ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 ·...

123
A B A R T H 5 9 5 7" HD Nav LIVE

Transcript of ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 ·...

Page 1: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo. FCA Italy S.p.A. potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura

tecnica o commerciale. Per ulteriore informazione, il Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth. Stampa su carta ecologica senza cloro.

A B A R T H 5 9 5

7" HD Nav LIVE

ITALIANO

Cop ABARTH 595 7” HD Nav LIVE IT.qxp 18/10/16 09:48 Pagina 1

Page 2: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo, lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate

Fiat Professional Service

trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,

i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,

comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti

raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.

Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:

i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA:SISTEMA FRENANTE

ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE

COMFORT: SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI

PERFORMANCE: CANDELE, INIETTORI E BATTERIE

LINEA ACCESSORI: BARRE PORTA TUTTO, CERCHI

PERCHÈ SCEGLIERERICAMBI ORIGINALI

COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

Page 3: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

INHALTSVERZEICHNISVORSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . 5

EMPFEHLUNGEN, BEDIENUNGEN

UND ALLGEMEINE

INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . 6

EMPFEHLUNGEN . . . . . . . . . . . . . 6MULTIMEDIAGERÄTE:UNTERSTÜTZTE AUDIODATEIENUND -FORMATE . . . . . . . . . . . . . . 6HINWEISE ZU DEN MARKEN . . . . 7EXTERNE AUDIOQUELLEN . . . . . 7DIEBSTAHLSICHERUNG . . . . . . . 7HINWEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8SOFTWARE-AKTUALISIERUNGEN . 8TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN . 8

KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . 10

BEDIENELEMENTE AN DERFRONTBLENDE . . . . . . . . . . . . . 10ZUSAMMENFASSENDE TABELLEDER BEDIENELEMENTE AN DERFRONTBLENDE . . . . . . . . . . . . . 11ZUSAMMENFASSENDE TABELLEDER GRAFISCHEN TASTEN AMDISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

LENKRADBEDIENTASTEN . . . 13

ZUSAMMENFASSENDE TABELLE

DER

LENKRADBEDIENUNGEN . . . . 14

EIN- UND AUSSCHALTEN DES

SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

RADIOMODUS (TUNER) . . . . . . . 15WAHL DES RADIOMODUS . . . . . 15

AUSWAHL DESFREQUENZBANDES . . . . . . . . . 15ANZEIGEN AM DISPLAY . . . . . . . 15WAHL DES RADIOSENDERS . . . 16SUCHE NACH DEMVORANGEHENDEN/FOLGENDENSENDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16SCHNELLSUCHE NACH DEMVORANGEHENDEN/FOLGENDENSENDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16EINSTELLEN EINESAM-/FM-RADIOSENDERS . . . . . 17EINSTELLUNG DERVORWAHLEN . . . . . . . . . . . . . . . 17AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

MEDIA-MODUS . . . . . . . . . . . . . 20

AUSWAHL DER AUDIOQUELLE . 20ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY . . 21TITELWECHSEL(nächster/vorhergehender) . . . . . 21SCHNELLER VOR- / RÜCKLAUFDER TITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 21TITELWAHL (Tracks) . . . . . . . . . . 21TITELINFORMATIONSANZEIGE . 22ZUFALLSWIEDERGABE DERTITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22TITELWIEDERHOLUNG . . . . . . . 22

Bluetooth®-QUELLE . . . . . . . . 22

KOPPLUNG EINES Bluetooth®-AUDIOTRÄGERS . . . . . . . . . . . . 22

AUX-QUELLE . . . . . . . . . . . . . . . 23

USB-/iPod-QUELLE . . . . . . . . . 24

TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . 24

TELEFONMODUS . . . . . . . . . . . 25

AKTIVIERUNG DESTELEFON-MODUS . . . . . . . . . . . 25HAUPTFUNKTIONEN . . . . . . . . . 25ANZEIGEN AM DISPLAY . . . . . . . 25REGISTRIERUNG DESMOBILTELEFONS . . . . . . . . . . . . 26SPEICHERN VON NAMEN UNDNUMMERN IM TELEFONBUCH DESMOBILTELEFONS . . . . . . . . . . . . 27HERSTELLEN UND TRENNEN DERVERBINDUNG EINESMOBILTELEFONS ODER EINESAUDIOGERÄTES Bluetooth® . . 27LÖSCHEN EINES MOBILTELEFONSODER EINES AUDIOGERÄTESBluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 28EINSTELLUNG EINESMOBILTELEFONS ODER EINESAUDIOGERÄTES Bluetooth® ALSFAVORITEN . . . . . . . . . . . . . . . . 28ÜBERTRAGEN DER TELEFONDATEN(TELEFONBUCH UND LETZTEANRUFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28LÖSCHEN DER TELEFONDATEN(TELEFONBUCH UND LETZTEANRUFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29AUSFÜHREN EINES ANRUFS . . 29DURCHBLÄTTERN DERANRUFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30DURCHBLÄTTERN DERFAVORITEN . . . . . . . . . . . . . . . . 30ENTGEGENNAHME EINESEINGEHENDEN ANRUFS . . . . . . 30EINEN ZWEITEN ANRUFTÄTIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

1

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 4: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ORGANISATION ZWEIERTELEFONANRUFE . . . . . . . . . . . 31BEENDEN EINES ANRUFS . . . . . 31NEU WÄHLEN . . . . . . . . . . . . . . 31WEITERFÜHREN EINESGESPRÄCHS . . . . . . . . . . . . . . . 31AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DESMIKROFONS . . . . . . . . . . . . . . . 31ANRUFÜBERTRAGUNG . . . . . . . 32SIRI EYES FREE . . . . . . . . . . . . . 33SMS-NACHRICHTENLESER . . . 33OPTION SMS-NACHRICHTEN . 34DURCHBLÄTTERN DERSMS-NACHRICHT . . . . . . . . . . . 34FUNKTION BITTE NICHTSTÖREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

APP-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . 35

Uconnect™ LIVE-Dienste . . . . 35

ERSTER ZUGRIFF AN BORD DESFAHRZEUGS . . . . . . . . . . . . . . . 36BENUTZER NICHTANGESCHLOSSEN . . . . . . . . . . 36EINSTELLUNG DER ÜBER DASRADIO ZU VERWALTENDENDIENSTE Uconnect™ LIVE . . . . . 36SYSTEMAKTUALISIERUNGEN . . 36APP Uconnect LIVE . . . . . . . . . . 36Abarth Telemetry . . . . . . . . . . . . . 37my:Car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . 39

NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . 44

EINSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . . 44GPS-EMPFANG . . . . . . . . . . . . . 44SICHERHEITSEINSTELLUNGEN . 44UNTERSTÜTZUNG BEIM EINSATZDES NAVIGATIONSSYSTEMS . . 45

BILDSCHIRMINHALTE . . . . . . . 45

KARTENANSICHT . . . . . . . . . . . 46ROUTENANSICHT . . . . . . . . . . . 47ROUTENLEISTE . . . . . . . . . . . . . 48ENTFERNUNGEN UND DIEROUTENLEISTE . . . . . . . . . . . . . 49NAVIGATIONSTASTEN . . . . . . . . 50ANDERE TASTEN . . . . . . . . . . . . 50GESTEN VERWENDEN . . . . . . . 51

DIENSTE TOMTOM . . . . . . . . . . 52

INFORMATIONEN ZU DENTomTom-DIENSTEN . . . . . . . . . . 52INFORMATIONEN ÜBER DASABONNEMENT FÜR DIE TOMTOMSERVICES . . . . . . . . . . . . . . . . . 52NETZZUSTAND . . . . . . . . . . . . . 53INFORMATIONEN ZU TomTomTraffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54INFORMATIONEN ÜBER DIEONLINE-SUCHE . . . . . . . . . . . . . 56EINE ROUTE PLANEN - FÜR EINENPOI MIT ONLINE-SUCHE . . . . . . 57INFORMATIONEN ÜBERRADARKAMERAS . . . . . . . . . . . 57WARNUNG VOR EINER NEUENRADARKAMERA . . . . . . . . . . . . . 59BESTÄTIGEN ODER ENTFERNENEINER MOBILENRADARKAMERA . . . . . . . . . . . . . 59AKTUALISIERUNG DER STANDORTEDER RADARKAMERAS UND DERGEFAHREN . . . . . . . . . . . . . . . . 59WARNUNG VOR EINERGEFAHRENSTELLE . . . . . . . . . . 60AKTUALISIERUNG DERGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHE . . . . . . . . . . . . 60

INFORMATIONEN ZUMWETTER-DIENST . . . . . . . . . . . . 60EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜR DENAKTUELLEN STANDORT . . . . . . 61EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜR DASZIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜR EINENBESTIMMTEN ORT . . . . . . . . . . . 62

VERKEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

WAS IST RDS/TMC? . . . . . . . . . 62VERKEHR AUF DER KARTEANZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 63VERKEHR AUF DER ROUTEANZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 64VERKEHRSSTÖRUNGEN . . . . . . 64FAHRSPURASSISTENT . . . . . . . 64

ROUTE PLANEN . . . . . . . . . . . . 65

ZIEL SUCHEN . . . . . . . . . . . . . . 65SUCHE VERWENDEN . . . . . . . . 65MIT SUCHERGEBNISSENARBEITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 67ROUTENPLANUNG -SUCHE NACHPOSTLEITZAHL . . . . . . . . . . . . . 67EINE ROUTE PLANEN - NACH DEMSTADTZENTRUM SUCHEN . . . . 69EINE ROUTE PLANEN - NACHEINEM POI SUCHEN . . . . . . . . . 70LISTE DER SYMBOLE FÜRPOI-KATEGORIEN . . . . . . . . . . . 70EINE ROUTE PLANEN - SUCHE MITKOORDINATEN-EINGABE . . . . . 72EINE ROUTE ÜBER DIE KARTEPLANEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73EINE ROUTE ÜBER „MEINE ORTE“PLANEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

2

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 5: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

PARKPLATZ SUCHEN . . . . . . . . 75TANKSTELLE SUCHEN . . . . . . . 76

ROUTE ÄNDERN . . . . . . . . . . . . 76

MENÜ AKTUELLE ROUTE . . . . . 76EINE GESPERRTE STRASSEVERMEIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . 78ALTERNATIVE ROUTE SUCHEN . 78ROUTENTYPEN . . . . . . . . . . . . . 78ROUTENOPTIONEN . . . . . . . . . . 78STOPP ZUR ROUTE IN DER KARTEHINZUFÜGEN . . . . . . . . . . . . . . . 79LÖSCHEN EINES STOPPS AUS DERROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79ÄNDERUNG DER REIHENFOLGEDER STOPPS EINER ROUTE . . . 79

RADARKAMERAS . . . . . . . . . . . 80

INFORMATIONEN ÜBERRADARKAMERAS . . . . . . . . . . . 80FAHREN IN EINEM ANDERENGEBIET ODER LAND . . . . . . . . . 83RADARKAMERAWARNUNGEN . 80ART DER WARNUNGENÄNDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

GEFAHRENBEREICHE . . . . . . . 83

FAHREN IN EINEM ANDERENGEBIET ODER LAND . . . . . . . . . 83INFORMATIONEN ZUGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHEN . . . . . . . . . . 84INFORMATIONEN ZUGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHEN . . . . . . . . . . 84ART DER WARNUNGENÄNDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

FAVORITEN . . . . . . . . . . . . . . . . 86

INFORMATIONEN ZU „MEINEORTE“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86HEIMATADRESSE FESTLEGEN . 87HEIMATADRESSE ÄNDERN . . . . 87ORTE ÜBER „MEINE ORTE“HINZUFÜGEN . . . . . . . . . . . . . . . 88STANDORT ZU DEN FAVORITENAUS DER KARTE HINZUFÜGEN . 88HINZUFÜGEN EINES ORTES ZUDEN FAVORITEN DURCHSUCHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88HINZUFÜGEN EINES ORTES ZUDEN FAVORITEN DURCHMARKIERUNG . . . . . . . . . . . . . . 88LÖSCHEN EINES DER LETZTENZIELE AUS DERFAVORITENLISTE . . . . . . . . . . . . 89LÖSCHEN EINER POSITION AUSDER FAVORITENLISTE . . . . . . . . 89

SPRACHEINGABE . . . . . . . . . . . 89

INFORMATIONEN ZU DENSPRACHEINGABE . . . . . . . . . . . 89UNTERSTÜTZTESPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . 89BENUTZUNG DERSPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . 89

EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . 90

ERSCHEINUNGSBILD . . . . . . . . 90ANKUNFTSINFORMATIONEN . . . 90AUF DER ROUTE ANZEIGEN . . . 90VORSCHAU VONAUTOBAHNAUSFAHRTENANZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 90AUTOMATISCHES UMSCHALTENAUF KARTE ANZEIGEN . . . . . . . 91AUTOZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . 91NAVIGATIONSKARTENTYP . . . . 91STIMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

ROUTENPLANUNG . . . . . . . . . . 92TÖNE UND WARNUNGEN . . . . . 92WARNTONART . . . . . . . . . . . . . . 92RADARKAMERAWARNUNGEN . 92SICHERHEITSWARNUNGEN . . . 93SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93FAHRERSICHERHEIT . . . . . . . . . 93

HILFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

ANHANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

SICHERHEITSINFORMATIONS-SCHREIBEN UND WICHTIGEHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

ANMERKUNGEN ZUM

COPYRIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . 95

SPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . 95

BENUTZUNG DERSPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . 95LENKRADBEDIENUNG FÜR DIEAKTIVIERUNG DERSPRACHBEFEHLE . . . . . . . . . . . 96STATUS DERSPRACHSESSION . . . . . . . . . . . 96SELEKTIVWAHL . . . . . . . . . . . . . 97GLOBALE SPRACHBEFEHLE . . 98TELEFON-SPRACHEINGABE . . . 99SPRACHBEFEHLE RADIOAM/FM/DAB . . . . . . . . . . . . . . 106SPRACHBEFEHLE MEDIA . . . . 107SPRACHBEFEHLENAVIGATIONSSYSTEM . . . . . . . 111

VERZEICHNIS DER

KUNDENDIENST-NUMMERN . 113

ZULASSUNGSERKLÄRUNGEN . 116

3

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 6: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

4

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 7: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

VORSTELLUNG

Das Fahrzeug ist mit einem infotelematischen System ausgestattet, das unter Berücksichtigung der spezifischen Eigenschaften

des Fahrzeuginnenraums mit einem individuellen Design entwickelt wurde, das sich gut in den Stil der Instrumententafel

einfügt.

Das System ist in einer ergonomisch günstigen Position für Fahrer und Beifahrer angeordnet. Die auf der Frontplatte

vorhandene Grafik ermöglicht zudem ein schnelles Auffinden der Bedienelemente und erleichtert deren Benutzung.

Für eine bessere Diebstahlsicherung ist das System mit einem Schutzsystem ausgestattet, das dessen Gebrauch nur in dem

Fahrzeug ermöglicht, in das es ursprünglich eingebaut wurde.

Nachfolgend sind die Bedienungsanleitungen aufgeführt, die aufmerksam gelesen werden und immer griffbereit sein sollten

(zum Beispiel im Handschuhfach).

Viel Spaß also beim Lesen und gute Fahrt!

Die in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind als richtungweisend zu betrachten. FCA Italy S.p.A. steht es frei,

jederzeit technisch oder kommerziell bedingte Änderungen an den in dieser Veröffentlichung präsentierten Inhalten

einzuführen. Für weitere Details wenden Sie sich bitte an das Abarth-Servicenetz.

5

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 8: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EMPFEHLUNGEN,BEDIENUNGEN UNDALLGEMEINEINFORMATIONEN

EMPFEHLUNGEN

Verkehrssicherheit

Sich zuerst mit den verschiedenen

Funktionen vertraut machen, bevor eine

Reise angetreten wird.

Ebenfalls die Anweisungen und die

Nutzungsanleitung des Systems genau

durchlesen.

1) 2)

Empfangsbedingungen

Die Empfangsbedingungen verändern

sich während der Fahrt ständig. Der

Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe

von Gebäuden oder Brücken

insbesondere dann gestört sein, wenn

die Senderstation weit entfernt ist.

ZUR BEACHTUNG Während des

Empfangs von Verkehrsinformationen

kann es zu einer Erhöhung der

Lautstärke im Vergleich zur normalen

Wiedergabe kommen.

Pflege und Wartung

Beachten Sie nachstehende

Vorsichtsmaßnahmen, um die volle

Funktionstüchtigkeit des Systems

garantieren zu können:

1) 2)

Das Display reagiert empfindlich auf

Kratzer, Flüssigkeiten und

Reinigungsmittel. Stoßen Sie nicht mit

spitzen oder harten Gegenständen,

die die Oberfläche beschädigen

können, gegen das Display. Beim

Reinigen keinen Druck auf das Display

ausüben.

Keinen Alkohol, kein Benzin oder

daraus abgeleitete Produkte zum

Reinigen der Scheibe des Displays

verwenden.

Vorsicht, dass keine Flüssigkeiten in

das System eindringen: Sie könnten

es auf irreparable Weise beschädigen.

Hinweis

Bei Störungen des Systems muss

dieses ausschließlich vom

Abarth-Servicenetz überprüft und

repariert werden.

Bei besonders niedrigen Temperaturen

kann es vorkommen, dass das Display

seine optimale Helligkeit erst nach

einer gewissen Betriebszeit erreicht.

Bei einem längeren Stillstand des

Fahrzeugs bei hoher Außentemperatur

kann es vorkommen, dass das System

automatisch auf Wärmeselbstschutz

schaltet und den Betrieb einstellt,

bis die Temperatur des Radios wieder

auf eine normale Temperatur

abgesunken ist.

MULTIMEDIAGERÄTE:UNTERSTÜTZTEAUDIODATEIEN UND-FORMATE

Das System kann die Dateien von

USB-Datenträgern und iPods mit

folgenden Endungen und Formaten

wiedergeben:

.MP3 (32 – 320 Kbps).

.WAV (8/16 bit, 8-44,4 kHz);

.WMA (5 – 320Kbps) Mono und

Stereo, aber nicht LossLess.

.AAC (8 – 96 KHz) Mono und Stereo.

.M4A (8 – 96 KHz) Mono und

Stereo.

.M4B (8 – 96 KHz) Mono und Stereo.

.MP4 (8 – 96 KHz) Mono und

Stereo.

6

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 9: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Das System kann daneben für

sämtliche Quellen (AUX-Geräte und

iPods) folgende Playlist-Formate

wiedergeben:

.M3U

.WPL

ANMERKUNG: Es ist gleichgültig, ob

die Endungen in Groß- oder in

Kleinbuchstaben geschrieben sind.

ANMERKUNG Es ist empfehlenswert,

nur ungeschützte Musikdateien mit

unterstützten Erweiterungen zu laden.

Befinden sich auf dem externen

Tonträger andere Formate, (wie z.B.

.exe .cab .inf usw.) könnte dies beim

Abspielen Probleme verursachen.

HINWEISE ZU DENMARKEN

iPod, iTunes und iPhone sind

eingetragene Warenzeichen der Firma

Apple Inc.

Alle anderen Warenzeichen bzw.

Handelsnamen sind Eigentum des

jeweiligen Inhabers.

Apple ist nicht für den Betrieb dieses

Geräts und für die Erfüllung der

Sicherheitsnormen und Standards

verantwortlich.

EXTERNEAUDIOQUELLEN

Im Fahrzeug können auch andere

elektronische Geräte verwendet werden

(z.B. iPod, PDA usw.).

Einige dieser Geräte können dennoch

elektromagnetische Störungen

erzeugen. Wird eine Verschlechterung

der Systemleistungen festgestellt,

sollten solche Geräte abgekoppelt

werden.

HINWEIS Das System unterstützt nur

USB-Datenträger im Format FAT32 und

exFAT . Das System unterstützt keine

Datenträger mit Speicherkapazität über

64 Gb .

DIEBSTAHLSICHERUNG

Das System ist mit einer

Diebstahlsicherung ausgestattet, die

sich auf einen Informationsaustausch

mit dem elektronischen Steuergerät

(Body Computer) im Fahrzeug stützt.

Dies garantiert die maximale Sicherheit

und vermeidet die Eingabe des

Geheimcodes nach jedem Trennen der

Stromversorgung.

Hat die Kontrolle ein positives Ergebnis,

beginnt das System zu funktionieren.

Sind die verglichenen Codes

stattdessen nicht gleich, oder wird das

elektronische Steuergerät (Body

Computer) ausgetauscht, informiert das

System den Benutzer über die

Notwendigkeit, den Geheimcode

gemäß dem im folgenden Abschnitt

beschriebenen Verfahren einzugeben.

Eingeben des Geheimcodes

Bei der Einschaltung des Systems

erscheint auf dem Display die Meldung

„Bitte den Diebstahlsicherungscode

eingeben” mit einer Bildschirmseite mit

der grafischen nummerischen Tastatur

für die Eingabe des Geheimcodes.

Der Geheimcode besteht aus vier

Zahlen von 0 bis 9.

Wird ein falscher Code eingegeben,

meldet das System „Code ist nicht

korrekt. Bitte noch einmal versuchen”

und fordert einen korrekten Code.

7

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 10: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Sobald die 3 verfügbaren Versuche zur

Eingaben des Codes beendet sind,

meldet das System „Code ist nicht

korrekt. Radio gesperrt. 30 Minuten

abwarten.” Nach dem Erlöschen der

Meldung kann der Vorgang zur

Codeeingabe erneut ausgeführt

werden.

Radiopass

Dieses Dokument bescheinigt den

Besitz des Systems. Auf dem

Radiopass sind das Modell des

Systems, die Seriennummer und der

Geheimcode angegeben.

HINWEIS Den Radiopass sorgfältig

aufbewahren, um bei Diebstahl die

Daten den zuständigen Behörden

mitzuteilen.

Bei Verlust des Radiopasses wenden

Sie sich unter Vorlage eines Ausweises

und den Fahrzeugpapieren an das

Abarth-Servicenetz.

HINWEIS

Den Blick nur auf den Bildschirm

werfen, wenn dies unbedingt

erforderlich ist und in aller Sicherheit

erfolgen kann. Sollte es erforderlich

sein, den Bildschirm länger anschauen

zu müssen, lieber an einer sicheren

Stelle anhalten und sich nicht vom

Verkehr ablenken lassen.

Im Falle eines Defekts, die Benutzung

des Systems sofort unterbrechen.

Andernfalls könnte das Systems

Schäden erleiden. Wenden Sie sich in

diesem Fall bitte sofort an das

Abarth-Servicenetz, um die Störung

beseitigen zu lassen.

SOFTWARE-AKTUALISIERUNGEN

Für die Aktualisierung der Software des

Systems ausschließlich das Abarth-

Servicenetz kontaktieren.

TECHNISCHEEIGENSCHAFTEN

Je nach Ausstattung sind drei Anlagen

verfügbar.

Standard-Audioanlage

6 Lautsprecher:

2 Tweeter Lautsprecher 38 mm

vorne;

2 Midwoofer Lautsprecher

165 mm vorn;

2 Full-Range Lautsprecher

165 mm vorne;

Audioanlage mit Subwoofer

6 Lautsprecher:

2 Tweeter Lautsprecher 38 mm

vorne;

2 Midwoofer Lautsprecher

165 mm vorn;

2 Full-Range Lautsprecher

165 mm vorne;

1 Verstärker mit 8 Kanälen.

1 Subwoofer im Kofferraum.

ZUR BEACHTUNG

1) Die Sicherheitsvorschriften sind

strengstens zu beachten: Andernfalls kann

es zu schweren Verletzungen von

Personen oder Sachschäden am System

zu kommen.

2) Eine zu hohe Lautstärke kann eine

Gefahr darstellen. Stellen Sie die Lautstärke

immer so ein, dass Sie noch in der Lage

sind, die Umgebungsgeräusche zu

vernehmen (z.B. Hupe, Krankenwagen,

Polizeifahrzeuge usw.).

8

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 11: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ZUR BEACHTUNG

1) Die Frontblende und das Display nur mit

einem weichen, trockenen und sauberen

antistatischen Tuch reinigen. Reinigungs-

und Politurmittel könnten die Oberfläche

beschädigen. Keinen Alkohol, Benzin und

deren Derivate benutzen.

2) Das Display nicht als Unterlage für

Saugnapfbefestigungen (von

Navigationsgeräten oder Smartphones)

benutzen.

9

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 12: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

KURZANLEITUNG

BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE

1 AB0A0399

10

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 13: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER BEDIENELEMENTE AN DER FRONTBLENDE

Taste Funktionen Modus

Einschalten Kurzer Druck der Taste

Ausschalten Kurzer Druck der Taste

Lautstärkeregelung Drehen des Drehgriffs nach links/rechts

Ein-/Ausschalten der Lautstärke (Ton aus/Pause) Kurzer Druck der Taste

Ein- / Ausschalten des Displays Kurzer Druck der Taste

Verlassen der Auswahl/Rückkehr zur vorhergehenden

SeiteKurzer Druck der Taste

SCROLL TUNE

Scrollen des Verzeichnisses und Einstellen eines

Radiosenders

Titelwechsel in den Mediaquellen;

Wechsel des Radiosenders im Tuner-Modus

Drehen des Drehgriffs nach links/rechts

Bestätigung des auf dem Display angezeigten

Vorgangs

Anzeige der Liste der Radiosender im Radiomodus;

Scrollen der Inhalte der Quellen im Media-Modus;

Öffnen der Browser-Listen im Radio- und Media-

Modus

Kurzer Druck der Taste

11

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 14: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER GRAFISCHEN TASTEN AM DISPLAY

Grafische Taste Funktionen Modus

Radio Zugriff auf den Radiomodus Betätigung der grafischen Taste

MedienWahl der Quelle: USB/iPod, AUX,

Bluetooth® Betätigung der grafischen Taste

Telefon Zugriff auf den Telefonmodus Betätigung der grafischen Taste

Uconnect-System™Zugang zu den Zusatzfunktionen (zum

Beispiel Anzeige mit Kompass,

Uconnect ™LIVE)

Betätigung der grafischen Taste

Einstellungen Zugriff auf das Menü „Einstellungen” Betätigung der grafischen Taste

Trip TRIP-Menü öffnen Betätigung der grafischen Taste

Nav Zugang zum Navigationsmenü Betätigung der grafischen Taste

12

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 15: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

LENKRADBEDIENTASTEN

Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung

erleichtern.

Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe

Tabelle auf der nachfolgenden Seite.

2 AB0A0368

13

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 16: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER LENKRADBEDIENUNGEN

Taste Interaktion

Annahme des eingehenden Telefonanrufs

Annahme des zweiten eingehenden Anrufs und Halten des laufenden Anrufs

Anzeige der Liste mit den letzten 10 Anrufen auf der Instrumententafel

Aktivieren der Spracherkennung

Unterbrechen der Sprachnachricht, um einen neuen Sprachbefehl zu geben

Unterbrechung der Spracherkennung

Ein-/Ausschalten der Funktion Ton aus/Pause

Ablehnen des eingehenden Telefonanrufs

Beenden des laufenden Telefongesprächs

Beenden der Anzeige der letzten Anrufe auf der Instrumententafel (nur bei aktiver Anzeige

vergangener Anrufe)

Kurzer Druck (Radio-Modus): Wahl des nächsten/vorhergehenden Senders

Langer Druck (Radio-Modus): Abscannen der höheren/niedrigeren Frequenzen bis zum

Loslassen

Kurzer Druck (USB-/iPod-, Bluetooth®): Wahl des nächsten/vorhergehenden Titels

Langer Druck (USB-/iPod-Modus, Bluetooth®): Schneller Vor-/Rücklauf bis zum Loslassen

Kurzes Drücken (Telefon-Modus): Auswahl nächster/vorheriger Anruf (nur bei aktiver

Anrufanzeige)

+/-Kurzer Druck: Lautstärke schrittweise erhöhen/verringern

Langer Druck: Lautstärke bis zum Loslassen der Taste erhöhen/verringern

14

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 17: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EIN- UNDAUSSCHALTEN DESSYSTEMS

RADIOMODUS (TUNER)

Das Autoradio wird durch kurzes

Drücken der Taste/des Drehgriffs

(ON/OFF) ein-/ausgeschaltet.

Die Taste/den Drehgriff im Uhrzeigersinn

drehen, um die Lautstärke zu erhöhen,

oder entgegen dem Uhrzeigersinn,

um sie zu verringern.

Das System ist mit folgenden Tunern

ausgestattet: AM, FM und DAB (für

Versionen/Märkte wo vorgesehen).

WAHL DES RADIOMODUS

Zum Aktivieren des Radio-Modus die

grafische Taste „Radio“ auf dem Display

drücken.

Die verschiedenen Modi zur Auswahl

des Wellenbereichs (AM/FM/DAB)

können durch Berührung der

entsprechenden graphischen Taste auf

dem Display gewählt werden (siehe

Abb. 3 ).

Jeder Abstimm-Modus kann eine

bestimmte Vorwahlgruppe besitzen.

AUSWAHL DESFREQUENZBANDES

Die grafische Taste „AM” berühren, um

auf das Band AM umzuschalten.

Kurz die grafische Taste „FM” berühren,

um auf das Band FM umzuschalten.

Kurz die grafische Taste „DAB”

berühren, um auf das Band DAB

umzuschalten.

ANZEIGEN AM DISPLAY

Nach Auswahl des gewünschten

Radiosenders (siehe Abb. 3 ) werden

am Display folgende Informationen

angezeigt:

Im oberen Bereich: Anzeige des

Verzeichnisses der gespeicherten

Radiosender (Preset), der gegenwärtig

angehörte Sender wird hervorgehoben.

Im mittleren Bereich: Anzeige des

Namens des aktuellen Radiosenders.

Im linken Teil: Anzeige der grafischen

Tasten "AM", "FM", "DAB" (modell- /

marktabhängig) für die Auswahl der

gewünschten Frequenz (die grafische

Taste der gewählten Frequenz wird

hervorgehoben );

Im seitlichen rechten Bereich:

Anzeige der folgenden grafischen

Tasten:

„Info”: zusätzliche Informationen zum

angehörten Sender.

„Karte“: Anzeige in der

Navigationskarte

Im unteren Bereich: Anzeige der

folgenden grafischen Tasten:

„Durchsuchen”: Verzeichnis der

verfügbaren Radiosender;

/ Wahl des nächsten /

vorhergehenden Senders;

3 P2100024

15

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 18: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

„Manuell eingeben“ : manuelle

Feineinstellung der Radiosender;

„Audio”: Zugriff auf die

Bildschirmseite „Audioeinstellungen”.

WAHL DESRADIOSENDERS

Den gewünschten Radiosender wie

folgt suchen:

Die grafische Taste oder

auf dem Display drücken;

die Schalter auf dem Lenkrad

oder drücken;

die Taste/den Regler SCROLL TUNE

drehen.

"Durchsuchen"

Die grafische Taste "Durchsuchen"

Abb. 3 drücken, um die Seite mit der

grafischen Taste "Alles"

Abb. 4 aufzurufen, auf der alle für das

ausgewählte Frequenzband

gespeicherten Radiosender aufgelistet

werden. Neben jedem Sender ist das

betreffende Genre angegeben.

Die grafische Taste "ABC" gestattet, in

dem Verzeichnis direkt den

gewünschten Buchstaben anzusteuern.

Die grafische Taste „Liste aktualis.”

aktualisiert die Liste der Sender: Die

Aktualisierung kann von einigen

Sekunden bis zu etwa zwei Minuten

dauern.

Die grafische Taste "Voreinstellungen"

ruft die Liste der voreingestellten

Sender auf und erlaubt, diese

zu löschen.

Um das Verzeichnis zu durchblättern

und einen Sender zu finden, die

grafische Taste oder drücken

Um zur Hauptseite der Auswahl des

Frequenzbandes zurückzukehren, die

grafische Taste "X" oder drücken.

SUCHE NACH DEMVORANGEHENDEN/FOLGENDEN SENDER

Kurz die grafische Taste oder

auf dem Display drücken: Nach

Loslassen der Taste wird der

vorangehende oder der folgende

Sender angezeigt.

Beim Suchlauf vorwärts bleibt das

System automatisch bei dem

Ausgangssender stehen, wenn das

System nach Durchlaufen des

gesamten Empfangsbereichs wieder

den anfänglichen Sender erreicht.

SCHNELLSUCHE NACHDEM VORANGEHENDEN/FOLGENDEN SENDER

Die grafischen Tasten oder

auf dem Display gedrückt halten,

um einen Schnellsuchlauf zu starten:

Nach Loslassen der Taste wird der

erste empfangbare Sender eingestellt.

Beim Suchlauf vorwärts bleibt das

System automatisch bei dem

Ausgangssender stehen, wenn das

System nach Durchlaufen des

gesamten Empfangsbereichs wieder

den anfänglichen Sender erreicht.

4 P2100040

16

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 19: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EINSTELLEN EINESAM-/FM-RADIOSENDERS

Mit der grafischen Taste „Manuell

eingeben” kann direkt ein Radiosender

gewählt werden.

Die graphische Taste "Manuell

eingeben" auf dem Display drücken und

dann die erste Nummer des

gewünschten Senders wählen (siehe

Abb. 5 ).

Die grafische Taste erleichtert nur die

Auswahl der verfügbaren Sender und

überspringt die unmöglichen Zahlen.

In diesem Modus kann die

Feineinstellung der gewählten

Radiosender mit den grafischen Tasten

und erfolgen.

Um eine falsche Zahleneingabe zu

löschen (und die korrekte

Sendernummer einzugeben), die

grafische Taste (Löschen) drücken.

Nach Eingabe der letzten Senderzahl

wird die Bildschirmseite

„Frequenzeingabe” geschlossen und

das System stellt automatisch den

gewählten Sender ein.

Die Bildschirmseite wird nach wenigen

Sekunden automatisch ausgeblendet.

Verlassen der Bildschirmseite„Frequenzeingabe”

Die grafische Taste "X” (Verlassen) oder

„Radio” auf dem Display drücken, um

zur Hauptseite des Systems

zurückzukehren.

EINSTELLUNG DERVORWAHLEN

Vorwahlen sind in jedem

Betriebsmodus des Systems verfügbar

und werden durch Berühren einer der

grafischen Vorwahltasten im oberen

Displaybereich aktiviert.

Soll der eingestellte Radiosender

gespeichert werden, muss die

entsprechende grafische Taste des

gewünschten Preset anhaltend

gedrückt werden, bis ein akustisches

Signal zur Bestätigung ertönt.

Im oberen Teil des Displays werden

6 Radiosender angezeigt.

Um vom ersten Satz mit

6 gespeicherten Radiosendern (Preset)

zum zweiten Satz überzugehen, die

grafischen Tasten und drücken.

Die grafische Taste "Durchsuchen"

drücken, um die Seite aufzurufen, auf

der alle für das ausgewählte

Frequenzband gespeicherten

Radiosender aufgelistet werden. Um

das Verzeichnis zu durchblättern und

die Sender zu finden, die grafische

Taste oder drücken.

AUDIO

Um das Menü „Audio” aufzurufen, die

grafische Taste „Audio” im unteren

Teil des Displays drücken.

Die grafische Taste "Audio" ruft

automatisch das Menü "Einstellungen "

ab, in dem Sie die gewünschten

Einstellungen vornehmen können.

Mit dem Menü „Audio” können folgende

Einstellungen ausgeführt werden:

„Balance & Fader” (Einstellung der

Tonbalance links und rechts und vorne

und hinten);

„Equalizer” (für Versionen/Märkte, wo

vorgesehen).

5 P2100023

17

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 20: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

„Geschwind.abhäng.

Lautstärkeregelung”

(geschwindigkeitsabhängige

automatische Lautstärkeregelung);

„Loudness” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen).

"Lautstärkeanpassung AUX" (nur

aktiv bei eingeschaltetem Gerät AUX);

„Autoplay“;

„Auto-On Radio”.

Um das Menü „Audio" zu verlassen, die

graphische Taste oder "X" drücken.

Balance & Fader

Die grafische Taste „Balance & Fader”

drücken, um die Balance des aus

den Lautsprechern an den vorderen

und hinteren Sitzen kommenden Tons

einzustellen.

Die grafischen Tasten oder

drücken, um die Balance der

vorderen oder hinteren Lautsprecher

einzustellen (siehe Abb. 6 ).

Die graphischen Tasten oder

drücken, um die Balance der

Lautsprecher auf der linken oder auf der

rechten Seite einzustellen.

Daneben kann die Einstellung durch

Verschieben des Symbols nach

oben/unten/links/rechts durchgeführt

werden, durch direkte Eingriffe im

rechten Displaybereich.

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

Equalizer

(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)

Die Option „Equalizer” auf dem Display

wählen, um die niedrigen, mittleren

und hohen Töne einzustellen.

Dann die graphischen Tasten "+" oder

"–" benutzen, um die gewünschten

Einstellungen vorzunehmen (siehe

Abb. 7 ).

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

GeschwindigkeitsabhängigeLautstärkeregelung

Die grafische Taste „Geschwin.abhäng.

Lautstärke” drücken, um die

gewünschte Einstellung vorzunehmen:

„Off” (aus) und „1”, „2” oder „3”.

Die gewählte Option wird auf dem

Display angezeigt (siehe Abb. 8 ).

6 P2100025

7 P2100026

18

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 21: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Wird „1”, „2” oder „3” gewählt, nimmt

die Lautstärke des Radios proportional

zur gewählten Option zu.

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

Loudness

(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)

Ermöglicht die Aktivierung bzw.

Deaktivierung der Funktion

„Loudness”Abb. 9, welche die

Tonqualität im niedrigen

Lautstärkebereich verbessert.

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

Lautstärkeanpassung AUX

Im Radio-Modus ist die Funktion

deaktiviert. Die Funktion kann nur

gewählt werden, wenn die Quelle AUX

aktiv ist.

Autoplay

Die Tasten Ein ("On") oder Aus ("Off")

der automatischen Wiedergabe der

Geräte USB drücken, die mit dem

System Uconnect™ verbunden sind.

Bei aktivierter Funktion spielen die

USB-Geräte automatisch ihren Inhalt

ab, wenn das USB-Gerät eingeschaltet

wird.

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

Auto-On Radio

Ermöglicht die Wahl des

Radiobetriebszustandes beim Drehen

des Zündschlüssels in die Position

MAR.

Es kann zwischen Radio ein, Radio aus

oder Wiederherstellen des aktiven

Zustands, der beim letzten Drehen des

Zündschlüssels auf STOP vorhanden

war, ausgewählt werden.

8 P2100027 9 P2100028 10 P2100029

19

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 22: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Drücken Sie nach Beendigung der

Einstellungen die grafische Taste ,

um zum Menü "Audio" zurückzukehren,

oder "X" (Verlassen), um das Menü

"Audio" zu verlassen.

MEDIA-MODUS

AUSWAHL DERAUDIOQUELLE

In diesem Kapitel werden die Modi für

die Interaktion mit USB/iPod,

Bluetooth®, AUX beschrieben.

Die grafische Taste „Quelle

auswählen”Abb. 12 drücken, um unter

den verfügbaren die gewünschte

Audioquelle auszuwählen: USB/iPod,

Bluetooth® oder AUX.

Die Seite wird ausgeblendet, wenn eine

Quelle ausgewählt oder die grafische

Taste "X" gedrückt wird, falls keine

Auswahl getroffen wird.

HINWEIS Die Verwendung von

Applikationen, die auf den tragbaren

Geräten installiert sind, könnte nicht mit

dem System Uconnect™ kompatibel

sein.

ANZEIGEN AUF DEMDISPLAY

Nach Auswahl des gewünschten

Media-Modus (siehe Abb. 12 ) werden

auf dem Display folgende Informationen

angezeigt:

Im oberen Teil: Anzeige der

Informationen über den laufenden Titel

und der folgenden grafischen Tasten:

11 P2100030

12 P2100031

13 P2100032

20

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 23: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

„Wdhl”: Wiederholung des laufenden

Titels;

„Zufall”: zufällige Wiedergabe der

Titel;

Stand des Titels und Dauer.

Im mittleren Bereich: Anzeige von

Informationen über den laufenden Titel.

Im linken Bereich: Anzeige folgender

grafischer Tasten:

Angewählte Träger oder Audioquelle;

„Träger wählen”: Auswahl der

gewünschten Audioquelle.

Im seitlichen rechten Bereich:

Anzeige der folgenden grafischen

Tasten:

„Info”: zusätzliche Informationen zum

laufenden Titel;

„Tracks”: Verzeichnis der verfügbaren

Tracks;

„Karte“: Anzeige in der

Navigationskarte.

Im unteren Teil: Anzeige der

Informationen über den laufenden Titel

und der folgenden grafischen Tasten:

"Bluetooth": für die Audioquelle

Bluetooth®, öffnet die Geräteliste;

"Durchsuchen" für die USB-Quelle,

öffnet den Browser;

/ : Wahl des

vorhergehenden / nächsten Titels;

: Pause des laufenden Titels;

„Audio”: Zugriff auf die

Bildschirmseite „Audioeinstellungen”.

TITELWECHSEL(nächster/vorhergehender)

Die grafische Taste kurz drücken

bzw. die Taste/den Regler SCROLL

TUNE nach rechts drehen, um den

nächsten Titel abzuspielen, oder die

grafische Taste bzw. die Taste/den

Regler SCROLL TUNE nach links

drehen, um zum Beginn des gewählten

Titels zurückzukehren oder - wenn

die Wiedergabe des Titels seit weniger

als 3 Sekunden begonnen hat - um

zum Anfang des vorhergehenden Titels

zurückzukehren.

SCHNELLER VOR- /RÜCKLAUF DER TITEL

Die grafische Taste drücken und

gedrückt halten, um den gewählten

Titel schnell vorlaufen zu lassen, bzw.

die grafische Taste gedrückt

halten, um den Titel schnell rücklaufen

zu lassen.

Der schnelle Vor- bzw. Rücklauf stoppt,

sobald die grafische Taste losgelassen

wird, oder wenn der vorhergehende/

nächste Titel erreicht ist.

TITELWAHL (Tracks)

Diese Funktion öffnet ein Fenster mit

der Liste der Titel (Tracks), die

abgespielt werden. Die Taste / der

Regler SCROLL TUNE ermöglicht das

Blättern im Verzeichnis der Interpreten,

Musikarten usw.

Die Wahlmöglichkeiten hängen vom

angeschlossenen Gerät ab.

Auf einem USB/iPod-Gerät kann zum

Beispiel das Verzeichnis der Interpreten,

der Musikarten und der Alben auf dem

Gerät durchblättert werden, je nach den

für den Titel gespeicherten

Informationen.

HINWEIS Diese Taste kann für einige

Geräte Apple® deaktiviert werden.

Die grafische Taste „Tracks” drücken,

um diese Funktion für die

Wiedergabequelle zu aktivieren.

Die Taste/den Regler SCROLL TUNE

drehen, um die gewünschte Kategorie

auszuwählen, und dann die Taste/den

Regler drücken, um die Wahl zu

bestätigen.

21

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 24: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

HINWEIS Mit der grafischen Taste

„Tracks” ist kein Navigieren auf einem

AUX-Datenträger möglich.

HINWEIS Die Zeit, die bis zur Auflistung

eines USB-Datenträgers vergeht,

variiert je nach Datenträgerart (in

einigen Fällen kann sie einige Minuten

betragen).

TITELINFORMATIONS-ANZEIGE

Die grafische Taste „Info” drücken, um

bei Audiogeräten mit dieser Funktion

die Informationen zum laufenden Titel

auf dem Display anzuzeigen.

ZUFALLSWIEDERGABEDER TITEL

Die grafische Taste “Shuffle”

(Zufallswiedergabe) drücken, um die auf

USB-/iPod oder Bluetooth®

gespeicherten Titel in zufälliger

Reihenfolge abzuspielen.

Die grafische Taste „Shuffle” ein zweites

Mal drücken, um die Funktion zu

deaktivieren.

TITELWIEDERHOLUNG

Die grafische Taste „Wdhl." drücken,

um diese Funktion einzuschalten.

Die grafische Taste „Wdhl.” ein zweites

Mal drücken, um die Funktion

abzuschalten.

Bluetooth®-QUELLE

Der Modus wird aktiviert, indem ein

Bluetooth®-Audioträger mit

gespeicherten Musiktiteln mit dem

System verkoppelt wird.

KOPPLUNG EINESBluetooth®-AUDIOTRÄGERS

Zum Koppeln eines Bluetooth®-

Audiogerätes wie folgt vorgehen:

Die Bluetooth®-Funktion am

Audiogerät aktivieren.

Die grafische Taste „Medien” auf dem

Display drücken.

Die grafische Taste „Quelle

auswählen” drücken.

Wählen Sie die Medienquelle

Bluetooth®Abb. 13 ;

Die grafische Taste „Gerät

hinzufügen” drücken.

Uconnect™ auf dem Bluetooth®-

Audiogerät suchen (während der

Kopplung erscheint auf dem Display

eine Seite, die den aktuellen Stand des

Vorgangs anzeigt).

Wenn das Audiogerät dies verlangt,

den auf dem Systemdisplay

angezeigten PIN-Code eingeben und

den auf dem Audiogerät angezeigten

PIN bestätigen.

22

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 25: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Nach erfolgreicher Beendigung des

Kopplungsvorgangs erscheint auf

dem Display eine Bildschirmseite. Wird

die Frage mit „Ja” beantwortet, wird

das Bluetooth®-Audiogerät als Favorit

registriert (das Gerät hat vor anderen,

nachträglich registrierten Datenträgern

Vorrang). Wird „Nein” gewählt, hängt

die Vorrangigkeit vom Zeitpunkt der

Verbindungsherstellung ab. Das

Audiogerät, das als letztes eingebunden

worden ist, hat den höchsten Vorrang.

Die Kopplung eines Audiogerätes

kann auch durch Drücken der

grafischen Taste „Telefon” auf dem

Display und durch Wählen der Option

„Einstellungen” oder aus dem Menü der

Einstellungen über die Option

„Telefon/Bluetooth” erfolgen.

HINWEIS Sollte die Verbindung

zwischen Bluetooth®-Mobiltelefon

und System verloren gehen, schlagen

Sie in der Bedienungsanleitung des

Mobiltelefons nach.

Wird der Gerätename über die

Bluetooth®-Einstellungen des Telefons

(wo vorgesehen) geändert und das

Telefon anschließend per USB nach

vorheriger Bluetooth®-Verbindung

angeschlossen, kann es vorkommen,

dass das Radio den abgespielten

Titel ändert.

Um Funktionsstörungen nach einem

Software-Update des Telefons zu

vermeiden, wird empfohlen, das Telefon

aus der Liste der mit dem Radio

gekoppelten Geräte zu entfernen, die

vorherige Kopplung des Systems

ebenfalls aus der Liste der

Bluetooth®-Geräte am Telefon

löschen und eine neue Einstellung

vornehmen.

AUX-QUELLE

Um den AUX-Modus zu aktivieren, ein

entsprechendes Gerät an der

AUX-Buchse im Fahrzeug anschließen.

Wird ein Gerät an der AUX-Buchse

angeschlossen, beginnt das System mit

der Wiedergabe der angeschlossenen

AUX-Audioquelle, falls diese sich bereits

im Wiedergabemodus befindet.

Die Lautstärke mit der Taste / dem

Knopf an der Frontblende oder über

den Einstellknopf der Lautstärke der

angeschlossenen Vorrichtung einstellen.

Die Funktion „Lautstärkeanpassung

AUX” ist in den Einstellungen "Audio"

nur anwählbar, wenn die AUX-Quelle

aktiv ist.

HINWEIS

Die Funktionen des an die AUX-Buchse

angeschlossenen Geräts werden direkt

vom Gerät verwaltet: Es ist somit nicht

möglich, über die Frontblenden-/

Lenkradbedienungen, Titel/Ordner/

Playlisten zu ändern oder Anfang/

Ende/Pausen der Wiedergabe zu

kontrollieren.

23

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 26: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Das Kabel des tragbaren Geräts nach

Abklemmen nicht in der AUX-Buchse

stecken lassen, um ein mögliches

Rauschen am Ausgang aus den

Lautsprechern zu vermeiden.

USB-/iPod-QUELLE

Zum Aktivieren des USB-/iPod-Modus,

das betreffende Audiogerät (USB oder

iPod) in den USB-Port auf der

Mittelkonsole stecken.

Wird ein USB/iPod-Gerät bei

eingeschaltetem Autoradio

angeschlossen, beginnt die

Wiedergabe der im Gerät

gespeicherten Titel, wenn die Funktion

"AutoPlay" des Menüs "Audio" auf

ON gestellt ist.

Wird der Gerätename über die

Bluetooth-Einstellungen des Telefons

(wo vorgesehen) geändert und das

Telefon anschließend per USB nach

vorheriger Bluetooth-Verbindung

angeschlossen, kann es vorkommen,

dass das Radio den abgespielten

Titel ändert.

TRIP COMPUTER

Die grafische Taste „Trips” drücken, um

die Fahrtinformationen des Fahrzeugs

auf dem Display anzuzeigen.

Diese Funktion besteht aus den

Optionen "Aktuelle Infos" ("Reichweite"

und "Momentanverbrauch") und aus

zwei getrennten "Trips", "Trip A" und

"Trip B" genannt, die die gesamte

Fahrstrecke des Fahrzeugs unabhängig

von einander überwachen.

Beide Funktionen können auf Null

gesetzt werden (Reset - Beginn einer

neuen Fahrt): Um die betroffene „Trip”

rückzusetzen, die grafische Taste „Trip

A” oder „Trip B” gedrückt halten.

14 P2100038

24

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 27: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

TELEFONMODUS

AKTIVIERUNG DESTELEFON-MODUS

Zum Aktivieren des Telefon-Modus die

grafische Taste „Telefon“ auf dem

Display drücken.

Auf dem Display wird folgende

Bildschirmseite angezeigt (siehe

Abb. 16 ).

HINWEIS Eine Auflistung der

kompatiblen Mobiltelefone und der

unterstützten Funktionen finden Sie auf

der Webseite www.DriveUconnect.eu

HAUPTFUNKTIONEN

Mithilfe der auf dem Display

angezeigten grafischen Tasten

bestehen folgende Möglichkeiten:

Wählen einer Telefonnummer (unter

Zuhilfenahme der grafischen Tastatur

auf dem Display),

Anzeigen und Anrufen der Kontakte

im Telefonbuch des Mobiltelefons.

Anzeigen und Anrufen der Kontakte

in den Verzeichnissen der zuletzt

erhaltenen Anrufe.

Kopplung von bis zu 10 Telefonen/

Audiogeräten für einen einfacheren und

schnelleren Zugriff und

Verbindungsaufbau,

Weiterleiten der Anrufe vom System

zum Mobiltelefon und umgekehrt und

Deaktivieren des Mikrofontons der

Anlage für Privatgespräche.

Der Mobiltelefonton wird über die

Audioanlage des Fahrzeugs übertragen:

Das System deaktiviert den Radioton

automatisch, wenn die Funktion Telefon

verwendet wird.

15 P2100039

16 P2100033

25

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 28: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ANZEIGEN AM DISPLAY

Wenn ein Telefon mit dem System

verbunden ist, werden auf dem Display

eine Reihe von Informationen angezeigt

(falls verfügbar):

Roamingstatus

Intensität des Netzsignals

Batteriestatus des Mobiltelefons

Name des Mobiltelefons.

Funktion "Bitte nicht stören";

Funktion "Mit SMS antworten".

Um das Verzeichnis der Mobiltelefone

und der unterstützten Funktionen

aufzurufen, besuchen Sie die Website

www.DriveUconnect.eu oder rufen

Sie den Kundendienst unter der

Nummer 00800.3428 0000 an (die

Nummer ist länderspezifisch: beachten

Sie die Tabelle im Abschnitt „Verzeichnis

der Kundendienst-Telefonnummern” in

dieser Veröffentlichung).

REGISTRIERUNG DESMOBILTELEFONS

HINWEIS Diese Tätigkeit nur bei

stehendem Fahrzeug und unter

sicheren Bedingungen durchführen. Die

Funktion ist bei fahrendem Auto

deaktiviert.

Es folgt die Vorgehensweise zum

Koppeln des Mobiltelefons: Ziehen Sie

in jedem Fall immer die

Bedienungsanleitung des Mobiltelefons

hinzu.

Koppeln eines Mobiltelefons:

Aktivieren Sie die Bluetooth®-

Funktion am Mobiltelefon.

Die grafische Taste „Telefon” auf dem

Display drücken.

Ist bisher noch kein Telefon an das

System gekoppelt, erscheint auf dem

Display eine entsprechende

Bildschirmseite.

"Einstellungen" aufrufen und "Gerät

hinzufügen" eintippen, um mit der

Registrierung zu beginnen. Dann das

Gerät Uconnect™ auf dem

Mobiltelefon suchen.

Wenn vom Mobiltelefon verlangt, mit

der Telefontastatur den auf dem

Systemdisplay angezeigten PIN-Code

eingeben oder den auf dem

Mobiltelefon angezeigten PIN-Code

bestätigen.

Während der Registrierung erscheint

auf dem Display eine Seite, die den

aktuellen Stand des Vorgangs anzeigt.

Wenn der Kopplungsvorgang

erfolgreich beendet ist, erscheint auf

dem Display eine entsprechende Seite:

Wird die gestellte Frage mit „Ja”

beantwortet, wird das Mobiltelefon als

bevorzugt gekoppelt (das Mobiltelefon

hat vor anderen, nachträglich

gekoppelten Mobiltelefonen Vorrang).

Sind keine anderen Geräte gekoppelt,

wählt das System das erste Gerät,

das gekoppelt wird, als bevorzugt aus.

ANMERKUNG Bei Mobiltelefonen,

die nicht als bevorzugt eingestellt sind,

hängt die Reihenfolge der Vorrangigkeit

vom Zeitpunkt der

Verbindungsherstellung ab. Das zuletzt

angeschlossene Gerät hat den

höchsten Vorrang.

HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen

muss für die Benutzung der SMS-

Vorlesefunktion das SMS-

Nachrichtensignal aktiviert werden.

Diese Option ist normalerweise bei den

Mobiltelefonen im Menü der

Bluetooth®-Anschlüsse für die als

Uconnect™ angemeldeten Geräte zu

finden. Nach Aktivierung dieser

Funktion im Mobiltelefon muss das

Telefon über Uconnect™ getrennt und

wieder angeschlossen werden, damit

die Aktivierung wirksam ist.

26

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 29: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

HINWEIS Um Funktionsstörungen nach

einem Software-Update des Telefons

zu vermeiden, wird empfohlen, das

Telefon aus der Liste der mit dem Radio

gekoppelten Geräte zu entfernen, die

vorherige Kopplung des Systems

ebenfalls aus der Liste der

Bluetooth®-Geräte am Telefon

löschen und eine neue Einstellung

vornehmen.

SPEICHERN VON NAMENUND NUMMERN IMTELEFONBUCH DESMOBILTELEFONS

Bevor Sie Ihr Mobiltelefon koppeln,

sollten Sie kontrollieren, ob im

Telefonbuch Ihres Mobiltelefons die

Namen Ihrer Kontaktpersonen

gespeichert sind, damit Sie diese mit

dem Freisprechsystem des Fahrzeuges

aufrufen können.

Beinhaltet das Telefonbuch keine

Namen, sollten zumindest die Namen

für die Telefonnummern eingegeben

werden, die öfter gewählt werden.

Für weitere Informationen zu diesem

Thema bitte in der Betriebsanleitung

des Mobiltelefons nachschlagen.

HINWEIS Posten des Telefonbuchs, die

keine gespeicherte Telefonnummer

enthalten oder bei denen eines der

Felder (Vor- und Nachname) leer ist,

werden nicht angezeigt.

HERSTELLEN UNDTRENNEN DERVERBINDUNG EINESMOBILTELEFONS ODEREINES AUDIOGERÄTESBluetooth®

Anschluss

Das System stellt automatisch eine

Verbindung zum gekoppelten

Mobiltelefon mit der höchsten

Vorrangigkeit her.

Soll ein bestimmtes Mobiltelefon oder

ein bestimmtes Bluetooth®-

Audiogerät gewählt werden, wie folgt

vorgehen:

Die grafische Taste „Medien” auf dem

Display und danach "Auswahl Träger"

und "Bluetooth" drücken.

Die Option „Telefon/Bluetooth” auf

dem Display wählen.

die Liste „Gekopp. Telefone” oder

„Gekoppelte Audio-quelle” mit der

entsprechenden grafischen Taste auf

dem Display wählen.

Das entsprechende Gerät

(Mobiltelefon oder Bluetooth®-Gerät)

auswählen.

Die grafische Taste „Verbinden”

drücken.

Während der Verbindungsherstellung

erscheint auf dem Display eine Seite,

die den aktuellen Stand des Vorgangs

anzeigt.

Das Gerät in der Liste, zu dem die

Verbindung hergestellt wurde, wird

gekennzeichnet.

Trennen der Verbindung

Soll ein bestimmtes Mobiltelefon oder

ein bestimmtes Bluetooth®-

Audiogerät getrennt werden, wie folgt

vorgehen:

Die grafische Taste „Medien” auf dem

Display und danach "Bluetooth"

drücken.

die Liste „Gekopp. Telefone” oder

„Gekoppelte Audio-quelle” mit der

entsprechenden grafischen Taste auf

dem Display wählen.

Das entsprechende Gerät

(Mobiltelefon oder Bluetooth®-Gerät)

auswählen.

Die grafische Taste „Telefon trennen”

drücken.

27

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 30: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

LÖSCHEN EINESMOBILTELEFONS ODEREINES AUDIOGERÄTESBluetooth®

Soll ein bestimmtes Mobiltelefon oder

ein bestimmtes Audiogerät

Bluetooth® gelöscht werden, wie folgt

vorgehen:

Die grafische Taste „Medien” auf dem

Display und danach "Bluetooth"

drücken.

die Liste „Gekopp. Telefone” oder

„Gekoppelte Audio-quelle” mit der

entsprechenden grafischen Taste auf

dem Display wählen.

Das entsprechende Gerät wählen

(Mobiltelefon oder Bluetooth®-Gerät).

Die grafische Taste „Telefon löschen”

drücken.

Auf dem Display erscheint eine

Bestätigungsseite: Mit „Ja” das Gerät

löschen oder mit „Nein” den Vorgang

abbrechen.

EINSTELLUNG EINESMOBILTELEFONS ODEREINES AUDIOGERÄTESBluetooth® ALSFAVORITEN

Soll ein bestimmtes Mobiltelefon oder

ein bestimmtes Bluetooth®-

Audiogerät als Favorit eingestellt

werden, wie folgt vorgehen:

Auf dem Display die grafische Taste

„Medien" und danach „Bluetooth”

drücken;

die Liste „Gekopp. Telefone” oder

„Gekoppelte Audio-quelle” mit der

entsprechenden grafischen Taste auf

dem Display wählen.

Das entsprechende Gerät

(Mobiltelefon oder Bluetooth®-Gerät)

auswählen.

Die grafische Taste „Zu Favoriten

hinzufügen” drücken.

Das gewählte Gerät wird an die erste

Stelle im Verzeichnis gesetzt.

ÜBERTRAGEN DERTELEFONDATEN(TELEFONBUCH UNDLETZTE ANRUFE)

Diese Möglichkeit ist nur gegeben,

wenn das Mobiltelefon mit der Funktion

Übertragen des Telefonbuchs mittels

Bluetooth®-Technologie ausgestattet

ist.

Während des Kopplungsvorgangs

erscheint eine Bildschirmseite mit der

Frage „Möchten Sie die Telefondaten

und die letzten Anrufe herunterladen?”.

Wird mit „Ja” geantwortet, werden

das gesamte Telefonbuch und die Liste

der letzten Anrufe ins System kopiert.

Wird mit „Nein” geantwortet, kann dies

zu einem späteren Zeitpunkt gemacht

werden.

Nach der ersten Übertragung der

Telefondaten beginnen die Übertragung

und Telefonbuch-Aktualisierung (falls

unterstützt) sofort beim Herstellen einer

Bluetooth®-Verbindung zwischen

Mobiltelefon und System.

Jedes Mal, wenn eine Verbindung

zwischen einem Mobiltelefon und dem

System hergestellt wird, können

maximal 5000 Kontakte pro Telefon

heruntergeladen und aktualisiert

werden.

28

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 31: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Je nach Anzahl der aus dem

Telefonbuch heruntergeladenen Posten

kann es zu einer leichten Verzögerung

kommen, bevor die zuletzt

heruntergeladenen Namen benutzt

werden können. Bis dahin ist das

vorherige heruntergeladene

Telefonbuch (falls vorhanden) verfügbar.

Es besteht nur Zugriff auf das

Telefonbuch des gegenwärtig mit dem

System verbundenen Mobiltelefons.

Das vom Mobiltelefon heruntergeladene

Telefonbuch kann mit dem System

weder abgeändert noch gelöscht

werden: Änderungen werden beim

nächsten Herstellen der

Mobiltelefonverbindung ins System

übertragen und aktualisiert.

LÖSCHEN DERTELEFONDATEN(TELEFONBUCH UNDLETZTE ANRUFE)

Durch Auswählen der Option

„Telef.daten löschen” auf dem Display

werden das Verzeichnis der letzten

Anrufe und die Kopie des Telefonbuchs

gelöscht.

AUSFÜHREN EINESANRUFS

Die im Folgenden beschrieben

Vorgänge sind nur möglich, wenn sie

vom verwendeten Mobiltelefon

unterstützt werden.

Es wird auf die Betriebsanleitung des

Mobiltelefons verwiesen, um alle

verfügbaren Funktionen kennen zu

lernen.

Ein Anruf kann auf folgende Arten

getätigt werden:

Drücken der grafischen Taste

"Telefonbuch" (Telefonbuch des

Mobiltelefons);

Drücken der grafischen Taste

„Letzte”;

Drücken der grafischen Taste

„Wählen”.

Wählen der Telefonnummer überdas Symbol „Tastatur” am Display

Mit der grafischen Tastatur auf dem

Display kann die Telefonnummer

eingegeben werden.

Vorgehensweise:

Die grafische Taste „Telefon” auf dem

Display drücken.

Die grafische Taste "Wählen" auf dem

Display drücken und mit den

grafischen Zahlentasten die Nummer

wählen.

Die grafische Taste „Anrufen”

drücken, um den Anruf auszuführen.

Wählen einer Telefonnummermittels Mobiltelefon

Eine Telefonnummer kann auch mithilfe

des Mobiltelefons gewählt werden,

während das System weiterhin benutzt

wird (lassen Sie sich dadurch jedoch

nicht vom Fahren ablenken!).

Wird eine Telefonnummer mittels der

Mobiltelefontastatur gewählt, wird

der Anrufton von der Audioanlage des

Fahrzeugs erzeugt.

Letzte Anrufe

Auf dem Display kann für jede der

folgenden Anrufarten eine Liste der

zuletzt getätigten Anrufe angezeigt

werden:

Alle Anrufe;

Empfangene Anrufe;

Getätigte Anrufe;

Entgangene Anrufe.

29

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 32: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Für den Zugriff auf diese Anrufarten die

grafische Taste "Letzte” auf der

Hauptseite des Menüs "Telefon"

drücken.

DURCHBLÄTTERN DERANRUFE

(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)

Über die Bedienelemente am Lenkrad

können die letzten Anrufe angezeigt

und über die Instrumententafel

verwaltet werden.

Nach Berühren der Taste werden die

letzten 10 (entgangen/ empfangenen/

ausgehenden) Anrufe angezeigt.

Mit den Tasten / kann unter den

letzten 10 Anrufen die gewünschte

Nummer durch erneutes Drücken der

Taste angerufen werden.

Zum Verlassen des Menüs und/oder

zum Auflegen bei einem laufenden

Gespräch die Taste der

Bedienelemente des Lenkrads drücken

.

DURCHBLÄTTERN DERFAVORITEN

(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)

Über die Bedienelemente am Lenkrad

können die Favoritennummern

angezeigt und über die

Instrumententafel verwaltet werden.

Um diese Funktion benutzen zu

können, muss das Mobiltelefon den

Datenaustausch über Bluetooth®

unterstützen und die Rufnummern der

Favoriten müssen zuvor als solche

im System Uconnect™ registriert

worden sein.

Im Menü der Instrumententafel mit den

Bedienelemente des Lenkrads die

Option "Telefon" (nur bei bereits

verbundenem Telefon ansteuerbar) und

anschließend die Option

"Favoritennummern" auswählen. Das

Untermenü "Favoritennummern"

ermöglicht die Anzeige und die Auswahl

der Favoritennummer.

ENTGEGENNAHME EINESEINGEHENDEN ANRUFS

Anrufbefehle

Mittels der auf dem Display angezeigten

grafischen Tasten können folgende

Anruffunktionen gesteuert werden:

Annehmen,

Beenden,

Ignorieren;

Halten/wieder aufnehmen;

Mikrofon deaktivieren/aktivieren;

Übertragen;

Zwischen Anrufen hin- und

herschalten;

Konferenz/zwei aktive Anrufe

zusammenlegen.

Einen Anruf annehmen

Geht ein Anruf auf dem Mobiltelefon

ein, deaktiviert das System die

Audioanlage (falls diese aktiv ist) und

zeigt auf dem Display eine

Bildschirmseite an.

Um den Anruf anzunehmen, die

graphische Taste "Annehmen" oder die

Taste der Bedienelemente am

Lenkrad drücken.

Ein Telefongespräch ablehnen

Um den Anruf zurückzuweisen, die

grafische Taste „Ablehnen” oder die

Taste der Bedienelemente am

Lenkrad drücken.

30

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 33: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Einen eingehenden Anruf währendeines aktiven Gesprächs annehmen

Um einen eingehenden Anruf während

eines anderen aktiven Telefongesprächs

anzunehmen, die grafische Taste

„Annehmen” drücken, damit der

laufende Anruf gehalten und der neue,

eingehende Anruf angenommen

werden kann.

HINWEIS Nicht alle Mobiltelefone sind

dazu ausgelegt, einen zweiten

eingehenden Anruf anzunehmen,

während bereits ein anderes

Telefongespräch aktiv ist.

EINEN ZWEITEN ANRUFTÄTIGEN

Während bereits ein Telefongespräch

aktiv ist, kann in jedem Fall auf folgende

Weise ein zweiter Anruf getätigt

werden:

Die Nummer/den Kontakt aus der

Liste der letzten Anrufe auswählen.

Einen Kontakt aus dem Telefonbuch

auswählen.

Die grafische Taste „Halten” drücken

und die Nummer mittels der grafischen

Tastatur auf dem Display wählen.

ORGANISATION ZWEIERTELEFONANRUFE

Laufen zwei Anrufe (ein aktiver und

einer, der gehalten wird), kann durch

Drücken der grafischen Taste „Anruf

wird gehalten” von einem Anruf zum

anderen gewechselt werden, oder

beide Anrufe können durch Drücken

der grafischen Taste „Konfer.-schalt.” in

einer Konferenzschaltung

zusammengelegt werden.

ANMERKUNG Überprüfen Sie, ob das

benutzte Mobiltelefon einen zweiten

Anruf und den Modus

„Konferenzschaltung” unterstützt.

BEENDEN EINES ANRUFS

Um den Anruf zu beenden, die

graphische Taste "Ende" oder die Taste

der Bedienelemente am Lenkrad

drücken.

Nur der laufende Anruf wird beendet.

Ein eventuell gehaltener zweiter Anruf

wird dann zum neuen aktiven Anruf.

Je nach Mobiltelefontyp könnte ein

eventuell gehaltener zweiter Anruf nicht

aktiviert werden, wenn der laufende

Anruf vom Anrufer beendet wird.

NEU WÄHLEN

Um die Nummer/den Kontakt des

zuletzt getätigten Anrufs zu wählen, die

grafische Taste „Wahlwiederholung”

drücken.

WEITERFÜHREN EINESGESPRÄCHS

Nach Ausschalten des Motors kann ein

Telefongespräch auf jeden Fall

weitergeführt werden.

Das Gespräch dauert so lange an, bis

es manuell beendet wird, bzw. maximal

weitere 20 Minuten.

Beim Ausschalten des Systems wird

der Anruf auf das Mobiltelefon

übertragen.

AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DESMIKROFONS

Während eines Gesprächs kann das

Mikrofon durch Drücken der Taste

auf der Frontblende bzw. der

grafischen Taste „Ton Aus” auf dem

Display deaktiviert werden.

Wenn das Mikrofon des Systems

deaktiviert wird, kann das laufende

Gespräch dennoch gehört werden.

Um das Mikrofon wieder zu aktivieren,

erneut die entsprechende Taste

drücken.

31

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 34: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ANRUFÜBERTRAGUNG

Es besteht die Möglichkeit, den

laufenden Anruf vom Mobiltelefon auf

das System und umgekehrt zu

übertragen, ohne das Gespräch zu

beenden.

Um die Anrufübertragung auszuführen,

die grafische Taste „Weiterl.” drücken.

SIRI EYES FREE

(nur mit iPhone ab Generation 4S undkompatiblem iOS verfügbar)

Siri ermöglicht, mit Sprachbefehl

Textnachrichten zu senden, den

Audioinhalt des Gerätes abzuspielen,

Anrufe auszuführen und vieles Anderes

mehr. Siri benutzt die normale Sprache,

um Anfrage zu verstehen, zu

beantworten und mit diesen zu

interagieren. Das System ist so

konzipiert, dass der Fahrer die Augen

auf die Straße richten und die Hände

am Lenkrad halten kann, während

Siri andere wichtige Aufgaben erledigt.

Zur Aktivierung von Siri die Taste der

Lenkradbedienung lange drücken und

loslassen. Nach einem doppelten

Piepton können Sie mit Siri interagieren,

um Musik zu hören,

Straßeninformationen abzurufen,

Textnachrichten zu lesen und andere

Dinge zu erledigen.

Interaktion mit Siri

Um mit Siri zu interagieren, wie folgt

vorgehen:

Das für Siri taugliche Gerät mit dem

System Uconnect™ verbinden. Für

das korrekte Verfahren zur Herstellung

der Verbindung siehe die Beschreibung

im spezifischen Kapitel der

Telefonkopplung.

Die Taste der Lenkradbedienung

lange drücken und loslassen. Nach

dem Ertönen eines doppelten Pieptons

ist das System empfangsbereit für

Befehle.

HINWEIS Ein einfacher kurzer Druck

der Taste aktiviert nur den

Stimmbefehl von Uconnect™ und

nicht die Verbindung mit Siri. Während

der Interaktion mit Siri Eyes Free ist

die normale Sprachverbindung mit

Uconnect™ nicht verfügbar (und

umgekehrt).

Nach dem doppelten Piepton

können Sie mit Siri interagieren.

Beispiele möglicher Befehle und

Fragen:

"Rolling Stones abspielen"

"Nachricht an John senden"

"Nachricht von Sarah lesen"

"Bring mich zur nächsten Bar"

17 P2100008

18 P2100009

32

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 35: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Der Siri-Modus kann entweder durch

einen kurzen Druck der Taste ,

durch Drücken der Schaltfläche

„Abbrechen“ oder auch durch das

Abwarten der Ausschaltung von Siri

durch das Gerät (wenige Sekunden

nach der letzten Interaktion) beendet

werden.

HINWEIS Sicherstellen, dass Siri für das

Gerät tauglich ist, bevor Sie es mit

dem System Uconnect™ verbinden

HINWEIS Vergewissern Sie sich vor

dem Zugriff mit Siri auf die Audioinhalte

des Gerätes, dass dieses auch als

Audioquelle angeschlossen ist. Für die

Navigationshinweise ist es erforderlich,

dass das Gerät die aktive Audioquelle

ist.

HINWEIS Klar und deutlich mit

normalem Rhythmus und normaler

Lautstärke vor dem Mikrofon sprechen,

damit Siri die Stimmbefehle versteht.

HINWEIS Siri erfordert einen

Internet-Anschluss. Siri könnte nicht in

allen Sprachen und in allen

geografischen Gebieten verfügbar sein;

die Siri-Funktionen können in einigen

geografischen Zonen variieren.

HINWEIS Für die Navigationshinweise

ist es erforderlich, dass das Gerät

die aktive Audioquelle ist.

SMS-NACHRICHTENLESER

Über das System können auf dem

Mobiltelefon empfangene SMS-

Nachrichten gelesen werden.

Um diese Funktion nutzen zu können,

muss das Mobiltelefon die SMS-

Nachrichtenübertragung mittels

Bluetooth® unterstützen.

Sollte das Telefon diese Funktion nicht

unterstützen, wird die entsprechende

grafische Taste „SMS” deaktiviert (grau).

Geht eine Textnachricht ein, wird auf

dem Display eine Bildschirmseite

angezeigt, auf der zwischen den

Optionen „Vorlesen”, „Ansehen”,

„Anrufen” oder „Ignorieren” ausgewählt

werden kann.

Zugriff auf die Liste der vom

Mobiltelefon erhaltenen SMS

Kurzmitteilungen besteht durch

Drücken der grafischen Taste „SMS”

(die Liste zeigt bis zu 60 erhaltene

Mitteilungen an).

Aktivierung/Deaktivierung desSMS-Nachrichtenlesers

Die Funktion des SMS-

Nachrichtenlesers kann durch Druck

der entsprechenden grafischen Taste

am Display aktiviert oder deaktiviert

werden. Der Zustand wird nach Druck

der grafischen Taste für die Wahl des

Telefons angezeigt.

Bei einigen Mobiltelefonmodellen muss

für die Benutzung der SMS-

Vorlesefunktion das SMS-

Nachrichtensignal aktiviert werden.

Diese Option ist normalerweise bei den

Mobiltelefonen im Menü der

Bluetooth®-Anschlüsse für die als

Uconnect™ angemeldeten Geräte zu

finden. Nach Aktivierung dieser

Funktion im Mobiltelefon muss das

Telefon über Uconnect™ getrennt und

wieder angeschlossen werden, damit

die Aktivierung wirksam ist.

19 P2100010

33

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 36: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

OPTIONSMS-NACHRICHTEN

Im Systemspeicher sind vorgefertigte

SMS-Nachrichten enthalten, die als

Antwort auf eine erhaltene Nachricht

oder als neue Nachricht versandt

werden können.

Ja.

Nein.

In Ordnung.

Kann jetzt ni. reden.

Ruf mich an.

Ich ruf dich später an.

Ich bin unterwegs.

Danke.

Ich komme später.

Stecke im Verkehr fest.

Ohne mich beginnen.

Wo bist du?

Bist du schon da?

Ich brauche eine Wegbeschreibung.

Habe mich verfahren.

Bis später.

Ich verspäte mich um 5 (oder 10, 15,

20, 25, 30, 45, 60) Minuten (*).

Wir sehen uns in 5 (oder 10, 15, 20,

25, 30, 45, 60) Minuten (*).

(*) Ausschließlich die gelistete

Nummerierung verwenden, andernfalls

nimmt das System die Mitteilung nicht

an.

Hinweis: Für Details zu den Zustellmodi

einer SMS über Sprachbefehl, siehe

den entsprechenden Abschnitt.

Beim Empfangen einer SMS-Nachricht

ermöglicht das System auch den

Versand der Mitteilung.

VORSICHT

Bei einigen Mobiltelefonen könnte beim

Verbinden mit Uconnect™ die im

Telefon konfigurierte Einstellung der

Zustellungsbestätigung der SMS

unberücksichtigt bleiben. Wird über

Uconnect™ eine SMS verschickt,

können für den Benutzer ohne weitere

Benachrichtigung aufgrund der

Anforderung einer Bestätigung der

SMS-Zustellung, die vom Telefon

verschickt wird, zusätzliche Kosten

entstehen. Wenden Sie sich für Fragen

hinsichtlich der vorgenannten Probleme

an Ihren Mobilfunkbetreiber.

DURCHBLÄTTERN DERSMS-NACHRICHT

(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)

Über die Bedienelemente am Lenkrad

können die letzten 10 eingegangenen

SMS angezeigt und über die

Instrumententafel verwaltet werden. Um

diese Funktion nutzen zu können,

muss das Mobiltelefon die SMS-

Nachrichtenübertragung mittels

Bluetooth® unterstützen.

Im Menü der Instrumententafel die

Menüoption „Telefon“ auswählen und

dann über die Pfeiltasten der

Lenkradbedienung die Menüoption

„SMS-Nachrichtenleser“ wählen.

Das Untermenü „SMS Reader“

ermöglicht die Anzeige und das Lesen

der letzten 10 SMS.

FUNKTION BITTE NICHTSTÖREN

Falls die Funktion von dem

angeschlossenen Telefon unterstützt

wird, kann der Benutzer durch Drücken

der grafischen Taste „Nicht stören”

alle Anrufe oder SMS-Anzeigen

sperren. Der Benutzer kann mit einer

voreingestellten oder einer

personalisierten Mitteilung antworten.

34

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 37: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

APP-MODUS

Mit der grafischen Taste "Uconnect" auf

dem Display erhalten Sie Zugriff auf

das Radiomenü, das alle App-

Funktionen des Systems enthält.

Das Menü besteht aus folgenden

Optionen:

"Uconnect™LIVE";

"Medien";

"Telefon";

"Einstellungen";

"Radio";

"Trip".

Um eines der genannten Symbole auf

der Menüleiste im unteren Teil des

Displays anzuzeigen, das

entsprechende Symbol gedrückt halten

und in die gewünschte Position auf

der Menüleiste ziehen.

Auf der Menüleiste sind 7 Symbole oder

grafische Tasten sichtbar, mit denen

die betreffenden Funktionen abgerufen

werden können.

Mit der grafischen Taste

„Uconnect™LIVE“ kann auch auf die

Uconnect™LIVE-Dienste zugegriffen

werden.

Uconnect™LIVE-Dienste

Wenn das Symbol Uconnect™LIVE

angezeigt wird, ist das System mit den

Online-Diensten verbunden und kann

diese auf effiziente und moderne Weise

direkt über das Radiogerät nutzen.

Die Verfügbarkeit der Dienste hängt von

der Konfiguration des Fahrzeugs und

vom Markt ab.

Für die Nutzung der Dienste

Uconnect™LIVE wie folgt vorgehen:

Die App Uconnect™LIVE von:

auf das kompatible Smartphone

herunterladen und sicherstellen, dass

die Datenverbindung aktiviert ist.

Registrieren Sie sich über die App

Uconnect™LIVE oder auf der

Webseite www.driveuconnect.eu.

Die App Uconnect™LIVE auf dem

Smartphone starten und die

persönlichen Daten eintippen.

Für weitere Informationen zu den

verfügbaren Diensten für den eigenen

Markt siehe die Webseite

www.DriveUconnect.eu.

20 P2100012NN

35

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 38: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ERSTER ZUGRIFF ANBORD DES FAHRZEUGS

Nach dem Starten der App

Uconnect™LIVE und der Eingabe der

persönlichen Daten für den Zugriff auf

die Dienste Uconnect™ LIVE im Auto,

muss das eigene Smartphone über

Bluetooth® mit dem Autoradio

gekoppelt werden, wie im Kapitel

„Registrierung des Mobiltelefons“

beschrieben wird. Die Liste der

unterstützten Mobiltelefongeräte ist auf

www.DriveUconnect.eu verfügbar.

Nach der Kopplung erhalten Sie durch

Berühren des Symbols

Uconnect™LIVE am Radio Zugriff auf

die angeschlossenen Dienstleistungen.

Wenn der Aktivierungsprozess beendet

ist, wird der Benutzer entsprechend

informiert. Im Falle von Diensten, die ein

persönliches Profil erfordern, ist ein

Anschluss des eigenen Accounts über

die APP Uconnect™LIVE oder über

den Ihnen reservierten Bereich auf

der Webseite www.driveuconnect.eu

möglich.

BENUTZER NICHTANGESCHLOSSEN

Ist der Benutzer nicht über das

Bluetooth®-System des Telefons

verbunden, sind bei Drücken der Taste

Uconnect™LIVE die Symbole des

Menüs mit Ausnahme von Abarth

Telemetry deaktiviert.

Weitere Details über die Abarth

Telemetry-Funktionen sind im

entsprechenden Kapitel verfügbar.

EINSTELLUNG DER ÜBERDAS RADIO ZUVERWALTENDENDIENSTE Uconnect™LIVE

Über das Radio-Menü für die Dienste

Uconnect™ LIVE können Sie den

Abschnitt „Einstellungen” mit dem

Symbol aufrufen. In diesem

Abschnitt kann der Benutzer die

Systemoptionen prüfen und nach

Belieben verändern.

SYSTEMAKTUALISIERUNGEN

Im Falle einer Aktualisierung des

Systems Uconnect™ LIVE wird der

Benutzer während der Nutzung der

Uconnect™LIVE-Dienste mit einer

Meldung informiert, die auf dem Display

des Radios eingeblendet wird.

Für die Aktualisierung muss die neue

Software-Version für die Verwaltung der

Dienste Uconnect™LIVE

heruntergeladen werden. Die

Aktualisierung erfolgt über den

Datenverkehr des verkoppelten

Smartphones. Dem Benutzer wird der

Wert der ausgetauschten Daten

bekannt gegeben. 4)

21 AB0A0410

36

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 39: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

APP Uconnect LIVE

Um im Fahrzeug auf die Online-Dienste

zugreifen zu können, muss die App

Uconnect™LIVE auf dem eigenen

Smartphone installiert sein. Dadurch

kann das eigene Profil

Uconnect™LIVE verwaltet und

individuell eingestellt werden.

Das Download der Applikation ist

verfügbar auf:

Aus Sicherheitsgründen ist die App

nicht zugänglich, wenn das Telefon mit

dem Radiogerät verbunden ist.

Der Zugriff auf die Uconnect™

LIVE-Dienste via Radio ist an die

Eingabe von Zugangsdaten (E-Mail und

Passwort) gebunden. Die Inhalte des

eigenen Accounts sind geschützt

und nur für den Benutzer zugänglich.

Abarth Telemetry

Die Applikation Abarth Telemetry

sprengt im Abarth 595 neue Grenzen.

Sie soll dem Fahrer helfen, sich mit den

Fahrzeugbedienungen vertraut zu

machen und sich über die Leistungen

des Fahrzeugs bewusst zu werden.

Verschiedene Zeitmesser und neue

Informationen am Radio geben

Aufschluss über die eigenen

Fahrleistungen. Abarth Telemetry liefert

dem Fahrer in Echtzeit Tipps zur Fahrt,

ermöglicht die Speicherung der Routen

und liefert nützliche Badges zum

Fahrstil.

Abarth Telemetry verbessert nicht nur

das Fahrerlebnis, sondern bringt es

in eine neue Dimension, da der Fahrer

seinen Fahrstil it der App

Uconnect™LIVE über sein

Smartphone überwachen kann. Auf

Wunsch und mit vorhergehender

Freigabe kann er seine Performance mit

der Community Uconnect™LIVE

und auf der Webseite

www.driveuconnect.eu teilen.

Mit den Schaltflächen von Uconnect™

hat der Fahrer auf folgende Abschnitte

Zugriff.

Badge

Der Abschnitt Badges gibt Aufschluss

über die Fahrerfolge. Jede

Auszeichnung, Bronze, Silber und Gold,

wird je nach Fahrleistung ent- oder

verriegelt.

Timer

Anzeige der Fahrzeiten,

durchschnittliche Fahrleistung in km/h,

Fahrstrecken usw.

22 AB0A0400G

23 AB0A0402G

37

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 40: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Routen

Der Fahrer kann unter den

verschiedenen Routen auswählen und

losfahren, damit das Fahrerlebnis

beginnt; er kann die Landkarten der

Routen anzeigen und auf alle seine

Performance zugreifen.

Nachdem er seine Route gewählt hat,

kann der Fahrer seine beste

Performance und seine Sessionen

einlesen. Während der Fahrt liefert das

System dem Fahrer nützliche Hinweise

und Tipps.

A B Meine Routen

Der Fahrer kann eine individuelle Route

bilden oder eine Route aus den zuvor

von ihm gespeicherten Routen wählen.

Er hat außerdem die Möglichkeit, die

GPS-Route von der Startlinie „A” bis zur

Ziellinie „B” zu registrieren. Nach der

Registrierung der Spur A-B, werden die

GPS-Koordinaten für eine individuelle

Route benutzt, die danach vom Fahrer

benutzt werden kann.

Einstellungen

Der Fahrer kann mittels der

Einstellungen auf die Maßeinheiten und

das Backup zugreifen.

Registrierung und Übertragung derReisedaten

Die Reisedaten können im

Systemspeicher gesichert und mittels

App Uconnect™LIVE übertragen

werden. Hierdurch kann zu einem

beliebigen Zeitpunkt in die

gesammelten Daten Einsicht

genommen und die Analyse der

Reisedaten vorgenommen werden.

Weitere Informationen unter

www.driveuconnect.eu.

Für einen vollständigen Zugriff, muss

der Fahrer die Registrierung seiner

Daten an Bord des Fahrzeugs

freigeben. Das folgende Symbol

entspricht der Geo-Lokalisierung

des Fahrers. Mit der App für

Smartphone Uconnect™LIVE kann

der Fahrer wählen, ob er seinen

Standort und somit seine Daten mit der

Community teilen will, oder nicht.

my:Car

my:Car™ ermöglicht die ständige

Kontrolle des Fahrzeugzustands. 3)

Mit my:Car™ werden Fehlbetriebe

sofort erkannt und der Fahrer an die

Fälligkeitstermine der Service-

Inspektionen erinnert. Zur Interaktion

mit der Applikation die grafische Taste

„my:Car™” drücken.

24 AB0A0409G

25 AB0A0403G

38

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 41: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Auf dem Display wird eine

Bildschirmseite (siehe Abb. 26 )

eingeblendet, auf der im Abschnitt

„care:Index” alle detaillierten

Informationen über den Status des

Fahrzeugs enthalten sind. Mit der

grafischen Taste „Anstehende

Fehleranzeigen” können die Details der

an Bord des Fahrzeugs ermittelten

Störungen abgerufen werden, die das

Aufleuchten der Warnleuchten

ausgelöst haben.

Der Status des Fahrzeugs kann sowohl

über die Internetseite

www.driveuconnect.eu wie auch über

die App Uconnect™ LIVE eingesehen

werden.

ZUR BEACHTUNG

3) Wenn die Applikation my:Car™

vorgesehen ist, soll diese auf keinen Fall die

Betriebsanleitung des Fahrzeugs ersetzen.

4) Um den korrekten Betrieb des Radios

nicht in Frage zu stellen, während der

Installierung keine weiteren Eingriffe

durchführen, sondern bis zum Ende des

Vorgangs warten.

EINSTELLUNGEN

Die grafische Taste „Einstellungen“ auf

dem Display drücken, um das

Hauptmenü der „Einstellungen“

anzuzeigen.

HINWEIS Die Anzeige der Menü-

Optionen variiert je nach Version.

26 AB0A0411

27 P2100015

28 P2100034

39

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 42: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Das Menü besteht aus folgenden

Optionen:

Sprache;

Display;

Maßeinheiten;

Sprachbefehle;

Uhrzeit und Datum;

Sicherheit und Fahrassistenz (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen);

Licht (für Versionen/Märkte, wo

vorgesehen);

Türen und Verriegelung;

Optionen Motor aus;

Audio;

Telefon;

Radiokonfiguration;

Standardeinstellungen

wiederherstellen;

Persönliche Daten löschen.

Sprache

Die grafische Taste „Sprache” drücken,

um eine der verfügbaren Sprachen

auszuwählen (die verfügbaren Sprachen

sind je nach Zulassungsland des

Fahrzeugs unterschiedlich).

Display

Im Menü „Anzeige” werden folgende

Optionen angezeigt:

„Display-Modus”: Die grafische Taste

„Display-Modus” drücken, um die

Displayhelligkeit auf „Auto” oder

„Manuell” einzustellen. Im „Auto”-

Modus passt sich die Helligkeit des

Displays an die der Instrumententafel

an.

„Display-Helligkeit bei

eingeschalteten Scheinwerfern” (diese

Display-Einstellung ist nicht möglich bei

"Auto"-Modus): die grafischen Tasten

„+” oder „–” drücken, um die Helligkeit

des Displays bei eingeschalteten

Scheinwerfern zu regulieren (die

Einstellung wird grau, wenn die

Scheinwerfer ausgeschaltet sind).

„Display-Helligkeit bei

ausgeschalteten Scheinwerfern” (diese

Display-Einstellung ist nicht möglich

bei "Auto"-Modus): die grafischen

Tasten „+” oder „–” drücken, um die

Helligkeit des Displays bei

ausgeschalteten Scheinwerfern zu

regulieren (die Einstellung wird grau,

wenn die Scheinwerfer eingeschaltet

sind).

„Touchscreen-Ton”: Die grafische

Taste drücken, mit der die Tastentöne

der grafischen Tasten des Displays ein-

bzw. ausgeschaltet werden können.

"Maßeinheiten" (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen): siehe

folgenden Abschnitt.

Maßeinheiten

Ermöglicht die Anwahl der für die

Anzeige der verschiedenen Größen

erforderlichen Maßeinheiten.

29 P2100016

30 P2100017

40

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 43: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Im Menü „Maßeinheiten” werden

folgende Optionen angezeigt:

„Maßeinheiten”

„Benutzerdefiniert”

Für "Maßeinheiten" sind folgende

Optionen verfügbar:

„UK” (für alle nicht

Nordamerikanischen Märkte)

„Metrisch”

"Benutzerdefiniert"

Die Wahl der Option „Benutzerdefiniert”

ruft folgende Untermenüs auf:

„Entfernungen” (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen): Ermöglicht die

Auswahl der Maßeinheiten der

Entfernung ("mi" oder "km").

„Verbrauch” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Ermöglicht die

Auswahl der Maßeinheiten des

Verbrauchs. Ist die Entfernung in „km”,

kann „km/l” oder „l/100 km” ausgewählt

werden, während bei Entfernung in

„mi” (Meilen) automatisch „Meilen pro

Gallone” („mpg”) eingestellt wird.

„Reifendruck” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Ermöglicht die

Auswahl der Maßeinheiten des Drucks

(verfügbare Optionen „psi”, „kPa”,

„bar”).

„Temperatur” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Ermöglicht die

Auswahl der Maßeinheiten der

Temperatur ("°C" oder "°F").

Sprachbefehle

Im Menü „Sprachbefehle” werden

folgende Optionen angezeigt:

„Länge Sprachantwort”: Ermöglicht

die Auswahl der Länge der

Sprachantwort (verfügbare Optionen

„kurz” oder „lang”).

„Befehlsliste anzeigen”: Ermöglicht

die Wahl der Anzeige des

Verzeichnisses der verfügbaren

Sprachbefehle bei Aktivierung der

Stimmerkennung (verfügbare Optionen

„Nie”, „Mit Hilfe”, „Immer”).

Uhrzeit und Datum

Mit dieser Funktion kann die Uhrzeit

eingestellt werden.

Die verfügbaren Optionen sind:

„Synchronisation mit GPS-Zeit“ (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen).

„Stunden einstellen“;

„Minuten einstellen“;

„Uhrzeitformat”;

„Uhrzeit in Statusleiste anzeigen“;

„Datum einstellen“ (TT/MM/JJ).

Die graphische Taste „Einstellungen”

und danach „Uhrzeit und Datum”

drücken.

Uhrzeit einstellen

Die Option „Stunden einstellen”

auswählen und die grafische Taste "-"

oder "+" drücken (siehe Abb. 29 ),

um die Stunden einzustellen.

31 P2100035

32 P2100036

41

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 44: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Minuten einstellen

Die Option „Minuten einstellen”

auswählen und die grafische Taste "-"

oder "+" drücken (siehe Abb. 29 ),

um die Minuten einzustellen.

Uhrzeitformat

Für die Einstellung des Anzeigeformats

die Option "Uhrzeitformat" auswählen

und dann zwischen "12 Stunden"

und "24 Stunden" wählen. Im

„12h”-Modus stehen die grafischen

Tasten „AM” und „PM” zur Verfügung

(sieheAbb. 30 ).

Uhrzeit in Statusleiste anzeigen

Im Menü Uhrzeit kann die Option

"Uhrzeit in Statusleiste anzeigen"

gewählt werden, die erlaubt, die

Anzeige der Uhrzeit im oberen Teil des

Displays zu aktivieren/deaktivieren

(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen).

Das Menü ist nicht verfügbar bei aktiver

Funktion "Synchronisation mit

GPS-Zeit".

Datum einstellen

Zum Einstellen des Datums wie bei der

Uhrzeiteinstellung vorgehen: Die Option

„Datum einstellen” auswählen, um

Tag, Monat und Jahr einzustellen.

Synchronisation mit GPS-Zeit

(Für Versionen / Märkte, wo

vorgesehen)

Ermöglicht die Aktivierung/

Deaktivierung ("On"/"Off") der

Synchronisation mit GPS-Zeit.

Sicherheit und Fahrassistenz

(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)

Mit dieser Funktion können folgende

Einstellungen durchgeführt werden:

„Brake Control” (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen): Mit dieser

Funktion kann die Art des Eingriffs des

Brake Control festgelegt werden.

Die verfügbaren Optionen sind:

- „Off (Aus)”: Das System ist

ausgeschaltet.

- "Nur Warnung": Das System greift ein

und bremst automatisch ab.

-"Warnung + Akt. Br.”: Das System

greift ein, warnt den Fahrer mit einem

akustischen Signal und bremst

automatisch ab.

„Park Assist” (für Versionen/Märkte,

wo vorhanden): Mit dieser Funktion

kann die Art der vom Parkassistenten

gelieferten Anzeige ausgewählt werden.

Die verfügbaren Optionen sind:

-„Nur Warnung”

-„Warnung + Bild”

"Front Park Assist"

Die verfügbaren Optionen sind:

„Niedrig”, „Mittel”, „Hoch”.

"Rear Park Assist"

Die verfügbaren Optionen sind:

„Niedrig”, „Mittel”, „Hoch”.

"Empfindlichkeit Brake Control" (für

Versionen/Märkte, wo vorhanden):

Mit dieser Funktion kann die

„Eingriffsgeschwindigkeit” des Systems

in Funktion des Abstands vom

Hindernis ausgewählt werden. Die

verfügbaren Optionen sind „Nah”,

„Mittel”, „Fern”.

"Verzögerung Rear View Camera” (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

Ermöglicht die Verzögerung der

Ausschaltung der Bilder der Kamera,

wenn der Rückwärtsgang ausgekuppelt

wird.

"Aktive Leitlinien Rear View Camera

(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

Ermöglicht die Aktivierung der Anzeige

der dynamischen Gitter auf dem

Display, die den Verlauf des Fahrzeugs

zeigen.

42

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 45: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

„Regensensor” (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen): Mit dieser

Funktion kann die automatische

Betätigung der Scheibenwischer im Fall

von Regen ein- und ausgeschaltet

werden.

Licht

(für Versionen / Märkte, wo vorgesehen)

Mit dieser Funktion können folgende

Einstellungen durchgeführt werden:

"Scheinwerfersensor" (für Versionen /

Märkte, wo vorgesehen): Regulierung

der Einschaltsensibilität der

Scheinwerfer (3 Stufen).

"Verzögerung

Scheinwerferausschalt." (für Versionen /

Märkte, wo vorgesehen): verzögertes

Ausschalten der Scheinwerfer nach

Abschalten des Fahrzeugs von 0, 30,

60 oder 90 Sekunden.

„Leseleuchten” (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen): Aktivierung

und Deaktivierung der

Innenbeleuchtung.

„Tagfahrlicht” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Ein-/Ausschalten

des Tagfahrlichts.

„Abbiegelicht” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Ein-/Ausschalten

des Kurvenlichts.

„Licht beim Verriegeln” (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

Ermöglicht das Einschalten der

Beleuchtung beim Schließen der Türen.

Türen und Verriegelung

Mit dieser Funktion können folgende

Einstellungen durchgeführt werden:

„Autoclose” (für Versionen/Märkte,

wo vorgesehen): Mit dieser Funktion

kann die automatische Türverriegelung

bei fahrendem Auto aktiviert bzw.

deaktiviert werden.

"Entriegelung beim Öffnen" (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

automatische Entriegelung der Türen

beim Öffnen von innen.

„Licht beim Verriegeln” (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

Ermöglicht das Einschalten der

Beleuchtung beim Schließen der Türen.

Optionen Motorabschaltung

Mit dieser Funktion können folgende

Einstellungen durchgeführt werden:

"Verzögerung

Scheinwerferausschalt." (für Versionen /

Märkte, wo vorgesehen): verzögertes

Ausschalten der Scheinwerfer nach

Abschalten des Fahrzeugs von 0, 30,

60 oder 90 Sekunden.

„Ausschaltverzögerung Radio”:

Ermöglicht, das Radio nach Drehen des

Zündschlüssels in die Position STOP

eine gewisse, voreingestellte Zeit lang

weiter spielen zu lassen.

Audio

Siehe Beschreibungen unter dem

Absatz „Audio” im Kapitel „Ein-/

Ausschalten des Systems”.

Telefon

Siehe Beschreibungen unter dem

Absatz „Herstellen und Trennen der

Verbindung eines Mobiltelefons oder

eines Bluetooth®-Audiogeräts” im

Kapitel „Telefonmodus”.

Radiokonfiguration

Mit dieser Funktion können folgende

Optionen konfiguriert werden:

"Verkehrsinformationen": Aktivierung

und Deaktivierung der automatischen

Einstellung auf die Verkehrsansagen

(Funktion "TA").

"DAB-Meldungen" (für Versionen/

Märkte, wo vorgesehen):

Aktivierung/Deaktivierung der

automatischen Einschaltung der

Verkehrsansagen DAB.

43

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 46: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

"Kategorien DAB-Meldungen" (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen):

Auswahl der gewünschten Kategorie

unter den verfügbaren Ansagen. Mit

dieser Option erhalten Sie Zugang zu

einer Reihe von auswählbaren Optionen

(die drei ersten sind: "Alarm",

"Event-Ankündigungen",

"Finanzberichte").

„Alternative Frequenz”: Aktivierung

und Deaktivierung der automatischen

Einstellung auf das stärkste Signal

des gewählten Senders (Funktion „AF”).

"Regional": Aktivierung und

Deaktivierung der automatischen

Einstellung auf einen Sender,

der Regionalnachrichten sendet

(Funktion "REG").

Standardeinstellungenwiederherstellen

Mit dieser Funktion können die

Einstellungen von Display, Uhrzeit,

Datum, Audio und Radio auf die

werkseitigen Standardeinstellungen

rückgesetzt werden.

Persönliche Daten löschen

Benutzerdefinierte Einstellungen können

gelöscht werden: z. B. persönliche

Daten, Favoriten, Liste der

gespeicherten Sender, angeschlossene

Audio-Geräte, Telefone.

NAVIGATION

EINSCHALTEN

Zur Aktivierung der Navigation die Taste

“Nav“ drücken.

GPS-EMPFANG

Wenn Uconnect™ 7" HD Nav LIVE

zum ersten Mal gestartet wird, kann es

sein, dass das System einige Minuten

benötigt, um die GPS-Position zu

bestimmen und den aktuellen Standort

auf der Karte anzuzeigen. Danach

wird der Standort schneller gefunden,

normalerweise in wenigen Sekunden.

Die Anwesenheit von großen Gebäuden

oder ähnlichem kann manchmal

Einfluss auf den Empfang des

GPS-Signals haben.

SICHERHEITS-EINSTELLUNGEN

Für eine möglichst sichere Fahrt ist es

empfehlenswert, die

Sicherheitseinstellungen zu benutzen.

Es folgen einige Beispiele zu den

Sicherheitseinstellungen:

Sicherheitswarnungen anzeigen;

44

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 47: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Anzeige im Falle einer

Überschreitung der

Geschwindigkeitsgrenzen.

Für eine sichere Fahrt die

Sprachbefehle zur Verwaltung der

Navigierung benutzen.

UNTERSTÜTZUNG BEIMEINSATZ DESNAVIGATIONSSYSTEMS

Weitere Informationen auf der Webseite

www.tomtom.com/support.

BILDSCHIRMINHALTE

KARTENANSICHT

Die Kartenansicht wird gezeigt, wenn

keine Route geplant ist. Sobald

Uconnect™ 7" HD Nav LIVE die

GPS-Position erkennt, wird der effektive

Standort angezeigt.

Sie können die Karte auf die gleiche

Weise betrachten wie eine

herkömmliche Papierlandkarte. Sie

können den angezeigten

Kartenabschnitt mithilfe von Gesten

verschieben und die Ansicht über die

Zoomtasten vergrößern bzw.

verkleinern.

Wichtig: Alle Elemente der Karte,

einschließlich der Route und der

Kartensymbole, sind interaktiv. Wählen

Sie einfach ein Element aus und finden

Sie heraus, was es kann!

Tipp: Zum Öffnen eines Pop-up-Menüs

für ein Element auf der Karte, wie zum

Beispiel eine Route oder einen POI,

wählen Sie das Element aus, um das

Menü zu öffnen. Um einen Ort auf

der Karte auszuwählen, wählen Sie den

Ort aus und halten Sie ihn gedrückt,

bis das Pop-up-Menü geöffnet wird.

Die Karte zeigt Ihre aktuelle Position

und viele weitere Orte an, wie z. B. die

in Ihren Favoriten. Für weitere

Informationen über die Favoriten, siehe

unter dem Abschnitt “Favoriten“.

Wenn Sie keine Route geplant haben,

ist die Kartenansicht vergrößert, um die

Gegend um Ihren Standort herum

anzuzeigen.

Wenn Sie eine Route geplant haben,

wird Ihre vollständige Route auf der

Karte angezeigt. Wenn Sie die Fahrt

beginnen, wird die Routenansicht

angezeigt.

1 2 3

5 6 7 4833 PN220000

45

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 48: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

1. Taste Zurück. Diese Taste bringt

Sie von der Karte aus zu einer

Übersicht der gesamten Route oder

verschiebt die Karte so, dass sich

Ihr aktueller Standort in der Mitte

befindet, wenn keine Route geplant ist;

2. Taste zum Wechseln der Ansicht.

Wählen Sie die Taste zum Wechseln der

Ansicht, um zwischen der

Kartenansicht und der Routenansicht

zu wechseln;

3. Kartensymbole. Auf der Karte

werden Symbole verwendet, die Ihr Ziel

und Ihre gespeicherten Orte anzeigen:

– Ihr Ziel

– Ihrer Heimatadresse. Es ist

möglich, ihre Heimatadresse in den

Favoriten einzugeben. Für weitere

Informationen über die Favoriten

lesen Sie den Abschnitt “Favoriten“.

– Eine Rast auf Ihrer Route.

Für weitere Informationen bezüglich

zusätzlicher Halte auf Ihrer Route

siehe Kapitel “Route ändern“

– Ein in den Favoriten

gespeicherter Ort. Für weitere

Informationen über die Favoriten

lesen Sie den Abschnitt “Favoriten“.

4. Ausgewählte Position. Halten Sie

eine Position auf der Karte gedrückt,

um sie auszuwählen. Wählen Sie das

Pop-up-Menü aus, um Optionen für die

Position anzuzeigen, oder wählen Sie

die Taste „Fahren“ aus, um eine Route

zur Position zu planen;

5 Hauptmenü-Taste. Wählen Sie die

Taste, um das Hauptmenü zu öffnen;

6. Zoomtasten. Wählen Sie die

Zoomtasten, um die Ansicht zu

vergrößern bzw. verkleinern;

7. Aktueller Standort. Dieses Symbol

zeigt ihren aktuellen Standort.

8. Die geplante Route. Route

auswählen, um diese zu löschen, den

Rutentyp zu ändern, einen Halt

hinzuzufügen oder Änderungen an der

Route zu speichern;

9. Verkehrsinformationen. Wählen Sie

die Verkehrsstörung aus, um

Informationen zur verkehrsbedingten

Verzögerung anzuzeigen. Für weitere

Informationen über

Verkehrsinformationen lesen Sie den

Abschnitt “Verkehrsinformationen“;

10. Radarkameras auf Ihrer Route.

Wählen Sie eine Radarkamera, um

Informationen zu dieser Kamera

anzuzeigen. Für weitere Informationen

über Radarkameras lesen Sie den

Abschnitt “Radarkameras“;

11. Routenleiste. Die Routenleiste

wird angezeigt, wenn eine Route

geplant wurde.

Hinweis: TMC-Sender (Traffic Message

Channel, Kanal der Verkehrsansagen)

stehen nicht in allen Ländern zur

Verfügung. TomTom ist nicht für die

Verfügbarkeit oder die Qualität der

Verkehrsinformationen (TMC)

verantwortlich.

34 PN220001

46

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 49: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ROUTENANSICHT

Die Routenansicht dient dazu, Sie

entlang der Route zu Ihrem Ziel

zu leiten. Die Routenansicht wird

eingeblendet, wenn Sie mit der Fahrt

beginnen. Ihre aktuelle Position sowie

Details entlang der Route werden

angezeigt, darunter in einigen Städten

3D-Gebäude.

Die Routenansicht wird standardmäßig

in 3D dargestellt. Um eine 2D-Ansicht

der Karte anzuzeigen, die sich in Ihre

Verkehrsrichtung bewegt, ändern

Sie die 2D- und

3D-Standardeinstellungen. Siehe

Kapitel „Einstellungen“.

Tipp: Wenn Sie eine Route geplant

haben und die 3D-Routenansicht

angezeigt wird, wählen Sie die Taste

zum Wechseln der Ansicht, um zur

Kartenansicht zu wechseln und die

interaktiven Funktionen zu nutzen.

Bei der Routenplanung wird die

Routenansicht mit dem aktuellen

Standort angezeigt.

1. Taste zum Wechseln der Ansicht.

Betätigen Sie die Taste zum Wechseln

der Ansicht, um zwischen der

Kartenansicht und der Routenansicht

zu wechseln;

2. Zoomtasten. Wählen Sie die

Zoomtasten, um die Ansicht zu

vergrößern bzw. verkleinern;

3. Fahranweisungsanzeige. Diese

Anzeige enthält folgende Informationen:

– Richtung Ihres nächsten

Abbiegevorgangs

– Distanz bis zu Ihrem nächsten

Abbiegevorgang

– Spurführung bei einigen

Kreuzungen Der Name der

nächsten Straße auf Ihrer Route

wird direkt unter der

Fahranweisungsanzeige angezeigt.

4. Hauptmenü-Taste. Wählen Sie die

Taste, um das Hauptmenü zu öffnen;

5. Geschwindigkeitsanzeige. Diese

Anzeige enthält folgende Informationen:

– Tempolimit an Ihrer Position

– Den Namen der Straße, auf der Sie

sich befinden. Wenn Sie mehr als

5 km/h (3 Meilen/h) über dem

Tempolimit liegen, färbt sich die

Geschwindigkeitsanzeige rot. Wenn

Sie weniger als 5 km/h (3 Meilen/h)

über dem Tempolimit liegen, färbt

sich die Geschwindigkeitsanzeige

orange.

6. Aktueller Standort. Dieses Symbol

zeigt Ihre aktuelle Position an. Wählen

Sie das Symbol oder die

Geschwindigkeitsanzeige aus, um die

aktuelle Position zu markieren;

7. Routenleiste. Die Routenleiste wird

angezeigt, wenn eine Route geplant

wurde.

35 PN220002

47

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 50: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ROUTENLEISTE

Die Routenleiste wird angezeigt, wenn

eine Route geplant wurde. Sie verfügt

über eine Ankunftsinformationsanzeige

im oberen Bereich und eine Leiste

mit Symbolen darunter.

Hinweis: Die in der Routenleiste

angezeigte restliche Entfernung hängt

von der Gesamtlänge der Route ab.

Die Ankunftsinformationsanzeige enthält

folgende Informationen:

Geschätzte Ankunftszeit am Ziel;

Fahrzeit bis zum Ziel von Ihrem

aktuellen Standort aus;

wenn in der Nähe des Zielortes ein

Parkplatz vorhanden ist, wird neben der

Zielfahne ein Parkknopf angezeigt.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Wenn Sie Haltepunkte auf Ihrer Route

festgelegt haben, wählen Sie diese

Anzeige, um zwischen den

Informationen zum nächsten Halt und

Ihrem Endziel zu wechseln.

Sie können die in der

Ankunftsinformationsanzeige

angezeigten Informationen auswählen.

Siehe Kapitel „Einstellungen“.

"Verkehrsinformationen": Ein Symbol

unter dem Bereich der

Ankunftsinformation gibt an, ob Sie die

Verkehrsinformationen RDS-TMC

oder die Verkehrsansagen der

Online-Dienste benutzen; ein Kreuz

bedeutet dagegen, dass Sie keine

Verkehrsinfos benutzen.

Die Symbole auf der Leiste zeigen die

folgenden Informationen an:

die nächsten beiden Rastplätze auf

Ihrer Route;

Tipp: um schnell einen Rastplatz zu

entfernen, diesen auf der Routenleiste

auswählen und das Menü benutzen.

Tankstellen, die sich direkt auf Ihrer

Route befinden;

TomTom Traffic, einschließlich starker

Schnee- oder Regenfälle;

36 PN220003

37 PN220004

48

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 51: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

TomTom Radarkameras und

Gefahrenstellen;

Rastplätze, die sich direkt auf Ihrer

Route befinden.

Sie können die auf Ihrer Route

angezeigten Informationen auswählen.

Die Symbole werden in der Reihenfolge

angezeigt, in der sie auf Ihrer Route

vorkommen. Die Anzeige des Symbols

der einzelnen Verkehrsstörungen zeigt

abwechselnd die Art der Störung und

die Verspätung in Minuten an. Ein

Symbol auswählen, um weitere

Informationen über einen Halt, eine

Verkehrsstörung oder eine

Radarkamera abzurufen. Wenn ein

Symbol im oberen Teil eines anderen

Symbols angezeigt wird, das Symbol

auf der Routenleiste vergrößern, um

beide Symbole getrennt anzuzeigen.

Jetzt können Sie eines der Symbole

anwählen.

Über den Symbolen wird die

Verspätung durch Stau oder andere

Verkehrsstörungen längs der Route in

Minuten angezeigt, einschließlich der

Informationen IQ-Routes.

Die komplette Liste der

Verkehrsstörungen finden Sie im

Bereich Verkehrsstörungen in Kapitel

“Verkehr“.

Das untere Ende der Routenleiste

entspricht Ihrem aktuellen Standort.

Hier wird die Entfernung zur nächsten

Verkehrsstörung auf Ihrer Route

angezeigt. Wenn entsprechend

aktiviert, kann die aktuelle Uhrzeit

angezeigt werden.

Hinweis: Um die Routenleiste

übersichtlicher zu gestalten, werden

bestimmte Störungen möglicherweise

nicht angezeigt. Diese Störungen sind

stets von geringer Bedeutung und

verursachen nur kurze Verzögerungen.

Die Routenleiste zeigt außerdem

Statusmeldungen an, beispielsweise

Schnellste Route wird gesucht.

ENTFERNUNGEN UNDDIE ROUTENLEISTE

Die auf der Routenleiste angezeigte

Entfernung ist abhängig von der Länge

Ihrer Route oder der verbleibenden

Entfernung auf Ihrer Route.

Bei mehr als 50 km (31 Meilen)

verbleibender Entfernung werden nur

die nächsten 50 km (31 Meilen)

angezeigt. Das Zielsymbol wird nicht

angezeigt;

Bei verbleibenden Entfernungen

zwischen 10 km (6 Meilen) und 50 km

(31 Meilen) wird die gesamte Strecke

angezeigt. Das Zielsymbol wird im

oberen Bereich der Routenleiste

angezeigt;

Bei weniger als 10 km (6 Meilen)

verbleibender Entfernung wird die

vollständige Strecke angezeigt.

Zielsymbol bewegt sich in Richtung des

Pfeilsymbols nach unten, während Sie

sich Ihrem Ziel nähern.

Wie an folgenden Beispielen ersichtlich

wird, zeigt die obere Hälfte der

Routenleiste die doppelte Entfernung

der unteren Hälfte an:

Eine verbleibende Entfernung von

50 km auf der Routenleiste wird

aufgeteilt in 34 km (21 Meilen) in der

oberen Hälfte und 16 km (9 Meilen) in

der unteren Hälfte;

Eine verbleibende Entfernung von

10 km auf der Routenleiste wird

aufgeteilt in 6,6 km (4 Meilen) in der

oberen Hälfte und 3,3 km (2 Meilen) in

der unteren Hälfte;

Die Routenleiste wird während der

Fahrt kontinuierlich aktualisiert.

49

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 52: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

NAVIGATIONSTASTEN

Wählen Sie in der Kartenansicht oder

Routenansicht die Taste des

Hauptmenüs, um das „Hauptmenü“ zu

öffnen.

Folgende Navigationstasten sind im

Hauptmenü verfügbar:

„Suchen“: Wählen Sie diese

Taste, um nach einer Adresse,

einem Ort oder einem

Sonderziel zu suchen und

dann eine Route zu diesem Ort

zu planen.

„Aktuelle Route“: Wählen Sie

diese Taste, um die geplante

Route zu löschen oder ändern.

„Meine Orte“: Wählen Sie diese

Taste, um Ihre gespeicherten

Orte anzuzeigen. Weitere

Informationen finden Sie im

Kapitel „Meine Orte“.

„Parken“: Wählen Sie diese

Taste, um einen Parkplatz zu

finden.

„Tankstelle“: Wählen Sie diese

Taste, um Tankstellen zu

finden.

ANDERE TASTEN

Wählen Sie in der Kartenansicht oder

Routenansicht die Taste des

Hauptmenüs, um das „Hauptmenü“ zu

öffnen.

Neben den Navigationstasten sind die

folgenden Tasten im Hauptmenü-

Bildschirm verfügbar:

Wählen Sie diese Taste, um

das Menü „Einstellungen“ zu

öffnen.

Wählen Sie diese Taste, um

das Menü „Hilfe“ zu öffnen.

Das Menü „Hilfe“ enthält

Informationen zum System

Uconnect™ 7” HD Nav

LIVE, wie z. B. die Version der

Karte, die Seriennummer des

Geräts sowie rechtliche

Hinweise.

Wählen Sie diese Taste, um zur

vorherigen Seite

zurückzukehren.

Wählen Sie diese Taste, um zur

Kartenansicht oder

Navigationsansicht

zurückzukehren.

Wählen Sie diese Taste, um die

Sprachanweisungen

auszuschalten. Sie erhalten

dann keine gesprochenen

Navigationsanweisungen mehr.

Andere Informationen wie

Verkehrsmeldungen und

Warntöne werden jedoch

weiterhin wiedergegeben.

Tipp: sie können die Warntöne

über die Auswahl

"Einstellungen" und danach

gefolgt von "Warntönen und

Hinweise" abstellen.

Wählen Sie diese Taste, um die

Sprachanweisungen

einzuschalten.

50

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 53: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Wählen Sie diese Taste aus,

um die Helligkeit des Displays

zu verringern und die Karte

mit dunkleren Farben

anzuzeigen. Wenn Sie nachts

oder durch einen dunklen

Tunnel fahren, können Sie das

Display einfacher ablesen

und werden weniger

vom Verkehrsgeschehen

abgelenkt, wenn die Helligkeit

des Displays reduziert ist.

Tipp: Ihr Gerät wechselt

automatisch je nach Tageszeit

zwischen Nacht- und

Tagesfarben. Um diese

Funktion zu deaktivieren,

"Aussehen" im Menü

"Einstellungen" auswählen und

die Option bei Dunkelheit

„Bei Dunkelheit zu

Nachtansicht wechseln“

deaktivieren.

Wählen Sie diese Taste aus,

um die Helligkeit des Displays

zu erhöhen und die Karte

mit helleren Farben

anzuzeigen.

GESTEN VERWENDEN

Sie steuern das System Uconnect™

7" HD Nav LIVE mit folgenden Gesten.

Dieses Referenzhandbuch erläutert,

welche Gesten zu verwenden sind. Im

Folgenden finden Sie jedoch eine

vollständige Liste aller verfügbaren

Gesten.

Doppelantippen Zweimal

schnell hintereinander auf das

Display tippen.

Verwendungsbeispiel:

Vergrößern einer

Kartenansicht.

Ziehen Mit einem Finger das

Display berühren und den

Finger in beliebiger Richtung

über den Bildschirm bewegen.

Verwendungsbeispiel:

Verschieben des angezeigten

Kartenausschnitts.

Schnelle Geste Eine schnelle

Geste mit dem Finger auf

dem Display ausführen.

Verwendungsbeispiel:

Verschieben eines

Kartenausschnitts.

Gedrückt halten Legen Sie

einen Finger mindestens

eine halbe Sekunde lang auf

das Display.

Verwendungsbeispiel: Öffnen

des Pop-up-Menüs für einen

Ort auf der Karte. Tipp: Um

einen Punkt auf der Karte

auszuwählen, den Punkt

auswählen und das Element

berühren, bis das Menü

geöffnet wird.

Zwei-Finger-Zoom Das

Display mit dem Daumen und

einem anderen Finger

berühren. Die Finger von

einander entfernen, um die

Ansicht zu vergrößern, und

einander annähern, um diese

zu verkleinern.

Verwendungsbeispiel:

Vergrößern und Verkleinern

einer Kartenansicht.

51

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 54: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Tippen oder auswählen

Tippen Sie mit einem Finger

auf das Display.

Verwendungsbeispiel:

Auswählen eines Elements im

Hauptmenü. Tipp: Um eine

Geste auf einem Element auf

der Karte auszuführen, wie

beispielsweise Ihre geplante

Route, das Element

auswählen.

DIENSTE TOMTOM

INFORMATIONEN ZU DENTomTom-DIENSTEN

Hinweis: Die TomTom Services sind

nicht in allen Ländern oder

geografischen Bereichen verfügbar.

Einige einzelne Dienste sind in einigen

Ländern und Gebieten nicht verfügbar.

Besuchen Sie für weitere Informationen

über die verfügbaren Diensten in den

verschiedenen Gebieten die Webseite

tomtom.com/services.

Folgende Online-Dienste könnten für Ihr

Navigationssystem verfügbar sein. Die

Online-Dienste sind nur mit

Abonnement verfügbar.

Verkehr

Radarkameras

Wetter

Online-Suche.

INFORMATIONEN ÜBERDAS ABONNEMENT FÜRDIE TOMTOM SERVICES

Sie können ein Abonnement für die

TomTom Services auf der Webseite

www.DriveUconnect.eu erwerben.

Siehe entsprechenden Abschnitt in den

Fiat-Unterlagen.

Möchten Sie aus einem beliebigen

Grund den Gebrauch der TomTom

Services vorübergehend einstellen, wie

folgt vorgehen:

1. Tippen Sie auf das Display, um

das Hauptmenü aufzurufen

2. Wählen Sie "Einstellungen".

3. Wählen Sie "System".

4. Wählen Sie "Ihre Informationen

und Datenschutz".

5. Deaktivieren Sie die Einstellung

"Für TomTom Services meinen Standort

und die eingegebenen Daten

verwenden".

38 PN220033

52

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 55: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

An diesem Punkt können die

Online-Dienste nicht mehr genutzt

werden und das Navi-System benutzt

Offline-Dienste, wie z.B. die

Verkehrsansagen über RDS-TMC.

Wenn Sie die Online-Dienste wieder

aufnehmen möchten, die Einstellung

wieder aktivieren.

NETZZUSTAND

Um den Status der Dienste und der

Geräteverbindung anzuzeigen, wie folgt

vorgehen:

1. Tippen Sie im Hauptmenü auf

„TomTom Services”.

2. Wählen Sie „Netzwerkstatus“.

3. Wählen Sie bei Aufforderung "Ja",

um der Datenübertragung an TomTom

zuzustimmen.

Hinweis: Die Dienste TomTom können

nicht benutzt werden, wenn der

Datenübertragung an TomTom nicht

zugestimmt wird.

53

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 56: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Einer der im Folgenden aufgeführten Zustände wird angezeigt:

Status Beschreibung

Nicht verbunden Internet-Verbindung nicht verfügbar, GPRS getrennt.

Verbindung wird hergestellt…

Die Verbindung des Gerätes mit einer Internet-Quelle ist im Aufbau,

die Erfassung eines GPRS-Signals läuft. Dieser Status wird bis zur

Herstellung einer Internet-Verbindung angezeigt.

Verbunden Das Gerät ist zum Beispiel über GPRS angeschlossen.

54

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 57: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

INFORMATIONEN ZUTomTom Traffic

TomTom Traffic ist ein exklusiver Dienst

von TomTom, der in Echtzeit

Verkehrsinformationen liefert.

Zusammen mit IQ Routes ermöglicht

TomTom Traffic die Planung der

optimalen Route in Richtung des

gewählten Zielorts unter

Berücksichtigung der gegenwärtigen

Verkehrsbedingungen.

Der TomTom-Navigator erhält die

Informationen über den Verkehr in

Echtzeit. Werden auf dem Weg

Verkehrsstauungen oder andere

Probleme ermittelt, schlägt das Gerät

vor, die Route erneut zu planen, um

Staus zu meiden.

TomTom Trafic wird zusätzlich zu den

Verkehrsansagen RDS-TNC geliefert

und ist sehr zuverlässig. Es benutzt

sowohl die Informationen IQ Routes wie

auch die Wetterberichte, um Unfällen

vorzubeugen. Beide Dienste werden auf

dem Gerät angezeigt; Sie können

jedoch wählen, welchen Dienst Sie

benutzen wollen, wie im Folgenden

beschrieben wird.

Verfügen Sie über ein gültiges

Abonnement für TomTom Services und

sollte TomTom Traffic aus einem

beliebigen Grunde nicht verfügbar sein,

schaltet das System auf die

Verkehrsansagen von RDS-TMC um.

Sobald TomTom Traffic wieder

verfügbar ist, nimmt das System den

Dienst wieder in Anspruch.

Welcher Verkehrsinfo-Dienst wirdbenutzt?

Ein Symbol unter dem Bereich der

Ankunftsinformation auf der

Routenleiste zeigt an, ob Sie die

Verkehrsinformationen RDS-TMC oder

die Verkehrsansagen der Online-

Dienste benutzen; ein Kreuz bedeutet

dagegen, dass Sie keine Verkehrsinfos

benutzen.

Offline-Dienste

Wenn Sie über kein Abonnement für

TomTom-Dienste verfügen, können Sie

trotzdem die Verkehrsansagen

RDS-TNC benutzen.

Hinweis: für weitere Informationen über

Offline-Dienste siehe die Kapitel

"Verkehr", "Radarkameras" und

"Gefahrenstellen".

RDS-TMC-Verkehrsansagen

Der auch als RDS/TMC bekannte

Verkehrsinformationsdienst Traffic

Message Channel (TMC) ist in vielen

Ländern kostenlos per Rundfunksignal

verfügbar.

Hinweis: TomTom ist nicht für die

Verfügbarkeit oder die Qualität

der TMC-Verkehrsansagen

verantwortlich.

Hinweis: TMC-Sender (Traffic Message

Channel, Kanal der Verkehrsansagen)

stehen nicht in allen Ländern zur

Verfügung.

39 PN220004

55

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 58: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Wettersymbole

Bei Benutzung der Online-Dienste

werden die folgenden zusätzlichen

Symbole während der Fahrt angezeigt:

Wind

Regen

Nebel

Schnee

Eisglätte

INFORMATIONEN ÜBERDIE ONLINE-SUCHE

Neben der Planung einer Route zu

einem POI ist es möglich, einen POI mit

der Funktion Online-Suche zu suchen.

Die Suchergebnisse werden in zwei

Listen angezeigt. Die Adresse und die

Stadt werden in der Liste Adressen

aufgeführt, die POIs, POI-Typen und

Orte werden in der Liste "Sonderziele"

angezeigt.

Wenn Sie ein Ergebnis auswählen, wird

es auf der Karte angezeigt. Sie können

mit dem Pop-up-Menü den Standort

den „Favoriten“ hinzuzufügen. Falls Sie

bereits eine Route geplant haben,

können Sie den Standort der aktuellen

Route hinzufügen.

EINE ROUTE PLANEN -FÜR EINEN POI MITONLINE-SUCHE

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Hinweis: Die Online-Suche ist nur für

angeschlossene Geräte verfügbar.

Für Online-Suchen im System

Uconnect™ muss eine Verbindung mit

TomTom Services bestehen.

Wenn Ihre Suche eines bestimmten

POIs erfolglos ist, können Sie eine

Online-Suche mit der TomTom-Funktion

"Orte suchen" ausführen. Für eine

Online-Suche eines POIs wie

folgt vorgehen:

1. Einen POI mit der Option

"Suchen" im Hauptmenü suchen. Die

Suchergebnisse werden auf zwei

Karten angezeigt.

40 PN220015

41 PN220034

56

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 59: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

2. Wählen Sie "Orte Online suchen";

3. Mit der Tastatur den Namen oder

die Postleitzahl der Stadt eingeben,

die Sie finden wollen und dann

"Suchen" auf der Tastatur drücken.

Tipp: wird ein Buchstabe auf der

Tastatur gedrückt gehalten, kann auf

die eventuell verfügbaren

Sonderzeichen zugegriffen werden.

Wenn Sie zum Beispiel den Buchstaben

“e“ gedrückt halten, haben Sie Zugriff

auf die Zeichen 3 e è é ê ë und noch

weitere.

Sie können nach einem POI (Sonderziel)

suchen, wie z. B. einem Restaurant

oder einer Sehenswürdigkeit. Alternativ

können Sie auch nach einem

bestimmten Sonderziel suchen, z. B.

„Pizzeria da Mario“.

Hinweis: Während der Suche können

Sie in der Nähe des aktuellen

Standorts, einer Ortschaft oder einer

Stadt oder in der Nähe Ihres Zielortes

suchen. Wenn Sie die Art der Suche

ändern möchten, verwenden Sie die

Taste auf der rechten Seite des

Suchfelds.

Die Suchergebnisse werden in zwei

Spalten angezeigt.

4. Einen einzelnen POI aus dem

Verzeichnis auswählen. Die Lage wird

auf der Karte angezeigt;

5. Um weitere Informationen über die

POIs abzurufen, den POI auf der Karte

auswählen und danach die Taste

Pop-up-Menüs. "Weitere Informationen"

im Pop-up-Menü auswählen;

Sie können weitere Informationen über

den POI anzeigen, wie z. B.

Rufnummer, Anschrift und E-Mail.

6. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren“.

Die Route wird geplant und sie werden

zu ihrem Ziel geleitet. Sobald Sie die

Fahrt beginnen, wird automatisch

die Routenansicht angezeigt.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im Bereich der

Ankunftsinformation ein Plus (+) oder

ein Minus (-) und der Zeitunterschied in

Stunden und halben Stunden

angezeigt. Die geschätzte Ankunftszeit

ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

INFORMATIONEN ÜBERRADARKAMERAS

Das Abonnement für die Nutzung der

TomTom-Dienste für Abschnittkontrolle

und Radarkameras bietet folgende

Vorteile:

Echtzeit-Aktualisierung der Standorte

mit Abschnittkontrolle und

Radarkameras

Echtzeit-Aktualisierung der Standorte

mit mobilen Radarkameras

42 PN220035

43 PN220010

57

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 60: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Möglichkeit, Standorte mit

Abschnittskontrolle und Radarkameras

zu melden

Möglichkeit, Standorte mit

Abschnittskontrolle und Radarkameras

zu löschen

Hinweis: für weitere Informationen über

Offline-Dienste siehe Kapitel

"Abschnittskontrolle und

Radarkameras".

Warnungen über Standorte mit

mobilen Radarkameras

Wenn Sie TomTom Services nutzen,

erhalten Sie auch Warnungen über den

Typ der Abschnittskontrolle und

Radarkameras, die im Folgenden

aufgeführt werden:

Auf der Karte angezeigtes Symbol In der Routenleiste angezeigtes Symbol Beschreibung

Mobile Kamera: Dieser Radarkameratyp

kontrolliert die Geschwindigkeit passierender

Fahrzeuge an verschiedenen Standorten.

Häufiger Standort mobiler Kameras:

Dieser Warnungstyp zeigt Standorte an, an

denen häufig mobile Kameras eingesetzt

werden.

58

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 61: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

WARNUNG VOR EINERNEUEN RADARKAMERA

Wenn Sie auf eine neue Radarkamera

stoßen, vor der Sie nicht gewarnt

worden sind, können Sie diese

umgehend melden.

Hinweis: für die Warnung vor

Abschnittskontrolle und Radarkameras

müssen Sie mit TomTom Services

verbunden sein.

Eine Radarkamera kann auf zwei

Weisen gemeldet werden:

Benutzung des Schnellmenüs für

die Meldung einer Radarkamera

1. Das Symbol für den aktuellen

Standort oder die

Geschwindigkeitsanzeige in der

Navigationsansicht auswählen;

2. Im Pop-up-Menü "Radarkamera

melden" auswählen. Für die

Hinzufügung einer Radarkamera wird

eine Dank-Meldung eingeblendet.

Tipp: Falls Ihnen bei der Meldung der

Radarkamera ein Fehler unterläuft,

in der Meldung "Abbrechen" drücken.

Benutzung des Hauptmenüs für die

Meldung einer Radarkamera

1. Mit der Hauptmenü-Taste das

Hauptmenü öffnen ;

2. Tippen Sie auf „Radarkamera

melden” .

Für die Hinzufügung einer Radarkamera

wird eine Dank-Meldung eingeblendet.

Tipp: Falls Ihnen bei der Meldung

der Radarkamera ein Fehler unterläuft,

in der Meldung "Abbrechen" drücken.

Die Radarkamera wird automatisch

im System Uconnect™ des Benutzers

gespeichert und an die anderen

Benutzer übermittelt.

BESTÄTIGEN ODERENTFERNEN EINERMOBILENRADARKAMERA

Sie können eine vorhandene mobile

Radarkamera bestätigen oder löschen,

wenn diese nicht mehr aktiv ist.

Sobald Sie auf eine mobile

Radarkamera stoßen, erscheint auf der

Routenleiste eine Anfrage, ob die

Kamera noch vorhanden ist.

Bestätigen Sie mit "Ja", wenn die

mobile Radarkamera noch vorhanden

ist

Wählen Sie "Nein", wenn die mobile

Radarkamera entfernt worden ist

Ihre aktuelle Wahl wird an TomTom

übertragen. Die Meldungen vieler

Benutzer werden gesammelt, um zu

entscheiden, ob die Warnung vor einer

Radarkamera aufrecht erhalten oder

entfernt werden muss.

AKTUALISIERUNG DERSTANDORTE DERRADARKAMERAS UNDDER GEFAHREN

Die Standorte der Radarkameras

wechseln häufig. Auch neue noch nicht

gemeldete Radarkameras können

aufgestellt werden, die Orte anderer

Gefahren wie z.B. Unfallschwerpunkte

können sich ebenfalls ändern.

Wenn Sie an die TomTom-Dienste

angeschlossen sind, erhält

Uconnect™ in Echtzeit alle

Aktualisierungen über die Standorte

ortsfester und mobiler Radarkameras.

Sie brauchen nichts zu unternehmen,

um die Aktualisierungen zu empfangen,

die automatisch an das System

Uconnect™ des Benutzers übertragen

werden.

59

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 62: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

WARNUNG VOR EINERGEFAHRENSTELLE

Wenn Sie auf einen neuen Risikobereich

treffen, vor dem Sie nicht gewarnt

worden sind, können Sie diesen

umgehend melden.

Hinweis: für die Warnung vor

Risikobereichen müssen Sie mit

TomTom Services verbunden sein.

Wenn ein neuer vorübergehender

Risikobereich sofort vor oder nach

einem Risikobereich oder einer

Gefahrenstelle angezeigt wird, wird die

neue Zone der aktuellen hinzugefügt.

Wenn die neue Zone von einer

ausreichenden Anzahl von Benutzern

gemeldet wird, wird diese zu einer

Gefahrenstelle und allen zur Verfügung

gestellt.

Ein Risikobereich kann auf zwei Weisen

gemeldet werden:

Benutzung des Schnellmenüs für

die Meldung eines Risikobereichs

1. Das Symbol für den aktuellen

Standort oder die

Geschwindigkeitsanzeige in der

Navigationsansicht auswählen;

2. Im Pop-up-Menü "Risikobereich

melden" auswählen. Für die

Hinzufügung eines Risikobereichs wird

eine Dank-Meldung eingeblendet.

Tipp: Falls Ihnen bei der Meldung des

Risikobereichs ein Fehler unterläuft,

in der Meldung "Abbrechen" drücken.

Der Risikobereich wird automatisch

im System Uconnect™ des Benutzers

gespeichert und an die anderen

Benutzer übermittelt. Ein gemeldeter

Risikobereich bleibt für drei Stunden im

Gerät.

Benutzung des Hauptmenüs für die

Meldung eines Risikobereichs

1. Mit der Hauptmenü-Taste das

Hauptmenü öffnen ;

2. "Risikobereich melden" auswählen

.

Für die Hinzufügung eines

Risikobereichs wird eine Dank-Meldung

eingeblendet. .

Tipp: Falls Ihnen bei der Meldung des

Risikobereichs ein Fehler unterläuft,

in der Meldung "Abbrechen" drücken.

Der Risikobereich wird automatisch auf

der Karte angezeigt und an die anderen

Benutzer übermittelt. Ein gemeldeter

Risikobereich bleibt für drei Stunden

aktiv.

AKTUALISIERUNG DERGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHE

Die Orte der Gefahrenstellen und der

Risikobereiche können sich oft ändern.

Ebenso können neue gefährliche Zone

ohne Vorwarnung entstehen.

Das System Uconnect™ empfängt in

Echtzeit alle Aktualisierungen für solche

Zonen. Sie brauchen nichts zu

unternehmen, um die Aktualisierungen

zu empfangen, die automatisch an

das System Uconnect™ übertragen

werden.

INFORMATIONEN ZUMWETTER-DIENST

Hinweis: Der Dienst ist ausschließlich

über ein Abonnement für die TomTom

Services verfügbar.

Der TomTom-Wetterdienst liefert

detaillierte Wetterberichte und

Vorhersagen für die folgenden fünf Tage

in Ländern und Städten. Die

Informationen werden über lokale

Wetterstationen geliefert und

jede Stunde aktualisiert.

Sie können einen Wetterbericht für den

aktuellen Standort, für den Zielort

oder für den gesuchten Ort erhalten.

60

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 63: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜRDEN AKTUELLENSTANDORT

Für den Erhalt eines Wetterberichts für

den aktuellen Standort wie folgt

vorgehen:

1. Tippen Sie im Hauptmenü auf

„Wetter”. Die Wettervorhersage für den

aktuellen Standort wird angezeigt;

2. Den Nach-Unten-Pfeil auswählen,

um nach unten zu scrollen und eine

Vorhersage für den ganzen Tag

abzurufen;

3. Erneut den Nach-Unten-Pfeil

anwählen, um nach unten zu scrollen

und eine Vorhersage für die nächsten

fünf Tage anzuzeigen.

EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜRDAS ZIEL

Für den Erhalt eines Wetterberichts für

den Zielort wie folgt vorgehen:

1. Tippen Sie im Hauptmenü auf

„Wetter”.

2. "In der Nähe" in der rechten

oberen Ecke des Displays anwählen;

3. Wählen Sie "In der Nähe des

Ziels".

Es wird der aktuelle Wetterbericht für

den Zielort angezeigt.

44 PN220036

45 PN220037

46 PN220038

47 PN220039

61

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 64: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EMPFANG EINESWETTERBERICHTS FÜREINEN BESTIMMTEN ORT

Für den Erhalt eines Wetterberichts für

einen bestimmten Ort wie folgt

vorgehen:

1. Tippen Sie im Hauptmenü auf

„Wetter”.

2. "In der Nähe" in der rechten

oberen Ecke des Displays anwählen;

3. Wählen Sie "In Nähe" anderer

Standort;

4. Mit der Tastatur den Namen oder

die Postleitzahl der Stadt eingeben,

die Sie finden wollen und dann

"Suchen" auf der Tastatur drücken.

Tipp: wird ein Buchstabe auf der

Tastatur gedrückt gehalten, kann auf

die eventuell verfügbaren

Sonderzeichen zugegriffen werden.

Wenn Sie zum Beispiel den

Buchstaben“ e“ niederdrücken, haben

Sie Zugriff auf die Zeichen 3 e è é ê

ë und noch weitere.

Die Suchergebnisse werden auf den

Karten angezeigt.

Tipp: Um mehr Ergebnisse anzuzeigen,

können Sie die Tastatur ausblenden

oder in die Ergebnisliste nach unten

scrollen.

Tipp: Sie können zwischen der Anzeige

der Ergebnisse auf der Karte und in

einer Liste wechseln, indem Sie die

entsprechende Taste auswählen.

5. Den gewünschten Ort auf der

Liste auswählen, um den Wetterbericht

anzuzeigen. Der Wetterbericht des

gewünschten Ortes wird eingeblendet.

VERKEHR

WAS IST RDS/TMC?

Der auch als RDS/TMC bekannte

Verkehrsinformationsdienst Traffic

Message Channel (TMC) ist in vielen

Ländern kostenlos per Rundfunksignal

verfügbar.

Anmerkung: TomTom ist nicht für die

Verfügbarkeit oder die Qualität der

TMC-Verkehrsinformationen

verantwortlich.

Hinweis: TMC-Sender (Traffic Message

Channel, Canale dei messaggi sul

traffico) stehen nicht in allen Ländern

zur Verfügung.

VERKEHR AUF DERKARTE ANZEIGEN

Auf der Karte werden

Verkehrsstörungen angezeigt. Wenn

sich mehrere Verkehrsstörungen

überschneiden, wird die Störung mit

der höchsten Priorität angezeigt. Eine

Straßensperrung hat beispielsweise

eine höhere Priorität als Baustellen oder

eine gesperrte Fahrspur.

Tipp: Wählen Sie eine Verkehrsstörung

auf der Karte aus, um detaillierte

Informationen dazu anzuzeigen.

48 PN220040

62

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 65: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

1. Verkehrsstörungen auf Straßen,

die bei Ihren aktuellen Zoom-

Einstellungen nicht angezeigt werden.

2. Verkehrsstörungen, die Ihre Route

in Verkehrsrichtung betreffen. Ein

Symbol oder eine Zahl am Anfang der

Verkehrsstörung zeigt den Störungstyp

oder die Verzögerung in Minuten an,

beispielsweise 11 Minuten. Die Farbe

der Verkehrsstörung zeigt die

Geschwindigkeit des Verkehrs im

Verhältnis zur maximal zulässigen

Geschwindigkeit an der jeweiligen

Position an. Die Farbe Rot zeigt die

langsamste Geschwindigkeit an. Die

Streifen bei Staus sind außerdem

animiert, um die Geschwindigkeit des

Verkehrs anzuzeigen, falls zutreffend.

Eine vollständige Liste der

Verkehrsstörungstypen finden Sie unter

„Verkehrsstörungen“;

3. Verkehrsstörung auf Ihrer Route in

der entgegensetzten Verkehrsrichtung.

Um weitere Informationen zu einer

Verkehrsstörung zu erhalten, wählen Sie

eine Störung auf der Karte aus. Die

Karte zoomt auf die Verkehrsstörung

und eine Pop-up-Meldung zeigt

detaillierte Informationen zur

Verkehrsstörung an.

Zu den angezeigten Informationen

gehören:

Art der Verkehrsstörung: allgemein,

Unfall, Baustelle, Fahrspursperrung

oder Wetter wie schwere Schnee- oder

Regenfälle;

Schweregrad der Verkehrsstörung

(langsamer Verkehr, stockender Verkehr

oder stehender Verkehr);

Verzögerungszeit;

Länge der Verkehrsstörung.

Wählen Sie die Taste „Zurück“, um zur

Routenansicht zurückzukehren.

49 PN220005

50 PN220006

63

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 66: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

VERKEHR AUF DERROUTE ANZEIGEN

Informationen zu Verkehrsstörungen auf

Ihrer Routewerden in der Routenleiste

auf der rechten Seite der Karte

angezeigt. Siehe Kapitel „Elemente auf

dem Display“.

Die Routenleiste informiert Sie während

der Fahrt über verkehrsbedingte

Verzögerungen, wobei jede

Verkehrsstörung mit Symbolen auf der

Route markiert wird.

Hinweis: Um die Routenleiste

übersichtlicher zu gestalten, werden

bestimmte Störungen möglicherweise

nicht angezeigt. Diese Störungen sind

stets von geringer Bedeutung und

verursachen nur kurze Verzögerungen.

VERKEHRSSTÖRUNGEN

Bei der Kartendarstellung und in der

Routenleiste werden Verkehrsstörungen

und Hinweise angezeigt. Die in einem

roten Kreis angezeigten Symbole

stehen für Verkehrsstörungen. Es wird

überprüft, ob eine schnellere Route

zur Verfügung steht und es erfolgt eine

Neuberechnung der Route bei Vorliegen

von Verkehrsstörungen.

Verkehrsstörung Symbole:

Stillstehender Verkehr

Code

Stockender Verkehr

Unbekannter Unfall

Unbekannte Störung

Bauarbeiten

Fahrbahn gesperrt

Straße gesperrt

FAHRSPURASSISTENT

Hinweis: Der Fahrspurassistent ist

nicht für alle Zubringer und nicht in allen

Ländern verfügbar.

Der Fahrspurassistent zeigt Ihnen vor

Autobahnausfahrten und -kreuzen

an, welche Fahrspur Sie nehmen

müssen, damit Sie sich rechtzeitig

einordnen können.

Wenn Sie sich einer Ausfahrt oder

einem Kreuzungspunkt nähern, wird

Ihnen die richtige Fahrspur auf dem

Display und in der

Fahranweisungsanzeige angezeigt.

Tipp: Um das Spurbild zu schließen,

tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf

dem Display.

Um Spurbilder auszuschalten, wählen

Sie im Hauptmenü die Taste

Einstellungen und dann

Erscheinungsbild. Deaktivieren Sie die

Einstellung Vorschau von

Autobahnausfahrten anzeigen.

51 PN220007

64

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 67: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ROUTE PLANEN

ZIEL SUCHEN

Mit der Suche können Sie eine große

Bandbreite an Orten suchen und

anschließend dorthin navigieren. Um Ihr

Ziel zu finden, stehen Ihnen mehrere

Möglichkeiten zur Verfügung:

Suche verwenden:

– Eine bestimmte Adresse, zum

Beispiel Oxford Street 123, London;

– eine Teiladresse, zum Beispiel

Oxford st Lon;

– einen bestimmten Typ von Ort, z. B.

Tankstelle oder Restaurant;

– eine Postleitzahl, zum Beispiel W1D

1LL für Oxford Street, London;

– eine Stadt, um das Stadtzentrum

zu erreichen, z. B. London

– Ein POI (Sonderziel) in der Nähe

Ihrer aktuellen Position,

beispielsweise ein Restaurant mit

dem eingestellten Suchtyp „In

der Nähe“

– Längen- und

Breitengradkoordinaten, z. B.

N 51°30′31″ W 0°08′34″

Auf der Karte

Mit dem Hauptmenü:

– Mit „Meine Orte“

– Parkplatz suchen

– Tankstelle suchen

SUCHE VERWENDEN

Im Hauptmenü „Suche“ anwählen, um

die Suche zu starten. Ein

Suchbildschirm mit Tastatur und

folgenden Tasten wird eingeblendet:

1. Taste Zurück. Diese Taste

betätigen, um zum vorherigen

Bildschirm zurückzukehren;

2. Eingabefeld für die Suche.

Suchbegriff hier eingeben. Während der

Eingabe werden Adressen und

entsprechende POIs angezeigt;

Tipp: wird ein Buchstabe auf der

Tastatur gedrückt gehalten, kann auf

die eventuell verfügbaren

Sonderzeichen zugegriffen werden.

Wenn Sie zum Beispiel den Buchstaben

“e“ gedrückt halten, haben Sie Zugriff

auf die Zeichen 3 e è é ê ë und noch

weitere.

Tipp: um den Text zu ändern, den

Textkursor auf ein bereits

geschriebenes Wort positionieren, auf

dem dann Zeichen hinzugefügt oder

gelöscht werden können.

3. Suchart. Standardmäßig wird die

Suche auf der gesamten aktuellen

Karte ausgeführt. Nach der

Durchführung einer Suche wird die

letzte gewählte Suchart verwendet.

Diese Taste auswählen, um die Suchart

aus den folgenden Suchmöglichkeiten

auszuwählen:

Gesamte Karte: Diese Option

wählen, um Suchen auf der

gesamten aktuellen Karte

durchzuführen, ohne

eingeschränkten Suchradius.

Ihr aktueller Standort bildet den

Mittelpunkt der Suche. Die

Ergebnisse werden nach dem

Grad der Übereinstimmung

angezeigt.

52 PN220008

65

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 68: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

In der Nähe: Wählen Sie diese

Option aus, um eine Suche

mit Ihrer aktuellen GPS-

Position als Suchmittelpunkt

durchzuführen. Die Ergebnisse

werden nach Entfernung

geordnet angezeigt.

In der Stadt: Wählen Sie diese

Option, um einen Ort oder

eine Stadt als Suchmittelpunkt

zu verwenden. Sie müssen

den Namen des Ortes oder der

Stadt über die Tastatur

eingeben. Nach Auswahl der

Stadt oder des Orts in der

Ergebnisliste können Sie nach

einer Adresse oder einem

POI in dieser Stadt suchen.

Entlang der Route: Wenn Sie

eine Route geplant haben,

können Sie diese Option

auswählen, um entlang der

Route nach einem bestimmten

Ortstyp zu suchen,

beispielsweise nach

Tankstellen. Geben Sie bei

Aufforderung den Ortstyp ein

und wählen Sie ihn dann in der

Spalte auf der rechten Seite

aus, um die Suche

durchzuführen.

In der Nähe des Ziels: Wenn

eine Route geplant wurde,

können Sie diese Option

auswählen, um Ihr Ziel als

Suchmittelpunkt zu verwenden

Längen- und Breitengrad:

Wählen Sie diese Option aus,

um ein Paar aus Längen-

und Breitenkoordinaten

einzugeben.

4. Taste zum Wechseln der

Ansicht. Wählen Sie diese Taste, um

zur Kartenansicht oder Routenansicht

zurückzukehren;

5. 123?!-Taste. Wählen Sie diese

Taste, um Zahlen und Symbole auf der

Tastatur zu verwenden. Wählen Sie

die =\<-Taste, um zwischen den Zahlen

und weiteren Symbolen zu wechseln.

Wählen Sie die Taste ABC, um zur

regulären Tastatur zurückzukehren;

6. Tastaturlayout-Taste. Wählen

Sie diese Taste, um zum Tastaturlayout

für eine andere Sprache zu wechseln;

7. Listen-/Kartentaste. Wählen Sie

diese Taste, um zwischen der Anzeige

von Ergebnissen in einer Liste oder

auf der Karte zu wechseln.

8. Tastatur ein-/ausblenden.

Wählen Sie diese Taste aus, um die

Tastatur ein- bzw. auszublenden.

Tipp: Berühren Sie einmal die

Umschalttaste, um den nächsten

eingegeben Buchstaben groß zu

schreiben. Doppeltippen auf die

Umschalttaste, um die Großschreibung

festzustellen, also alle eingegebenen

Buchstaben groß zu schreiben. Wählen

Sie die Umschalttaste einmal, um den

Feststellmodus zu beenden.

Tipp: Um eine Suche abzubrechen,

wählen Sie die Taste

„Kartenansicht/Routenansicht“ rechts

oben auf dem Display.

MIT SUCHERGEBNISSENARBEITEN

Ihre Suchergebnisse werden in zwei

Spalten angezeigt.

Übereinstimmende Adressen und

Städte werden in der Liste Adressen,

und POIs, POI-Typen und Orte werden

in der Liste Sonderziele angezeigt.

53 PN220009

66

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 69: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Tipp: Um mehr Ergebnisse anzuzeigen,

können Sie die Tastatur ausblenden

oder in die Ergebnisliste nach unten

scrollen.

Tipp: Sie können zwischen der Anzeige

der Ergebnisse auf der Karte und in

einer Liste wechseln, indem Sie die

entsprechende Taste auswählen .

1. Wenn Sie ein Ergebnis auswählen,

wird es auf der Karte angezeigt. Sie

können das Pop-up-Menü verwenden,

um die Position den „Favoriten“

hinzuzufügen. Falls Sie bereits eine

Route geplant haben, können Sie den

Ort der aktuellen Route hinzufügen;

Hinweis: Die besten Suchergebnisse

werden auf der Karte angezeigt. Wenn

Sie die Ansicht vergrößern, werden

die Ergebnisse mit einer niedrigeren

Übereinstimmung nach und nach

angezeigt.

2. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren“

. Die Route wird geplant und sie

werden zu ihrem Ziel geleitet. Sobald

Sie die Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt;

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

ROUTENPLANUNG-SUCHE NACHPOSTLEITZAHL

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Im Folgenden finden Sie die Anweisung,

wie eine Adresse oder eine Stadt

gesucht wird.

Informationen zu Postleitzahlen

Tipp: Um nach einer bestimmten

Straße im Vereinigten Königreich oder

den Niederlanden zu suchen, geben Sie

eine Postleitzahl ein, anschließend ein

Leerzeichen und danach die

Hausnummer. Beipsiel: „1017CT 35“ In

anderen Ländern sind die Postleitzahlen

gebietsbasiert. Sie erhalten in den

Suchergebnissen eine Liste

übereinstimmender Städte, Orte und

Straßen.

Hinweis: Bei der Suche wird auf der

gesamten Karte gesucht. Wenn Sie

ändern möchten, wie die Suche

ausgeführt wird, verwenden Sie die

Taste auf der rechten Seite des

Suchfelds. Sie können dann ändern, wo

eine Suche ausgeführt werden soll,

beispielsweise entlang der Route oder

in einer Stadt. Wenn Sie eine Suche

mithilfe einer Postleitzahl durchführen,

hängt das Ergebnis von der Art der

Postleitzahl ab, die im jeweiligen Land

gebräuchlich ist.

Es werden die folgenden Arten von

Postleitzahlen verwendet:

Postleitzahlen, die Sie zu einer Straße

oder einem Teil einer Straße führen;

54 PN220010

67

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 70: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Postleitzahlen, die Sie in ein Gebiet

führen, das in ländlichen Gegenden

beispielsweise mehrere Dörfer oder in

einer großen Stadt einen Stadtteil

umfasst.

Postleitzahlen für Straßen

Länder wie die Niederlande oder das

Vereinigte Königreich verwenden diese

Art Postleitzahlen. Wenn Sie eine Suche

mit einer solchen Postleitzahl

durchführen, geben Sie die Postleitzahl

gefolgt von einem Leerzeichen ein

und fügen Sie anschließend ggf. die

Hausnummer hinzu. Beispiel: „1017CT

35“. Ihr Gerät plant dann eine Route

zu einem bestimmten Haus oder

Gebäude in einer bestimmten Straße.

Postleitzahlen für Gebiete

Länder wie Deutschland, Frankreich

und Belgien verwenden diese Art

Postleitzahlen. Wenn Sie eine Suche

mit einer Postleitzahl für ein Gebiet

durchführen, umfassen die Ergebnisse

alle Straßen in einem Stadtteil, die

gesamte Stadt oder die Dörfer

innerhalb dieser Postleitzahl.

Bei der Eingabe einer Postleitzahl für

ein Gebiet erhalten Sie möglicherweise

Ergebnisse aus mehreren Ländern.

Hinweis: Wenn Sie anhand einer

Postleitzahl für ein Gebiet suchen, ist

das Ergebnis niemals eine spezifische

Adresse.

Diese Art der Postleitzahl ist dennoch

sehr hilfreich, um die Anzahl an

Suchergebnissen zu reduzieren. Eine

Suche nach Neustadt in Deutschland

führt beispielsweise zu einer sehr

langen Ergebnisliste. Wenn Sie ein

Leerzeichen hinzufügen und danach die

Postleitzahl für ein Gebiet eingeben,

erhalten Sie als Ergebnis nur das

Neustadt, das Sie suchen.

Weiteres Beispiel: Wenn Sie in einer

Stadt suchen möchten, geben Sie eine

Postleitzahl für ein Gebiet ein und

wählen Sie in den Ergebnissen das

Stadtzentrum aus, das Sie suchen.

EINE ROUTE PLANEN -NACH DEMSTADTZENTRUMSUCHEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Sie können eine Route direkt zu einem

Stadtzentrum planen. Sie können

nach einem Ort, einer Stadt oder einer

Postleitzahl suchen.

1. Geben Sie über die Tastatur den

Namen der Stadt oder des Ortes ein, zu

der bzw. dem Sie eine Route planen

möchten.

2. Wählen Sie die Stadt aus den in

der Adressenliste angezeigten

Ergebnissen aus.

55 PN220011

68

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 71: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Der Name der Stadt wird auf der

rechten Seite des Eingabefelds

angezeigt, der Stadtzentrums-POI unter

der POI-Liste.

3. Wählen Sie den Stadtzentrums-

POI aus. Die Position im Stadtzentrum

wird auf der Karte angezeigt.

4. Wählen Sie "Fahren". Die Route

wird geplant und sie werden zu ihrem

Ziel geleitet. Sobald Sie die Fahrt

beginnen, wird automatisch die

Routenansicht angezeigt;

Tipp: Um nach einer bestimmten Stadt

zu suchen, können Sie ihre Postleitzahl

oder das entsprechende Land

verwenden. Wenn Sie beispielsweise

nach Essen suchen, erhalten Sie

mehrere Ergebnisse. Wenn Sie nach

Essen 2910 oder Essen Belgien

suchen, wird diese Stadt in der

Ergebnisliste ganz oben angezeigt. Sie

können dann innerhalb der Stadt

suchen.

Tipp: Bei der Suche wird auf der

gesamten Karte gesucht. Wenn Sie die

Art der Suche ändern möchten,

verwenden Sie die Taste auf der

rechten Seite des Suchfelds. Sie

können dann ändern, wo eine Suche

ausgeführt werden soll, beispielsweise

entlang der Route oder in einer Stadt.

EINE ROUTE PLANEN -NACH EINEM POISUCHEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Sie können nach einem Sonderzieltyp

(POI) suchen, z. B. einem Restaurant

oder einer Sehenswürdigkeit. Alternativ

können Sie auch nach einem

bestimmten Sonderziel suchen, z. B.

„Pizzeria da Mario“.

1. Geben Sie über die Tastatur den

Namen des POI ein, zu dem Sie eine

Route planen möchten.

56 PN220012

57 PN220013

58 PN220014

69

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 72: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Hinweis: Bei der Suche wird auf der

gesamten Karte gesucht. Wenn Sie die

Art der Suche ändern möchten,

verwenden Sie die Taste auf der

rechten Seite des Suchfelds. Sie

können dann ändern, wo eine Suche

ausgeführt werden soll, beispielsweise

entlang der Route oder in einer Stadt.

2. Wählen Sie eine POI-Kategorie wie

beispielsweise „Restaurant“ oder einen

individuellen POI wie „Pizzeria Unter

den Linden“ aus. Wenn Sie eine

POI-Kategorie auswählen, werden

ausschließlich POIs aus dieser

Kategorie angezeigt. Sie können einen

individuellen POI auswählen. Die Lage

wird auf der Karte angezeigt;

3. Um weitere Informationen über die

POIs abzurufen, den POI auf der Karte

auswählen und danach die Taste

Pop-up-Menüs drücken. Weitere

Informationen im Pop-up-Menü

auswählen;

4. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren“

. Die Route wird geplant und sie

werden zu ihrem Ziel geleitet. Sobald

Sie die Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

LISTE DER SYMBOLEFÜR POI-KATEGORIEN

Juristische undFinanzdienstleistungen

Gerichtsgebäude Bankautomat

Juristische

Dienstleistungen-

Anwälte

Finanzinstitut

Juristische

Dienstleistungen -

Sonstige

Gastronomie

Nachbarschaftsladen Schnellrestaurant

RestaurantChinesisches

Restaurant

Unterbringung

Hotel oder Motel Luxushotel

CampingplatzHotel einer

Economy-Kette

59 PN220015

60 PN220016

70

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 73: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Katastrophendienste

Krankenhaus

oder PoliklinikZahnarzt

Polizeiwache Tierarzt

Arzt Feuerwache

KFZ-Dienstleistungen

Außenparkplatz Tankstelle

Parkhaus Autowaschanlage

Autohändler Fahrzeuginspektionszentrum

AutovermietungLadepunkt(e) für

elektrische Autos

Mietautoparkplätze Autoreparaturdienste

Andere Dienste

Botschaft Tierbedarf

Behörde Telekommunikation

FirmaKommunaler

Dienst

Postamt Apotheke

EinkaufszentrumBeauty-

Dienstleistungen

Touristen

InformationShop

Bildungswesen

Universität Schule

Bibliothek Kongresszentrum

Freizeit

Kasino Weingut

Theater Touristenattraktion

Kino Zoo

Konzerthalle Vergnügungspark

Museum Messezentrum

Oper Kulturzentrum

Nachtleben Freizeitzentrum

Sport

Spielwiese Schwimmbad

Berggipfel Wassersport

Strand Tennisplatz

Park oder

ErholungsgebietEislaufbahn

Yachthafen Sportzentrum

Stadion Golfplatz

Religion

Kirche Andachtsstätte

Reisen

Bahnhof Bergpass

Flughafen Aussichtspunkt

Fährhafen

Postleitzahl

Hinweis: Wird nicht

in allen Ländern

verwendet

Grenzübergang Wohngebiet

Bushaltestelle Tankstelle

MautstelleLadepunkt(e) für

elektrische Autos

Rastplatz Lkw-Rastplatz

Stadtzentrum

71

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 74: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

EINE ROUTE PLANEN -SUCHE MITKOORDINATEN-EINGABE

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Für die Routenplanung mit einem

Koordinatenpaar Suchfenster öffnen

und wie folgt vorgehen:

1. Rechts im Suchfenster die Taste

für die Suchart auswählen ;

2. Wählen Sie “Längen- und

Breitengrad“ aus;

3. Koordinatenpaar eingeben.

Folgende Koordinatentypen sind als

Eingabe zulässig:

– Dezimalwerte, zum Beispiel: N

51.51000 W 0.13454 oder

51.51000 -0.13454. Tipp: Bei

Dezimalwerten sind keine

Buchstaben erforderlich, um den

Längen- und Breitengrad

einzugeben. Für Positionen westlich

des Nullmeridians und Positionen

südlich des Äquators wird ein

Minuszeichen (-) vor der Koordinate

verwendet.

– Grad, Minuten und Sekunden, zum

Beispiel: N 51°30′31″ W 0°08′34″– GPS-Standardkoordinaten, zum

Beispiel: N 51 30.525 W 0 08.569.

Hinweis: Die Leiste unter den

Koordinaten färbt sich rot, wenn Sie

Koordinaten eingeben, die vom

Uconnect™ 7” HD Nav LIVE

nicht erkannt werden.

4. Wählen Sie einen Zielvorschlag

aus. Die Lage wird auf der Karte

angezeigt;

5. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren“

. Die Route wird geplant und sie

werden zu ihrem Ziel geleitet. Sobald

Sie die Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

EINE ROUTE ÜBER DIEKARTE PLANEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Um eine Route mit der Karte zu planen,

wechseln Sie auf die Kartenansicht

und gehen Sie wie folgt vor:

1. Karte verschieben und vergrößern

bis das Fahrtziel, das hinzugefügt

werden soll erscheint;

2. Wenn Sie das gewünschte Ziel auf

der Karte gefunden haben, wählen Sie

es aus, indem Sie es ca. eine Sekunde

lang auf dem Display gedrückt halten.

Ein Pop-up-Menü zeigt die

nächstgelegene Adresse an.;

61 PN220016

72

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 75: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

3. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren“

. Die Route wird geplant und sie

werden zu ihrem Ziel geleitet. Sobald

Sie die Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt.

Tipp: Sie können auch ein

Kartensymbol auswählen, um das

Pop-up-Menü zu öffnen. Wählen Sie

dann die Taste „Fahren“ aus, um eine

Route hin zu diesem Standort zu

planen.

Tipp: Sie können den ausgewählten

Ort auch auf andere Weise verwenden,

beispielsweise um ihn zu „Meine Orte“

hinzuzufügen. Wählen Sie dazu die

entsprechende Option im Pop-up-

Menü aus.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

EINE ROUTE ÜBER„MEINE ORTE“ PLANEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Gehen Sie wie folgt vor, um von Ihrem

aktuellen Standort aus zu einem der

unter „Meine Orte“ gespeicherten Orte

zu navigieren:

1. Wählen Sie die Hauptmenü-Taste,

um das Hauptmenü zu öffnen ;

2. Wählen Sie „Meine Orte“ . Es

wird eine Liste all Ihrer Orte angezeigt;

3. Wählen Sie den Ort aus, zu dem

Sie navigieren möchten, beispielsweise

den Heimatort. Der ausgewählte Ort

wird zusammen mit einem Pop-up-

Menü auf der Karte angezeigt;

62 PN220017

63 PN220018

64 PN220019

73

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 76: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

4. Um eine Route zu dem Ziel zu

planen, wählen Sie die Taste „Fahren”

. Die Route wird geplant und sie

werden zu ihrem Ziel geleitet. Sobald

Sie die Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt.

Tipp: Wenn Ihr Ziel in einer anderen

Zeitzone liegt, werden im

Ankunftsinformationsbereich ein Plus (+)

oder ein Minus (-) und der

Zeitunterschied in Stunden und halben

Stunden angezeigt. Die geschätzte

Ankunftszeit ist die lokale Zeit am Ziel.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben.

PARKPLATZ SUCHEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Gehen Sie wie folgt vor, um einen

Parkplatz zu finden:

1. Wählen Sie die Hauptmenü-Taste,

um das Hauptmenü zu öffnen ;

2. Wählen Sie „Parken“ . Die

Karte zeigt die Positionen von

Parkplätzen an;

Falls Sie eine Route geplant haben,

zeigt die Karte Parkplätze in der Nähe

Ihres Ziels an. Falls Sie keine Route

geplant haben, zeigt die Karte

Parkplätze in der Nähe Ihrer aktuellen

Position an.

Sie können die Anzeige ändern, um

eine Liste der Parkplätze anzuzeigen.

Wählen Sie dazu die folgende Taste

.

Sie können einen Parkplatz in der Liste

auswählen, um seine Position auf der

Karte anzuzeigen.

Tipp: Sie können mit der Bildlaufleiste

auf der rechten Seite in der

Ergebnisliste nach unten blättern.

Wenn Sie die Art der Suche ändern

möchten, verwenden Sie die Taste auf

der rechten Seite des Suchfelds. Sie

können dann ändern, wo eine Suche

ausgeführt werden soll, beispielsweise

in der Nähe Ihrer Position oder auf

der gesamten Karte.

65 PN220020 66 PN220021

67 PN220022

74

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 77: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

3. Wählen Sie einen Parkplatz auf der

Karte oder in der Liste aus. Auf der

Karte wird ein Pop-up-Menü geöffnet,

das den Namen des Parkplatzes

anzeigt.

4. Um eine Route zu dem

ausgewählten Parkplatz zu planen,

wählen Sie die Taste „Fahren“ . Die

Route wird geplant und sie werden

zu ihrem Ziel geleitet. Sobald Sie die

Fahrt beginnen, wird automatisch

die Routenansicht angezeigt.

Tipp: Sie können über das Pop-up-

Menü einen Parkplatz als Stopp auf

Ihrer Route auswählen.

TANKSTELLE SUCHEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Gehen Sie wie folgt vor, um eine

Tankstelle zu finden:

1. Wählen Sie die Hauptmenü-Taste,

um das Hauptmenü zu öffnen ;

2. Wählen Sie „Tankstelle“ . Die

Karte zeigt die Positionen von

Tankstellen an;

Falls Sie eine Route geplant haben,

zeigt die Karte Tankstellen entlang Ihrer

Route an. Falls Sie keine Route geplant

haben, zeigt die Karte Tankstellen in

der Nähe Ihrer aktuellen Position an.

Sie können die Anzeige ändern, um

eine Liste der Tankstellen anzuzeigen.

Wählen Sie dazu die Taste .

Sie können eine Tankstelle in der Liste

auswählen, um ihre Position auf der

Karte anzuzeigen.

Tipp: Sie können mit der Bildlaufleiste

auf der rechten Seite in der

Ergebnisliste blättern.

Wenn Sie ändern möchten, wie die

Suche ausgeführt wird, wählen Sie die

Taste auf der rechten Seite des

Suchfelds aus. Sie können dann

ändern, wo eine Suche ausgeführt

werden soll, beispielsweise in der Nähe

Ihrer Position oder auf der gesamten

Karte.

68 PN220023

69 PN220024

70 PN220025

75

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 78: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

3. Wählen Sie eine Tankstelle auf der

Karte oder in der Liste aus. Auf der

Karte wird ein Pop-up-Menü geöffnet,

das den Namen der Tankstelle anzeigt.

4. Um eine Route zu der

ausgewählten Tankstelle zu planen,

wählen Sie die Taste „Fahren“ . Die

Route wird geplant und sie werden

zu ihrem Ziel geleitet. Sobald Sie die

Fahrt beginnen, wird automatisch

die Routenansicht angezeigt.

Tipp: Sie können über das Pop-up-

Menü eine Tankstelle als Halt auf Ihrer

Route auswählen. Tankstellen, die

als Halt auf der Route ausgewählt

wurden, werden mit einem blauen

Symbol angezeigt.

ROUTE ÄNDERN

MENÜ AKTUELLE ROUTE

Falls Sie eine Route oder einen Track

geplant haben, wählen Sie im

Hauptmenü die Taste „Aktuelle Route“

aus, um das entsprchende Menü zu

öffnen.

Folgende Tasten sind im Menü

verfügbar:

Route löschen: Wählen Sie

diese Taste, um die aktuell

geplante Route zu löschen.

Das Menü “Aktuelle Route“

wird geschlossen und Sie

kehren zur Kartenansicht

zurück.

Alternative suchen Diese

Taste wird angezeigt, wenn Sie

eine Route geplant haben.

Wählen Sie diese Taste, um bis

zu drei alternative Routen in

der Kartenansicht anzuzeigen.

Gesperrte Straße

vermeiden Diese Taste

drücken, um ein

unvorhergesehenes Hindernis

zu umfahren, das die Straße

Ihrer Route versperrt.

71 PN220026

72 PN220027

76

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 79: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Mautstraße vermeiden und

mehr Wählen Sie diese Taste

aus, um einige Routenoptionen

zu vermeiden, die sich auf der

aktuell geplanten Route

befinden. Dazu gehören

Fähren, Mautstraßen und

unbefestigte Straßen.

Wählen Sie diese Taste, um ein

Verzeichnis detaillierter

Anweisungen für die geplante

Route anzuzeigen. Die

Anweisungen umfassen:

den aktuellen Standort;

die Straßennamen,

bis zu zwei Hausnummern, die auf

den Verkehrsschildern angezeigt

werden, soweit verfügbar;

einen Hinweispfeil der Anweisungen;

eine Beschreibung der Anweisungen;

den Abstand zwischen zwei

aufeinander folgenden Anweisungen;

Nummer der Ausfahrt;

komplette Anschriften der Raststellen

der Route.

Routentyp ändern Wählen

Sie diese Taste, um den

Routentyp zu ändern, mit dem

Ihre Route geplant wird. Ihre

Route wird unter Verwendung

des neuen Routentyps neu

berechnet.

Stopps neu sortieren Wählen

Sie diese Taste, um die Liste

von Haltepunkten für Ihre

aktuelle Route anzuzeigen. Sie

können dann die Reihenfolge

der Haltepunkte auf Ihrer Route

ändern.

Routen oder Track-

Vorschau wiedergeben

Wählen Sie diese Taste aus,

um eine Vorschau der aktuell

geplanten Route oder des

aktuell geplanten Tracks

anzuzeigen.

Routenvorschau anhalten

Wählen Sie diese Taste aus,

um die Vorschau der aktuell

geplanten Route anzuhalten.

EINE GESPERRTESTRASSE VERMEIDEN

Falls Sie mit der Route auf eine

gesperrte Straße treffen, kann die Route

geändert werden, um die Straße zu

umgehen.

1. In der Routenansicht das Symbol

des aktuellen Standorts oder die

Geschwindigkeitsanzeige auswählen.

Tipp: Die Geschwindigkeitsanzeige

wird nur zu Beginn der Navigation der

Routenplanung eingeblendet.

2. Wählen Sie "Gesperrte Straße

vermeiden". Eine alternative Route wird

vorschlagen, um die gesperrte Straße

zu umfahren. Sie können bis zu zwei

alternative Routen erhalten, je nach

dem verfügbaren Straßennetz zwischen

dem aktuellen Standort und dem

Zielort. Die neue Route wird in der

Kartenansicht mit dem Unterschied der

Reisezeit in einer Sprechblase

angezeigt.

Hinweis: Es ist möglich, dass keine

alternative Route vorgeschlagen wird,

wenn keine alternative Straße zu der

gesperrten gefunden wird.

77

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 80: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

3. Wählen Sie eine neue Route aus,

indem Sie auf die Sprechblase mit

der Reisezeit tippen. Eine neue

Navigation zu Ihrem Ziel mit

Vermeidung der gesperrten Straße setzt

ein. Sobald Sie die Fahrt beginnen,

wird automatisch die Routenansicht

angezeigt.

ALTERNATIVE ROUTESUCHEN

Wichtig: Aus Sicherheitsgründen und

zur Vermeidung von Ablenkungen sollte

die Route stets vor Reisebeginn geplant

werden.

Gehen Sie wie folgt vor, um eine

alternative Route zu finden:

1. Planen Sie wie gewohnt eine

Route;

2. Wählen Sie die Hauptmenü-Taste,

um das Hauptmenü zu öffnen;

3. Wählen Sie „Aktuelle Route“ und

dann „Alternative suchen“ aus. In der

Kartenansicht werden bis zu drei

alternative Routen angezeigt. Bei jeder

alternativen Route wird der Unterschied

bei der Reisezeit in einer Sprechblase

angezeigt;

4. Wählen Sie eine Route aus, indem

Sie auf die Sprechblase mit der Zeit

tippen;

5. Wählen Sie „Los geht's“ aus.

6. Sie werden zu Ihrem Ziel geleitet.

Sobald Sie mit der Fahrt beginnen, wird

automatisch die Routenansicht

angezeigt.

Tipp: Sie können einen Halt zu einer

Route hinzufügen, die Sie bereits

geplant haben. Weitere Informationen

finden Sie in diesem Kapitel.

ROUTENTYPEN

Wählen Sie „Routentyp ändern“, um

den Typ der geplanten Route zu Ihrem

aktuellen Ziel zu ändern. Ihre Route wird

unter Verwendung des neuen

Routentyps neu berechnet.

Folgende Routentypen stehen zur

Verfügung:

Schnellste Route: Die schnellste

Route zu Ihrem Ziel. Ihre Route wird

fortlaufend unter Berücksichtigung der

Verkehrssituation geprüft.

Kürzeste Route: Die kürzeste Route

zu Ihrem Ziel. Diese könnte jedoch

deutlich länger als die schnellste Route

dauern;

Umweltfreundlichste Route: Die

Route mit der besten Kraftstoffeffizienz;

Autobahnen vermeiden: Eine Route,

die alle Autobahnen vermeidet;

Sie können den Standard-Routentyp im

Menü „Einstellungen“ festlegen.

ROUTENOPTIONEN

Sie können einige Optionen vermeiden,

die sich auf Ihrer aktuell geplanten

Route befinden. Folgende

Routenoptionen können vermieden

werden.

Mautstraßen

73 PN220028

78

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 81: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Fähren und Autozüge

Fahrgemeinschaftsspuren

Unbefestigte Straßen

Hinweis: Fahrgemeinschaftsspuren

werden auch manchmal als „High

Occupancy Vehicle Lanes“ (HOV-

Spuren) bezeichnet und sind nicht in

allen Ländern verfügbar. Um auf diesen

Spuren fahren zu können, muss sich

z. B. mehr als eine Person im Fahrzeug

befinden, oder das Fahrzeug muss

möglicherweise umweltfreundlichen

Kraftstoff verwenden.

Wenn Sie eine Routenoption

auswählen, um diese Spuren zu

vermeiden, wird eine neue Route

geplant.

Sie können im Menü "Einstellungen"

unter „Routenplanung“ konfigurieren,

wie die einzelnen Routenoptionen

bei der Planung einer neuen Route

gehandhabt werden.

STOPP ZUR ROUTE INDER KARTE HINZUFÜGEN

1. Anzeigetaste zum Öffnen der

Karte betätigen. Auf der Karte wird die

komplette Route angezeigt;

2. Karte vergrößern und zur Auswahl

einer Position gedrückt halten;

3. Taste des Popupmenüs wählen;

4. “Zur aktuellen Route hinzufügen”

wählen . Die Route wird

einschließlich des Stopps neu

berechnet.

LÖSCHEN EINESSTOPPS AUS DER ROUTE

1. Im Hauptmenü “Aktuelle Route“

auswählen;

2. “Stopps neu sortieren” auswählen.

Die Stopps werden angezeigt;

3. Schaltfläche “Stopps bearbeiten“

wählen;

4. Stopp auswählen;

5. Schaltfläche "Löschen“ wählen.

Stopp wird gelöscht und die Route neu

berechnet.

ÄNDERUNG DERREIHENFOLGE DERSTOPPS EINER ROUTE

1. Im Hauptmenü “Aktuelle Route“

auswählen;

2. “Stopps sortieren” auswählen. Die

Stopps werden angezeigt;

3. Stopp auswählen;

4. Pfeil nach oben und unten

benutzen, um die Reihenfolge der

Stopps zu ändern. Die Route wird mit

der neuen Reihenfolge der Stopps

berechnet.

74 PN220029

79

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 82: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

RADARKAMERAS

INFORMATIONEN ÜBERRADARKAMERAS

Der Radarkameradienst informiert über

die Position folgender Radarkameras:

Standorte fest installierter

Radarkameras.

Standorte von Safety Tutors.

Bereiche mit Kontrolle der mittleren

Geschwindigkeiten;

Standorte von Ampelkameras.

Radarkamera in einem beschränkt

befahrbaren Bereich.

Der Radarkameradienst informiert

darüber hinaus über folgende Gefahren

für die Sicherheit:

Unfallschwerpunkte.

FAHREN IN EINEMANDEREN GEBIET ODERLAND

Wenn Sie in einem anderen Gebiet oder

Land fahren, in dem die Warnung vor

Radarkamera untersagt ist, deaktiviert

Uconnect™ den Dienst Radarkamera.

In diesen Gebieten oder Ländern

empfangen Sie keine Warnungen vor

Radarkameras.

Einige Gebiete oder Länder gestatten

Warnungen vor Radarkameras in

beschränktem Maße, zum Beispiel nur

für ortsfeste Radarkameras oder für

Risikobereiche. Uconnect™ aktiviert

automatisch die begrenzte

Warnfunktion, wenn Sie in solchen

Gebieten oder Ländern fahren.

RADARKAMERA-WARNUNGEN

Tipp: Die Warntöne sind werkseitig

deaktiviert. Die Warntöne können wie

folgt aktiviert werden: "Einstellungen"

wählen, danach "Töne und Warnungen"

und abschließend die Warnungsart.

Für die gewöhnlichen Radarkameras

werden die Warntöne für vorhandene

Radarkameras erzeugt.

Warnungen werden ebenfalls

ausgegeben, wenn Sie sich einer

Radarkamera nähern. Sie werden auf

verschiedene Weisen gewarnt:

In der Routenleiste und auf Ihrer

Route auf der Karte wird ein Symbol

angezeigt;

Ihre Entfernung zur Radarkamera

wird in der Routenleiste angezeigt;

Es wird ein Warnton ausgegeben,

wenn Sie sich der Kamera nähern;

Während Sie sich einer Kamera

nähern oder in einem Bereich mit

Durchschnittsgeschwindigkeitsmessungen

fahren, wird Ihre Geschwindigkeit

nachverfolgt. Wenn Sie mehr als 5 km/h

(3 mph) über dem Tempolimit liegen,

färbt sich die Routenleiste rot. Wenn Sie

weniger als 5 km/h (3 mph) über dem

Tempolimit liegen, färbt sich die

Routenleiste orange.

Tipp: in der Karten- oder

Routenansicht können Sie das Symbol

der Radarkamera der Route auswählen,

um den Typ der Kamera, die

Höchstgeschwindigkeit und auch die

Durchschnittslänge der

Abschnittskontrolle anzuzeigen. In der

Kartenansicht können Sie zudem eine

Radarkamera auswählen, die auf Ihrer

Route angezeigt wird.

80

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 83: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Kartensymbol Symbol auf der Routenleiste Beschreibung

Fest installierte Radarkamera: Dieser

Radarkameratyp prüft ortsfest die

Geschwindigkeit passierender Fahrzeuge.

Durchschnittsgeschwindigkeitskamera:

Dieser Radarkameratyp misst Ihre

Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen zwei

Punkten. Gewarnt wird sowohl zu Beginn

wie auch am Ende des Messbereichs.

Während der Fahrt in einem Bereich mit

Abschnittskontrolle wird die

Durchschnittsgeschwindigkeit statt der

aktuellen Geschwindigkeit angezeigt. Die

Entfernung vom Ende des Bereichs wird in

der Routenleiste angezeigt.

Radarkontrollzonen; Diese Zonen können

mehrere Radarkameras enthalten. Sie

werden sowohl zu Beginn wie auch am

Ende einer Radarkontrollzone gewarnt. Beim

Fahren in einer Radarkontrollzone wird Ihre

aktuelle Geschwindigkeit angezeigt und in

der Routenleiste erscheint eine visuelle

Warnung.

Ampelkamera: Dieser Radarkameratyp

überwacht das Haltegebot an einer roten

Ampel. Es gibt zwei Arten von

Ampelkameras: Solche, die überprüfen, ob

Sie eine rote Ampel überfahren, und solche,

die aufnehmen, wenn Sie eine rote Ampel

überfahren und gleichzeitig Ihre

Geschwindigkeit kontrollieren.

Verkehrsbeschränkung: Dieser

Kameratyp warnt Sie vor beschränkt

befahrbaren Straßen.

81

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 84: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Kartensymbol Symbol auf der Routenleiste Beschreibung

Unfallschwerpunkt: Dieser Typ warnt Sie

vor Orten, an denen in der Vergangenheit

häufig Unfälle aufgetreten sind. Sie werden

sowohl zu Beginn als auch zum Ende des

Unfallschwerpunkts gewarnt. Während Sie in

einem Unfallschwerpunkt fahren, wird Ihre

aktuelle Geschwindigkeit angezeigt. Wenn

Sie sich in dem Unfallschwerpunkt befinden,

wird ein Warnhinweis in der Routenleiste

angezeigt.

Um die Art der Warnung vor Radarkameras zu ändern, im Menü "Einstellungen" die Option „Töne und Warnungen“ auswählen.

82

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 85: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ART DER WARNUNGENÄNDERN

Um die Art zu ändern, in der

Sie vor Radarkameras gewarnt

werden, wählen Sie im Menü

Einstellungen die Taste „Töne

und Warnungen“.

Sie können festlegen, wie Sie bei den

unterschiedlichen Kameratypen und

Sicherheitsrisiken gewarnt werden

möchten. Sie können die Einstellungen

ändern und festlegen, ob Sie gerwarnt

werden möchten oder nicht oder nur,

wenn Sie die zulässige

Höchstgeschwindigkeit überschreiten.

Um beispielsweise zu ändern, wie

Sie gewarnt werden, wenn Sie sich

einer fest installierten Radarkamera

nähern, gehen Sie wie folgt vor:

1. Wählen Sie im Menü

„Einstellungen“ die Option „Töne und

Warnungen“;

2. „Radarkamerawarnungen” wählen;

3. Wählen Sie „Fest installierte

Radarkameras“;

4. Wählen Sie eine der folgenden

Optionen für Warnungen aus:

– Immer

– Nur bei zu schnellem Fahren

– Nie

5. Wählen Sie die Taste „Zurück“.

Tipp: Um alle Audiowarnungen zu

deaktivieren, wählen Sie Einstellungen

und dann Töne und Warnungen aus

und deaktivieren Sie die Option

Warntöne.

GEFAHRENBEREICHE

FAHREN IN EINEMANDEREN GEBIET ODERLAND

Wenn Sie in einem anderen Gebiet oder

Land fahren, in dem die Warnung vor

Radarkamera untersagt ist, deaktiviert

Uconnect™ den Dienst Radarkamera.

In diesen Gebieten oder Ländern

empfangen Sie keine Warnungen vor

Radarkameras.

Einige Gebiete oder Länder gestatten

Warnungen vor Radarkameras in

beschränktem Maße, zum Beispiel nur

für ortsfeste Radarkameras oder für

Risikobereiche. Uconnect™ aktiviert

automatisch die begrenzte

Warnfunktion, wenn Sie in solchen

Gebieten oder Ländern fahren.

INFORMATIONEN ZUGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHEN

In Frankreich warnt Sie der

“Gefahrenstellen“ über Gefahrenstellen

und Risikobereichen auf Ihrer Route.

Januar 2012 ist es in Frankreich illegal,

über die Position fest installierter oder

mobiler Radarkameras während der

Fahrt informiert zu werden.

83

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 86: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Um dieser Änderung der französischen

Gesetzgebung zu entsprechen, werden

Standorte von Radarkameras nicht

mehr gemeldet. Gefährliche Stellen

werden jedoch als Gefahrenstellen oder

Risikobereiche angezeigt.

Wichtig: Außerhalb von Frankreich

erhalten Sie Warnungen vor

Radarkameras. Innerhalb von

Frankreich erhalten Sie Warnungen vor

Gefahrenstellen und Risikobereichen.

Wenn Sie die Grenze überqueren,

ändert sich die Art der erhaltenen

Warnungen.

Bei einer Gefahrenstelle handelt es sich

um eine von der französischen

Gesetzgebung festgelegten Zone. Bei

einem Risikobereich handelt es sich um

eine vorübergehende Gefahrenstelle,

die von Benutzern gemeldet wurde. Der

Gefahrenstellen-Dienst warnt Sie vor

Gefahrenstellen und Risikobereichen

auf die gleiche Weise.

An Gefahrenstellen und in

Risikobereichen können unter

Umständen eine oder mehrere

Radarkameras oder verschiedene

andere Gefahren im Zusammenhang

mit der Fahrt auftreten:

detaillierte Positionen sind nicht

verfügbar; stattdessen wird ein

Gefahrenstellen-Symbol angezeigt,

wenn Sie sich dem Bereich nähern;

die Mindestlänge des Bereichs hängt

vom Straßentyp ab: Straßen in

bebauten Gebieten 300 m,

Nebenstraßen 2 km und Autobahnen

4 km;

Eine bzw. mehrere Radarkameras,

wenn vorhanden, können sich an einem

beliebigen Punkt innerhalb dieses

Bereichs befinden;

Wenn zwei Gefahrenstellen dicht

aufeinander folgen, können die

Warnungen zu einer einzelnen,

größeren Gefahrenstelle

zusammengefasst werden.

Die Informationen über den Standort

der Zonen werden kontinuierlich von

TomTom und anderen Benutzern

aktualisiert und regelmäßig an das

System Uconnect™ übermittelt, das

dem Benutzer somit immer die

neuesten Informationen zur Verfügung

stellt. Der Benutzer kann ebenfalls dazu

beitragen, indem er neue

Risikobereiche meldet.

INFORMATIONEN ZUGEFAHRENSTELLEN UNDRISIKOBEREICHEN

Warnungen werden 10 Sekunden,

bevor Sie eine Gefahrenstelle

oder einen Risikobereich erreichen,

angezeigt. Sie werden auf verschiedene

Weisen gewarnt:

In der Routenleiste und auf Ihrer

Route auf der Karte wird ein Symbol

angezeigt;

Ihre Entfernung zum Beginn des

Bereichs wird in der Routenleiste

angezeigt;

Es wird ein Warnton ausgegeben,

wenn Sie sich dem Beginn des

Bereichs nähern.;

Während Sie sich einem Bereich

nähern oder in einem Bereich fahren,

wird Ihre Geschwindigkeit nachverfolgt.

Wenn Sie mehr als 5 km/h (3 mph)

über dem Tempolimit liegen, färbt sich

die Routenleiste rot. Wenn Sie weniger

als 5 km/h (3 mph) über dem

Tempolimit liegen, färbt sichdie

Routenleiste orange.

Während Sie in einem Bereich

fahren, wird Ihre Entfernung zum Ende

des Bereichs in der Routenleiste

angezeigt.

84

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 87: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Für diese Arten von Zonen werden Warntöne ausgegeben:

Auf der Karte angezeigtes Symbol In der Routenleiste angezeigtes Symbol Beschreibung

Gefahrenstelle: Dieser Warnungstyp wird

nur in Frankreich ausgegeben. Sie werden

sowohl zu Beginn als auch zum Ende der

Gefahrenstelle gewarnt.

Risikobereich: Dieser Warnungstyp wird

nur in Frankreich ausgegeben. Sie werden

sowohl zu Beginn als auch zum Ende der

Gefahrenstelle gewarnt.

Um die Art der Warnung vor Gefahrenstellen und Risikobereichen zu ändern, wählen Sie im Menü „Einstellungen“ die Option

„Töne und Warnungen“ aus.

85

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 88: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ART DER WARNUNGENÄNDERN

Um die Art der Warnungen zu

ändern, die Sie in der Nähe

von Gefahrenstellen

empfangen, im Menü

"Einstellungen" die Taste „Töne

und Warnungen“ drücken.

Sie können einstellen, ob Sie gewarnt

werden möchten oder nicht.

Um beispielsweise zu ändern, wie Sie

gewarnt werden, wenn Sie sich einer

Gefahrenstelle ändern, gehen Sie wie

folgt vor:

1. Wählen Sie im Menü

„Einstellungen“ die Option „Töne und

Warnungen“;

2. Wählen Sie

„Sicherheitswarnungen“;

3. Wählen Sie „Gefahrenstellen“;

4. Wählen Sie aus, ob Sie immer

gewarnt werden möchten oder nur

dann, wenn Sie zu schnell fahren.

Wählen Sie „Nie“ aus, um die

Warnfunktion auszuschalten.

5. Wählen Sie die Taste „Zurück“.

Tipp: Um alle Warntöne zu

deaktivieren, wählen Sie "Einstellungen"

und dann "Töne und Warnungen" aus

und deaktivieren Sie die Option

„Warntöne“.

FAVORITEN

INFORMATIONEN ZU„MEINE ORTE“

„Meine Orte“ bietet eine einfache

Methode zur Auswahl eines Ortes, ohne

jedes Mal erneut danach suchen zu

müssen. Sie können „Meine Orte“

verwenden, um eine Sammlung aus

hilfreichen oder favorisierten Adressen

zu erstellen.

Die folgenden Elemente sind immer in

„Meine Orte“ enthalten:

Heimatort: Als Heimatort können

Sie Ihre Heimatadresse, aber auch

einen Ort wählen, den Sie häufig

aufsuchen. Diese Funktion bietet eine

einfache Methode zur Navigation zu

diesem Ort;

Letzte Ziele: Wählen Sie diese

Taste, um Ihr Ziel aus einer Liste von

Orten auszuwählen, die Sie bereits als

Ziele verwendet haben. Dies umfasst

auch Ihre Stopps.

Sie können einen Ort direkt über „Meine

Orte“ zu „Meine Orte“ hinzufügen,

indem Sie einen Ort auf der Karte

auswählen, nach einem Ort suchen

oder einen Ort markieren.

86

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 89: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Ihre Heimatadresse, markierte Orte und

die Orte, die Sie hinzugefügt haben,

werden in der Liste „Meine Orte“ und

mit einer Markierung auf der Karte

angezeigt.

HEIMATADRESSEFESTLEGEN

1. Im Hauptmenü “Favoriten“

auswählen;

2. Wählen Sie „Heimatort“.

Gehen Sie wie folgt vor, um eine

Heimatadresse auszuwählen:

Vergrößern Sie die Kartenansicht des

Ortes, den Sie auswählen möchten.

Halten Sie den Ort gedrückt, um ihn

auszuwählen, und wählen Sie dann das

Symbol für die Heimatadresse;

Wählen Sie die Taste „Suchen“, um

nach einem Ort zu suchen. Legen

Sie einen Ort als Heimatort fest. Wählen

Sie „Heimatadresse festlegen“.

HEIMATADRESSEÄNDERN

Sie können Ihre Heimatadresse wie

folgt ändern:

1. Im Hauptmenü “Favoriten“

auswählen;

2. Auswahl “Heimatort“. Die

Heimatadresse wird zusammen mit

einem Pop-up-Menü auf der Karte

angezeigt

3. Wählen Sie „Standort bearbeiten“;

4. Gehen Sie wie folgt vor, um eine

neue Heimatadresse auszuwählen:

– Vergrößern Sie die Kartenansicht

des Ortes, den Sie auswählen

möchten. Halten Sie den Ort

gedrückt, um ihn auszuwählen, und

wählen Sie dann das Symbol für

die Heimatadresse.

– Wählen Sie die Taste „Suchen“, um

nach einem Ort zu suchen. Legen

Sie einen Ort als Heimatort fest.

Wählen Sie „Heimatadresse

festlegen“

ORTE ÜBER „MEINEORTE“ HINZUFÜGEN

1. Im Hauptmenü “Favoriten“

auswählen;

2. Wählen Sie „Neuen Ort

hinzufügen“;

75 PN220017

76 PN220030

77 PN220019

87

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 90: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

3. Gehen Sie wie folgt vor, um einen

Ort auszuwählen:

– Vergrößern Sie die Kartenansicht

des Ortes, den Sie auswählen

möchten. Halten Sie den Ort

gedrückt, um ihn auszuwählen, und

klicken Sie dann auf das Symbol

zum Hinzufügen eines Ortes.

– Suchen Sie nach einem Ort.

Wählen Sie „Auf Karte zeigen“ und

klicken dann auf das Symbol

„Hinzufügen eines Ortes“. Der

Name des Ortes wird auf

dem Änderungsbildschirm

angezeigt.

Der Name des Ortes wird auf dem

Änderungsbildschirm angezeigt.

4. Name der Position zur einfachen

Wiedererkennung ändern;

5. “Fertig“ wählen, um die Position in

der Liste der Favoriten zu speichern.

STANDORT ZU DENFAVORITEN AUS DERKARTE HINZUFÜGEN

1. Karte verschieben und vergrößern

bis das Fahrtziel, das hinzugefügt

werden soll erscheint;

2. Zum Auswählen gedrückt halten;

3. Taste des Pop-up-Menüs

wählen;

4. “Ort hinzufügen” auswählen. Der

Name der Position wird auf dem

Änderungsbildschirm angezeigt;

5. Name der Position zur einfachen

Wiedererkennung ändern;

6. “Fertig“ wählen, um die Position in

der Liste der Favoriten zu speichern.

Die hinzugefügte Position wird mit einer

Markierung in der Karte angezeigt.

HINZUFÜGEN EINESORTES ZU DENFAVORITEN DURCHSUCHEN

1. Im Hauptmenü “Suchen“

auswählen;

2. Position suchen;

3. Position auswählen und “Auf Karte

zeigen“ anklicken;

4. Nach Angabe des Standorts in der

Karte, Taste im Pop-up-Menü

auswählen;

5. “Ort hinzufügen” auswählen. Der

Name der Position wird auf dem

Änderungsbildschirm angezeigt;

6. Name der Position zur einfachen

Wiedererkennung ändern;

7. “Fertig“ wählen, um die Position in

der Liste der Favoriten zu speichern.

HINZUFÜGEN EINESORTES ZU DENFAVORITEN DURCHMARKIERUNG

Zum Markieren und Hinzufügen eines

Ortes zu den “Favoriten“, wie folgt

vorgehen:

1. Sicherstellen, dass die aktuelle

Position diejenige ist, die markiert

werden soll;

78 PN220031

79 PN220032

88

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 91: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

2. Symbol für aktuellen Ort

auswählen oder die

Geschwindigkeitsanzeige in der

Navigationsansicht um den Ort zu

markieren. Nach der Markierung des

Ortes wird dieser in den “Favoriten“

gespeichert.

LÖSCHEN EINES DERLETZTEN ZIELE AUS DERFAVORITENLISTE

1. Im Hauptmenü “Favoriten“

auswählen;

2. “Letzte Ziele” auswählen;

3. “ Liste ändern“ wählen;

4. Das zu löschende Ziel auswählen;

5. “ Löschen“ wählen.

LÖSCHEN EINERPOSITION AUS DERFAVORITENLISTE

1. Im Hauptmenü “Favoriten“

auswählen;

2. “ Liste ändern“ wählen;

3. Die zu löschenden Routen

auswählen;

4. “ Löschen“ wählen.

SPRACHEINGABE

INFORMATIONEN ZU DENSPRACHEINGABE

Anstatt den Bildschirm zu berühren, um

Uconnect™ Befehle zu erteilen,

können Sie mit der Stimme navigieren.

Um beispielsweise zur 2D-Ansicht zu

wechseln, sagen Sie „2D-Ansicht”.

Um eine bestimmte Adresse zu

erreichen, zum Beispiel 123 Oxford

Street, London, sagen Sie einfach "Zur

123 Oxford Street London fahren".

UNTERSTÜTZTESPRACHBEFEHLE

Die folgenden Sprachbefehle werden

von Uconnect™ unterstützt:

Finde <<Kategorie / Marke>>

Fahre nach <<address>>

Fahre zum Stadtzentrum von

<<Stadtname>>

Fahre zu einer Adresse

Fahre zu einem Stadtzentrum

Fahre zur Heimatadresse

Reisen über die Heimatadresse

Route löschen

Zu „meinen Orten“ den aktuellen Ort

hinzufügen

Meine Orte anzeigen

Fahre an einem gespeicherten Ort

vorbei

Letzte Ziele

Fahre über eines der letzten Ziele

Vergrößern / Verkleinern

2D-Ansicht / 3D-Ansicht

Radarkamera melden

Risikobereich melden

BENUTZUNG DERSPRACHBEFEHLE

Um die Funktion Uconnect™ mit der

Stimme zu steuern, wie folgt vorgehen:

1. Die Taste "Sprechtaste" auf dem

Lenkrad drücken, um das Mikrofon

einzuschalten. Eine Bildschirmseite mit

Beispielen von Sprachbefehlen wird

eingeblendet;

2. Nach dem Ertönen eines

akustischen Signals den gewünschten

Befehl aussprechen. Zum Beispiel

"Fahre zur Heimatadresse";

3. Für einige Sätze kann eine

Bestätigung verlangt werden.

Uconnect™ gibt die

Bestätigungsprozedur an.

89

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 92: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Tipp: sprechen Sie normal, ohne die

Worte auf unnatürliche Weise

auszusprechen, damit das Gerät Ihre

normale Sprechweise erkennt. Bei

eventuellen lauten Geräuschen von der

Straße kann es angebracht sein, direkt

in das Mikrofon zu sprechen.

Tipp: um zu vermeiden, dass das

Navigationssystem auf die Eingabe

weiterer Befehle wartet, "Abbrechen"

sagen.

EINSTELLUNGEN

ERSCHEINUNGSBILD

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Kartenfarbe”

anklicken.

Über diesen Bildschirm sind folgende

Einstellungen möglich:

Bei Dunkelheit zu Nachtansicht

wechseln. Diese Einstellung wählen,

um automatisch das System

Uconnect™7" HD Nav LIVE bei

Dunkelheit auf die Nachtdarstellung

umzuschalten.

ANKUNFTS-

Wählen Sie Ankunftsinformationen, um

die folgenden Einstellungen zu ändern:

Verbleibende Distanz anzeigen.

Wählen Sie diese Einstellung, um die

verbleibende Reisedistanz während der

Navigation in der

Ankunftsinformationsanzeige

anzuzeigen;

Verbleibende Zeit anzeigen.

Wählen Sie diese Einstellung, um die

verbleibende Reisezeit während der

Navigation in der

Ankunftsinformationsanzeige

anzuzeigen;

Automatisch zwischen

Entfernung und Zeit wechseln.

Wählen Sie diese Einstellung, um den

automatischen Wechsel zwischen

verbleibender Entfernung und

verbleibender Zeit in der

Ankunftsinformationsanzeige zu

steuern.

AUF DER ROUTEANZEIGEN

Es ist möglich, sich auf der Routenleiste

folgende Elemente anzeigen zu lassen:

Parkplätze. Durch Auswahl dieser

Einstellung werden Parkplätze und

Parkmöglichkeiten angezeigt;

Tankstellen. Durch Auswahl dieser

Einstellung werden die auf der Route

befindlichen Tankstellen angezeigt;

Stopps. Durch Auswahl dieser

Einstellung werden die auf der Route

befindlichen Stopps angezeigt;

VORSCHAU VONAUTOBAHNAUSFAHRTENANZEIGEN

Wählen Sie diese Einstellung aus, um

die Vollbild-Vorschau zu steuern, wenn

Sie sich Autobahnausfahrten nähern.

90

Uconnect™

7"HDNavLIVE

INFORMATIONEN

Page 93: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

AUTOMATISCHESUMSCHALTEN AUFKARTE ANZEIGEN

Als Voreinstellung ist die automatische

Änderung der Anzeige eingestellt.

Uconnect™7" HD Nav LIVE zeigt

zum Beispiel die Kartenansicht, wenn

eine alternative Route vorgeschlagen

wird, Uconnect™7" HD Nav LIVE

schaltet aber beim Anfahren und

Beschleunigen wieder auf die

Navigationsansicht.

Diese Einstellung auswählen, wenn der

automatische Wechsel zwischen

Routenansicht und Kartenansicht

deaktiviert werden soll.

AUTOZOOM

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Kartenfarbe”

anklicken.

“Autozoom” auswählen, um die

Einstellungen der Funktion der

Kartenansicht zu ändern, wenn man

sich einer Biegung bzw. einer Kreuzung

nähert. Die Vergrößerung der

Darstellung einer Biegung oder einer

Kreuzung vereinfacht das Fahren.

Autozoom nächste Biegung

entsprechend dem Straßentyp

keine

NAVIGATIONSKARTENTYP

Diese Einstellung wählen, um die 3D-

oder 2D-Version der Navigationskarte

anzuzeigen. Sowohl bei der 2D- als

auch bei der 3D-Navigation richtet sich

die Karte entsprechend der

Fahrtrichtung aus.

STIMMEN

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Stimmen”

anklicken.

Einstellungen Anweisungen

Im Voraus laut die Anweisungen

lesen. Wird diese Einstellung aktiviert,

ist es möglich, die Anweisungen im

Voraus zu hören wie „In 2 km rechte

Ausfahrt nehmen“ oder „Im weiteren

Verlauf nach links abbiegen“.

Laut die Straßennummern lesen.

Diese Einstellung benutzen, um zu

entscheiden, ob die Straßennummern

der Navigationsanweisungen laut

gelesen werden sollen. Wenn

die Straßennummern laut gelesen

werden, können Sie zum Beispiel

Anweisungen hören wie "Auf der

A100 links abbiegen".

Die Hinweise auf den

Verkehrszeichen laut lesen. Diese

Einstellung benutzen, um zu

entscheiden, ob die Hinweise auf den

Verkehrszeichen im Laufe der

Navigationsanweisungen laut gelesen

werden sollen, zum Beispiel "Nach

Links auf der A302 Bridge Street in

Richtung Islington abbiegen".

Laut die Straßennamen lesen.

Diese Einstellung benutzen, um zu

entscheiden, ob die Straßennamen der

Navigationsanweisungen laut gelesen

werden sollen. Wenn die Straßennamen

laut gelesen werden, können Sie zum

Beispiel "Auf der Graham Road in

Richtung Hackney abbiegen" hören.

Laut ausländische Straßennamen

lesen Diese Einstellung benutzen, um

zu entscheiden, ob ausländische

Straßennamen der

Navigationsanweisungen laut gelesen

werden sollen, zum Beispiel "Nach

rechts in Champs Élysées abbiegen".

Die synthetische Stimme der englischen

Sprache kann die Namen der

französischen Straßen lesen und

aussprechen, die Aussprache kann

jedoch einige Mängel aufweisen.

91

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 94: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ROUTENPLANUNG

Wählen Sie im Hauptmenü

„Einstellungen“ und dann

„Routenplanung“.

Wenn eine schnellere Routeverfügbar ist

Wenn während der Fahrt eine

schnellere Route gefunden wird, kann

Uconnect™7" HD Nav LIVE diese

verwenden und Ihre Reiseroute neu

planen. Folgende Optionen stehen zur

Verfügung:

„Stets die schnellste Route nehmen“

„Mich fragen, sodass ich wählen

kann“

„Nicht nachfragen“

Immer diesen Routentyp planen

Sie können folgende Routentypen

auswählen:

Schnellste Route: Die Route mit

der kürzesten Fahrtzeit;

Kürzeste Route: Die kürzeste

Entfernung zwischen den angegebenen

Orten. Dies ist nicht notwendigerweise

auch die schnellste Route,

insbesondere wenn sie durch

Ortschaften führt.

Umweltfreundlichste Route: Die

Route mit der besten Kraftstoffeffizienz;

Autobahnen vermeiden: Bei

diesem Routentyp werden alle

Autobahnen vermieden.

Auf jeder Route vermeiden

Sie können Fähren und Autozüge,

Mautstraßen, Fahrgemeinschaftsspuren

und unbefestigte Straßen vermeiden

lassen. Stellen Sie ein, wie Ihr

Uconnect™ 7" HD Nav Live mit jeder

dieser Straßenmerkmale umgeht,

wenn das Gerät eine Route berechnet.

Fahrgemeinschaftsspuren werden

auch manchmal als „High Occupancy

Vehicle Lanes“ (HOV-Spuren)

bezeichnet und sind nicht in allen

Ländern verfügbar. Um auf diesen

Spuren fahren zu können, muss sich z.

B. mehr als eine Person im Fahrzeug

befinden, oder das Fahrzeug muss

möglicherweise umweltfreundlichen

Kraftstoff verwenden.

TÖNE UND WARNUNGEN

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Töne und

Warnungen” anklicken.

Über diesen Bildschirm können die

Einstellungen für Töne und Warnungen

geändert werden.

Tipp: Die Warntöne sind werkseitig

deaktiviert. Die Warntöne können wie

folgt aktiviert werden: Einstellungen

wählen, danach Töne und Warnungen

und abschließend Warnungstyp.

WARNTONART

Die während der Fahrt gewünschte Art

des Warntons kann ausgewählt

werden:

Warntöne. Es werden nur Warntöne

ausgegeben;

Keine. Es wird kein Warnton

ausgegeben.

RADARKAMERA-WARNUNGEN

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Töne und

Warnungen” anklicken.

“Radarkamerawarnungen” wählen. Sie

können festlegen, wie Sie bei den

unterschiedlichen Kameratypen und

Sicherheitsrisiken gewarnt werden

möchten. Sie können die Einstellungen

für die Vorwarnzeit ändern und

einstellen, ob Sie gewarnt, nicht

gewarnt oder nur bei Tempoverstößen

gewarnt werden möchten.

92

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 95: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

SICHERHEITS-WARNUNGEN

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “Töne und

Warnungen” anklicken.

Wählen Sie „Sicherheitswarnungen“.

Anschließend können Sie festlegen, wie

Sie vor den unterschiedlichen

Gefahrenstellen und Sicherheitsrisiken

gewarnt werden möchten. Sie können

die Einstellungen für die Vorwarnzeit

ändern und einstellen, ob Sie gewarnt,

nicht gewarnt oder nur bei zu schnellem

Fahren gewarnt werden möchten.

Gefahrenstellen. Dieser

Warnungstyp wird nur in Frankreich

ausgegeben, wo Sie lediglich vor

Gefahrenstellen gewarnt werden;

Risikobereiche. Dieser

Warnungstyp wird nur in Frankreich

ausgegeben, wo Sie lediglich vor

Gefahrenstellen gewarnt werden;

Unfallschwerpunkte. Dieser Typ

warnt Sie vor Orten, an denen in der

Vergangenheit häufig Unfälle

aufgetreten sind;

Bei zu schnellem Fahren. Diese

Warnung wird ausgegeben, sobald Sie

das Tempolimit um mehr als 5 km/h

(3 mph) überschreiten. Wenn Sie zu

schnell fahren, färbt sich zudem die

Geschwindigkeitsanzeige in der

Navigationsansicht rot.

Verkehrsstaus. Die Staumeldungen

des Verkehrs auf der Routenleiste

sind Teil von TomTom Traffic. Sie

können wählen, dass Sie nie gewarnt

werden wollen oder nur, wenn Sie

sich zu schnell einem Stau nähern.

Hinweis: die Funktion ist nur verfügbar,

wenn Sie mit TomTom Services

verbunden sind.

SYSTEM

“Einstellungen” im Hauptmenü

wählen, dann “System”

anklicken.

Über diesen Bildschirm können Sie das

System zurücksetzen:

Zurücksetzen. Wählen Sie diese

Option, um alle gespeicherten

Einstellungen und Orte zu löschen und

um das Gerät Uconnect™7" HD

Nav LIVE auf die Originaleinstellungen

rückzusetzen. Das schließt auch die

Sprache, die Einstellungen der Stimme

und die Hinweise und die

Darstellungsart ein. Es ist keine

Software-Aktualisierung und hat keine

Auswirkung auf die im Uconnect™7"

HD Nav LIVE installierte Version der

Anwendungssoftware.

FAHRERSICHERHEIT

“Einstellungen” im "Hauptmenü"

wählen, dann “Fahrersicherheit"

anwählen.

Diese Einstellung wählen, um einige

Funktionen wie zum Beispiel die

Tastatur des Displays während der

Fahrt des Fahrzeugs zu sperren. Diese

Funktion erhöht die Sicherheit, indem

es die Ablenkungen des Fahrers soweit

wie möglich reduziert.

Die Aktivierung der Sperre wird durch

eine Meldung bestätigt.

93

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 96: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

HILFE

“Hilfe” im “Hauptmenü” oder

im Menü “Einstellungen”

aufrufen.

Über diesen Bildschirm können

folgende Einstellungen angezeigt

werden:

Info

Der Bildschirm liefert Informationen

über Uconnect™7" HD Nav LIVE

Die Informationen umfassen:

Seriennummer;

App-Version;

Installierte Karte;

Gesetzliche Informationen.

Die gesetzlichen Informationen sind:

Urheberrecht;

Lizenzen für EULA und Open Source.

ANHANG

SICHERHEITS-INFORMATIONS-SCHREIBEN UNDWICHTIGE HINWEISE

Sicherheitsmeldungen

Immer mit Vorsicht benutzen

Die Benutzung eines TomTom-

Navigationssystems während der Fahrt

enthebt den Fahrer nicht seiner Pflicht,

aufmerksam und verkehrsbewusst

zu fahren.

Die TomTom-Navigation dient als Hilfe

für die Fahrt und enthebt den Fahrer

nicht von seiner Pflicht, vorsichtig

zu fahren. Verkehrsschilder und die

Verkehrsregeln stets beachten.

Unaufmerksames Fahren kann extrem

gefährlich sein. Der Fahrer darf durch

die Benutzung des Geräts während der

Fahrt nie abgelenkt werden. Die

Sicherheit darf nie in Frage gestellt

werden. Es ist empfehlenswert, das

TomTom-Gerät wenn immer möglich

mit der Freisprechanlage zu benutzen.

Für die Einstellung der Routen immer

an einem sicheren Ort mit dem

Fahrzeug halten.

Informationen über dieses

Dokument

Dieses Dokument wurde mit größter

Sorgfalt erstellt. Dadurch das sich das

Produkt ständig weiterentwickelt,

könnten einige Informationen nicht

aktuell sein. Die Informationen in

diesem Dokument sind einer Änderung

ohne Vorankündigung unterstellt.

TomTom übernimmt keine Haftung für

technische Fehler, falsche Angaben

oder Auslassungen und lehnt jegliche

Haftung für eventuelle Unfälle ab, die

direkt oder indirekt durch den Inhalt

oder Einsatz dieses Dokuments

verursacht wurden. Die in diesem

Dokument enthaltenen Informationen

unterliegen einem Copyright. Es ist

verboten, dieses Dokument ganz oder

Auszüge davon auf irgend eine Weise

zu fotokopieren oder zu vervielfältigen,

ohne zuvor die schriftliche

Genehmigung von TomTom N.V.

eingeholt zu haben.

94

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 97: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ANMERKUNGENZUM COPYRIGHT

© 2016 TomTom. Alle Rechte

vorbehalten. TomTom und das Symbol

der „zwei Hände” sind registrierte

Markenzeichen der Firma TomTom N.V.

oder derer Tochtergesellschaften. Die

für dieses Produkt geltende

eingeschränkte Garantie sowie die

Endbenutzerlizenzvereinbarungen

finden Sie untertomtom.com/legal.

© 2016 TomTom. Alle Rechte

vorbehalten. Dieses Material ist

urheberrechtlich geschützt und das

Urheberrecht der Datenbanken oder

andere Rechte des geistigen Eigentums

sind Eigentum von TomTom oder

seiner Lieferanten. Für den Einsatz

dieses Materials ist die Unterzeichnung

eines Lizenzvertrages erforderlich.

Das unerlaubte Kopieren oder

Verbreiten dieses Materials ist zivil- und

strafrechtlich verfolgbar.

Die mit diesem Produkt gelieferte

Software ist urheberrechtlich geschützt;

der Einsatz wird ausschließlich

entsprechend der Vorgaben der

LPG-Lizenz genehmigt. Eine Kopie der

Lizenz ist im Abschnitt der Lizenzen

ersichtlich. Nachdem das Produkt

versandt worden ist, kann der

entsprechende Quellencode innerhalb

von drei Jahren angefordert werden.

Weitere Informationen erhalten Sie über

die Webseite tomtom.com/gpl oder

über den TomTom Kundendienst in Ihrer

Nähe, siehe Webseite

tomtom.com/support. Auf Anfrage

erhalten Sie eine CD mit dem

entsprechenden Quellencode.

SPRACHBEFEHLE

BENUTZUNG DERSPRACHBEFEHLE

Um sicherzustellen, dass das System

die Sprachbefehle immer erkennt, sind

folgende Anweisungen zu beachten:

Sprechen Sie mit einer normaler

Lautstärke.

Warten Sie immer auf den Biepton

(akustisches Signal), bevor Sie

sprechen.

Das System ist in der Lage, die

Sprachbefehle zu erkennen; dies

unabhängig vom Geschlecht, dem Ton

der Stimme und der Aussprache.

Versuchen Sie nach Möglichkeit, die

Geräusche im Innenraum auf ein

Minimum zu reduzieren.

Bitten Sie die Fahrgäste, nicht zu

reden, bevor Sie einen Sprachbefehl

aussprechen. Da das System in der

Lage ist, die Befehle unabhängig davon

zu erkennen, wer spricht, kann es

vorkommen, dass das System andere

oder zusätzliche Worte zu den von

Ihnen gesprochenen erkennt, wenn

mehrere Personen gleichzeitig

sprechen.

95

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 98: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Für einen optimalen Betrieb ist es

empfehlenswert, die Fenster und das

eventuell vorhandene Schiebedach (für

Versionen/Märkte, wo vorgesehen) zu

schließen, um äußere Störquellen zu

vermeiden.

Um den korrekten Betrieb der

Sprachbefehle des angeschlossenen

Telefons zu gewährleisten, immer

sicherstellen, dass das

Nummernverzeichnis vollständig in das

Uconnect™-System herunter geladen

oder entsprechend aktualisiert wurde.

Im Allgemeinen reicht es, wenn man

nach Anschluss des Uconnect™-

Systems 5-10 Sekunden verstreichen

lässt.

HINWEIS Bei der Erteilung der

Sprachbefehle immer die

Sicherheitsvorschriften sowie die im

Lande geltenden Verkehrsvorschriften

beachten und das Mobiltelefon

vorschriftsmäßig benutzen. Für die nicht

unterstützen Sprachen stehen keine

Sprachbefehle zur Verfügung.

HINWEIS Die Lautstärke der

Sprachanweisungen ist nur während

der Wiedergabe über die Taste/den

Drehgriff (ON/OFF) einstellbar.

LENKRADBEDIENUNGFÜR DIE AKTIVIERUNGDER SPRACHBEFEHLE

Taste „Stimme”

Die Taste am Lenkrad ermöglicht die

Aktivierung der Stimmerkennung

„Radio/Media/Telefon”, mit folgenden

Funktionen:

Einstellung eines spezifischen

Radiosenders.

Einstellung einer spezifischen

Radiofrequenz AF/FM.

Wiedergabe eines Titels ab

USB-Stick/iPod/MP3.

Wiedergabe eines Albums ab

USB-Stick/iPod/MP3.

Anruf einer Nummer aus dem

Telefonverzeichnis.

Bei jeder Betätigung der Taste ertönt

ein Biepton (akustisches Signal) und

auf dem Display wird eine Seite mit den

Anregungen eingeblendet, die den

Benutzer dazu auffordern, einen Befehl

auszusprechen.

Schnelle Sprachsteuerung

Wird die Taste während einer

Sprachmitteilung des Systems betätigt,

ermöglicht sie die direkte Aussprache

eines Sprachbefehls.

Spricht beispielsweise das System

gerade eine Hilfe-Ansage aus und kennt

man den dem System einzugebenden

Befehl, wird die Mitteilung durch Druck

der Taste unterbrochen und man

kann direkt den gewünschten

Sprachbefehl eingeben (so dass nicht

die ganze Hilfe-Ansage abgehört

werden muss).

Wird die Taste gedrückt, während

das System eine Sprachbefehleingabe

durch den Benutzer erwartet, wird

die Sprachsession unterbrochen.

STATUS DERSPRACHSESSION

Das System meldet am Display den

Status der Sprachsession durch

spezifische Symbole:

(grünes Symbol): Dieses Symbol

wird angezeigt, wenn das System

empfangsbereit ist. In diesem Fall kann

ein Sprachbefehl erteilt werden.

(grünes Symbol): Dieses

Symbol wird angezeigt, wenn das

System einen Sprachbefehl interpretiert

hat und die entsprechende Funktion

durchgeführt wird. In diesem Fall kann

kein Sprachbefehl erteilt werden.

96

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 99: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

(gelbes Symbol): Dieses Symbol

wird angezeigt, wenn das System den

erhaltenen Sprachbefehl bearbeitet.

In diesem Fall kann kein Sprachbefehl

erteilt werden.

(gelbes Symbol): Dieses Symbol

wird angezeigt, wenn das System eine

Hilfe-, Informations- oder Selektiv-

Ansage macht. In diesem Fall kann kein

Sprachbefehl erteilt werden.

(rotes Symbol): Dieses Symbol

wird angezeigt, wenn der

Kommunikationsaustausch durch den

Benutzer unterbrochen wird. In diesem

Fall kann kein Sprachbefehl erteilt

werden.

SELEKTIVWAHL

Unter bestimmten Umständen ist das

System nicht imstande, einen erteilten

Sprachbefehl eindeutig zu erkennen

und bittet um die Auswahl aus

höchstens vier Alternativen.

Wird beispielsweise der Befehl erteilt,

einen Kontakt aus dem

Telefonnummernverzeichnis anzurufen,

schlägt das System eine Liste der

möglichen Alternativen vor (siehe

Abb. 80 ) und bittet um Aussprache der

entsprechenden Bezugszahl.

80 F1B1046

97

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 100: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

GLOBALE SPRACHBEFEHLE

Hinweis: Für die nicht unterstützen Sprachen stehen keine Sprachbefehle zur Verfügung.

81 F1B2022C

98

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 101: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

TELEFON-SPRACHEINGABE

82 11086J0008EM

99

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 102: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

83 11086J0009EM

100

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 103: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

84 P2100041

101

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 104: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

85 11086J0011EM

102

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 105: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

86 F1B2027C

103

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 106: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Hinweis: Sind in den Feldern „Vorname” und „Nachname” besondere Buchstaben in nicht vom System unterstützen Sprachen

enthalten (z.B Griechisch), sind die Sprachbefehle nicht verfügbar.

87 P2100042

104

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 107: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Hinweis: Nachdem der Stimmbefehl erteilt wurde, kann vom System die Liste der vorbereiteten Mitteilungen angerufen

werden, die entsprechend der vom System erteilten Anweisungen gesendet werden können.

105

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 108: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

SPRACHBEFEHLE RADIO AM/FM/DAB

88 F1B1565C

106

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 109: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

89 F1B1566C

107

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 110: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

SPRACHBEFEHLE MEDIA

90 F1B1567C

108

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 111: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

91 11086J0012EM

109

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 112: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

Hinweis: Sind in den unter Punkt 10 genannten Feldern besondere Buchstaben in nicht vom System unterstützen Sprachen

enthalten (z.B Griechisch), sind die Sprachbefehle nicht verfügbar.

92 11086J0013EM

110

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 113: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

SPRACHBEFEHLE NAVIGATIONSSYSTEM

93 A0J1589

111

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 114: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

94 A0J1590

112

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 115: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

95 A0J1591

113

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 116: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST-NUMMERN

In der folgenden Tabelle werden die länderspezifischen Kundendienst-Nummern aufgelistet.

LandUniverselle kostenlose

Rufnummer

Nationale kostenlose

Rufnummer

Gebührenpflichtige

Rufnummer

Österreich 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Belgien

00800.3428.0000

Die Rufnummer ist für einige

Anbieter des

Mobiltelefondienstes nicht

verfügbar.

0800.55111 +39.02.444.12.041

Dänemark

00800.3428.0000

Die Rufnummer ist für einige

Anbieter des

Mobiltelefondienstes nicht

verfügbar.

80.60.88.00 +39.02.444.12.041

Frankreich 00800.3428.0000 0800.3428.00 +39.02.444.12.041

Deutschland 00800.3428.0000 0800.3428.000 +39.02.444.12.041

Griechenland

800.11500.800

Die Rufnummer ist für einige

Anbieter des

Mobiltelefondienstes nicht

verfügbar.

+30 210 99 88 542

Irland 00800.3428.0000 1800.3428.00 +39.02.444.12.041

Italien 00800.3428.0000 800.3428.00 +39.02.444.12.041

Luxemburg

00800.3428.0000

Die Rufnummer ist für einige

Anbieter des

Mobiltelefondienstes nicht

verfügbar.

800.28111

Marokko 0801000005

114

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 117: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

LandUniverselle kostenlose

Rufnummer

Nationale kostenlose

Rufnummer

Gebührenpflichtige

Rufnummer

Holland 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Polen 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Portugal 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Großbritannien 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Spanien 00800.3428.0000 900.3428.00 +39.02.444.12.041

Schweden

00800.3428.0000

Die Rufnummer ist für einige

Anbieter des

Mobiltelefondienstes nicht

verfügbar.

020100502 +39.02.444.12.041

Schweiz 00800.3428.0000 +39.02.444.12.041

Ungarn 06.40.245.245 (kostenpflichtig) +36.1.465.3688

115

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 118: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

ZULASSUNGSERKLÄRUNGEN

96 J0A0910

116

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 119: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

97 P2100043

117

Uconnect™

7"HDNavLIVE

Page 120: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

NOTIZIEN

Page 121: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen
Page 122: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italien)

Druckschrift Nr. 530.09.688 - 10/2016 - 1. Ausgabe

Page 123: ABAR TH 595 - Fiataftersales.fiat.com/eLumData/DE/66/150_500/66_150_500... · 2016-11-03 · eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen bzw. Handelsnamen

A B A R T H 5 9 5

Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von FCA Italy S.p.A. jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in

dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Abarth-Kundendienstnetz zu wenden.

Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier. B E T R I E B S A N L E I T U N G

DEUTSCH

Cop ABARTH 595 DE.qxp 21/04/16 14:20 Pagina 1