สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily...

17
การใชงานหนังสือเลมนี�� ตัวอยางการแปลงคํา �� 50 ประโยคภาษาอังกฤษที่พอแมใชพูดมากที่สุด 50 ประโยคภาษาอังกฤษที่ลูกใชพูดมากที่สุด บทสนทนาในหนึ่งวัน ของครอบครัวเรา Part Chapter ตอนเช้าแสนวุ่นวาย ตืนนอน ทักทายยามเชา ลางหนา แปรงฟน มื้อเชา มารยาทในการรับประทานอาหาร เขาหองนํ้า พอไปทํางาน เลือกเสื้อผา ชวยใสเสื้อผา ใสเสื้อผาเอง หวีผม เตรียมของ เรง �� สวมรองเทา ทักทายเมือจะไปโรงเรียน คําฝากฝงของแม การใชลิฟตและบันได ขึ้นรถโรงเรียน Part บทสนทนาในหนึ่งวันของครอบครัวเรา Chapter ตอนเชาแสนวุนวาย Chapter การทํางานบาน Chapter ยินดีตอนรับกลับบาน Chapter ตั้งแตชวงเย็นจนถึงคํ่า �� Part ค�าชื่นชมและค�าต�าหนิที่ใช้บ่อยๆ �� Chapter การกลาวคําชม �� Chapter บางครั้งก็ดุบาง Chapter การตักเตือน Chapter ฝกใหเปนนิสัย Chapter คําพูดที่ลูกพูดทุกวัน Chapter พองานยุ Part เล่นกับแม่ Chapter �� การเลนทั่วไปที่ลูกๆ ชอบ �� Chapter งานศิลปะ Chapter กิจกรรมกลางแจง Chapter การเลนอืนๆ/ การเลนเกมคอมพิวเตอร Part การแสดงออกทางร่างกายและจิตใจ ��Chapter อารมณและความรูสึก ��� Chapter การบรรยายลักษณะนิสัย Chapter สิ่งที่ชอบและสิ่งที่ไมชอบ Chapter รูปรางหนาตาภายนอก สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life page_Bilingual Family 1_2018.indd 6 17/7/2562 BE 15:18

Transcript of สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily...

Page 1: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

� การใชงานหนงสอเลมน ���

� ตวอยางการแปลงคา ���

� 50 ประโยคภาษาองกฤษทพอแมใชพดมากทสด ���

� 50 ประโยคภาษาองกฤษทลกใชพดมากทสด ���

บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา

Part

�Chapter

�� ตอนเชาแสนวนวาย ���

ต นนอน ���

ทกทายยามเชา ���

ลางหนา ���

แปรงฟน ���

มอเชา ���

มารยาทในการรบประทานอาหาร ���

เขาหองนา ���

พอไปทางาน ���

เลอกเสอผา ���

ชวยใสเสอผา ���

ใสเสอผาเอง ���

หวผม ���

เตรยมของ ���

เรง ���

สวมรองเทา ���

ทกทายเม อจะไปโรงเรยน ���

คาฝากฝงของแม ���

การใชลฟตและบนได ���

ขนรถโรงเรยน ���

Part

� บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา � ���

Chapter �� ตอนเชาแสนวนวาย � ���Chapter �� การทางานบาน � ���

Chapter �� ยนดตอนรบกลบบาน � ���

Chapter �� ตงแตชวงเยนจนถงคา � ���

Part

� ค�าชนชมและค�าต�าหนทใชบอยๆ � ���

Chapter �� การกลาวคาชม � ���

Chapter �� บางครงกดบาง � ���Chapter �� การตกเตอน � ���

Chapter �� ฝกใหเปนนสย � ���

Chapter �� คาพดทลกพดทกวน � ���

Chapter �� พองานยง � ���

Part

� เลนกบแม � ���

Chapter �� การเลนทวไปทลกๆ ชอบ � ���Chapter �� งานศลปะ � ���

Chapter �� กจกรรมกลางแจง � ���Chapter �� การเลนอ นๆ/ การเลนเกมคอมพวเตอร � ���

Part

� การแสดงออกทางรางกายและจตใจ � ���

Chapter �� อารมณและความรสก � ���

Chapter �� การบรรยายลกษณะนสย � ���

Chapter �� สงทชอบและสงทไมชอบ � ���

Chapter �� รปรางหนาตาภายนอก � ���

สารบญ Bilingual Family พดองกฤษกบลกรก Daily Life

page_Bilingual Family 1_2018.indd 6 17/7/2562 BE 15:18

Page 2: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Chapter

�� การท�างานบาน ���ดดฝน ���

กวาดและถ ���

เกบของเลน ���

ท�าความสะอาดหองและจดโตะหนงสอ ���

ลางจานชาม ���

ซกผา ���

ตากผา ���

เกบผา ���

รดผา ���

ดแลดอกไม ���

ซอมแซมสงของ ���

กนขาวกลางวน ���

Chapter

�� ยนดตอนรบกลบบาน ���

ตอนรบลก ���

ไปรบลก ���

ลางมอ ���

เมอหว ���

กนอาหารวาง ���

เลาเรองทโรงเรยน ���

ท�าการบาน ���

จดกระเปา ���

ชวยแมท�างาน ���

เลนขางนอก ���

ไปเรยนพเศษ ���

เรยนพเศษทบาน ���

เวลาพกผอน ���

อยบานคนเดยว ���

Chapter

�� ตงแตชวงเยนจนถงค�า ���

พอก�าลงกลบบาน ���

กนขาวเยน ���

ดทว ���

กนมอดก ���

เลนกบพอ ���

อาบน�า ���

สระผม ���

ทาโลชน ���

สวมชดนอน ���

เขยนบนทกประจ�าวน ���

อานหนงสอกอนนอน ���

แยกหองนอน ���

กลาวราตรสวสด ���

ตนนอนกลางดก ���

ค�าชนชมและค�าต�าหนทใชบอยๆPart

�Chapter

�� การกลาวค�าชม ���

เรยกอยางรกใคร ���

บอกรก ���

กลาวชมรปลกษณภายนอก ���

กลาวชม ���

แสดงความยนด ���

สนบสนน ���

คลายความกงวล ���

ใหก�าลงใจ ���

Chapter

�� บางครงกดบาง ���

เมอทะเลาะกบเพอน ���

เมอพนองทะเลาะกน ���

เมอตอใหซอของให ���

เมอท�าอยางอน ���

เมอโกหก ���

เมอท�าอะไรชกชา ���

เมอหยอกลอหนกเกนไป ���

เมอสงเสยงดง ���

เมอโตเถยงกน ���

เมอไมมมารยาท ���

เมอสรางความร�าคาญ ���

ลงโทษ ���

ขอโทษ ���

คลายความโกรธ ���

page_Bilingual Family 1.indd 7 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 3: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Chapter

�� การตกเตอน ���

ต�าหนเมอท�าผด ���

ตกเตอนเมอโมโห ���

บอกวาอยาวง - นอกบาน ���

บอกวาอยาวง - ในบาน ���

หามท�าเรองอนตราย ���

อยาเลนของของพ ���

อยาขดเขยนไมเปนทเปนทาง ���

ระมดระวงคนแปลกหนา ���

เมอรางกายสกปรก ���

เมอหองรกรงรง ���

เมอตคนอน ���

Chapter

�� ฝกใหเป�นนสย ���

นงใหถกตอง ���

จบดนสอ ���

เขยนหนงสอ ���

ดทว ���

เกบของเขาท ���

จดเสอผา ���

มารยาทในการรบประทานอาหาร ���

Chapter

�� ค�าพดทลกพดทกวน ���

หาของ ���

รองขอ ���

ผดวนประกนพรง ���

ขอเลนตออกหนอย ���

พดวาไมชอบ ���

โกรธ ���

พดวาไมยตธรรม ���

Chapter

�� พองานยง ���

พอบอกวามาชา/งานยง ���

เสยงบนของแม ���

สญญาในชวงสดสปดาหของพอ ���

ค�าแกตวของพอ ���

ปลอบโยนพอทเหนอยลา ���

เลนกบแมPart

�Chapter

�� การเลนทวไปทลกๆ ชอบ ���

เมอขอใหเลนดวย ���

เอาไวเลนทหลง ���

สญญาวาจะเลนดวย ���

เลนจะเอ ���

เลนเสรมประสาทสมผส ���

เลนเปายงฉบ ���

เลนซอนแอบ ���

เลนไลจบ ���

เลนพอแมลก ���

เลนเปนหมอกบคนไข ���

Chapter

�� งานศลปะ ���

วาดรป ���

ระบายส ���

ชวโมงศลปะ ���

เลนตดสตกเกอร ���

พบกระดาษ ���

การใชกรรไกรและมดตดกระดาษ/การทากาว ���

ปนดนน�ามน ���

เลนตวตอ ���

Chapter

�� กจกรรมกลางแจง ���

สนามเดกเลน ���

เลนทราย ���

เลนบอล ���

เลนเบสบอล ���

ฟตบอล ���

กระโดดเชอก ���

ขจกรยาน ���

เลนอนไลนสเกต ���

กายบรหาร ���

page_Bilingual Family 1.indd 8 18/1/2562 BE 09:39

Page 4: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Chapter

�� การเลนอนๆ/การเลนเกม คอมพวเตอร ���

รองเพลง ���

ฟงซด ���

ดทว ���

เลนเกมคอมพวเตอร ���

เลนเกมมอถอ ���

เลนบอรดเกม/การดเกม/จกซอว ���

เลนเปาฟองสบ ���

เลนเกมไซมอนบอก ���

การแสดงออกทางรางกายและจตใจ

Part

�Chapter

�� อารมณและความรสก ���

เมอดใจ ���

เมอคาดหวง ���

เมอเศราใจ ���

เมอเสยใจ/ผดหวง ���

เมอโกรธ/หงดหงด ���

เมอตกใจ ���

เมอกลว ���

เมอกลมใจ/ทอแท ���

เมอเหนอยลา/เครยด ���

Chapter

�� การบรรยายลกษณะนสย ���

นสยด ���

นสยไมด ���

นสยเกบตว ���

นสยเปดเผย/นสยใจกวาง ���

นสยใจเยน/นสยใจรอน ���

นสยดอรน ���

เมอไมมความตงใจ ���

Chapter

�� สงทชอบและสงทไมชอบ ���

อาหารทชอบ/อาหารทไมชอบ ���

เสอผาทชอบ/เสอผาทไมชอบ ���

คนทชอบ/คนทไมชอบ ���

สงทไมชอบท�า ���

Chapter

�� รปรางหนาตาภายนอก ���

หนาตาหลอ/สวย ���

หนาตาธรรมดา ���

รปราง ���

ลกษณะของใบหนา ���

ลกษณะพเศษ ���

ทรงผม ���

ความสง/การเตบโต ���

น�าหนกตว/ควบคมน�าหนก ���

การกงวลกบรปรางหนาตา ���

• ประวตนกเขยน ��6

page_Bilingual Family 1.indd 9 18/1/2562 BE 09:39

Page 5: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

01 ไดเวลาตนแลวจา! Time to wake up!02 อรณสวสด! Good morning!03 หลบสบายไหมจะ Did you sleep well?04 มากนขาวเชาไดแลว Come and eat your breakfast.05 อยาเลอกกนสลก Don’t be picky about your food.06 ลางหนาแปรงฟนไดแลว Wash your face and brush your teeth.07 พอจะไปแลวนะ บอกลาพอสจะ Daddy is leaving. Say goodbye.08 ไปแตงตวกนเถอะ Let’s get dressed.09 วนนลกอยากใสชดอะไรเอย What do you want to wear today?10 ใหแมหวผมใหนะจะ Let me comb your hair.11 ลกทาโลชนบนหนาหรอยง Did you put some lotion on your face?12 เรวเขาลก เดยวไปสายนะ Hurry up, Honey! You’ll be late.13 ลฟตมาแลว เขาไปขางในกนเถอะ The elevator is here. Let’s get in.14 กดชนหนงทจะ Please press button one.15 ออกไปขางนอกกนเถอะ Let’s get out.16 ขอใหเปนวนทดจะ Have a nice day.17 ระวงรถดวยนะ Watch out for the cars.18 วนนทโรงเรยนเปนอยางไรบางลก How was school today?19 ลกหวหรอยง Are you hungry?20 ไปลางมอส Go wash your hands.21 มากนขนมกนเถอะ Let’s have a snack.22 ลกอยากไดเพมอกไหม Do you want some more?23 หมดเวลาพกแลวจะ! Recess is over!24 ไดเวลาเรยนแลวจะ! It’s time to study!

50 ประโยคภาษาองกฤษทพอแมใชพดมากทสด

page_Bilingual Family 1.indd 10 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 6: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

25 นงดๆ Sit properly.26 ลกมการบานหรอเปลา Do you have any homework?27 ลกท�าการบานเสรจหรอยง Did you finish your homework?28 ลกท�าขอสอบไดไหม Did you do well on your test?29 ลกไดคะแนนสอบเทาไร What score did you get on the test?30 เกงมากจะ! Good job!31 ถอยออกมาจากทวจะ Move back from the TV.32 ปดทวเดยวนเลย Turn off the TV now.33 ใครเปนคนท�าหองรก Who made such a mess?34 เอาของเลนของลกไปเกบ Put your toys away.35 ลกไมสบายหรอเปลา Are you sick?36 อยากไปฉ/อหรอเปลา Do you want to pee/poop?37 อยากขหลงแมไหมจะ Do you want a piggy-back ride?38 อยากใหแมกอดไหม Do you want me to hold you?39 หอมแมหนอยนะ Give me a kiss!40 อยาทะเลาะกบนองชาย/นองสาวสลก Don’t fight with your little brother/sister.41 อยาตนองชาย/นองสาวสลก Don’t hit your brother/sister.42 อยากวนพสาว/นองสาวสลก Don’t bother your sister.43 เลนกบเพอนดๆ นะจะ Play nicely with your friends.44 หยดงอแงไดแลว Stop whining.45 อยาเถยงแมนะ! Don’t talk back!46 แมขอโทษ เราดกนนะ I’m sorry. Let’s make up.47 แมอานนทานใหฟงนะจะ Let me read you a story.48 ไดเวลาเขานอนแลวจะ It’s time to go to bed.49 ราตรสวสด หลบฝนดนะ! Good night! Sweet dreams!50 อยาลมวาแมรกลกนะ Don’t forget that I love you.

page_Bilingual Family 1.indd 11 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 7: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

01 พอขา แมขา อรณสวสดคะ! Good morning, Mom and Dad!02 หนตนแลวคะ I’m awake.03 ขอใหเปนวนทดนะคะพอ Have a nice day, Dad!04 หนอยากใสเสอตวน I want to wear this shirt.05 หนท�าเองไดคะ I can do it by myself.06 แมขา หนโตแลวนะ Mom, I’m all grown up now.07 แมคะ หนดดไหม Do I look good, Mom?08 ชวยมดผมใหหนหนอยไดไหมคะ Tie my hair, please.09 สวสดคะ! หนไปกอนนะคะ Goodbye! I’m leaving.10 หนกลบมาแลวคะ แม I’m home, Mom.11 แมขา หยบกรรไกรใหหนอยไดไหมคะ Can you please get me the scissors, Mom?12 แมคะ ดนส Look at this, Mom.13 แมคะ หนเบอ Mom, I’m bored.14 แมขา! เลนกบหนหนอย Play with me, Mom!15 วาดรปรถใหหนทคะ Please draw me a car.16 หนดทวไดไหมคะ Can I watch the TV?17 เปดการตนใหหนหนอยไดไหมคะ Please turn on a cartoon.18 หลงจบรายการนนะคะ After this show, please.19 ขอเลนเกมคอมพวเตอรแปบหนงไดไหมคะ Can I play computer games for a little bit?20 หนไปเลนขางนอกไดไหมคะ Can I go play outside?21 หนไปเลนบานจนาไดไหมคะ Can I go play at Jina’s house?22 หนอยากลองท�าดคะแม I want to try it, Mommy!23 มนจตหน Minji hit me.24 มนไมใชความผดของหน It was not my fault.

50 ประโยคภาษาองกฤษทลกใชพดมากทสด

page_Bilingual Family 1.indd 12 25/12/2561 BE 11:06

Page 8: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

25 เขาเรมกอนนะคะ He started it.26 อยาโกรธนะคะ Don’t get angry.27 หนขอโทษคะ มนจะไมเกดขนอกคะ I’m sorry. It won’t happen again.28 หนโกรธมากจรงๆ I’m really angry.29 หนไมไดเถยงนะคะ I’m not talking back.30 หนดใจทแมชมหน I’m glad you praised me.31 แมหยบนมใหหนอยไดไหมคะ Can you get me some milk, please?32 หนขอเพมอกไดไหมคะ Can I have some more, please?33 หนขอกนไอศกรมหนอยไดไหมคะ Can I have some ice cream, please?34 หนเกลยดเหด I hate mushrooms.35 หนไมอยากกนขาวเลย I don’t feel like eating.36 หนอยากไปฉ I need to pee.37 หนอยากไปอ I need to poop.38 เสรจแลวคะแม I’m done, Mom.39 หนเหนอย I’m tired.40 หนงวง I’m sleepy.41 หนหว I’m hungry.42 ขาหนเจบ My legs hurt.43 กอดหน (แนนๆ) หนอยนะคะ Hold me (tight)./Give me a (big) hug, please.44 หนขอขหลงหนอย Give me a piggy-back ride.45 หนขอพกกอนไดไหมคะ Can I take a break?46 รอหนดวยคะแม Wait for me, Mom.47 พอขา เมอไรจะกลบมาคะ Dad, when are you coming back?48 แมขา อานนทานใหหนฟงหนอยไดไหมคะ Can you read me a story, Mom?49 แมรกใครมากกวากนคะ หนหรอแจอ Who do you love more, me or Jaewoo?50 หนรกแมทสดในโลกเลย I love you the most in the world.

page_Bilingual Family 1.indd 13 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 9: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

page_Bilingual Family 1.indd 14 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 10: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Part

Chapter �� ตอนเชาแสนวนวาย

Chapter �� การท�างานบาน

Chapter �� ยนดตอนรบกลบบาน

Chapter �� ตงแตชวงเยนจนถงค�า

บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา

page_Bilingual Family 1.indd 15 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 11: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Part �� | บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา016

µนนอน

ไดเวลาตนแลวจา ! Time to wake up! ⇨ (It’s) time to = ไดเวลา...

ตนไดแลว เจาคนขเซา Wake up, you sleepyhead!• wake up = ตน, ตนนอน • sleepyhead = คนขเซา

ตนเถอะจะ! Rise and shine!

ลกขนเถอะจะ! ไดเวลาไปโรงเรยนแลว Get up, please! Time to go to school. • get up = ลกขน

⇨ โรงเรยนอนบาลกใช school ไดเหมอนกน

ยงฝนอยเหรอจะ Still dreaming? ⇨ ละ Are you ทอยหนาประโยคเอาไว

Time to wake up!

Can I sleep some more?

µอนเªาáสนวØ‹นวายChapter

��

page_Bilingual Family 1.indd 16 25/12/2561 BE 11:06

Page 12: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

017

ถายงไมยอมตน แมจะจกจนะ I’ll tickle you if you don’t wake up. • tickle = จกจ

ลกควรรบนอนจะไดตนแตเชา You should go to bed early to get up early.

อยากนอนตอเหรอจะ Want to sleep some more? ⇨ ละ Do you ทอยหนาประโยคเอาไว

ผมขอนอนตออกนดไดไหมครบ Can I sleep some more?

ผมเหนอยจนลกไมไหวครบ I’m so tired that I can’t get up.• so + ค�าคณศพท + that + ประธาน + กรยา = ...มาก จนกระทง...

แมครบ ผมลมตาไมขนเลย Mom, I can’t keep my eyes open!

ใหอกแค 5 นาทนะ Just five more minutes.

แมจะนบถง 3 นะ ลกเถอะนา! I’ll count to three. Come on!

เรวเขา ไมอยางนนลกจะสายนะ Hurry up, or you will be late.• ประโยคค�าสง, + or + ประธาน + will + กรยา = ...ซะ ไมอยางนนจะ...

หนตนแลวคะ I’m awake.

แมไมตองปลกหนกได หนตนแลวคะ You don’t have to wake me up. I’m already up. • don’t have to = ไมตอง...

วาว! ลกตนเองเลยเหรอจะ Wow! Did you get up by yourself?• by oneself = เอง, ดวยตวเอง

ลกไมไดยนเสยงนาฬกาปลกเหรอ Did you not hear the alarm? • alarm = เสยงกรงของนาฬกาปลก, สญญาณเตอนภย

อยามอยหลบสลก นงดๆ จะ Don’t doze of. Sit right up.• doze off = มอยหลบ

มาดกนซวาใครตนเปนคนแรก Let’s see who gets up first.

ลกยงนอนนงอยเลยนะ You’re still sound asleep. • sound asleep = หลบลก

ยดเสนยดสายดสจะ Stretch your body. • stretch = ยด, เหยยด

แมจะไมปลกลกอกแลวนะ I’m not going to wake you up anymore.

Chapter �� | ตอนเชาแสนวนวาย

Part �

º·Ê¹·¹Òã¹Ë¹Öè§Çѹ¢Í§¤Ãͺ¤ÃÑÇàÃÒ

page_Bilingual Family 1.indd 17 18/1/2562 BE 09:39

Page 13: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Part �� | บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา018

ทกทายยามเªา

พอขา แมขา อรณสวสดคะ Good morning, Mom and Dad!

หลบสบายไหมจะ Did you sleep well?

วาไงจะ! เมอคนหลบสบายไหม Hey! Did you get a good night’s sleep?

เมอคนหลบสนทไหมจะ คนดของแม Did you sleep tight, my sweetie?• sleep tight = หลบสนท • sweetie = ทรก, คนด

ลกตนสายนะ You slept in. • sleep in = ตนสาย

เมอคนหนาวไหมลก Was it chilly last night? • chilly = หนาว

ตนแลวเหรอจะ ท�าไมตนเชาจง You’re already awake? Why so early?

วาว! เพงเคยเหนลกตนเชานะเนย Whoa! I’ve never seen this before!

หนเพงจะลมตาเมอกเองคะ My eyes just opened.

ลกดอารมณดนะจะ Seems like you’re in a good mood. ⇨ ละประธาน It ทอยหนาประโยคเอาไว • be in a good mood = อารมณด

หลบสบายกเลยอารมณดสนะจะ You look happy ater a good night’s sleep.

ท�าไมเชานลกดอารมณเสยจง Why do you look grumpy this morning?• grumpy = อารมณบด, อารมณเสย

ผมยงงวงอยเลยครบ I’m still sleepy.

ลกควรจะกลาวสวสดเปนอยางแรกของวน You should say hello first thing in the นะจะ morning. • say hello = กลาวสวสด • first thing in the morning = สงแรกในตอนเชา

ลกควรจะพดวา “อรณสวสด” นะจะ You should say, “Good morning!”

มาจบแลวบอก “อรณสวสด” กนเถอะจะ Let’s kiss and say, “Good morning!”

เมอคนหลบฝนดหรอเปลา Did you have sweet dreams?

แมครบ อยากฟงความฝนของผมไหมครบ Mom, want to hear about my dreams? ⇨ ละค�าวา Do you เอาไว

page_Bilingual Family 1_2018.indd 18 5/6/2562 BE 11:52

Page 14: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

019

ลกชวยไปปลกนองไดไหมจะ Can you wake up your brother?

ลางหนา

ตนไปลางหนาไดแลวจะ Get up to wash your face.⇨ หรอจะพดวา “Get up and ...” กได

ลางหนาแปรงฟนเสยนะ Wash your face and brush your teeth.

ลางคอดวยนะจะ Wash your neck, too.

ใครจะลางกอนเอย Who wants to wash up first?

อยากใหแมชวยไหม Want Mom to help you?⇨ ละ Do you ทอยหนาประโยคเอาไว

แมขา ชวยหนหนอยไดไหมคะ Can you help me, Mom?

ถาหนท�าเองเดยวเสอผาจะเปยกหมดนะคะ If I do it by myself, I will get my clothes wet.• by oneself = เอง, โดยล�าพง • get … wet = ...เปยก

หนไมอยากลางหนา! I don’t want to clean my face!

หนจะลางหนาเองหลงกนขาวเสรจนะคะ I’ll wash myself ater I eat.

เสรจหรอยงลก Are you done? • be done = เสรจ, เรยบรอย

หนก�าลงลางอยคะแม I’m working on it, mommy.

ใชผาขนหนสะอาดนะจะ Get a clean towel.

แมขา ไมเหนมผาขนหนเลยคะ Mom, there’s no towel.

แมคะ ชวยหยบผาขนหนใหหนอยไดไหมคะ Mom, can you get me a towel? • get me a A = เอา A ใหหนอย

พอลางหนาแลว ลกดนารกเชยว You look pretty ater cleaning.

ระวงพนลนนะลก Watch out for the slippery loor. • watch out = ระวง • slippery = ลน

Chapter �� | ตอนเชาแสนวนวาย

Part �

º·Ê¹·¹Òã¹Ë¹Öè§Çѹ¢Í§¤Ãͺ¤ÃÑÇàÃÒ

page_Bilingual Family 1.indd 19 18/1/2562 BE 09:39

Page 15: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Part �� | บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา020

แปรงฟน

ลกควรแปรงฟนวนละ 3 ครงนะจะ You should brush your teeth three times a day. • three times a day = วนละ 3 ครง

แปรงฟนใหถกตองนะ Brush your teeth properly. • properly = อยางถกตอง, อยางเหมาะสม

แปรงขนแปรงลงนะจะ Brush up and down. • up and down = ขนและลง

อยาลมแปรงดานในดวยละ Don’t forget to brush deep inside. • deep inside = ลกเขาไป

ท�าความสะอาดฟนและเหงอกใหดๆ Clean your teeth and gums thoroughly.

เลยนะ • gum = เหงอก • thoroughly = อยางละเอยด

อยาลมแปรงลนดวยนะจะ Don’t forget to brush your tongue. • tongue = ลน

กลวคอแลวบวนนะจะ Gargle and spit. • gargle = กลวปาก, กลวคอ • spit = บวน

บบยาสฟนบนแปรงแคนดเดยวนะ Put only a little toothpaste on your toothbrush. • toothpaste = ยาสฟน • toothbrush = แปรงสฟน

แมครบ ชวยบบยาสฟนใหผมหนอย Mom, please squeeze the toothpaste for me. • squeeze = บบ

ยาสฟนหมดแลว We’re out of toothpaste. • be out of = หมด

แปรงฟน 3 นาทนะจะ Brush for three minutes.

3 นาทหรอยงครบ Has it been three minutes yet?

อยาเปดน�าทงไวสลก Don’t leave the water running.• leave + A + กรยา-ing = ปลอยให A ...

ผมเกลยดการแปรงฟน I hate brushing my teeth. • hate + กรยา-ing = เกลยดการ....

แปรงฟนใหผมหนอยสครบแม Brush my teeth for me, Mom.

ตองแปรงฟนใหสะอาด ไมอยางนนฟนจะด�า Brush your teeth well or they will turn black.

ถาไมดแลฟนใหด ฟนจะผนะ If you don’t take care of your teeth, you’ll get cavities. • cavity = ร, โพรง

page_Bilingual Family 1.indd 20 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 16: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

021

ถาไมแปรงฟนใหด จะมกลนปากนะจะ If you don’t brush well, you’ll have bad breath. • have bad breath = มกลนปาก

อยาแปรงฟนผดวธนะลก Don’t brush your teeth the wrong way.

มอเชา

ไดเวลาอาหารเชาแลวจะ It’s time for breakfast.

มากนขาวเชาไดแลว Come and eat your breakfast.

มานงทโตะสจะ Sit at the table.

พอขา มากนขาวกนคะ Dad, come and eat with us.

ชวยเรยกนองใหดวยไดไหมจะ Can you call your brother, too?

ใครจะชวยแมจดโตะกนขาวบาง Who wants to help me set the table?• help + A + กรยา = ชวย A ท�า... • set the table = จดโตะอาหาร

ชวยวางชอนบนโตะใหหนอยไดไหมจะ Can you put the spoons on the table?

มาสวดขอบคณกอนกนขาวกนเถอะจะ Let’s say grace before we eat.• say grace = สวดขอบคณกอนมออาหาร

กนขาวเชากนเถอะ Let’s have breakfast.

เปนอยางไรบางจะ อรอยไหม How is it? Isn’t it good?

ลกไมชอบเหรอ Don’t you like it? ⇨ ใชบอยกวา taste bad (รสชาตไมอรอย)

หนไมอยากกนขาวเหรอ Don’t you feel like eating? • feel like + กรยา-ing = อยาก...

ท�าไมหนไมกนขาวละ Why aren’t you eating?

หนไมคอยอยากกนคะ I don’t feel like eating much.

ตอนเชาๆ หนกนไมคอยลงคะ I can’t eat in the morning.

ขาวเชาจะท�าใหหนแขงแรงนะจะ Eating breakfast makes you strong.

กนอกแคค�าเดยวนะ Just take one more bite. • bite = หนงค�า (อาหาร)

Chapter �� | ตอนเชาแสนวนวาย

Part �

º·Ê¹·¹Òã¹Ë¹Öè§Çѹ¢Í§¤Ãͺ¤ÃÑÇàÃÒ

page_Bilingual Family 1.indd 21 12/20/2561 BE 3:07 PM

Page 17: สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก Daily Life¸—ดลองอ่าน... · สารบัญ Bilingual Family พูดอังกฤษกับลูกรัก

Part �� | บทสนทนาในหนงวนของครอบครวเรา022

ลองชมดสจะวาอรอยไหม Just try and see if it’s good. • see if = ดวา...

จะสายแลวนะลก รบกนเถอะ You’ll be late. Hurry up and eat.

มาดมน�ากนเถอะ Let’s drink some water.

อยาท�านมหกนะลก Don’t spill the milk. • spill = ท�าลน, ท�าหก

หนหยบจานใบนนไมถงคะ I can’t reach that dish. • reach = เออมถง

ขาวมนเยอะเกนไปคะ here is too much rice.

เดยวแมปอนนะ I’ll feed you. • feed = ปอน

มนรอนเกนไปคะ It’s too hot.

เปาอาหารใหเยนสจะ Blow on your food to cool it of. • cool off = ท�าใหเยน

กนเสรจหรอยงลก Are you finished?

หยดกนไดแลวจะ Stop eating now.

หนกนตอไมไหวแลวคะ I can’t eat anymore.

หนอมแลว I’m full. • full = อม

หนกนเหลอไดไหมคะ Can’t I leave some?

ถาหนกนไมหมดจะเปนอะไรไหมคะ Is it okay if I don’t finish it all?

หนกนเกอบหมดแลวคะ I’m almost done eating.

นาอรอยจงเลย ขอบคณครบ Looks good. hank you!

ขอบคณส�าหรบอาหารแสนอรอยครบ hank you for the nice meal. • meal = มอ, อาหาร

อาหารยอดเยยมมากเลย ขอบคณนะครบ he food was fabulous. hanks.• fabulous = ดเลศ, ยอดเยยม

มารยาทในการรบประทานอาหาร

อยาเลอกกนสลก Don’t be picky with your food. • picky = จกจก, จจ

page_Bilingual Family 1.indd 22 18/1/2562 BE 09:39