ARTE DEL BUON GELATO ARTIGIANALE · (SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE) Capostipite...
Transcript of ARTE DEL BUON GELATO ARTIGIANALE · (SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE) Capostipite...
ITA / DEU
GELATO ARTIGIANALEARTE DEL BUON
. CATALOGO 2017 .
. PICCOLI PIACERI QUOTIDIANI .
I Piccoli Piaceri Quotidiani soddisfano quella voglia di donarsi al piacerepiù puro, di lasciarsi sorprendere dalla magia della dolcezza, un regalo che
ti puoi fare ogni giorno per vivere un’esperienza unica fin dal primo assaggio.
Die Kleinen, Alltäglichen Freuden machen es möglich, sich dem puren Genusshinzugeben und sich von der Magie des süßenGeschmacks überraschen zu lassen.
Dieses Geschenk können Sie sichjeden Tag gönnen und Sie werden bereits nach derersten Kostprobe eineeinzigartige Erfahrung in Erinnerung behalten.
LA NOSTRAFILOSOFIA
Liebe, Leidenschaft sowie eine sorgfältige Auswahl und Verarbeitung der Rohstoffe sind unser Geheimnis, um einzigartige und unnachahmliche Süßigkeiten zu kreieren. Das ist unsere Philosophie, weil wir den Konsumenten unserer Produkte eine einzigartige Geschmackserfahrung bieten wollen, die die schönen Momente unseres Lebens begleitet.
UNSERE PHILOSOPHIE
UNA STORIADOLCE
In den 50er Jahren, in einem kleinen Dorf der Romagna, nahm Attilio Babbi die Produktion von Eistüten und
Eiswaffeln für die Eishersteller der Gegend auf. Diese Tätigkeit hatte sofort Erfolg und einige Jahre später, im Jahr 1958, verwirklicht Großvater Attilio seinen Traum: Die Kreation der „perfekten Süßigkeit“, die durch ihren
unvergesslichen Geschmack besticht. So sind die Waffeln Viennesi und Waferini entstanden, auf die im Laufe der
Zeit andere Köstlichkeiten folgten, die sich in Italien und im Rest der Welt sofort großer Beliebtheit erfreuten.
EINE SÜBE GESCHICHTE
Amore, passione e cura nella selezione e nella lavorazione delle materie prime sono il nostro segreto
per creare ingredienti per gelato unici e inimitabili. Questa è la nostra filosofia perchè crediamo che
non ci sia nulla di più bello che regalare a chiunque consumi i nostri prodotti, un’esperienza squisitamente perfetta, una dolce colonna sonora che accompagna
i bei momenti che regala la vita.
Erano gli anni ‘50 quando, in un piccolo paese della Romagna, Attilio Babbi inizia con passione l’attività di produttore di coni, cialde e semilavorati per i maestri gelatieri della zona. L’attività ha subito successo e qualche anno più tardi, nel 1958, nonno Attilio realizza il suo sogno: quello di creare il “dolce perfetto”, che regali un’esperienza di gusto indimenticabile. Fu così che nacquero i Viennesi e i Waferini, seguiti nel tempo da altre raffinate prelibatezze, amate fin da subito in Italia e nel resto del Mondo per la loro inimitabile cialda.
PICCOLI PIACERIQUOTIDIANI
KLEINE,ALLTÄGLICHE FREUDEN
Wenn wir uns unsere Kreationen ausdenken, stellen wir uns Personen vor, die einzigartige und authentische Spezialitäten wünschen. So haben all unsere
Produkte etwas Besonderes, das über den rein guten Geschmack hinausgeht. Wir haben mit unseren Produkten Generationen von Italienern erobert und versuchen auch heute noch, immer wieder neue Leckereien zu erfinden, die ideale Begleiter für jeden Moment des Tages sind. Es ist eine Freude, sie mit
anderen zu teilen oder sich selbst ein kleines, süßes Geschenk zu machen.
Quando pensiamo le nostre creazioni immaginiamo persone che cercano specialità uniche ed autentiche. È così che tutti i nostri prodotti evocano qualcosa che va oltre la pura bontà. Dopo aver conquistato il cuore di molte generazioni in tutto il mondo, cerchiamo ogni volta di reinventare la bontà con nuove prelibatezze, compagne ideali in qualsiasi momento della giornata, da condividere o per regalarsi un piccolo dolce piacere.
Qualità BABBI
Qualität BABBI
Für Babbi ist die Qualität der eigenen Produkte ein Grundprinzip. Dafür nimmt das Unternehmen einen konstante und fast übertriebene Auswahl der Rohstoffe vor, führt alle Produktionsphasen intern aus - von der Röstung des Trockenobsts bis zur Raffination der Pasten- und führt ständige Kontrollen zur Garantie der Qualität durch. Es hat zahlreiche Qualitätszertifizierungen erhalten, wie z.B. ISO 9001, der international für das Qualitätsmanagement anerkannte Maßstab. Neben dem qualitativen Aspekt des Produkts achtet das Unternehmen auch auf seine Konsumenten, ihre Ernährungsgewohnheiten und ihre Anforderungen, die sich sowohl aus gesundheitlichen als auch aus kulturellen Gründen in kontinuierlicher Entwicklung befinden. Viele Produkte sind glutenfrei und wurden zertifiziert und in das Handbuch des AIC aufgenommen (italienischer Zöliakieverband); das Unternehmen hat zudem die Zertifizierung “VEGAN OK” für die Produkte, die für eine vegane Ernährung geeignet sind, das Koscher-Zertifikat und das Halal-Zertifikat (WHA) erhalten. Im Katalog sind die Produkte Gluten Free, die in das AIC-Handbuch aufgenommen wurden, und die Produkte “Vegan Friendly” entsprechend gekennzeichnet.
Per Babbi la qualità dei propri prodotti è un principio fondamentale, per questo l’azienda effettua una costante e quasi maniacale selezione delle materie prime, realizza internamente tutte le fasi della produzione, dalla tostatura della frutta secca alla raffinazione delle paste, effettua continui controlli interni per l’assicurazione della qualità e ha ottenuto numerose certificazioni di qualità come la ISO 9001, lo standard di riferimento internazionalmente riconosciuto per la gestione della Qualità. L’azienda è inoltre registrata presso la U.S. Food and Drug Administradion (FDA) per poter esportare negli USA. Oltre all’aspetto qualitativo del prodotto l’azienda pone grande attenzione ai propri consumatori, alle loro abitudini alimentari, alle loro richieste, in continua evoluzione sia per esigenze salutari che culturali. Molti prodotti sono privi di glutine e sono stati certificati e inseriti nel prontuario AIC (Associazione Italiana Celiachia); l’azienda ha inoltre ottenuto la certificazione “VEGAN OK” per i prodotti idonei ad una alimentazione Vegana, la Certificazione Koscher e la certificazione Halal (WHA). Sul catalogo i prodotti Gluten Free, quelli inseriti nel prontuario AIC e i prodotti “Vegan Friendly”, sono appositamente segnalati.
. 8 .
BASI LATTE / MILCH - GRUNDMISCHUNGEN 14
BASI FRUTTA / FRÜCHTE - GRUNDMISCHUNGEN 16
SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET - SPEZIALITÄTEN 17
NEUTRI / NEUTRALE PRODUKTE 17
AROMATIZZANTI / AROMASTOFFE 18
PRODOTTI TECNICI / TECHNISCHE PRODUKTE 19
INTEGRATORI / ZUSATZ 20
SMART FOFT 24
LATTELATTE / FRUTTAFRUTTA SOFT 24
RISO NATURA SOFT 24
CREME FREDDE / KALTE CREMES 24
SORBETTO / SORBETS 24
RISO NATURA 28
SOYA 28
RISO NATURA SOFT 28
RISO NATURA SEMIFREDDI 28
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREME / 21KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR CREMEEIS
CIOCCOLATI / SCHOKOLADE 21
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTA / 22KOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS
BASI / GRUNDMISCHUNGEN
MISCELE PER GELATO SOFT, CREME FREDDE E SORBETTO /MISCHUNGEN FÜR SOFTEIS, KALTE CREMES UND SORBETS
MISCELE COMPLETE / KOMPLETTMISCHUNGEN
Basi e Misclele Complete
Benessere
Grundmischungen und Komplettmischungen
Das Benessere Eis
GOLOSE 32
STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDO/ 44STABILISATOREN FÜR HALBGEFRORENES, MOUSSE UND GELATO CALDO
GLASSE E DECORAZIONI / GLASUREN UND DEKORATIONEN 44
ARTISTICK 44
TOPPING 46
CACAO E GRANELLE / KAKAO UND STREUSEL 47
COPERTURE / KUVERTÜREN 48
SCIROPPI PER GRANITA / SIRUP FÜR GRANITA 48
ACCESSORI / ZUBEHÖR 49
GOLOSE
PASTE / PASTEN
VARIEGATI CON WAFER / WAFFELN VARIEGATI 38
VARIEGATI CLASSICI / KLASSISCHE VARIEGATI 39
VARIEGATI FRUTTA / FRÜCHTE VARIEGATI 40
PASTE SUPREME / SUPREME-PASTEN 33
PASTE CLASSICHE / KLASSISCHE PASTEN 34
PASTE FRUTTA / FRUCHT-PASTEN 36
PASTE E VARIEGATI LINEA “ONE” / PASTEN UND VARIEGATI LINIE “ONE” 37
Golose, Paste e Variegati
Pasticceria Fredda
Golose, Pasten und Variegati
Kalte Konditorei
VARIEGATI / VARIEGATI
. 10 . . 11 .
Dal 1952 la passione di Babbi per il buono, il genuino e la tradizione ha portato alla creazione di semilavorati per gelato
artigianale di altissima qualità, basi di pura bontà per il gelatiere che vuole offrire il meglio nel suo locale.
Basi e Miscele CompleteGrundmischungen und Komplettmischungen
. I L SEGRETO DI UN BUON GELATO ARTIGIANALE .
Seit 1952 führt die Leidenschaft von Babbi für Geschmack, naturreine Zutaten und Tradition zur Produktion von
Halberzeugnissen für handwerklich hergestelltes Speiseeis höchster Qualität sowie von hervorragenden Grundmischungen für
Speiseeishersteller, die Kunden die besten Produkte anbieten wollen.
. DAS GEHEIMNIS VON EINEM GUTENHANDWERKLICH HERGESTELLTEN SPEISEEIS .
BASI LATTE / MILCH-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
BASI LATTE / MILCH-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
Basi BasiGrundmischungen Grundmischungen
Basi e Miscele complete Grundmischungen und Komplettmischungen
1.03.06 BASE PANNA 50(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)
Capostipite delle basi Babbi, ricca di proteine, aroma di latte e panna fresca.Die erste Grundmischung von Babbi, proteinreich,Aroma von Milch und frischer Sahne.
8 2,00 50 Latte / Milch
1.43.37 BASE PANNA TOP(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)
Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine, aroma di latte epanna fresca.Großartige Stabilität in der Auslage, proteinreich,Aroma von Milch und frischer Sahne.
8 1,00 50 Latte / Milch
1.48.01 BASE TOP 50 S.A.(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)
Grande stabilità in vetrina, ricca di proteine. Senza aromi.Großartige Stabilität in der Auslage, proteinreich, ohne Aromen.
8 1,00 50 Latte / Milch
1.13.40 BASE BABBI 50 C/F
Possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, eccellente spatolabilità, aroma delicato di latte.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich,exzellente Streichbarkeit, leichtes Milcharoma.
8 2,00 50 Latte / Milch
1.13.12 BASE DOPPIA PANNA 50 C/F
Ottima stabilità in vetrina, calda al palato, struttura cremosa e alto overrun. Possibilità di utilizzio sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna.Ausgezeichnete Stabilität, warm am Gaumen, cremige Struktur und hoher Overrun. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich. Leichtes Sahnearoma.
8 1,00 50 Latte / Milch
1.48.14 BASE 100 NATA LIBERA
Etichetta pulita, senza emulsionanti. Struttura ricca e compatta.Senza aromi.Produkt ohne Zusatzstoffe, ohne Emulgatoren. Reichhaltige und kompakte Struktur. Ohne Aromen.
8 1,00 100 Latte / Milch
1.46.82 BASE TOP 100 S.A.(SENZA GRASSI VEGETALI / OHNE PFLANZLICHE FETTE)
Ricca di proteine e grassi del latte. Esalta le paste caratterizzanti con un’ottima stabilità. Senza aromi.Reich an Proteinen und Milchfetten. Sie betont die Pasten mit einer ausgezeichneten Stabilität. Ohne Aromen.
8 1,00 100 Latte / Milch
1.13.41 BASE BABBI 100 C/F
Eccellente spatolabilità e struttura in vetrina, possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo, aroma delicato di latte.Ausgezeichnete Streichfähigkeit und Struktur in der Auslage, Anwendung warm oder kalt möglich, delikates Milcharoma.
8 2,00 100 Latte / Milch
1.14.65 BASE DOPPIA PANNA 100 C/F
Eccellenti performance in termini di cremosità e stabilità in vetrina. Alto overrun e calda al palato. Possibilità di utilizzio sia a caldo che a freddo. Leggero aromatizzazione di panna.Exzellente Leistungen bezüglich Cremigkeit und Stabilität in der Auslage. Hoher Overrun und warm am Gaumen. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich. Leichtes Sahnearoma.
8 1,00 100 Latte / Milch
1.48.20 BASE TUTTO LATTE 125
Utilizzo con solo latte e zucchero. Garantisce un gelato stabile,caldo al palato e ed alto overrun. Senza aromi.Gebrauch nur mit Milch und Zucker. Sie garantiert ein stabiles Eis, warm am Gaumen und hoher Overrun. Ohne Aromen.
6 1,25 125 Latte / Milch
1.43.11 BASE 150 “CLAUDIO”
Idonea per gelati “alti”, elevata stabilità.Aroma deciso di latte e panna.Geeignet für hoch aufgetürmtes Eis, hohe Stabilität.Deutliches Aroma von Milch und Sahne.
8 1,00 150 Latte / Milch
1.03.14 BASE PANNA 200
Struttura ricca e cremosa, semplicità di utilizzo.Aroma delicato di panna.Reichhaltige und cremige Struktur, einfache Anwendung.Delikates Sahnearoma.
8 2,00 200 Latte / Milch
1.48.05 BASE BABBI MIX 250 C/F
Ricetta semplice con sola aggiunta di acqua e zucchero, utilizzo sia a caldo che a freddo. Debole aroma di latte.Einfaches Rezept nur mit der Zugabe von Wasser und Zucker. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.Leichtes Milcharoma.
8 1,00 250 Acqua / Wasser
1.14.57 BASE CACAO 200 C/F
Contiene una miscela di pregiati cacao, possibilità di utilizzo sia a caldo che a freddo con la sola aggiunta di latte e zucchero.Sie enthält eine Mischung aus hochwertigem Kakao, Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich; nur Milch und Zucker müssen zugegeben werden.
8 1,00 200 Latte / Milch
1.48.15 BASE COMPLETA LATTE 330
Utilizzo con la sola aggiunta di acqua, struttura compatta e stabile. Aroma di panna leggermente vanigliata.Gebrauch nur mit der Zugabe von Wasser, kompakte und stabile Struktur. Sahnearoma mit leichter Vanille-Nuance.
5 2,00 500 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN VEGAN
NEW!
. 14 . . 15 .
Basi BasiGrundmischungen Grundmischungen
Basi e Miscele complete
BASI FRUTTA / FRÜCHTE-GRUNDMISCHUNGEN(SACCHETTO / BEUTEL)
NEUTRI / NEUTRALE PRODUKTE(SACCHETTO / BEUTEL)
SPECIALITÀ GOURMET / GOURMET SPEZIALITÄTEN(SACCHETTO / BEUTEL)
Grundmischungen und Komplettmischungen
1.43.36 BASE FRUTTA TOP 50
Utilizzo a freddo e caldo, ottima cremosità e trasparenza al gusto.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich, ausgezeichnete Cremigkeit und Geschmacktransparenz.
8 1,00 50 Acqua / Wasser
1.14.38 BASE FRUTTA 50 SDL C/F
Gelato compatto e spatolabile, stabile anche in condizioni di conservazione non ottimali. Utilizzo a freddo e caldo.Kompaktes und streichfähiges Speiseeis, das auch unter nicht optimalen Konservierungsbedingungen stabil bleibt.Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.
8 2,00 50 Acqua / Wasser
1.48.13 BASE FRUTTA SPECIAL 50
Gelato cremoso e caldo al palato, eccellente stabilità. Ottima resa di gusto e colore. Utilizzo a freddo e caldo.Cremiges Eis, das am Gaumen warm ist, exzellente Stabilität. Ausgezeichnete Leistung bezüglich Geschmack und Farbe.Warmer oder kalter Gebrauch.
8 1,00 50 Acqua / Wasser
1.03.36 BASE FRUTTA BABBI 100 SDL C/F
Eccellente stabilità e semplicità di utilizzo sia a freddo che a caldo.Ausgezeichnete Stabilität und einfache Anwendung sowohl kalt als auch warm.
8 2,00 100 Acqua / Wasser
1.43.38 BASE FRUTTA NATURA (CON FRUTTOSIO / MIT FRUCTOSE)
Base completa senza saccarosio e con fruttosio. Idonea per l’utilizzo con alta percentuale di frutta.Komplette Grundmischung ohne Saccharose und mit Fruktose. Geeignet für den Gebrauch mit hohem Fruchtanteil.
10 1,00 330 Acqua / Wasser
1.28.01 BASE LIQUIDA FRUITGEL (SECCHIELLO / EIMER)
Base liquida pronta da utilizzare con frutta o paste e la sola aggiunta di acqua.Gebrauchsfertige, flüssige Grundmischung mit Frucht oder Pasten nur mit Wasserzugabe.
4 3,00 330 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
VEGAN
1.46.76 NEUTRO CREME TOP 5
Neutro tradizionale a caldo, senza aromi.Traditionelle, warme neutrale Grundmischung ohne Aromen.
8 1,00 5 Latte / Milch
1.46.83 NEUTRO FRUTTA TOP 5
Neutro per gelato di frutta senza emulsionanti. Utilizzo sia a caldo che a freddo.Neutrale Grundmischung für Fruchteis ohne Emulgatoren. Anwendung sowohl warm als auch kalt möglich.
8 1,00 5 Acqua / Wasser
1.46.84 NEUTRO CREME SUPREMO 10
Neutro arricchito di un mix di fibre vegetali per rallentare lo scioglimento del gelato aumentando il corpo.Neutrale Grundmischung, bereichert durch eine Mischung aus Pflanzenfasern, die das Schmelzen des Eises verlangsamen und den Korpus vergrößern.
10 1,00 10 Latte / Milch
1.46.85 NEUTRO FRUTTA SUPREMO 10
Neutro senza emulsionanti arricchito di fibre vegetali.Neutrale Grundmischung ohne Emulgatoren, bereichert mit Pflanzenfasern.
10 1,00 10 Acqua / Wasser
1.48.02 GOURMET MIX(PER GELATI GOURMET / FÜR GOURMET-EIS)
Semilavorato studiato per realizzare con semplicità gelati gastronomici e gourmet, a basso tenore di dolcezza edi semplice realizzazione.Halbfertigprodukt zur einfachen Herstellung von Speiseeis und Gourmet-Eis mit geringem Süßegrad.
8 1,25 280 - 330 Acqua / WasserLatte / Milch
1.48.03 HAPPY HOUR MIX(PER SORBETTI ALCOLICI / FÜR ALKOHOLISCHE SORBETS)
Stabilizzante in polvere per la produzione di fantasiosi sorbetti alcolici e cocktail.Stabilisator in Pulverform zur Herstellung von fantastischen, alkoholischen Sorbets und Cocktails.
8 1,25 120 - 180 Acqua / Wasser
1.03.29 MIX PER CRÊPES / MIX FÜR CRÊPES
Preparato in polvere ideale per ottenere rapidamente una pastella per deliziose crêpes dolci o salate.Präparat in Pulverform, ideal zur schnellen Zubereitung von Teig für süße und salzige Crêpes.
5 2,00 295 Acqua / Wasser
1.49.21 MIX PER PAN DI SPAGNA / MIX FÜR BISKUIT
Prodotto in polvere per la realizzazione di un soffice Pan di Spagna senza glutine sia nel forno tradizionale che in microonde.Produkt in Pulverform zur Herstellung eines weichen und glutenfreien Biskuits sowohl im Backofen als auch in der Mikrowelle.
6 1,00 460 - 545 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN
VEGAN
NEW!
. 16 . . 17 .
Basi e Miscele complete
BasiGrundmischungen
BasiGrundmischungen
AROMATIZZANTI / AROMASTOFFE(SACCHETTO / BEUTEL)
PRODOTTI TECNICI / TECHNISCHE PRODUKTE(SECCHIELLO / EIMER)
Grundmischungen und Komplettmischungen
1.03.04 FIOCCO 10 - 12Aroma latte / Milch Aroma
10 1,00 10 - 12 -
1.03.05 VANIGLIA GIALLA 10 - 12 / GELBE VANILLE
Aroma vaniglia con tuorlo in polvere e colorante naturale giallo. Vanillearoma mit Eigelbpulver und natürlichem gelbem Farbstoff.
10 1,00 10 - 12 -
1.48.04 MILK & CREAM 10 - 12Aroma latte e panna / Milch und Sahne Aroma
10 1,00 10 - 12 -
1.03.38 YOGHITO 30
Yogurt liofilizzato con aroma di yogurt fresco.Gefriergetrockneter Joghurt mit dem Aroma frischen Joghurts.
8 1,00 30 -
1.13.68 LIMONE PALERMO 40 - 50 (BARATTOLO / EIMER)
Aroma naturale di limone con oli essenziali.Natürliches Zitronenaroma mit ätherischen Ölen.
6 0,80 40 - 50 -
1.13.69 MASCARPONE 40 - 50
Crema di latte in polvere con aroma di mascarpone fresco.Creme aus Milchpulver mit dem Aroma frischer Mascarpone.
5 1,00 40 - 50 -
1.13.11 CHANTILLY 60
Aroma di crema chantilly con tuorlo in polvere ecolorante naturale giallo.Chantilly-Creme-Aroma mit Eigelbpulver undnatürlichem gelbem Farbstoff.
5 1,00 60 -
1.30.11 ESTRATTO DI LIQUIRIZIA IN POLVERELakritzextrakt in Pulverform
7 1,00 25 -
1.30.12 CANNELLA PURA IN POLVEREPures Zimtpulver
7 1,00 25 -
1.30.13 CAFFÈ LIOFILIZZATOGefriergetrockneter Kaffee
7 1,00 25 -
1.28.12 TUORLOMIO
Tuorlo d’uovo pastorizzato e zuccherato, arricchito con aromi naturali, idoneo per Gelateria e Pasticceria.Pasteurisiertes und gezuckertes Eigelb, angereichert mit natürlichen Aromen; geeignet für Eiscafés und Konditoreien.(VASETTO VETRO / GLAS)
6 1,20 QB / GENÜG - -
1.28.06 GLUKY
Sciroppo di glucosio ad alto DE per aumentare la spatolabilità del gelato e ridurre la dolcezza.Glukosesirup mit hohem DE-Wert, um die Spachtelfähigkeit des Eises zu erhöhen und die Süße zu verringern.
1 15,00 QB / GENÜG - -
1.60.01 SCIROPPINO
Miscela liquida di glucosio e fruttosio, adatto per il bilanciamento del gelato e di torte semifreddo. Possiede proprietà antiossidanti, indicato anche per macedonie di frutta.Flüssige Glukose- und Fruchtzuckermischung, geeignet für denAusgleich von Eis und halbgefrorenen Torten. Besitzt oxydationshemmende Eigenschaften und ist für Obstsalate geeignet.
4 3,00 QB / GENÜG - -
2.06.44 LATTE IN POLVERE SCREMATO
Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso.Fettarmes Milchpulver mit hohem Gehalt an edlen Proteinen; erhöht den Gehalt der festen Bestandteile der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.(SACCHETTO / BEUTEL)
12 1,00 QB / GENÜG - -
3.03.11 LATTE IN POLVERE SCREMATO
Latte in polvere scremato ad alto contenuto di proteine nobili, utile ad aumentare il contenuto di solidi del latte per un gelato più ricco e cremoso.Fettarmes Milchpulver mit hohem Gehalt an edlen Proteinen; erhöht den Gehalt der festen Bestandteile der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.(SACCHI / BEUTEL)
- 25,00 QB / GENÜG - -
2.05.65 SUPER SOFFICE
Miscela di emulsionanti in pasta utile ad aumentare la cremosità di gelati e sorbetti, riducendo la sensazione di freddo.Mischung von Emulgiermitteln in Paste zur Erhöhung der Kremigkeit des Eises und der Sorbets und Verringerung des Kältegefühls.
1 5,00 QB / GENÜG - -
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN VEGAN
. 18 . . 19 .
Basi e Miscele complete
BasiGrundmischungen
Miscele CompleteKomplettmischungen
INTEGRATORI / ZUSATZ(SACCHETTO / BEUTEL)
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLE CREMEKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR CREMEEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
CIOCCOLATI / SCHOKOLADE(SACCHETTO / BEUTEL)
Grundmischungen und Komplettmischungen
1.03.12 CORPO
Aumenta la spatolabilità del gelato riducendone contemporaneamente la dolcezza.Erhöht die Spachtelfähigkeit des Eises und reduziert gleichzeitig dessen Süßigkeit.
8 2,00 MAX 100 - -
1.43.23 EFFEUNO
Apporta fibre e polisaccaridi per un gelato più pastoso, previene lo scioglimento rapido.Führt Ballaststoffe und Polysaccharide zu; beugt dem schnellen Schmelzen vor.
8 1,00 20 - 50 - -
1.03.17 SOFFIPAN
Mix di grassi e solidi del latte perfettamente bilanciati per un gelato più ricco e cremoso.Mischung von perfekt ausgeglichenen Fetten und festen Bestandteilen der Milch für ein reicheres und cremigeres Eis.
14 1,00 MAX 100 - -
1.43.04 NATURA PAN
Grassi nobili del latte per un gelato più vellutato e ricco di gusto. Può sostituire la panna fresca.Edle Milchfette für ein sahnigeres und schmackhafteres Eis.Kann frische Sahne ersetzen.
8 1,00 40 - 60 - -
1.43.01 CREMOSO PIÙ
Mix di grassi vegetali raffinati utile ad aumentare l’overrun; rende il gelato più soffice e caldo al palato.Mischung von feinen Pflanzenfetten, nützlich zur Erhöhung des Overruns; macht das Eis am Gaumen weicher und wärmer.
6 1,00 40 - 60 - -
1.28.26 EASY PAN
Mix di grassi vegetali raffinati utile ad integrare o sostituire completamente i grassi del latte o panna.Mischung von feinen Pflanzenfetten, die geeignet sind, um Milch- oder Sahnefette zu ergänzen oder vollständig zu ersetzen.
6 1,00 QB / GENÜG - -
1.28.25 PIÙ PROTEINA
Selezionate proteine nobili del latte per una tessitura più fine ed un gelato stabile in vetrina. Raccomandato nella produzione con metodo combinato.Ausgewählte edle Milchproteine für eine feinere Struktur und ein beständigeres Eis in der Vitrine. Wird für die Produktion mit kombinierter Methode empfohlen.
8 1,00 QB / GENÜG - -
1.43.09 LATTELATTE CAFFÈ / KAFFEE 8 1,25 290 Latte / Milch
1.48.06 LATTELATTE CHEESECAKE 8 1,00 280 Latte / Milch
1.14.88 LATTELATTE FIORDILATTE / SAHNE 8 1,25 290 Latte / Milch
1.48.21 LATTELATTE SALTED CARAMEL 8 1,25 290 Latte / Milch
1.14.85 LATTELATTE VANIGLIA GIALLA CON SEMIGELBE VANILLE MIT SAMEN
8 1,25 290 Latte / Milch
1.14.86 LATTELATTE YOGURT / JOGHURT 8 1,25 290 Latte / Milch
1.14.89 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE AROMATICHEGRUNDMISCHUNG FÜR AROMATISCHE PASTEN
8 1,00 250 Latte / Milch
1.14.96 LATTELATTE NEUTRO PER PASTE GRASSEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE PASTEN
8 1,00 250 Latte / Milch
1.14.60 RICOTTA MIX 400 8 1,00 280 Latte / Milch
1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 Latte / Milch
1.43.21 LATTELATTE CIOCCOLATO BIANCO / WEISSE SCHOKOLADE 6 1,40 370 Acqua / WasserLatte / Milch
1.48.18SELEZIONE BIANCO BABBIWEISSE SCHOKOLADE SELECTION BABBI
5 1,60 400 Acqua / WasserLatte / Milch
1.14.87 LATTELATTE CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 8 1,25 290 Latte / Milch
1.43.16 CIOCCOLATO EXTRA DARK (CON PEZZI)
EXTRA DARK SCHOKOLADE (MIT STÜCKEN)6 1,60 410 Acqua / Wasser
1.48.12 SELEZIONE FONDENTE BABBIDARK SCHOKOLADE SELECTION BABBI
6 1,80 470 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN VEGAN
NEW!
NEW!
. 20 . . 21 .
Basi e Miscele complete
Miscele CompleteKomplettmischungen
I prodotti delle linee LATTELATTE e FRUTTAFRUTTA possono essere utilizzati a freddo.Per ottenere un risultato migliore, si consiglia di stemperare i prodotti con latte o acqua caldi (circa 60°C).
Die Produkte der Linien LATTELATTE und FRUTTAFRUTTA werden sowohl kalt als auch warm verwendet.Um ein Spitzenergebni zu erreichen wird empfohlen, die Produkte mit warmer Milch oder warmen Wasser zu verdünnen (ca. 60°C).
Miscele CompleteKomplettmischungen
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTAKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
MISCELE COMPLETE PER GELATI ALLA FRUTTAKOMPLETTMISCHUNGEN FÜR FRUCHTEIS(SACCHETTO / BEUTEL)
Grundmischungen und Komplettmischungen
1.15.31 FRUTTAFRUTTA MIRTILLO / HEIDELBEERE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.18 FRUTTAFRUTTA PERA / BIRNE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.19 FRUTTAFRUTTA PESCA GIALLA / GELBER PFIRSICH 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.20 FRUTTAFRUTTA POMPELMO ROSA / ROSA PAMPELMUSE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.21 FRUTTAFRUTTA UVA / TRAUBE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.22 FRUTTAFRUTTA NEUTRO PER FRUTTEGRUNDMISCHUNG FÜR FRÜCHTE
8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Acqua / Water
1.15.01 FRUTTAFRUTTA A.C.E. 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.02 FRUTTAFRUTTA ALBICOCCA / APRIKOSE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.16.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS (CON PEZZI / MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WASSERMELONE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.36 FRUTTAFRUTTA ARANCIA ROSSA / BLUTORANGE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.46.91 LATTELATTE BANANA (CON PEZZI / MIT STÜCKEN) 8 1,25 290 Latte / Milch
1.43.39 LATTELATTE COCCO / KOKOSNUSS 8 1,25 290 Latte / Milch
1.15.08 FRUTTAFRUTTA FRAGOLA / ERDBEERE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.16.05FRUTTAFRUTTA FRAGOLA (CON PEZZI)
ERDBEERE (MIT STÜCKEN)8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.16.01FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO (CON PEZZI)
WALDBEEREN (MIT STÜCKEN)8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.13 FRUTTAFRUTTA KIWI 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.30 FRUTTAFRUTTA LAMPONE / HIMBEERE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.11 FRUTTAFRUTTA LIMONCELLO 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / ZITRONE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.14 FRUTTAFRUTTA MANDARINO / MANDARINE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.49 FRUTTAFRUTTA MANGO (CON PEZZI / MIT STÜCKEN) 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.32 FRUTTAFRUTTA MARACUJA / PASSION FRUIT 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.16 FRUTTAFRUTTA MELA VERDE / GRÜNER APFEL 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.16.02FRUTTAFRUTTA MELA VERDE (CON PEZZI) GRÜNER APFEL (MIT STÜCKEN)
8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.17 FRUTTAFRUTTA MELONE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN VEGAN
. 22 . . 23 .
Miscele per Gelato Soft, Creme Fredde e SorbettoMischungen für Softeis, Kalte Cremes und Sorbets
Basi e Miscele complete
SMART SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
RISO NATURA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
CREME FREDDE / KALTE CREMES(SACCHETTO / BEUTEL)
SORBETTO / SORBETS(SACCHETTO / BEUTEL)
LATTELATTE / FRUTTAFRUTTA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
Grundmischungen und Komplettmischungen
1.48.07 SMART SOFT CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,50 330 Acqua / Wasser
1.48.10 SMART SOFT FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,50 330 Acqua / Wasser
1.48.09 SMART SOFT VANIGLIA BIANCA / WEISSE VANILLE 6 1,50 330 Acqua / Wasser
1.48.08 SMART SOFT YOGURT / JOGHURT 5 1,50 330 Acqua / Wasser
1.48.11 SMART SOFT NEUTRO / NEUTRAL 6 1,50 330 Acqua / Wasser
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 Acqua / Wasser
1.46.73 CAFFÈ / KAFFEE 10 0,80 285 Acqua / Wasser
1.46.75 YOGURT / JOGHURT 10 1,00 285 Acqua / Wasser
1.03.80 LIMONE / ZITRONE 10 1,00 270 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
GLUTEN FREE
VEGAN
1.43.09 LATTELATTE CAFFÈ / KAFFEE 8 1,25 290 Latte / Milch
1.43.02 FROZEN YOGURT MIX 6 1,60 210 Latte / Milch
1.03.20 LEMON MIX 400 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.12 FRUTTAFRUTTA LIMONE / ZITRONE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.03 FRUTTAFRUTTA ANANAS 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.04 FRUTTAFRUTTA ANGURIA / WASSERMELONE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.05 FRUTTAFRUTTA ARANCIA / ORANGE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.15.09 FRUTTAFRUTTA FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 8 1,25 330 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
VEGAN
. 24 .
BenessereDas Benessere Eis
Ogni evoluzione del gusto, ogni esigenza del cliente, ogni segnale proveniente dal mercato viene raccolta e analizzata
dai tecnologi alimentari Babbi per offrire una soluzione eccellente, innovativa e di qualità ai maestri gelatieri.
. R ICERCA E QUALITÀ PER UN NATURALE BENESSERE .
Jede neue Geschmackstendenz, jeder Wünsch der Kunden und jedes Signal, das vom Markt kommt, werden von den bei
Babbi arbeitenden Lebensmittelwissenschaftlern gesammelt und ausgewertet, um Speisemeistern hervorragende innovative und
hochqualitative Lösungen anzubieten.
. FORSCHUNG UND QUALITÄT FÜRNATÜRLICHES WOHLBEFINDEN .
Benessere
BenessereDas Benessere Eis
RISO NATURA(SACCHETTO / BEUTEL)
SOYA(SACCHETTO / BEUTEL)
RISO NATURA SOFT(SACCHETTO / BEUTEL)
RISO NATURA SEMIFREDDI(SACCHETTO / BEUTEL)
Das Benessere Eis
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 Acqua / Wasser
1.43.22 RISO NATURA CIOCCOLATO EXTRA DARKEXTRA DARK SCHOKOLADE
8 1,65 420 Acqua / Wasser
1.17.21 RISO NATURA VANIGLIA GIALLAGELBE VANILLE
8 1,25 330 Acqua / Water
1.48.22 RISO NATURA NEUTRONEUTRAL
8 1,00 300 Acqua / Wasser
1.13.06 SOYALIGHT CACAO / KAKAO 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.14.95 SOYALIGHT FIOR DI SOYA 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.13.05 SOYALIGHT VANIGLIA / VANILLE 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.03.92 SOYALIGHT NEUTRA / NEUTRAL 8 1,25 330 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN
VEGAN
1.17.20 RISO NATURA FIOR DI RISO 8 1,25 330 Acqua / Wasser
1.17.22 RISO NATURA CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,60 390 Acqua / Water
1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERT 7 1,00 800 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN
VEGAN
Acqua / Wasser
Acqua / Wasser
NEW!
. 28 .
Tutti gli ingredienti per gelateria Babbi - raffinati alla crema, golosi alla frutta, croccanti con Wafer Babbi - sono frutto di una
lavorazione artigianale attenta, minuziosa e rispettosa della tradizione che dona il gusto dell’unicità alle prelibatezze Babbi.
. I L P IACERE CHE CONQUISTA AL PRIMO ASSAGGIO .
Alle Zutaten für Babbi-Speiseeis - raffinierte Eiscreme, leckeres Fruchtespeiseeis, knusprige Babbi-Waffeln - sind das Ergebnis einer sorgfältigen und traditionsgemäßen handwerklichen Verarbeitung, die den Babbi-Köstlichkeiten einen einmaligen Geschmack verleiht.
. DER GENUSS, DER BEIM ERSTEN BISS EROBERT .
Golose, Paste e VariegatiGolose, Pasten und Variegati
CASSATA SICIL IANA SUPREMA PASTA NOCE SUPREMAWALNUSS
Golose, Paste e Variegati
80 - 100 80 - 1003,00 Kg 3,00 Kg4(Secchiello / Plastic Bucket)
4(Secchiello / Plastic Bucket)
COD. 1.23.38 COD. 1.23.69
Golose Paste SupremeGolose Supreme-Pasten
Golose, Pasten und Variegati
GOLOSA CLASSICAKLASSISCH
GOLOSA CIOCCOLATO BIANCOWEISSE SCHOKOLADE
GOLOSA FONDENTEEXTRA DARK SCHOKOLADE
GOLOSA GIANDUIAGIANDUJA
GOLOSA NOCCIOLATTEMILCH HASELNUSS
GOLOSA PISTACCHIOPISTAZIE
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
3,00 Kg 3,00 Kg
3,00 Kg 3,00 Kg
3,00 Kg 3,00 Kg
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
1
COD. 1.28.22 COD. 1.28.34
COD. 1.28.33 COD. 1.28.30
COD. 1.28.27 COD. 1.28.32
Direttamente in vetrina: versare le Golose nelle vaschette da gelateria; porre la vaschette in abbattitore per circa 30 minuti a - 40°C fino a completa opacizzazione. Collocarle in vetrina.Golose Mantecate: miscelare le Golose con latte caldo in rapporto di 1:1. Mantecare le miscele ottenute. Collocare le Golose mantecate in vetrina dopo un breve periodo in abbattitore.Variegati: le Golose sono a tutti gli effetti dei variegati, pertanto, possono essere utilizzate per arricchire e decorare il gelato. Glasse: le Golose sono ottime glasse ideali per ricoprire torte di gelato o semifreddo. Versare le Golose direttamente sulle torte e porle in abbattitore per farle indurire. Fontane: le Golose sono studiate per essere utilizzate nelle scioglitrici/fontane di cioccolato. Versare le Golose ad una temperatura di almeno 25°C nella vasca delle fontane. Settare la temperatura delle scioglitrici a circa 30°C.
Direkt ins Ausstellungsfenster: Die „Golose” von Babbi in Eisdielenbehälter füllen; die Behälter circa 30 Minuten in den Schockfroster bei -40°C geben, bis zur kompletten Opakisierung. Im Ausstellungsfenster positionieren. Vermengte „Golose“: die „Golose” von Babbi mit heißer Milch im Verhältnis 1:1 mischen. Die erhaltenen Mischungen vermengen. Die vermengten „Golose” nach kurzer Zeit im Schockfroster im Ausstellungsfenster positionieren. „Variegati“: Die „Golose” von Babbi sind „Variegati“, die sich perfekt zum Bereichern und Verzieren von Eis eignen. Glasuren: Die „Golose” von Babbi sind ausgezeichnete Glasuren zum Überziehen von Eistorten oder Halbgefrorenem. Die „Golose” direkt auf die Torten geben und zum Festwerden in den Schockfroster geben. Brunnen: Die „Golose” von Babbi sind speziell entwickelt, um in Schmelzvorrichtungen/Schokoladenbrunnen benutzt zu werden. Die „Golose” von Babbi bei einer Temperatur von mindestens 25°C in den Behälter der Schokoladenbrunnen füllen. Die Temperatur der Schmelzvorrichtungen auf circa 30°C einstellen.
COD. 5.02.04
DISPENSER PROFESSIONALE PER GOLOSEDER PROFESSIONELLER SPENDER FÜR GOLOSE
UTIL IZZO DELLE GOLOSEBENUTZUNG DER “GOLOSE”
PASTA ARACHIDE SUPREMAERDNÜSSE
PASTA MANDORLA SUPREMAMANDEL
PASTA NOCCIOLA PIEMONTE IGPHASELNUSS
PASTA PINOLO PURO SUPREMOPINIENKERN NATURAL
PASTA PISTACCHIO SUPREMOPISTAZIE
PASTA PISTACCHIO SUPREMO NATURALEPISTAZIE NATUR
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
80 - 100 80 - 100
80 - 100 80 - 100
80 - 100 80 - 100
3,00 Kg 3,00 Kg
3,00 Kg 3,00 Kg
3,00 Kg 3,00 Kg
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.23.27 COD. 1.23.33
COD. 1.24.13 COD. 1.24.70
COD. 1.24.20 COD. 1.24.86
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
NEW!
. 32 . . 33 .
Golose, Paste e Variegati
Paste ClassicheKlassische Pasten
Paste ClassicheKlassische Pasten
QB / GENÜG7,6011.28.15 KIT BISCOKROK:
3kg Pasta Bis-Kò + 3kg Variegato Biscokrok + 2 x 0,8kg Frollini Biscokrok + 1 Segnagusto + 1 Sigilla sacchetto + 1 Spatola gommata
3kg Bis-Kò Paste + 3kg Biscokrok Variegato + 2 x 0,8kg Biscokrok Kekse + 1 Geschmackkarte + 1 Beutelversiegel + 1 Gummischaber
PASTE PER GELATI ALLE CREME / PASTEN FÜR MILKEIS(SECCHIELLO / EIMER)
PASTE PER GELATI ALLE CREME / PASTEN FÜR MILKEIS(SECCHIELLO / EIMER)
Golose, Pasten und Variegati
2.02.23 AMARETTO 4 3,00 80 - 100 -
1.24.07 AZZURRO / BLAU 4 3,00 50 -
1.24.90 BIS - KÒ / KEKS 4 3,00 70 - 80 -
1.24.08 BUBBLE GUM 4 3,00 50 -
1.23.43 BUONISSIMO 4 3,00 80 - 100 -
1.24.33 CACAO SPECIAL / KAKAO 4 3,00 100 - 120 -
1.24.80 CAFFÈ BIANCO / WEISSE KAFFEE 4 3,00 80 - 100 -
1.24.03 CAFFÈ SPECIAL / KAFFEE 4 3,00 80 - 100 -
1.24.31 CARAMEL SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.24.32 CASSATA SICILIANA 4 3,00 80 - 100 -
2.02.33 CIOCCOLATO BIANCO / WEISSE SCHOKOLADE 4 3,00 100 - 120 -
1.24.27 CREMA ANTICA SPECIAL / CREME 4 3,00 80 - 100 -
1.23.41 CREMA CATALANA 4 3,00 70 - 80 -
1.24.10 CREMOSA ALL’UOVO / EIERCREME 4 3,00 80 - 100 -
1.24.29 CREMA DI MASCARPONE 4 3,00 140 - 160 -
2.02.04 CROCCANTINO AL RHUM 4 3,00 80 - 100 -
1.23.35 DOLCEZZA DI LATTE / DULCE DE LECHE 4 4,00 250 - 300 -
1.23.28 FIOR DI PANNA / SAHNE 4 3,00 30 - 50 -
1.23.40 FRENCH VANILLA (SENZA UOVO / OHNE EI) 4 3,00 25 - 35 -
1.24.15 GIANDUIA AMARA / BITTER GIANDUJA 4 3,00 80 - 100 -
1.24.34 GIANDUIOTTO / GIANDUJA MIT ZARTBITTERSCHOKOLADE 4 3,00 100 - 120 -
1.24.14 KISS 4 3,00 100 - 120 -
1.24.35 LIQUIRIZIA SPECIAL / LAKRITZ 4 3,00 80 - 100 -
1.24.76 MACADAMIA 4 3,00 100 - 120 -
1.24.46 MALAGA SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.24.57 MANDORLA DOLCE SPECIAL / SÜSSE MANDEL 4 3,00 80 - 100 -
1.23.32 MARRON GLACEÉ 4 3,00 100 - 120 -
1.24.73 MENTA GLACIALE BIANCA / WEISSE PFEFFERMINZE 4 3,00 60 - 80 -
1.24.02 MENTA VERDE / GRÜNE PFEFFERMINZE 4 3,00 50 -
2.02.18 MERINGATA / MERINGUE 4 3,00 80 - 100 -
1.24.12 NOCCIOLA 100% DE LUXE / HASELNUSS 4 3,00 80 - 100 -
1.23.09 NOCCIOLA 100% DE LUXE CHIARA / HASELNUSS (HELLE) 4 3,00 80 - 100 -
1.23.06 NOCCIOLA PREMIUM / HASELNUSS (SCURA / DUNKEL) 4 3,00 80 - 100 -
1.23.37 NOCCIOLA ROMA / HASELNUSS (SCURA / DUNKEL) 4 3,00 80 - 100 -
1.24.06 NOCCIOLA ITALIA / HASELNUSS 1 15,00 80 - 100 -
1.24.01 PANNA COTTA SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.39.09 PESTO DI PISTACCHIO / PISTAZIE PESTO 4 3,00 80 - 100 -
1.24.19 PISTACCHIO 100% DE LUXE / PISTAZIE 4 3,00 80 - 100 -
1.23.25 PISTACCHIO 100% DE LUXE NATURALE / PISTAZIE NATUR 4 3,00 80 - 100 -
1.24.18 PISTACCHIO PREMIUM / PISTAZIE 4 3,00 80 - 100 -
1.24.72 PRALINÈ 4 3,00 80 - 100 -
1.24.38 TIRAMISÙ SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
2.02.03 TORRONCINO 4 3,00 80 - 100 -
1.24.41 VANIGLIA AROMA / VANILLEAROMA (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 30 -
1.23.46 VANIGLIA BAVIERA / BAVIERANVANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 35 -
1.24.42 VANIGLIA BOURBON / BOURBONVANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 40 - 50 -
1.23.29 VANIGLIA EXTRA / VANILLE 4 3,00 25 - 30 -
1.23.63 VANIGLIA EXTRA / VANILLE (CON SEMI / MIT SAMEN) 4 3,00 25 - 30 -
1.39.19 ZABAIONE ROMA 4 3,00 80 - 100 -
1.24.04 ZABAIONE SPECIAL 4 3,00 80 - 100 -
1.24.43 ZUPPA INGLESE EXTRA 4 3,00 30 - 35 -
1.24.05 ZUPPA INGLESE SPECIAL 4 3,00 100 - 120 -
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN VEGAN
NEW!
. 34 . . 35 .
Golose, Paste e Variegati
Paste Frutta Paste e Variegati Linea OneFrucht-Pasten Pasten und Variegati Linie One
PASTE PER GELATI ALLA FRUTTA / PASTEN FÜR FRUCHTEESPEISS(SECCHIELLO / EIMER)
PASTE E VARIEGATI LINEA “ONE” / PASTEN UND VARIEGATI LINIE “0NE” (SECCHIELLO / EIMER)
Linea “One”, una selezione di Paste e Variegati Babbi, confezionate in un nuovo formato da 1 kg, particolarmente adatto per il mondo della Pasticceria e della Ristorazione.
Linie “One”, eine Auswahl an Pasten und Variegati von Babbi, die in dem neuen 1kg-Format abgepackt undinsbesondere für die Welt der Konditorei und Gastronomie geeignet sind.
Golose, Pasten und Variegati
1.26.11 ALBICOCCA / APRIKOSET 4 3,00 60 - 70 -
1.26.08 AMARENA 4 3,00 60 - 70 -
1.26.12 ANANAS 4 3,00 60 - 70 -
2.02.55 ARANCIO / ORANGE 4 3,00 80 - 100 -
1.26.13 BANANA / BANANE 4 3,00 80 - 100 -
1.26.02 COCCO / KOKOSNUSS 4 3,00 80 - 100 -
1.26.01 FRAGOLA / ERDBEERE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.07 FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 4 3,00 60 - 70 -
1.26.24 KIWI 4 3,00 80 - 100 -
1.26.18 LAMPONE / HIMBEERE 4 3,00 60 - 70 -
2.02.68 LIMONE / ZITRONE 4 3,00 80 - 100 -
2.02.65 MANDARINO / MANDARINE 4 3,00 80 - 100 -
1.26.14 MANGO 4 3,00 60 - 70 -
1.26.15 MELA VERDE / GRÜNER APFEL 4 3,00 60 - 70 -
1.26.16 MELONE 4 3,00 60 - 70 -
1.26.19 MIRTILLO / HEIDELBEERE 4 3,00 80 - 100 -
1.26.06 MORA / BROMBEERE 4 3,00 80 - 100 -
1.26.17 PESCA / PFIRSICH 4 3,00 60 - 70 -
GLUTEN FREE
VEGAN
1.23.75 PASTA CAFFÈ “ONE” / KAFFEE 6 1,00 80 - 100 -
1.23.78 PASTA FRAGOLA “ONE” / ERDBEERE 6 1,00 60 - 70 -
1.23.80 PASTA GIANDUIA “ONE” / GIANDUJA 6 1,00 80 - 100 -
1.23.74 PASTA MANDORLA “ONE” / MANDELN 6 1,00 80 - 100 -
1.23.73 PASTA NOCCIOLA “ONE” / HASELNUSS 6 1,00 80 - 100 -
1.23.72 PASTA PISTACCHIO “ONE” / PISTAZIE 6 1,00 80 - 100 -
1.23.76 PASTA VANIGLIA “ONE” / VANILLE 6 1,00 25 - 30 -
1.23.77 PASTA ZABAIONE “ONE” 6 1,00 80 - 100 -
1.23.79 VARIEGATO AMARENA “ONE” 6 1,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
VEGAN
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
NEW!
. 36 . . 37 .
I WAFER PIÙ BUONI DEL MONDO CONQUISTANO IL GELATO
DIE LECKERSTEN WAFFELN DER WELT EROBERN DAS EIS
Grazie ai Variegati con Wafer BABBI il gelato diventa ancora più goloso: la friabilità del Wafersi sposa perfettamente alla morbida dolcezza della crema, fondendosi in un gusto unico e delizioso.
Dank des Variegato-Eises mit BABBI-Waffeln wird das Eis noch leckerer: Die Mürbheit der Waffel verbindet sich völlig mitder weichen Süße der Creme und verschmelzt sich in einen einzigen köstlichen Geschmack.
Variegati con WaferVariegati mit Wafer
GIANDUIAKROK
PRALINÈ LEMONKROK
COCCOKROK
PISTACCHIOKROK
CAFFÈKROK
QB / GENÜG
QB / GENÜG QB / GENÜG
QB / GENÜG
QB / GENÜG
QB / GENÜG
2,50 Kg
3,00 Kg 3,00 Kg
3,00 Kg
2,50 Kg
2,50 Kg
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
4(Secchiello / Eimer)
COD. 1.39.18
COD. 1.24.37 COD. 1.23.70
COD. 1.23.34
COD. 1.23.15
COD. 1.23.14
Variegati ClassiciKlassische Variegati
VARIEGATI CLASSICI / KLASSISCHE VARIEGATI(SECCHIELLO / EIMER)
Golose, Paste e Variegati Golose, Pasten und Variegati
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
DOSAGGIO G/KG DI MIXDOSIERUNG G/KG MISCHUNG
PESO NETTO PER CONFEZIONENETTOGEWICHT PRO PACKUNG
CONFEZIONI PER CARTONEPACKUNGEN PRO CARTON
1.28.28 VARIEGATO BIANCO CON RISO SOFFIATOWEISS VARIEGATO MIT PUFFREIS
4 2,50 QB / GENÜG -
1.24.92 VARIEGATO BISCOKROK 4 3,00 QB / GENÜG -
1.39.07 VARIEGATO CARAMEL ORO / KARAMELL VARIEGATO 4 3,00 QB / GENÜG -
1.24.93 VARIEGATO CIOCOKROK FONDENTEDARK SCHOKOLADE MIT NUSSEN
4 3,00 QB / GENÜG -
1.32.29 VARIEGATO DOLCE CARAMELLO (IN BOTTIGLIA)
VARIEGATO SÜSS KARAMELL (IN FLASCHEN6 1,00 QB / GENÜG -
1.28.29 VARIEGATO GIANDUIA CON CEREALIVARIEGATO GIANDUIA MIT HALMFRÜCHTEN
4 2,50 QB / GENÜG -
1.24.45 VARIEGATO LATTE IMPERIALE EXTRA / KARAMELL VARIEGATO 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.45 VARIEGATO NEROKROK / NEROKROK VARIEGATO 4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.56 VARIEGATO NOISETTE CACAO CLASSICAVARIEGATO NOISETTE KAKAO KLASSISCH
4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.08 VARIEGATO NOISETTE CACAO FLUIDAVARIEGATO NOISETTE KAKAO FLÜSSIG
4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.01 VARIEGATO NOISETTE CLASSICA / VARIEGATO NOISETTE KLASSISCH 4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.09 VARIEGATO NOISETTE CLASSICA FLUIDA VARIEGATO NOISETTE KLASSISCH FLÜSSIG
4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.27 CREMA NOISETTE DA FORNOCREMA NOISETTE FÜR BACKEREI
1 12,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
VEGAN
NEW!
. 38 . . 39 .
Golose, Paste e Variegati
Variegati FruttaFrüchte Variegati
VARIEGATI FRUTTA / FRÜCHTE VARIEGATI(SECCHIELLO / EIMER)
Golose, Pasten und Variegati
1.26.03 VARIEGATO AMARENA 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.71 VARIEGATO ARANCIA CON SCORZETTE / ORANGEN-VARIEGATO MIT ORANGENSCHALE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.26 VARIEGATO FICHI CARAMELLATI / VARIEGATO KARAMELLISIERTE FEIGEN 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.04 VARIEGATO FRAGOLA / VARIEGATO ERDBEERE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.27 VARIEGATO FRAGOLINE / VARIEGATO KLEINEN ERDBEERE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.05 VARIEGATO FRUTTI DI BOSCO / VARIEGATO WALDBEEREN 4 3,00 QB / GENÜG -
1.31.43 VARIEGATO FRUTTI DI BOSCO LIGHT / VARIEGATO WALDBEEREN(CON FRUTTOSIO, SENZA DERIVATI DEL LATTE / MIT FRUKTOSE, OHNE MILCHPRODUKTE)
4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.30 VARIEGATO LAMPONE / VARIEGATO HIMBEERE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.28 VARIEGATO LIME 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.35 VARIEGATO MANGO 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.34 VARIEGATO MELAGRANA / VARIEGATO GRANATAPFEL 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.33 VARIEGATO PERA / VARIEGATO BIRNE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.26.25 VARIEGATO PESCA ARANCIO / VARIEGATO PFIRSICH-ORANGE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.32.02 AMARENA FRUTTO EXTRA / SAUERKIRSCHE FRUCHT EXTRA 4 3,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
VEGAN
NEW!
. 40 .
Pasticceria FreddaKalt Konditorei
Gli ingredienti Babbi parlano di tradizione, profumano di qualità e seducono con la passione che da oltre sessant’anni anima l’azienda.
L’arte, la bravura e la fantasia degli artigiani gelatieri e pasticceri possono così esprimersi al meglio, dando vita a capolavori di infinta bontà.
. CAPOLAVORI DI INFINITA BONTÀ .
Die Zutaten von Babbi sprechen von Tradition, riechen nach Qualität und locken mit Leidenschaft, die seit über 60 Jahren das Unternehmen bewegt.
So können handwerklich arbeitende Eishersteller und Konditoren ihre Kunst, ihr Talent und ihre Phantasie am besten zum Ausdruck bringen und
Meisterwerke unendlichen Wohlgeschmacks schaffen.
. MEISTERWERKE UNENDLICHEN WOHLGESCHMACKS .
Pasticceria Fredda
Pasticceria FreddaKalt Konditorei
STABILIZZANTI PER SEMIFREDDI, MOUSSE E GELATO CALDOGRUNDMISCHUNGEN UND STABILIZATOREN(SACCHETTO / BEUTEL)
GLASSE E DECORAZIONI / GLAZUREN UND DEKORATIONEN(SECCHIELLO / EIMER)
ARTISTICK(SECCHIELLO / EIMER)
Kalt Konditorei
1.43.03 BASE PER GELATO CALDOPULVER ZU VERWENDUNG MIT SAHNE UND MILCH
14 1,00 330 - 350 Latte / Milch
1.28.03 FREDDY (BARATTOLO VETRO/ GLAS)
FLÜSSIGPRODUKT ZUR VERWENDUNG MIT FRISCHER SAHNE (OHNE PFLANZLICHE FETTE)6 1,00 MAX 350 Latte / Milch
1.14.61 MONTANTE PER SEMIFREDDIPULVER ZU VERWENDUNG MIT SAHNE UND MILCH
14 1,00 MAX 500 Latte / Milch
1.49.06 PRONTO MOUSSEPULVER ZUR VERWENDUNG MIT FRISCHER SAHNE (OHNE PFLANZLICHE FETTE)
8 1,00 180 - 200 Latte / Milch
1.17.24 RISO NATURA BASE DESSERTPULVER AUF REISBASIS ZUR VERWENDUNG MIT WASSER 7 1,00 800 Acqua / Wasser
GLUTEN FREE
VEGAN
1.49.01 GLASSA TRASPARENTE NEUTRA / NEUTRALE TRANSPRENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.03 GLASSA TRASPARENTE ARANCIO / ORANGE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.02 GLASSA TRASPARENTE FRAGOLA / ERDBEERE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.04 GLASSA TRASPARENTE LIMONE / ZITRONE TRANSPARENT GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.49.05 GLASSA A SPECCHIO CIOCCOLATO / SPIEGEL SCHOKOLADE GLASUR 4 3,00 QB / GENÜG -
1.28.20 EASYSUGAR / ISOMALT (SACCHETTO / BEUTEL) 8 1,00 QB / GENÜG -
1.49.10 ARTISTICK CIOCCOLATO BIANCO / WEISSE SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.11 ARTISTICK CIOCCOLATO CLASSICO / KLASSISCHE SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.12 ARTISTICK FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.15 ARTISTICK LIMONE / ZITRONE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.13 ARTISTICK NOCCIOLA / HASELNUSS 6 1,00 QB / GENÜG -
1.49.14 ARTISTICK PISTACCHIO / PISTAZIE 6 1,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
GLUTEN FREE
VEGAN
VEGAN
. 44 .
Topping, Coperture e SciroppiTopping, Kuvertüren and Sirup
Pasticceria Fredda Kalt Konditorei
CACAO E GRANELLE / KAKAO UND GRANULES(SACCHETTO / BEUTEL)
Topping, Coperture e SciroppiTopping, Kuvertüren and Sirup
TOPPING / TOPPING(BOTTIGLIA / FLASCHE)
2.06.84 CACAO SPECIAL 10%-12% 10 1,00 QB / GENÜG -
2.06.11 CACAO DEL GELATIERE 22%-24% / KAKAO FÜR SPEISEEI 10 1,00 QB / GENÜG -
2.06.10 CACAO DEL PASTICCERE 22%-24% / KODITOREIKAKAO 10 1,00 QB / GENÜG -
1.13.19 CIOK CUP BIANCO (CIOCCOLATA IN TAZZA) / WEISSE KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.13.01 CIOK CUP CLASSICO (CIOCCOLATA IN TAZZA) / KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.46.77 CIOK CUP FONDENTE (CIOCCOLATA IN TAZZA) / BITTERE KAKAOGETRÄNK 16 0,50 QB / GENÜG -
1.30.01 NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGP TOSTATA EXTRA / GERÖSTETE HASELNÜSSE EXTRA IGP 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.17 NOCCIOLE TOSTATE / GERÖSTETE HASELNÜSSE 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.04 NOCCIOLE TOSTATE “G” / GERÖSTETE HASELNÜSSE “G” 3 4,00 QB / GENÜG -
1.30.02 GRANELLA FINE DI NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGP / HAZELNÜSSE EXTRA SPLITT-FEIN 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.03 GRANELLA GROSSA DI NOCCIOLA DEL PIEMONTE IGP / HAZELNÜSSE EXTRA SPLITT-GROSS 6 2,00 QB / GENÜG -
2.06.03 GRANELLA DI NOCCIOLA PRALINATA / GEHACKTE HASELNÜSSE PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.07 PRALINATO MIX DI MACADAMIA / MACADAMIA MIX PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.08 PRALINATO DI ARACHIDI / ERDNÜSSE PRALINIERT 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.09 PINOLI MEDITERRANEI TOSTATI / GERÖSTETE MEDITERRANISCHE PINIENKERNE 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.20 PISTACCHIO TOSTATO ORIENTALE / GERÖSTETE ORIENTALISCHE PISTAZIEN 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.15 GRANELLA DI PISTACCHIO ORIENTALE / ORIENTALISCHE PISTAZIENSTEUSEL 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.06 MANDORLE TOSTATE INTERE / GANZE GERÖSTETE MANDELN 6 2,00 QB / GENÜG -
1.30.10 COCCO RAPÈ PURO / RAPÈ KOKOS 7 1,00 QB / GENÜG -
1.30.14 FROLLINI BISCOKROK / KEKSE 5 0,80 QB / GENÜG -
1.30.18 GRANELLA DI BISCOTTO CROCCANTE / BISKUIT GRANULE 8 0,80 QB / GENÜG -
1.30.22 GRANELLA DI ZUCCHERO SCURO / PRISE BRAUNER ZUCKER 7 1,00 QB / GENÜG -
2.06.87 BIGNÈ BASSINATI / ÜBERZOGENE BIGNÈ 1 1,50 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
VEGANVEGAN
1.32.01 AMARENA 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.03 CAFFÈ / KAFFEE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.04 CIOCCOLATO / SCHOKOLADE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.05 CRÈME CARAMEL / KARAMELCREME 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.06 FRAGOLA / ERDBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.07 FRUTTI DI BOSCO / WALDBEEREN 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.19 LAMPONE / HIMBEERE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.18 LELLA / HASELNUSS UND KAKAO 6 0,95 QB / GENÜG -
1.32.48 MANGO 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.08 MENTA / PFEFFERMINZE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.28 MOU 6 1,10 QB / GENÜG -
1.32.09 NOCCIOLA / HASELNÜSSE 6 1,00 QB / GENÜG -
1.32.10 ZABAIONE 6 1,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
. 46 . . 47 .
Pasticceria Fredda
AccessoriZubehör
2.11.47Caraffa graduata 5 litri
Messkaraffe l. 5
5.02.07Portatovaglioli in lattaServiettenhalter aus blech
5.02.10Kit portatovaglioli “The Gift Box”Serviettenhalterset “The Gift Box”
2.21.15Spatola rigida con punta in gommaFeste Spachtel mit Spitze aus gummi
2.11.56Spatola in alluminio con manico trasparente
Spachtel aus aluminium mit transparentem Griff
Topping, Coperture e SciroppiTopping, Kuvertüren and Sirup
COPERTURE / KUVERTÜREN(SACCHETTO / BEUTEL)
SCIROPPI PER GRANITA / SIRUP FÜR GRANITA(BOTTIGLIA / FLASCHE)
Kalt Konditorei
2.21.86Kit segnagusti “The Flavour Box”Sortenschilder-set “The Flavour Box”
5.01.53GrembiuleSchürze
2.21.87Supporto in plexiglas + Cartoncino segnagustoHalterung aus plexiglas + Sortenschild
1.24.21 COPERTURA FINE / FEINE KUVERTÜRE STRACCIATELLA 4 3,00 QB / GENÜG -
1.32.22 COPERTURA FINE (BOTTIGLIA) / FEINE KUVERTÜRE STRACCIATELLA (FLASCHE) 6 0,95 QB / GENÜG -
1.24.24 COPERTURA PER PINGUINI / KUVERTÜRE FÜR EIS AM STIEL MORETTI 4 3,00 QB / GENÜG -
1.23.44 COPERTURA ROMA / EXTRA SCHOKOLADE KUVERTÜRE 4 3,00 QB / GENÜG -
1.24.25 COPERTURA GIGANTE AL LATTE / KUVERTÜRE MAGNUM MILCHSCHOKOLADE 4 3,00 QB / GENÜG -
2.16.78 COPERTURA FONDENTE 38%-40% (IN BOTTONI) / BITTERE KUVERTÜRE (STÜCKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
2.06.86 COPERTURA AL LATTE 30% (IN BOTTONI) / MILCHE KUVERTÜRE (STÜKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
2.06.31 COPERTURA BIANCA 34%-36% (IN BOTTONI) / WEISSE KUVERTÜRE (STÜKEN) 2 4,00 QB / GENÜG -
1.31.47 COPERTURA EXTRA DARK & STRACCIATELLA FONDENTEEXTRA DARK & BITTERE KUVERTÜRE
4 3,00 QB / GENÜG -
GLUTEN FREE
VEGAN
1.29.22 AMARENA 4 2,60 250 -
1.29.24 ARANCIO / ORANGE 4 2,60 250 -
1.29.23 COLA 4 2,60 250 -
1.29.20 LIMONE / ZITRONE 4 2,60 250 -
1.29.21 MENTA / PFEFFERMINZE 4 2,60 250 -
GLUTEN FREE
VEGAN
NEW!
. 48 . . 49 .
LegendaLegende
DOSAGGIO DI MIX IN g/Kg
DOSIERUNG MISCHUNG IN g/Kg
PRODOTTO SENZA GLUTINE INSERITO NEL“PRONTUARIO DEGLI ALIMENTI” 2017DELL’AIC (ASSOCIAZIONE ITALIANA
CELIACHIA)
GLUTENFREIES PRODUKT ENTHALTEN IM HANDBUCH DER LEBENSMITTEL AUSGABE
2017 DER ITALIENISCHEN ZÖLIAKIE-VEREINIGUNG
DOSAGGIO g/Lt : ACQUA / LATTE
DOSIERUNG g/Lt : WASSER / MILK
MODALITÀ D’USO: CON ACQUA O CON LATTE
BEREITUNG: MIT WASSER ODER MIT MILCH
CONFEZIONI PER CARTONE
PACKUNGEN PRO CARTON
PESO NETTO PER CONFEZIONE IN Kg
NETTOGEWICHT PRO PACKUNG IN Kg
PREPARAZIONE: A CALDO O A FREDDO
PREPARATION: WARMZUBEREITUNG ODER KALTZUBEREITUNG
PRODOTTO CERTIF ICATO “VEGAN OK”VON VEGAN OK ZERTIF IZIERTES PRODUKT
PRODOTTO SENZA GLUTINEGLUTEN FREI PRODUKT
. 50 .
La dolcezza non finisce qui...Die Produktion von Süβigkeiten ist nicht unser einziges Ziel...
ll territorio, la sua storia e le sue tradizioni sono da sempre la nostra linfa vitale. l’amore per queste terre si traduce in attività
legate all’ambiente, allo sport e al sociale.
Das Produktionsgebiet, die Geschichte und die Traditionen haben uns von Anfang an die Kraft für unsere Unternehmenstätigkeit gegeben. Die Liebe zu dieser Gegend zeigt sich in unserem
Engagement für die Umwelt, den Sport und den sozialen Bereich.
BABBI per la Romagna
BABBI für die Romagna
BABBI per Romagna Solidale ONLUS
BABBI für Romagna Solidale
BABBI per AVSI
BABBI für AVSI
Nell’ambito della promozione del turismo in Romagna, Babbi è diventato nel 2012 partner di“Una Certa Romagna”, associazione tra comuni della Romagna nata per sostenere e diffondere
le tradizioni e le eccellenze culturali del territorio attraverso fiere, eventi e manifestazioni.
Im Bereich der Tourismusförderung in der Romagna wurde Babbi im Jahr 2012 Partner von „UnaCerta Romagna”. Diese Vereinigung von Gemeinden der Romagna fördert und verbreitet die Traditionen und
kulturellen Exzellenzen des Gebiets durch Messen, Events und Veranstaltungen.
Dal 2010 Babbi è socio fondatore di Romagna Solidale Onlus, una fondazione di imprese della Romagnache promuove lo sviluppo del territorio romagnolo attraverso progetti solidali di intervento, studi sulle
problematiche sociali attuali e donazioni dirette ad Enti, ONLUS e altre Associazioni.
Seit 2010 ist Babbi Gründungsmitglied von Romagna Solidale Onlus, eine Unternehmensstiftung aus derRomagna, die die Entwicklung des romagnolischen Gebiets durch solidarische Projekte, Studien zu aktuellen,sozialen Problematiken und Spenden direkt an Einrichtungen, ONLUS und andere Vereinigungen unterstützt.
Dal 2008 Babbi collabora con AVSI, Associazione Volontari Servizio Internazionale, organizzazione no-profitimpegnata con progetti di cooperazione allo sviluppo in tutto il mondo. Babbi organizza ogni anno
eventi aziendali il cui ricavato viene interamente devoluto ad AVSI.
Seit 2008 arbeitet Babbi mit AVSI zusammen. Diese Vereinigung von freiwilligen Helfern für deninternationalen Dienst ist eine Non-Profit-Organisation, die sich für Gemeinschaftsprojekte zur Entwicklung aufder ganzen Welt einsetzt. Babbi organisiert jedes Jahr Veranstaltungen, deren Gewinn komplett AVSI zukommt.
. 53 .
BABBI per lo Sport
BABBI für den Sport
BABBI per l,Ambiente
Der Einsatz von BABBI für die Umwelt
BABBI per l,Università
BABBI für die Universität
I dati riportati in questo catalogo non sono vincolanti.La BABBI SRL si riserva la facoltà di modificare in qualsiasi momento
le caratteristiche e gli imballi dei propri prodotti.
Die in dem vorliegenden Katalog enthaltenen Daten sind nicht bindend. Das Unternehmen BABBI SRL behält sich das Recht vor, jederzeit die Eigenschaften und
Verpackungen seiner Produkte zu ändern.
L’amore per la Romagna unito all’amore per lo sport, ha portato Babbi a diventare nel 2000 sostenitore didue squadre di calcio dilettantistiche (Torre Del Moro Calcio e Torre Del Moro Futsal) e
nel 2007 sponsor del Volley Club Cesena, storica Polisportiva Cesenate.
Aufgrund der Liebe zur Romagna und zum Sport wurde Babbi im Jahr 2000 zum Förderer von zweiAmateur-Fußballmannschaften(Torre Del Moro Calcio und Torre Del Moro Futsal)
und im Jahr 2007 zumSponsor von Volley Club Cesena, historischem Sportverein von Cesena.
Attenta all’ambiente, al territorio e all’eco-sostenibilità, Babbi ha scelto di investire nell’energia fotovoltaicadotando lo stabilimento di Bertinoro di pannelli fotovoltaici da 350 kwh. Ad oggi, grazie a una produzione dicirca 400.000 kwh all’anno, ha evitato l’immissione in atmosfera di oltre 235.000 kg di anidride carbonica.
Babbi achtet auf die Umwelt, das Gebiet und Nachhaltigkeit. Babbi hat sich entschieden, in Photovoltaik-Energie zu investieren undhat der Anlage von Bertinoro Photovoltaikplatten mit jeweils 350 kWh gestiftet. Durch die Produktion von circa 400.000 kWh
pro Jahr wurde die Abgabe von über 235.000 kg Kohlendioxid in die Luft vermieden.
Dall’amore per la sua regione e la volontà di sostenere le eccellenze locali e dal sostegno delle nuovegenerazioni, nasce una collaborazione tra Babbi e Alma Mater Studiorum che si concretizza in progetti di
ricerca per il miglioramento e aggiornamento dell’Azienda, testimonianza della costante ricerca diinnovazione e della fiducia che Babbi ripone nell’Università e nelle giovani menti dei ricercatori.
Aus der Liebe zur eigenen Region und zur Unterstützung der neuen Generationen entsteht eine Zusammenarbeit zwischenBabbi und Alma Mater Studiorum, die sich in der Produktlinie Waferini und Viennesi in Zusammenarbeit mit BABBI und
Alma Mater Studiorum sowie in Forschungsprojekten zur Optimierung und Aktualisierung des Unternehmens konkretisiert.Hiermit beweist Babbi, in die Universitäten und jungen Forscher großes Vertrauen zu haben.
. 54 .
Via Caduti di Via Fani, 8047032 - Bertinoro (FC) - Italy
Tel. +39 0543 448598 - Fax +39 0543 449010www.babbi.it - [email protected]
BABBI SRL
Reg. Imprese di FC, C.F. e P.IVA 04149040406 - R.E.A. 331799 Capitale Sociale € 10.000.000,00 i.v.
Azienda con Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 9001:2008 - CERTIFICATO CSQA N. 6.000
Seguici su: