(ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp...

11

Transcript of (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp...

Page 1: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch
Page 2: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

Fürch

mp

tet- euch nicht,

4

Fürch

mp

tet- euch nicht,

Fürch

mp

tet- euch, fürch tet- euch nicht, Es ist ein Rose ent sprung- -

Fürch

mp

tet- euch, fürch tet- euch nicht,

sprung, From

mp

Jes se’s- line age- com ing,- As

sprung, From

p

Jes se’s- line age- com - ing, As

sprung, From

p

Jes se’s- line age- com ing,- As

sprung,

mp p

Fear not,

Fear not,ppLo, how a rose e’er blooming,

3

Page 3: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

mp

Fürch - tet euch nicht,

7

mp

Fürch - tet euch nicht,

en,

mp

Fürch tet,- fürch tet- euch nicht,

mp

Fürch tet,- fürch tet- euch nicht,

men of old have sung; It

p

came, a flow’r et-

men of old have sung; a

p

flow’r et-

men of old have sung; It

p

came, a flow’r et-

men have sung; It

p

came, a flow’r et-

mp p

Fear not,

div. unis.

unis.

4

Page 4: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

Denn

mf

euch heu te- ist ge bor’n- der Hei land,

mf

-

p10

Denn

mf

euch heu te- ist ge bor’n- der Hei land,

mf

-

p

Denn

mf

euch heu te- ist ge bor’n- der Hei land,

mf

-

p

Denn

mf

euch heu te- ist ge bor’n- der Hei land,

mf

-

p

bright, A mid- the cold of win

mf

ter,-

p

When

mp

half spent-

bright, A mid- the cold of win

mf

ter,

p

- - - When

mp

half spent-

bright, A mid- the cold of win

mf

ter,-

p

When

mp

half spent-

bright, the cold of win ter,

mf

-

p

f mp

For today is born to you a Saviour,

5

Page 5: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

Eh

p

re- sei Gott.

13

Eh

p

re- sei Gott.

Eh

p

re- sei Gott.

Eh

p

re- sei Gott.

was the night.

pp

A

p

rose, a

was the night.

pp

I

mp

sai- ah- ’twas fore -

was the night.

pp

I

p

- sai ah- ’twas fore -

was

mp

the night.

pp

I

p

sai- ah- ’twas fore -

pp mp

Glory to God.

div. unis.

6

Page 6: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

Sie - -

16

Sie - -

Fürch tet- euch, fürch -

Fürch tet- euch, fürch -

rose, The rose I have in mind.

told it, The rose I have in mind.

told it, The rose I have in mind. A rose,

told it, The rose

I

I have

have

in

in mind.

mind.

p

Behold,

Fear not,

div. unis.

unis.

div. unis.div. unis.

7

Page 7: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

he, sie he,- - sie he,- ich ver kün- di- ge- euch gro -

19

he, sie he,- - sie he,- ich ver kün- di- ge- euch gro -

tet- euch nicht, ich ver kün- di- ge- euch gro -

tet- euch nicht, ich ver kün- di- ge- euch gro -

With Ma ry- we

A

be

rose,

hold- it,

a rose,

The vir gin-

With Ma ry- we be hold- it, The vir gin-

With Ma ry- we be hold- it, A rose, The vir gin-

A

With

rose,

Ma ry- we be hold- it, A

The

rose,

vir gin- moth

The vir gin-

- - -

mf

I bring you tidings of great joy,

I bring you tidings of great joy,

gli altri

solo

div.

8

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p22

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

mo ther- kind;

mo ther- kind;

mo ther- kind; To

mo

er

ther- kind;

kind; To

f p

which will be for all people.

div.

9

Page 8: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p22

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

- ße Freud’, die

f

al lem- Volk wi

mf

der- fah- ren- wird,

p

mo ther- kind;

mo ther- kind;

mo ther- kind; To

mo

er

ther- kind;

kind; To

f p

which will be for all people.

div.

9

Page 9: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

die

mp

al lem- Volk wi der- fah- ren- wird; She

f

bore to us a Sav iour,- When

24

die

mp

al lem- Volk wi der- fah- ren- wird; She

f

bore to us a Sav iour,- When

die

mp

al lem- Volk wi der- fah- ren- wird; She

f

bore to us a Sav iour,- When

die

mp

al lem- Volk wi der- fah- ren- wird; She

f

bore to us a Sav iour,- When

She

f

bore to us a Sav iour,- When

She

f

bore to us a Sav iour,- When

show God’s love a right,- She bore to us a Sav - iour, When

show God’s love a right,- She bore to us a Sav

Sav iour,

-

- -

iour, When

mf f

tutti div.

unis. div.

div.

10

Page 10: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

S 1(ant.)

S 2(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

half spent- was

mf

the night. Eh re- sei

27

half spent- was

mf

the night. Eh re- sei

half spent- was

mf

the night. Eh re- - - sei Gott

half spent- was

mf

the night. Eh re- - - sei Gott

half spent- was

mf

the night.

night,

half spent- was

mf

the night,

half spent- was

mf

the night,

half spent- was

mf

the night.

mp

Glory to God in the highest.

Glory to God in the highest.

unis.

unis.

unis.

unis.

11

Page 11: (ant.) · S 1 (ant.) S 2 (ant.) A 1 (ant.) A 2 (ant.) S A T B Hp. mp Fürch-tet euch nicht, 7 mp Fürch-tet euch nicht, en, mp Fürch-tet, fürch-tet euch nicht, mp Fürch-tet, fürch

19991’50”

S(ant.)

A 1(ant.)

A 2(ant.)

S

A

T

B

Hp.

Gott in der Hö

ppp

he.- - - -

29

in der Hö

ppp

he.- - - -

in der Hö

ppp

he.- - - -

in der Höppp

he.-

in der Hö

ppp

he.-

in der Hö

ppp

he.- - - - -ppp

pp

(S 1div. à3)

12