Abrasivogram

8
6 *) Optimale Arbeitsdrehzahlen je nach Anwendungsfall bis zu 50 % tiefer, Konsultation Fachberatung. English see page 8 / Français voir page 10 Schruppen, Fräsen Grinding, milling Dégrossissage, fraisage Trennen Cutting Tronçonnage Entgraten Deburring Ebavurage Reinigen, Entrosten Cleaning, descaling Nettoyage, dérouillage Farbe entfernen Paint removal Enlèvement des vernis Schleifen Sanding Meulage Mattglanz Mat finishing Polissage brillant-mat Seidenglanz Satin finishing Satinage Hochglanz Mirror finishing Polissage miroir Zierschliff Decorative finishing Meulage décoratif Stahl rostfrei Stahl, Eisen Guss, Stahl Spez. Legierung Aluminium Buntmetalle Stein Kunststoffe Holz Andere, Spez. Gewünschte Bearbeitung/Oberflächengüte Desired operation/surface finish Usinage à réaliser/état de surface Werkzeugeinsatzübersicht Application examples Récapitulatif des possibilitées d’utilisation des outils Nachdruck verboten, vgl. Seite 183/ Reproduction prohibited, see page 183/ Reproduction interdite, voir page 183 ”ABRASIVOGRAM” English see page 8 Français voir page 10 xxxxxxxx x xx xx xx xx xxxx x x x x xxx xx xxxxxx x xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx Werkzeuge mit Schaft – Umfangs- und Formbearbeitung Tools with shanks – rim working and finishing Outils à tige – Usinage circonférentiel ou de forme Hartmetallfräser Tungsten carbide cutters Fraises en métal dur Formfräser aus HSS-Stahl Milling cutters of high speed steel Fraises de forme en acier HSS Formschleifkörper keramisch gebunden Mounted points vitrified bond Meules de forme à liant céramique Formschleifkörper kunstharzgebunden Mounted points resin bond Meules de forme à liant synthétique Diamantschleifstifte Diamond grinding points Meules diamantées Hohlkugel- Schleifkörper Hollow-grain mounted points Meules à sphère creuse Schleifkappen Abrasive caps Capuchons Schleiffinger Schleifpakete Schleifkreuze Schleifrondellen Cartrigde rolls Resin square pads Resin cross pads Overlap resin discs Cylindres Carrés Croix à meuler Rondelles à meuler Marmorierkörper Mottling points Meules à marbrer Pinseldrahtbürsten Decoking brushes Brosses pinceaux Fiberkopfbürsten Fibre top brushes Brosses demi- sphériques en fibres Formpolierkörper Polishing bobs Outils de polissage élastiques Filzpolierkörper Felt polishing bobs Polissoirs en feutre Polierglocken Polishing bells Cloches à polir Schleiftöpfe Abrasive pads Cloches

description

SUHNER Abrasive power tools-Litrature PIN Code - 411 014 Viman Nagar

Transcript of Abrasivogram

Page 1: Abrasivogram

6

*) Optimale Arbeitsdrehzahlen je nach Anwendungsfall bis zu 50% tiefer, Konsultation Fachberatung. English see page 8 /Français voir page 10

Schr

uppe

n, F

räse

nGr

indi

ng, m

illing

Dégr

ossis

sage

,frai

sage

Tren

nen

Cutti

ngTr

onço

nnag

e

Entg

rate

nDe

burri

ngEb

avur

age

Rein

igen

, Ent

rost

enCl

eani

ng, d

esca

ling

Netto

yage

, dér

ouilla

ge

Farb

e ent

fern

enPa

int r

emov

alEn

lèvem

ent d

es ve

rnis

Schl

eifen

Sand

ing

Meu

lage

Mat

tgla

nzM

at fin

ishin

gPo

lissa

ge b

rilla

nt-m

at

Seid

engl

anz

Satin

finish

ing

Satin

age

Hoch

glan

zM

irror

finish

ing

Polis

sage

miro

ir

Zier

schl

iffDe

cora

tive f

inish

ing

Meu

lage

déc

orat

if

Stah

l ros

tfrei

Stah

l, Eise

n

Guss

, Sta

hl

Spez

. Leg

ierun

g

Alum

iniu

m

Bunt

met

alle

Stein

Kuns

tsto

ffe

Holz

Ande

re, S

pez.

Gewünschte Bearbeitung/OberflächengüteDesired operation/surface finishUsinage à réaliser/état de surface

WerkzeugeinsatzübersichtApplication examplesRécapitulatif des possibilitées d’utilisation des outils

Nachdruck verboten, vgl. Seite 183/Reproduction prohibited, see page 183/Reproduction interdite, voir page 183

”ABRASIVOGRAM”English see page 8Français voir page 10

x x x x x x x x x

x x x x x x

x x

x x x x

x x

x x

x x x x x

x x x x x x

x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

Werkzeuge mit Schaft– Umfangs- undFormbearbeitung

Tools with shanks– rim working andfinishing

Outils à tige– Usinage circonférentielou de forme

HartmetallfräserTungsten carbidecutters

Fraises enmétal dur

Formfräser ausHSS-Stahl

Milling cutters ofhigh speed steel

Fraises de formeen acier HSS

Formschleifkörperkeramisch gebunden

Mounted pointsvitrified bond

Meules de formeà liant céramique

Formschleifkörperkunstharzgebunden

Mounted pointsresin bond

Meules de formeà liant synthétique

DiamantschleifstifteDiamond grindingpoints Meules diamantées

Hohlkugel-Schleifkörper

Hollow-grainmounted points

Meules à sphèrecreuse

Schleifkappen Abrasive caps Capuchons

SchleiffingerSchleifpaketeSchleifkreuzeSchleifrondellen

Cartrigde rollsResin square padsResin cross padsOverlap resin discs

Cylindres CarrésCroix à meulerRondelles à meuler

Marmorierkörper Mottling points Meules à marbrer

Pinseldrahtbürsten Decoking brushes Brosses pinceaux

Fiberkopfbürsten Fibre top brushes Brosses demi-sphériques en fibres

Formpolierkörper Polishing bobs Outils de polissageélastiques

Filzpolierkörper Felt polishing bobs Polissoirs en feutre

Polierglocken Polishing bells Cloches à polir

Schleiftöpfe Abrasive pads Cloches

Page 2: Abrasivogram

7

Umfangs-geschwindigkeitPeripheral speeds

Vitessecirconférentielle

Einsatzübersicht, Drehzahlen, erforderliche AntriebsleistungApplication examples, RPM, required drive powerApplications, vitesses de rotation, puissance d’entraînement

Empfohlene AntriebsmaschinenRecommended machinesMachines d’entraînement recommandées

Werkzeug Ø (mm), max. zulässige Drehzahl* (min.-1), minimal erforderliche AntriebsleistungTool dia. (mm), max. RPM*, minimum power requiredØ Outil (mm), Vitesse max. adm.* (min-1), Puissance d’entraînement nécessaire

3 4 5 6 7 8 9 10 Ø 15 20 30 40(mm)

50 60 70 80 90 100 dia. 150 200(mm)

max. 15

m/sec

max. 5

m/sec

max. 45

m/sec

max. 45

m/sec

max. 20

m/sec

max. 20

m/sec

max. 12

m/sec

max. 10/40 m/sec

max. 5

m/sec

max. 25

m/sec

max. 25

m/sec

max. 15

m/sec

max. 10

m/sec

max. 25

m/sec

max. 25

m/sec

90.0

00

72.0

00

55.0

00

49.0

00

40.0

00

35.0

00

32.0

00

28.0

00

20.0

00

16.0

00

75 W 250 W 500 W 750 W

250 W 500 W 750 W 1000 W

18.0

00

16.0

00

13.0

00

11.5

00

10.5

00

9.00

0

7.00

0

5.00

0

3.00

0

2.50

0

120.

000

120.

000

120.

000

120.

000

100.

000

96.0

00

84.0

00

60.0

00

48.0

00

28.5

00

21.0

00

75 W 250 W 500 W

85.0

00

55.0

00

43.0

00

28.5

00

21.5

00

17.0

00

250 W 500 W

120.

000

90.0

00

75.0

00

65.0

00

55.0

00

50.0

00

75 W 250 W

20.0

00

15.0

00

9.50

0

500 W

40.0

00

35.0

00

33.0

00

28.0

00

25.0

00

20.0

00

15.0

00

10.0

00

250 W 500 W

25.0

00

22.0

00

19.0

00

13.0

00

10.0

00

20.0

00

15.0

00

13.0

00

11.0

00

9.50

0

8.50

0

7.50

0

250 W 500 W 750 W 1000 W

3.20

0

2.50

0

1.90

0

1.60

0

22.0

00

24.0

00

16.0

00

12.0

00

10.0

00

8.00

0

7.00

0

6.00

0

5.00

0

750 W

250 W 500 W

10.0

00

8.00

0

7.00

0

6.00

0

5.50

0

5.00

0

3.20

0

500 W 750 W 1000 W

72.0

00

55.0

00

48.0

00

40.0

00

35.0

00

32.0

00

28.0

00

20.0

00

16.0

00

9.50

0

7.00

0

250 W 500 W 750 W

32.0

00

28.0

00

23.0

00

20.0

00

18.0

00

13.0

00

9.50

0

6.00

0

5.00

0

3.80

0

250 W 500 W 750 W

3.20

0

1000 W

12.0

00

9.00

0

8.00

0

750 W

Seite

/ Pag

e /Pa

ge

71

USC 25-RUSD 12 USF 25-RUSF 11-R

USC 9-RUSC 25-RUSD 6 USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 25-R USF 25-R

USC 25-RUSD 12USF 25-RUSF 11-R

USC 25-R

USC 25-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 25-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 25-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 9-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USD 6

USC 25-RUSD 6USD 12

USC 25-RUSC 9-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USF 2

USD 6USF 2 USF 6-R

LSA 80, 81, LWA 80, 81,LSB 70, LSB 35, LWB 20,LSB 44, LFB 44, LSC 23, LLC 23, LWC 16, LSC20, LWC 20,LLE 18, LLH 12, LLH 20

LSB 35, LWB 20,LSB 44, LFB 44,LSC 23, LLC 23, LWC 16,LSC 20, LWC 10, 20, LLE 12, LLE 18,LLH 7, 12, 20

LSA 80, 81, LWA 80, 81,LSB 70, LSB 35, LWB 20,LSB 44, LFB 44, LSC 23, LLC 23, LWC 16, LSC20, LWC 20,LLE 18, LLH 12, LLH 20

LSB 70, LSB 35, LWB 20,LSB 44, LFB 44,LSC 23, LLC 23, LWC 16,LSC 20, LWC 20, LLE 18, LLH 12, 20

LSA 80, 81, LWA 80, 81,LSB 70, LSB 35, LSB 44, LFB 44,

LLE 12, LLE 18,LLH 7, 12, 20

LSB 35, LWB 20,LSC 23, LLC 23, LWC 16,LSC 20, LWC 20, LWC 10, LLE 12, LLE 18,LLH 7, 12, 20

LWB 20,LSC 23, LLC 23, LWC 16,LSC 20, LWC 10, 20, LLE 12, LLE 18,LLH 7, 12, 20

LWC 16, LSC 20, LWC 10, LWC 20,LLE 12, 18,LLH 7, 12, 20

LLC 4LLH 7

LSB 35, LSB 44, LFB 44,LSC 23, LLC 23, LSC 20, LWC 20, LLE 12, LLE 18, LLH 7, 12, 20

LWB 20,LSC 23, LLC 23, LWC 16,LSC 20, LWC 10, LWC 20, LLE 12, LLE 18,LLH 7, 12, 20

LLH 7, LLH 12

MINIFIX 25-R ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 9-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 9-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTOVAR

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTERROTOFERAROTAR ROTOMAX 3.5ROTOVAR

MINIFIX 25-RROTOSET 25-R ROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSTARROTOMASTERROTOFIX ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 9-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTAR ROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 9-RROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTAR, ROTOMASTERROTOFIX, ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFIXROTOFERAROTAR ROTOMAX 3.5ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSTARROTOMASTER ROTOFIX ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ElektrowerkzeugeElectric power toolsMachines électriques

DruckluftwerkzeugeAirtools Machines pneumatiques

Biegsame WellenmaschinenFlexible shaft machinesMachines à arbre flexible

21G

25

27G

29

34G

36

38G

40

37

37

70G

71

69

61

64

78

77

81

80

Page 3: Abrasivogram

8

*) According to requirements, optimum speed could be 50% lower than specified, please consult technical representatives. Deutsch siehe Seite 6 / Français voir page 10

Schr

uppe

n, F

räse

nGr

indi

ng, m

illing

Dégr

ossis

sage

,frai

sage

Tren

nen

Cutti

ngTr

onço

nnag

e

Entg

rate

nDe

burri

ngEb

avur

age

Rein

igen

, Ent

rost

enCl

eani

ng, d

esca

ling

Netto

yage

, dér

ouilla

ge

Farb

e ent

fern

enPa

int r

emov

alEn

lèvem

ent d

es ve

rnis

Schl

eifen

Sand

ing

Meu

lage

Mat

tgla

nzM

at fin

ishin

gPo

lissa

ge b

rilla

nt-m

at

Seid

engl

anz

Satin

finish

ing

Satin

age

Hoch

glan

zM

irror

finish

ing

Polis

sage

miro

ir

Zier

schl

iffDe

cora

tive f

inish

ing

Meu

lage

déc

orat

if

Stai

nles

s ste

el

Mild

stee

l

Cast

iron

Spec

ial a

lloys

Alum

iniu

m

Non

ferro

us m

etal

Ston

e

Plas

tics

Woo

d

Othe

r mat

eria

ls

Gewünschte Bearbeitung/OberflächengüteDesired operation/surface finishUsinage à réaliser/état de surface

WerkzeugeinsatzübersichtApplication examplesRécapitulatif des possibilitées d’utilisation des outils

Nachdruck verboten, vgl. Seite 183 /Reproduction prohibited, see page 183 /Reproduction interdite, voir page 183

”ABRASIVOGRAM”Deutsch siehe Seite 6Français voir page 10

x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x x x x x

x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x

x x x x x x x

x x x x x

x x x x x x x x

Werkzeuge mit Schaftzur Umfangsbearbeitung

Tools with shanksfor rim finishing

Outils avec tigepour usinage circonférentiel

Werkzeuge ohne Schaft– Stirnbearbeitung

Tools without shanks– for face working

Outils sans tigepour usinage frontal

Schleifbänderfür elastische undpneumatischeSchleifbandträger

Abrasive belts forrubber sanding

Manchons abrasifspour les supportsen caoutchouc et lesrouleaux de ponçagepneumatiques

Fächerschleifer Abrasive flapwheels

Roues à lamelles

GummiträgerSchleifhüllen

Rubber supportsAbrasive sleeves

Supports encaoutchouc Manchons abrasifs

Bürstenschleifkopf Flap brushes Brosse à lamelles

Reinigungsscheiben Cleaning discs Disque de nettoyage

Faservliesbürsten mit Schleifgewebe-lamellen

Non-woveninterleavefibre brushes

Brosses à lamellescombinées avecdes fibres synthétiques

FaservliesbürstenNon-wovenfibre brushes

Brosses en tissude fibres

GefaltetesFaservlieswerkzeug

Grinding tool made of folded non-woven fiber abrasive

Nappe de fibressynthétiques

Schleifvlies-Werkzeuge

Abrasive web tools Outils en textureabrasive

Rundrahtbürsten Circular wire brushes Brosses circulaires

Fiberscheiben Fibre discs Disques sur fibre

Baumwoll-verstärkte Scheiben

Cotton discs Disques en cotton

Verdichtete Faservliesscheiben

Compressednon-woven fibre discs

Meules en tissu defibres comprimé

Reinigungsscheiben Cleaning discs Disques denettoyage

Lamellen-Fächer-Schleifscheiben/-teller

Flap discs Disques assiettesà lamelles pliées

Page 4: Abrasivogram

9

Umfangs-geschwindigkeitPeripheral speeds

Vitessecirconférentielle

Einsatzübersicht, Drehzahlen, erforderliche AntriebsleistungApplication examples, RPM, required drive powerApplications, vitesses de rotation, puissance d’entraînement

Empfohlene AntriebsmaschinenRecommended machinesMachines d’entraînement recommandées

Werkzeug Ø (mm), max. zulässige Drehzahl* (min.-1), minimal erforderliche AntriebsleistungTool dia. (mm), max. RPM*, minimum power requiredØ Outil (mm), Vitesse max. adm.* (min-1), Puissance d’entraînement nécessaire

Seite

/ Pag

e /Pa

ge

45

47

70

55

56

57

57G

59

59

61

64G

66

52

50

53

56

51

LLE 18LLH 7LLH 12

LWC 16LWC 10LLE 18, LLE 12LLH 7, 12

LWB 20LSC 23, LLC 23, LWC 16LWC 10, LWC 20 LSC 20, LLE 12, LLE 18 LLH7, LLH 12LLH 20

LLC 4LLH 7

LLC 4LLE 12LLH 7, 12

LLC 4LLH 7

LLC 4

LLE 18LLH 7

LLC 4LSC 23, LLC 23, LWC 16LWC 10, LWC 20LSC 20LLE 12, LLE 18LLH 7, 12, 20

LWE 10 LWH 6LWH 9LWH 12

LWE 10

LWH 9LWH 6

LWE 10LWH 9

LWE 10LWH 6LWH 9 LWH 12

USC 9-RUSD 6USD 12 USF 25-RUSF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 9-RUSC 25-RUSD 6, USD 12USF 25-RUSF 2, USF 6-RUSF 11-R

USC 9-R USC 25-R USD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USF 2

USF 2 USF 6-RUSC 9-RUSF 11-R

USC 9-R USD 12 USD 6 USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USF 2 USF 6-R USC 9-RUSF 11-R

USF 2 USF 6-R USC 9-RUSF 11-R

USC 25-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

USC 9-RUSC 25-RUSD 6USD 12USF 2 USF 6-RUSF 11-R

UWC 7UWC 10UWD 4UWF 10UWM 6UWM 8

UWC 7UWC 10

UWC 7UWD 4UWM 6

UWC 7UWC 10UWF 10

UWC 7UWC 10UWF 10UWM 6UWM 8

MINIFIX 25-R, MINIFIX 28ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTAR, ROTOFIX, ROTOMASTER , ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 28ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTAR, ROTOFIX ROTOMASTER , ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-R, MINIFIX 28ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTAR, ROTOFIX ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTARROTOMAX 3.5ROTOVAR

MINIFIX 9-RROTOSTARROTOMASTER ROTOFIX, ROTOVAR ROTOFERA, ROTARROTOMAX 3.5

ROTOSET 25-RROTOSTARROTOMASTER ROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

MINIFIX 9-RROTOMASTER ROTOFIX ROTOFERA, ROTARROTOMAX 3.5ROTOVARROTOSTAR

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSTARROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

MINIFIX ROTOSET 25-RROTOSTARROTOMASTERROTOFIX, ROTOFERAROTAR, ROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFERAROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ElektrowerkzeugeElectric power toolsMachines électriques

DruckluftwerkzeugeAirtools Machines pneumatiques

Biegsame WellenmaschinenFlexible shaft machinesMachines à arbre flexible

3 4 5 6 7 8 9 10 Ø 15 20 30 40(mm)

50 60 70 80 90 100 dia. 150 200(mm)

max. 30

m/sec

19.0

00

14.5

00

11.0

00

500 W 750 W

max. 30

m/sec

max. 35

m/sec

max. 12

m/sec

max. 12

m/sec

44.0

00

36.0

00

26.0

00

19.1

00

14.3

00

11.2

00

9.50

0

8.20

0

7.10

0

6.30

0

5.70

0

4.50

0

500 W 750 W 1000 W

0,25 kW 0,5 kW 1 kW

23.0

00

17.0

00

14.0

00

11.0

00

8.00

0

28.0

00

25.0

00

23.0

00

17.0

00

11.0

00

250 W 500 W

1.50

0

1 kW

max. 30

m/sec

8.00

0

6.00

0

4.00

0

0,5 kW 1,0 kW

max. 30

m/sec

max. 25–30 m/sec

13.0

00

11.0

00

8.50

0

7.00

0

6.50

0

6.00

0

5.50

0

0,5 kW 1,0 kW 2,0 kW

750 W 1 kW

max. 25

m/sec

6.00

0

1kW

13.0

00

8.00

0

5.50

0

3.00

0

max. 25

m/sec

max. 80

m/sec

max. 60

m/sec

max. 40

m/sec

max. 80

m/sec

25.0

00

17.0

00

13.0

00

10.0

00

8.50

0

7.00

0

6.00

0

13.2

00

12.2

00

8.60

0

10.0

00

0,25 500 W 750 WkW

0,25 0,75 1kW kW kW

10.0

009.

000

4.00

0

0,25kW

13.3

00

8.60

0

0,5 1kW kW

0,75 1kW kW

max. 60

m/sec

10.0

00

0,5kW

Page 5: Abrasivogram

10

*) Vitesse de travail optimale jusqu’à 50% plus faible suivant le cas d’application. Demandez conseil à . Deutsch siehe Seite 6 / English see page 8

Schr

uppe

n, F

räse

nGr

indi

ng, m

illing

Dégr

ossis

sage

,frai

sage

Tren

nen

Cutti

ngTr

onço

nnag

e

Entg

rate

nDe

burri

ngEb

avur

age

Rein

igen

, Ent

rost

enCl

eani

ng, d

esca

ling

Netto

yage

, dér

ouilla

ge

Farb

e ent

fern

enPa

int r

emov

alEn

lèvem

ent d

es ve

rnis

Schl

eifen

Sand

ing

Meu

lage

Mat

tgla

nzM

at fin

ishin

gPo

lissa

ge b

rilla

nt-m

at

Seid

engl

anz

Satin

finish

ing

Satin

age

Hoch

glan

zM

irror

finish

ing

Polis

sage

miro

ir

Zier

schl

iffDe

cora

tive f

inish

ing

Meu

lage

déc

orat

if

Stai

nles

s ste

el

Mild

stee

l

Cast

iron

Spec

ial a

lloys

Alum

iniu

m

Non

ferro

us m

etal

Ston

e

Plas

tics

Woo

d

Othe

r mat

eria

ls

Gewünschte Bearbeitung/OberflächengüteDesired operation/surface finishUsinage à réaliser/état de surface

WerkzeugeinsatzübersichtApplication examplesRécapitulatif des possibilitées d’utilisation des outils

Nachdruck verboten, vgl. Seite 183 /Reproduction prohibited, see page 183 /Reproduction interdite, voir page 183

”ABRASIVOGRAM”Deutsch siehe Seite 6Français voir page 10

x x x x x

x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x

x x x x x x x

x x x x

x x x x

x x x x x x x

x x x x x x

x x x x x

x x x x x x

x x

x x x x x

x x x

Werkzeuge ohne Schaft– StirnbearbeitungTools without shanks– for face workingOutils sans tigepour usinage frontal

Werkzeuge zur Verwendungmit Spannflanschenzur Umfangsbearbeitung

Tools for use with flangesfor rim working

Outils à utiliser avecflasques pour l’usinage circonférentiel

Reinigungsscheiben Cleaning discs Disques de nettoyage

Topfdrahtbürsten Cup wire brushes Brosses à boisseau

SUN-fix-SchleifsystemRoll-on

SUN-fix sanding and blending systemRoll-on

Système de meulage SUN-fixRoll-on

Schruppscheiben Grinding discs Disques à degrossir

Schleifbänder fürBandschleifgeräte

Abrasive belts for beltsanding attachment

Bandes abrasivespour ponceuses

Trennscheiben Cutting discs Disques àpour ponceuses

Schleifräderfaserstoffarmiert

Reinforced abrasive wheels

Roues armées detronçonner

Schleifräderkunstharzgebunden

Abrasive wheelsresin bond

Roues à liantsynthétique

Fächerschleifer Abrasive flapwheels

Roues à lamelles

ElastischeSchleifräder

Flexible abrasive wheels

Roues élastiquesen caoutchouc

Faservliesbürsten Non-wovenfibre brushes

Brosses entissu de fibres

Kunststoff-Faservlies

Non-woven nylon Nappe de fibressynthétiques

GewickelteFaservliesräder

Convolutenon-woven wheels

Roues en tissude fibre enroulé

GepressteFaservliesscheibenund -räder

Unitized wheelsand discs

Roues et disquesen tissu de fibrecomprimé

Reinigungs-scheiben

Cleaning discs Disques de nettoyage

Page 6: Abrasivogram

11

Umfangs-geschwindigkeitPeripheral speeds

Vitessecirconférentielle

Einsatzübersicht, Drehzahlen, erforderliche AntriebsleistungApplication examples, RPM, required drive powerApplications, vitesses de rotation, puissance d’entraînement

Empfohlene AntriebsmaschinenRecommended machinesMachines d’entraînement recommandées

Werkzeug Ø (mm), max. zulässige Drehzahl* (min.-1), minimal erforderliche AntriebsleistungTool dia. (mm), max. RPM*, minimum power requiredØ Outil (mm), Vitesse max. adm.* (min-1), Puissance d’entraînement nécessaire

Seite

/ Pag

e /Pa

ge

56

67

50

43

51

41

72G

73

41

47

61

57G

59

59

60

60

56

LWE 10LWH 9

LWE 10LWH 6LWH 9LWH 12

LPB 12LWB 20LWC 16

LWE 10LWH 6LWH 9LWH 12

LWC 16, 23LWE 10LLH 7

LWE 10LWH 6LWH 9LWH 12

LLH 7LLH 12LLH 20

LLH 7

LSC 23, LLC 23 LLC 4LSC 20LLH 7, 12, 20

LLC 4LLH 7

UWC 7UWC 10UWF 10

UWC 7UWC 10UWD 4UWF 10UWM 4UWM 6 UWM 8

UWC 20-R

UWC 7UWC 10UWF 10 UWM 4 UWM 6UWM 8UWF 8-R

UWC 7UWC 10UBC 10-RUTC 7-R

UWC 7UWC 10UWF 10 UWM 4 UWM 6UWM 8

USC 25-RUSD 12USF 25-RUSF 11-R

USD 6USF 2USF 6-R

USF 2

USF 2

USF 2

USF 2 USF 6-R UPF 3-R

USF 2

USC 25-RUSC 9-RUSD 6USD 12USF 2USF 6-RUSF 11-R

USC 9-RUSD 6USF 2USF 6-R

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSTARROTOMASTER, ROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

MINIFIX 25-RROTOSET 25-RROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSET 28ROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSETROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTARROTOMAX 3.5ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSET 28 ROTOSTARROTOFIX ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOFERAROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOFERA ROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOMASTERROTOFERAROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSTARROTOFERAROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSTARROTOFERAROTARROTOVARROTOMAX 3.5

ROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOMASTER ROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSET 25-RROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ElektrowerkzeugeElectric power toolsMachines électriques

DruckluftwerkzeugeAirtools Machines pneumatiques

Biegsame WellenmaschinenFlexible shaft machinesMachines à arbre flexible

3 4 5 6 7 8 9 10 Ø 15 20 30 40(mm)

50 60 70 80 90 100 dia. 150 200(mm)

max. 30

m/sec

max. 80

m/sec

max. 80

m/sec

max. 45

m/sec

max. 30

m/sec

max. 15

m/sec

max. 30

m/sec

max. 23–35 m/sec

max. 30

m/sec

max. 30

m/sec

5.00

0

7.00

0

5.00

0

5.00

01000 W 2 kW

0,25 kW 0,50 kW 0,75 kW 1 kW

30.0

00

21.8

00

20.2

00

13.0

00

12.0

00

10.0

00

8.50

0

6.50

0

40.0

00

30.0

00

25.0

00

22.0

00

19.0

00

17.0

00

15.0

00

10.0

00

500 W 0,75 kW 1 kW

8.60

0

6.90

0

1 kW

2.00

0

1.80

0

1 kW 2 kW

3.80

0

2.90

0

1 kW

3.80

0

2.90

0

1 kW 2 kW

max. 30

m/sec

5.70

0

4.00

0

3.00

0

1kW

23.0

00

19.0

00

14.3

00

11.5

00

9.50

0

8.20

0

7.10

0

6.40

0

5.70

0

3.80

0

3.80

0

8.00

0

6.00

0

4.00

0

3.00

0

250 W 500 W 1 2kW kW

0,5 0,75 1kW kW kW

6.70

0

4.00

0

4.00

0

1 kW 2 kW

max. 60

m/sec

max. 10/35m/sec

max. 50

m/sec

max. 80

m/sec10

.000

7.00

0

6.00

0

5.30

0

4.50

0

4.00

0

2.60

0

0,5kW

20.0

00

20.0

00

20.0

00

12.0

00

250 W 500 W

21.8

00

20.2

00

13.5

00

12.0

00

8.50

0

6.00

0

0,25 kW 0,75 1 1,5kW kW kW

250 W 0,75 1,5kW kW

Page 7: Abrasivogram

12

*) Optimale Arbeitsdrehzahlen je nach Anwendungsfall bis zu 50% tiefer, Konsultation Fachberatung. English see page 8 /Français voir page 10

Schr

uppe

n, F

räse

nGr

indi

ng, m

illing

Dégr

ossis

sage

,frai

sage

Tren

nen

Cutti

ngTr

onço

nnag

e

Entg

rate

nDe

burri

ngEb

avur

age

Rein

igen

, Ent

rost

enCl

eani

ng, d

esca

ling

Netto

yage

, dér

ouilla

ge

Farb

e ent

fern

enPa

int r

emov

alEn

lèvem

ent d

es ve

rnis

Schl

eifen

Sand

ing

Meu

lage

Mat

tgla

nzM

at fin

ishin

gPo

lissa

ge b

rilla

nt-m

at

Seid

engl

anz

Satin

finish

ing

Satin

age

Hoch

glan

zM

irror

finish

ing

Polis

sage

miro

ir

Zier

schl

iffDe

cora

tive f

inish

ing

Meu

lage

déc

orat

if

Stah

l ros

tfrei

Stah

l, Eise

n

Guss

, Sta

hl

Spez

. Leg

ierun

g

Alum

iniu

m

Bunt

met

alle

Stein

Kuns

tsto

ffe

Holz

Ande

re, S

pez.

Gewünschte Bearbeitung/OberflächengüteDesired operation/surface finishUsinage à réaliser/état de surface

WerkzeugeinsatzübersichtApplication examplesRécapitulatif des possibilitées d’utilisation des outils

Nachdruck verboten, vgl. Seite 183 /Reproduction prohibited, see page 183 /Reproduction interdite, voir page 183

”ABRASIVOGRAM”English see page 8Français voir page 10

x x x x x x

x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x

Hochleistungs-Runddrahtbürsten

High-performancecircular wire brushes

Brosses métalliquescirculaires degrand rendement

Nylon-Rundbürsten

Circular nylonbrushes

Brosses nyloncirculaires

Runddrahtbürsten Circular wire brushes Brosses circulaires

Fiberbürsten Fibre brushes Brosses en fibres

Filzscheiben Felt wheels Disques en feutre

Schwabbelscheiben Buffing mops Disques de coton

x x x x x xVorpolierringe VPR Prepolishingrings VPR

Disques à prépolir VPR

x x x x x x xPolierringe PR Polishingrings PR

Disques à polir VPR

x x x x x x xHochglanz-polierringe HPR

Butting rings HPR Disques à poli-mirror HPR

Werkzeuge zur Verwendungmit Spannflanschenzur Umfangsbearbeitung

Tools for use with flangesfor rim working

Outils à utiliser avecflasques pour l’usinage circonférentiel

Nach gesetzlichen Forderungen sind beim Nass-Schleifen unbedingt zusätz-liche Sicherheitsbaugruppen einzusetzen.Dazu stehen zwei Möglichkeiten offen:

• PRCD Fehlerstrom-PersonenschutzschalterLöst bei einem Ableitstrom von > 10 mA in extrem kurzer Zeit aus (>15 ms).Sitzt direkt im Zuleitungskabel. Nach Unterbrechung der Netzspannungmuss der Schutzschalterwieder neu eingeschaltet werden. Das schützt vorunbeabsichtigtem Anlaufen der Schleifmaschine.

• Trenn-TransformatorDie Maschinen für Nass-Arbeiten sind serienmässig mit einemKonturstecker ausgerüstet, der in die sekundärseitige Kontursteckdose desTrenntransformers passt (Erdkontakt in 12-Uhr-Stellung).Entsprechend den Vorschriften hat er eine fest eingebaute Steckdose ohneSchutzkontakt. Primärseitig ist der Trenntransformator mit einem Anschluss-kabel ausgerüstet.

Länderspezifische Vorschriften sind zu beachten.

Notwendige Sicherheitsbauteile

Page 8: Abrasivogram

13

Umfangs-geschwindigkeitPeripheral speeds

Vitessecirconférentielle

Einsatzübersicht, Drehzahlen, erforderliche AntriebsleistungApplication examples, RPM, required drive powerApplications, vitesses de rotation, puissance d’entraînement

Empfohlene AntriebsmaschinenRecommended machinesMachines d’entraînement recommandées

Werkzeug Ø (mm), max. zulässige Drehzahl* (min.-1), minimal erforderliche AntriebsleistungTool dia. (mm), max. RPM*, minimum power requiredØ Outil (mm), Vitesse max. adm.* (min-1), Puissance d’entraînement nécessaire

Seite

/ Pag

e /Pa

ge

65

65

78

78

79

LWC 20, LSC 20 LWE 10, LLE 12LLE 18LWH 12

LLC 4

LLC 4

LLC 4

LLC 4

LLC 4 LLH 7

UWC 7, UWC 10UWF 10UWM 8USC 25-RUSD 6, USD 12USF 2, USF 6-RUSF 11-R

USC 9-RUSF 2USF 6-R

USC 9-RUSF 2USF 6-R

USC 9-RUSD 6USF 2USF 25-R

USC 9-RUSF 2USF 6-R

USF 2USF 6-R

USF 2USF 6-RUPF 3-R

USF 2USF 6-RUPF 3-R

USF 2USF 6-RUPF 3-R

ROTOSET 25-RROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOFIXROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ROTOSTARROTOMASTER ROTOFERAROTOMAX 3.5ROTAR, ROTOVAR

ElektrowerkzeugeElectric power toolsMachines électriques

DruckluftwerkzeugeAirtools Machines pneumatiques

Biegsame WellenmaschinenFlexible shaft machinesMachines à arbre flexible

3 4 5 6 7 8 9 10 Ø 15 20 30 40(mm)

50 60 70 80 90 100 dia. 150 200(mm)

max. 10

m/sec

6.00

0

4.50

0

2.30

0

1.80

0

1.30

0

1.00

0

0,5 kW 1 kW

79max. 25

m/sec

4.00

0

4.00

0

4.00

0

1 kW

79max. 25

m/sec

4.00

0

4.00

0

4.00

0

1 kW

79max. 25

m/sec

4.00

0

4.00

0

4.00

0

1 kW

max. 80

m/sec

max. 80

m/sec

max. 35

m/sec

max. 25

m/sec

max. 25

m/sec

22.0

00

19.0

00

17.0

00

15.0

00

9.00

0

5.50

0

4.75

0

4.25

0

4.50

0

3.00

0

0,5 1 2kW kW kW

8.00

0

7.20

0

6.50

0

5.00

0

4.20

0

3.20

0

0,75 1kW kW

5.00

0

5.25

0

4.75

0

4.00

0

3.20

0

2.40

0

1.60

0

0,5 kW 1 kW 2,5 kW

6.00

0

5.25

0

4.75

0

4.00

0

3.20

0

2.40

0

1.90

0

0,75 kW 1 kW 2,5 kW

1 kW 2 kW

66

According to legal regulations, certain safety compo-nents need to be used when grinding wet.Two possibilities exist:

• GFCI Ground Fault Circuit InterruptorReacts at a level of > 10 mA in extremly short time (> 15 ms). Is incorporated in the machine cable. Aftercut-off of the supply current, the GFCI has to be acti-vated again. This protects also against unwanted start-up of the machine again.

• TransformerThe machines for wet grinding are suppliedwith a conturplug, which fits into the secondary socketof the transformer (ground at 12-o’clock position).According to the norms, it has a fixed built in socket without grounding. On the primary side,the transformer has a cable.

Country specific regulations have to be respected.

Necessary Safety components

Selon les exigences de la loi, pour la rectification sous arrosage, dessous-groupes de sécurité doivent impérativement être mis en œvre.On dispose pour cela de deux possibilités:

• Interrupteur de protection des personnes contre les courants de court-circuit PRCD.Se déclenche en un temps très court (> 15 ms) en cas de courant defuite de > 10 mA. Se trouve directement dans le câble d’alimentation.Suite à l’interruption de la tension du secteur, l’interrupteur de pro-tection doit être remis en circuit. Cela protège contre une remise enmarche involontaire de la rectifieuse.

• Transformateur de séparationLes machines pour les travaux sous arrosage sontéquipées en série d’une fiche à contours qui convient pour la prisesecondaire du transformateur de séparation (contact à la terre enposition 12 h). Conformément aux consignes, il dispose d’une prise fixe sans contact de mise à la terre. Du côté primaire, le transformateur de séparation est doté d’un câble de raccordement.

Les regulations spéciales des pays doivent être respectées.

Composants de sécurité nécessaires