· Abenteuer Hanse Sail Ein Thema der 26. Hanse Sail 2016 ist „Abenteuer Hanse Sail“. Mehr als...

2
Impressum Herausgeberin: Hansestadt Rostock Redaktion: Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde, Büro Hanse Sail Fotos: Max Mudie (Titel), Lutz Zimmermann Adressen Informationen Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde Büro Hanse Sail Warnowufer 65, 18057 Rostock Telefon: (0381) 381 29 50 Fax: (0381) 381 29 90 E-Mail: [email protected] www.hansesail.com Segeln Sie mit! Tall-Ship Buchungszentrale Warnowufer 65, 18057 Rostock Telefon: (0381) 381 29-75/-76 Fax: (0381) 45 900 50 E-Mail: [email protected] www.hansesail.com Rostock Tourist-Information Universitätsplatz 6 18055 Rostock Telefon: (0381) 381 22 22 Fax: (0381) 381 26 02 E-Mail: [email protected] www.rostock.de Addresses Information Tourism center Rostock & Warnemünde Office Hanse Sail Warnowufer 65, D-18057 Rostock Phone: 0049 (0)381 381 29 50 Fax: 0049 (0)381 381 29 90 E-Mail: [email protected] www.hansesail.com Sail away! Tall-Ship booking center Warnowufer 65, D-18057 Rostock Phone: 0049 (0)381 381 29-75/-76 Fax: 0049 (0)381 45 900 50 E-Mail: [email protected] www.hansesail.com Rostock Tourist-Information Universitätsplatz 6 D-18055 Rostock Pone: 0049 (0)381 381 22 22 Fax: 0049 (0)381 381 26 02 E-Mail: [email protected] www.rostock.de HANSESTADT ROSTOCK 11. 14. August 10. August 2 0 1 6 2 0 1 6 www.hansesail.com Einfach mitsegeln! www.hansesail.com www.hajkutter.dk Flyer-HanseSail-2016_Layout 1 11.06.15 14:15 Seite 1

Transcript of  · Abenteuer Hanse Sail Ein Thema der 26. Hanse Sail 2016 ist „Abenteuer Hanse Sail“. Mehr als...

ImpressumHerausgeberin: Hansestadt RostockRedaktion: Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde, Büro Hanse SailFotos: Max Mudie (Titel), Lutz Zimmermann

Adressen

Informationen

Tourismuszentrale Rostock &

Warnemünde

Büro Hanse Sail

Warnowufer 65, 18057 Rostock

Telefon: (0381) 381 29 50

Fax: (0381) 381 29 90

E-Mail: [email protected]

www.hansesail.com

Segeln Sie mit!

Tall-Ship Buchungszentrale

Warnowufer 65, 18057 Rostock

Telefon: (0381) 381 29-75/-76

Fax: (0381) 45 900 50

E-Mail: [email protected]

www.hansesail.com

Rostock

Tourist-Information

Universitätsplatz 6

18055 Rostock

Telefon: (0381) 381 22 22

Fax: (0381) 381 26 02

E-Mail: [email protected]

www.rostock.de

Addresses

Information

Tourism center Rostock &

Warnemünde

Office Hanse Sail

Warnowufer 65, D-18057 Rostock

Phone: 0049 (0)381 381 29 50

Fax: 0049 (0)381 381 29 90

E-Mail: [email protected]

www.hansesail.com

Sail away!

Tall-Ship booking center

Warnowufer 65, D-18057 Rostock

Phone: 0049 (0)381 381 29-75/-76

Fax: 0049 (0)381 45 900 50

E-Mail: [email protected]

www.hansesail.com

Rostock

Tourist-Information

Universitätsplatz 6

D-18055 Rostock

Pone: 0049 (0)381 381 22 22

Fax: 0049 (0)381 381 26 02

E-Mail: [email protected]

www.rostock.de

HANSESTADT ROSTOCK 11.–14. August10. August

20162016

www.hansesail.com

Einfach

mitsegel

n!

www.hansesail.com

www.hajkutter.dk

Flyer-HanseSail-2016_Layout 1 11.06.15 14:15 Seite 1

Abenteuer Hanse Sail

Ein Thema der 26. Hanse Sail2016 ist „Abenteuer Hanse Sail“.Mehr als 200 Traditionsschiffe vermitteln an vier Tagen ein ein-maliges Abenteuer-Flair. Seglermit berühmten Namen, wie die„Roald Amundsen“ oder die„Thor Heyerdahl“, laden zumTagestörn ein. An Land kann manin Erleb niswelten eintauchen, wiein das „Leben in der Hansezeit“,in die große Kirmes oder in dieviel fäl tigen Bühnenprogramme.Der Auf takt der 26. Sail ist tra -ditionell das Klassik-Konzert derFestspiele Meck lenburg-Vor pom -mern am Vor abend der Sail. Part-ner 2016 ist die Republik Polen,das Land in dem in den letztenJahrzehnten weltweit die meis tenWindjammer, darunter viele heu -tige Stammgäste der Sail, neugebaut wurden. „Einfach mit -segeln!“, so lautet das Motto derHanse Sail. „Segeln zum Greifen“heißt es im „Segelstadion imStadthafen“. Hier ist man hautnahdabei oder macht mit. Sie auch? Herzlich willkommen in Rostock!

Adventure Hanse Sail

A theme of the 26th Hanse Sail2016 is “Adventure Hanse Sail”.Over four days, more than 200traditional vessels demonstratea very unique flair. Popular sai lingships like “Roald Amundsen” or“Thor Heyerdahl”, among others,invite visitors for day trips. On-shore, visitors can dive into diffe -rent experiences, like “Life in theHanseatic era”, a huge funfair orprogrammes on various stages.The opening of the 26th Sailon Wednesday evening will tra -ditionally be a classic concertorganized by the Meck len burg-Western Pomeranian Fes ti vals.Partner country 2016 is Poland,the nation in which worldwidemost windjammer were built dur-ing the last decade, among themare many regular guests of theHanse Sail. “Einfach mitsegeln” isthe central motto of the HanseSail. The sailing stadium is themed“Segeln zum Greifen”. Hereeveryone is closest to the action orcan take an active part. You too?Welcome to Rostock!

Veranstaltungs-höhepunkte

Täglich vom 11. bis 14. August

• Tages- und Abendfahrten

auf Traditionsseglern

• Open-Ship

• Die Deutsche Marine live

• Thematische Märkte, Schlemmer-

meilen, Fahrgeschäfte

• Programm auf zahlreichen Bühnen

• Maritime Ausstellungen

• Wettkämpfe im Segelstadion

• Mini-Sail: Schiffs- und Wasserflug-

Modellschau

• Kinderprogramm

• Treffen historischer Kanoniers-

Mannschaften

Mittwoch, 10. August

• Auftaktkonzert zur Hanse Sail

• Haikutter-Regatta Nysted – Rostock

Donnerstag, 11. August

• Eröffnung der Hanse Sail 2016

Freitag, 12. August

• Offener Stützpunkt bei der

Deutschen Ma rine

Samstag, 13. August

• Eröffnung des Kanonier- und

Böllertreffens

• Regatten der Traditionssegler

• Feuerwerke in Rostock und

Warnemünde

Sonntag, 14. August

• Seefahrer Gottesdienste

• Ostsee-Pokal im Kutter-Segeln

• Wahl der Miss Hanse Sail

• Trendsportarten im Segel -

stadion

Program highlights

Daily from 11th to 14th August

• Day and evening trips on

traditional sailing vessels

• Open-Ship

• The German Navy live

• Adventure mile, market and

showman

• Program on numerous stages

• Maritime exhibitions

• Competitions in the sailing

stadium

• Mini-Sail: ship- and seaplane

model show

• Children’s entertainment

• Meeting of historic canoneers

Wednesday, 10th August

• Kick-off concert of the Hanse Sail

• Haikutter-Race Nysted – Rostock

Thursday, 11th August

• Opening of the Hanse Sail 2016

Friday, 12th August

• Open house of the German

naval base

Saturday, 13th August

• Opening of the saluting gun

meeting

• Regattas of traditional sailing vessels

• Fireworks in Rostock and

Warnemünde

Sunday, 14th August

• Seaman divine service

• Baltic Sea Cup in cutter sailing

• Election of Miss Hanse Sail

• Trend sports in the sailing

stadium

Hanse Sail Rostock

Die Hanse Sail Rostock gehörtzu den weltweit größten Treffenvon Traditionsseglern und Muse-umsschiffen. Seit 1991 findetdas maritime Volksfest alljährlicham zweiten August-Wochenendestatt. Mehr als 200 Teilnehmer-schiffe bieten zusammen mitKreuzlinern, Fähren und Schiffender Marine eine lebendige mari-time Weltausstellung. Ein bewe-gendes Erlebnis für einen großenTeil der Besucher ist es, als Mit-segler auf einem der Schiffe dietraditionelle Seefahrt hautnah zuerleben. Doch auch von den Kai-kanten aus oder bei Open-Shipkönnen die Oldtimer bestauntwerden. An Land herrscht einbuntes Treiben mit Marktstän-den, Fahrgeschäften und zahl -reichen Bühnen. Dazu begleitenForen, Konferenzen und Ausstel-lungen die Sail. Show-Vorführun-gen und das beliebte Feuerwerkam Samstagabend runden dasSpektakel ab. Jährlich zählt dieHanse Sail Rostock rund eineMillion Besucher.

Hanse Sail Rostock

The Hanse Sail Rostock is oneof the largest meetings of tradi-tional sailing and museum shipsworldwide. Every year, since1991, the second weekend ofAugust, the maritime festivaltakes place. More than 200 par-ticipating vessels, cruise ships,ferries and naval boats offer abroad exhibition of various boattypes. It is an incredible experi-ence for visitors to participate ina sailing trip for an authentic im-pression of traditional sailing.Views from the quays and visitsduring the “Open-Ship” hoursoffer good opportunities toadmire the impressive Wind -jammer. The onshore programmecontains a colorful fair of marketexhibitors, carousels and severalstages. Additionally, forums,conferences and exhibitions canbe attended. Shows and thepopular firework on Saturdayevening complement the pro-gramme. Every year more thanone million people are attractedby the event.

Flyer-HanseSail-2016_Layout 1 11.06.15 14:15 Seite 2