Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco...

52
Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components

Transcript of Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco...

Page 1: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

Aluminium-MöbelkomponentenAluminium Furniture Components

Page 2: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

2 Schüco Alu Competence Aluminium-Möbelkomponenten

Aluminium Furniture Components

Griffe, Griffleisten, Griffmulden Handles, pull grips, flush pull grips Beleuchtungssysteme Lighting systems

Nischen- und Paneelsysteme Niche and panel systems

Multifunktionale Schiebetürsysteme

Multifunctional sliding door systems

Rahmensysteme Frame systems

Systemkomponenten Accessories

Page 3: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

3Schüco Alu CompetenceAluminium-Möbelkomponenten

Aluminium Furniture Components

Komfort zeigt Profi l.Comfort makes its mark.

Die Kernkompetenz von Schüco Alu Competence ist der Umgang mit dem hochwertigen

Material Aluminium. Kontinuierliche technische Weiterentwicklung, der Sinn für Zeitgeist,

der Blick für Trends und konsequentes Qualitätsbewusstsein sind die Säulen für eine

Produktpalette, die höchsten Ansprüchen an Wohnkomfort gerecht werden. Von un-

zähligen Griffvarianten für den Küchenbereich, kompletten Tischsystemen, funktionalen

Wand-, Nischen- und Paneelsystemen über komfortable Schiebetürsysteme bis hin zu

einem durchdachten, großen Zubehörsortiment. Perfekt aufeinander abgestimmt, nach

individuellen Bedürfnissen kombinierbar, bieten die innovativen Schüco Alu Competence

Aluminiumsysteme uneingeschränkten Gestaltungsfreiraum.

Working with aluminium is the core expertise of Schüco Alu Competence. Continuous technical

development, a feeling for the zeitgeist, an eye for trends and consistent quality awareness are

the pillars of a product range which meets the most stringent demands in terms of living comfort.

From countless handle designs for the kitchen, complete table systems and functional wall, niche

and panel systems to comfortable sliding door systems and right through to a sophisticated, wide

range of accessories. Perfectly tailored to one another and enabling combinations according to

individual requirements, the innovative Schüco Alu Competence aluminium systems provide

unlimited design freedom.

Page 4: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

4 Schüco Alu Competence Aluminium-Möbelkomponenten

Aluminium Furniture Components

Inhalt Contents

06

26

08

28

10

11

12

14

15

16

20

17

22

18

24

19

Griffvarianten

Handle designs

Griffleisten

Pull grips

Verdeckte Griffleisten

Concealed pull grips

Griffschalen

Recessed handles

Griffmulden

Flush pull grips

Beleuchtungsprofil/Auszugbeleuchtung

Lighting profile/drawer lighting

Lichtunterboden Skala

Skala floor lighting

Aluminium-Glasrahmensysteme

Aluminium glazing frame systems

Aluminium-Rahmenprofile

Aluminium frame profiles

Glasrahmensystem Baseline

Baseline glazing frame system

Kanten und Frontrahmenprofile

Edges and front frame profiles

Gestellsystem Cone

Cone stand system

Gestellsystem Frame

Frame stand system

Wandsystem Kreativo

Kreativo wall system

Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18

Aluminium niche system 4-18, 6-18

Aluminium-Nischensystem 16

Aluminium niche system 16

Griffvarianten

Handle designs

Gestellsysteme

Stand systems

Beleuchtungssysteme

Lighting systems

Rahmensysteme

Frame systems

Nischensysteme

Niche systems

Page 5: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

5Schüco Alu CompetenceAluminium-Möbelkomponenten

Aluminium Furniture Components

30

31

32

34

36

38

39

40

41

42

43

44

46

49

45

48

50

37

Einhängeschiene Groove

Groove hanging rail

Zubehör für Wandsysteme

Accessories for wall systems

Wandabschlussprofil Groove

Groove wall attachment profile

Ablagewanne Tara

Tara storage recess

Lüftungsgitter

Ventilation grilles

Sockelsystem

Base unit system

Korpus-Eckverbinderprofile

Carcase corner connecting profiles

Verbindungsprofile für Arbeitsplatten

Connecting profiles for worktops

Aluminium-Rollladensysteme

Aluminium roller shutter systems

Beschlagtechnik

Fittings technology

CD- und DVD-Board

CD and DVD cabinet

Aluminium-Paneelsystem

Aluminium panel system

Multifunktionales Schiebetürsystem MST

Multifunctional sliding door system MST

Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH

Suspended multifunctional sliding door system MSTH

Griff- und Rahmenprofile MST/MSTH

Handle and frame profiles MST/MSTH

Führungsschienen und Fahrwerk

Guide tracks and carriage unit

Zubehör

Accessories

Bodenlaufschienen

Floor tracks

Systemkomponenten

System components

Paneelsysteme

Panel systems

Schiebetürsysteme

Sliding door systems

Page 6: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

6 Schüco Alu Competence Griffvarianten

Handle designs

GriffvariantenHandle designs

■ Sehr schmale Griffoptik

■ Deutliche Farbakzente können gesetzt werden

■ Keine Bohrungen erforderlich

■ Kann in bestehende Fertigungsprozesse integriert werden

■ Extremely slimline handle appearance

■ Clear colour accents can be set

■ No holes required

■ Can be integrated in existing fabrication processes

Vorteile Benefi ts

Vario

Vielseitig und elegant. Die Griffleiste Vario

besteht aus zwei Teilen – einem eleganten Griff,

der keine Bohrung erfordert und einer schma-

len Leiste, die gleichzeitig Kantenschutz bietet.

Besondere Farbeffekte können durch unter-

schiedliche Farbgebung erzielt werden.

Vario

Versatile and elegant. The Vario pull grip

consists of two parts – an elegant handle

which does not require any holes, and a slender

strip which also serves as an edge protector.

A variety of colour effects can be achieved

using different colour schemes.

Profil 901 355Profile 901 355

Profilgriff 553 746

Profile handle 553 746

20,5

4

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 7: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

7Schüco Alu CompetenceGriffvarianten

Handle designs

■ Ausdrucksvolles und elegantes Design

■ Ergonomisch gestaltet

■ Passt sich jeder Küchengestaltung an

■ Einzeln eloxiert

■ Expressive and elegant design

■ Ergonomically designed

■ Blends in with any kitchen design

■ Anodised individually

Vorteile Benefi ts

Profil 901 352Profile 901 352

Griff 567 386Handle 567 386

15,6

38

Profil 901 354Profile 901 354

14,3

39

Profil 901 353Profile 901 353

15,8

39

Timid

Etwas ganz Besonderes. Durch die gewölbte

Form ergeben sich unterschiedliche Schatten-

bildungen, besonders auf Hochglanzflächen.

Wahlweise aus Aluminium oder Zinkdruckguss.

Timid

Something very special. The curved form

gives rise to a variety of shadow formations,

particularly on high-gloss surfaces. Available

in aluminium or die-cast zinc.

Kontur

Effektvoll. Die unterschiedlichen Linienführun-

gen verleihen der Griffleiste Kontur besondere

optische Effekte durch das Zusammenspiel der

geraden und abgerundeten Grifffläche.

Kontur

Effective. The different lines lend the pull grip

contour a special visual effect through the

interplay between the straight and rounded

handle surface.

Wave

Ein Klassiker. Funktional und vielseitig durch

seine abgerundete Form wertet Wave jede

Küche auf, fügt sich dezent in das Gesamtbild

ein oder setzt optische Akzente.

Wave

A classic. Functional and versatile thanks to

its rounded form, Wave enhances any kitchen

with its ability to blend in with the overall

appearance or create visual accents.

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 8: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

8 Schüco Alu Competence Griffvarianten

Handle designs

Griffl eistenPull grips

33,5

12

33

5

34,5

8,5

37

10

Profil 921 056Profile 921 056

Profil 901 365*Profile 901 365*

Profil 901 032Profile 901 032

Profil 902 395Profile 902 395

Griffleiste 901 365, verchromt, silberfarbig und edelstahlfarbig eloxiert in Verpackungseinheiten à 20 St. ab Lager lieferbar.

Pull grip 901 365 is available from stock in chrome, silver and anodised stainless steel in packing units of 20 items.

13

40

Profil 902 047Profile 902 047

11

1

11

Profil 901 340(2 mm Stärke)Profil 901 345(3 mm Stärke)Profile 901 340(2 mm thickness)Profile 901 345(3 mm thickness)

Profil 901 335Profile 901 335

Profil 901 229Profile 901 229

45,5

2/3

10

* Konfektionierte Griffleisten sind in den Standardlängen 295-1195 mm in Verpackungseinheiten erhältlich.

* Prefabricated pull grips are available in the standard lengths 295 -1195 mm as packing units.

Starke Leistung.

Besonders hochwertig, besonders stabil, besonders vielseitig. Jede Griffleiste wird individuell

auf Maß gefertigt und zur Gewährleistung der einheitlichen Kantenfarbe und -struktur einzeln

eloxiert – für perfekte Qualität.

Strong performance.

Particularly high quality, particularly stable, particularly versatile. Every pull grip is individually

made to measure and anodised separately in order to ensure a uniform edge colour and

texture – for perfect quality.

37

15,12

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 9: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

9Schüco Alu CompetenceGriffvarianten

Handle designs

■ Exklusives Design

■ Maßanfertigung

■ Eloxierung der einzelnen Griffleisten

■ Exclusive design

■ Made to measure

■ Anodising of individual pull grips

Vorteile Benefi ts

7,1

58

19,519,5

18

7,1

38,1

19,5

7,1

36,5

18,7

11

Profil 901 231Profile 901 231

Profil 901 233Profile 901 233

Profil 901 232Profile 901 232

Profil 900 303Profile 900 303

19,5

30

11

42

11

19,5

30

19,5

111011

19,5

19,5

1011

Profil 900 452Profile 900 452

Profil 901 246Profile 901 246

Profil 900 450Profile 900 450

Profil 900 451Profile 900 451

Profil 901 247Profile 901 247

7

19,5

587

38

19,5

18

19,5

7

Profil 901 227Profile 901 227

Profil 901 226Profile 901 226

Profil 901 225Profile 901 225

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 10: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

10 Schüco Alu Competence Griffvarianten

Handle designs

Verdeckte Griffl eistenConcealed pull grips

Maximaler Minimalismus.

Den Anspruch an klare Linienführung unterstreichen die verdeckten Griffleisten mit ihrem optisch

zurückhaltenden Charakter in technischer, funktionaler und ergonomischer Perfektion. Dezente

Akzente können durch halbrunde Ausfräsungen gesetzt werden.

Maximum minimalism.

With their unobtrusive character and technical, functional and ergonomic perfection, concealed

pull grips underline the demand for clean lines. Subtle accents can be created using semi-circular

notches.

■ Unterstreicht die grifflose Optik

■ Höchste Funktionalität

■ Optische Tiefenwirkung der Fronten

■ Reinforces the handle-free look

■ Maximum functionality

■ Depth effect on the fronts

Vorteile Benefi ts

Profil901 307Profile 901 307

Profil901 305Profile 901 305

Profil901 306Profile 901 306

Profil 901 105Profile 901 105

Profil 901 106Profile 901 106

Profil901 304Profile 901 304

Profil901 100Profile901 100

Profil 901 342Profile 901 342

10

19,8

11 10

40

19,8

10

19,8

40

10

19,8

11,2

54,2

17

10

54

16,8

1016

16

30

16,8

19,8

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 11: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

11Schüco Alu CompetenceGriffvarianten

Handle designs

Aluminium-GriffschalenAluminium recessed handles

Schick in Schale.

In die Front eingelassen halten

sich auch die Griffschalen

optisch zurück, setzen aber

dennoch elegante Akzente.

Jede gewünschte Länge ist

möglich, da die Endkappen

einfach nur aufgesteckt

werden.

A stylish profile.

Recessed in the unit front,

the handle recesses are also

visually restrained but still

create elegant features. Any

desired length is possible

as the end caps are simply

pushed on.

47

21,3

10,4

7

47

22,3

10,4

7

Profil 901 288für Frontstärke 19 mmProfile 901 288for front depth 19 mm

Profil 901 289für Frontstärke 20 mmProfile 901 289for front depth 20 mm

11,8

45

Endkappe für 901 288links 565 847.01rechts 565 847.02silberfarbig

links 565 847.03rechts 565 847.04edelstahlfarbig

Endkappe für 901 289links 565 857.01rechts 565 857.02silberfarbig

links 565 857.03rechts 565 857.04edelstahlfarbig

End cap for 901 288left 565 847.01right 565 847.02Silver finish

left 565 847.03 right 565 847.04Stainless steel finish

End cap for 901 289left 565 857.01 right 565 857.02Silver finish

left 565 857.03 right 565 857.04Stainless steel finish

15,7

15,7

Endkappe 566 177für 901 119End cap 566 177for 901 119

Profil 901 069Profile 901 069

Profil 901 119Profile 901 119

Endkappe 566 487für 901 069End cap 566 487for 901 069

■ In jeder beliebigen Länge produzierbar

■ Endkappen werden einfach aufgesteckt

■ May be produced in any length

■ End caps are simply pushed on

Vorteile Benefi ts

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 12: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

12 Schüco Alu Competence Griffvarianten

Handle designs

GriffmuldenFlush pull grips

3

16,4/19,4

19,5

Profil 901 219 (für 19 mm)Profil 901 281 (für 16 mm)Profile 901 219 (for 19 mm)Profile 901 281 (for 16 mm)

63,6

24

Profil 901 126Profile 901 126

49,3

24 16,5

15

10,63,65

Profil 901 127Profile 901 127

Beleuchtungsprofil 985 064Lighting profile 985 064

Streuscheibe opal 650 112Opal dispersing lens 650 112

22

46

22

62

Profil 901 009Profile 901 009

Profil 901 010Profile 901 010

Profil vor und zwischenden SeitenwändenProfile in front of and between the side walls

39,2

1,8

Profil 901 053Profile 901 053

23

1,7

49,3

1 1

23

2,2

63,6

Profil 901 014Profile 901 014

Profil 901 013Profile 901 013

Horizontale Ausrichtung Horizontal orientation Vertikale Ausrichtung Vertical orientation

45

24,4

Profil 901 344Profile 901 344

Foto evtl. tauschen

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 13: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

13Schüco Alu CompetenceGriffvarianten

Handle designs

■ Komplettes Zubehör in hochwertiger, lackierter Ausführung

■ Unterstreicht die flächenbündige Optik

■ Endkappen sowie Innen- und Außenecken erhältlich

■ Eckwinkel für 135°-Lösungen

■ Beliebig montierbar

■ Neue Konturoptik

■ LED-Lichtleiste möglich

■ Integrierter Kabelkanal, z.B. zur Kabelführung

■ Complete accessories in high quality, lacquered finish

■ Reinforces the flush-fitted appearance

■ End caps and inside and outside corners available

■ Corner angle for 135° solutions

■ May be installed in any direction

■ New contour appearance

■ LED light strip option

■ Integrated channel, e.g. for cable laying

Vorteile Benefi ts

Endkappe für 901 014bündig 566 447*End cap for 901 014flush 566 447*

Endkappe für 901 013bündig 566 477End cap for 901 013flush 566 477

Endkappe für 901 014überdeckend 566 617*End cap for 901 014overlapping 566 617*

Ecken für 901 014innen 566 587, außen 566 517Corners for 901 014 inside 566 587, outside 566 517

Ecken für 901 013innen 566 597, außen 566 527Corners for 901 013 inside 566 597, outside 566 527

Füllprofil für E-Gerätbefestigung600 oder 1150 mm, 901 316Filler profile for mounting electronic devices, 600 or 1150 mm, 901 316

*linke und rechte Ausführung vorhanden*Left hand and right hand design available

Endkappe für 901 013überdeckend 566 607End cap for 901 013overlapping 566 607

Montagehilfe

Installation aid

Endkappe für 901 126566 927.01End cap for 901 126566 927.01

Endkappe für 901 127rechts 566 737.01links 566 747.01End cap for 901 127right 566 737.01left 566 747.01

Ecken für 901 127innen 566 727.01außen 566 717.01Corners for 901 127inside 566 727.01outside 566 717.01

Ecken für 901 126innen 566 757.01außen 566 767.01Corners for 901 126inside 566 757.01outside 566 767.01

Endkappe für 901 127rechts 566 637.01links 566 637.02End cap for 901 127right 566 637.01left 566 637.02

Endkappe für 901 126überdeckend566 687End cap 901 126overlapping566 687

Wunderbar unsichtbar.

Griffmulden unterstreichen die minimalistisch geprägte Raumarchitektur. Dezent fügen sie sich

nahezu unsichtbar in eine flächenbündige Gesamtoptik ein. Ob horizontal oder vertikal angebracht,

zwischen Arbeitsplatte und der darunter liegenden Schublade oder zwischen Front und Korpus. Auf

Wunsch können elegante Profile zur optischen Akzentuierung auf die Frontkanten montiert werden.

Wonderfully concealed.

Flush pull grips emphasise the minimalist room design. They are subtly integrated into a flush-fitted

overall appearance virtually unseen. Whether they are fitted horizontally or vertically – between

the worktop and the drawer below or between the front and the body of the unit. Upon request,

elegant profiles can be mounted on the front edges to provide visual emphasis.

Befestigungslasche 551 544.30Fixing lug 551 544.30

Befestigungslasche 550 622Fixing lug 550 622

Eckwinkel 550 511 (1350)Corner angle 550 511 (1350)

Befestigungswinkel 550 512Fixing bracket 550 512

Befestigungswinkel 550 402Fixing bracket 550 402

30,5

29,17

Gri

ffva

rian

ten

Han

dle

desi

gn

s

Page 14: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

14 Schüco Alu Competence Beleuchtungssysteme

Lighting systems

Beleuchtungsprofi l/AuszugbeleuchtungLighting profi le/drawer lighting

Optimale Lichtverhältnisse.

Das richtige Licht sorgt für Stimmung und Komfort. Oberschrankbeleuchtung schafft

stimmungsvolles Ambientelicht und beleuchtet gleichzeitig die Arbeitsfläche. Einsetzbar

in jedem 16 mm- und 19 mm-Standardboden. Bei der komfortablen Auszugbeleuchtung verläuft

die Kabelführung direkt an der Griffmulde.

Optimum light conditions.

The right light creates comfort and mood. Wall unit lighting provides atmospheric ambient light

and illuminates the work surface at the same time. Suitable for use in every 16 and 19 mm

standard base. For convenient drawer lighting, the cable guide runs directly to the flush pull grip.

37

19,4

Profil928 143 (für 16 mm)928 142 (für 19 mm)Profile928 143 (for 16 mm)928 142 (for 19 mm)

37

19,4

Profil928 145 (für 16 mm)928 144 (für 19 mm)Profile928 145 (for 16 mm)928 144 (for 19 mm)

Streulinseklar 650 108opal 650 109Dispersing lensclear 650 108opal 650 109

Auszugbeleuchtung553 709Drawer lighting553 709

16,1

3,7

■ Dezentes Design

■ Funktions- und Ambientelicht

■ Unsichtbare Kabelführung über die Griffmulde

■ Nachträglich leicht anzubringen

■ Discreet design

■ Both functional and ambient lighting

■ Concealed cable guide via the flush pull grip

■ Can be easily retrofitted

Vorteile Benefi ts

Bele

uch

tun

gss

yste

me

Lig

hti

ng

sys

tem

s

Page 15: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

15Schüco Alu CompetenceBeleuchtungssysteme

Lighting systems

Lichtunterboden SkalaSkala fl oor lighting

Verleiht besondere Ausstrahlung.

Das in den Aluminiumrahmen eingesetzte LED-Licht lässt den Lichtboden Skala strahlen – sowohl

ins Schrankinnere als Stimmungslicht wie auch auf die Arbeitsfläche als Funktionsbeleuchtung.

Problemlos integrierbar in bestehende Verarbeitungsprozesse.

Lends a special radiance.

The LED lighting set in the aluminium frames makes the Skala floor lighting shine – both inside

the cupboard as mood lighting and on the work surface as functional lighting. It can be easily

integrated into existing fabrication processes.

■ Hochwertiges Design

■ Beleuchtung des Schrankinneren und der Nische

■ LEDs problemlos austauschbar

■ High-quality design

■ Lighting of cupboard interiors and recesses

■ LEDs are easily interchangeable

Vorteile Benefi ts

Rahmen vorne928 153Front of frame928 153

Rahmen seitlich928 154Side of frame928 154

KS-Dübel553 517Plastic anchor553 517

Rahmen hinten928 155Back of frame928 155

Streulinse opal650 109Opal dispersing lens650 109

Rahmen-Abdeckung928 156Frame cover928 156

32,9

28,5

25

24,7

32,3

30,8

44,2

30,5

16,1

3,7

LichtunterbodeneinheitFloor lighting unit

Bele

uch

tun

gss

yste

me

Lig

hti

ng

sys

tem

s

Page 16: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

16 Schüco Alu Competence Rahmensysteme

Frame systems

Aluminium-GlasrahmensystemeAluminium glazing frame systems

Ideale Rahmenbedingungen.

Aluminium-Glasrahmensys-

teme sind die idealen Fronten

für eine elegante, moderne

Anmutung. Besonders flexibel

können sie als Klappe, Dreh-,

Flügel- oder Schiebetür ein-

gesetzt werden.

Ideal framework conditions.

Aluminium glazing frame

systems provide the ideal

front for an elegant, modern

look. With their outstanding

flexibility, they can be used

as a top-hung, side-hung,

folding or sliding door.

20,6

20

8

20,6

19

20,6

19

4

20,6

50

20,6

50

8 8

20,6

50

8

20,6

50

8

20,6

45

17,5

10

Profil 901 081Profile 901 081

Profil 923 087Profile 923 087

Profil 901 078Profile 901 078

Profil 923 088Profile 923 088

Profil 923 051Profile 923 051

Profil 923 118Profile 923 118

Profil 901 070Profile 901 070

Profil 923 150Profile 923 150

GriffleistePull grip

Griffleiste 901 222Pull grip 901 222

KS-Profil 532 917KlapperschutzPVC-U profile 532 917Anti-rattle protection

Dichtung 650 010für Profil 923 150Gasket 650 010for profile 923 150

Feuchtigkeitsdichtung 532 837für Profil 923 087Moisture-repellent gasket 532 837for profile 923 087

Staubdichtung 650 058für Profil 923 088Dust-repellent gasket 650 058for profile 923 088

Eckverbinder 550 484.98Corner cleat 550 484.98

Eckverbinder 550 764.98Corner cleat 550 764.98

■ Besonders elegante Optik

■ Einbau als Klappe, Dreh-, Flügel- oder Schiebetür möglich

■ Exceptionally elegant appearance

■ Can be used as top-hung, side-hung, folding or sliding doors

Vorteile Benefi ts

Rah

men

syst

em

eFra

me s

yste

ms

Page 17: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

17Schüco Alu CompetenceRahmensysteme

Frame systems

Aluminium-Rahmenprofi le – geklebte ScheibenAluminium frame profi les – bonded panes

Klare Sache.

Eine fast schwebende Optik erzeugen die Aluminium-Rahmensysteme mit ihren vollflächig aufge-

klebten Glasscheiben oder mit einem eingesetzten Passepartout, das eine Klarglasoptik ermöglicht.

Besondere Stabilität wird durch verdeckt liegende Stahl-Eckverbinder gewährleistet.

Crystal clear.

The aluminium frame systems create an almost floating appearance with their fully-bonded glass

panes or with an inserted frame which enables an all-glass appearance. Concealed steel corner

cleats provide a high degree of stability.

■ Exklusive Optik

■ Aufgeklebte Glasscheiben geben dem Rahmen unsichtbaren Halt

■ Exclusive appearance

■ Bonded glazing panes provide invisible support for the frame

Vorteile Benefi ts

20,2

45 50

20,2

50

16

Klebeband 15 mm110 040Adhesive tape 15 mm110 040Klebeband 35 mm110 041Adhesive tape 35 mm110 041

6

Profil923 078Profile923 078

Profil923 128Profile923 128

Profil923 115Profile923 115

Hülse für Griffbohrung550 341.01Sleeve for hole for handle550 341.01

16

19

Profil923 062Profile923 062

Rah

men

syst

em

eFra

me s

yste

ms

Page 18: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

18 Schüco Alu Competence Rahmensysteme

Frame systems

Glasrahmensystem BaselineBaseline glazing frame system

Wirtschaftliche Basis.

Baseline basiert auf einer

Kooperation von Schüco Alu

Competence und Blum zur

besonders wirtschaftlichen

Herstellung von Glasrahmen

mit variablen Maßen. Kunst-

stoffabdeckleisten lassen

sich einfach zuschneiden

und innen auf die Rahmen

klipsen. Die Rahmenkonstruk-

tion ist für die Anbringung

von Blum-Scharnieren ausge-

legt und garantiert höchste

Funktionalität und Stabilität.

Economical base.

Baseline is based on a colla-

boration between Schüco Alu

Competence and Blum on

the particularly economical

manufacture of glazing frames

with variable dimensions.

Plastic cover caps can be cut

to size easily and clipped onto

the inside of the frames. The

frame is designed for use with

Blum hinges and guarantees

maximum functionality and

stability.

21

23

4

50

23

21

64

17

40,5

72

64

32

17

40,5

72

Rahmenprofil923 072Frame profile923 072

Adapter fürKlappenlift-BeschlagHetal SK 105Hetal KB 57Huwil DuoHuwil Forte567 720Adapter forengagement blockHetal SK 105Hetal KB 57Huwil DuoHuwil Forte567 720

Italiana Ferramenta Kraby923.484.00.99Italiana Ferramenta Kraby923.484.00.99

Abdeckprofil 650.030.00.00Cover profile 650.030.00.00

Glasscheibe

Klapperschutzprofil

650 021.00.00

Abdeckprofil

650 030.00.00

Glass pane

Anti-rattle profile

650 021.00.00

Cover profile

650 030.00.00

Eckverbindermit LinsenschraubenM5x8-DIN 7985923 334.00.99Corner cleat withoval head screwsM5x8-DIN 7985923 334.00.99

Rahmenprofil923 130Frame profile923 130

■ Abgestimmt auf Scharniere der Firma Blum, Höchst:

Anschlag Eck 71 T 950 A.22

Mittel/Zwilling 71 T 960 A.22

Innenliegend 71 T 970 A.22

■ Ausfräsungen für Scharniere sind nicht erforderlich

■ Einsparen von Rüstzeiten

■ Einfach zu montieren

■ Made for use with hinges made by Blum, Höchst:

Full overlay 71 T 950 A.22

Half overlay 71 T 960 A.22

Internal 71 T 970 A.22

■ Machining for hinges not required

■ Shorter set-up times

■ Easy to install

Vorteile Benefi ts

Rah

men

syst

em

eFra

me s

yste

ms

Page 19: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

19Schüco Alu CompetenceRahmensysteme

Frame systems

Kanten und Frontrahmenprofi leEdges and front frame profi les

Kanten in Szene gesetzt.

Gehrungsversätze an den Frontkanten werden

durch die eleganten, schlanken Aluminium-

Rahmenprofile und entsprechende Eckverbinder

ausgeschlossen.

The edges take centre stage.

Misaligned mitres on the front edges are

prevented by the elegant, slimline aluminium

frame profiles and appropriate corner cleats.

21

2

Profil 901 199Profile 901 199

40

2

Profil 901 192Profile 901 192

2,521 21

8

Profil 901 194Profile 901 194

Profil 901 193Profile 901 193

23

19,5

Profil 980 010Profile 980 010

Eckverbinder550 764.98Corner cleat550 764.98

4,5

8

21

Profil 902 360 inkl. Dichtung551 627Profile 902 360 incl. gasket551 627

Eckverbinder für Profil 902 360 / 902 361550 544Corner cleat for profile 902 360 / 902 361550 544

■ Attraktive Kantenabdeckung

■ Schmale Ansichtsflächen

■ Eckverbinder schließen Gehrungsversätze aus

■ Attractive edge cover

■ Narrow face widths

■ Corner cleats to avoid misaligned mitres

Vorteile Benefi ts

Rah

men

syst

em

eFra

me s

yste

ms

Page 20: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

20 Schüco Alu Competence Gestellsysteme

Stand systems

Gestellsystem ConeCone stand system

Gest

ells

yste

me

Sta

nd

sys

tem

s

Page 21: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

21Schüco Alu CompetenceGestellsysteme

Stand systems

Gest

ells

yste

me

Sta

nd

sys

tem

s

Ausdrucksstark.

Mit seiner Eleganz und Klarheit und der stimmigen Profilgeometrie rundet das Gestellsystem

Cone jede Küchen-, Wohnraum- oder Büroeinrichtung harmonisch ab. Außerdem lässt es

viele Einsatzbereiche zu – als Tisch- oder Banksystem sowie als Sideboardunterbau. An

mehreren Stellen innerhalb eines Raumes gleichzeitig eingesetzt trägt das System zur

einheitlichen Gesamtoptik bei. Die Profile werden montagefertig geliefert und garantieren

so den einfachen und schnellen Aufbau.

For understated elegance.

With its elegance, clean lines and coherent profile geometry, the Cone stand system adds

a harmonious finishing touch to any kitchen, living room or office. What’s more, it permits

many different applications – as a table or bench system as well as a sideboard substructure.

When used in several places within a room simultaneously, the system contributes to a

uniform overall appearance. The profiles are supplied ready for installation and therefore

guarantee easy and fast installation.

Vorteile Benefi ts

■ Hochwertiges Gestellsystem

■ Verdeckt liegende Verbindungen

■ Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich

■ Einfache Montage

■ High-quality stand system

■ Concealed connections

■ Possible as table, bench and sideboard substructure

■ Easy installation

Gestellbein911 047Stand leg911 047

Rechtecktraverse911 048Rectangular traverse911 048

Traverse911 049Spreader bar911 049

30

90

28

80

159

38

SeitenelementSide section

Page 22: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

22 Schüco Alu Competence Gestellsysteme

Stand systems

Gestellsystem FrameFrame stand system

Gest

ells

yste

me

Sta

nd

sys

tem

s

Page 23: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

23Schüco Alu CompetenceGestellsysteme

Stand systems

Gest

ells

yste

me

Sta

nd

sys

tem

s

Passt sich allem an.

Dem geradlinigen Gestaltungsprinzip der modernen Raumarchitektur folgt das Gestellsystem

Frame. Mit Konzentration auf das Wesentliche – Qualität, Design und Funktion – nimmt es

die Linienführung des Umfeldes auf oder setzt dezente, aber dennoch ausdrucksvolle Akzente –

ob als Tisch oder Bank, als Kombination von beiden oder als Sideboardunterbau. Die Profile

werden montagefertig geliefert und garantieren so den einfachen und schnellen Aufbau.

For any situation.

The Frame stand system follows the linear design principle of modern interior design.

By concentrating on the essentials – quality, design and function – it takes on the lines

of its surroundings or sets subtle, yet expressive accents, whether as a table or a bench,

a combination of the two or as a sideboard substructure. The profiles are supplied ready

for installation and therefore guarantee easy and fast installation.

Gestellbein911 052Stand leg911 052

Traverse911 051Spreader bar911 051

Eckverbinder911 050Corner cleat911 050

65

39 65

20

82,5

82,5

Vorteile Benefi ts

■ Hohe Stabilität

■ Klare Formensprache

■ Als Tisch-, Bank- und Sideboardunterbau möglich

■ High stability

■ Clean lines

■ Possible as table, bench and sideboard substructure

Page 24: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

24 Schüco Alu Competence Nischensysteme

Niche systems

Wandsystem KreativoKreativo wall system

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

57,2

40,7

35,1

17

Grundträger928 160Base support928 160

Paneelträger928 161Panel support928 161

14,1

19,5

62

11

Nutabdeckung928 162Cover strip928 162

Abdeck- und Trägerleiste928 163Cover and support plate928 163

590

Page 25: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

25Schüco Alu CompetenceNischensysteme

Niche systems

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Vorteile Benefi ts

■ Offene Darstellung

■ Hohe Flexibilität

■ Optionale Beleuchtung möglich

■ Open representation

■ High level of flexibility

■ Optional lighting possible

Raumübergreifend.

Der Kreativität sind bei diesem neuen Wandsystem keine Grenzen gesetzt. Es bereichert den

Wohnraum sowie die Küche oder den Arbeitsplatz oder schafft einen fließenden Übergang

zwischen Räumen. Die einzelnen Einheiten lassen sich in funktionsgerechten Rastermaßen neben-

einander oder übereinander anbringen und können optional mit einer harmonischen Beleuchtung

ausgestattet werden. Das anspruchsvolle Zubehör wie Regalböden sowie offene und geschlos-

sene Ablageboxen ermöglichen die individuelle und hochwertige Gestaltung des Systems. Eine

Kombination mit dem bestehenden Zubehör der Einhängeschiene Groove ist ebenfalls möglich.

For flowing transitions.

With this new wall system, there are no limits on creativity. It enhances the living room as

well as the kitchen or workplace or creates a flowing transition between areas. The individual

units can be affixed side by side or one above the other in functional module sizes and can be

optionally equipped with harmonious lighting. The sophisticated accessories such as shelves

as well as open and closed storage boxes facilitate the individual and high-quality design of the

system. It is also possible to combine these with the existing Groove hanging rail accessories.

Montageleiste928 165.70.90250 mmAssembly rail928 165.70.90250 mm

Endkappe553 847.66 links553 857.66 rechtsEnd cap553 847.66 left553 857.66 right

Streulinse opal650 112Opal dispersing lens650 112

10,63,65

67

25,4

156

139

450

308 238

450

308

Haken928 164Hook928 164

Regalboden928 431Shelf base928 431

Box, offen928 411Box, open928 411

Box mit Tür928 432Box with door928 432

Page 26: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

26 Schüco Alu Competence Nischensysteme

Niche systems

Aluminium-Nischensystem 4-18, 6-18Aluminium niche system 4-18, 6-18

36

30

29,15

64

6,5

6,5

4,5

End caps530 017 left530 027 right

Abdeckprofil928 121Cover profile928 121

Eckprofil928 128Corner profile928 128

Streulinse 650 103Dispersing lens650 103

Aufnahme 6-18 650 034Support 6-18 650 034

32

21,5

Unterprofil 4-10 mm928 119Bottom profile 4-10 mm928 119

36

22,1

Oberprofil 4-10 mm928 120Top profile 4-10 mm928 120

32

29,5

Unterprofil 12-18 mm928 126Bottom profile 12-18 mm928 126

Oberprofil 12-18 mm928 127Top profile 12-18 mm928 127

Unterprofil 6 -18 mm928 158Bottom profile 6 -18 mm928 158

Oberprofil 6 -18 mm928 157Top profile 6 -18 mm928 157

21,5

30

Zwischenprofil 12-18 mm928 131Intermediate profile 12-18 mm928 131

Systemschiene Linero928 129Linero system track928 129

Beleuchtungsprofil928 130Lighting profile928 130

18,3

22,8 22,8

18,3

43

21,5

Endkappen530 017 links530 027 rechts

14,8

14,130,5

18,5 30

,5

8,8

14,9

8

18,7

Innovative Nische.

Das Nischensystem macht jede Rückwand zum Hingucker. Füllungen von 4-18 oder 6-18 mm

Stärke sind möglich. Für eine Füllung aus Glas bietet sich für zusätzlich angenehme Lichtstimmung

eine LED-Beleuchtung im oberen Profil an. Praktisches Zubehör kann auch noch eingehängt

werden.

Innovative niche.

The niche system makes every back panel an eyecatcher. Infi lls of 4-18 or 6-18 mm thick are

possible. For infi lls made from glass, LED lighting within the upper profi le is an option for creating

additional pleasant lighting. Practical accessories can also be mounted.

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 27: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

27Schüco Alu CompetenceNischensysteme

Niche systems

Anschlagdichtung552 307Rebate gasket552 307

Anschlagdichtung550 167Rebate gasket550 167

12

15,1

10

9

Kantenschutz650 101Edge protection650 101

5

18,3

Abschlussleisten Flachprofil 20 x 2 mm 908 15022 x 2 mm 980 02230 x 2 mm 918 117

SteckdichtungMaterial: KunststoffOberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 567 257.17 VE: 100 lfd. m

Push-in sealMaterial: PVC-USurface finish: Silver Art. No. 567 257.17 PU: 100 m

Nischenmontage Niche mounting

(Beispiel 8 mm)

(Example 8 mm)

(Beispiel 10 mm)

(Example 10 mm)

(Beispiel 12 mm)

(Example 12 mm)

Flat connecting profile 20 x 2 mm 908 15022 x 2 mm 980 02230 x 2 mm 918 117

■ Für Materialstärken von 4 -18 mm

■ LED-Beleuchtung möglich

■ Als Nischenverkleidung oder Wandpaneele einsetzbar

■ For material thicknesses from 4 to 18 mm

■ LED lighting possible

■ Can be used as niche cladding or wall panels

Vorteile Benefi ts

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

36

43

248

32 32

22,1 21,5

21,5

8 10 12

SchrankWall unit

WandWall

ArbeitsplatteWorktop

optionaloptional

Page 28: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

28 Schüco Alu Competence Nischensysteme

Niche systems

Aluminium-Nischensystem 16Aluminium niche system 16

18,5

22,75

13

15

49,5

22

24

17

Schienenprofil für PaneeleMaterial: Aluminium-ProfilOberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiertArt.-Nr. 902 492VE: 3 m Stangenprofile ab 100 lfd. mTrack profile for panelsMaterial: Aluminium profileSurface finish: E6/EV1 silver anodisedArt. No. 902 492PU: 3 m bar profiles, starting at 100 m

Untere PaneelhalterungMaterial: Aluminium-ProfilOberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiertArt.-Nr. 925 365.61.99VE: 20 Stück à 4100 mm LängeLower panel bracketMaterial: Aluminium profileSurface finish: E6/EV1 silver anodisedArt. No. 925 365.61.99PU: 20 at 4100 mm length

Obere PaneelhalterungMaterial: Aluminium-ProfilOberfläche: E6/EV1 silberfarbig eloxiertArt.-Nr. 925 364.61.99VE: 20 Stück à 4100 mm LängeUpper panel bracketMaterial: Aluminium profileSurface finish: E6/EV1 silver anodisedArt. No. 925 364.61.99PU: 20 at 4100 mm length

Systemschiene Linero 928 027Linero system track928 027

Oberprofil928 138Top profile928 138

Zwischenprofil985 007Intermediate profile985 007

Systemschiene Linero928 129Linero system track928 129

Beleuchtungsprofil PS928 130Lighting profile PS928 130

18,3

22,8 22,8

18,3

28,5

19,5

44,5

19,5

19,5

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 29: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

29Schüco Alu CompetenceNischensysteme

Niche systems

Starke Nische.

16 mm starke Paneele können in das Nischen-

system 16 eingesetzt werden. Vorteile sind die

hohe Hitzebeständigkeit, z.B. im Bereich von

Kochmulden, und die Dichtigkeit – spezielle

Steckdichtungen verhindern Feuchtigkeitseintritt.

Schnelle und einfache Montage.

Strong niche.

Panels with a thickness of 16 mm can be

used in niche system 16. Benefi ts include

high heat resistance, e.g. near hobs, and

tightness – special push-in gaskets prevent

moisture penetration. Quick and easy

assembly.

■ Saubere Übergänge von Arbeitsplatte und Wandverkleidung

■ Materialbeständigkeit auch bei extremen Bedingungen

■ Dichtungen verhindern den Eintritt von Feuchtigkeit

■ Einfache Montage ohne Wandbohrungen

■ Clean transition from worktop to wall cladding

■ Durable even under extreme conditions

■ Seals prevent moisture ingress

■ Simple installation without drilling holes in the wall

Vorteile Benefi ts

Obere EndkappeMaterial: KunststoffOberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 533 507.17 rechts 533 517.17 linksVE: 20 StückUpper end capMaterial: PVC-USurface finish: SilverArt. No 533 507.17 right 533 517.17 leftPU: 20

SteckdichtungMaterial: KunststoffOberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 567 257.17 VE: 100 lfd. m

Push-in sealMaterial: PVC-USurface finish: Silver Art. No. 567 257.17 PU: 100 m

90°-EckeMaterial: KunststoffOberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 533 547.67VE: 20 Stück

90° cornerMaterial: PVC-USurface finish: Silver Art. No. 533 547.67PU: 20

Untere EndkappeMaterial: KunststoffOberfläche: silberfarbig Art.-Nr. 533 527.17 rechts 533 537.17 linksVE: 20 StückLower end capMaterial: PVC-USurface finish: SilverArt. No 533 527.17 right 533 537.17 leftPU: 20

Endkappen530 017 links530 027 rechtsEnd caps530 017 left530 027 right

14,8

14,1

Abdeckprofil928 121Cover profile928 121

Eckprofil928 128Corner profile928 128

Streulinse 650 103Dispersing lens650 103

30,5

18,5 30,5

8,8

14,9

49,5

16

27

16

27

Hängeschrank/RegalbodenWall unit/shelf

RückwandBack panel

ArbeitsplatteWorktop

RückwandBack panel

ArbeitsplatteWorktop

Abschlussleiste Flachprofil 20 x 2 mm 908 150Flat connecting profile 20 x 2 mm 908 150

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 30: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

30 Schüco Alu Competence Nischensysteme

Niche systems

Einhängeschiene GrooveGroove hanging rail

Streulinse650 103Dispersing lens650 103

Einhängeschiene928 146Hanging track928 146

40

34,1

Abdeckung928 147Cover928 147

26,2

35,1

Endkappen553 827 links553 817 rechts

End caps553 827 left553 817 right

8,8

14,9

■ Elegantes Design

■ Attraktive Lichtakzente durch LED-Leiste

■ Passt optimal zu dem Wandabschlussprofil Groove

■ Elegant design

■ Attractive light features using LED bars

■ Ideally matches the Groove wall attachment profile

Vorteile Benefi ts

Für alles bereit.

Die Einhängeschiene Groove kombiniert dezente Ausstrahlung mit schlichter Eleganz durch

LED-Lichtakzente. Umfangreiches Zubehör kann bei Bedarf eingesetzt werden.

Ready for anything.

The Groove hanging rail combines subtle radiance with simple elegance through LED light

features. A comprehensive range of accessories can be used if required.

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 31: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

31Schüco Alu CompetenceNischensysteme

Niche systems

Zubehör für WandsystemeAccessories for wall systems

■ Hervorragend abgestimmt auf die Einhängeschiene

Groove sowie die Nischensysteme

■ Variables Programm für jeden Bedarf

■ Hochwertige Qualität und Stabilität

■ Zubehör passend für Linero Aufnahmeschiene

■ Perfectly coordinated to the Groove hanging rail

and the niche systems

■ Diverse range to meet every need

■ High quality and stability

■ Accessories suitable for the Linero holding rail

Vorteile Benefi ts

Die gewissen Extras.

Wohin mit Küchenrollen,

Handtüchern, Bürsten,

Messern etc.? Mit dem

umfangreichen Zubehör-

Sortiment wurde in Abstim-

mung zur Einhängeschiene

Groove an alles gedacht,

um das tägliche Leben

praktischer zu gestalten –

vom stabilen Messerblock

über praktische Universal-

halter, Hakenleisten bis

zum Rollenhalter.

Those all-important extras.

Need a place for kitchen rolls,

towels, brushes, knives etc.?

With the comprehensive range

of accessories, everything has

been considered in conjunction

with the Groove hanging rail

in order to make everyday

life more practical – from the

stable knife block to practical

universal clips and hook rails

through to a roller holder.

Universalhalter 553 790Universal clip 553 790

Universalhalter geschlossen 553 780Universal clip, closed 553 780

Messerblock 928 406Knife block 928 406

Messerblock geschlossen 928 405Knife block, closed 928 405

Hakenleiste 553 740Hook rail 553 740

Hakenleiste geschlossen 553 730Hook rail, closed 553 730

Rollenhalter 928 407Roller holder 928 407

Einhängeleiste 553 720Hanging rail 553 720

Einhängeleiste geschlossen 553 710Hanging rail, closed 553 710

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 32: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

32 Schüco Alu Competence Nischensysteme

Niche systems

Wandabschlussprofi l GrooveGroove wall attachment profi le

Das Highlight.

Das Wandabschlussprofil Groove verbindet

die Nischenrückwand mit der Arbeitsplatte.

Mit der LED-Ausstattung entsteht zusätzlich

eine angenehme Beleuchtung des Raumes.

Es kann sowohl an der Wand wie an der

Arbeitsplatte montiert werden.

The highlight.

The Groove wall attachment profile connects

the back panel of the niche and the worktop.

With an LED fitting, it also provides pleasant

lighting in the room. It can be mounted on

the wall as well as on the worktop.

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 33: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

33Schüco Alu CompetenceNischensysteme

Niche systems

Streulinse650 103Dispersing lens650 103

WAP 1LED Aufnahme928 148WAP 1 LED holder 928 148

38,4

17,4

WAP 1Abdeckung928 149WAP 1 cover928 149

24,9

19,8

WAP 2928 150WAP 2928 150

40

20,7

KS-Grundprofil650 107PVC-U basic profile650 107

Endkappen WAP 1553 747 links553 737 rechtsWAP 1 end caps553 747 left553 737 right

Endkappen WAP 2553 767 links553 757 rechtsWAP 2 end caps553 767 left553 757 right

Eckstück 90°553 717 WAP 1553 797 WAP 290° corner piece553 717 WAP 1553 797 WAP 2

38,2

17,9 8,8

14,9

■ Designorientiertes Ausstattungsmerkmal für jede Küche

■ Integrierte LED-Beleuchtung

■ Montage an der Wand oder Arbeitsplatte möglich

■ A designer interior feature for every kitchen

■ Integrated LED lighting

■ Installation possible on the wall or the worktop

Vorteile Benefi ts

Nis

chen

syst

em

eN

ich

e s

yste

ms

Page 34: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

34 Schüco Alu Competence Systemkomponenten

System components

Ablagewanne TaraTara storage recess

Wanne928 151Trough928 151

140

159,5

110

Deckel928 152Cover928 1528,

8

140,8

Nimmt alles auf.

Endlich herrschen Ordnung und Platz auf der Arbeitsplatte. In der Ablagewanne Tara ver-

schwinden sämtliche Küchenutensilien in speziellen Einsätzen. Die fl achen Aluminium-Deckel

bilden auch optisch einen attraktiven Abschluss der Arbeitsplatte.

A place for everything.

Finally, order and space hold sway over the worktop. With the Tara storage recess, all of your

kitchen utensils can be hidden away in special compartments. The fl at aluminium lids also provide

an attractive fi nishing fl ourish for your worktop.

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 35: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

35Schüco Alu CompetenceSystemkomponenten

System components

Objektträger553 804Object holder553 804

Trennwand553 850Partition553 850

Aufsatzschale553 802Worktop bowl553 802

Flaschenhalter928 410Bottle holder928 410

Messerblock928 408Knife block928 408

Ablage/Gewürz928 409Storage/spices928 409

Abschlusswinkel928 416Cover plate928 416

Rundschnur Ø 4,0 mm566 787Gasket cord Ø 4.0 mm566 787

Aufnahme650 111Support650 111

13,7

11,5

Organisationstalent.

Ob Gewürzdosen, Messer oder Flaschen. Die Ablagewanne Tara bietet für alles den passenden

Einsatz. Ein intelligentes und praktisches Organisationstalent, das den Alltag komfortabler macht.

Einfach zu montieren und auch problemlos nachrüstbar.

Organisational skills.

Whether spice jars, knives or bottles. The Tara storage recess offers the right compartment

for everything. An intelligent and practical organisational tool, which makes everyday life

more comfortable. Very easy to install and can also be easily retrofitted.

■ Schafft Stauraum

■ Hohe Funktionalität

■ Vielseitiges Zubehör

■ Einfach zu montieren

■ Problemlos nachrüstbar

■ Creates storage space

■ High functionality

■ Diverse accessories

■ Easy to install

■ Can be easily retrofitted

Vorteile Benefi tsS

yste

mko

mp

on

en

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 36: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

36 Schüco Alu Competence Systemkomponenten

System components

LüftungsgitterVentilation grilles

70

29,5 17,5

70 80

19

102

18

110

19,5

12

52, 84, 104

Art.-Nr. 921 501oval, 20 x 3 mmLüftungsquerschnitt:181 cm2/mArt. No. 921 501oval, 20 x 3 mmVentilation cross-section:181 cm2/m

Art.-Nr. 921 521oval, 20 x 3 mmLüftungsquerschnitt:179 cm2/mArt. No. 921 521oval, 20 x 3 mmVentilation cross-section:179 cm2/m

Art.-Nr. 921 561oval, 20 x 3 mmLüftungsquerschnitt:204 cm2/mArt. No. 921 561oval, 20 x 3 mmVentilation cross-section:204 cm2/m

Art.-Nr. 921 551oval, 30 x 6 mmLüftungsquerschnitt:400 cm2/mArt. No. 921 551oval, 30 x 6 mmVentilation cross-section:400 cm2/m

Art.-Nr. 921 541rechteckig, 30 x 5,7 mmLüftungsquerschnitt:496 cm2/mArt. No. 921 541rectangular, 30 x 5.7 mmVentilation cross-section:496 cm2/m

Art.-Nr. 921 310 / 921 320 / 921 330B = 52, 84 und 104 mm Längenvariabel bis 1000 mmArt. No. 921 310 / 921 320 / 921 330W = 52, 84 and 104 mm Variable length up to 1000 mm

Art.-Nr. 921 511rechteckig, 30 x 6 mmLüftungsquerschnitt:313 cm2/mArt. No. 921 511rectangular, 30 x 6 mmVentilation cross-section:313 cm2/m

Art.-Nr. 921 531rechteckig, 30 x 6 mmLüftungsquerschnitt:313 cm2/mArt. No. 921 531rectangular, 30 x 6 mmVentilation cross-section:313 cm2/m

Art.-Nr. 921 571oval, 30 x 6 mmLüftungsquerschnitt:358 cm2/mArt. No. 921 571oval, 30 x 6 mmVentilation cross-section:358 cm2/m

Schräggestellte LamellenAngled louvre blades

Art.-Nr. 902 24138 x 3/3,8 mmLüftungsquerschnitt:294 cm2/mArt. No. 902 24138 x 3/3,8 mmVentilation cross-section:294 cm2/m

17,5

70

■ Passt sich jedem Möbeldesign an

■ Hochwertiges, stabiles und pflegeleichtes Material

■ Oberfläche: E6/EV1

■ Einfache Montage und Demontage

■ Can be adapted to suit any furniture design

■ High-quality, robust and easy-care material

■ Surface finish: E6/EV1

■ Easy to install and uninstall

Vorteile Benefi ts

Auch Technik braucht Luft.

Mit Stabilität, Pflegeleichtigkeit

und einfacher Montage bieten

die Aluminium-Lüftungsgitter

optimalen Luftdurchlass für

die dahinter liegende Technik.

Geklemmt, eingelegt oder

gestiftet ist die Montage

genauso einfach wie die

Demontage.

Technology needs air too.

With stability, easy care and

straightforward installation,

the aluminium ventilation

grilles offer optimum air

permeability for the techno-

logy situated behind them.

Since they can be clipped on,

inserted or pinned, installation

and removal are equally easy.

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 37: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

37Schüco Alu CompetenceSystemkomponenten

System components

SockelsystemBase unit system

■ Hochwertiges Design aus Aluminium

■ Variabel in Höhe und Länge

■ Problemloses Anklemmen an die Küchensockelfüße

■ Verschiedene Designmöglichkeiten durch unterschiedliche Profile

■ High-quality aluminium design

■ Adjustable height and length

■ Can be easily connected to the kitchen base feet

■ Different design options with a range of profiles

Vorteile Benefi ts

Auf solidem Sockel.

Höchste Funktionalität verbirgt sich hinter

der Hightech-Optik des Aluminium-Sockel-

systems. Das Lamellenprinzip ermöglicht

optimale Luftzirkulation – eine hohe

Gestaltungsfreiheit ist durch die variable

Höhe gegeben.

On a solid base.

The high-tech appearance of the aluminium

base unit system conceals the highest level

of functionality. The louvre blade principle

makes for optimum air circulation – a high

degree of design freedom is assured thanks

to the variable height.

29

13

Sockelblende oben980 014Base cover plate, top980 014

18,9

9,5

Lüftungslamelle980 015Ventilation louvre blade980 015

24,9

13,5

Sockelblende unten980 016Base cover plate, bottom980 016

111

32

62 2020

KS-Klemmaufnahme530 077PVC-U clamp support530 077

111

32

62 2020

KS-Klemmaufnahme rechts/links530 087PVC-U clamp support, right/left530 087

27

27

Winkelabschluss980 017Angled bracket980 017

12

150

11,5

Ø 6

Dichtprofil650 002Sealing profile650 002

Montageklammer530 097Installation clamp530 097

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 38: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

38 Schüco Alu Competence Systemkomponenten

System components

Korpus-Eckverbinderprofi leCarcase corner cleat profi les

■ Funktionalität und elegantes Design

■ Klare Linienführung

■ Functionality and elegant design

■ Clean lines

Vorteile Benefi ts

So schön können Ecken sein.

Die einfache Lösung für doppelte Wirkung –

optisch ein attraktiver Akzent an den Fronten,

funktional der exakte Abschluss an den

Gehrungskanten, auch unterschiedlicher

Holzstärken.

Corners made beautiful.

The simple solution for a dual effect – a visually

attractive accent on the fronts and a functional,

precise attachment at the mitre edges – even

with different timber thicknesses.

25,5

25,5

16/19

26

26

16/19

25,8

25,8

16/19

Profil 902 280 (für 16 mm)Profil 902 288 (für 19 mm)Profile 902 280 (for 16 mm)Profile 902 288 (for 19 mm)

Profil 921 012 (für 16 mm)Profil 921 014 (für 19 mm)Profile 921 012 (for 16 mm)Profile 921 014 (for 19 mm)

Profil 921 013 (für 16 mm)Profil 921 015 (für 19 mm)Profile 921 013 (for 16 mm)Profile 921 015 (for 19 mm)

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 39: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

39Schüco Alu CompetenceSystemkomponenten

System components

Verbindungsprofi le für ArbeitsplattenConnecting profi les for worktops

■ Saubere Abschlüsse winkliger Anstöße

■ Gehrungsschnitte entfallen

■ Links und rechts einsetzbar

■ Clean finishes for corners

■ No need for mitre cuts

■ Can be used on left or right

Vorteile Benefi ts

Die perfekte Verbindung.

Eine optisch perfekte Lösung für einen eventuell entstehenden Versatz der Schnittflächen zwischen

zwei abgerundeten Arbeitsplatten sind die Aluminium-Verbindungsprofile. Ganz einfach zu montieren

machen sie Gehrungs- und Formschnitte überflüssig.

The perfect connection.

The aluminium connecting profiles offer a visually perfect solution for any mismatch arising at an

intersection between two rounded worktops. Very simple to install, they render mitred and shaped

cuts superfluous.

17

38,5

R11

8

38

R3

R3

Art.-Nr. 921 891, Länge: 600 mmAP-Profile: Kronospan, GetalitArt. No. 921 891, Length: 600 mmWT profile: Kronospan, Getalit

Art.-Nr. 921 771Länge: 600 mmAP-Profile: Duropal, PfleidererArt. No. 921 771Length: 600 mmWT profile: Duropal, Pfleiderer

6,5

39

17

39

R7

Art.-Nr. 921 941Länge: 600 mmAP-Profile: Egger, Duropal, Kronospan, ResopalArt. No. 921 941Length: 600 mmWT profiles: Egger, Duropal, Kronospan, Resopal

Art.-Nr. 921 951 (R 9,5/L 39 mm)Längen: 600 mm, 630 mmArt.-Nr. 921 961 (R 14,5/L 39 mm)Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm)Art. No. 921 951 (R 9.5/L 39 mm)Lengths: 600 mm, 630 mmArt. No. 921 961 (R 14.5/L 39 mm)Art.-Nr. 921 971 (R 13/L 39 mm)

12

18,5

Art.-Nr. 910 200Profilquerschnitt für Fertigteile Art.-No. 910 200Profile cross-section forfinished components

Art.-Nr. 901 843Länge: 601 mmAP-Profil: UniversalArt. No. 901 843Length: 601 mmWT profile: Universal

R 112,5

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 40: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

40 Schüco Alu Competence Systemkomponenten

System components

Aluminium-RollladensystemeAluminium roller shutter systems

Rollt gut.

Rollladensysteme müssen

in erster Linie höchstem

Anspruch an Leichtläufigkeit

und Stabilität gerecht werden.

Dank der speziell entwickelten

Technik und Mechanik sind

diese Eigenschaften garantiert,

sowohl beim horizontalen wie

vertikalen Lauf der Jalousien.

Roll model.

Above all, roller shutter systems

must meet the highest require-

ments for smooth movement

and stability. The specially

developed technology and

mechanism guarantee these

qualities, both with horizontal

and vertical operation of the

Venetian blinds.

Mattenaufbau Set design

End cap565 907.05 left565 907.06 rightRoller for end cap551 257

70

11,5

Endprofil 12902 290Endkappe für Profil 902 290551 947.03 rechts551 947.04 links

End profile 12902 290End cap for profile 902 290551 947.03 right551 947.04 left

24,6

8

24,6

8

Lamellenprofil925 056 strukturiertRoller shutter profile925 056 textured

Lamellenprofil902 329 glattRoller shutter profile902 329 smooth

Aufnahmeprofil650 088 Retaining profile650 088

Lamellen-Endkappe565 907.05 links565 907.06 rechtsLaufrolle für Endkappe551 257

Endprofil End profile

Korpuszubehör Unit accessories

5,4

61

20

19

9,5

12,7

13

R39,75

1500

250 250

21

16/1

9 34,7

/37,

7

21

16/1

9

Korpusführungsprofilfür Gewichtsausgleich16/19 mm Korpusseite925 057 (für 16 mm)925 079 (für 19 mm)Guide profile forcounterbalance 16/19 mm carcase side925 057 (for 16 mm)925 079 (for 19 mm)

Korpusführungsprofilfür Federmechanik16/19 mm Korpusseite925 059 (für 16 mm)925 063 (für 19 mm)Guide profile for springmechanism 16/19 mm carcase side925 059 (for 16 mm)925 063 (for 19 mm)

Blendprofil 925 062Cover profile 925 062

KS-Führungsschiene650 079PVC-U guide track650 079

Kunststoff-FührungsprofilgebogenSet (re./li.)532 507PVC-U guide profile,archedkit (right/left) 532 507

Blendprofil 921 080Cover profile 921 080

Abdeckkappe für Korpusführungsprofil(925 079)552 677.03 links552 677.04 rechtsCover cap forguide profile(925 079)552 677.03 left552 677.04 right

4

74

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 41: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

41Schüco Alu CompetenceSystemkomponenten

System components

BeschlagtechnikFittings technology

■ Rollladen und Federmechanik sind in einer Box integriert

■ Andere Materialien können mit der Rollladenbox verwendet werden

■ Einfache Montage anhand von 4 Schraubpunkten

■ Roller shutter and spring mechanism are integrated in a single box

■ Other materials can be used with the roller shutter box

■ Simple installation using 4 screw points

Vorteile Benefi ts

Rollladenbox

In nur einer Box, die einfach an vier Schraubpunkten in den Korpus eingesetzt wird,

sind Rollladen und Federmechanik integriert.

Roller shutter box

Roller shutters and spring mechanisms are encased in just one box, which is easy to insert

in the body of the cabinet on four screw points.

■ Verdeckte Hebemechanik reduziert die Mattenlänge auf das Sichtmaß

■ Ca. 20 % Einsparung gegenüber einem herkömmlichen

Gewichtsausgleich

■ Nachjustierung ohne Demontage von der Wand möglich

■ Concealed lift mechanism reduces the length of the shutter to

the visible length

■ Approx. 20 % saving compared to conventional counterbalances

■ Adjustments possible without dismantling wall

■ Spezielle Federmechanik für sicheres Führen der Jalousie

■ Vereinfachte Montage durch Ansetzen bei nur 4 Schraubpunkten

■ Integrierte Montagehilfe zum exakten Ausrichten

■ Special spring mechanism for secure guidance of the roller shutter

■ Simplified installation with fixing at 4 screw points

■ Integral installation aid for alignment with different surfaces

Vorteile

Vorteile

Benefi ts

Benefi ts

Hebemechanik

Die technisch hoch ausgereifte Hebemechanik ermöglicht eine Arretierung der Jalousie an jeder

beliebigen Stelle. Eine Nachjustierung ist problemlos möglich. Die Mattenlänge entspricht dem

reinen Sichtmaß, was eine Gewichteinsparung von ca. 20 % zur Folge hat.

Lift mechanism

The technically sophisticated lift mechanism allows the Venetian blinds to be stopped in any

position. They are easy to subsequently adjust. The length of the shutter is the same as the

purely visible dimensions, which means an approx. 20 % reduction in weight.

Federmechanik

Die besonders geräuscharme und sichere Jalousieführung gewährleistet die direkt am Rollladen

platzierte Federmechanik. An nur vier Schraubpunkten und mit Unterstützung durch eine integrierte

Montagehilfe ist die Federmechanik sicher, schnell und einfach montiert.

Spring mechanism

The spring mechanism, which sits directly on the roller shutters, ensures the particularly quiet and

smooth guidance of the Venetian blinds. The spring mechanism is installed securely, quickly and

easily at only four screw points and with the help of an integrated installation aid.

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 42: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

42 Schüco Alu Competence Systemkomponenten

System components

CD- und DVD-BoardCD and DVD cabinet

■ CDs und DVDs sind fächerbar

■ Integrierbar in jedes Möbelsystem

■ Beliebig erweiterbar

■ Easy sorting of CDs and DVDs

■ Can be integrated into any furniture system

■ May be added to at any time

Vorteile Benefi ts

Alles auf einen Griff.

Ordnung und Funktion im Disc-Archiv. In

dem praktischen Aluminium CD-/DVD-Board

lassen sich die Discs fächern und blättern.

Es ist beliebig erweiterbar. Funktioniert

perfekt und sieht gut aus.

Everything to hand.

Order and function in your disc archive. With

the practical aluminium CD and DVD cabinet,

it is easy to arrange and leaf through your

discs. The cabinet can be extended as required.

It functions perfectly and looks good.

CD-Board CD cabinet DVD-Board DVD cabinet

176

10 x 15,8 = 158

9

11

154

6 x 22 = 132

11

17

CD-Board für 11 CDs 902 519 CD cabinet for 11 CDs 902 519

DVD-Board für 7 DVDs 902 563 DVD cabinet for 7 DVDs 902 563

Sys

tem

kom

po

nen

ten

Sys

tem

co

mp

on

en

ts

Page 43: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

43Schüco Alu CompetencePaneelsysteme

Panel systems

Aluminium-PaneelsystemAluminium panel system

Ein echtes Multitalent.

Attraktiver Blickfang, Wand-

verkleidung, Regal – alles

in einem. Dabei ist das

Paneelsystem noch beson-

ders variabel hinsichtlich

Materialart und Materialstärke

von 16-21 mm. Eine große

Zubehörauswahl bietet viel-

seitige Ablageflächen, auch

für schwere Gegenstände.

A truly universal application.

Eye-catching feature, wall

cladding, shelf – all in one.

At the same time, the panel

system is also extremely vari-

able in terms of the material

type and material thickness

from 16-21 mm. A wide range

of accessories provides a

variety of support surfaces,

even for heavy objects.

■ Paneele von 16-21 mm einsetzbar

■ Viele Einsatzmöglichkeiten im Wohn- und Bürobereich

■ Einfache Montage ohne spezielles Werkzeug

■ Vielfältiges Zubehör

■ Panels from 16 to 21 mm can be used

■ Many applications in both the living and working environment

■ Easy installation without special tools

■ Versatile accessories

Vorteile Benefi ts

816

18-22

Wandmontage Wall mounting

30

12

13,5 6

3122

14,5

16

16

4,1

30

Profi le für Paneelsystem Profi les for panel system

Halterungen für Paneelsysteme Brackets for panel systems

31

14,5

30

12

13,5

30

22 4,1

30

3,5

9,8

Profil 928 081Profile 928 081

Profil 928 082Profile 928 082

Profil 928 083Profile 928 083

Nutabdeckprofil 924 015Groove cover profile 924 015

Eckprofil 928 128Corner profile 928 128

30,5

18,5 30,5

404040

Halterung für Holzböden18-22 mm928 069.70.99Bracket for timber base18-22 mm928 069.70.99

Halterung für Holzböden16 mm902 605.61.99Bracket for timber base16 mm902 605.61.99

Halterung für Glasböden8 mm902 625.61.99Bracket for glass base8 mm902 625.61.99

Trägerprofil für Böden16 mm902 181Support profile for 16 mm base902 181

2

30

Abschlussleiste 918 117End strip 918 117

300

Montageleiste 300 mm mit Klemmnase 928 091.73.99ohne Klemmnase 902 149.73.99Assembly profile 300 mm With clamping lug 928 091.73.99Without clamping lug 902 149.73.99

Einhängehaken902 273.70.99Hook902 273.70.99

Kleiderhaken902 132.70.99Coat hook902 132.70.99

Bodenhalter902 622.00.99Base support902 622.00.99

13,2

31,35

44,3

45,1

Montageprofilfür Tablarbolzen902 150Mounting profile for panel bolt902 150

Pan

eels

yste

me

Pan

el s

yste

ms

Page 44: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

44 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme

Sliding door systems

Schiebetürsystem MSTSliding door system MST

Trennt, verbindet, verkleidet.

Das Multifunktionale Schiebetürsystem funktioniert perfekt. Es verbindet, verkleidet oder lässt neue

Räume entstehen und ist dabei ein elegantes Designobjekt. Ein echter Alleskönner in unzähligen

Designmöglichkeiten von Farbe über Füllungen bis hin zu der Möglichkeit der Flächenunterteilung

durch Sprossen. Besonders leicht laufen die Türen fast geräuschlos und sie integrieren sich in jede

Raumsituation – in eine Wandtasche eingesetzt, vor einer Wand, an der Decke oder selbst in einer

vorhandenen Schräge.

Separates, joins, conceals.

The multi-purpose sliding door system works perfectly. It joins, conceals or creates new spaces

and is an elegant design object at the same time. A genuine all-rounder with countless design

options from colours to infills and through to the possibility of dividing the surface area using

mid-rails. The doors operate almost silently with a particular smoothness and can integrate into

any room – whether installed in a wall recess, in front of a wall, on the ceiling or even in an

existing sloping ceiling.

■ Exakter Lauf durch die obere Rollenführung

■ Geräuscharm durch selbstzentrierende Führung

■ Mögliche Türgrößen von 2,00 m x 3,00 m (B x H)

■ Mögliche Türgewichte bis zu 100 kg

■ Beliebige Erweiterung des Systems

■ Smooth operation due to the top guide rollers

■ Quieter operation due to the self-centring track guide

■ Door sizes of 2.00 m x 3.00 m (W x H) are possible

■ Door weights up to 100 kg are possible

■ Optional enhancement of the system

Vorteile Benefi ts

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 45: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

45Schüco Alu CompetenceSchiebetürsysteme

Sliding door systems

Schiebetürsystem MSTHSliding door system MSTH

■ Leichte, schwebende Optik

■ Optimale, geräuscharme Führung durch den Bodenbolzen

■ Alle Griffprofile des multifunktionalen Schiebetürsystems

einsetzbar

■ Schmale Ansicht (83 mm) der Deckenschiene

■ Selbsteinzug serienmäßig

■ Lightweight, floating appearance

■ Optimum quiet operation due to floor bolts

■ All the handle profiles from the multifunctional

sliding door system can be used

■ Narrow face width (83 mm) of the ceiling track

■ Soft closer as standard

Vorteile Benefi ts

Schwebende Stabilität.

Lediglich durch eine Deckenschiene geführt gewährleistet das hängende Multifunktionale

Schiebetürsystem bei aller Reduktion perfekte Funktionalität. Das Geheimnis des sicheren

Laufs der Türelemente ist ein kleiner, fast unsichtbarer Bolzen am Boden.

Floating stability.

Guided simply by a ceiling track and featuring a reduced design, the suspended multi-purpose

sliding door system ensures perfect functionality. The secret to the smooth operation of the

door units is a small, almost invisible pin in the floor.

Die genauen Systemvorgaben und -grenzen bezüglich

der zulässigen Bauteilgrößen und -gewichte

entnehmen Sie bitte unseren Montageanleitungen.

Please see our installation instructions for the exact

system specifi cations and limits for the permitted

component sizes and weights.

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 46: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

46 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme

Sliding door systems

Griff- und Rahmenprofi le MST/MSTHHandle and frame profi les MST/MSTH

Griffprofil928 118Handle profile928 118

66,9

38 14,8

54,6 Rahmenprofil unten

928 035Frame profile, bottom928 035

Griff- und Rahmenprofi le nur für MST Handle and frame profi les only for MST

Griffprofil Bürstendichtung928 084Handle profile brush seal928 084

37,2

40

Griffprofil C928 036Handle profile C928 036

38

40

Griffprofil C Basic928 102Handle profile Basic C928 102

38

30

Griffprofil CAS928 067Handle profile CAS928 067

Griffprofi le MST und MSTH Handle profi les MST and MSTH

Griffprofil BAL928 075Handle profile BAL928 075

38

30

40

38

Griffprofil Bürste C928 101Handle profile brush C928 101

40

37

Griffprofil Bürste BAL928 095Handle profile brush BAL928 095

30

37

Griff 20 L928 107Handle 20 L928 107

38

20

Griff 20 C928 108Handle 20 C928 108

38

20

Rahmen, seitlich928 109Frame, lateral928 109

38

10

Griffmuschel 552 196.70in Verbindung mit928 113Flush handle 552 196.70 in conjunction with 928 113

Griffprofil Bürste BAL928 132Handle profile brush BAL928 132

37

30

Griffprofile MST/MSTH.

Alle Vorteile der Schüco Alu

Competence-Aluminiumprofile

sind in den stabilen Griffen

für die Schiebetürsysteme

vereint – elegantes Design,

angenehme Haptik, hohe

Stabilität und perfekte

Technik.

MST/MSTH handle profiles.

All of the benefits of the

Schüco Alu Competence

aluminium profiles are brought

together in the stable handles

for the sliding door systems –

elegant design, a pleasant

feel, high stability and perfect

technology.

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 47: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

47Schüco Alu CompetenceSchiebetürsysteme

Sliding door systems

Rahmenprofi l nur für MSTH Frame profi le only for MSTH

Rahmenprofil unten mit Steg928 110Frame profile below with leg928 11014,8

30,6

Rahmen- und Sprossenprofi le MST und MSTH

Frame and glazing bar profi les MST and MSTH

Sprossenprofil928 065Sash bar profile 928 065

14,8

26,2

Rahmenprofil BAL928 086als Rahmen obenbei MSTals Rahmen untenbei MSTHFrame profile BAL 928 086As a top frame for MSTAs a bottom frame for MSTH

14,8

30,6

Sprosse für Grifffunktion928 113Glazing bar for handle function928 113

Sprosse Basicmit Steg928 111Basic glazing bar with leg928 111

22,8

26,2 8

2,537

57,2

Rahmenprofil oben928 104Frame profile, top928 104

30,6

35,2

Sprosse zurKaschierung928 112Glazing bar for laminating928 112

Rahmenprofile MST/MSTH.

Die Vielfältigkeit der Alumi-

niumprofile bietet ebenso

vielseitigen Einsatz. Als

Trennung unterschiedlicher

Türfüllungen oder als ele-

gantes Rahmenprofil – die

Variantenvielfalt bietet jeg-

lichen Gestaltungsfreiraum.

MST/MSTH frame profiles.

The variety of the aluminium

profiles enables an equally

varied range of applications.

As a divider between different

door infills or as an elegant

frame profile – the variety of

options provides great design

freedom.

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 48: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

48 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme

Sliding door systems

Führungsschienen und FahrwerkGuide tracks and carriage unit

Fahrwerk928 366.01 Kl. I: 10-20 kg928 366.02 Kl. II: 20-40 kg 928 366.03 Kl. III: 40-60 kg 928 366.04 Kl. IV: 60-100 kg

Führungsbolzen552 297Guide pin552 297

42,2

51,3

Blende Drehclips928 114Cover plate turnclips928 114

83,1

12,2

Carriage928 366.01 Class I 10-20 kg928 366.02 Class II 20-40 kg 928 366.03 Class III 40-60 kg 928 366.04 Class IV 60-100 kg

Basisartikel MSTH

Basic articles MSTH

Deckenschiene928 106Ceiling track928 106

Führungsschienen MST Guide tracks MST

45

48

Führungsschiene, dreiläufig928 051Guide track, triple-track for ceiling928 051

Führungsschiene, zweiläufig928 060Guide track, double-track for ceiling928 060

89

61,5

134

61,5

Führungsschiene, einläufig928 061Guide track, single-track for ceiling928 061

61,5

45

Führungsschiene, zweiläufig BAL928 085Guide track, double-track for ceiling928 085

90

27

Führungsschiene, einläufig928 097Guide track, single-track for ceiling928 097

Führungsschiene, zweiläufig928 094Guide track, double-track for ceiling928 094

89

48

Führungsschiene, dreiläufig928 096Guide track, triple-track for ceiling928 096

133

48

In Führungsposition.

Perfekte Technik und exakte Abstimmung

mit den Bodenschienen zeichnen die

Führungsschienen aus und garantieren den

sicheren, leichten und nahezu geräuschlosen

Lauf der Schiebetüren. Für das hängende

Schiebetürsystem wurde eine komplette

Fahrwerkeinheit entwickelt. Der komfortable

Selbsteinzug ist serienmäßig.

On track.

Perfect technology and exact alignment

with the floor tracks characterise the guide

tracks and guarantee the safe, smooth and

virtually silent operation of the sliding doors.

A complete carriage unit has been developed

for the suspended sliding door system. The

comfortable soft closer comes as standard.

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 49: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

49Schüco Alu CompetenceSchiebetürsysteme

Sliding door systems

ZubehörAccessories

Zubehör für MST/MSTH Accessories for MST/MSTH Zubehör für MSTH

Accessories for MSTH

Sichtblende für Deckenschiene552 970552 980Cover plate for ceiling track552 970552 980

Rollenführung552 899Roller guide552 899

Stopper in Führungsschiene552 697Stopper in guide track552 697

Selbsteinzug für 61erlinks/rechts inkl. Fangstift552 669.01/02 Kl. I: 10-20 kg552 679.01/02 Kl. II: 20-40 kg552 699.01/02 Kl. III: 40-60 kg552 689.01/02 Kl. IV: 60-100 kg

Soft closer for 61 mmleft/right including pilot pin552 669.01/02 Class I: 10-20 kg552 679.01/02 ClassII: 20-40 kg552 699.01/02 Class III: 40-60 kg552 689.01/02 Class IV: 60-100 kg

Selbsteinzug für 48erFührungsschienen552 669.03 Kl. I: 10-20 kg552 679.03 Kl. II: 20-40 kg552 699.03 Kl. III: 40-60 kg552 689.03 Kl. IV: 60-100 kg

Soft closer for 48 mm guide tracks552 669.03 Class I: 10-20 kg552 679.03 Class II: 20-40 kg552 699.03 Claas III: 40-60 kg552 689.03 Claas IV: 60-100 kg

Stopper in Laufschiene552 074Stopper in track552 074

Sichtblende für Führungsschiene 48 mm928 099Cover plate for guide track 48 mm928 099

41,8

Laufwagen552 529Roller carriage552 529

Sichtblende für Führungsschiene 61 mm552 900552 920552 930

Cover plate for guide track 61 mm552 900552 920552 930

Zubehör für MST Accessories for MST

Schüco Aufkleber170 111Schüco sticker 170 111

Anschlagdichtung551 207Stop seal 551 207

Bürstenführungfür Profil 928 104,928 095, 928 101552 447Brush seal carrier for profile 928 104, 928 095, 928 101552 447

Dichtungfür Profil 928 084552 457Gasket for profile 928 084552 457

Anschlagdichtung552 617Stop seal552 617

Füllungseinfassprofil552 637 für 4 mm Stärke552 647 für 6 mm Stärke 552 657 für 8 mm StärkeInfill frame edge profile 552 637 for 4 mm thickness552 647 for 6 mm thickness552 657 for 8 mm thickness

4/6/8

Für noch mehr Komfort.

Bürstenführung: Die in der Führungsschiene unauffällig angebrachte Bürste schützt vor

Schmutz und Staub.

Laufwagen: Der Laufwagen in der Führungsschiene erhöht die Belastbarkeit und sorgt

zugunsten des leichtgängigen Laufes für optimale Gewichtverteilung.

Selbsteinzug: Ab einer Türbreite von 540 mm (beidseitig ab 930 mm) ist der Einbau des

komfortablen Selbsteinzugs möglich. Er bremst die Tür ab, zieht sie ein und hält sie in Position.

Anschlagdichtung: Wie ein Stoßdämpfer dämmt die Anschlagdichtung den Anschlag an

das Rahmenprofil.

For increased comfort.

Brush seal carrier: the brush concealed in the guide track protects against dirt and dust.

Roller carriage: the roller carriage in the guide track increases the load-bearing capacity

and helps to ensure optimum distribution of weight for smooth operation.

Soft closer: for easy operation, the soft closer can be used for door widths from 540 mm

(on both sides from 930 mm). It slows down the door, draws it in and holds it in position.

Rebate gasket: like a shock absorber, the rebate gasket insulates the rebate on the

frame profile.

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 50: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

50 Schüco Alu Competence Schiebetürsysteme

Sliding door systems

Bodenlaufschienen, eingelassenEmbedded fl oor tracks

Dezente Zurückhaltung.

Die eingelassenen Bodenlaufschienen

lassen sich nahezu fl ächenbündig in jeden

Bodenbelag einsetzen. Die nach innen

abgeschrägten Kanten der Laufschiene

garantieren den exakten, leichten Lauf.

Subtle restraint.

The embedded fl oor tracks can be installed

almost fl ush in any fl oor covering. The edges

of the tracks are bevelled inwards, ensuring

accurate and smooth operation.

Bei mehrläufi gen Schienen werden mit der

Fugenabdeckung der eingelassenen Boden-

laufschienen selbst größere Unreinheiten

der Schnittkanten des Bodenbelags verdeckt.

With multiple tracks, even large areas of

unevenness at the cut edges of the floor

covering are concealed by the joint cover

for the embedded floor tracks.

Laufschiene für Boden-schienen 928 041Track for floor rails 928 041

20

8

Bodenschieneeinläufig 928 045Floor rail, single-track 928 045

Bodenschienezweiläufig 928 048Floor rail, double-track 928 048

Bodenschienedreiläufig 928 054Floor rail, triple-track 928 054

32,8

8

56,8

8,5

100,8

8,5

44 44 44

Abdeckung928 098Cover 928 098

30,5

7,2

Bodenlaufschienen, eingelassen mit Fugenabdeckung Floor tracks, embedded with joint cover

Laufschieneeinläufig 928 042Track, single-track 928 042

32,7

9

Laufschienezweiläufig 928 043Track, double-track 928 043

53,7

9

Laufschienedreiläufig 928 052Track, triple-track 928 052

97,7

9

44

Abdeckprofil für Schienen 928 044Cover profile for tracks 928 044

34

6,7

Bodenlaufschienen, eingelassen Floor tracks, embedded

44 44

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Page 51: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

51Schüco Alu CompetenceSchiebetürsysteme

Sliding door systems

Bodenlaufschienen, aufgesetztSurface-mounted fl oor tracks

Eleganter Akzent.

Die aufgesetzten Bodenlaufschienen lassen

sich auf fast jeden Bodenbelag montieren.

Bei mehrläufi gen Schienen können die

Zwischenräume mit dem Bodenbelag

ausgefüllt werden.

Elegant accent.

Surface-mounted fl oor tracks can be installed on almost any fl oor covering. The space between multiple rails can be fi lled with the fl oor covering.

Durch eine besonders niedrige Aufl age- und

Ansichtsfl äche von 4,5 mm Höhe zeichnet

sich diese fl ache Ausführung der Bodenlauf-

schiene aus. Sie lässt sich schnell und einfach

auf festen Bodenbelägen wie z. B. Holz oder

Stein montieren.

The fl ush design of the fl oor tracks is

characterised by a particularly low surface

and face area, 4.5 mm in height. It can be

installed quickly and easily on a fi xed fl oor

covering, such as wood or stone.

Bodenlaufschienen, aufgesetzt Floor tracks, surface-mounted

Laufschiene 928 047 für Bodenschiene 928 045Track 928 047 for floor rail 928 045

Laufschienezweiläufig 928 046Track, double-track 928 046

73

9

44

Laufschienedreiläufig 928 053Track, triple-track 928 053

129

9

44 44

Abdeckprofil für Schienen 928 044Cover profile for tracks 928 044

34

6,7

45

10,5

Bodenlaufschienen, aufgesetzt, fl ache Ausführung Floor tracks, fl ush design

Laufschiene, einläufig,flach, zum Aufkleben928 059*Track, single-trackflush, for bonding 928 059*

*Kein Stopper möglich*No stopper possible

22

4,5

Laufschiene, zweiläufig,flach, zum Aufkleben928 063*Track, double-trackflush, for bonding 928 063*

66

4,5

Laufschiene, dreiläufig,flach, zum Aufkleben928 093*Track, triple-trackflush, for bonding 928 093*

110

4,5

Sch

ieb

etü

rsys

tem

eS

lidin

g d

oo

r sy

stem

s

Bodenschieneeinläufig 928 045Floor rail, single-track 928 045

32,8

8

Page 52: Aluminium-Möbelkomponenten Aluminium Furniture Components · Aluminium-Möbelkomponenten Schüco Alu Competence 3 Aluminium Furniture Components Komfort zeigt Profi l. Comfort makes

Schüco zeigt Profi l

Schüco strikes an impressive profi le

Schüco – Systemlösungen für Fenster,

Türen und Fassaden.

Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern,

Architekten, Planern und Investoren realisiert

Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Ein-

klang mit Natur und Technik den Menschen mit

seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen.

Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen von

Schüco erfüllen höchste Ansprüche an Design,

Komfort und Sicherheit. Gleichzeitig werden

durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert

und so die natürlichen Ressourcen geschont.

Das Unternehmen – mit seinen Sparten Metall-

bau und Kunststoff – liefert zielgruppengerechte

Produkte für Neubau und Modernisierung, die

den individuellen Anforderungen der Nutzer in

allen Klimazonen gerecht werden. In jeder Phase

des Bauprozesses werden alle Beteiligten mit

einem umfassenden Serviceangebot unterstützt.

Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000

Partnerunternehmen in mehr als 80 Ländern

aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von

1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet.

Weitere Informationen unter www.schueco.de

Schüco – System solutions for windows,

doors and façades.

Together with its worldwide network of

partners, architects, specifiers and investors,

Schüco creates sustainable building envelopes

that focus on people and their needs in harmony

with nature and technology. Windows, doors

and façade solutions from Schüco meet the

highest requirements in terms of design, comfort

and security, whilst simultaneously reducing

CO2 emissions through energy efficiency,

thereby conserving natural resources. The

company and its Metal and PVC-U divisions

deliver tailored products for newbuilds and

renovations, designed to meet individual user

needs in all climate zones. Everyone involved

is supported with a comprehensive range of

services at every stage of the construction

process. With 4800 employees and 12,000

partner companies, Schüco is active in more

than 80 countries and achieved a turnover of

1.425 billion euros in 2014.

For more information, visit www.schueco.com

P 3

848/

04.1

5/P

rint

ed in

Ger

man

y. Ä

nder

unge

n un

d Ir

rtüm

er v

orbe

halt

en.

Abb

ildun

gen

ähnl

ich.

We

rese

rve

the

righ

t to

mak

e te

chni

cal c

hang

es

and

to c

orre

ct e

rror

s. A

ll ill

ustr

atio

ns a

re s

imila

r.

Die

Zei

chen

„S

chüc

o“ u

nd a

nder

e si

nd in

Deu

tsch

land

und

div

erse

n in

ter-

natio

nale

n M

ärkt

en g

esch

ützt

. Auf

Nac

hfra

ge e

rtei

len

wir

deta

illie

rte

Aus

kunf

t.

The

“Sch

üco”

and

oth

er s

igns

are

pro

tect

ed in

Ger

man

y an

d va

rious

inte

rnat

iona

l mar

kets

. We

will

pro

vide

det

aile

d in

form

atio

n up

on r

eque

st.

Schüco International KG

In der Lake 2, D-33829 Borgholzhausen, Tel. +49 5425 12-0, Fax +49 5425 12-236

[email protected], www.schueco.com/alu-competence

Alle Vorzüge und Verarbeitungsmöglichkeiten

des hochwertigen Werkstoffs Aluminium sind

in dem umfassenden Produktprogramm von

Schüco Alu Competence für den gesamten

Wohnbereich vereint. Alles ist perfekt auf-

einander abgestimmt und beliebig kombi-

nierbar – von unzähligen Griffvarianten über

Tischsysteme bis zu Schiebetürsystemen –

für höchsten Wohnkomfort in puncto Design,

Qualität und Funktionalität.

All of the advantages of aluminium as a valuable

material and all of the options for its fabrication

are united in the comprehensive product range

of Schüco Alu Competence for the entire living

environment. Everything is perfectly tailored

and can be used in any combination – from a

multitude of handle options to table systems

and right through to sliding door systems – for

maximum levels of living comfort in terms of

design, quality and functionality.

PE

FC

/04

-31

-13

39