75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ......

16
75 YEARS OF INNOVATION FOR THE 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR DIE POULTRY BUSINESS. GEFLÜGELBRANCHE.

Transcript of 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ......

Page 1: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

75 YEARS OF INNOVATION FOR THE

75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE

POULTRY BUSINESS.

GEfLüGELBRaNchE.

Page 2: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

QuAlITäT, ERFAHRuNg, VERläSSlIcHkEIT – dAS ScHAFFT VERTRAuEN.

Herzlich willkommen bei der MEllER Anlagenbau gmbH. Einem unternehmen der geflügelwirtschaft mit Tradition. denn seit über 75 Jahren sind wir auf dem Markt als inhabergeführtes Familien-unternehmen präsent. Mit hohem Engagement und Ideenreichtum haben wir uns der ständigen Weiterentwicklung unserer Anlagen für die geflügelbranche gewidmet. Wirtschaftlichkeit, Qualität, langlebigkeit – darauf können unsere kunden bauen. Selbstver-ständlich immer unter der Berücksichtigung gesetzlicher Vorgaben und im Sinne der artgerechten Tierhaltung.

Wir sind stolz auf unsere motivierten Mitarbeiter, die viel zu unserem Erfolg beitragen, die sich engagieren und jederzeit mit unserem unternehmen und seinen Produkten identifizieren.

Schnell und flexibel, über kurze Entscheidungswege, kann so auf die individuellen Wünsche der kunden sowie auf die Bedürfnisse der Tiere eingegangen werden.

So haben sich lange kundenbindungen entwickelt, die zum Teil nach 40 Jahren jetzt von der 2. Inhaber-generation fortgeführt werden.

Wir sind mit unseren kunden gewachsen und werden auch weiter-hin die Qualität, die Innovationen, die Produkte und den Service bieten, wie man es von MEllER gewohnt ist.

LUBING MaschinenfabrikLubingstraße 649406 Barnstorf

Tel.: 0 54 42 - 98 79-0 Fax: 0 54 42 - 98 79-33www.lubing.de · [email protected]

Tränke-SystemeFörder-SystemeKlima-Systeme

LUBINGSystemlösungen weltweit

Climate-Systems

Klima-SystemeTränke-Systeme

Drinking-Systems Conveyor-Systems

Förder-Systeme

Heinrich Tepe & Söhne GmbH & Co. KGHagenberg 20 I 49186 Bad IburgPostfach 12 64 I 49181 Bad Iburg

Telefon 0 54 03 / 74 08 - 0Telefax 0 54 03 / 74 08 - 20

[email protected]

Produktion und Konfektion von Drahtseilen für:Landmaschinenbau, Forst- und Baugewerbe, Automobilindustrie, Bergbau, Industrie und Schiffart

Verkauf von Ketten, Hebebändern, Rundschlingen, Lasthaken und Drahtseilzubehör

Moderne Innen- und Außenarchitektur mit Edelstahlseilen

Einzelanfertigung nach Kundenwunsch möglich

TEPEdrahtseilwerkseit 1870

2

Page 3: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

QuAlITY, EXPERIENcE ANd RElIABIlITY AS A BASIS FOR TRuST

Welcome to MEllER Anlagenbau gmbH - a company with traditi-on in the poultry business. After all, we have been in this business as a family owned and operated company for over 75 years.We have demonstrated both dedication and creativity in continually developing our systems for the poultry business. Profitability,quality, longevity - that‘s what our customers can count on.All of this is of course in full compliance with legal regulations and animal welfare standards.

We are proud of our motivated employees, who do their part in contributing to our success, take the initiative and identify with our company and its products.

Fast, flexible, quick decision-making channels allow us to meet the individual wishes of our customers and the needs of livestock.

The result is long-standing customer loyalty - some customer relationships are now moving into the 2nd owner generation after 40 years.

We have grown with our customers and will continue to offer the quality, innovations, products and service you have come to expect from MEllER.

3

Page 4: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

TOP-QuAlITäT – WORAuF SIE SIcH VERlASSEN köNNEN

In jedem MEllER Produkt stecken jahrzehntelange Erfahrung im Bau von Anlagen für die geflügelwirtschaft. Wir setzen dabei auf modernste Technik in Eigenproduktion. Außer kunststoff- und drahtteilen sowie Motoren kaufen wir praktisch nichts dazu. So können wir einen Qualitätstandard halten und garantieren, der in der geflügelwirtschaft bekannt und geschätzt ist. unsere Produkte zeichnen sich durch eine außergewöhnlich hohe langlebigkeit und geringe Folgekosten aus. Ideen und Erfahrungen aus der Praxis unserer kunden werden ständig in die Entwicklungsarbeit integriert. Wir nennen das bedarfsorientierte Entwicklung, bei der Wirtschaftlichkeit, einfache Bedienbarkeit und Effizienz im Fokus stehen – neben dem Wohl der Tiere und den gesetzlichen Bestimmungen.

4

Page 5: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

TOP QuAlITY –YOu cAN cOuNT ON

decades of experience in building systems for the poultry business are present in every single MEllER product. We also utilise ultra-modern technology in our own production lines. Only plastic, wire parts and motors have to be purchased from external sources. We are therefore able to maintain and guarantee our quality stan-dard, which is recognised and valued in the poultry business. Our products are characterised by their exceptionally long life and low consequential costs. We constantly integrate the ideas and experiences, which our customers report from their activities, in our development activities. That‘s what we call needs-based development, where profitability, easy-of-use and efficiency are priority not to mention livestock welfare and compliance with legal regulations.

Der starke Partnerder Geflügelwirtschaft

LAE-Anlagenbau GmbHAltenwalder Chaussee 94-100 · D-27472 Cuxhaven · Germany

Tel. (0 47 21) 1 05-0 · Fax (0 47 21) 1 05-2 10Internet: http://www.lae-cuxhaven.de · E-Mail: [email protected]

Geflügelstalleinrichtungen

Vertrieb für

Fütterung · Tränken · LüftungHähnchenmast-Komplettlösungen

Alternative Geflügelhaltungs-SystemeVoliere-, Aufzucht- und Lege-Systeme

Boden- und Freilandhaltung

HÄDER GmbH

DE

R

Antriebs- und Automatisierungstechnik

Gesmolder Straße 78 D-49324 Melle

Tel +49 (0)5422-9423-0Fax +49 (0)5422-942358

Net [email protected] www.haeder.de

5

Page 6: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

gründung der Firma MEllER ge-flügelzuchtgeräte durch Hermann kreyer. Produktion von Wärmege-räten für Aufzucht, sowie Futter- und Tränkautomaten.

Foundation of the com-pany MEllER geflügel-zuchtgeräte by Hermann kreyer. Manufacture of heating appliances for rearing as well as solid and liquid feeders.

übernahme der geschäftsführung durch Rudolf kreyer (2. generation).

Assumption of manage-ment by Rudolf kreyer (2nd generation).

Aufnahme der Produktion von Anlagen zur käfig-haltung von Jung- und legehennen. Eröffnung eines neuen Firmensitzes in Melle. Bau des 1. voll-automatischen, selbstfah-renden und patentierten Futterwagens in der Branche.

Start of production for cage rearing systems for pullets and laying hens. Opening of a new company location in Melle. construction of the 1st full-automatic, self-propelled, patented feed wagon in the industry.

Nach Beendigung des Zweiten Weltkrieges Wiederaufnahme der Produktion, ergänzt durch den Bereich: Maschinen zum Schlach-ten und Rupfen.

Resumption of production after World War II with the addition of the department: slaughtering and plucking machines.

Entwicklung vieler, neuer geräte und Maschinen für die geflügelwirtschaft.

development of numerous, new devices and machines for the poultry business.

1935 1945 1955 1958 1968

6

1968: patentierter Futterwagen patented feed wagon

1978: Prototyp der integrierten kottrocknung integrated manure dryer prototype

Page 7: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

gEScHIcHTE uNd INNOVATION – dAS IST uNSERE BESONdERE STäRkE.

die Innovationskraft von MEllER ist bei den kunden und auf dem Markt allgemein bekannt und geschätzt. großer Ideenreichtum und intensive Entwicklungsarbeit – auch mit kundenbeteiligung – haben bei unseren Anlagen die einfache Handhabung, die technische Zuver-lässigkeit und den umweltschutz immer weiter verbessert. die Betreiber einer Anlage von MEllER können dadurch wiederum ihre Produkte in bestmöglicher Qualität bei maximaler Wirtschaftlichkeit herstellen.

unsere konstruktionen sind immer auf den zukünftigen Betrieb ausgerichtet. das heißt in einem sich ständig verändernden Markt und in Abhängigkeit von immer neuen Auflagen und gesetzen zum Schutz von Mensch, Tier und umwelt, bieten wir unseren kunden die Anpassungsfähigkeit, die sie für erfolgreiches Wirtschaften brauchen. So wurde beispielsweise von uns als Erstes die bewährte kleingruppenhaltung entwickelt, in der Form wie sie auch heute noch verwendet wird. Auch die heute verbreitete kotbandbelüf-tung wurde von MEllER entwickelt.

umfirmierung in MEllER Anlagenbau gmbH.

company name changed to MEllER Anlagenbau gmbH.

Entwicklung der 1. Aufzucht-Voliere in der Branche mit begehbaren gitterrosten/Balkonen zum einfachen kontrollieren und Ausstallen.

development of 1st rearing aviary in the industry with walkable grates/balconies for easy monitoring and removal of livestock.

Eintritt von Jan kreyer (3. generation) in die geschäftsführung der MEllER Anlagenbau gmbH.

Jan kreyer (3rd generation) joins the management of MEllER Anlagenbau gmbH.

MEllER – Pionier der kottrocknung.Bau des Prototyps der integrierten kottrock-nungsanlage (luftkanal).

MEllER – a pioneer when it comes to manure drying. construction of the integrated manure dryer prototype (air duct).

MEllER – Pionier der kleingruppenhaltung.1. kleinvoliere der Branche, Typ EuRO 2000, bereits in der Form, wie sie auch heute noch verwendet wird.

MEllER – a pioneer when it comes to small group housing system.First small aviaries, type EuRO 2000, already in the form still in use today.

1990 20001978 1999 2009

7

1999: kleingruppenhaltung Typ EuRO 2000 small group housing type EuRO 2000

1968

Page 8: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

www.seppeler.de

Feuerverzinken bei Helling & Neuhaus:

Zuverlässig und sicher.Absolute Termintreue, einwandfreie Qualität und

kontinuierliche Verbesserung der Produktionsprozesse –

die Feuerverzinkerei Helling & Neuhaus garantiert für

Ihre Projekte eine Verzinkung auf höchstem Niveau.

Seppeler – bei uns klappt’s.

HISTORY ANd INNOVATION – WHAT SETS uS APART

Our customers and the market in general have recognised and value MEllER‘s strength in innovation. A wealth of ideas and in-depth development activities, which also involve our customers, have continually improved the easy-of-use, technical reliability and environmental safety of our systems. Operators of MEllER systems are in turn able to manufacture their products in top quality with the best possible profitability.

Our constructions are always in line with their subsequent opera-tion. This means that in an ever-changing market and depending on new legal requirements and laws for the protection of people, livestock and the environment, we offer our customers the power to adapt that they need for successful business performance. For example, we were the first company to develop proven small group housing system in the form still used today. Today‘swidespread dropping belt ventilation technology was alsodeveloped by MEllER.

8

Page 9: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

Betafence Deutschland GmbHDülkener Straße 200, 41366 Schwalmtal Tel.: 02163/339-0 Fax: 02163/339-225www.betafence.de •••• [email protected]

STEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEGSTEINWEG

KUNSTSTOFFOLIEN GMBHSteinweg Kunsstoffolien GmbHKupferstraße 1 • 44577 Castrop-RauxelTel.: 0 23 05 / 64 88 • Fax: 0 23 05 / 6 05 80

[email protected]

Delivery of Heat exchangers and Air MixersHooidijk 80 ∙ 7662 PB Hezingen, The Netherlands

Tel.: +31 (0)541 291962Fax: +31 (0)541 293392

[email protected] • www.plettenburg.net

9

Page 10: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

AllES guTE FüR dIE gEFlügElWIRTScHAFT.

uNSER PROdukTPROgRAMM uMFASST:

Im Bereich Anlagenbau decken wir heute nach über 75 Jahren unseres Firmenbestehens nahezu alles ab, was die geflügelwirtschaft für effizientes Arbeiten benötigt. die modernen Produktions- und lagerhallen am Standort Melle haben eine gesamte größe von ca. 6 500 m2.

• Alternative Haltungssysteme: Aufzuchtvolieren legevolieren • Kleingruppenhaltungssysteme: kleingruppenhaltung Euro 2000 kleingruppenhaltung Euro 2012

• Fütterungssysteme: kettenfütterung Futterspiralen Futterwagen

• Eiersammelsysteme: Elevatoren liftsysteme Eierförderbänder

• Käfighaltungssysteme: Aufzuchtbatterien legebatterien • Geflügelmastsysteme: Broiler-Anlage

• Elterntierhaltungssysteme: Elterntier-Batterie-Henne Elterntier-Batterie-Hahn Familien-käfig

10

Page 11: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

WEMETALL GmbH

Milser Strasse 37 · 33729 BielefeldFon: 0521-7707154 · Fax: 0521-7707164

Mail: [email protected]

Dreh

teile

Bieg

eteile

Antriebstech

nik

Bolzen

11

Page 12: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

ONlY THE BEST FOR THE POulTRY BuSINESS.

OuR PROducT PORTFOlIO:

When it comes to plant engineering, we offer almost everything the poultry business needs for efficient operations thanks to our 75-year company history. The modern production and storehouses at our location in Melle cover a total area of 6 500 m2.

• Alternative husbandry systems: Rearing aviary laying aviary • Small flock management systems: Euro 2000 small group housing system Euro 2012 small group housing system

• Feed systems: Feeding auger Feed spirals Feed carrier

• Egg collection systems: Elevators lift systems Egg conveyor belts

• Cage systems: Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

• Parent flock rearing systems: Parent hen battery Parent rooster battery Family cage

12

Page 13: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

13

GmbH

GmbH

Philosophenweg 38 · 47051 Duisburg · Tel.: 0203 4857692 · Fax: 0203 4857697Mail: [email protected] · www.prostahl.eu

Wir sindIhr zuverlässigerPartner

ww

w.p

rost

ahl.e

u

ProStahl Anz 186x135_Layout 1 11.07.12 11:41 Seite 1

Page 14: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

Wilms GmbH

Das Neue wagen.Wilms® HygieneHolz

PinusFaunaWilms

PinusFlorisWilms

Im Glanetal 6 | 49152 Bad Essen - Barkhausen | 05427/9423-0 | www.wilms.com

Gustav Wilms oHG Das Alte bewahren. Paletten - Kisten - Verpackungslogistik

WAS SIE VON uNSEREM SERVIcE ERWARTEN köNNEN.

Service ist für alle Mitarbeiter von MEllER etwas, das über das übliche Serviceverständnis weit hinausgeht. Er beginnt für uns bereits beim persönlichen Ansprechpartner, den jeder kunde hat, und bedeutet für uns das offene Wort während der Beratung, das alle Planungsinhalte berücksichtigt und deutlich die Vorteile, aber auch die Nachteile einer Entscheidung erkennen lässt. Serviceori-entiert ist bei uns die gesamte Projektleitung, die dafür sorgt, dass ein kunde seine Produkte zum vereinbarten Termin übernehmen kann. Service nennen wir unsere Nachsorge, den Aftersales-Service

nach der übergabe. die kontrolle des Tierverhaltens, das erste Mal Abmisten und der kontakt über den Verkauf hinaus ist uns wichtig.unser 24-Stunden-Notdienst hilft unseren kunden rund um die uhr, das ganze Jahr hindurch, im Falle eines Falles sofort. und das europaweit!Vertrauen Sie auf den umfassenden MEllER-Service – Sie können sich darauf verlassen!

14

Page 15: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

WHAT YOu cAN EXPEcT FROM OuR SERVIcE.

MEllER employees believe service is something that goes far beyond the conventional understanding of this term. For us, our service starts with the initial personal contact to each customer and means speaking openly during the consultation, accounting for all aspects of planning and drawing attention to both the pros and cons of a decision. Our entire project management is service-driven and guarantees that our customer have their products by the agreed deadline. We also consider aftersales service to be part of the programme. Monitoring livestock behaviour, the first manure

removal and keeping in contact after the sale is also importantto us.

Our 24-hour emergency response team serves our customers around the clock, all year-round and immediately in the event of incidents - Europe-wide.You can trust MEllER‘s complete service programme!

15

Page 16: 75 JAHRE INNOVATIONEN FüR dIE GEfLüGELBRaNchE. · The modern production and storehouses ... Pullet rearing batteries laying batteries • Pullet feeding systems: Broiler mast system

IMMER guT Zu ERREIcHEN! AlWAYS EASY TO REAcH!

ON THE MOVE AROuNd THE glOBEWElTWEIT IN AkTION

MEllER has been a reliable and innova-tive partner of the poultry business for over 75 years. We take our cooperation with customers seriously. After all, your success is our success.

Today, MEllER systems are successfully operated in over 25 countries around the world. More than 80 percent of our production volume is exported to interna-tional customers.

MEllER ist seit über 75 Jahren innovativerund zuverlässiger Partner für die geflügel-wirtschaft. die Zusammenarbeit mitunseren kunden ist uns wichtig. denn IhrErfolg ist auch unser Erfolg.

Heute sind MEllER Anlagen weltweit inüber 25 ländern erfolgreich im Einsatz.Mehr als 80 Prozent der Produktion werden ins Ausland exportiert.

MEllER Anlagenbau gmbHElf Stücken 25 · d-49324 MelleTelefon +49 (0) 54 22 / 94 89-0Telefax +49 (0) 54 22 / 94 [email protected] · www.meller.net

Ausg

abe:

07/

2012

· än

deru

ngen

vor

beha

lten.

Jahre Qualität

mehr als