Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt...

35
Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp Platenius, Simone Thomas & Marietta Vieth

Transcript of Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt...

Page 1: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Auf den Spuren unserer Vorfahren

Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer

vorgestellt von:Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp Platenius,

Simone Thomas & Marietta Vieth

Page 2: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Gliederung

1. Einleitung2. Die Familiennamen des Kurses

Page 3: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Einleitung Herausbildung der Familiennamen im Deutschen ab

dem 12./13. Jahrhundert. Zunächst beim Adel, dann bei den Stadtbürgern,

zuletzt bei den Bauern. Als erstes in Süddeutschland und am Rhein. Im Mittelalter war der Vorname der Hauptname, der

Familienname nur ein Zusatz, der zur Unterscheidung diente.

Der Prozess dauerte Jahrhunderte und war erst gegen Ende des 18. Jahrhunderts in Hauptzügen abgeschlossen.

Page 4: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Einleitung

Gesetze gegen Namensänderungen, in Westfalen seit 1828 durch preußische Verfügung feste Namen.

Gründe für die Herausbildung von Familiennamen: Unterscheidung von gleichnamigen Personen Zunahme des Verkehrs Anwachsen der Städte Mode aus dem Süden

Page 5: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Einleitung

Die fünf Gruppen der Familiennamen: Patronyme Herkunftsnamen Wohnstättennamen Berufsnamen Übernamen

Page 6: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Patronyme Familienname ist aus dem Rufnamen des Vaters

(Patronym), seltener der Mutter (Metronym) entstanden durch:

- Zusammensetzung mit Suffixen oder Namenszusätzen für Sohn/Tochter

- Genitiv: Otto, Hinrichs Sohn = Otto Hinrichs- Präposition „von“- Suffixe -er, -ing, -mann - Verkleinerungssuffixe: Fritz Fritzchen- Sekundäre Patronymika entstehen aus anderen

Kennzeichen des Vaters: „Kurt, Peters Sohn“ -> „Kurt Peters/ Peter“.

Page 7: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Patronyme Lütticke (Zoder II, S.101)

Lüddecke (Kurzform von Lud-olf oder Lud-wig mit k-Suffix); niederdeutsch.

Mertens (Zoder II, S.150)zu „Martin“. Nach dem Bischof von Tours, dem heiligen Martin, benannt.

Möbius (Zoder II, S.168)Koseform von Bartholomäus.

Peters (Zoder II, S.290; Kunze, S.156)Genetivform des Namen Peter.

Petrusch (Zoder II, S.289)Patronym zu Peter.

Page 8: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Patronyme Radke (Zoder II, S.353)

Stamm: rât-, rad-, rat- + k-Diminutiv. Auch als Eindeutschung von poln. Radek möglich.

Riedel (Zoder II, S.403; Kunze, S.94/95)schles. Kurzform von Rüdiger -> (Rüdiger – Rüdel – Riedel )(auch als Wohnstättenname möglich; riedel = Flechte, Bergrücken, Geländeerhöhung. )

Schlömann (Zoder II, S.525)hebr. Salomon(auch Wohnstättenname möglich: mnd. sloch, as. sloh: Bruch)

Page 9: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Patronyme Semenova

russ. zu Cemen. Patronym zu Simon Stenzel (Zoder II, S.655)

Kurzform des polnischen Vornamens „Stanislaw“. Thies (Heintze, Cascorbi, S.481)

auch Thieß, Thießen oder thiese. Ndd. beliebte Kurzform von „Matthias“.

Thomas (Heintze, Cascorbi, S.481)hebr. Zwilling. Nach dem Apostel Thomas. Thomas war im MA der Patron der Bau- und Zimmermeister.

Page 10: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Patronyme

Vieth (Gottschald, S.586)auch Viet, Veit, Feith. In Anlehnung an den 303 n. Chr. gestorbenen Märtyrer Vitus.

Page 11: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Herkunftsnamen

- Nach Herkunftsort oder -land- Bildung im Mittelalter durch „von“- „von“ verschwand, seitdem durch

- -er, -ler, -ner im Oberdeutschen- nur den Ortsnamen im Mitteldeutschen- -mann im Niederdeutschengekennzeichnet

Page 12: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Herkunftsnamen

Langkrär (Zoder II, S.18)Nebenform Langrehr; abgeleitet von „Langreder“. Dies ist ein Ortsname im Kreis Hannover.

Neum (Zoder II, S.217)nach dem Ortsnamen Neuheim (Schleswig- Holstein, Rheinland, Bayern und Schweiz ).

Preuß (Zoder II, S.330)abgeleitet von Preußen

Page 13: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Herkunftsnamen Rottmann (Zoder II; S.447)

Ort in Lippe; oder vom häufigen Ortsnamen Rott, Roth.

Salz (Zoder II, S.471; Kaiser, S. 137)Ort in Hessen und Bayern.(auch als Berufsname möglich; Salzsieder, Salzhändler. )

Theermann (Zoder II, S.721)Vom Ort Theeren in Brandenburg + -man.

Venäläinen, finnisch = "der Russe"

Page 14: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Wohnstättennamen

- Nach Flur-, Gehöft- oder Hausnamen- Bildung durch

- Präpositionen, z.B. „bei“, „im“, „ab“, „vor dem“ Bsp.: Kunz bei den Linden

- oder -mann- Häufig mit dem Berufsnamen kombiniert

Page 15: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Wohnstättennamen Lauterbach (Zoder II, S.25)

Bezeichnung für einen kleinen, reinen Bach.(auch als Herkunftsname möglich; Lauterbach in Hessen. )

Leschnikowskipoln. Lesnikowski = der am Waldrand wohnt. (Hanks/Hodges, S. 323)

LittletonKleine Siedlung, Umfriedung; engl. Familienname. (Hanks/Hodges, S. 329)

Mars (Zoder II, S.121)verwandt mit Marsch, Marsh; Fenn- oder Marschenbewohner.

Page 16: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Wohnstättennamen

Potthoff (Zoder II, S. 324; Kunze, S. 115)pot, nd. Pflanze; vom Pflanz- oder Baumhof.

Puhlmann (Zoder II, S. 337; Kunze S. 99)puhl = wassergefüllte Vertiefung, Schlammloch. Puhl+ -mann

Schierloh (Zoder II, S.509)mnd. lôhe/lôch = Gebüsch, Waldschier hier wohl im Sinne von Grenze.

Page 17: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Wohnstättennamen Seele (Zoder II, S. 589)

Wohnstättenname für eine Niederung oder eine Wiese: mnd. sele, seile.Auch Berufsübername nach mnd. sêl = Seiler -> Seiler, Seilwinder.Herkunftsname nach Ort in Brandenburg und in Pommern.

Steinfels (Zoder II, S.655)beschreibt die Oberflächenbeschaffenheit einer Landschaft.

Wippermann (Heintze, Cascorbi, S.520; 337)wipper ist die häufige Bezeichnung für einen Flussnamen. Auch alter Name für die „Wupper“.

Page 18: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsname

- Nach Stand, Tätigkeit oder Werkzeug- Direkte Berufsnamen bezeichnen den Beruf

unmittelbar.- Indirekte bezeichnen ihn nur mittelbar, z.B.

nach einem charakteristischen Werkzeug oder Merkmal.

Page 19: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Meier (Zoder II, S.137)

auch „Meyer“. Bezeichnet den Bauern, der im Auftrag des Grundherrn die Bewirtschaftung des Herrenhofes führt oder den Großbauern.

Bergmajer (Heintze, Cascorbi, S. 137,336)In Verbindung mit dem Berufsnamen „Meier“.Also ein Verwalter, der in der Nähe eines Berges oder auf einem Berg gelebt hat.

Brinkmeier (Zoder I, S.157,S.304; Heintze, Cascorbi, S.150,344)Brink: westfälisch – niederrheinisch; am Brink wohnend. ( Brink = erhöhter Grasanger )Brinkmeyer: der Inhaber eines Brinkhofes.

Page 20: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Brockmeier (Zoder I, S.157,306; Heintze, Cascorbi,

S.151,344)von „brook“ abgeleitet. Meint den Großbauern oder Verwalter im Bruchgelände, häufig in den sumpfigen oder moorigen Gegenden Nordwestfalens.

BünnemeyerBerufsname Meyer+Bünne, mnd. bune: „Zaun am Ufer“; häufigstes Vorkommen in Cloppenburg, Dinklake und Friesoythe.

Meyerding (Zoder II, S.157)mnd. meier – dink. Ort, wo das Gericht von einem Meier abgehalten wird.

Page 21: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Mühlenmeier (Heintze, Cascorbi, S. 344; S. 358)

Mühlen = Dat. Pl., Mühle als gewerbliche Anlage, hier als WohnstätteMeier = Verwalterhier liegt also eine Zusammensetzung aus einem Berufs- und einem Wohnstättenname vor.

Uhlemeier (Heintze, Cascorbi, S.490)„Meier“ = VerwalterDer erste Namensbestandteil entweder mhd. „ûle“ = Eule oder Kurzform von Ulrich: Ule

Wehmeier (Heintze, Cascorbi, S.507; S.344)„Meier“ = Verwalter.Erster Namensbestandteil als Wohnstätte, as. widu, mnd. wede = der Wald, Gehölz

Page 22: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Möller (Zoder II, S. 176)

verwandt mit „Müller“. mhd. mülnaere, mülner, müller; mnd. molner, moler, moller. Bezeichnet den Beruf des Müllers.

Wittemöller (Heintze, Cascorbi, S. 355; S. 520)„möller“ = Müller.Auf Grund der Häufigkeit oft mit Namenszusätzen versehen. Hier mit „witte“(Übername, da nd. witte = der Weißhaarige, der Hellblonde. )

Müller (Heintze, Cascorbi, S. 358)Beruf des Müllers.

Page 23: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Nacaroglu

Von türk. nacar = Zimmermann und oglu, Sohn: Sohn des Zimmermanns.

Platenius (Zoder II, S. 309)plater = Fertiger eines Plattenharnischs. In der Zeit des Humanismus wurde der Name latinisiert.

Post (Zoder II, S. 323)mnd. post = Pfosten; Übername des Zimmermanns.

Probst (Zoder II, S. 330; Kunze, S. 133)mhd. Brobest.Probst = praepositus = Vorsteher eines Klosters.

Page 24: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Redeker (Zoder II, S. 369; Kunze, S. 121)

redeker = Rademacher, Wagner.(auch als Herkunftsname: aus Redecke in Niedersachsen)

Ritter-Kramer (Zoder II, S. 414; Zoder I, S. 965; Kunze, S. 188; S. 127) Ritter: bezeichnet den sozialen Stand, „ritterbürtig“

(dieser Teil als Übername) Kramer: mnd. kramer, kremer;

mhd. krâmaere, kraemer jemand, der seinen „Kram“ in der Kram- oder Gassenbude verkauft; Kleinhändler, Handelsmann, Krämer.

Page 25: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Berufsnamen Säger (Zoder II, S. 468)

Holz-, Steinsäger Schmidt (Zoder II, S. 533; Kunze S. 117)

mhd. smit = Schmied Schröder (Zoder II, S. 560; Kunze, S. 218)

ostmitteldeutsch: schröter, schröder = Schneider. Schulz (Zoder II, S. 566; Kunze S. 201)

ist auf die Bezeichnung für einen Gemeindevorsteher (Schultheiss, Dorf-Schulze) zurückzuführen.

Ziegelbauer (Heintze, Cascorbi, S. 529; S. 132)Bezeichnung für jemanden, der Ziegel herstellt oder verarbeitet.

Page 26: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übername

- Nach körperlichen, charakterlichen oder biografischen Eigenschaften.

- Bildung durch- direkte Benennung des Sachverhaltes- metaphorische Benennung- metonymische Benennung

Page 27: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übernamen Langguth (Zoder II, S. 17)

Nebenform Langgut: nach der Redewendung "Das ist noch lange gut".

Gegen eine Ableitung vom Ortsnamen Langgut in Württemberg und Ostpreußen spricht die Verbreitung und Konzentration auf Ostfranken (eventuell auch Wohnstättenname: das lange Gut).

Mazakatürk. Mazak = „Knurrhahn“

Milde (Zoder II, S.162)Bezeichnung für einen freigebigen, großzügigen Menschen (mhd. milt, freigebig, freundlich).(auch Herkunftsname: aus Milda im Thüringischen )

Page 28: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übernamen Neumann (Zoder II, S. 217)

bezeichnet einen Neuangesiedelten, Zugezogenen. Pilloud

von frz. piller = plündern, anfallen (?) Räuchle (Zoder II, S. 362)

mhd. rûch = rauh, haarig, struppig, unwirsch, ungestüm.-le = schwäbisches l-Diminutiv(auch als Berufsname zu finden für jdn. der am Herd arbeitet oder mit Feuer hantiert: Berufsübername für Koch, Schmied)

Page 29: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übernamen Salk (Zoder II, S. 469)

mnd. sâlic = fromm, glücklich, selig oder mhd. saelec, saelic = gut, wohlgeartet.

Scharbius (Zoder II, S. 488; Kunze S. 171)mhd. scharbe = Schwimmtaucher, Latinisiert.

Sen (www.mydictionary.de) türk. Familienname; sen = fröhlich, heiter, lustig. Bezeichnet auch das Personalpronomen „Du“.

Stange (Zoder II, S. 647; Kunze, S. 133, 201)mnd./mhd. stange = Stange. Bezeichnet einen langen, hochaufgeschossenen Menschen.

Page 30: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übernamen

Strack (Zoder II, S. 680)mhd. strac = straff, gerade. Bezeichnung für einen strengen, steifen, unbeugsamen Menschen.

Straube (Zoder II, S. 682)mnd. Nebenform: Struwe mhd. strûben = rau emporstehen, sich sträuben. Der Rauhaarige, der Stubbige.

Strauss (Zoder II, S. 682)mhd. strûz. Bezeichnet das Tier Strauß, dessen Augen als Zeichen der Fürsorglichkeit galten. Häufig in Wappen vorhanden.

(auch Wohnstättenname: Haus zum Straußen; mhd. strûz kann auch Gefecht, Streit bedeuten.)

Page 31: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Übernamen Tismer (Heintze, Cascorbi, S. 484; S.344)

verwandt mit „tech“ slaw. Têcha, utêcha = Trost. Unruh (Heintze, Cascorbi, S.492)

mhd. unruowe, Unruhe, Lärm. Daher für einen unruhigen, ruhelosen Menschen.

Waltemodemnd. "Wohl zu Mute" (hochdeutsch Wohlgemuth).

Wittenbernds (Heintze, Cascorbi, S.520; S.140)ndd. witte = weiß, der Weißhaarige, der Hellblonde (dieser Namensbestandteil ist ehemaliger Übername: der Weißhaarige).„bernds“ = patronym. Genitiv in der Kurzform von mhd. Bernhard (bero = Bär; harti = hart, stark).

Page 32: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Ungedeutete Laorska, polnisch Maslach, eventuell jiddischer Name Pampuch, polnisch Ölmez, türkisch Rativ, baltisch ? Solarik, tschechisch ? Stanojevic, polnisch Stoicoiu, rumänisch Szymor, polnisch ? Zaorska, polnisch

Page 33: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Literaturverzeichnis Cascorbi, Paul, Heintze, Albert, Die deutschen Familiennamen,

Berlin 1933. Gottschald, Max, Deutsche Namenskunde. Unsere

Familiennamen nach ihrer Entstehung und Bedeutung, 4. Auflage. Walter de Gruyter. Berlin 1972.

Kunze, Konrad, dtv –Atlas Namenskunde. Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet, 4. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag. München 2003.

Zoder, Rudolf: Familiennamen in Ostfalen, 1. Band. A – K. Georg Olms Verlagsbuchhandlung. Hildesheim 1968.

Zoder, Rudolf: Familiennamen in Ostfalen, 2. Band. L – Z. Georg Olms Verlagsbuchhandlung. Hildesheim 1968.

Page 34: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Literaturverzeichnis (ausländische Namen) Rosa und Volker Kohlheim: Duden - Familiennamen. Herkunft

und Bedeutung. Mannheim: Duden 2000. Patrick Hanks und Flavia Hodges: A dictionary of surnames.

Oxford, New York: Oxford University Press 1992. Annemarie Schimmel: Herr „Demirci“ heißt einfach „Schmidt“.

Türkische Namen und ihre Bedeutung. Köln 1992. Annemarie Schimmel: Von Ali bis Zahra. Namen und

Namengebung in der islamischen Welt. München: Diederichs 1993.

Karl Steuerwald: Türkisch-deutsches Wörerbuch. 2. Aufl. Wiesbaden: Harrasowitz 1988.

Hasan Eren: Türkce Sözlük. Band 1 und 2. Türk Tarih Kurumu Basim evi. Ankara 1988.

Page 35: Auf den Spuren unserer Vorfahren Die Bedeutungen der Familiennamen der Kursteilnehmer vorgestellt von: Christoph Brockmeier, Janina Giers, Jan Philipp.

Internetquellen

www.mydictionary.de http://wb.pauker.at http://christoph.stoepel.net/Geogen.aspx

(dort kann jeder Familienname kartiert werden: deutschlandweite Verbreitung mit Häufigkeit des Vorkommens)