AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH...4 • Maximales Benutzergewicht: 136 kg. Sie dürfen das Gerät...
Transcript of AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH...4 • Maximales Benutzergewicht: 136 kg. Sie dürfen das Gerät...
AUFBAUANLEITUNG/BENUTZERHANDBUCH
2
Wichtige Sicherheitsanweisungen 3 Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber/
Seriennummer 5Spezifikationen 6VordemGeräteaufbau 6Bauteile 7Schrauben 8Werkzeug 8Aufbau 9 AnbringenvonSchuh-Clips(Cleats) 13AusrichtendesGeräts 14UmstellenundLagerndesGeräts 14Funktionen 15 Not-Aus 16 FunktionenderKonsole 16 Herzfrequenz-Fernmessgerät 17 Schuh-Clips(Cleats) 18
Bedienung 19 Einstellungen 19 Einschalten 21 Bearbeitungsmodus 21ÄndernderMaßeinheiten(englisch/metrisch) 21Wartung 22 AustauschenderKonsolenbatterien 23 ÜberprüfenderBandspannung 23 ZuwartendeTeile 24Fehlerbehebung 25
Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230USA|©2017Nautilus,Inc.|®stehtfürindenUSAeingetrageneMarken.DieseMarkensindmöglicherweiseauchinanderenLänderneingetragenoderaufandereWeisegesetzlichgeschützt.Schwinn,dasSchwinnQualityLogo,Nautilus,BowflexundUniversalsindMarkenimBesitzoderlizenziertvonNautilus,Inc.Polar®undOwnCode®sindeingetrageneMarkenderentsprechendenEigentümer.
INHALTSVERZEICHNIS
ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchsbenötigenSiedenKaufnachweisundfolgendeAngaben:Seriennummer __________________________Kaufdatum ____________________UmIhrProduktfürGarantieleistungenzuregistrieren,wendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.BeiFragenoderProblemenrundumIhrProduktwendenSiesichanIhrenSchwinn®-HändlervorOrt.EineHändlerlistefindenSiehier:www.nautilusinternational.com
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten unter anderem die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise beachtet werden:
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise:
Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um es bei Bedarf konsultieren zu können.
• UnbeteiligteDritteundKindermüssenwährenddesZusammenbausdesGerätsAbstandhalten.• LegenSiedieBatterienerstdannindasGerätein,wenndiesinderAufbauanleitungangegebenist.• BauenSiedasGerätnichtimFreienoderinfeuchterUmgebungauf.• StellenSiesicher,dassdasGerätaneinemgeeignetenPlatzzusammengebautwird,woeskeinen
DurchgangsverkehrundkeineunbeteiligtenDrittegibt.• EinigeBauteiledesGerätssindschwerund/odersperrig.DerAufbaudieserTeilemussmithilfeeinerzweitenPerson
erfolgen.FührenSieSchritte,beidenenschwereodersperrigeTeilegehobenoderbewegtwerdenmüssen,nichtalleinedurch.
• MontierenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• VersuchenSienicht,dasDesignoderdieFunktionalitätdesGerätszuändern.DieskönntedieSicherheitdesGeräts
beeinträchtigenundführtzumErlöschenderGarantie.• WennErsatzteilebenötigtwerden,verwendenSienurOriginalersatzteileundSchraubenvonNautilus.Wennkeine
Originalersatzteileverwendetwerden,bestehtfürdenBenutzereinRisiko.AußerdemkannderkorrekteBetriebdesGerätsbeeinträchtigtwerdenunddieGarantieerlöschen.
• NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,wennesvollständigaufgebautunddiekorrekteFunktionstüchtigkeitgemäßdemBenutzerhandbuchüberprüftwurde.
• LesenSiedasmitgelieferteBenutzerhandbuchvordemerstenGebrauchgenaudurch.BewahrenSiedasHandbuchauf,umesbeiBedarfkonsultierenzukönnen.
• FührenSiealleMontageschritteinderangegebenenReihenfolgedurch.EinefehlerhafteMontagekannVerletzungenzurFolgehaben.
Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen:
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um es bei Bedarf konsultieren zu können. Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
• KinderdürfensichnichtaufdemGerätoderinderNähedesGerätsaufhalten.BeweglicheTeileundandereGerätekomponentenstelleneineGefahrfürKinderdar.
• DasGerätistnichtfürdieVerwendungdurchPersonenunter14Jahrengeeignet.• VorBeginndesTrainingssolltenSieIhrenHausarztkonsultieren.BeendenSiedasTrainingsofort,wennSie
SchmerzenodereinEngegefühlimBrustkorb,AtemnotoderSchwindelanfälleverspüren.KonsultierenSieIhrenArzt,bevorSiewiedermitdemGerättrainieren.DievomComputerberechnetenodergemessenenWertedienennuralsBezugsgrößen.
• PrüfenSiedasGerätvorjederVerwendungaufloseTeileoderVerschleißerscheinungen.VerwendenSieesnicht,fallsSiesolcheTeilefinden.PrüfenSieSattel,PedaleundTretkurbelnregelmäßig.InformationenzuReparaturenerhaltenSiebeiIhremFachhändlervorOrt.
4
• MaximalesBenutzergewicht:136kg.SiedürfendasGerätnichtverwenden,wennSiemehrwiegen.• DiesesGerätistnurfürdieNutzungimHeimbereichfreigegeben.• TragenSiekeineweiteKleidungoderSchmuck.DiesesGerätenthältbeweglicheTeile.GreifenSienichtmitFingern
oderanderenGegenständeninsichbewegendeTeiledesTrainingsgeräts.• MontierenundverwendenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• DiePedalemüssenruhigstehen,bevorSieaufsteigen.SeienSiebeimAuf-undAbsteigensehrvorsichtig.• ZiehenSievorWartungs-undServicearbeitenamGerätdasStromkabelausdemStecker.• BetreibenSiedasGerätnichtimAußenbereichoderinfeuchterUmgebung.HaltenSiediePedalesauberund
trocken.• HaltenSieeinenBereichvon0,6mzujederSeitedesGerätsfrei.DiesistderempfohleneSicherheitsabstandfür
einenungehindertenZugangzumGerät,einenungehindertenBewegungsraumumdasGerätherumsowiefüreinenNotabstiegvomGerät.InnerhalbdiesesBereichsdürfensichwährenddesTrainingskeineweiterenPersonenaufhalten.
• ÜberanstrengenSiesichbeimTrainingnicht.VerwendenSiedasGerätnurwieimHandbuchbeschrieben.• FührenSiealleimHandbuchaufgeführtenregelmäßigenWartungendurch.• AchtenSiedarauf,dasskeineGegenständeinÖffnungendesGerätsgelangen.• BefestigenSieallePositionskomponentenkorrektundsicher.StellenSiesicher,dassdieEinstellkomponentenden
Benutzernichtverletzenkönnen.• DasTrainingaufdiesemGeräterfordertKoordinationundGleichgewicht.MachenSiesichimmerbewusst,dasses
währenddesTrainingszuGeschwindigkeits-undWiderstandsänderungenkommenkann.BereitenSiesichdaraufvor,umnichtdasGleichgewichtzuverlierenundsichzuverletzen.
• HaltenSiedieBatterienvonHitzequellenundheißenFlächenfern.• MischenSienichtneueundgebrauchteBatterien.EntfernenSieleereBatterienundentsorgenSiesieaufsichere
Weise.• MischenSienichtAlkali-,Standard-(Zink-Kohle-)undwiederaufladbare(Ni-Cd-,Ni-MH-usw.)Batterien.• SchließenSiedieNetzklemmenderBatteriennichtkurz.• DiesesGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,
sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermitmangelnderErfahrungundfehlendenKenntnissengedacht–esseidenn,diesePersonenhabenvoneinerPerson,diefürihreSicherheitverantwortlichist,AnweisungenfürdenGebrauchdesGerätserhaltenoderwerdenvondieserbeaufsichtigt.
• VerringernSiedasTempo,umdiePedaleanzuhalten.SteigenSieerstab,wenndiePedalevölligstillstehen.Achtung:SolangediePedaleinBewegungsind,könnensiegegendieWadenschlagen.
5
SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER
Produktspezifikationen
Seriennummer
6
TECHNISCHE DATEN
Vor dem Geräteaufbau WählenSiedenOrt,andemdasGerätaufgestelltundbetriebenwerdensoll.FüreinensicherenBetriebmussdasGerätaufeinerstabilen,ebenenFlächeaufgestelltwerden.DerTrainingsbereichmussmindestens2,5mx1,8mbetragen.
MontagetippsBefolgenSiebeimAufbaudesGerätsdiefolgendengrundle-gendenPunkte:• LesenundverstehenSievorderMontagedenAbschnitt
"Wichtige Sicherheitshinweise".• LegenSiediefürdieeinzelnenMontageschritteerforderli-chenTeilebereit.
• VerwendenSiedieempfohlenenSchraubschlüssel.So-fernnichtandersangegeben,drehenSieSchraubenundMutternnachrechts(imUhrzeigersinn),umsieanzuzie-hen,undnachlinks(gegendenUhrzeigersinn),umsiezulösen.
• Schauen Sie beim Zusammenschrauben zweier Bauteile durchdieBohrungen,umdenSitzderBauteilezukontrol-lierenundeinVerkantenderSchraubenzuvermeiden.
• DieMontagemussdurchzweiPersonenerfolgen.
Maximalgewicht des Benutzers: 136kgAufstellfläche gesamt: 2622cm2Gerätegewicht: 46kgAbmessungen: 123,7cmx53,9cmx126,6cm
Stromversorgung: 2AA-Batterien(SUM3) Betriebsspannung: 3VDC
Technische Daten
DiesesGerätDARFNICHTimMüllentsorgtwerden.DiesesProduktmussrecyceltwerden.EntsorgenSiediesesGerätgemäßdenBestimmungeninIhrerRegion.InformierenSiesichhierfürbeieinemEntsorgungszentruminIhrerNähe.
0.6m24”
1.8m69”
2.5m97”
0.6m24”
0.6m24”
0.6m24”
7
Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung1 1 Hauptrahmen 7 1 Pedal,rechts2 1 Stabilisator,vorn 8 1 Pedal,links3 1 Stabilisator,hinten 9 1 Flaschenhalter4 1 Sattelstütze 10 1 Konsole5 1 Sattel 11 2 AA-Batterien(SUM3)6 1 Lenkstange 12 2 Schuh-Clips(Cleats)
TEILE
1
2
3
7
8
5
4
106 9
12
11
8
WerkzeugMitgeliefert
SCHRAUBEN/WERKZEUG
#213mm14mm15mm
6mm
Artikel Menge BezeichnungA 2 Einstellgriff,Lenker/SattelB 2 FlacheUnterlegscheibe,M10breitC 1 Einstellgriff,Lenkerstütze
A B C
9
1. Stabilisatoren am Hauptrahmen befestigenHinweis:Schrauben(*)sindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.WenneinRohrinderStabilisierungshalterungvormontiertist,nehmenSieesherausundlegenSieeszurSeite.
MONTAGE
2. Sattel an der Sattelstütze und am Rahmen befestigenHINWEIS: DerEinstellknopf(4a)mussindenLöchernderSattelstützeeinrasten.
1
2
3
*
**
X4
5
4
AB 4a
10
3. Lenker am Rahmen montierenHINWEIS: DerEinstellgriff(C)mussindenLöchernderLenkerstützeeinrasten.
6
BA
C
11
4. Pedale am Rahmen befestigenHinweis: Das linke Pedal hat ein umgekehrtes Gewinde.DiePedalemüssenaufderrichtigenSeitedesHeimtrainersangebrachtwerden.DieAusrichtungerfolgtaussitzenderPosition.DaslinkePedalistmit"L",dasrechtemit"R"gekenn-zeichnet.
5. Wasserflaschenhalter am Lenker anbringenHinweis:Schrauben(*)sindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.
8
7
9
*
X3
12
6. Einlegen der Batterien in die KonsoleHinweis:DieKonsolewirdmitAA-Batterien(SUM3)betrieben.VergewissernSiesich,dassdieAusrichtungderBatterienden+/--AnzeigenimBatteriefachentspricht.
!Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) und wiederaufladbare (Ni-Cd-, Ni-MH- usw.) Batterien.
7. Konsole anschließen und montierenHINWEIS: EntfernenSievordemAnschließenderKabeldievormontiertenSchrauben(*)hintenanderKonsole.DasKabeldarfnichtgeknicktwerden.
+
-
X2
10
11
10
X4
#2
*
13
8. AbschlussinspektionÜberprüfenSie,oballeSchraubenfestgezogensindundalleBauteileordnungsgemäßzusammengebautwurden.NotierenSiedieSeriennummerimdafürvorgesehenenFeldvorneindiesemHandbuch.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionstüchtigkeit gemäß dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.
Anbringen von Schuh-Clips (Cleats) an Fahrradschuhen (optional erhältlich)Hinweis: DieSchuh-CleatspassenaufdierechteunddielinkePedale.
Benötigtes Werkzeug:Zange,4-mm-Sechskantschraubenzie-her
1. EntfernenSiedieGummiabdeckungmiteinerZange,umandieMontageöffnungenunterdemFahrradschuhzu gelangen.
Hinweis: JenachArtdesSchuhskanndieserSchrittmöglicherweiseübersprungenwerden.
2. EntfernenSiedieInnensohleundrichtenSiedieSchraubeamCleatanderovalenÖffnungimSchuhaus.
Hinweis: JenachArtdesSchuhskanndieserSchrittmöglicherweiseübersprungenwerden.
3. RichtenSievonunteneinenCleatandenCleat-ÖffnungenunddemCleat-Adapteraus.DerPfeilaufdemCleatmussRichtungSchuhspitzezeigen.ZiehenSiedieMontageschraubendesCleatmit2,5Nmfest.
4. DerCleathateinenEinstellbereichvon20mm(Vorne/Hinten)und5mm(Links/Rechts).ÜbenSiedasEinrasteninderPedalezunächstmitjedemSchuheinzeln.VerändernSiedieEinstellung,umdiebesteCleat-Positionzuermitteln.
5. ZiehenSiedieMontageschraubendesCleatmiteinem4-mm-Sechskantschlüsselfest(5bis6Nm).
4 mm
SR-1
68
14
VOR DER GERÄTENUTZUNG
Nivellieren des GerätsIneinemunebenenTrainingsbereichmussdasGerätnivelliertwerden.NivelliervorrichtungenbefindensichanjederSeitedesStabilisators.HebenSiedenStabilisatorleichtan,umdasGewichtzureduzieren.DrehenSiedanndenKnopf,umdenFußdesStabilisatorseinzustellen.
Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät
lösen. Andernfalls könnte es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen.
ÜberprüfenSie,obdasGerätebenundstabilsteht,bevorSiemitdemTrainingbeginnen.
Umstellen und Lagern des GerätsUmdenHeimtraineraneinenanderenStandortzubringen,drehenSiedenLenkervorsichtiginIhreRichtung,währendSiedenHeimtrainernachvornekippen.SchiebenSiedenHeimtrainerindiegewünschteRichtung.HINWEIS:BewegenSiedasGerätvorsichtig.PlötzlicheBewegungenkönnendenComputerbeschädigen.
Entnehmen Sie bei der Aufbewahrung des Geräts die Batterien. Stellen Sie das Gerät an einem für Kinder und Haustiere unzugänglichen Ort auf.
15
M
A B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
NO
PQ
K
T
U
R
S
A Konsole L PedalemitFußhalterungB Lenkerbaugruppe M SchwungradC Einstellgriff,Lenkereinstellung N BremseD Einstellgriff,Lenkerstütze O Abdeckung,AntriebsriemenE Brems-/Widerstandseinstellknopf P VordererStabilisatorF Sattel Q TransportradG Sattel-Gleitbacke R AkkuschachtH Einstellgriff, Satteleinstellung S Funk-Herzfrequenz(HF)-Empfänger
I Einstellgriff, Sattelstütze T FlaschenhalterJ HintererStabilisator U Schuh-Clips(Cleats)K Nivellierer
FUNKTIONEN
WARNUNG! Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Ihnen schwindelig ist oder Sie sich unwohl fühlen, beenden Sie das Training sofort.
16
Funktionen der KonsoleAufdenKonsolendisplayswerdenInformationenzuIhremTrainingangezeigt.
Funktionen des TastenfeldesModustaste:WähltFunktionenzumEinstellenvonWertenaus(Trainingsziel).
Resettaste:SetztZEIT,ZÄHLER,DISTANZundKALORIENaufNullzurück.3Sekundenlanggedrückthalten,umdieKonsoleneuzustarten.
-Drücken,umdenWertzuerhöhen.
-Drücken,umdenWertzureduzieren.
BeimDrückeneinerTasteertöntanderKonsoleeinSignal.
ProgrammdatenanzeigeMittlere UmdrehungDasRPM-FeldzeigtdieaktuellenPedalumdrehungenproMinute(Revolutionsperminute,RPM)an.WennderRPMsteigt,weisteinblinkendesSignalaufdenhöherenRPM-Bereichhin.EsgibtfolgendeBereich:1-29,30-59und60-120.
ZEITDieZEITANZEIGEzeigtdieZeitvomStartbiszumEndedesTrainingsan.ZumEinstelleneinesZeitzielsfürdasTrainingdrückenSiedieMODUSTASTE,bisdasZEITFELDblinkt.NutzenSiediePfeiltasten,umdasZeitziel(Minuten)einzu-stellen.WährenddesTrainingswirddieverbleibendeZeitangezeigt.BeimErreichenvonNullertöntanderKonsoleeinSignal. Maximalkönnen99Minutenund59Sekundeneingestelltwerden.
KALORIENDieKALORIENANZEIGEzeigtdengeschätztenGesamtkalorienverbrauchvomStartbiszumEndedesTrainingsan.ZumEinstelleneinesKalorienzielsfürdasTrainingdrückenSiedieMODUSTASTE,bisdasKALORIENFELDblinkt.NutzenSiediePfeiltasten,umdasKalorienzieleinzustellen.WährenddesTrainingswerdendieverbleibendenKalorienangezeigt.BeimErreichenvonNullertöntanderKonsoleeinSignal.DermaximaleKalorienwertbeträgt999,9Kkal.
GESCHWINDIGKEIT / UMDREHUNGENDasGESCHWINDIGKEITS-/UMDREHUNGSFELDzeigtdieaktuellenUmdrehungenproMinute(RevolutionsperMinute,RPM)oderdieerrechneteGeschwindigkeitan.ImSCAN-ModuswerdenUMDREHUNGundGESCHWINDIGKEITimWechsel angezeigt.DiemaximaleGESCHWINDIGKEITbeträgt99,9km/h.
Not-AusUmdiePedalesofortanzuhalten,drückenSiedenBrems-/Widerstandseinstellknopffestherunter.
TIME SCAN
SPEED RPMCALORIES
DISTANCE PULSE
ZURÜCKSETZEN
MODUS
DatenanzeigeMittlere Umdrehung
<120<60<30
17
DISTANZDieDISTANZANZEIGEzeigtdieDistanzvomStartbiszumEndedesTrainingsan.ZumEinstelleneinesDistanzzielsfürdasTrainingdrückenSiedieMODUSTASTE,bisdasDISTANZFELDblinkt.StellenSiedieDistanzmitdenPfeiltastenin0,50-km-(oderMeilen-)Schrittenein.WährenddesTrainingswirddieverbleibendeDistanzangezeigt.BeimErreichenvonNullertöntanderKonsoleeinSignal.DiemaximaleDistanzbeträgt99,99.StandardmäßigwirdieDistanzinKilometern(K)angegeben.UmvoreinemTrainingzwischenKilometernundMeilenzuwechseln,haltenSiediePfeiltastengemeinsamfür3Sekundengedrückt.DrückenSiezumSpeicherneinebeliebigeTaste.
HERZFREQUENZ (PULS)InderPULSANZEIGEwirddievoneinemFunk-HerzfrequenzsensorübermittelteHerzfrequenzinSchlägenproMinute(BPM)angezeigt.DrückenSiedieMODUSTASTE,umdieHerzfrequenzerfassungzuaktivieren.WennkeinHerzfrequenzsignalerkanntwird,wirddieserWertnichtangezeigt.DerPULSBEREICHbeträgt40-240BPM.
Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings einen Arzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert
und sollte nur als Referenz dienen.
Herzfrequenz-FernmessgerätSiekönnendieTrainingsintensitätambestenmiteinemHerzfrequenzmessgerätüberwachen.DieKonsolekannFunk-herzfrequenzsignalevoneinemBrustgurtauslesen.DieserarbeitetineinemFrequenzbereichvon4,5bis5,5kHz.
Hinweis: EsmusseinuncodierterPolar-Electro-BrustgurtodereinuncodierterPOLAR®-kompatiblerBrustgurtverwendetwerden.(CodiertePOLAR®-Brustgurte,beispielsweisePOLAR®OwnCode®,funktionierenmitdiesemGerätnicht.)
Wenn Sie einen Schrittmacher oder andere implantierte elektronische Geräte besitzen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie einen Brustgurt oder andere Funkpulsmesser verwenden.
Berechnen der HerzfrequenzIhremaximaleHerzfrequenznimmtfürgewöhnlichmitzunehmendemAlterab:Kinderhabenca.220BPM,ein60-Jährigerkommtauf160BPM.DieHerzfrequenznimmtlinearumca.einenBPMjährlichab.EsgibtkeinenBeweisdafür,dasssichsportlicheBetätigungaufdieAbnahmedermaximalenHerzfrequenzauswirkt.PersonenderselbenAltersgruppekönnenunterschiedlicheHerzfrequenzenaufweisen.StattmitderHerzfrequenz/Alter-FormellässtsichdieserWertgenauerdurcheinenBelastungstestermitteln.
DerRuhepulswirddurcheinregelmäßigesAusdauertrainingbeeinflusst.EinnormalerErwachsenerhateinenRuhepulsvonca.72BPM,währendderRuhepulstrainierterLäuferhingegenhöchstens40BPMbeträgt.
InderHerzfrequenztabellefindenSieSchätzwertedarüber,inwelchemHerzfrequenzbereich(HeartRateZone,HRZ)FetteffektivverbranntunddasHerzkreislaufsystemgestärktwird.DiekörperlichenVoraussetzungenvariieren,daherliegtIhrindividuellerHerzfrequenzbereichmöglicherweiseetwasüberoderunterdenangezeigtenWerten.
DieFettverbrennungistwährenddesTrainingsameffektivsten,wennSiezunächstlangsambeginnenunddieTrainings-intensitätdannallmählicherhöhen,bisdieHerzfrequenz60-85ProzentdermaximalenHerzfrequenzerreicht.SetzenSiedasTrainingmitdiesemTempofort,wobeiSiedieHerzfrequenzfürmehrals20MinutenimZielbereichhalten.JelängerSiedieZielherzfrequenzhalten,destomehrFettwirdimKörperverbrannt.
18
DienachfolgendeGrafikdientderOrientierung.SiezeigtdieallgemeinempfohleneoptimaleHerzfrequenzfürverschiedeneAltersgruppen.Wiebereitserwähnt,kannIhreoptimaleHerzfrequenzüberoderunterdiesenWertenliegen.ErkundigenSiesichbeiIhremArztnachIhrerindividuellenZielherzfrequenz.
Hinweis:TrotzallerÜbungs-undFitnessregeln:BestimmenSieIhreindividuelleIntensitätoderAusdauerstetsnacheigenemWohlbefinden!
20-24
ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNGH
erzf
req
uenz
BP
M (b
eats
per
min
ute)
Alter
25-290
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146
167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126
Maximale Herzfrequenz
Zielherzfrequenzbereich(bleiben Sie in diesem Bereichfür optimale Fettverbrennung)
118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88
Schuh-Clips (Cleats)DieFußpedalesindfürdieVerwendungvonFahrradschuhenmitCleatsgeeignet,umeinensicherenHaltaufdemTrainingsradzugewährleisten.DiemitgeliefertenSchuh-CleatspassenaufdierechteunddielinkePedale.
Üben Sie vor der Verwendung das Ein-/Ausrasten der Schuhe in die/aus der Pedale.Halten Sie Cleats und Bindungen sauber, um die Schuhe sicher ein-/auszurasten.Überprüfen Sie die Cleats regelmäßig auf Verschleiß. Ersetzen Sie verschlissene Cleats. Ersetzen Sie Cleats, die sich schwerer/leichter ausrasten lassen, als normalerweise.
PedaleundCleatssindSPD-kompatibel.SiepassenzuallenSchuhgrößenmitkorrekterCleat-Vorrichtung:SchuhemitStandard-2-Loch-MTBSPDCleat-Vorrichtung(MTBSPD=MountainBikeShimanoPedalingDynamics).
19
BETRIEB
Richtige KleidungTragenSieSportschuhemitGummisohle.FüroptimaleBewegungsfreiheitsolltenSiegeeigneteSportkleidungtragen.
Wie oft soll ich trainieren?Konsultieren Sie vor Beginn des Trainings einen Arzt. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als
Referenz dienen.• 20Minuten,dreiMalproWoche.• ErstellenSieeinenTrainingsplanundversuchenSie,dieseneinzuhalten.
SatteleinstellungDierichtigeSatteleinstellungträgtzurTrainingseffizienzsowiezumKomfortbeiundverringertgleichzeitigdieVerletzungsgefahr.1. BringenSieeinePedaleindievorderePositionundstellenSieIhreFerseaufden
unterstenBereichderPedale.IhrKniesollteleichtgebeugtsein.2. WennSiemitgestrecktemBeindiePedalenichterreichenkönnen,müssenSie
denSattelnachuntenschieben.WennIhrBeinzustarkgebeugtist,müssenSiedenSattelnachobenschieben.
Steigen Sie vom Gerät ab, bevor Sie den Sattel einstellen.
3. LösenSiedenEinstellknopfanderSattelstützeundziehenSieihnheraus.StellenSiedenSattelaufdiegewünschteHöheein.
Ziehen Sie die Sattelstütze nicht über die STOP-Markierung an der Sattelstütze hinaus.
4. LassenSiedenEinstellknopfderSattelstützelos,damitderArretierstifteinrastenkann.AchtenSiedarauf,dasssichderStiftvollständigineinemLochbefindet.ZiehenSiedenEinstellknopffest.
5. LösenSiedenEinstellknopfdesSattelsundschiebenSiedenSattelinRichtungKonsoleoderdavonweg.SchiebenSiedenSattelindiegewünschtePositionundziehenSiedenKnopfwiedervollständigfest.
Hinweis: WennsichderSattelinderniedrigstenPositionbefindet,kannderRahmenbeimDrehendesGriffsimWegsein.ZiehenunddrehenSiedenGriffundlassenSieihndannlos,damitderSperrmechanismusinderneuenPositioneinrastet.
Fußpositionierung/PedalriemeneinstellungFußpedalemitRiemensorgenfüreinekorrektePositiondesFußes.1. StellenSiediebeidenFußballenindieFußhalterungandenPedalen.2. SchließenSiedenRiemenüberdemSchuh.3. WiederholenSiediesfürdenanderenFuß.ZehenundKniemüssennachvornezeigen,damitdiePedaleoptimalgenutztwerdenkönnen.DiePedalriemenkönnenfürnachfolgendeTrainingseinheitenindergewähltenEinstellungbleiben.
20
Verwenden der Schuh-Clips (Cleats)DieFußpedalesindfürdieVerwendungvonFahrradschuhenmitCleatsgeeignet,umeinensicherenHaltaufdemTrainingsradzugewährleisten.DrehenSiediePedaleso,dassdieFußhalterungnachuntenzeigt.
Üben Sie vor der Verwendung das Ein-/Ausrasten der Schuhe in die/aus der Pedale.
1. DerPfeilaufderPedalemussnachvornezeigen.2. DrückenSiedenCleatnachuntenundvorne,umihnausderPedaleauszurasten.3. WiederholenSiediesfürdenanderenFuß.4. ÜbenSiedasEin-/Ausrastenindie/ausderPedale,
bevorSiemitdemTrainingbeginnen.UmdieCleatsausdenPedalenzulösen(ausrasten),ziehenSiedieFersenachaußenundoben.
BeisehrleichtenBenutzernistdasEin-/Ausrastenmöglicherweiseetwasschwierig.IndiesemFallsolltedieHaltekraftdesMechanismusreduziertwerden.SostellenSiedieHaltekraftein:1. SuchenSienacheinerÖffnunganderRückseitederPedale,umandieEinstell-
schraubezugelangen.Siebefindetsichzwischenden2Schrauben,diedieFußhal-terungmitderPedaleverbinden.
2. DrehenSiedieEinstellschraubemiteinem3-mm-Sechskantschlüssel.UmdieHaltekraftzureduzieren,drehenSiedieSchraubenachlinks(gegendenUhrzeigersinn).UmdieHaltekraftzuerhöhen,drehenSiedieSchraubenachrechts(imUhrzeigersinn).
LenkereinstellungSostellenSiedieLenkerpositionein:1. LösenSiedenEinstellknopfanderLenkerstützeundziehenSieihnheraus.StellenSie
denLenkeraufdiegewünschteHöheein.
Ziehen Sie die Lenkerstütze nicht über die STOP-Markierung an der Lenkerstütze hinaus.
2. LassenSiedenEinstellknopfderLenkerstützelos,damitder Arretierstift einrasten kann. AchtenSiedarauf,dasssichderStiftvollständigineinemLochbefindet.ZiehenSiedenEinstellknopffest.
HINWEIS: DieKabeldürfennichtgeknicktwerden.3. LösenSiedenEinstellknopfLenkersundschiebenSiedenLenkerinRichtungKonsole
oderdavonweg.SchiebenSiedenLenkerindiegewünschtePositionundziehenSiedenKnopfwiedervollständigfest.
Hinweis: WennsichderLenkerganzhintenbefindet,kannderRahmenbeimDrehendesGriffsimWegsein.ZiehenSiedenGriffunddrehenSieihnnachhinten.DrückenSieihndann,bisereinrastet,unddrehenSieihnwieder.
Rechte Pedale – (Fußhalterungen zur besseren Übersicht nicht gezeigt)
- +
Einrasten Ausrasten
21
EinschaltmodusDieKonsolewechseltindenEinschaltmodus,wenneineTastegedrücktodereinSignalvomDrehzahlsensorempfangenwird(Pedalebetätigt).Hinweis: DieKonsolewirdabgedunkelt,wennderBatteriestand25Prozentoderwenigerbeträgt.
Selbstabschaltung (Ruhemodus)WenndieKonsolefürca.4MinutenkeineSignaleempfängt,schaltetsiesichautomatischab.DieLCD-AnzeigeistimRuhemodusausgeschaltet.Hinweis: DieKonsolehatkeinenEin-/Ausschalter.
WiderstandseinstellungWiderstandundBelastungwerdenmitdemWiderstandseinstellknopfeingestellt.
BearbeitungsmodusUmZEIT-,KALORIEN-oderDISTANZ-ZielefürIhrTrainingeinzustellen,drückenSiedieMODUSTASTE,bisSiezumgewünschtenZielgelangtsind.DasFeldblinkt.NutzenSiediePfeiltasten,umdenWerteinzustellen.Hinweis: UmdenWertaufNull(0)zurückzusetzen,drückenSiedieRESET-Taste.DrückenSiedieMODUSTASTE,umzumnächstenFeldzuwechseln.UmdieBearbeitungzubeenden,betätigenSiediePedale.
Ändern der Maßeinheiten (englisch/metrisch)StandardmäßigwirdieDistanzinKilometern(K)angegeben.SiekönnendieEinheitenvordemTrainingodernachdemZurücksetzenderKonsolewahlweiseaufKilometeroderMeileneinstellen.UmdieEinheitenzuändern,haltenSiediePfeiltastezusammen3Sekundenlanggedrückt.WenndasDisplaybeginntzublinken,könnenSiedieEinheitenändern.DrückenSiezumSpeicherneinebeliebigeTaste.
22
LesenSievorjederReparaturzuerstsorgfältigalleWartungsanweisungen.InmanchenFällenbenötigenSieHilfebeimDurchführendererforderlichenArbeiten.
Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers.Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
Täglich: ÜberprüfenSiedasTrainingsgerätvorjederBenutzungauflose,zerbrochene,beschädigteoderabgenutzteTeile.VerwendenSieesnicht,fallsSiesolcheTeilefinden.TauschenSiealleTeilebeierstenAbnutzungsanzeichenoderSchädenausoderreparierenSiesie.ÜberprüfenSie,oballeEinstellknöpfefestangezo-gensind.ZiehenSiesiegegebenenfallsnach.WischenSienachjederVerwen-dungFeuchtigkeitmiteinemfeuchtenTuchvonIhremGerätundderKonsoleab.Hinweis:SchützenSiedieKonsolevorzuvielFeuchtigkeit.
Wöchentlich: ReinigenSiedasGerät,umStaub,SchmutzoderAblagerungenzuentfernen.StellenSiesicher,dasssichderSattelproblemlosbewegt.Fallsnötig,bringenSiesparsameindünneSchichtSilikonölauf,umdenBetriebzuerleichtern.
Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewahren.
Hinweis:VerwendenSiekeineProdukteaufErdölbasis.HINWEIS:VerwendenSiegegebenenfallsmildeSeifenlaugeundeinweichesTuch,umdieKonsolezureinigen.VerwendenSiekeineerdölbasiertenLösungs-mittel,Kfz-ReinigeroderammoniakhaltigenProdukte.ReinigenSiedieKon-solenichtindirektemSonnenlichtoderbeihohenTemperaturen.EsdarfkeineFeuchtigkeitindieKonsoleeindringen.
Monatlich oder alle 20 Betriebs-stunden:
ÜberprüfenSiePedaleundKurbelarmeundziehenSiesienötigenfallsfest.ÜberprüfenSiealleSchraubenundMutternauffestenSitz.ZiehenSiesiegege-benenfalls nach. ÜberprüfenSiedieSpannungdesAntriebsriemens.
WARTUNG
23
Austauschen der KonsolenbatterienBeiniedrigemBatterieladestandwirddieKonsolenanzeigeabgedunkelt.BeimAustauschenderBatterienmusssichergestelltwerden,dassdiePole(+/-)imBatteriefachkorrektausgerichtetsind.Hinweis:DieKonsolewirdmitalkalischenAA-Batterien(SUM3)betrieben.
!Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.Verwenden Sie nicht gleichzeitig Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) und wiederaufladbare (Ni-Cd-, Ni-MH- usw.) Batterien.
WenndasGerätlängereZeitnichtverwendetwird,entnehmenSiedieBatterien,umKorrosionsschädenzuvermeiden.
+
-
X2
Überprüfen der AntriebsriemenspannungUmdieAntriebsriemenspannungzutesten,setzenSiesichaufdasFahrradunddrehenSiediePedalemitca.20RPM.BeschleunigenSiedannsoschnellwiemöglichaufhöchsteGeschwindigkeit(SpeedBurst)undachtenSiedarauf,obderAntriebsriemenrutscht.WenndiePedalenormallaufen(Slip),istdieSpannungkorrekt.WennderAntriebsriemenrutscht,schlagenSieunter"EinstellenderRiemenspannung"imWartungshandbuchnach.
24
Zu wartende Teile
A Konsole I Kurbelarm Q NivelliererB Lenkstange J PedalemitFußhalterung R MagnetGeschwindigkeitssensorC Einstellgriff K Sattel S GeschwindigkeitssensorD Einstellgriff,Lenkerstütze L Sattelstütze T AntriebsriemenE Bremse/Widerstandsknopf M Satteleinstellknopf(Höhe) U AntriebsscheibeF Bremse N VordererStabilisator V DatenkabelG Abdeckung,Antriebsriemen O Transportrad W SchwungradH Abdeckung,Antriebsriemen
innenP HintererStabilisator
GW
II
SR
H
M
W
AB
L
CC
QP
Q
O
E
N
K
V
VD
F
TUJ
J
25
FEHLERSUCHE
Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungDieKonsolelässtsichnichteinschaltenoderstarten.
ÜberprüfenSiedieBatterien.
VergewissernSiesich,dassdieBatterienkorrekteingelegtsind.WenndieBatterienkorrekteingelegtsind,tauschenSiesie bitte aus.
IntegritätdesDatenkabelsprüfen
ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtesichtbargebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Verbindung/AusrichtungdesDatenkabelsüberprüfen
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
Konsolen-DisplayaufBeschädigungenüberprüfen.
Konsolen-DisplayaufsichtbareBeschädigungen,z.B.Brüche,überprüfen.KonsolebeiBeschädigungaustauschen.
WenndasProblemdurchdieobenaufgeführtenSchrittenichtbehobenwerdenkonnte,wendenSiesichanIhrenHändler.
DieGeschwindigkeitsanzeigeistnichtkorrekt.
PositiondesMagnetsdesGeschwindigkeitssensorsprüfen
DieMagnetedesGeschwindigkeitssensorssolltenaufdemSchwungradmontiertsein.
DieangezeigteGeschwindigkeitistimmer"0"/imPause-Modus.
Datenkabel VergewissernSiesich,dassdasDatenkabelanderKonsoleunddemHauptrahmenangeschlossenist.
Geschwindigkeitssensor VergewissernSiesich,dassdieMagnetedesUmdrehungssensorsundderUmdrehungssensorselbstkorrektmontiertsind.
KeineMessungvonUm-drehung(RPM)
IntegritätdesDatenkabelsprüfen
ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Verbindung/AusrichtungdesDatenkabelsüberprüfen
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
PositiondesMagnetsdesGeschwindigkeitssensorsprüfen
DieMagnetedesGeschwindigkeitssensorssolltenaufdemSchwungradmontiertsein.
Geschwindigkeitssensor-Baugruppe prüfen
DieGeschwindigkeitssensor-BaugruppemussandenMag-netenausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSen-soroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.
Konsolenanzeigeistab-gedunkelt
Batterien TauschenSiedieBatterienaus.
DasGerätfunktioniert,abereswirdkeineFunk-Herzfrequenz angezeigt.
Brustgurt(optional) DerBrustgurtmussPOLAR®”kompatibelunduncodiertsein.DerBrustgurtmussdirektaufderHautaufliegen,dieAuflage-flächemussfeuchtsein.
Batterien für Brustgurt SofernmöglichdieBatteriendesBrustgurtsaustauschen.Störungen Störquellen(Fernseher,Mikrowelleusw.)ausdemUmfelddes
Gerätsentfernen.Brustgurt austauschen WennalleStörquellenentferntwurdenunddennochkeine
Herzfrequenzerkanntwird,mussderBrustgurtausgetauschtwerden.
Konsoleaustauschen WennweiterhinkeineHerzfrequenzerkanntwird,mussdieKonsoleausgetauschtwerden.
26
Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungDieKonsoleschaltetsichbeiBetriebaus(wechseltindenRuhemodus)
IntegritätdesDatenkabelsprüfen
ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.
Verbindung/AusrichtungdesDatenkabelsüberprüfen
StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.
ÜberprüfenSiedieBatterien.
VergewissernSiesich,dassdieBatterienkorrekteingelegtsind.WenndieBatterienkorrekteingelegtsind,tauschenSiesie bitte aus.
PositiondesMagnetsdesGeschwindigkeitssensorsprüfen
DieMagnetedesGeschwindigkeitssensorssolltenaufdemSchwungradmontiertsein.
Geschwindigkeitssensor-Baugruppe prüfen
DieGeschwindigkeitssensor-BaugruppemussandenMag-netenausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSen-soroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.WendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.
Gerätwackelt/stehtnichteben
Höheneinstellungüber-prüfen
DasGerätkannmitdenNivellierernausgerichtetwerden.
Stellflächeüberprüfen SehrunebeneFlächenkönnenmöglicherweisenichtausgegli-chenwerden.StellenSiedasGerätaufeinerebenenFlächeauf.
Pedalesindlose/schwerzu treten.
FestenSitzderPedalederKurbelprüfen
DiePedalesolltenfestmitderKurbelverbundensein.DasGewindedarfnichtschiefeingedrehtsein.
FestenSitzdesKurbelarmsimTretlagerprüfen
DieKurbelmussfestmitdemTretlagerverbundensein.
Antriebsriemenspannung prüfen
SchlagenSieunter"EinstellenderRiemenspannung"imWar-tungshandbuchnach.
KlickendesGeräuschbeimTretenderPedale
FestenSitzderPedalederKurbelprüfen
EntfernenSiediePedale.VergewissernSiesich,dasssichkeinSchmutzimGewindebefindet,undmontierenSiediePedalewieder.
Sattelstütze wackelt Sperrbolzenüberprüfen DerSperrbolzenmussfestineineEinstellöffnunganderSat-telstütze einrasten.
Sperrknopfprüfen DerEinstellknopfmussfestgedrehtsein.
27
Nautilus® Bowflex® Schwinn® Universal®8016710.121517.B
DE