699812 LA00040AA neu -...

1
LA00040AA © Legrand 2006 6998 12 Pro & Consumer Service BP 30076 / F - 87002 Limoges Cedex 1 www.legrand.com 3 245066 998121 AU DE Elektromechanische Steckerschaltuhr Geeignet für den Einsatz in üblicher Umgebung Wirkungsweise: Typ 1.B. R. Verschmutzungsgrad: 2 Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen und die produktspezifischen Umgebungsbedingungen beachten. Das Gerät nicht öffnen. Das Produkt nie in Feuchträumen und im Freien einsetzen. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Instrucţiunile de utilizare şi de întreţinere trebuie respectate cu stricteţe, în caz contrar există pericol de electrocutare şi de incendiu ! Mod de acţionare: tip 1.B. R. Grad de impurificare: 2 RO Strogo se pridržavati instrukcija za ugradnju i upotrebu, jer inače postoji opasnost od električnog udara ili požara! Način rada: Typ 1.B. R. Stepen zagađenja: 2 SCG Petunjuk pemasangan dan pemakaian harus diperhatikan dengan saksama! Jikalau tidak, terdapat bahaya sengatan listrik atau kebakaran! Cara kerja: tipe 1.B. R. Tingkat kekotoran: 2 ID Следуйте инструкциям по монтажу и эксплуатации во избежание опасности поражения электрическим током или пожара. Принцип работы: тип 1.B. R. Степень защиты от загрязнения: 2 RU Montaj ve kullanım açıklamalarına titizlikle uyulmalıdır. Aksi takdirde elektrik çarpması veya yangın tehlikesi söz konusudur! Tesir türü: Typ 1.B. R. Kirlenme derecesi: 2 TR KZ Электр тоғы ұрмас үшін немесе өртті болдырмас үшін монтаждау жəне пайдалану жөніндегі нұсқауға жүгініңіз. əрекет қағидаты: тип 1 B.R. ластану дəрежесі: 2 UA Дотримуйтесь інструкцій з монтажу та експлуатації, щоб уникнути небезпеки ураження електричним струмом або пожежі. Принцип дії: тип 1.B. R. Ступінь забруднення: 2 Respete estrictamente las instrucciones de instalación y uso. De lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica o de incendio. Modo de acción: Typ 1.B. R. Grado de suciedad: 2 ES Navodila za vgradnjo in uporabo morate natančno upoštevati, ker v nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara ali nastanka požara! Način delovanja: tip 1.B. R. Stopnja umazanosti: 2 SI Montage- en gebruikaanwijzingen steeds secuur in acht nemen. Gevaar voor electrocutie of brandgevaar! Werking: Typ 1.B. R. Vervuilingsgraad: 2 NL The installation instructions and operating instructions must be precisely followed to prevent the risk of electric shock or fire. Operating principle: Typ 1.B. R. Degree of contamination: 2 GB Respeitar rigorosamente as instruções de instalação e utilização; caso contrário existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio! Funzionamento: Typ 1.B. R. Grau de sujidade: 2 PT Detaljno se pridržavajte uputa za ugradnju i uporabu, jer inače postoji opasnost od električnog udara ili požara! Način rada: Tip 1.B. R. Stupanj onečišćenja: 2 HR A beépítési és használati utasításokat pontosan be kell tartani, mert különben áramütés vagy tűz keletkezhet! Működési mód: 1.B. R. típus Szennyezettségi fok: 2 HU Tηρήστε πιστά τις οδηγίες εγκτάστασης και χρήσης, για να αποφύγετε τους κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς! Τρόπος λειτουργίας: Τύπος 1.B. R. Βαθμός ρύπανσης: 2 GR BG Трябва точно да се спазват инструкциите за монтаж и употреба, тъй като в противен случай има опасност от електрически удар или пожар! Начин на действие: Тип 1.B. R. Ниво на замърсяване: 2 16A 250 V~ type 1 B.R. 0°C min 40°C max

Transcript of 699812 LA00040AA neu -...

LA00

040A

Leg

rand

200

6

6998 12

Pro & Consumer ServiceBP 30076 / F - 87002 Limoges Cedex 1www.legrand.com

3 245066 998121

AUDE Elektromechanische Steckerschaltuhr

Geeignet für den Einsatz in üblicher UmgebungWirkungsweise: Typ 1.B. R.Verschmutzungsgrad: 2

Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eineselektrischen Schlages oder Brandes. Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen und die produktspezifischen Umgebungsbedingungen beachten.Das Gerät nicht öffnen.Das Produkt nie in Feuchträumen und im Freien einsetzen. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.

Instrucţiunile de utilizare şi de întreţinere trebuierespectate cu stricteţe, în caz contrar există pericol de electrocutare şi de incendiu !Mod de acţionare: tip 1.B. R.Grad de impurificare: 2

RO

Strogo se pridržavati instrukcija zaugradnju i upotrebu, jer inače postoji opasnost od električnog udara ili požara!Način rada: Typ 1.B. R.Stepen zagađenja: 2

SCG

Petunjuk pemasangan dan pemakaian harus diperhatikan dengan saksama!Jikalau tidak, terdapat bahaya sengatanlistrik atau kebakaran!Cara kerja: tipe 1.B. R.Tingkat kekotoran: 2

ID

Следуйте инструкциям по монтажу и эксплуатации во избежание опасности поражения электрическим током или пожара.Принцип работы: тип 1.B. R.Степень защиты от загрязнения: 2

RU

Montaj ve kullanım açıklamalarına titizlikleuyulmalıdır. Aksi takdirde elektrik çarpmasıveya yangın tehlikesi söz konusudur!Tesir türü: Typ 1.B. R.Kirlenme derecesi: 2

TR

KZ Электр тоғы ұрмас үшін немесе өртті болдырмас үшін монтаждау жəнепайдалану жөніндегі нұсқауға жүгініңіз.əрекет қағидаты: тип 1 B.R.ластану дəрежесі: 2

UA Дотримуйтесь інструкцій з монтажу та експлуатації, щоб уникнути небезпеки ураження електричним струмом або пожежі.Принцип дії: тип 1.B. R.Ступінь забруднення: 2

Respete estrictamente las instruccionesde instalación y uso. De lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica o de incendio.Modo de acción: Typ 1.B. R.Grado de suciedad: 2

ES

Navodila za vgradnjo in uporabo morate natančnoupoštevati, ker v nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara ali nastanka požara!Način delovanja: tip 1.B. R.Stopnja umazanosti: 2

SI

Montage- en gebruikaanwijzingen steeds secuur inacht nemen. Gevaar voor electrocutie of brandgevaar!Werking: Typ 1.B. R.Vervuilingsgraad: 2

NL

The installation instructions and operating instructions must be precisely followed to prevent the risk of electric shock or fire.Operating principle: Typ 1.B. R.Degree of contamination: 2

GB

Respeitar rigorosamente as instruções deinstalação e utilização; caso contrário existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio!Funzionamento: Typ 1.B. R.Grau de sujidade: 2

PT

Detaljno se pridržavajte uputa za ugradnju i uporabu, jer inače postoji opasnost od električnog udara ili požara!Način rada: Tip 1.B. R.Stupanj onečišćenja: 2

HR

A beépítési és használati utasításokat pontosan be kell tartani, mert különbenáramütés vagy tűz keletkezhet!Működési mód: 1.B. R. típusSzennyezettségi fok: 2

HU

Tηρήστε πιστά τις οδηγίες εγκτάστασης και χρήσης, για να αποφύγετε τους κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς!Τρόπος λειτουργίας: Τύπος 1.B. R.Βαθμός ρύπανσης: 2

GR

BG Трябва точно да се спазват инструкциите замонтаж и употреба, тъй като в противен случайима опасност от електрически удар или пожар!Начин на действие: Тип 1.B. R.Ниво на замърсяване: 2

16A 250 V~ type 1 B.R.

0°C min

40°C max