilstar, Chine)• Câble microUSB• Consignes de sécurité et guide de démarrage rapide• Documents de garantie

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 92 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 93: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

93

DE

FR

IT

5. Vue d’ensemble de l’appareil

5.1. Face avant1

2

3

4

56

1 Appareil photo avant

2 Bouton Marche/Arrêt

3 Augmenter le volume (+),Baisser le volume (-)

4 Haut-parleur

5 Port de chargement USB

6 Microphone

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 93 13.08.2018 10:32:2413.08.2018 10:32:24

Page 94: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

94

5.2. Face supérieure

77 8 9

7 Prise casque

8 Emplacement pour carte micro SIM

9 Emplacement pour carte microSD

5.3. Face inférieure10

11

10 Broches Pogo (contacts pour le raccordement à la station d’accueil clavier MEDION®, qui n’est pas fournie)

11 Évidements pour les stabilisateurs de la sta-tion d’accueil clavier MEDION® (non fournie)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 94 13.08.2018 10:32:2613.08.2018 10:32:26

Page 95: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

95

DE

FR

IT

5.4. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option)

12

13

12 Stabilisateurs et broches Pogo (contacts) pour le raccordement de la tablette tactile

13 Port USB

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 95 13.08.2018 10:32:2613.08.2018 10:32:26

Page 96: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

96

6. Préparation à la mise en service

6.1. Alimentation électriqueVotre tablette tactile est livrée avec un bloc d’alimentation universel. Les caractéristiques électriques de la tablette tac-tile sont les suivantes :Courant alternatif 100-240 VCA~ 50/60 Hz

Veuillez vérifier le chapitre „2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation“ en page 81. Le bloc d’alimentation alimente la tablette tactile en courant et charge la batterie.

REMARQUE !

Risque de dommage !

Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni avec la tablette tactile.

La batterie se charge aussi lorsque vous utilisez la tablette tactile et que le bloc d’alimentation est rac-cordé. Le bloc d’alimentation consomme une petite quantité de courant tant qu’il se trouve dans la prise de courant, même s’il n’est pas raccordé à la tablette tactile. C’est pourquoi nous vous recom-mandons de débrancher le bloc d’alimentation de la prise d’alimentation lorsqu’il n’est pas raccordé à la tablette tactile.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 96 13.08.2018 10:32:2613.08.2018 10:32:26

Page 97: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

97

DE

FR

IT

6.2. Chargement de la batterieLa tablette tactile est dotée d’une batterie Lithium-Ion inté-grée rechargeable au moyen du bloc d’alimentation fourni.

Avant la première mise en service, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile.

De même, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile lorsqu’elle est vide.

Pour charger la batterie, procédez comme suit : Branchez la fiche micro USB du câble USB dans le

connecteur correspondant de la tablette tactile. Assurez-vous d’insérer la fiche dans le bon sens dans le connecteur. Ne forcez jamais l’insertion de la fiche.

Reliez l’autre extrémité du câble dans la prise USB du bloc d’alimentation fourni.

Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de terre, toujours facilement accessible, à proximité de l’appareil.

Si ce dernier est branché, la batterie se recharge au-tomatiquement, que la tablette tactile soit allumée ou non. Si elle est allumée, le chargement dure net-tement plus longtemps.

REMARQUE !

Risque de dommage !

La batterie est solidement fixée, il est ainsi impossible pour l’utilisateur de la remplacer lui-même.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 97 13.08.2018 10:32:2613.08.2018 10:32:26

Page 98: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

98

6.3. Insertion de la carte SIMVotre tablette tactile est équipée d’un emplacement pour carte micro SIM pour la transmission mobile de données via le réseau mobile.

Insérez la carte micro SIM dans son empla-cement jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. Les contacts doivent être vers le haut en direc-tion de l’écran.

Conformez-vous aux indications figurant sur l’appareil concernant le bon positionnement de la carte SIM.

La tablette tactile doit toujours être éteinte pour ef-fectuer ces étapes, afin d’éviter d’endommager l’ap-pareil ou la carte SIM.

L’activation de la transmission mobile de données via le réseau mobile peut engendrer des frais consi-dérables pour le volume de données consommé. Afin de limiter ces coûts, il est recommandé d’avoir un forfait.

6.4. Retrait de la carte SIM Appuyez légèrement sur la carte SIM.

La carte SIM est déverrouillée et ressort légèrement de l’em-placement.

Retirez la carte SIM en la tirant avec précaution.

Mic

ro

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 98 13.08.2018 10:32:2613.08.2018 10:32:26

Page 99: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

99

DE

FR

IT

7. Utilisation

7.1. Mise en marche de la tablette tactile

Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé, jusqu’à ce que l’écran de l’appareil s’allume.

Le cas échéant, composez le code PIN de quatre à huit chiffres associé à chaque carte SIM insérée dans l’appa-reil, puis confirmez la saisie en appuyant sur .

En cas d’erreur, appuyez sur X .

7.2. Commande de la tablette tactileLa tablette tactile se commande du bout des doigts. N’utili-sez pas d’objets pointus ou tranchants.

Appuyez sur l’écran pour sélectionner ou ouvrir les ap-plications.

Maintenez le doigt appuyé dans un champ de saisie pour afficher les options disponibles.

Déplacez le doigt sur l’écran pour déplacer le contenu à l’écran vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.

Maintenez le doigt appuyé sur l’icône d’une application pour la déplacer dans l’écran ou supprimer l’application.

Posez deux doigts sur l’écran et écartez-les ou resser-rez-les pour agrandir ou rétrécir le contenu à l’écran. Vous pouvez également taper deux fois avec deux doigts sur l’écran.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 9961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 99 13.08.2018 10:32:2713.08.2018 10:32:27

Page 100: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

100

7.3. Première mise en serviceProcédez comme suit au premier allumage de la tablette tactile :

Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée et appuyez sur Commencer.

Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configu-ration initiale de votre tablette tactile.

Appuyez sur l’icône *

de l’écran d’accueil une fois la configuration initiale terminée pour ouvrir le mode d’emploi complet de la tablette tactile.

Lors du processus d’installation, un message de-mandant d’actualiser le logiciel de votre appareil peut apparaître. Cette actualisation sert au dépan-nage et à l’optimisation du logiciel. Le processus d’actualisation est automatique, vous devez seule-ment approuver l’actualisation. Démarrez l’applica-tion Updates après la première installation pour s’assurer que la version du logiciel soit la plus ré-cente possible. Vérifiez régulièrement via l’applica-tion Updates si des versions plus récentes sont dis-ponibles.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 100 13.08.2018 10:32:2713.08.2018 10:32:27

Page 101: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

101

DE

FR

IT

7.4. Mise en veille de la tablette tactile Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour

faire passer la tablette tactile en mode Veille.

Même en mode Veille, certaines applications conti-nuent de consommer de l’énergie. Par expérience, lorsqu’il se trouve en mode Veille, l’appareil reste prêt à fonctionner pendant quelques jours, après quoi il est nécessaire de le raccorder au bloc d’ali-mentation.

7.4.1. Verrouillage de l’écranEn mode Veille, l’appareil est « verrouillé ». Cela signifie que lorsque l’appareil est remis en marche, un mécanisme de sé-curité doit être déverrouillé.Par défaut, il suffit d’effleurer l’écran de bas en haut. Vous avez toutefois la possibilité de déterminer un mot de passe ou une autre option de protection pour votre tablette tactile dans les paramètres du système en allant dans Sécu-

rité et localisation > Verrouillage de l’écran.

7.5. Arrêt de la tablette tactile Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé et appuyez

sur Éteindre.Votre tablette tactile s’éteint.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 101 13.08.2018 10:32:2713.08.2018 10:32:27

Page 102: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

102

7.6. Écran d’accueilL’écran d’accueil s’affiche lorsque votre tablette tactile a complètement démarré et qu’aucune autre application ne se déroule au premier plan. L’écran d’accueil sert à afficher des raccourcis (shortcuts en anglais) et des vignettes (widgets en anglais) vers des applications. Dès la configuration initiale, l’écran d’accueil contient quelques-uns de ces éléments. Entre autres, il comprend également la barre de recherche (1), la pointe de la flèche vers le haut (2) pour l’ouverture de l’aperçu de toutes les applications instal-lées et la barre de navigation (3) pour simplifier l’utilisation.

3

2

1

(similaire à l’illustration)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 102 13.08.2018 10:32:2713.08.2018 10:32:27

Page 103: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

103

DE

FR

IT

7.6.1. Barre de rechercheAppuyez sur la barre de recherche (1) qui se trouve en haut de l’écran d’accueil pour lancer une recherche Google™ sur Internet.

La recherche s’étend aussi bien à l’ensemble du contenu de votre tablette tactile (par ex. vos contacts et les applications installées) qu’au contenu des sites Internet. Le masque de saisie vous propose des suggestions de saisie au fur et à me-sure que vous tapez votre texte.

Le symbole vous permet de démarrer une recherche vo-cale Google™. Pour ce faire, il vous suffit de dicter le texte souhaité au moyen du microphone de la tablette tactile.

7.6.2. Barre de navigationLa barre de navigation qui se trouve en bas de l’écran d’ac-cueil contient les symboles suivants :

Icône Description

Bouton Retour : Dans la plupart des applications, il vous permet de revenir à une vue antérieure, de la même façon que dans un naviga-teur Internet.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 103 13.08.2018 10:32:2813.08.2018 10:32:28

Page 104: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

104

Icône Description

Bouton Accueil : Il vous permet de faire passer une appli-cation en cours en arrière-plan et de reve-nir à l’écran d’accueil.Les applications mises en arrière-plan peuvent continuer de consommer des ressources de mémoire et de processeur.

Dernières applications utilisées : Ce bouton vous permet d’obtenir une vue d’ensemble des dernières applications af-fichées. Il vous permet également de pas-ser très facilement entre les applications actuellement utilisées.

7.7. Remarques concernant la commande de base du logiciel Android™

Appuyez sur un élément de l’écran d’accueil pour démar-rer l’application correspondante ou obtenir des informa-tions complémentaires.

Certaines applications proposent des options de réglage ra-pide spécifiques lorsque vous appuyez sur l’élément plus longtemps.

Maintenez votre doigt appuyé sur l’élément de l’applica-tion et déplacez ce dernier pour le positionner à un autre endroit sur l’écran d’accueil.

Déplacez l’élément de l’application en haut de l’écran sur X Supprimer pour supprimer le raccourci de l’écran

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 104 13.08.2018 10:32:2813.08.2018 10:32:28

Page 105: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

105

DE

FR

IT

d’accueil.L’application reste installée sur la tablette tactile et est dispo-nible dans l’aperçu des applications.

Appuyez sur la pointe de la flèche allant vers le haut (2) qui se trouve au milieu de l’écran d’accueil pour afficher toutes les applications installées.

Dans cet aperçu des applications, maintenez votre doigt appuyé sur un élément d’application et tirez ce dernier en bas de l’écran. Ensuite, sur l’écran d’accueil, relâchez l’élément à l’endroit souhaité pour créer un raccourci.

7.8. Pages de l’écran d’accueil L’écran d’accueil peut comporter plusieurs pages ou surfaces de travail que vous pouvez atteindre en faisant glisser votre doigt vers la gauche.

Par exemple, appuyez sur un raccourci d’application et tirez-le à la droite de l’écran pour le déplacer sur la sur-face de travail suivante.

7.9. Barre d’étatLa barre d’état qui se trouve en haut de l’écran est divisée en deux zones, à gauche et à droite.

Zone droite de la barre d’état :

Indication de l’heure

Mode Avion actif (toutes les liaisons radio sont coupées)

Affichage de l’état de chargement de la bat-terie

Affichage de l’état de chargement de la batte-rie, batterie en cours de charge

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 105 13.08.2018 10:32:2813.08.2018 10:32:28

Page 106: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

106

Bluetooth activé

Affichage de l’intensité (si l’appareil est utilisé avec une carte SIM)

État du réseau pour la connexion Wi-Fi

Mode « Ne pas déranger » activé (les sonneries et le vibreur pour les messages entrants sont désactivés)

Mode Point d’accès activé

Utilisation des données mobiles activée (dans ce cas, via le réseau 4G/LTE)

Utilisation des données mobiles désactivée

Aucune carte SIM insérée

« Réduire la consommation de données » ac-tivé

Partage d’écran (streaming) activé

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 106 13.08.2018 10:32:2913.08.2018 10:32:29

Page 107: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

107

DE

FR

IT

Le côté gauche présente des remarques (avertissements) ainsi que des messages de toutes sortes, par ex. :• téléchargements en cours/terminés• captures d’écran effectuées• applications exécutées• e-mails entrants, etc.

Pour afficher ces messages de manière plus détaillée, faites glisser votre doigt depuis le haut de l’écran vers le bas.

Pour certains de ces messages, il est possible d’ap-puyer dessus pour ouvrir des applications ou obte-nir d’autres consignes.

7.10. Paramètres de confi guration rapide

Les paramètres de configuration rapide permettent d’ef-fectuer rapidement des réglages fréquemment utilisés.

Pour ouvrir le menu de configuration rapide, maintenez votre doigt appuyé en haut de l’écran d’accueil et faites-le glisser vers le bas.

Un symbole et un nom sont attribués à chaque ré-glage. Appuyez sur le symbole respectif, activez ou désactivez le réglage correspondant de façon gé-nérale. Par exemple, vous pouvez activer et désacti-ver rapidement le Wi-Fi. Appuyez sur le nom pour accéder aux réglages proprement dits, par exemple dans la configuration pour le Wi-Fi.

Les options de configuration rapide suivantes sont dispo-nibles par défaut :

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 107 13.08.2018 10:32:3013.08.2018 10:32:30

Page 108: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

108

Augmentation/réduction de la luminosité de l’écran

Activation/désactivation du Wi-Fi

Activation/désactivation du Bluetooth

Paramètres de son (mode « Ne pas déranger »)

Activation/désactivation de la rotation auto-matique de l’écran (format portrait/paysage)

Activation/désactivation du mode d’économie d’énergie

Aucune carte SIM n’est insérée.

Activation/désactivation de la connexion de données mobile (dans ce cas, la connexion mobile est activée via le réseau 4G/LTE).

Activation/désactivation du mode Avion (toutes les liaisons radio sont coupées)

Activation/désactivation du streaming (affi-chage de l’écran sur un autre appareil)

La touche vous permet d’ajouter d’autres options de configuration rapide aux paramètres de configuration ra-pide, par ex. activation/désactivation de la localisation (GPS), ou de supprimer des options existantes du menu de confi-guration rapide.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 108 13.08.2018 10:32:3013.08.2018 10:32:30

Page 109: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

109

DE

FR

IT

8. Google Play StoreGoogle Play Store est une plateforme de la sociétéGoogle™ qui comprend des jeux et des applications adap-tés à Android, comme des films, de la musique, des livres et d’autres contenus numériques. Elle comprend également de nombreux contenus payants et gratuits.

Afin de pouvoir utiliser Google Play Store, vous de-vez disposer d’un compte utilisateur Google (gra-tuit). Si vous ne disposez pas de compte utilisateur, il vous sera demandé d’en créer un lors du premier démarrage d’une application Google.

9. Application/vérifi cation des réglages du système

Afin de pouvoir modifier les paramètres du système de votre appareil Android, par ex. configurer le Wi-Fi, gérer des applications ou définir les paramètres de sécurité, ouvrez l’application Paramètres.

Également, dans le menu de configuration rapide, vous

pouvez appuyer sur pour ouvrir les réglages supplé-mentaires.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 10961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 109 13.08.2018 10:32:3213.08.2018 10:32:32

Page 110: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

110

9.1. Mises à jour logicielles Les mises à jour servent à optimiser la performance du sys-tème. Si une actualisation est disponible en téléchargement pour le logiciel de votre appareil, vous en êtes automatique-ment informé via la barre d’état de la tablette tactile. L’ac-tualisation se fait généralement via Internet et nécessite uniquement votre accord pour être ensuite installée auto-matiquement. Vous pouvez également rechercher les actualisations dispo-nibles en utilisant l’application Updates.

Certaines applications sont la plupart du temps mises à jour automatiquement via Google Play Store.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 110 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 111: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

111

DE

FR

IT

9.2. Activation du Wi-FiPour établir une connexion au réseau Wi-Fi avec la tablette tactile, procédez comme suit :

Faites glisser l’écran d’accueil de bas en haut pour affi-cher l’aperçu des applications installées.

Appuyez sur l’application Paramètres. Appuyez sur Réseau et Internet puis sur Wi-Fi. Appuyez éventuellement sur le petit symbole en forme

d’interrupteur en haut à droite de l’écran pour activer le Wi-Fi.

Une liste des points d’accès Wi-Fi disponibles dans vos envi-rons s’affiche.

Appuyez sur le nom de votre réseau. Si le réseau est sé-curisé, il vous est demandé de saisir le mot de passe d’ac-cès. Le mot de passe est sensible à la casse !

Si le réseau souhaité n’est pas visible, vous pouvez l’ajou-ter au moyen de + Ajouter un réseau. Pour ceci, vous devez connaître le nom exact (SSID) du réseau.Si la connexion au point d’accès du réseau est établie avec succès, ceci est affiché dans la barre d’état par le symbole .

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 111 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 112: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

112

9.3. Activation du Bluetooth®

Via le Bluetooth, vous établissez une connexion sans fil di-recte entre deux appareils pour échanger des données. La distance dans des pièces fermées est habituellement de quelques mètres. De cette façon, vous pouvez par exemple connecter des claviers ou des casques Bluetooth à votre ta-blette tactile.

Pour ce faire, ouvrez les paramètres Bluetooth. Appuyez éventuellement sur le petit symbole en forme

d’interrupteur en haut à droite de l’écran pour activer le Bluetooth.

Votre appareil est maintenant visible pour d’autres appareils Bluetooth. De plus, vous obtenez une liste des autres appa-reils Bluetooth qui se trouvent dans vos environs.

Appuyez sur le nom d’un appareil connu pour y connec-ter votre tablette tactile.

Selon l’appareil et la norme Bluetooth, il vous sera éven-tuellement demandé de suivre une certaine procédure pour établir une connexion sécurisée. Pour cela, suivez les instructions à l’écran.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 112 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 113: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

113

DE

FR

IT

10. Raccordement de la tablette tactile à un PC

À l’aide du câble USB fourni, il vous est possible de raccorder votre tablette tactile à un PC afin d’échanger des données entre les deux appareils.

En cas d’utilisation quotidienne de la tablette tac-tile avec la station d’accueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé que pour charger l’appareil, et non pour transférer des don-nées. Pour la transmission de données, utilisez le port USB sur la station d’accueil clavier.

Branchez la fiche micro USB du câble USB dans le connecteur correspondant de la tablette tactile et la fiche USB à un port USB disponible de votre PC.

Après avoir établi la connexion USB, faites glisser votre doigt de haut en bas sur l’écran d’accueil de la tablette tactile afin d’ouvrir la fenêtre de notification.

Maintenant, appuyez brièvement deux fois de suite sur le message système Android qui informe du chargement de l’appareil via le port USB afin d’ouvrir les paramètres d’utilisation USB.

Sélectionnez maintenant ce que vous souhaitez faire à l’aide de la connexion USB.

Sélectionnez Transférer des fichiers pour afficher la tablette tactile en tant que mémoire de masse de votre appareil et transférer des données.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 113 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 114: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

114

11. Supports de stockage externes Votre tablette tactile permet d’utiliser des supports de stoc-kage externes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants :

− cartes mémoire microSD − supports USB, par ex. clés USB ou disques durs

USB

Pour utiliser des supports de stockage USB, vous avez besoin d’un adaptateur OTG (non fourni).Le courant de sortie maximal aux ports USB est de 5 V, 500 mA. Si vous souhaitez raccorder un disque dur externe, selon le modèle, vous devez éventuellement prévoir une ali-mentation électrique supplémentaire pour le disque dur.

11.1. Insertion de la carte mémoire microSD

Insérez la carte mémoire microSD dans son emplacement jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. Les contacts doivent être vers le haut en di-rection de l’écran.

Lors de l’insertion, veuillez observer l’emplacement de la carte mémoire mi-croSD représenté sur l’appareil afin de ne pas endommager la carte et le lec-teur de cartes.

Après avoir inséré la carte mémoire microSD, le symbole apparaît en haut à gauche dans la barre d’état.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 114 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 115: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

115

DE

FR

IT

11.2. Retrait de la carte microSD Allumez la tablette tactile comme décrit dans le chapitre

suivant. Appuyez sur l’application Paramètres puis sur l’option

Stockage. Appuyez sur . Appuyez légèrement sur la carte mémoire microSD.

La carte mémoire est déverrouillée et ressort légèrement de l’emplacement.

Retirez la carte mémoire en la tirant avec précaution.

REMARQUE !

Perte de données !Ne retirez jamais un support de stockage externe de l’appa-reil sans l’avoir préalablement éjecté pour le retirer en toute sécurité, car cela pourrait entraîner la perte de données.

11.3. Raccordement d’une clé USB Raccordez l’adaptateur OTG (non fourni) à la tablette tac-

tile. Raccordez la clé USB à l’adaptateur OTG.

Après avoir raccordé la clé USB, le symbole apparaît en haut à gauche dans la barre d’état.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 115 13.08.2018 10:32:3313.08.2018 10:32:33

Page 116: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

116

11.4. Retrait de la clé USB Appuyez sur Paramètres > Stockage. Appuyez sur . Retirez la clé USB en la tirant

avec précaution de l’adaptateur OTG.

REMARQUE !

Perte de données !Ne retirez jamais un support de stockage externe de l’appa-reil sans l’avoir préalablement éjecté pour le retirer en toute sécurité, car cela pourrait entraîner la perte de données.

12. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option)

Votre MEDION® LIFETAB est disponible avec un étui multi-mode optionnel avec clavier et pavé tactile intégrés, la sta-tion d’accueil clavier MEDION® (MSN 40067324). Si vous souhaitez acquérir la station d’accueil clavier ME-DION, veuillez vous adresser à notre service clients.

La station d’accueil clavier est reliée physiquement à la ta-blette tactile par des contacts (broches Pogo). Il n’est pas né-cessaire d’établir une connexion Bluetooth entre les deux appareils. La station d’accueil clavier n’a pas de batterie propre et est alimentée en électricité par la tablette tactile. Certains points doivent être respectés lors de l’installation et de l’utilisation. Ils sont décrits ci-après.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 116 13.08.2018 10:32:3413.08.2018 10:32:34

Page 117: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

117

DE

FR

IT

12.1. Mise en place de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier

Placez la tablette tactile comme illustré sur les broches Pogo et les stabilisateurs de la station d’accueil clavier.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 117 13.08.2018 10:32:3413.08.2018 10:32:34

Page 118: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

118

12.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier

Vous avez la possibilité de placer votre tablette tactile selon différents angles dans la station d’accueil clavier.Les positionnements possibles sont illustrés ici :

Des marquages sur la station d’accueil clavier vous aident à placer la tablette tactile selon l’angle de positionnement optimal.

Activez le clavier virtuel pour procéder à la saisie pendant l’utilisation en positionnement à 150°.

~

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 118 13.08.2018 10:32:3713.08.2018 10:32:37

Page 119: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

119

DE

FR

IT

12.3. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier

Lors de l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’ac-cueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé que pour charger l’appareil, et non pour transfé-rer des données. Pour effectuer un transfert de données, uti-lisez le port USB du clavier.

REMARQUE !

Risque de dommage ! Utilisez le port USB de la tablette tactile pour charger ou

utiliser les deux appareils avec le bloc d’alimentation. Un chargement ou une utilisation des deux appareils via le port USB sur la station d’accueil clavier n’est pas possible.

Utilisez le port USB de la tablette tactile sans la station

d’accueil clavier pour effectuer un transfert de données avec un PC (PTP, MTP) ou raccorder un périphérique de stockage, comme une clé USB (via un adaptateur OTG).

Utilisez le port USB du clavier avec la station d’accueil

clavier pour raccorder un périphérique de stockage comme une clé USB (via un adaptateur OTG).

Le transfert de données avec un PC n’est pas pos-sible avec la station d’accueil clavier.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 11961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 119 13.08.2018 10:32:3713.08.2018 10:32:37

Page 120: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

120

12.4. Paramétrage de l’aff ectation des touches (station d’accueil clavier)

Lors de la première utilisation de la station d’accueil clavier avec votre tablette tactile, celle-ci pourrait ne pas présenter l’affectation des touches souhaitée. Vous pouvez modifier ce paramètre en appuyant sur la touche « y » ou « z ». Plusieurs options sont possibles pour modifier durablement l’affectation des touches :

1) Ouvrez la notification dans la barre de progres-sion en haut de l’écran.

ou2) Ouvrez l’application Paramètres, puis, dans Sys-

tème, sélectionnez l’option Langues et saisie et Cla-

vier physique.

Lorsqu’il est connecté à la tablette tactile, le clavier apparaît sous le nom de « Station d’accueil clavier MEDION® ».

Dans « Gboard - Saisie multilingue », sélectionnez la configuration de clavier souhaitée.

Ce réglage reste maintenu même lorsque vousséparez périodiquement la tablette tactile et la sta-tion d’accueil clavier.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 120 13.08.2018 10:32:3713.08.2018 10:32:37

Page 121: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

121

DE

FR

IT

12.5. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier

La station d’accueil clavier dispose de touches spéciales qui vous permettent d’exécuter rapidement et facilement les fonctions fréquemment utilisées :

Touche Description

Bouton Retour

Dans la plupart des applications, cette touche vous permet de revenir à une vue antérieure, de la même façon que dans un navigateur In-ternet.

Bouton Accueil

Cette touche vous permet de faire passer une application en cours en arrière-plan et de re-venir à l’écran d’accueil. Les applications mises en arrière-plan peuvent continuer de consommer des res-sources de mémoire et de processeur.

Réglages

Cette touche vous permet d’afficher des paramètres système Android.

Recherche Google™Cette touche vous permet de lancer une re-cherche Google sur Internet.

E-mail

Cette touche vous permet de lancer le programme de messagerie électronique.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 121 13.08.2018 10:32:3713.08.2018 10:32:37

Page 122: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

122

Touche Description

Navigateur Internet

Cette touche vous permet de démarrer le na-vigateur Internet.

Copier

Cette touche vous permet de copier le texte sélectionné.

Couper

Cette touche vous permet de couper le texte sélectionné.

Insérer

Cette touche vous permet d’insérer le texte copié ou coupé.

Fichier média précédent

Cette touche vous permet de revenir au fi-chier précédent dans une liste de chansons ou de vidéos.

Lecture/Pause

Cette touche vous permet d’interrompre/de continuer une chanson ou une vidéo en cours.

Fichier média suivant

Cette touche vous permet d’aller au fichier suivant dans une liste de chansons ou de vidéos.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 122 13.08.2018 10:32:3713.08.2018 10:32:37

Page 123: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

123

DE

FR

IT

Touche Description

Mise en sourdine

Cette touche vous permet de reproduire ou de couper le son.

Moins fort

Cette touche vous permet de réduire le vo-lume sonore.

Plus fort

Cette touche vous permet d’augmenter le vo-lume sonore.

Verrouiller/Déverrouiller

Cette touche vous permet de verrouiller la ta-blette tactile et d’activer le mode Veille. La touche sert aussi à déverrouiller la tablette tactile (sortir du mode Veille).

Menu

Cette touche vous permet d’afficher les me-nus dans certaines applications.

Fn +

Aller au « début »

Cette combinaison de touches vous permet d’aller directement au début d’une ligne de texte ou d’une page Web.

Fn +

Aller à la « fin »

Cette combinaison de touches vous permet d’aller directement à la fin d’une ligne de texte ou d’une page Web.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 123 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 124: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

124

Touche Description

Fn +

Défiler vers le haut

Cette combinaison de touches vous permet de défiler progressivement vers le haut dans une page Web ou dans un document.

Fn +

Défiler vers le bas

Cette combinaison de touches vous permet de défiler progressivement vers le bas dans une page Web ou dans un document.

12.6. Pavé tactile

REMARQUE !Risque de dommage !

L’utilisation d’objets non appropriés pour la commande de l’appareil peut endommager le pavé tactile de manière per-manente.

N’utilisez pas de stylo ni tout autre objet : vous pourriez endommager votre pavé tactile.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 124 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 125: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

125

DE

FR

IT

13. Questions fréquemment posées

Comment puis-je rétablir les réglages d’usine de la ta-

blette tactile ?

Appuyez sur Paramètres > Système > Options de ré-

initialisation > Effacer toutes les données (rétablir la

configuration d’usine) pour rétablir la configuration d’usine du système.Attention : vos données enregistrées seront suppri-mées !Remarque : Il n’est possible de rétablir les paramètres d’usine que depuis le compte utilisateur du propriétaire.

Comment puis-je prolonger la durée de vie de la batte-

rie ?

Réduisez la luminosité de l’écran à un niveau approprié. Désactivez le Wi-Fi et le Bluetooth lorsque ces fonctions

ne sont pas nécessaires. Dans Paramètres > Batterie > Veille, réduisez le temps

avant l’arrêt de l’écran en cas de non-utilisation.Comment puis-je arrêter la tablette tactile lorsque le sys-

tème est bloqué ?

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant environ 10 secondes jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.

La tablette tactile redémarrera ensuite automatiquement.Que dois-je faire lorsque l’écran ou les photos/vidéos ne

s’affichent pas nettement ?

Assurez-vous que le film de protection de l’écran a été retiré.

Assurez-vous que l’objectif de l’appareil photo est propre et sec. Le cas échéant, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 125 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 126: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

126

Que puis-je faire lorsque la lecture d’une carte mémoire

microSD est impossible ?

Replacez la carte mémoire microSD dans l’emplacement prévu à cet effet et redémarrez la tablette tactile.

Les supports de stockage plus volumineux doivent d’abord être indiqués par le système et chargés. Cela peut prendre quelques minutes.

En raison du nombre élevé des différentes cartes mémoire microSD disponibles sur le marché, la compatibilité ne peut pas toujours être garantie. Testez éventuellement une autre carte mémoire.

Pourquoi le Bluetooth et le Wi-Fi sont-ils désactivés ?

Vérifiez si le Mode Avion est activé. Si c’est le cas, il est possible que l’ensemble des liaisons radio, comme le Bluetooth et le Wi-Fi, soient désactivées. Désactivez le mode avion.

14. Nettoyage et entretienLa durée de vie de l’appareil peut être prolongée en respec-tant les consignes suivantes :

Débranchez toujours le bloc d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au net-toyage de l’appareil.

N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Pour le nettoyage de l’écran et du pavé tactile, utilisez

uniquement des produits nettoyants adaptés pour le verre ou les écrans (disponibles en magasins spécialisés).

Nettoyez l’écran de la tablette tactile ainsi que la sta-tion d’accueil clavier à l’aide d’un chiffon doux non pelu-cheux.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 126 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 127: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

127

DE

FR

IT

N’exposez jamais l’écran aux rayons directs du soleil ou au rayonnement ultraviolet.

Veillez à ne pas laisser de gouttes d’eau sur l’appareil. L’eau peut entraîner des décolorations irréversibles.

Conservez les matériaux d’emballage d’origine et utili-sez-les pour le transport de l’appareil.

15. Stockage en cas de non-utilisation

Veillez à ce que la tablette tactile et la station d’accueil cla-vier soient correctement stockés en cas de non-utilisation prolongée :

Stockez votre tablette tactile et la station d’accueil cla-vier dans un lieu propre et exempt de poussières.

Stockez votre tablette tactile éteinte à des températures comprises entre 0 °C et +60 °C, pour une humidité rela-tive comprise entre 20 % et 80 % (sans condensation).

Effectuez une fois par mois un cycle de décharge/charge complet. Une fois le processus de charge terminé, dé-branchez la tablette tactile.

La batterie doit être chargée approximativement à la moitié de sa capacité pour un stockage optimal de la ta-blette tactile. Cela permet d’éviter que la batterie soit to-talement déchargée et soit durablement endommagée.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 127 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 128: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

128

16. Déclaration de conformitéPar la présente, la société MEDION AG déclare que cet appa-reil est conforme aux exigences essentielles et autres dispo-sitions pertinentes :• Directive RE 2014/53/UE• Directive sur l’écoconception 2009/125/CE• Directive RoHS 2011/65/UE

La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchar-gée à l’adressewww.medion.com/conformity.

En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est au-torisée uniquement à l’intérieur de bâtiments.

AT BE BG CZ DK

EE FR DE IS IE

IT EL ES CY LV

LI LT LU HU MT

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 128 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 129: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

129

DE

FR

IT

NL NO PL PT RO

SI SK TR FI SE

CH UK HR

AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = Tchéquie, DK = Danemark, EE = Estonie, FR = France,DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie, EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie, TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK = Royaume-Uni, HR = Croatie

16.1. Informations sur les marques déposées

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dépo-sées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION.La marque et les logos Android™ sont des marques dépo-sées de Google LLC, et sont utilisés sous licence par MEDION.La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION.Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titu-laires respectifs.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 12961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 129 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 130: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

130

17. Caractéristiques techniques

Dimensions (l x H x P)/poids

Tablette tactileEnv. 246,6 x 171 x 8,5 mm/env.

498 g

Étui multimode avec clavier inclus(accessoire spécial

en option)

Env. 257 x 189 x 20 mm/env. 1 060 g

Bloc d’alimentation

Fabricant Aquilstar, Chine

Modèle ASSA55e – 050200

Tension/Intensité/Fréquence d’entrée

100-240 V ~ 0,45 A 50 - 60 Hz

Tension/Intensité de sortie

5 V 2 A

Batterie (intégrée)

Modèle Li-ions

Capacité 3,8 V/6 000 mAh/22,8 Wh

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 130 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 131: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

131

DE

FR

IT

Conditions ambiantes

Températures : en fonctionne-

ment+5 °C à +30 °C

Températures : hors fonctionne-

ment0 °C à +60 °C

Humidité relative de l’air

20 à 80 %

Écran

Type Écran IPS 25,7 cm/10,1“

Résolution native 1 920 x 1 200 pixels

Distribution des couleurs

16 millions (pour 8 bits RGB)

Caractéristiques techniques

Système d’exploi-tation

Android™ 8.1

Bluetooth®

4.1 ;GATT, HFP, A2DP, HID, HDP, PAN,

HSP, OPP, HBAP, AVRCP ;portée de 10 m

Processeur Quad-Core (1,3-1,5 GHz)

Mémoire interne32 Go dont

environ 25 Go librement utilisables

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 131 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 132: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

132

Mémoire étendue Carte microSD, max. 128 Go

Tension de sortie des écouteurs

Max. 150 mV

Formats vidéo pris en charge par Android™

MP4V/MPEG-4(Licence-2), AVC1(Licence-6)/H.264, HE-VC/H.265(Licence-7), H.263, MP2V/MPEG2 (uniquement MPEG-TS),VC1/WMV9(WMV3) (Licence-3),VP80/VP8,VP9

Formats audio pris en charge par Android™

AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC

Appareil photo avant

Résolution 5 mégapixels

Résolution vidéo 1 920 x 1 080 pixels

Connexions

Casque CTIA 3,5 mm

USBmicroUSB 2.0,

5 V, max. 500 mA

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 132 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 133: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

133

DE

FR

IT

Capteurs

• Capteur d’accélération• Récepteur GPS

17.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées

Plage de fréquences : 2,4 GHz/ 5 GHz

Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n

Cryptage : WEP/WPA/WPA2

Technologie de bandeÉmissions d’énergie

max./dBm

GSM900 23,62

DSC1800 22,29

WCDMA BI 21,79

WCDMA B VIII 23,7

LTE B3 22,65

LTE B7 22,59

LTE B20 23,25

Bluetooth Classical 7,37

WLAN 2,4 GHz 18,18

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 133 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 134: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

134

Technologie de bandeÉmissions d’énergie

max./dBm

WLAN 5 GHz 16,14

18. RecyclageEMBALLAGE

L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le trans-

port. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL

La mise au rebut des appareils usagés avec les dé-chets ménagers est interdite.Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appa-

reil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arri-vé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, respectant ainsi l’environne-ment. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de col-lecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adres-sez-vous à l’entreprise d’élimination des déchets locale ou à la municipalité.La batterie intégrée n’est pas démontable. L’appareil

doit être mis au rebut dans son intégralité. Une fois l’ap-pareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Renseignez-vous auprès de votre mu-nicipalité concernant les solutions pour une élimination res-pectueuse de l’environnement dans des centres de collecte des déchets électriques et électroniques.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 134 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 135: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

135

DE

FR

IT

19. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :• Au sein de notre Service Community, vous pouvez dis-

cuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos colla-borateurs pour partager vos expériences et vos connais-sances.Vous pouvez accéder à notre Service Community ici :http://community.medion.com.

• Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici :www.medion.com/contact.

• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

Horaires d’ouvertureProduits multimédia (PC,

notebook, etc.)

Lun - Ven : 7h00 à 23h00Sam/Dim : 10h00 à 18h00

0848 - 24 24 25

Électroménager et élec-

tronique grand public

0848 - 24 24 26

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 135 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 136: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

136

Adresse du service après-vente

MEDION/LENOVO Service Center

Ifangstrasse 6

8952 Schlieren

Suisse

La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télécharge-ment sur le portail de service après-ventewww.medion.com/ch/fr/service/start/.Vous pourrez également y trouver des pi-lotes et d’autres logiciels pour différents ap-pareils.Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’utili-sation sur un appareil mobile via le portail de service.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 136 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 137: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

137

DE

FR

IT

20. Mentions légalesCopyright © 2018Date : 13.08.2018Tous droits réservés.

La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur.Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autori-sation préalable écrite du fabricant.Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du ser-vice des retours. Contactez toujours notre service après-ven-te d’abord.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 137 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 138: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

138

21. Informations relatives à la licence

Ce produit est en partie basé sur des logiciels à code source libre (open source) dont l’utilisation est soumise à la GNU General Public License (GPL, version 2). Ceci implique pour le fabricant l’obligation de mettre le code source correspon-dant éventuellement modifié également à disposition sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source pour ce produit de la manière suivante :1) Rendez-vous sur le portail de service de MEDION

à l’adresse http://www.medion.com/ch/fr/service/accueil/ et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre ap-pareil. Vous trouverez ces données au dos de l’appa-reil. Sélectionnez ensuite dans la fenêtre qui s’ouvre la rubrique « Software ».

2) Nous pouvons aussi vous faire parvenir le code source gratuitement sur un support de données. Veuillez alors envoyer un e-mail à [email protected].

Notez que le code source n’est intéressant que pour les dé-veloppeurs de logiciels. En tant que simple utilisateur du produit, vous n’en avez normalement pas besoin.Vous trouverez le texte complet de la GPL ci-après ainsi que sur l’appareil sous Einstellungen / Über das Tablet / Recht-liche Hinweise. Pour en savoir plus sur la GPL ou consulter des traductions officielles en plusieurs langues, rendez-vous sur http:///www.fsf.org/licensing.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 138 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 139: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

139

DE

FR

IT

Contenuto1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ... 142

1.1. Legenda ........................................................................1431.2. Utilizzo conforme ......................................................145

2. Indicazioni di sicurezza.......................................... 146

2.1. Limitazione d’uso ......................................................1462.2. Informazioni sull’alimentatore .............................1482.3. Uso limitato .................................................................1512.4. Informazioni sulla batteria integrata .................1522.5. Utilizzo delle batterie agli ioni di litio ................154

3. Indicazioni di sicurezza specifiche per l’uso

del tablet ................................................................. 154

3.1. Backup dei dati ..........................................................1553.2. Informazioni sul display ..........................................1553.3. In caso di malfunzionamento ...............................156

4. Contenuto della confezione .................................. 157

5. Panoramica del dispositivo ................................... 158

5.1. Lato anteriore .............................................................1585.2. Lato superiore ............................................................1595.3. Lato inferiore ..............................................................1595.4. Keyboard dock MEDION® (accessorio

speciale opzionale) ...................................................1606. Preparazione della messa in funzione ................. 161

6.1. Alimentazione elettrica ...........................................1616.2. Carica della batteria .................................................1626.3. Inserimento della scheda SIM ..............................1636.4. Rimozione della scheda SIM .................................163

7. Funzionamento ...................................................... 164

7.1. Accendere il tablet PC .............................................1647.2. Uso del tablet PC .......................................................164

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 13961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 139 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 140: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

140

7.3. Prima messa in funzione ........................................1657.4. Mettere il tablet PC nella modalità di

sospensione ................................................................1667.5. Spegnere il tablet PC ...............................................1667.6. Schermo di avvio .......................................................1677.7. Informazioni sui comandi di base del

software Android™ ...................................................1697.8. Pagine dello schermo di avvio .............................1707.9. La barra di stato .........................................................1707.10. Impostazioni rapide .................................................172

8. Google Play Store ................................................... 173

9. Eseguire/controllare le impostazioni del

sistema .................................................................... 174

9.1. Aggiornamenti del software .................................1749.2. Attivazione della connessione

Wi-Fi ...............................................................................1759.3. Attivazione di Bluetooth® .......................................................176

10. Collegamento di un tablet PC a un PC ................. 177

11. Supporti di memorizzazione esterni ................... 178

11.1. Inserimento della scheda di memoria micro SD .......................................................................178

11.2. Rimozione della scheda di memoria micro SD .......................................................................179

11.3. Collegamento di una memoria USB ...................17911.4. Rimozione di una memoria USB ..........................180

12. Keyboard dock MEDION® (accessorio

speciale opzionale) ................................................ 180

12.1. Posizionare il tablet PC nella keyboard dock ..18112.2. Angolazioni del tablet PC nella keyboard

dock ...............................................................................182

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 140 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 141: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

141

DE

FR

IT

12.3. Particolarità per l’utilizzo del tablet PC in abbinamento con la keyboard dock .................183

12.4. Impostazione dell’assegnazione dei tasti ........18412.5. Tasti speciali sulla tastiera della keyboard

dock ...............................................................................18512.6. Touchpad .....................................................................188

13. Domande frequenti ............................................... 189

14. Pulizia e manutenzione ......................................... 190

15. Come conservare il dispositivo quando

non utilizzato.......................................................... 191

16. Informazioni sulla conformità............................... 191

16.1. Informazioni sui marchi ..........................................19317. Dati tecnici .............................................................. 194

17.1. Informazioni sulle tecnologie utilizzate ............19718. Smaltimento ........................................................... 198

19. Informazioni relative al servizio di assistenza ..... 199

20. Note legali............................................................... 200

21. Informazioni di licenza .......................................... 201

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 141 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 142: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

142

1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’u-so e seguire tutte le indicazioni in esse riportate. In tal modo si potranno garantire il funzionamento si-curo e la lunga durata del dispositivo. Le istruzioni per l’uso sono in formato digitale. Salvarne even-tualmente una copia su un supporto di memorizza-zione esterno. Non cancellare le istruzioni per l’uso sul proprio tablet PC per poterle consultare in ogni momento.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 142 13.08.2018 10:32:3813.08.2018 10:32:38

Page 143: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

143

DE

FR

IT

1.1. LegendaQuando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguen-ti simboli di avvertimento, per prevenire le possibili conse-guenze descritte è necessario evitare il pericolo indicato nel testo.

PERICOLO!

Avviso di pericolo letale immedia-to!

AVVERTENZA!

Avviso di un possibile pericolo le-tale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!

AVVERTENZA!

Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!

ATTENZIONE!

Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!

AVVERTENZA!

Segnalazione di pericolo di corro-sione!

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 143 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 144: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

144

AVVISO!

Seguire le indicazioni al fine di evi-tare danni alle cose!

Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.

Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'u-so.

A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN utilizzata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘utilizzo solo all‘interno di edifici.

• Punto elenco/Segnala un'informazione re-lativa a un evento che si può verificare du-rante l'utilizzo

Istruzioni da seguire

Dichiarazione di conformità

I prodotti contrassegnati da questo simbo-lo soddisfano i requisiti delle direttive CE (vedere capitolo “Informazioni sulla confor-mità”).

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 144 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 145: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

145

DE

FR

IT

Utilizzo in ambienti interni

Gli apparecchi con questo simbolo sono idonei esclusivamente all’utilizzo in am-bienti interni.

1.2. Utilizzo conformeQuesto è un dispositivo elettronico informatico. Il tablet PC è destinato alle seguenti applicazioni:• Utilizzo di Internet tramite Wi-Fi• Trasmissione mobile di dati• Modifica e gestione di documenti elettronici

e contenuti multimediali, ecc.:Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.Un utilizzo non conforme comporta il decadimento della ga-ranzia:

Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazio-ne e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.

Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.

Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istru-zioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.

Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 145 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 146: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

146

2. Indicazioni di sicurezza

2.1. Limitazione d’uso

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per persone con ridotte capa-cità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capa-cità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambi-ni grandi).

Tenere dispositivo e accessori fuori dalla por-tata dei bambini.

Prima di ogni utilizzo, verificare che il tablet e tutti gli accessori non siano danneggiati. I di-spositivi o i componenti danneggiati non pos-sono essere utilizzati.

Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8 anni e anche da perso-ne con capacità fisiche, sensoriali o intelletti-ve ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorveglia-te o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparec-chio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 146 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 147: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

147

DE

FR

IT

I bambini non devono giocare con il disposi-tivo.

La pulizia e la manutenzione non possono es-sere eseguite da bambini.

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in seguito all’ingestione o all’inalazione di pellicole o componenti di pic-cole dimensioni.

Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi. Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!

AVVERTENZA!

Danni all’udito!

Tenere troppo alto il volume quando si utilizzano gli auricolari oppure le cuffie nonché modifica-re le impostazioni di base di equalizzatore, driver, software o del sistema operativo generano una eccessiva pressione acustica e può causare danni o la perdita dell’udito.

Regolare il volume al livello più basso prima di ri-produrre l’audio.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 147 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 148: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

148

Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato.

2.2. Informazioni sull’alimentatore

PERICOLO!

Pericolo di scossa elettrica!

All’interno dell’alimentatore di rete si trovano componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica o incendio causato da cortocircuito invo-lontario!

Utilizzare esclusivamente l’alimentatore di rete fornito con il cavo USB fornito.

Non caricare mai il tablet collegandolo ad un PC o notebook.

Non aprire l’involucro dell’alimentatore di rete. Non infilare oggetti nelle fessure o nelle aper-

ture del dispositivo. Ciò può causare un cor-tocircuito elettrico, una scossa elettrica o addirittura un incendio, con conseguente dan-neggiamento del dispositivo.

Tenere il dispositivo e l’alimentatore di rete fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

Proteggere il dispositivo e l’adattatore di rete da gocce o spruzzi d’acqua e non appoggia-re sul dispositivo e l’adattatore di rete o nelle

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 148 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 149: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

149

DE

FR

IT

loro immediate vicinanze contenitori pieni di liquidi, ad es. vasi. I liquidi possono pregiudi-care la sicurezza elettrica.

Collegare l’alimentatore di rete solo a prese con messa a terra e AC 100-240 V~, 50/60 Hz. Se non si è sicuri dell’alimentazione elettrica sul luogo di posizionamento, rivolgersi al for-nitore interessato.

La presa deve sempre trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente raggiun-gibile.

Per ulteriore sicurezza, consigliamo l’utilizzo di una protezione da sovratensione al fine di pro-teggere l’alimentatore di rete dai danni causa-ti da picchi di tensione o fulmini.

Se si desidera scollegare il tablet dalla rete elettrica, prima estrarre l’alimentatore di rete dalla presa e poi il cavo di carica dal tablet PC. Invertire tale ordine può danneggiare il tablet o l’alimentatore di rete. Per estrarre un connet-tore o anche l’alimentatore di rete, afferrarlo sempre in corrispondenza dell’involucro, non tirare mai il cavo.

Non toccare l’alimentatore di rete con le mani bagnate.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 14961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 149 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 150: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

150

AVVERTENZA!

Pericolo d’incendio!

Pericolo d’incendio in caso di utilizzo improprio dell’apparecchio.

Non coprire l’alimentatore di rete con ogget-ti (riviste, coperte ecc.) per evitare il surriscal-damento.

Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.

Non esercitare grandi forze sui connettori, ad esempio dal lato. Ciò può causare danni al di-spositivo e al suo interno.

Collegando cavi e connettori, non esercita-re una forza eccessiva e verificare il corretto orientamento dei connettori.

Non schiacciare né piegare eccessivamente i cavi per evitare cortocircuiti e rottura dei cavi.

Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta fre-quenza (televisori, altoparlanti, cellulari, tele-foni DECT ecc.) per evitare malfunzionamenti e perdita dei dati.

Al dispositivo possono essere collegati soltan-to dispositivi che rispettano la norma EN60950 “Sicurezza di Apparecchiature per la tecno-logia dell’informazione” o la norma EN60065

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 150 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 151: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

151

DE

FR

IT

“Requisiti di sicurezza - Apparecchi audio, vi-deo ed apparecchi elettronici similari”.

L’alimentatore di rete consuma corrente anche quando è collegato a una presa elettrica senza tablet.

2.3. Uso limitatoSpegnere immediatamente il tablet nelle seguen-ti situazioni:• prima di salire in aereo o prima di mettere il

tablet in valigia. L’utilizzo di tablet e simili di-spositivi può avere effetti pericolosi sulla sicu-rezza di volo o disturbare le comunicazioni ra-dio del velivolo. In aereo è vietato l’utilizzo di apparecchi radiotrasmittenti di qualsiasi tipo.

• In ospedale, cliniche o altri centri medici e in qualsiasi luogo nelle immediate vicinanze di dispositivi medici.

• In tutti i luoghi in cui sussiste il pericolo di esplosione(ad es. distributori di benzina o in presenza di polvere, ad esempio polveri metalliche).

• In luoghi in cui è richiesto di spegnere dispo-sitivi radio controllati, ad es. grandi cantieri o luoghi con operazioni di brillamento in corso.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 151 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 152: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

152

Il tablet a causa della tecnica Wi-Fi a 5 GHz impie-gata non può essere utilizzato al di fuori di edifici.

In alternativa disattivare il Wi-Fi a 5 GHz al di fuori dagli edifici.

Quando si utilizza il tablet utilizzare sempre una base stabile, al fine di evitare vibrazioni e cadu-te. Il tablet non è adatto all’utilizzo in postazioni di lavoro con schermi conformemente al regola-mento sulle postazioni di lavoro con schermo.

2.4. Informazioni sulla batteria integrata

La batteria integrata non può essere rimossa o sostituita au-tonomamente dall’utilizzatore.

AVVERTENZA!

Pericolo di esplosione!

La sostituzione della batteria comporta il pericolo di esplosione.

Caricare periodicamente la batteria, se possi-bile completamente. Non lasciare la batteria scarica per lungo tempo.

Tenere la batteria e il tablet lontani da fonti di ca-lore (ad es. termosifoni) e da fiamme libere (ad es. candele). Sussiste pericolo di esplosione!

Se il tablet dovesse accendersi solo quando è collegato alla rete elettrica, rivolgersi al servi-

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 152 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 153: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

153

DE

FR

IT

zio di assistenza. La batteria è integrata in modo fisso e non

può essere sostituita autonomamente dall’uti-lizzatore.

AVVERTENZA!

Pericolo di ustione chimica!

L’uso improprio della batteria comporta il rischio di ustione chimica.

Non utilizzare batterie che presentino un qual-siasi tipo di danno.

Non smontare o deformare la batteria. I liquidi fuoriusciti non devono entrare in contat-

to con pelle, occhi o mucose. Il liquidi non deve essere in alcun modo ingerito.

Indossare sempre guanti adatti in caso di con-tatto con una batteria da cui è fuoriusciti il li-quido.

Se si viene a contatto con il liquido, sciacqua-re le parti interessate con abbondante acqua pulita.

Contattare immediatamente un medico nel caso in cui si verifiche cambiamenti della pelle oppu-re si avverta una sensazione di malessere.

Tenere i bambini lontano dalle batterie. Se le batterie vengono ingerite, informare imme-diatamente il medico.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 153 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 154: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

154

2.5. Utilizzo delle batterie agli ioni di litio

È importante garantire un corretto utilizzo e cari-camento delle batterie al fine di sfruttare comple-tamente la capacità delle stesse e aumentarne la durata di vita. La temperatura di utilizzo ideale è di circa 20° C.

La batteria/il dispositivo non può essere lascia-ta/o incustodita/o.

Durante il caricamento, la batteria/il tablet non può essere collocata/o su materiali delica-ti o facilmente infiammabili.

3. Indicazioni di sicurezza specifi che per l’uso del tablet

Maneggiare il tablet con attenzione e seguire le seguenti indicazioni di sicurezza:

mantenere il tablet asciutto; non esporlo a temperature estreme; utilizzare il tablet esclusivamente con tempe-

rature esterne da +5 °C a +30 °C e un’umidità relativa dell’aria tra il 20% e l’80% (senza for-mazione di condensa).

Non lasciare cadere il tablet, non urtarlo e non scuoterlo. Un trattamento inadeguato può causare guasti interni.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 154 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 155: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

155

DE

FR

IT

Non colorare il tablet, poiché il colore potreb-be causare guasti agli altoparlanti, al microfo-no o alle parti mobili nonché pregiudicare il normale funzionamento del dispositivo.

Non utilizzare rivestimenti liquidi, come per es. pellicole liquide.

3.1. Backup dei dati

AVVISO!

Perdita dei dati!

Prima di ogni aggiornamento dei dati, creare dei backup su supporti di memorizzazione esterni. Sono escluse richieste di risarcimento per la per-dita dei dati o per i danni da essa derivanti.

3.2. Informazioni sul display Non posizionare oggetti sul dispositivo e non

esercitare una forte pressione sul display. Il di-splay potrebbe rompersi.

Per digitare, utilizzare esclusivamente le dita o un apposito pennino.

Per evitare danni, non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.

La rottura del display può comportare il ri-schio di lesioni. Se ciò dovesse accadere, im-ballare i frammenti del display indossando

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 155 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 156: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

156

guanti protettivi e inviarli al centro di assisten-za per un corretto smaltimento. Successiva-mente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.

L’esposizione prolungata alla luce solare può causare errori di visualizzazione, se la visualiz-zazione non viene aggiornata. Tali errori scom-paiono dopo aver cambiato la visualizzazione.

3.3. In caso di malfunzionamento In caso di danni all’alimentatore di rete, al cavo

di carica o al tablet, scollegare immediatamen-te l’alimentatore dalla presa elettrica.

Non utilizzare il tablet e gli accessori se pre-sentano danni, emettono fumo o rumori inso-liti. Se necessario, staccarli immediatamente dalla presa elettrica.

Non tentare in alcun caso di aprire e/o ripara-re autonomamente il tablet o l’alimentatore di rete. In caso di malfunzionamento, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 156 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 157: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

157

DE

FR

IT

4. Contenuto della confezione

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in seguito all’in-gestione o all’inalazione di pellicole o componenti di piccole dimensioni.

Tenere gli imballaggi fuori dalla porta-ta dei bambini.

Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.

Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!

Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.

Verificare l’integrità della confezione e comunicare al no-stro servizio di assistenza l’eventuale incompletezza del-la fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.

Prima di ogni utilizzo, verificare la presenza di eventua-li danni al tablet.

In caso di danni, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

La confezione include:

• tablet PC (MD 61121)• Alimentatore USB

(modello: ASSA55e-050200, Produttore: Aquilstar, Cina)• Cavo micro USB• Indicazioni per la sicurezza con istruzioni brevi• Documenti di garanzia

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 157 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 158: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

158

5. Panoramica del dispositivo

5.1. Lato anteriore1

2

3

4

56

1 Fotocamera frontale

2 Tasto On/Off

3 Aumentare il volume (+),Ridurre il volume (-)

4 Altoparlante

5 Presa di carica USB

6 Microfono

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 158 13.08.2018 10:32:3913.08.2018 10:32:39

Page 159: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

159

DE

FR

IT

5.2. Lato superiore

77 8 9

7 Ingresso per cuffie

8 Slot per scheda micro SIM

9 Slot per scheda micro SD

5.3. Lato inferiore10

11

10 Pogo Pins (contatti per il collegamento alla keyboard dock MEDION®, non in dotazione)

11 Scanalature per gli stabilizzatori della keybo-ard dock MEDION® (non in dotazione)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 15961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 159 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 160: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

160

5.4. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale)

12

13

12 Stabilizzatori e pogo pins (contatti) per il collegamento del tablet PC.

13 Presa USB

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 160 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 161: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

161

DE

FR

IT

6. Preparazione della messa in funzione

6.1. Alimentazione elettricaLa dotazione del tablet PC comprende un alimentatore uni-versale. È indicato per il seguente campo:Corrente alternata AC 100-240 V~ 50/60 Hz

Vedere il capitolo „2.2. Informazioni sull’alimentatore“ a pa-gina 148. L’alimentatore fornisce energia elettrica al tablet PC e carica la batteria.

AVVISO!

Pericolo di danni!

Utilizzare unicamente l’alimentatore in dotazione al tablet PC.

La batteria viene caricata anche quando si lavora con tablet PC e l’alimentatore è collegato. L’alimen-tatore consuma una quantità minima di corrente anche quando non è collegato al tablet PC, ma è in-serito nella presa. Pertanto si dovrebbe scollegare l’alimentatore dalla rete elettrica quando non è col-legato al tablet PC.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 161 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 162: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

162

6.2. Carica della batteriaIl tablet PC è dotato di una batteria agli ioni di litio integra-ta e ricaricabile, che può essere caricata tramite l’alimentato-re in dotazione.

Caricare completamente la batteria del tablet PC prima della prima messa in funzione.

Caricare completamente la batteria del tablet PC anche quando è scarica.

Per la carica della batteria procedere come segue: Inserire il connettore micro USB del cavo USB nella relati-

va presa sul tablet PC. Assicurarsi che il connettore sia inserito nella presa con il giusto orientamento. Non forzare l’inserimento.

Inserire l’altro lato del cavo nella presa USB dell’alimenta-tore in dotazione.

Collegare l’alimentatore a una presa facilmente accessi-bile nelle vicinanze del dispositivo.

La batteria si carica automaticamente quando l’ali-mentatore è collegato e acceso, indipendentemen-te dal fatto che il tablet PC sia accesso o meno. Se il tablet PC è acceso, la procedura di carica dura deci-samente più a lungo.

AVVISO!

Pericolo di danni!

La batteria è integrata in modo fisso e non può essere sosti-tuita autonomamente dall’utilizzatore.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 162 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 163: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

163

DE

FR

IT

6.3. Inserimento della scheda SIMIl tablet PC è dotato di uno slot per scheda micro SIM per la trasmissione dei dati tramite rete di telefonia mobile.

Inserire la scheda micro SIM nello slot fino a che non scatta nella sede. I contatti sono ri-volti verso l’alto, in direzione del display.

Verificare che l’orientamento della scheda SIM corrisponda a quello rappresentato sul disposi-tivo.

Eseguire sempre questa procedura con il tablet PC spento per evitare danni al dispositivo o alla scheda SIM.

Con la trasmissione dati tramite la rete mobile atti-vata, il volume di dati consumato può comportare costi notevoli. Per limitare questi costi, si consiglia di scegliere un piano Internet a tariffa flat.

6.4. Rimozione della scheda SIM Premere leggermente sulla scheda SIM.

In questo modo la scheda SIM si sblocca e fuoriesce per un pezzo dallo slot.

Rimuovere la scheda SIM estraendola con cautela.

Mic

ro

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 163 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 164: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

164

7. Funzionamento

7.1. Accendere il tablet PC Tenere premuto il tasto On/Off fino all’accensione del di-

splay. Per la scheda SIM inserita, digitare il codice PIN di quat-

tro-otto lettere e confermare con .

Se digitando si commette un errore, premere X .

7.2. Uso del tablet PCIl tablet PC si utilizza con le punte delle dita. Non usare og-getti appuntiti o spigolosi.

Toccare il display per selezionare app o aprire applica-zioni.

Tenendo le dita sul campo di immissione, vengono vi-sualizzate le opzioni disponibili in quel momento.

Far scorrere il dito sul display per spostarsi verso l’alto, il basso, a destra o a sinistra.

Tenendo premuta un’app più a lungo è possibile trasci-narla sul display e riposizionarla o eliminarla.

Muovendo due dita contemporaneamente sul display in direzioni opposte o toccando due volte il display è possi-bile ingrandire/ridurre un sito web.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 164 13.08.2018 10:32:4213.08.2018 10:32:42

Page 165: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

165

DE

FR

IT

7.3. Prima messa in funzioneAlla prima messa in funzione del tablet, procedere come se-gue:

selezionare la lingua desiderata e premere su INIZIA. Seguire le successive istruzioni per chiudere l’imposta-

zione iniziale del tablet. Dopo la prima regolazione, cliccare sullo schermo di av-

vio sull’icona *

, per poter aprire le istruzioni d’uso com-plete sul tablet PC.

Nel corso del processo di regolazione potrebbe ap-parire la richiesta di aggiornare il software del di-spositivo. Questi aggiornamenti servono per elimi-nare eventuali errori e ottimizzare il software. Il processo di aggiornamento è automatico, è suffi-ciente accettarlo. Avviare l’applicazione Updates dopo la prima installazione, per assicurarsi che il software abbia la versione più recente. Ad intervalli regolari verificare tramite l’applicazione Updates, se sono disponibili degli aggiornamenti.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 165 13.08.2018 10:32:4313.08.2018 10:32:43

Page 166: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

166

7.4. Mettere il tablet PC nella modalità di sospensione

Premere brevemente il tasto ON/OFF per mettere il tablet PC nella modalità di sospensione.

Alcune applicazioni continuano a consumare ener-gia anche nella modalità di sospensione. Per espe-rienza sappiamo che nella modalità di sospensione il dispositivo resta pronto all’uso per alcuni giorni, dopodiché deve essere collegato a un alimentato-re.

7.4.1. Blocco del displayNella modalità di sospensione il dispositivo viene “bloccato”. Ciò significa che quando si riaccende il dispositivo bisogna disattivare un meccanismo di sicurezza.Di serie basta semplicemente far scorrere rapidamente il dito sul display dal basso verso l’alto. È anche possibile inserire nelle impostazioni di sistema sotto Sicurezza e posizione > Blocco schermo una password o un’altra opzione di protezione per il tablet PC.

7.5. Spegnere il tablet PC Tenere premuto il tasto On/Off e cliccare su Spegni.

Il tablet PC si spegne.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 166 13.08.2018 10:32:4313.08.2018 10:32:43

Page 167: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

167

DE

FR

IT

7.6. Schermo di avvioLo schermo di avvio viene visualizzato quando il tablet PC è avviato completamente e nessun’altra applicazione è in cor-so in primo piano. Lo schermo di avvio è destinato alla vi-sualizzazione di collegamenti (short cut) e di widget per le applicazioni. Alcuni di questi elementi sono già presenti sul-lo schermo di avvio già dopo la prima configurazione. Essi comprendono tra l’altro la barra di ricerca (1), la freccia con la punta rivolta verso l’al-to (2) per aprire la panoramica di tutte le applicazioni instal-late e la barra di navigazione (3) per facilitare il controllo del tablet.

3

2

1

(immagine a scopo illustrativo)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 167 13.08.2018 10:32:4313.08.2018 10:32:43

Page 168: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

168

7.6.1. Barra di ricercaToccare la barra di ricerca (1) nella parte superiore dello schermo di avvio per iniziare una ricerca in Internet tramite Google™.

La ricerca comprende sia il contenuto del tablet PC (ad es. i contatti personali e le applicazioni installate) sia la ricerca in Internet. La maschera di inserimento fa delle proposte per completare l’inserimento in corso.

Con l’ausilio di questo simbolo si può avviare una ricerca vocale in Google™. Pronunciare il testo desiderato rivolti al microfono del tablet PC.

7.6.2. Barra di navigazioneNella barra di navigazione dello schermo di avvio, nella parte inferiore, si trovano i seguenti simboli:

Icona Descrizione

Pulsante Indietro: Nella maggior parte delle applicazioni, con questo pulsante si può ritornare alla pagina visualizzata precedentemente, in modo simile a un browser Internet.

Pulsante Home: Con questo pulsante si mette sullo sfondo un’applicazione in corso e si ritorna allo schermo di avvio.Le applicazioni messe sullo sfondo posso-no continuare a consumare risorse di me-moria e del processore.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 168 13.08.2018 10:32:4413.08.2018 10:32:44

Page 169: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

169

DE

FR

IT

Icona Descrizione

Ultime applicazioni utilizzate: Con questo pulsante si apre una panora-mica delle ultime applicazioni utilizzate. Con esso è anche possibile commutare tra le diverse applicazioni in uso in modo molto pratico.

7.7. Informazioni sui comandi di base del software Android™

Toccare un elemento sullo schermo di avvio per avviare la relativa applicazione o per visualizzare ulteriori infor-mazioni per continuare.

Alcune applicazioni offrono opzioni di impostazione rapida specifiche, quando si tiene premuto a lungo l’elemento.

Tenere premuto un elemento dell’applicazione e tirarlo con il dito per spostarlo in un’altra posizione sullo scher-mo di avvio.

Tirare un elemento dell’applicazione nella parte superio-re dello schermo su X Rimuovi per eliminare il collega-mento sullo schermo di avvio.

L’applicazione continua a essere installata sul tablet PC e può essere vista nella panoramica delle applicazioni.

Toccare la freccia con la punta rivolta verso l’alto (2) in basso al centro dello schermo di avvio per visualizzare tutte le applicazioni installate.

In questa panoramica delle applicazioni tenere premuto un elemento dell’applicazione e tirarlo nella parte inferiore del-lo schermo. Rilasciare l’elemento nel punto desiderato dello schermo di avvio per creare un collegamento.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 16961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 169 13.08.2018 10:32:4413.08.2018 10:32:44

Page 170: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

170

7.8. Pagine dello schermo di avvio Lo schermo di avvio può essere esteso a più pagine o super-fici di lavoro che sono raggiungibili facendo scorrere il dito verso sinistra.

Premere, ad esempio, un collegamento app e tirarlo sul lato destro dello schermo per spostarlo sulla superficie di lavoro successiva.

7.9. La barra di statoLa barra di stato nella parte superiore dello schermo è suddi-visa in un campo sinistro e destro.

Campo destro della barra di stato:

Indicazione dell’orario

Modalità aereo attiva (nella modalità aereo tutti i collegamenti radio sono disattivati)

Indicazione del livello di carica della batteria

Indicazione del livello di carica della batteria, la batteria viene ricaricata

Bluetooth attivato

Indicazione dell’intensità di campo (se il di-spositivofunziona con una scheda SIM)

Stato della rete con un collegamento Wi-Fi

Modalità “Non disturbare” attivata (le suonerie e la vibrazione per messaggi in arrivo sono di-sattivate)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 170 13.08.2018 10:32:4413.08.2018 10:32:44

Page 171: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

171

DE

FR

IT

Modalità Hotspot attivata

Trasmissione dati tramite rete mobile attivata (in questo caso tramite rete 4G/LTE)

Trasmissione dati tramite rete mobile disatti-vata

Nessun scheda SIM inserita

Modalità “Risparmio dati” attivata

Trasmissione dello schermo (streaming) atti-vata

Sul lato sinistro vengono visualizzate avvertenze e notifi-che di diverso tipo, ad esempio:• Download in corso/terminato• Screenshot eseguiti• Applicazioni eseguite• E-mail in arrivo ecc.

Per poter visualizzare in dettaglio questi messaggi far scorrere le dita dalla parte superiore dello schermo ver-so il basso.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 171 13.08.2018 10:32:4513.08.2018 10:32:45

Page 172: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

172

Si possono anche toccare alcune di queste notifi-che per aprire delle applicazioni o ricevere ulteriori indicazioni.

7.10. Impostazioni rapideLe Impostazioni rapide consentono di eseguire rapidamen-te impostazioni utilizzate di frequente.

Per aprire il menu Impostazioni rapide far scorrere il dito sullo schermo di avvio dalla parte superiore verso il bas-so.

Ogni impostazione è dotata di un simbolo e di un titolo. Toccando il relativo simbolo, si attiva o disat-tiva solitamente la relativa impostazione. È possibi-le, ad esempio, attivare e disattivare rapidamente la modalità Wi-Fi. Toccando il titolo si accede alle im-postazioni vere e proprie, ad esempio, alla configu-razione per la connessione Wi-Fi.

Le seguenti opzioni di impostazione rapida sono disponibili di serie:

Aumento / riduzione della luminosità del display

Attivazione/disattivazione della modalità Wi-Fi

Attivazione/disattivazione di Bluetooth

Impostazioni suoneria (modalità “Non distur-bare”)

Attivazione/disattivazione della rotazione au-tomatica del display (formato verticale/oriz-zontale)

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 172 13.08.2018 10:32:4613.08.2018 10:32:46

Page 173: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

173

DE

FR

IT

Attivazione/disattivazione della modalità di ri-sparmio energia

Nessun scheda SIM inserita.

Attivazione/disattivazione connessione tra-smissione dati mobile (in questo caso la con-nessione di trasmissione dati mobile è attivata tramite la rete 4G/LTE).

Attivazione/disattivazione della modalità ae-reo (nella modalità aereo tutti i collegamenti radio sono disattivati).

Attivazione/disattivazione della modalità Stre-aming (trasmissione dello schermo su un altro dispositivo)

Con si possono aggiungere altre opzioni di impostazione rapida, ad esempio l’attivazione o disattivazione del rileva-mento della posizione (GPS), o anche eliminare le opzioni di-sponibili dal menu Impostazioni rapide.

8. Google Play StoreGoogle Play Store è una piattaforma della società Google™, che comprende giochi creati su misura per Android e appli-cazioni come film, musica, libri e altri contenuti digitali. Qui sono disponibili numerosi contenuti gratuiti o a pagamento.

Per poter utilizzare Google Play Store, si deve avere un account utente Google gratuito. Se non si è an-cora creato un account, la relativa richiesta apparirà quando si avvia per la prima volta una delle appli-cazioni Google.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 173 13.08.2018 10:32:4713.08.2018 10:32:47

Page 174: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

174

9. Eseguire/controllare le impostazioni del sistema

Per modificare le impostazioni del sistema del proprio di-spositivo Android, ad es. la configurazione Wi-Fi, gesti-re le applicazioni o eseguire impostazioni rapide, aprire l’applicazione Impostazioni.

In alternativa nel menu Impostazioni rapide toccare

, per aprire le Impostazioni avanzate.

9.1. Aggiornamenti del software Gli aggiornamenti servono a rendere più performante il si-stema. Se è disponibile da scaricare un aggiornamento per il software del dispositivo, nella barra di stato del tablet PC ap-pare automaticamente la relativa notifica. L’aggiornamen-to avviene solitamente via Internet e richiede unicamente il consenso dell’utente prima di essere installato automatica-mente. È anche possibile cercare di propria iniziativa aggiornamenti disponibili eseguendo l’applicazione Updates.

Le singole applicazioni vengono prevalentemente aggiornate automaticamente tramite Google Play Store.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 174 13.08.2018 10:32:4813.08.2018 10:32:48

Page 175: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

175

DE

FR

IT

9.2. Attivazione della connessione Wi-Fi

Per stabilire una connessione a una rete Wi-Fi con il tablet PC, procedere come segue:

Far scorrere il dito dal basso verso l’alto sullo schermo di avvio per aprire la panoramica delle applicazioni instal-late.

Toccare l’applicazione Impostazioni. Toccare Rete e Internet e quindi Wi-Fi. Toccare eventualmente il piccolo simbolo dell’interrut-

tore sullo schermo, in alto a destra, per attivare la moda-lità Wi-Fi.

Dovrebbe apparire un elenco dei punti di accesso Wi-Fi di-sponibili nei dintorni.

Toccare il nome di una rete nota. Se la rete è codificata, appare la richiesta di immettere la password di accesso. Tenere conto delle maiuscole e delle minuscole!

Se la rete desiderata non viene visualizzata, la si può aggiun-gere tramite + Aggiungi rete. Si deve conoscere il nome preciso (SSID) della rete.Nella barra di stato viene visualizzato il simbolo se la con-nessione con il punto di accesso alla rete è stata instaurata correttamente.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 175 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 176: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

176

9.3. Attivazione di Bluetooth®

Tramite Bluetooth si instaura una connessione wireless di-retta tra due dispositivi per lo scambio di dati. In ambienti chiusi la distanza è generalmente di alcuni metri. In questo modo è possibile collegare, ad esempio, tastiere Bluetooth o auricolari al proprio tablet PC.

Aprire le impostazioni Bluetooth. Toccare eventualmente il piccolo simbolo dell’interrutto-

re sullo schermo, in alto a destra, per attivare la modali-tà Bluetooth.

Il dispositivo è ora visibile per altri dispositivi Bluetooth. Inol-tre, viene visualizzato l’elenco di altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.

Toccare il nome di un dispositivo noto per collegarlo con il proprio tablet PC.

A seconda del dispositivo e dello standard Bluetooth può apparire la richiesta di eseguire una determinata procedura per una connessione sicura. Seguire le istru-zioni visualizzate sullo schermo.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 176 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 177: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

177

DE

FR

IT

10. Collegamento di un tablet PC a un PC

Con l’ausilio del cavo USB in dotazione si può collegare il proprio tablet PC con un PC per lo scambio dei dati tra i due dispositivi.

Se si utilizza quotidianamente il tablet PC in abbi-namento con la keyboard dock MEDION (accesso-rio speciale opzionale), la presa USB del tablet PC può essere utilizzata solo per il caricamento, ma non per la trasmissione dei dati. Per la trasmissione dei dati utilizzare la presa USB disponibile sulla key-board dock.

Inserire il connettore micro USB del cavo USB nella relati-va presa sul tablet PC e il connettore USB nella presa USB disponibile sul PC.

Dopo aver instaurato la connessione USB, far scorrere il dito sullo schermo di avvio del tablet PC, dalla parte su-periore dello schermo verso il basso, per aprire la finestra delle notifiche.

Toccare ora due volte brevemente e in successione il messaggio del sistema Android relativo alla ricarica del dispositivo tramite USB per aprire le impostazioni di uti-lizzo USB.

Selezionare ora ciò che si desidera fare tramite la con-nessione USB.

Selezionare Trasferire file per visualizzare il tablet PC come memoria di massa sul proprio dispositivo e trasferire i dati.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 177 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 178: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

178

11. Supporti di memorizzazione esterni

Il tablet PC consente l’utilizzo di supporti di memorizzazione esterni. Si possono utilizzare i seguenti supporti

− Schede di memoria micro SD − Supporti USB, ad esempio, chiavette USB o dischi

rigidi USB Per utilizzare supporti di memoria USB è necessario un adat-tatore OTG (non in dotazione).La corrente massima in uscita sulle prese USB è di 5 V, 500 mA. Se si desidera collegare un disco rigido esterno, po-trebbe essere necessario, a seconda del modello, utilizzare un’ulteriore fonte di alimentazione elettrica del disco rigido.

11.1. Inserimento della scheda di memoria micro SD

Spingere la scheda di memoria micro SD nell’apposito slot fino a che non scatta nella sede. I contatti sono rivolti verso l’alto, in direzione del di-splay.

Durante l’inserimento osservare la posi-zione della scheda di memoria micro SD rappresentata sul dispositivo per non danneggiare la scheda e il relativo letto-re.

Dopo l’inserimento della scheda di memoria micro SD nel-la barra di stato in alto a sinistra viene visualizzato il simbo-

lo .

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 178 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 179: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

179

DE

FR

IT

11.2. Rimozione della scheda di memoria micro SD

Avviare il tablet PC come descritto nel capitolo seguente. Cliccare sull’applicazione Impostazioni e quindi sulla

voce Spazio di archiviazione.

Premere su . Premere ora leggermente sulla scheda di memoria mi-

cro SD. In questo modo la scheda di memoria si sblocca e fuoriesce per un pezzo dallo slot.

Rimuovere la scheda di memoria estraendola con cau-tela.

AVVISO!

Perdita dei dati!Non utilizzare mai una memoria esterna all’apparecchio sen-za averla preparata ad una rimozione sicura, poiché altri-menti si rischia la perdita dei dati.

11.3. Collegamento di una memoria USB Collegare l’adattatore OTG (non in dotazione) al tablet

PC. Collegare la chiavetta USB all’adattatore OTG.

Dopo il collegamento della memoria USB nella barra di stato

in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo .

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 17961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 179 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 180: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

180

11.4. Rimozione di una memoria USB Premere su Impostazioni > Spazio di archiviazione. Premere su . Rimuovere la memoria USB estraendo con cautela l’adat-

tatore OTG.

AVVISO!

Perdita dei dati!Non utilizzare mai una memoria esterna al dispositivo senza averla preparata a una rimozione sicura, poiché altrimenti si rischia la perdita dei dati.

12. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale)

Per il proprio LIFETAB MEDION® è disponibile in opzione la keyboard dock MEDION® (MSN 40067324), un multi mode case con tastiera integrata e touchpad. In caso di interesse all’acquisto della keyboard dock MEDION rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

La keyboard dock viene collegata fisicamente al tablet PC tramite dei contatti (i cosiddetti pogo pins). Non è necessa-rio instaurare una connessione Bluetooth tra i due dispositi-vi. La keyboard dock non è dotata di batteria e viene alimen-tata elettricamente dal tablet PC. Durante la configurazione e l’utilizzo bisogna osservare i punti descritti qui di seguito.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 180 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 181: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

181

DE

FR

IT

12.1. Posizionare il tablet PC nella keyboard dock

Posizionare il tablet PC centralmente sui pogo pins e su-gli stabilizzatori della keyboard dock come rappresenta-to in figura.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 181 13.08.2018 10:32:4913.08.2018 10:32:49

Page 182: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

182

12.2. Angolazioni del tablet PC nella keyboard dock

È possibile collocare il tablet PC nella keyboard dock con di-verse angolazioni.La figura indica le diverse angolazioni possibili:

I relativi contrassegni sulla keyboard dock aiutano a regolare l’angolazione ottimale.

Attivare eventualmente la tastiera virtuale per ef-fettuare le immissioni durante l’impiego con l’ango-lazione a 150°.

~

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 182 13.08.2018 10:32:5213.08.2018 10:32:52

Page 183: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

183

DE

FR

IT

12.3. Particolarità per l’utilizzo del tablet PC in abbinamento con la keyboard dock

Se si utilizza quotidianamente il tablet PC in abbinamento con la keyboard dock, la presa USB del tablet PC può essere utilizzata solo per il caricamento, ma non per la trasmissione dei dati. Utilizzare in questo caso la presa USB della tastiera per la trasmissione dei dati.

AVVISO!

Pericolo di danni! Utilizzare essenzialmente la presa USB del tablet PC per

la ricarica e il funzionamento dei due dispositivi con l’ali-mentatore di rete.

Non è possibile ricaricare o utilizzare i due dispositivi tramite la presa USB sulla keyboard dock.

Senza la keyboard dock collegata utilizzare la presa USB del tablet PC per lo scambio di dati con un PC (PTP, MTP) o per collegare supporti dati, ad esempio una chia-vetta USB (tramite un adattatore OTG).

Con la keyboard dock collegata utilizzare la presa USB della tastiera per collegare supporti dati, ad esempio una chiavetta USB (tramite un adattatore OTG).

Non è possibile lo scambio dei dati con un PC se la keyboard dock è collegata contemporaneamente.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 183 13.08.2018 10:32:5213.08.2018 10:32:52

Page 184: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

184

12.4. Impostazione dell’assegnazione dei tasti

Quando si utilizza per la prima volta la keyboard dock con il tablet PC, la keyboard dock potrebbe non avere l’assegna-zione tasti desiderata. Si può fare una prova premendo i tasti “y” e “z” o delle dieresi. Ci sono diverse possibilità per cambiare l’assegnazione in modo definitivo:

1) Aprire la notifica nella barra di stato nella parte superiore dello schermo.

oppure2) Aprire le Impostazioni, qui sotto Sistema seleziona-

re la voce Lingue e immissione, quindi Tastiera fi-

sica.

La tastiera viene visualizzata come “MEDION Keyboard Dock”, se è collegata al tablet PC.

Sotto “GBoard - Digitazione multilingue“ selezionare il layout della tastiera desiderato.

Questa assegnazione viene mantenuta anche se si separano talvolta il tablet PC e la keyboard dock.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 184 13.08.2018 10:32:5213.08.2018 10:32:52

Page 185: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

185

DE

FR

IT

12.5. Tasti speciali sulla tastiera della keyboard dock

La keyboard dock è dotata di alcuni tasti speciali che con-sentono di richiamare velocemente e facilmente le funzioni usate più spesso:

Tasto Descrizione

Pulsante Indietro

Nella maggior parte delle applicazioni con questo tasto si può ritornare alla pagina vi-sualizzata precedentemente, in modo simile ad un browser Internet.

Pulsante Home

Con questo tasto si mette sullo sfondo un’ap-plicazione in corso e si ritorna allo schermo di avvio. Le applicazioni messe sullo sfondo possono continuare a consumare risorse di memoria e del processore.

Impostazioni

Con questo tasto si aprono le impostazioni del sistema Android.

Ricerca Google™Con questo tasto si può avviare una ricerca Google in Internet.

E-Mail

Con questo tasto si avvia il programma e-mail.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 185 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 186: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

186

Tasto Descrizione

Browser Internet

Con questo tasto si avvia il browser Internet.

Copia

Con questo tasto si copia un testo evidenzia-to.

Taglia

Con questo tasto si taglia un testo evidenzia-to.

Incolla

Con questo tasto si immette un testo copiato o tagliato.

File media precedente

Con questo tasto si ritorna al file precedente in una playlist di musica o video.

Avvio/Pausa

Con questo tasto si può mettere in pausa/continuare la riproduzione di brani musicali o video.

File media successivo

Con questo tasto si passa al file successivo in una playlist di musica o video.

Esclusione dell'audio

Con questo tasto è possibileattivare o disattivare la suoneria.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 186 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 187: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

187

DE

FR

IT

Tasto Descrizione

Diminuire il volume

Con questo tasto si diminuisce il volume del-la suoneria.

Aumentare il volume

Con questo tasto si aumenta il volume della suoneria.

Blocco/sblocco

Con questo tasto si blocca il tablet PC e si at-tiva la modalità di sospensione. Il tasto serve anche a disattivare il blocco del tablet PC (ri-attivazione dalla modalità di sospensione).

Menu

Con questo tasto si possono richiamare i menu in alcune applicazioni.

Fn +

Vai all’inizio

Con questa combinazione di tasti si pas-sa all’inizio di una riga di testo o di una pagi-na web.

Fn + Vai alla fine

Con questa combinazione di tasti si passa alla fine di una riga di testo o di una pagina web.

Fn +

Scorrere verso l’alto

Con questa combinazione di tasti si può far scorrere gradualmente verso l’alto una pagina web o un documento.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 187 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 188: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

188

Tasto Descrizione

Fn +

Scorrere verso il basso

Con questa combinazione di tasti si può far scorrere gradualmente verso il basso una pa-gina web o un documento.

12.6. Touchpad

AVVISO!Pericolo di danni!L’utilizzo di oggetti non indicati per il controllo del dispositivo può causare danni permanenti al tou-chpad.

Non utilizzare penne a sfera o altri oggetti che possono causare un difetto al touchpad.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 188 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 189: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

189

DE

FR

IT

13. Domande frequenti Come è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica

del tablet PC?

Cliccare su Impostazioni > Sistema > Opzioni di reim-

postazione > Cancella tutti i dati (ripristino dati fab-

brica), per riportare il sistema allo stato originario delle impostazioni di fabbrica.Attenzione: In questa operazione i dati memorizzati vengono cancellati!Avviso: Il “Ripristino alle impostazioni di fabbrica” è pos-sibile soltanto dal conto utente del proprietario.

Come è possibile prolungare la durata di vita della bat-

teria?

Riducendo la luminosità del display ad un livello di lumi-nosità adeguato.

Disattivare Wi-FI e Bluetooth, quando queste funzioni non sono necessarie.

Ridurre il tempo fino alla disattivazione del display quan-do il dispositivo non viene usato, tramite Impostazioni

> Batteria > Sospensione.Come si disattiva il tablet PC quando il sistema è blocca-

to?

Tenere premuto il tasto on/off per ca. 10 secondi fino a quando l’apparecchio si spegne.

Il tablet PC si riavvia automaticamente.Cosa si deve fare quando il display o le foto scattate/i vi-

deo girati non sono visualizzati chiaramente?

Assicurarsi che sia stata eliminata la pellicola protettiva del display.

Assicurarsi che l’obiettivo della Foto-/telecamera sia puli-to e asciutto. Se necessario, pulirlo con un panno legger-mente umido, senza pelucchi.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 18961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 189 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 190: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

190

Cosa si può fare se una scheda di memoria micro SD non

viene letta?

Reinserire la scheda di memoria micro SD nello slot pre-visto allo scopo e riavviare il tablet PC.

Memorie di maggiori dimensioni devono dapprima es-sere indicizzate e caricate dal sistema. Questo può richie-dere alcuni minuti.

A causa della grande quantità di schede di memo-ria micro SD presenti sul mercato non è sempre possibile garantirne la compatibilità. Provare even-tualmente una scheda di memoria alternativa.

Perché Bluetooth e Wi-Fi sono disattivati?

Verificare se è attivata Modalià aereo. In questo caso non è possibile attivare altri collegamenti radio come Bluetooth e Wi-Fi. Disattivare la modalità Aereo.

14. Pulizia e manutenzioneLa durata di vita dell’apparecchio può essere allungata appli-cando le seguenti misure:

Prima di pulire il dispositivo scollegarlo sempre dall’ali-mentatore e da tutti i cavi di collegamento.

Non usare né solventi, né detergenti corrosivi o gassosi. Per pulire lo schermo utilizzare sempre un detergente

adatto, come per es. un detergente per vetri oppure un detergente per monitor (disponibile nei negozi specia-lizzati).

Pulire lo schermo del tablet con un panno leggermente umido, senza pelucchi.

Non esporre lo schermo a luce solare troppo forte né a raggi ultravioletti.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 190 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 191: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

191

DE

FR

IT

Fare attenzione a non lasciare gocce d’acqua sul dispo-sitivo. L’acqua può causare cambiamenti di colore permanenti.

Conservare il materiale d’imballaggio ed utilizzare sol-tanto questo imballaggio per trasportare il dispositivo.

15. Come conservare il dispositivo quando non utilizzato

Fare attenzione a come viene custodito il tablet quando non viene utilizzato per un lungo periodo.

Custodire il tablet PC in un luogo pulito e privo di pol-vere.

Conservare il tablet spento a temperature esterne da 0 °C a +60 °C e un’umidità relativa dell’aria tra il 20% e l’80% (senza formazione di condensa).

Una volta al mese eseguire un ciclo di scaricamento e ca-ricamento completo. Spegnere completamente il tablet PC dopo che è stato caricato.

Custodire il tablet con il 50% di capacità della batteria. In tal modo si evita che la batteria ricaricabile si scarichi completamente e venga danneggiata in modo perma-nente.

16. Informazioni sulla conformitàCon la presente MEDION AG dichiara che il presente appa-recchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizio-ni rilevanti:• Direttiva RE 2014/53/UE• Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/

CE• Direttiva RoHS 2011/65/UE

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 191 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 192: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

192

La dichiarazione di conformità UE completa può essere sca-ricata alla pagina www.medion.com/conformity.

A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wi-reless LAN integrata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘uti-lizzo solo all‘interno di edifici.

AT BE BG CZ DK

EE FR DE IS IE

IT EL ES CY LV

LI LT LU HU MT

NL NO PL PT RO

SI SK TR FI SE

CH UK HR

AT = Austria, BE = Belgio, CZ = Repubblica Ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia, FR = Francia,DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia,

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19261121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 192 13.08.2018 10:32:5313.08.2018 10:32:53

Page 193: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

193

DE

FR

IT

EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LV = Lettonia, LT = Lituania, LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi Bassi, NO = Norvegia, PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovacchia, TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Croazia

16.1. Informazioni sui marchiIl marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registra-ti di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION su li-cenza.Il marchio Android™ e i relativi loghi sono marchi registra-ti della società Google LLC e sono utilizzati da MEDION su li-cenza.Il marchio USB™ e i relativi loghi sono marchi registrati di USB Implementers Forum, Inc. e sono utilizzata da MEDION su licenza.Gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi pro-prietari.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19361121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 193 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 194: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

194

17. Dati tecnici

Dimensioni

(L x A x P) / Peso

Tablet PC ca. 246,6 x 171 x 8,5 mm/ca. 498 g

Multimode Case incl. tastiera

(accessorio spe-ciale

opzionale)

ca. 257 x 189 x 20 mm/ca. 1060 g

Alimentatore

Costruttore Aquilstar, Cina

Modello ASSA55e - 050200

Tensione di ingres-so/Corrente/Fre-

quenza100-240 V ~ 0.45 A 50 - 60 Hz

Tensione di uscita/Corrente

5 V 2 A

Batteria (fissa)

Modello Ioni di litio

Capacità 3.8 V/ 6000 mAh/ 22.8 Wh

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19461121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 194 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 195: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

195

DE

FR

IT

Condizioni ambientali

Temperature: In funzione

da +5 °C a +30 °C

Temperature: Non in funzione

da 0 °C a +60 °C

Umidità relativa 20% - 80%

Display

Modello 25,7 cm/10,1“ pannello IPS

Risoluzione nativa 1920 x 1200 pixel

Colori visualizzabili

16 mil. (con 8 bit RGB)

Dati tecnici

Sistema operativo Android™ 8.1

Bluetooth®

4.1;GATT, HFP, A2DP, HID, HDP, PAN,

HSP, OPP, HBAP, AVRCP;portata 10 m

Processore Quad-Core (1,3-1,5 GHz)

Memoria interna32 GB, di cui

ca. 25 GB da utilizzare liberamente

Memoria espan-dibile

Scheda micro SD, max. 128 GB

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19561121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 195 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 196: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

196

Tensione di uscita auricolari

max. 150 mV

Formati video supportati da Android™

MP4V/MPEG-4(License-2), AVC1(License-6)/H.264, HE-VC/H.265(License-7), H.263, MP2V/MPEG2 (solo MPEG-T-

S),VC1/WMV9(WMV3) (License-3),VP80/VP8,VP9

Formati audio supportati da Android™

AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC

Fotocamera frontale

Risoluzione 5 megapixel

Risoluzione video 1920 x 1080 pixel

Collegamenti

Auricolare 3,5 mm, CTIA

USBmicro USB 2.0,

5 V, max. 500 mA

Sensori

• Accelerometro• Ricevitore GPS

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19661121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 196 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 197: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

197

DE

FR

IT

17.1. Informazioni sulle tecnologie utilizzate

Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz

Standard WLAN: 802.11 a/b/g/n

Cifratura: WEP/WPA/WPA2

BandaPotenza max. di trasmissio-

ne/dBm

GSM900 23,62

DSC1800 22,29

WCDMA BI 21,79

WCDMA B VIII 23,7

LTE B3 22,65

LTE B7 22,59

LTE B20 23,25

Bluetooth Classical 7,37

WLAN 2,4 GHz 18,18

WLAN 5 GHz 16,14

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19761121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 197 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 198: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

198

18. SmaltimentoIMBALLAGGIO

L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono pro-dotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto rici-claggio.

APPARECCHIO

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti in-sieme ai rifiuti domestici.Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termi-

ne del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo corret-tamente. In questo modo, i materiali contenuti nell’apparecchio ver-ranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale.Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale.La batteria integrata non è rimovibile, smaltire l’intero

dispositivo. Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio non smaltirlo in nessun caso assieme ai normali rifiuti domestici, ma infor-marsi presso l’amministrazione locale sulle modalità di smal-timento ecologico presso i punti di raccolta per rottami di apparecchi elettrici ed elettronici.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19861121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 198 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 199: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

199

DE

FR

IT

19. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desidera-to o come previsto, per prima cosa contattare il nostro ser-vizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.• In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto

disponibile alla pagina www.medion.com/contact.• Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via po-

sta o telefonicamente.

Orari di aperturaProdotti multimediali

(PC, notebook ecc.)

Lun.-ven.: 9.00-19.00

0848 - 24 24 25

Elettronica di consumo

0848 - 24 24 26

Indirizzo del servizio di assistenza

MEDION/LENOVO Service Center

Ifangstrasse 6

8952 Schlieren

Svizzera

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 19961121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 199 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 200: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

200

Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi.È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’assi-stenza utilizzando un dispositivo portatile.

20. Note legaliCopyright © 2018Ultimo aggiornamento: 13.08.2018Tutti i diritti riservati.

Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da par-te del produttore.Il copyright appartiene al distributore:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la mer-ce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 20061121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 200 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54

Page 201: 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final · 5 DE FR IT 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn-symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene

201

DE

FR

IT

21. Informazioni di licenzaIl presente prodotto è in parte basato su software open sour-ce, il cui utilizzo è soggetto alla GNU General Public License (GPL) nella versione 2. Ciò comporta l’obbligo per il produt-tore di rendere disponibile con la stessa licenza il codice sor-gente eventualmente modificato. È possibile ricevere il codi-ce sorgente per il presente prodotto nei seguenti modi:

1) Visitare l’assistenza MEDION all’indirizzo www.medion.com/ch/de/service/start/ e nel cam-po di ricerca inserire il nome, il codice MD e il codi-ce MSN del proprio dispositivo. Questi dati si trovano sul retro del dispositivo. Nella finestra successiva se-lezionare la categoria “Software”.

2) In alternativa è possibile ricevere da noi gratuitamen-te il codice sorgente su un supporto dati. A tale sco-po, inviare una e-mail a [email protected].

Il codice sorgente è d’interesse solo per gli sviluppatori software. A un normale utilizzatore del prodotto in genere non è di alcuna utilità.

L’intero testo della GPL è riportato di seguito ed è disponibi-le anche sul dispositivo in Einstellungen / Über das Tablet / Rechtliche Hinweise. Ulteriori informazioni sulla GPL e sulle traduzioni ufficiali in diverse lingue sono disponibili all’indi-rizzo http:///www.fsf.org/licensing.

Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi re-gistrati di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Lenovo/Me-dion sotto licenza.

Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispetti-vi titolari.

61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 20161121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 201 13.08.2018 10:32:5413.08.2018 10:32:54