Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W...

40

Transcript of Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W...

Page 1: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity
Page 2: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

Alles unter einem DachEverything under one roof

add2 ist unser zugeschnittenes Bodenzubehörprogramm aus einer Hand. Wir bieten Ihnen ausgewählte einzigartige und nachhaltige Produkte in allen Preissegmenten, die optimal auf unsere Partnermarken Krono Original®, MyStyle© und Eurohome abgestimmt sind.

add2 is our customer-focused range of flooring accessories, all from a single source. We offer you a selection of unique and environmentally friendly products in all price segments, from best value to highest quality. The add2 product range has been optimised for our partner brands Krono Original®, MyStyle© and Eurohome.

Unsere PartnermarkenOur partner brands

2

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

KRONOXONIC

LAMINATEFLOORING

MYSTYLE

Unser Produktleitsystem zeigt Ihnen, welche Produkte sich für welchen Boden eignen.Our guidance system shows you the matching products for different types of floor.

Laminatfußboden | Laminate flooring:Höhe: 6 – 14 mm, Mindestdruckstabilität für Unterlagen: > 60 / 75 kPaHeight: 6 – 10 mm, minimum load for underlays: > 60 / 75 kPa

Hartvinylboden | Rigid vinyl flooring:Höhe: 4 oder 5 mm, 5 mm inkl. Dämmung, Mindestdruckstabilität: 200 kPa, schwimmende VerlegungHeight: 4 or 5 mm, 5 mm including insulation, minimum load: 200 kPa, floating installation

Edle Designböden | Elegant designer floors:Höhe: 10 oder 12 mm, teilweise Dämmung, schwimmende VerlegungHeight: 10 or 12 mm, partially insulated, floating installation

Page 3: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

PluspunktePlus factors

• Ausgewähltes hochwertiges Zubehörsortiment, das optimal auf Ihren Boden abgestimmt ist. • Unsere Dämmunterlagen wurden vom Deutschen Institut für Bautechnik geprüft und gewährleisten ein sicheres und inno- vatives Bauen. • Ein Ansprechpartner, ein Lieferant – so wird Ihr Alltagsgeschäft erleichtert.• Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir ein auf Ihre Produkte und Wünsche zugeschnittenes Zubehörsortiment.

• A select range of high-quality accessories specially designed for your floor.• Our insulating underlay range is tested by Deutsches Institut für Bautechnik and guarantees reliable and innovative installation.• One contact, one supplier – which makes everything so much simpler for you.• We work with you to develop a range of accessories that suits your products and matches your criteria.

wood 5.0Hohe TrittschallreduzierungHigh impact sound reduction

PE-Folie | PE foilSchutz vor aufsteigender Feuchtigkeit Protection against rising damp

Laminatreiniger | Laminate cleanerOptimal abgestimmt auf die Reinigung und Pflege von LaminatbödenFormulated specially for the cleaning and care of laminate flooring

pur 2.0Hervorragende Gehschallreduzierung (26 %) sowieextrem geringer Wärmedurchlasswiderstand Superb walking sound reduction (26 %) and minimalthermal resistance

xps 5.0Dämmende Unterlage zum Schutz vor aufsteigender KälteInsulating underlay with protection against rising cold

PE-Folie | PE foilSchutz vor aufsteigender Feuchtigkeit Protection against rising damp

Sockelleiste | Skirting boardSaubere Boden-Wand-Verbindung mit Ecken und AbschlüssenNeat finishing of the floor to the wall with corners and edgings

Übergangsprofil | Transition profileHarmonische, flexible Überbrückung von gleichhohen Boden-belägen und dekorative Abdeckung der DehnungsfugeHarmonious and flexible bridging of floor coverings at equal heights, together with decorative covering of the expansion joints

por 1.5Sehr niedriger Wärmedurchlasswiderstand, hohe Druck stabilität für hoch frequentierte Räume, hohe Gehschallreduzierung und optimaler Schutz vor aufsteigender FeuchtigkeitLow thermal resistance, high compression stability for highly frequented rooms, good walking sound reduction and optimum protection against rising damp

3

ALLES UNTER EINEM DACH | EVERYTHING UNDER ONE ROOF

Page 4: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

4

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

4

InhaltContent

Dämmunterlagen | Insulation underlays 05

Sockelleisten | Skirting boards 13

Profile | Profiles 27

Sonstiges Zubehör | Additional accessories 33

Page 5: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

5

DÄMMUNTERLAGEN | INSULATION UNDERLAYS

Bodendämmungen für alle Ansprüche Floor insulation to match all specifications

5

Page 6: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Besondere Hinweise!Important! i

Bereiten Sie den Unterboden vor dem Verlegen normgerecht vor. Bei der Verlegung in Räumen mit Fußbodenheizung empfehlen wir zusätzlich unsere PE-Dampfbremse. Bei längerer Lagerung ist die Parkettunterlage kühl und trocken aufzubewahren und vor UV-Strahlung zu schützen.

Please ensure that the subfloor has been properly prepared before rolling out the underlay. When laying flooring in rooms with underfloor heating, we strongly recommend that you use our PE steam brake. If stored for longer periods, the parquet underlay must be kept in cool, dry conditions and protected from sunlight.

ProduktübersichtProduct overview

6

EigenschaftenCharacteristics

hervorragendbrilliant

gutgood

bedingtlimited

* Dämmung mit Aluband verklebt (S. 35) Insulation sealed with aluminium tape (p. 35)

HIGH-CLASS

STANDARD-CLASS

ADDITIONAL

NATURE-CLASS

Gehschall-reduzierung

Walking soundreduction

Wärme-dämmung

Heat insulation

Fußboden-heizung

Underfloorheating

Belastbarkeit Loadingcapacity

Trittschall-reduzierung

Impact soundinsulation

Stärke Thickness

Produkt Product

Feuchtigkeits-schutz*Moisture

protection*

pe 2.0 alu 2.0 mm –– –

perfect silence 2.0 mm – PE-Folie erforderlich! PE foil required!

pe-foil 200 µm –– – –

aluminium tape 0.048 mm –– – –– –

Eignung fürunebene Böden

Suitable foruneven floors

wood 5.0 5.0 mm – PE-Folie erforderlich! PE foil required!

xps 5.0 5.0 mm – PE-Folie erforderlich! PE foil required!

pe 2.0 2.0 mm –– – PE-Folie erforderlich! PE foil required!

por 1.5 1.5 mm – pur 2.0 2.0 mm –

R RWSR IS CS PC SD

Thermischer KomfortThermic comfort

Akustischer KomfortAcoustic comfort

NutzungsanforderungenRequirements based on use

Page 7: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

DÄMMUNTERLAGEN | INSULATION UNDERLAYS

EigenschaftenFeatures

7

Mit Gehschall sind die innerhalb eines Raumes wahrgenommenen Geräusche gemeint. Mit dem richtigen Produkt kann der störende Klack-Klack-Effekt stark reduziert werden.

‘Walking sound’ refers to the noises which are audible within the room. The unpleasant click-clack effect can be greatly reduced by selecting the correct underlay. Depending on the material chosen.

Gehschallreduzierung | Walking sound reductionRWS

Vor allem bei der Verlegung von Click-Laminatböden muss die Unterlage entsprechend druckstabil sein. Die Produkte der Reihe add2 sind außerordentlich robust. Mindestanforderung EPLF: CS ≥ 10 kPa

Adequate pressure stability of the underlay is very important, particularly when laying click laminate floors. add2 products offer exceptionally high levels of robustness. Minimum EPLF requirement: CS ≥ 10 kPa

Belastbarkeit | Loading capacityCS

Vor allem in Altbauten sind die Böden oft uneben. Mit der richtigen Parkettunterlage von add2 können diese Unregelmäßigkeiten ausgeglichen werden.Mindestanforderung EPLF: PC ≥ 0,5 mm

In renovation projects involving older buildings, the rooms will often turn out to have uneven floors. These irregularities can be levelled out with the right add2 parquet underlay.Minimum EPLF requirement: PC ≥ 0.5 mm

Eignung für unebene Böden | Suitable for uneven floorsPC

Für mineralische Untergründe schreiben Bodenhersteller den Einbau einer Dampfbremse (PE-Folie) vor. Bei einigen unserer add2-Produkte können Sie auf eine solche Folie verzichten, denn die Dampfbremse ist schon integriert. Mindestanforderung EPLF: SD ≥ 75 m

In the case of subfloors containing mineral compounds, flooring manufacturers stipulate the installation of a vapour barrier (PE foil). When using our add2 products with their integrated vapour barrier, there is no need for an additional PE foil.Minimum EPLF requirement: SD ≥ 75 m

Feuchtigkeitsschutz | Moisture protectionSD

Trittschall sind die Geräusche, die in unten liegenden oder angrenzenden Räumen zu hören sind. Je nach Materialzusammensetzung der Unterlage können diese um bis zu 22 dB minimiert werden.Mindestanforderung EPLF: IS ≥ 14 dB

‘Impact sound’ describes the noises that are heard in rooms below or adjacent. Depending on the material compound used in the underlay, impact sound can be reduced by up to 22 dB.Minimum EPLF requirement: IS ≥ 14 dB

Trittschallreduzierung | Impact sound insulationIS

Wird der Boden auf einer Fußbodenheizung verlegt, muss die Unterlageentsprechend wärmedurchlässig sein. Der Wärmedurchlasswiderstand sollte im gesamten Aufbau (also Unterlage + Oberboden) nicht höher als 0,15 m² K/W sein. Eine optimale Wärmeleitfähigkeit sorgt dafür, dass Ihre Räume effizient beheizt werden. Unser Top-Produkt por 1.5 glänzt mit einem Wärmedurchlasswiderstand von nur 0,004 m² K/W.Maximal zulässiger EPLF Wert des gesamten Bodens: R ≤ 0,15 m2 K/W

If the floor is to be laid on top of an underfloor heating system, the underlay must have the correct level of heat permeability. Heat transfer resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer).Perfect thermal conductivity ensures efficient heating of your rooms. Our top product – por 1.5 – excels with a heat transfer resistance of only 0.004 m² K/W.Maximum permitted EPLF value of the of the total floor: R ≤ 0,15 m2 K/W

Fußbodenheizung | Underfloor heatingR

In Zeiten der Ressourcenschonung ist die Wärmedämmung ein wichtiges Kriterium. Ein optimal gedämmter Boden fühlt sich angenehm warm an, auch wenn er nicht beheizt wird.Mindestanforderung EPLF (Unterlage): R ≥ 0,075 m2 K/W

With resources needing to be conserved more than ever, heat insulation is an important criterion. A properly insulated floor feels warm, even when it is not heated.Minimum underlay requirement: R ≥ 0,075 m2 K/W

Wärmedämmung | Heat insulationR

Page 8: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

pur 2.0

Unsere extrem belastbare Hightech-Akustikmatte aus mineralisch hochgefüllten Polymeren punktet in allen Bereichen mit hervorragenden Eigenschaften. Durch den extrem niedrigen Wärmedurchlasswiderstand wird die Aufheizzeit der Fußbodenheizung praktisch nicht beeinflusst. Diese Unterlage eignet sich auch für Vinylböden.

Our heavy duty hi-tech acoustic mat made from polymers with high mineral content scores on all counts by virtue of its outstanding properties. With its extremely low thermal resistance, it has practically no effect on the time taken for underfloor systems to heat up. This underlay is also suitable for vinyl floorings.

8

Dämmunterlagen | Insulation underlaysHigh Class

por 1.5

Geeignet für | Suitable for

Die Profi-Akustikmatte besteht aus mineralischen Füllmitteln und Polyurethanbindemittel. Sie überzeugt mit ihrer hervorragenden Gehschall-reduzierung, einem extrem geringen Wärmedurchlass wider stand sowie integriertem Feuchteschutz.

This professional acoustic mat consists of mineral fillers and polyurethane binders. Its plus points are superb walking sound reduction, minimal thermal resistance and integrated moisture protection.

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

98575 [EX KO98575] 0.75 x 7.40 m = 5.55 m2 1.5 mm 0.004 m2 K/W 34 % 21 dB >_ 1000 kPa 0.1 mm > 200 m

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

98571 [EX KO98571N] 1 x 7.5 m = 7.5 m2 2.0 mm 0.010 m2 K/W 26 % 18 dB 250 kPa 1.12 mm > 75 m

por 1.5

Page 9: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

DÄMMUNTERLAGEN | INSULATION UNDERLAYS

wood 5.0

9

Dämmunterlagen | Insulation underlaysNature Class

wood 5.0

Diese aus Holzfasern bestehende Dämmplatte eignet sich sowohl für Fußbodenheizung als auch für die Wärmedämmung (R-Wert für den gesamten Bodenaufbau < 0,15 m2 K/W). Aufgrund des hohen Holzanteils muss bei der Verlegung auf mineralischen Untergründen eine PE-Folie als Feuchteschutz untergelegt werden.

The wood fibre sound insulation panels are intended for use with under floor heating for warmth insulation (R- Value for the total floor construction < 0,15 m2 K/W). It is therefore unsuitable for rooms with under-floor heating. Because of its high wood content, a PE foil must be laid underneath for moisture protection when installing on a mineral subfloor.

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

90171 [EX 90171] 0.79 x 0.59 m x 15 = 7 m2 5.0 mm 0.100 m2 K/W 15 % 19 dB >_ 150 kPa 2.0 mm 0.03

Page 10: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

xps 5.0

perfect silence

Diese 5 mm starke Platte aus extrudiertem Polystyrol überzeugt durch ihre sehr guten Dämmeigenschaften und die hohe Trittschallreduzierung. Unebenheiten bis 4 mm können mit dieser Unterlage kinderleicht ausgeglichen werden.

This 5 mm thick panel from extruded polystyrene has excellent insulating properties and a high level of impact sound reduction. Irregularities in the subfloor of up to 4 mm can readily be evened out.

10

Dämmunterlagen | Insulation underlaysStandard Class

xps 5.0

Geeignet für | Suitable for

Diese Matte aus physikalisch vernetztem Polyolefin-Schaum eignet sich zur schwimmenden Verlegung unter Laminat- und Parkettböden. Bei Tritt- und Gehschall glänzt sie mit sehr guten akustischen Eigenschaften.

This mat made from physically cross-linked polyolefin foam is suitable for floating installation under laminate and engineered wood floors. It has very good acoustic properties, reducing both impact sound and walking sound.

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven fl oor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

98531 [EX KO98531] 0.79 x 0.59 m x 15 = 7 m2 5.0 mm 0.171 m2 K/W 9 % 22 dB 90 kPa 4.0 mm –

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven fl oor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

90142 [EX PERFECT2.0] 1 x 12.5 m = 12.5 m2 2.0 mm 0.054 m2 K/W 26 % 19 dB >_ 70 kPa 1.4 mm 25 m

Page 11: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

DÄMMUNTERLAGEN | INSULATION UNDERLAYS

Technische Daten – ÜberblickSpecifications – Overview

11

Artikel-Nr. Item.No.

Produkt Product

MaterialAbmessungen

DimensionsStärke

Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallredu-zierung

Walking soundreduction

IS

Trittschallredu-zierung

Impact soundreduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten

Uneven fl oor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

98575 por 1.5

Mineralisch hoch-gefüllte Polymere Mineral highly fi lled polymers

0.75 x 7.4 m= 5.55 m2 1.5 mm 0.004 m2 K/W 34 % 21 dB >_ 1000 kPa 0.1 mm > 200

98571 pur 2.0

Polyuretan &Mineralstoff Polyurethan and mineral fi llers

1 x 7.5 m = 7.5 m2 2.0 mm 0.010 m2 K/W 26 % 18 dB 250 kPa 1.12 mm > 75

90171 wood 5.0Holzfasern Wood fi bres

0.79 x 0.59 m x 15 = 7m2 5.0 mm 0.100 m2 K/W 15 % 19 dB >_ 150 kPa 2.0 mm 0.03 m

98531 xps 5.0Extrudiertes Polystyrol Extruded polystyrene

0.79 x 0.59 m x 15 = 7m2 5.0 mm 0.171 m2 K/W 9 % 22 dB 90 kPa 4.0 mm –

90142 perfect silence

Polyolefi n Schaum Polyolefi n foam

1 x 12.5 m = 12.5 m2 2.0 mm 0.054 m2 K/W 26 % 19 dB >_ 70 kPa 1.4 mm 25 m

perfect silence

Page 12: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

12

LAMINATEFLOORING

MYSTYLE

pe 2.0

Der 2 mm starke PE-Schaum ist die preisgünstigste Version und bietet mittlere Werte bei Trittschall- und Wärmedämmung. Dichte und somit Druckstabilität sind allerdings sehr niedrig. Aufgrund seiner geringen Höhe eignet sich der Schaum ideal für Renovierungsarbeiten.

The 2 mm thick PE foam is the most cost-effective option. It has medium impact sound insulation and thermal insulation properties. However, density and corresponding compression resistance are low. Because it is so thin, the 2 mm foam underlay is ideal for use in renovation projects.

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

90151 [EX 92231] 1 x 25 m = 25 m2 2.0 mm 0.044 m2 K/W – 19 dB >_ 8 kPa 1.0 mm –

Insbesondere bei Verlegung auf neuen Untergründen und bei starken Temperaturdifferenzen zu den darunter liegenden Räumen muss eine PE-Folie als Dampfsperre eingesetzt werden. Sie verhindert die Beschädigung des Laminatbodens durch aufsteigende Feuchtigkeit.

PE sheet must be used as a moisture barrier, especially when laying flooring on new subfloors where residual damp will be present and where there are large temperature differences with the rooms below. It prevents rising damp from damaging the laminate flooring.

pe-folie | pe foil

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

90001 [EX 90001] 2 x 15 m = 30 m2 200 µm – – – – – > 100 m

Die PE-Unterlage mit aufkaschierter Aluminiumschicht ist die ideale Kombination aus Dämmung und Feuchteschutz. Die Überlappung erfolgt selbstklebend.

This PE underlay with an aluminium top layer is the ideal combination of insulation and protection from moisture. It features a self-adhesive overlap.

pe 2.0 alu

Geeignet für | Suitable for

LAMINATEFLOORING

MYSTYLE

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Stärke Thickness

R

Wärmedurchlass- widerstand

Thermal resistance

RWS

Gehschallreduzierung Walking sound

reduction

IS

Trittschallreduzierung Impact sound

reduction

CS

BelastbarkeitLoad

PC

Ausgleich vonUnebenheiten Uneven floor

SD

FeuchtigkeitsschutzMoisture protection

98161 [EX PE2.0ALU] 1 x 12.5 m = 12.5 m2 2.0 mm 0.039 m2 K/W – 17 dB >_ 2 kPa 1.0 mm –

Dämmunterlagen | Insulation underlaysAdditional

Page 13: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

13

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

Der perfekte Abschluss für jeden Boden The perfect finish to every floor

13

Page 14: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

MDF-Sockelleisten | MDF Skirting boardsLagerartikel | Stock items

K40C

Geeignet für | Suitable for

K58C

Geeignet für | Suitable for

18

58

Die moderne MDF-Sockelleiste deckt mit einer Tiefe von 19 mm die Dehnungsfuge des Bodens optimal ab. Sie ist mit Holz-Dekorfolie ummantelt und wird mit Montage-Clips befestigt.

The modern, 19 mm deep, MDF skirting board perfectly covers the expansion joint of the floor. It is covered with wood-patterned foil and is secured with the mounting parts provided.

Passende Ecken und Abschlüsse finden Sie auf Seite 34. See page 34 for matching corners and edgings.

Die moderne MDF-Sockelleiste in gerader Form deckt mit 18 mm Tiefe die Dehnungsfuge perfekt ab. Sie wird mit Montage-Clips befestigt. Das Verlegen von Kabeln hinter der Leiste ist möglich.

This modern 18 mm deep MDF moulding in straight form perfectly covers the expansion joint of the floor. It can be secured with the mounting parts provided. Concealed cables may also be routed behind it.

Passende Ecken und Abschlüsse finden Sie auf Seite 34. See page 34 for matching corners and edgings.

Die aktuelle Zuordnung der Leisten-dekore entnehmen Sie bitte der Übersicht auf den Seiten 20 bis 23.

For an up-to-date listing of skirting board decors, please refer to the overview on pages 20 – 23.

Dekorzuordnung |Decor matching: i

14

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

VerpackungseinheitPacking unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

94531 [EX XXXXK40C] Karton à 10 StückBox of 10 items 19 x 40 mm 2600 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

VerpackungseinheitPacking unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

91061 [EX XXXXSLH] Karton à 10 StückBox of 10 items 18 x 58 mm 2600 mm

Leiste K58C |Skirting K58C

40

19

Page 15: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

K80.16

Die hohe, gerade Leiste ohne Fräsung ist für die einfache Montage mit Nägeln bzw. Schrauben oder mit Klebeband ausgelegt.

This high, straight moulding without routing has been designed for simple installation with nails or screws or with adhesive tape.

Geeignet für | Suitable for

Mit der Sockelleiste in Form eines Viertelstabs in den Maßen 12 x 12 mm oder 22 x 22 mm ist ein dezenter filigraner Abschluss an der Wand möglich. Sie ist in verschiedenen Holzdekoren erhältlich und kann einfach mit Kleber oder Nägeln befestigt werden.

This quarter-round skirting board comes in a 12 x 12 mm or 22 x 22 mm version. It offers a smaller and more subtle join between the flooring and the wall. Available in different wood finishes, the moulding can be easily fixed in place using glue or nails.

K14/22

Geeignet für | Suitable for

Die 70 mm hohe und 21 mm tiefe Sockelleiste ist ideal für Renovierungsarbeiten und deckt die Dehnungsfuge optimal ab. Sie wird mit Montage-Clips befestigt.

The 70 mm x 21 mm baseboard is ideal for renovation projects and covers the expansion joint completely. It is attached by means of clips.

K70

Geeignet für | Suitable for

21

70

16

12/22

80

12/22

15

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

91311 [EX XXXXK70] Karton à 10 StückBox of 10 items 21 x 70 mm 2600 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

96031 [EX XXXXK80.16] Karton à 10 StückBox of 10 items 16 x 80 mm 2600 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

91001 (K14) [EX XXXXK14]91051 (K22) [EX XXXXK22]

Karton à 30 StückBox of 30 items

12 x 12 mm (K14)22 x 22 mm (K22) 2600 mm

Page 16: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

MDF-Trendsockelleisten | MDF Trend skirting boardsLagerartikel | Stock items

Gefaste Sockelleiste | Square cut skirting board

Geeignet für | Suitable for

Profilierte Sockelleiste | Shaped skirting board

Geeignet für | Suitable for

Diese Leiste wirkt durch ihre Ummantelung mit hochwertiger Grundierfolieund ihr kubisches Design besonders modern. Die 100 mm hohe Leiste kanneinfach mit Kleber, Nägeln oder Schrauben, die 70 mm und 58 mm hohen Leisten mit Montage-Clips befestigt werden.

High-quality finish foil and a square design give this moulding an especially modern look.The 100 mm moulding can easily fixed in place using glue, nails or screws while the 70/58 mm version can be attached with mounting parts.

In Weiß erhältlich. | Available in white.

Diese klassisch profilierte Leiste ist mit hochwertiger Grundierfolie ummantelt. Die 100 mm hohe Leiste kann einfach mit Kleber, Nägeln oder Schrauben, die 70 mm und 58 mm hohen Leisten mit Montage-Clips befestigt werden.

This classic profiled moulding is covered with a high-quality finish foil. The 100 mm moulding can easily fixed in place using glue, nails or screws while the 70/58 mm version can be attached with mounting parts.

In Weiß erhältlich. | Available in white.

17 x 100 mm17 x 58 / 70 mm

17 x 58 / 70 mm 17 x 100 mm

17 17

100

58/7

0

17 17

100

58/7

0

16

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

95951 [EX 9002DS19_100]95481 [EX 9002DS19_70]95491 [EX 9002DS19_58]

Karton à 10 StückBox of 10 items

17 x 100 mm17 x 70 mm 17 x 58 mm

2600 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

95981 [EX 9002DS17_100]95991 [EX 9002DS17_70]95471 [EX 9002DS17_58]

Karton à 10 StückBox of 10 items

17 x 100 mm17 x 70 mm17 x 58 mm

2600 mm

Runde Sockelleiste | Rounded skirting board

Geeignet für | Suitable for Die 70 mm hohe Leiste kann mit Montage-Clips befestigt werden.

The 70 mm-high skirting can be fixed in place with mounting parts.

In Weiß erhältlich. | Available in white.

16

70

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

96011 (70 mm) [EX 9002DS15_70] Karton à 10 StückBox of 10 items 16 x 70 mm 2600 mm

Page 17: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

17

Profilierte Sockelleiste | Shaped skirting board

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

96011 (70 mm) [EX 9002DS15_70] Karton à 10 StückBox of 10 items 16 x 70 mm 2600 mm

Page 18: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

MDF-Trendsockelleisten | MDF Trend skirting boardsLagerartikel | Stock items

Trendleiste Aluminium K58D | K58D Trend skirting board in aluminium

Geeignet für | Suitable for Die moderne gerade MDF-Sockelleiste ist in fünf Metalleffekt-Folien erhältlich. Sie ist mit Montage-Clips zu befestigen. Die Verlegung von Kabeln hinter der Leiste ist möglich.

This modern straight MDF skirting is covered with genuine aluminium foil and comes in five different metal-effects. It can be affixed with mounting parts and also allows the concealed routing of cables.

Runde Sockelleiste |Rounded skirting board

19

58

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

95971 [EX DXXXK58D] Karton à 10 StückBox of 10 items 19 x 58 mm 2600 mm

XXXXX

18

Runde Sockelleiste |Rounded skirting board

Page 19: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

MDF-Sockelleisten MDF Skirting boards

K50 (Lagerartikel | Stock item)

Geeignet für | Suitable for

KL25 (Bestellartikel | Order item)

Geeignet für | Suitable for

Diese neue 50 mm hohe Leiste folgt dem aktuellen Trend zu geraden, kubischen Leisten. Mit einer Tiefe von 18 mm deckt sie die Dehnungsfuge optimal ab. Die Leiste ist mittels Montage-Clips zu befestigen.

This new 50 mm skirting follows the current trend towards straight-edged square mouldings. With its 18 mm depth, it covers the expansion joint optimally. It can be affixed with mounting parts.

Diese folienummantelte Leiste ist mit einem Klebeband versehen und erlaubt damit eine einfache, unauffällige Abdeckung der Dehnungsfuge.

This foil-covered board comes equipped with its own self-adhesive strip and provides a simple, discreet mask for the expansion joint next to the wall.

Selbstklebend | Self-adhesive

19

18

25

550

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

LängeLength

91065 [EX XXXXK50] 18 x 50 mm 2600 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

LängeLength

93281 [EX XXXXKL25] 5 x 25 mm 2400 mm

Page 20: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Dekorzuordnung | Decor matchingMDF-Sockelleisten | MDF Skirting boards

049 9854 • • • •101 9002 • •709 709 • •1611 9870 • •1665 9871 • • •1668 9855 • • •1675 9852 • • • •1688 9870 • •3968 L045 •3969 5549 • •3970 8219 • •4009 8466 • • •4274 4274 •4276 4276 • •4277 8575 • •4278 4278 • •4279 8529 • •4280 4275 •4282 4278 • •4283 4283 •4284 8466 • • •4287 8573 • • •4289 9822 •4290 4278 • •4291 4276 • •4295 4295 •4296 4296 • •4375 4375 •5164 5164 •5165 5165 • •5166 5166 •5192 8156 •5236 4275 •5303 8206 •5342 5547 •5421 8236 • •5529 8463 • • •5535 5535 • •5536 5536 •5537 8573 • • •5539 5539 •5540 5540 •5541 5541 • •5542 5542 • •5543 5543 •5544 5544 • •5547 5547 • •5551 8524 • •5552 5552 •5559 8524 • •5563 8816 • •5924 R001 • •5931 8576 • • •5932 4276 • • •5933 9807 • •5936 9807 • •5943 L002 •5944 L001 • •5945 8836 • • • •

Laminatboden Laminate flooring

Sockelleiste Skirting board

K40C94531

K58C91061

K7091311

K80.1696031

K1491001

K2291051

• = Lagerartikel unter Vorbehalt | Conditional stock items

20

Page 21: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

21

5946 L004 • •5947 8285 • •5948 8574 •5950 8374 •5952 5161 • •5953 L003 • •5954 5542 • •5956 5539 •5958 4283 •5959 854 •5961 5542 • •5962 5539 •5965 854 •5966 5543 •5967 5542 • • •5968 L029 •5985 8573 • • •6952 9833 • • •7209 L004 • •7843 8461 • • •8066 8475 •8072 8218 • •8093 8093 •8096 8096 •8097 8093 •8098 8098 • •8155 8155 • • •8156 8156 •8157 8157 •8158 8158 • •8199 8218 • •8209 8225 •8213 8213 • •8215 8812 • • •8218 8218 • • •8220 8220 •8222 8222 • • •8267 8374 •8274 5191 •8279 9807 • •8282 8282 •8352 5539 •8373 8630 • • • •8393 8393 • •8455 8815 • •8456 8836 • •8457 8457 •8459 9801 • •8461 8461 • • • •8463 8463 • • • • •8464 8464 • •8475 8475 • •8494 8494 • •8519 8519 •8521 8521 • • •8525 8525 •8527 8634 • •8529 8529 • •8572 8572 •

Laminatboden Laminate flooring

Sockelleiste Skirting board

K40C94531

K58C91061

K7091311

K80.1696031

K1491001

K2291051

Page 22: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

8573 8573 • • •8575 8575 • •8576 8576 • •8630 8630 • • • •8631 8631 • •8632 8632 • • •8633 8633 • •8634 8634 • •8643 9855 • • •8655 9870 • • •8696 8524 • •8699 8699 •8713 9139 • •8714 9807 • • •8722 9812 •8725 9814 • •8726 9815 • •8735 8735 • •8757 8757 •8759 9468 • •8766 9830 • •8781 9871 • •8812 5915 • •8837 8837 •8843 8573 • • •9195 9195 •9212 9854 • • • •9396 9805 • • •9400 9400 •9468 9468 • • •9514 9514 •9520 9520 • •9528 9528 •9718 9803 •9742 9801 • •9747 9810 • •K001 8630 • • • •K002 8572 • •K004 9139 • •K031 8461 • • •K032 8466 • • •K033 8466 • • •K034 9701 •K035 4375 •K036 8529 • •K037 L029 •K038 5165 • •K039 L004 • •K040 8466 • • •K041 8812 • •K042 5544 • •K043 L036 •K044 9805 • • • • •K045 L004 • • •K046 4276 • • •K047 8572 •K048 4296 • • •K049 L037 • • •K050 5547 •

Laminatboden Laminate flooring

Sockelleiste Skirting board

K40C94531

K58C91061

K7091311

K80.1696031

K1491001

K2291051

• = Lagerartikel unter Vorbehalt | Conditional stock items

22

Dekorzuordnung | Decor matchingMDF-Sockelleisten | MDF Skirting boards

Page 23: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

23

Laminatboden Laminate flooring

Sockelleiste Skirting board

K40C94531

K58C91061

K7091311

K80.1696031

K1491001

K2291051

K051 8467 •K052 L038 • •K053 5541 • •K054 8466 • • • •K055 5549 • • •K056 4295 •K057 8220 •K058 5549 • •K059 9833 • • • • •K060 L004 • • •K061 8529 • • •K062 8816 • • • •K063 9855 • • •K064 L046 • • •K065 Z149 • • •K066 4296 • •K067 5535 • • •K068 8236 • •K069 L047 • •K070 R001 • •K071 8218 • •K072 L048 • • •K073 9855 • • •K074 L046 • •K075 Z149 • •

Page 24: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Kunststoffleisten | Plastic skirting boardsLagerartikel | Stock items

Design-Sockelleiste K58C | Design skirting board K58C

Geeignet für | Suitable for Diese dekorgleiche Kunststoffleiste passt zu allen Hartvinyl- und Designböden von Kronoflooring. Sie punktet mit ihrem langlebigen, feuchtigkeitsunempfind-lichen Material und wird mit Montage-Clips befestigt.

This decor-matching plastic skirting is suitable for all rigid vinyl and design floors supplied by Kronoflooring. The durable, moisture-sensitive material used is a real plus. It can be affixed with mounting parts.

Passende Ecken und Abschlüsse finden Sie auf Seite 34 (K58C). See page 34 for matching corners and edgings (K58C).

18

58

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

97345 [EX 97345-XXXX] Karton à 10 StückBox of 10 items 18 x 58 mm 2400 mm

Runde Sockelleiste |Rounded skirting boardXXXXX

24

Design-Sockelleiste K58C | Design skirting board K58C

Die aktuelle Zuordnung der Leisten dekore entnehmen Sie bitte der Übersicht auf der Seite 26.For an up-to-date listing of skirting board decors, please refer to the overview on page 26.

Page 25: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

25

Mit dieser multifunktionalen Sockelleiste können Kabel verdeckt verlegt werden. Der Deckel kann jederzeit geöffnet werden, sodass eine nachträgliche Verlegung oder ein Austausch einfach möglich sind. Die Befestigung erfolgt über den integrierten Träger.

This multifunctional moulding allows cables to be concealed behind it. The cover can subsequently be opened to allow the cables to be easily rerouted or exchanged. It is fixed in place with an integrated applicator.

In verschiedenen Farben erhältlich. | Available in different colors.

Kabelkanalsockelleiste KKSL | KKSL Plastic skirting

Geeignet für | Suitable for

22.5

50

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

97342 [EX 97342-XXXX] Karton à 10 StückBox of 10 items 22.5 x 50 mm 2500 mm

Je nach Dekor | According to decor

Diese Leiste dient dem dekorgleichen Wandabschluss von Vinylböden. Ein entsprechender Reststreifen des verlegten Bodens wird nach der Montage einfach in die Leiste eingeklebt. Die Weichlippe an der Unterkante sorgt für einen sauberen und dichten Abschluss zum Boden. Die Leiste wird einfach an die Wand genagelt, kann durch den glatten Rücken aber auch geklebt werden.

The moulding is used for vinyl flooring to finish the wall with the matching decor. A corresponding strip of the installed vinyl floor is simply glued into the moulding once it has been affixed. The soft lip on the bottom edge ensures a clean and tight seal to the floor. The moulding can be fixed in place with nails or by means of adhesive applied to its smooth rear surface.

Design-Plankenprofil | Design planked profile

Geeignet für | Suitable for

9.7

3.5

58

11.8

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

97385 [EX 97385-XXXX] Karton à 20 StückBox of 20 items 11.8 x 58 mm 2500 mm

*

* 5 mm: Dämmung (1 mm) entfernen | 5 mm: Remove underlay (1 mm)

Page 26: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES SOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

26

R013 L013 •R014 L014 •R015 L015 •R017 L017 •R018 L018 •R021 L021 •R022 L022 •R023 L023 •R024 L024 •R026 L026 •R033 L011 •R034 L041 •R035 L042 •R036 L010 •R037 L040 •R038 L017 •R050 L041 •

Hartvinylboden Rigid vinyl flooring

Sockelleiste Skirting board

Design-Sockelleiste K58CDesign skirting board K58C 97345

Dekorzuordnung | Decor matchingDesign-Sockelleiste K58C | Design skirting board K58C

Page 27: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

27

PROFILE | PROFILESSOCKELLEISTEN | SKIRTING BOARDS

Für eine nahtlose und edle Raumgestaltung im Bodenbereich For a neat and sophisticated floor design

27

Page 28: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Edelstahl eloxiert, Silber eloxiert sowie Sand eloxiert. Weitere Ausführungen sind auf Anfrage erhältlich.

Anodised stainless steel, anodised silver and anodised sand. Other designs and finishes are available on request.

Erhältlich in |Available in: i

28

Profi-Schraubprofile | Professional screw profiles Lagerartikel | Stock items

Übergangsprofil 2-teilig, schraubbar | Two-part transition profile, screw-in

Geeignet für | Suitable for

Anpassungsprofil 2-teilig, schraubbar | Two-part screw-in ramp profile

Geeignet für | Suitable for

Übergangsprofile dienen der harmonischen und flexiblen Überbrückung von gleich hohen Bodenbelägen und decken die Dehnungsfuge dekorativ ab. Höhenunterschiede bis 3 mm sind damit ausgleichbar.

T-mouldings provide a harmonious and flexible bridge between floorings of the same height and serve as a decorative cover for expansion gaps. Height differences of up to 3 mm can be compensated for.

Anpassungsprofile kommen dort zum Einsatz, wo unterschiedlich starke Bodenbeläge aneinander stoßen. Sie gewährleisten formschöne Übergänge zwischen Laminat-, Parkett-, Teppich-, Fliesen- und PVC- Böden.

Ramp profiles are used to join two floorings of different heights. They create an attractive transition between laminate, parquet, carpeted, tiled and PVC floors.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

HöheHeight

BreiteWidth

9123191221

900 mm2700 mm 7 – 15 mm 34 mm

34

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

HöheHeight

BreiteWidth

9125191241

900 mm2700 mm 7 – 15 mm 44 mm

44

Übergangsprofil, Edelstahl eloxiert | Transition profile, anodised stainless steel

Page 29: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

PROFILE | PROFILES

29

Abschlussprofile sorgen für den sauberen Abschluss an Schwellen, Fliesen, Stufen, Kacheln sowie am Türstock und runden das Gesamtbild der Verlegung harmonisch ab.

End profiles give a tidy finish to thresholds, tiles, stairs and door frames and make a satisfying overall impression.

Abschlussprofil 2-teilig, schraubbar | Two-part screw-in end profile

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9121191201

900 mm2700 mm 7 – 15 mm 22 mm

22

Übergangsprofil, Sand eloxiert | Transition profile, anodised sand

Page 30: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

30

Profi-Click-Profile für Vinylböden | Professional click profiles for vinyl flooringLagerartikel | Stock items

Design-Click Abschlussprofil | Design click end profile

Geeignet für | Suitable for Dieses Aluminiumprofil wird für den sauberen Abschluss an Wänden und anderen Abgrenzungen des Krono Xonic Hartvinylbodens eingesetzt. Dabei wird das Unterteil verschraubt und das Oberteil aufgeklickt.

This aluminium profile is used to create clean edges on walls and borders for Krono Xonic rigid vinyl flooring. The bottom part is connected to the floor with screws while the top part is simply clicked into place.

In Edelstahl eloxiert oder Silber eloxiert erhältlich. | Available in anodised stainless steel or anodised silver.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9513295133

900 mm2700 mm 4 – 7,5 mm 20 mm

20

Design-Click Übergangsprofil | Design click transition profile

Geeignet für | Suitable for

Design-Click Anpassungsprofil | Design click ramp profile

Geeignet für | Suitable for

Dieses Aluminiumprofil bildet eine dekorative und flexible Brücke zwischen Vinylböden und Teppichen mit Höhenunterschieden bis zu 3 mm. Diese optisch ansprechende Abdeckung von Dehnungsfugen wurde speziell für Krono Xonic entwickelt, wobei das Unterteil verschraubt und das Oberteil aufgeklickt wird.

This transition profile provides a stylish and flexible bridge between vinyl floors and carpeted areas up to a height difference of 3 mm. Especially designed for Krono Xonic, this aluminium profile serves as a decorative cover for expansion gaps. The bottom part is screwed to the floor while the top part is simply clicked into place.

In Edelstahl eloxiert oder Silber eloxiert erhältlich. | Available in anodised stainless steel or anodised silver.

Anpassungsprofile kommen dort zum Einsatz, wo unterschiedlich hohe Bodenbeläge aneinander stoßen. Dieses speziell für Krono Xonic entwickelte Aluminiumprofil gewährleistet formschöne Übergänge, wobei das Unterteil verschraubt und das Oberteil aufgeklickt wird

Ramp profiles are used to join two floorings of different heights. Specially designed for Krono Xonic, this aluminium profile provides an elegant transition. The bottom part is screwed to the floor while the top part is simply clicked into place.

In Edelstahl eloxiert oder Silber eloxiert erhältlich. | Available in anodised stainless steel or anodised silver.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9511295113

900 mm2700 mm 4 – 7,5 mm 24 mm

24

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9512295123

900 mm2700 mm 4 – 7,5 mm 33 mm

33

Page 31: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

PROFILE | PROFILES

31

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9513295133

900 mm2700 mm 4 – 7,5 mm 20 mm

Dieses 3 in 1 Profil bietet eine Universallösung für Übergänge, Höhenausgleich und Abschlüsse. Angepasst an Ihre Bodengegebenheiten, kann das Profil geklebt oder mit dübeln befestigt werden.

This 3 in 1 profile provides a universal solution for transition, height differences and edges. According to requirements, the profile can be fastened with includedthe self-adhesive strips or dowels.

Dekorgleich erhältlich für Hartvinyl- und Designböden und in Edelstahl eloxiert. Decor matching profile is available for rigid vinyl and design floors. Available in anodised stainless steel.

3 in 1 Profil | 3 in 1 profile

Geeignet für | Suitable for

37 mm

Designprofil | design profileLagerartikel | Stock items

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

Abmessungen Dimensions

LängeLength

95291 [EX 95291-XXXX]95291 [EX 95291-A002]

Karton à 12 StückBox of 12 items 5 x 37 mm 930 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9512295123

900 mm2700 mm 4 – 7,5 mm 33 mm

R013 L013 •R014 L014 •R015 L015 •R017 L017 •R018 L018 •R021 L021 •R022 L022 •R023 L023 •R024 L024 •R026 L026 •R033 L011 •R034 L041 •R035 L042 •R036 L010 •R037 L040 •R038 L017 •R050 L041 •

Hartvinylboden Rigid vinyl flooring

Profil Profile

Design-Profil 3 in 1Design profile 3 in 1 95291

Page 32: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES PROFILE | PROFILES

32

Anpassungsprofil zum Klicken | Ramp click profile

Verwendbar für unterschiedlich hohe Laminat-, Parkett- und Designböden.

Suitable for joining laminate, parquet and design flooring of different heights.

Eloxiert in 3 aktuellen Farben (siehe Seite 28). | Available with an anodised finish in 3 modern colours (see page 28).

Geeignet für | Suitable for

Verwendbar für gleich hohe Laminat-, Parkett- und Designböden.

Suitable for joining laminate, parquet and design flooring of the same height.

Eloxiert in 3 aktuellen Farben (siehe Seite 28). | Available with an anodised finish in3 modern colours (see page 28).

Übergangsprofil zum Klicken | Transition click profile

Geeignet für | Suitable for

34

Profi-Click-Profile | Professional click profilesLagerartikel | Stock items

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9839198381

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 34 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9841198401

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 45 mm

6 – 10 mm 11 – 15 mm

6 – 10 mm 11 – 15 mm

45

Abschlussprofil zum Klicken | End click profile

Geeignet für | Suitable for Verwendbar für saubere Abschlüsse an Wänden und anderen Abgrenzungen bei Laminat-, Parkett- und Designböden.

Suitable for creating tidy edges on walls and other borders with laminate, parquet and design floorings.

Eloxiert in 3 aktuellen Farben (siehe Seite 28). | Available with an anodised finish in 3 modern colours (see page 28).

Auf Anfrage sind auch andere Profile lieferbar. | Other profiles can be supplied on request.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9837198361

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 25 mm

25

6 – 10 mm 11 – 15 mm

Page 33: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

33

SONSTIGES ZUBEHÖR | ADDITIONAL ACCESSORIES

Unser Komplettpaket für Ihren Boden Our complete package for your floor

33

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9839198381

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 34 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9841198401

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 45 mm

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Abmessungen Dimensions

Höhe Height

BreiteWidth

9837198361

900 mm2700 mm 6 – 15 mm 25 mm

Page 34: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Sonstiges Zubehör | Additional accessoriesLagerartikel | Stock items

Zubehör für Sockelleiste K40C | Accessories for K40C skirting board

Die Formteile für die Sockelleiste K40C werden einfach auf die Enden der Leiste aufgesteckt und sind in verschiedenen Unifarben erhältlich. Die Verlegung von Kabeln hinter der Ecke ist möglich.

Mouldings for the K40C skirting board are simply placed on the ends of the skirting board and are available in different uni-colours. It is possible to route concealed cables behind the corner pieces.

In verschiedenen Unifarben erhältlich. | Available in different uni-colours.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

93432

Set: 2 Außenecken, 90°; 2 Innen-ecken, 90°; 2 Endstücke

Set: 2 external corners, 90°;2 internal corners, 90°; 2 end caps

34

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

91501 [EX 50510] Karton à 30 StückBox of 30 pieces

Zubehör für Sockelleiste K58C | Accessories for K58C skirting board

Die Formteile für die Sockelleiste K58C werden einfach auf die Enden der Leiste aufgesteckt. Eine Gehrung muss dabei nicht geschnitten werden und eine Verlegung von Kabeln hinter der Ecke ist immer noch möglich.

Mouldings for the K58C skirting board are simply placed on the ends of the board, which means there is no need to cut a mitre. It is possible to route concealed cables behind the corner pieces.

In verschiedenen Unifarben erhältlich. | Available in different uni-colours.

Montage-Clips | Mounting parts

Mit dem Inhalt einer Packung lassen sich Sockelleisten mit einer Gesamtlänge von 15 Metern schnell, einfach und professionell montieren. Das Set wird komplett mit Schrauben und Dübeln geliefert. Kabel, die hinter den Sockelleisten verlegt werden sollen, werden mit den Clips geführt.

15-metre skirting boards can be assembled quickly, simply and professionally using the contents of a single pack. The set comes complete with screws and rawl plugs. Cables can be laid behind skirting boards using the clips as a guide.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

98011

Außenecken, 90°2 Stück verpackt

External corners, 90°in packs of 2

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

98001

Innenecken, 90°2 Stück verpackt

Internal corners, 90°in packs of 2

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

98021

Endstücke, 4 Stück ver-packt, 2 links und 2 rechtsEnd caps, in packs of 4,

2 left and 2 right

Page 35: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SONSTIGES ZUBEHÖR | ADDITIONAL ACCESSORIES

35

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

98021

Endstücke, 4 Stück ver-packt, 2 links und 2 rechtsEnd caps, in packs of 4,

2 left and 2 right

Schlagklotz für Hartvinylböden | Tap-block for rigid vinyl floors

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

VerpackungseinheitPacking unit

Abmessungen Dimensions

90274 [EX SCHLAGKLOTZ] Karton à 20 StückBox of 20 pieces 168 / 90 x 70 x 20 mm

Geeignet für | Suitable for Der Schlagklotz aus Polyethylen wird für die sichere und schonende Verlegung von Designböden wie Krono Xonic genutzt.

Push block for the accurate and smooth installation of design floors such as Krono Xonic.

ClickguardTM Fugenversiegelung | ClickguardTM joint sealant

Die innovative Fugenversiegelung bietet bei allen leimlosen Verlegesystemen optimalen Schutz vor Feuchtigkeit. ClickguardTM verklebt nicht, sodass zum die Bodenverlegung zum Beispiel nach einem Umzug zum Kinderspiel wird. Eine Tube reicht für ca. 10 m2.

This innovative joint sealant offers optimum protection against moisture for all non-adhesive floor laying systems. And there is no problem with re-laying the floor if you move home – ClickguardTM is non-adhesive. A single tube is enough for an approximate length of 10 m2.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90431 [EX 94270] 125 ml = ca. 10 m2^

Geeignet für | Suitable for

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

VerpackungseinheitPacking unit

Abmessungen Dimensions

98191 [EX ALUBAND] 50 m Rolle / roll Stärke/Thickness: 0.048 mm

Breite/ Width: 50 mm

Aluband | Aluminium tape

Mit dem Alu-Klebeband werden Dämmunterlagen dampfdicht verklebt.

Aluminium tape is used for moisture-proof bonding of insulation materials.

Page 36: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

BODENZUBEHÖR | FLOORING ACCESSORIES

Sonstiges Zubehör | Additional accessoriesLagerartikel | Stock items

36

Designbodenreiniger | Design floor cleaner

Dieser spezielle Aktivreiniger für den Designboden Krono Xonic brilliert auch bei fetthaltigen Rückständen mit seiner ausgezeichneten Schmutzbindung. Die Oberfläche laugt nicht aus und es werden keine Grauschleier gebildet.

Thanks to its excellent dirt-binding properties, this special active cleaning agent for use with Krono Xonic design floors does a great job, even on fatty deposits. It does not damage the finish and leaves no grey film.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

97554 [EX DESIGNBODEN_REINIGER] 750 ml

Laminatreiniger | Laminate cleaner

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90411 [EX 92011] 1000 ml

Geeignet für | Suitable for

Geeignet für | Suitable for

Geeignet für | Suitable for

Dieses sehr ergiebige Spezialmittel wurde für die Reinigung und Pflege aller Laminatböden entwickelt. Nach einer Behandlung Ihres Bodens mit dem Laminatreiniger wird das Eindringen von Wasser in offene Fugen erschwert und die Raumluft verbessert. Im Gegensatz zu herkömmlichen Parkettpflegemitteln hinterlässt das Mittel keinen schmutzanziehenden Film.

This special cleaner developed to clean and care for all laminate floorings goes a long way. It helps to prevent water penetrating cracks in the flooring and leaves the air smelling fresher. In contrast to conventional parquet cleaning materials, it does not leave behind a film to attract dirt

MyStyle Bodenpflege | MyStyle floor care

Dieses Spezialmittel eignet sich zur nebelfeuchten Reinigung und Pflege der MyStyle-Böden. Es entfernt mühelos Schmutz, Fett und Schuhabrieb, absorbiert unangenehme Gerüche und sorgt für eine bessere Raumluft. Die Fugen werden vor eindringendem Wasser geschützt, ohne dass ein Film auf der Oberfläche entsteht.

This special cleansing agent is suitable for use with a lightly damp cloth to keep MyStyle floors in great condition. It effortlessly removes dirt, grease and shoe scuffing, absorbs unpleasant odours and leaves the air smelling fresher. Edges and gaps are protected against water ingress without leaving any surface deposits.

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90411 [MS MYSTYLEPFLEGE] 750 ml

Page 37: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

SONSTIGES ZUBEHÖR | ADDITIONAL ACCESSORIES

37

Universal-Reparaturpaste, mischbar | Universal repair paste, mixable

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90511 [EX F997] grau | grey [EX F998] hell | light

[EX F999] dunkel | dark50g / Tube

Geeignet für | Suitable for Mit dieser Paste auf Wasserbasis können Sie Beschädigungen im Boden schnell und einfach reparieren. Sie ist in den Farbtönen grau, hell oder dunkel lieferbar und kann durch den enthaltenen Pigmentierer mit allen Farbtönen gemischt werden. Inklusive Spachtel zum Einbringen der fertigen Masse.

With this water-based paste, you can quickly and easily repair damage to your floor. It is available in three shades – grey, light or dark – and can be mixed with the full range of colour pigments. A spatula is also supplied for applying the paste once it has been mixed.

Wachs-Reparatur Set, mischbar | Wax-repair set, mixable

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90511 [EX F996]

7 Wachsblöcke, 1 Schmelzgerät, 1 Reinigungskamm, 1 grün-weisses Pad, 1 graues Schleifpad

7 wax blocks, 1 melting tool, 1 cleaning combed scraper, 1 green/white pad, 1 grey abrasive pad

Geeignet für | Suitable for Mit diesem Wachs-Reparatur Set können Sie Beschädigungen wie tiefe Kratzer, Risse, Absplitterungen, Löcher und Dellen schnell reparieren. Die auf Wasserbasis basierenden Wachsstangen können untereinander farblich gemischt werden und durch einen ausbleibenden Schwund und eine schnelle Trocknung erreichen Sie in kürzester Zeit ein Ergebnis wie vom Tischler.

With the wax repair kit, it is possible to quickly and easily repair damages such as deep scratches, splits, chips, small holes and dents. The coloured water based wax sticks can be mixed with each other and thanks to its quick drying, yet flexible properties, it is possible to reach carpenter quality results in a very short time.

Mit dieser in verschiedenen Standardfarben lieferbaren Dichtungsmasse können Lücken zwischen Sockelleiste und Fußboden perfekt abgedichtet werden. Dies ist vor allem in den heiklen Bereichen zwischen Türzarge und Sockelleiste von Vorteil.

This acrylic compound comes premixed in standard colours. It can be used to perfectly seal gaps between skirting boards and the floor, particularly in the problem areas around door frames and skirting boards.

Acryl Dichtungsmasse | Acrylic sealing compound

Artikel-Nr. [Kundenteile-Nr.]Item No. [Customer Code]

Verpackungseinheit Packing unit

90501 [EX 90501-S177] grau | grey [EX 90501-S203] sand [EX 90501-S204] beige-braun | beige brown [EX 90501-S206] hellbraun | light brown [EX 90501-S211] dunkelbraun | dark brown [EX 90501-S222] beige [EX 90501-S231] rot-braun | red brown

310 ml

Geeignet für | Suitable for

Page 38: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

38

Notizen | Notes

Page 39: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

39

Kronoflooring GmbHMühlbacher Straße 1D-01561 Lampertswalde/DresdenTel: +49 3522 33-30 Fax: +49 3522 33-399 [email protected]

Haben Sie das passende Zubehör nicht gefunden?Dann kontaktieren Sie unser Verkaufsteam.

If you can’t find the appropriate accessories, please do not hesitate to contact our sales team.

Page 40: Alles unter einem Dach - Solídne parkety · resistance should not exceed a value of 0.15 m² K/W in the entire structure (i.e. underlay and top layer). Perfect thermal conductivity

www.add2-flooring.com

01/17/01 Die Produktinformationen in diesem Katalog entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt des Druckes. Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklungspolitik behalten wir uns das Recht zur Änderung von Produktspezifikationen vor. Aus drucktechnischen Gründen können die Farben von den Abbildungen in diesem Katalog abweichen. Product information in this brochure is correct at time of going to publication. The company has a policy of continuous product development and reserves the right to change any product specifications given in this brochure. Due to the variations in the printing process, colours in this brochure may be subject to deviation from the actual products.