Auszugsführungen Extension runners Coulisses - Hettich · Full extension drawers and...
Embed Size (px)
Transcript of Auszugsführungen Extension runners Coulisses - Hettich · Full extension drawers and...

AuszugsführungenExtension runners
Coulisses

www.hettich-diy.com78

Technik für Möbel 79
88
94
97
99
102
Auszugsführungen
Quadro
Kugelvollauszüge
Rollschubführungen
Kugelteilauszüge
Sonstige Auszüge und Zubehör
Extension runners
Quadro
Full-extension ball-bearing slides
Roller runner systems
Partial-extension ball-bearing slides
Other runners and accessories
Coulisses
Quadro
Coulisses à billes à sortie totale
Coulisses de tiroirs à galets
Coulisses à billes à sortie partielle
Autres coulisses et accessoires

www.hettich-diy.com80
Produkte in Anwendung: Bei erklärungsbedürftigen
Produkten ist es besonders wichtig, dass die
Kunden schauen und testen können.
Tafel mit zusätzlichen Informationen.
Handelsoptimierte Verpackungen mit Schrauben,
Montageanleitungen und Nummernleitsystem.
Unser Verkaufsregal: Auszugsführungen
Products in use: where products need explaining,
it is particularly important for consumers to be
able to look at them and try them out.
Display with additional information.
Retail optimised packagings with screws, installation
instructions and number guide system
Our retail display: extension runners
Des produits en application : quand il s‘agit
de produits nécessitant une explication, il est
particulièrement important que les clients
puissent les regarder et les tester.
Tableau avec des informations supplémentaire.
Des emballages optimisés pour la vente avec des
vis, des instructions de montage et un système de
guidage par numéros.
Notre rayon: coulisses

Technik für Möbel 81
Kg
2 3
1 1 1
2 2 2
3 3 3
1
Allgemeine Informationen
Vollauszüge und Teilauszüge
Vollauszüge, egal ob kugelgelagert
oder auf Rollen, kann man komplett
aus dem Möbel herausziehen, so dass
kein Auszugsverlust entsteht. Dadurch
hat man einen kompletten Zugriff auf
den Schubkasten. Vor allem moderne
Küchen werden mit Vollauszügen
ausgestattet.
Teilauszüge lassen sich hingegen nicht
ganz aus dem Korpus herausziehen –
es entsteht ein Auszugsverlust.
In vielen Selbstbau-Möbeln werden
Teilauszüge als Rollschubführung
und als kugelgelagerte Teilauszüge
verarbeitet.
Belastung
Für unsere Auszüge ist immer eine
maximale Belastung angegeben. Diese
bezieht sich auf das Eigengewicht
des Schubkastens plus des möglichen
Inhalts.
Schubkastenlänge
Das Maß „Schubkastenlänge“ bei
Auszügen gibt immer die Länge des
Schubkastens in der Seitenansicht an,
ohne Frontblende
General information
Full extension drawers and
partial-extension runners
Full extension runners, whether with
ball bearings or on rollers, can be
pulled out of furniture all the way
without any loss of opening travel.
This provides full access to everything
inside the drawer. Modern kitchens
especially are fi tted with full extension
runners.
The partial extension runner, on the
other hand, cannot be pulled out of
the carcase all the way – resulting
in a loss of opening travel. A lot of
fl atpack furniture uses partial extension
runners in the form of roller and ball
bearing runners.
Load
A maximum load capacity is also
specifi ed for our runners. This is un-
derstood to mean the weight of the
drawer itself plus any contents.
Drawer length
The „drawer length“ dimension for run-
ners always means the length of the
drawer viewed from the side. It does
not include a front panel.
Informations générales
Coulisses à sortie totale et
coulisses à sortie partielle
Il est possible de sortir complètement
du meuble les coulisses à sortie totale
soit montées sur roulements à billes,
soit sur galets si bien qu‘il n‘y a pas de
perte à la sortie. Cela garantit ainsi un
accès total au contenu du tiroir.
Ce sont principalement les cuisines
modernes qui sont équipées de
coulisses à sortie totale.
La coulisse à sortie partielle ne peut
pas, quant à elle, sortir complètement
du corps de meuble – il en résulte
une perte à la sortie. Des coulisses à
sortie partielle sont utilisées dans de
nombreux meubles à monter soi-même
sous forme de coulisses à galets et de
coulisses à sortie partielle montées sur
roulements à billes.
Charge
Une charge maximum est toujours
indiquée pour nos coulisses. Elle
correspond au poids propre du tiroir
avec, en plus, le contenu possible.
Longueur de tiroir
Pour les tiroirs, la cote « Longueur
du tiroir » indique systématiquement
la longueur du tiroir vu de côté. Une
façade n‘est pas comprise dans le
calcul.

www.hettich-diy.com82
������������������������
����
�����������������������������
�����������������������������
����
��
��
�
�
�
�
��
����������
���
��
��
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
�
�
���
���
�
�
�
�
��
��
��
��
�
�
�
�
�
�
���
���
��
��
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
�
�
��
��
Montagearten
Aufschiebemontage
Die Auszugsführung Quadro wird an
den Korpus angeschraubt und der
Schubkasten aufgeschoben.
Seitliche Nutmontage
Beim Kugelteilauszug muss zuerst eine
Nut in die Schubkastenzarge gefräst
werden. Dann kann der Kugelteilauszug
an den Korpus aufgeschraubt werden.
Danach wird der Schubkasten mit der
Nut an der Führung festgeschraubt.
Seitliche Aufschraubmontage
Der Kugelvollauszug wird an der
Korpusinnenseite und seitlich am
Schubkasten aufgeschraubt. Eine
Nut ist nicht nötig.
Aufl iegende Montage
Einfaches Anschrauben am Korpus und
am Boden des Schubkastens.
Types of mounting
Slide-on assembly
The Quadro drawer runner is screwed
to the carcase and the drawer pushed
onto it.
Side groove fi xing
For the ball bearing partial extension
runner a groove must fi rst be routed
into the drawer. The ball bearing
partial extension runner can then be
screwed to the carcase. Once this has
been done, the drawer is slotted onto
the runner and screwed down.
Side screw-on mounting
The full extension ball bearing runner
is screwed to the inside of the carcase
and to the side of the drawer. A groove
is not necessary.
Overlay assembly
It simply screws to the carcase and to
the drawer bottom panel.
Types de montage
Montage par glissement
La coulisse Quadro est vissée sur le
corps de meuble et le tiroir est glissé
par-dessus.
Montage latéral en rainure
Pour la coulisse à billes à sortie
partielle, il faut tout d‘abord fraiser
une rainure dans le tiroir. Il est ensuite
possible de visser la coulisse à billes à
sortie partielle sur le corps du meuble.
Le tiroir à rainure est ensuite vissé à
bloc sur la coulisse.
Montage latérale par vis
La coulisse à billes à sortie totale est
vissée sur l‘intérieur du corps de
meuble et latéralement sur le tiroir.
Aucune rainure n‘est nécessaire.
Montage en applique
Vissage simple sur le corps de meuble
et au fond du tiroir.

Technik für Möbel 83
F
F
tested quality · g
etes
tete
Qualität
Verschleißprüfung:
Der voll beladene Schubkasten muss mit einer
defi nierten Prüfgeschwindigkeit eine festgelegte
Anzahl von Öff nungs- und Schließbewegungen
ohne Funktionsbeeinträchtigung überstehen.
Herausziehsicherheitsprüfung:
Der voll beladene Schubkasten wird mit einer
festgelegten Prüfgeschwindigkeit mehrfach
ruckartig in die vollständig geöff nete Position
gezogen.
Horizontale Belastungsprüfung:
Der voll beladene Schubkasten wird in vollständig
geöff neter Position zusätzlich mit einer defi nierten
seitlichen Kraft horizontal beansprucht.
Vertikale Belastungsprüfung:
Der voll beladene Schubkasten wird in vollständig
geöff neter Position zusätzlich mit einer defi nierten
außermittigen Kraft vertikal beansprucht.
Qualitätskriterien
Dieses Siegel zeigt an, dass das Produkt stetig
nach Hettich Qualitätsanforderungen getestet
wird.
Anforderungsgerechte Qualität:
Die Qualität der Auszugsführungen
wird laufend überwacht. Den unter-
schiedlichen Qualitätsanforderungen
von Märkten und Branchen wird
individuell Rechnung getragen. Die
untenstehenden Abbildungen stellen
beispielhaft einige Prüfvorgänge dar.
Korrosionsprüfung:
Hettich Auszugsführungen erfüllen die
Korrosionsanforderungen gemäß
EN 15338, 72 Stunden Schwitzwasser-
test nach EN 6270.
Wear test:
the fully laden drawer must remain in
proper working order after opening and
closing it for a defi ned number of times
at a defi ned test velocity.
Retention-on-opening test:
the fully laden drawer is abruptly opened
all the way several times at a defi ned test
velocity.
Horizontal strain test:
opened all the way, the fully laden drawer
is exposed to horizontal strain from
a defi ned lateral force.
Vertical strain test:
opened all the way, the fully laden drawer
is additionally exposed to vertical strain
from a defi ned eccentric force.
Quality criteria
This label indicates that the product is constantly
tested for conformity with Hettich‘s quality
requirements.
Quality that meets all the demands:
The quality of drawer runners is
subject to a process of continuous
monitoring. Hettich fi ttings comply
with the national and international
quality standards of the markets our
customers operate in. The diagrams
below show some of the tests to which
Hettich hinges are subjected.
Corrosion test:
Hettich runners satisfy the require-
ments on corrosion defi ned in DIN EN
15338, 72-hour condensation-water
test to DIN EN 6270.
Essai d‘usure :
le tiroir doit supporter, en pleine charge, à une vitesse d‘essai défi nie,
un nombre déterminé de mouvements d‘ouverture et de fermeture sans
qu‘il soit porté préjudice à son bon fonctionnement.
Essai de sécurité de sortie :
le tiroir en pleine charge est amené plusieurs fois
en position complètement ouverte, par à-coups, à une
vitesse d‘essai déterminée.
Essai de sollicitation horizontale :
le tiroir en pleine charge est sollicité horizontalement,
en position complètement ouverte, avec, en plus,
une force latérale défi nie.
Essai de sollicitation verticale :
le tiroir en pleine charge est sollicité verticalement,
en position complètement ouverte avec, en plus,
une force verticale excentrée défi nie.
Critères de qualité
Ce label prouve que le produit est sans cesse
testé selon les exigences de qualité Hettich.
Qualité conforme aux exigences :
la qualité des coulisses est contrôlée
en permanence. Les exigences de
qualité diff érentes selon les marchés
et les branches sont prises en compte
individuellement. Les illustrations
ci-dessous représentent, à titre
d’exemple, le principe de quelques
opérations de contrôle.
Essai de corrosion :
les coulisses Hettich répondent aux
exigences sur la corrosion
conformément à la norme EN 15338,
72 heures de test d‘humidité selon
la norme EN 6270.

www.hettich-diy.com84
88 89
30 kg 30 kg
300 - 550 mm 400 - 450 mm
Q P
Sortimentsübersicht
Quadro V6 mit integrierter Dämpfung Quadro Push to open
Seite
Einsatzbereich Holzschubkästen Holzschubkästen
Ausführung Vollauszug Vollauszug
Montageart Aufschiebemontage Aufschiebemontage
Belastbarkeit
Schubkastenlängen
Besonderheiten · mit integrierter Dämpfung, Selbsteinzug und
Ausrollsicherung
· perfekte Höhen- und Seitenstabilität
· wartungsfrei durch Selbstreinigung
· stufenlose Höhen ver stellung bis 2 mm
· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
· mit integriertem Öff nungssystem Push to open
· perfekte Höhen- und Seitenstabilität
· wartungsfrei durch Selbstreinigung
· stufenlose Höhen ver stellung bis 2 mm
· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
Leitnummer
Range summary
Quadro V6 with integrated soft-close function
Quadro Push to open
Page
Applications Wooden drawers Wooden drawers
Version Full-extension Full-extension
Type of mounting SlideOn assembly Slip-on assembly
Loading capacity
Drawer lengths
Special features
· with integrated dampening system, self closing eff ect and roll
out prevention
· perfect vertical and lateral stability
· maintenance free self cleaning
· infi nite height adjustment up to 2 mm
· drawers unhinged by unlocking
· with integrated Push to open drawer opening system
· perfect vertical and lateral stability
· maintenance free self cleaning
· infi nite height adjustment up to 2 mm
· drawers unhinged by unlocking
Mod.no.
Programme
Quadro V6 avec amortissement intégré
Quadro Push to open
Page
Domaine d’installation Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Modèle
Coulisse à sortie totale Coulisse à sortie totale
Type de montage
Montage par glissement
Montage par glissement
Capacité de charge
Longueurs de tiroirs
Particularités
· avec amortissement intégré, retour automatique et sécurité
à l’ouverture
· parfaite stabilité latérale et en hauteur
· pas d‘entretien necessaire
· réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
· avec système d’ouverture intégré Push to open
· parfaite stabilité latérale et en hauteur
· pas d‘entretien necessaire
· réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
Numéro

Technik für Möbel 85
91 92
35 kg 45 kg
300 - 550 mm 250 - 550 mm
F E
Sortimentsübersicht
Kugelauszug KA 4532 mit integrierter Dämpfung Kugelauszug KA 5632
Holzschubkästen Holzschubkästen
Vollauszug Vollauszug
seitliche Aufschraubmontage seitliche Aufschraubmontage
· mit integrierter Dämpfung
· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung
· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung
· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung
· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung
· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
Range summary
Ball bearing slide KA 4532 with integrated soft-close function
Ball bearing slide KA 5632
Wooden drawers Wooden drawers
Full-extension Full-extension
Side screw-on mounting
Side screw-on mounting
· with integrated soft-close function
· with pull-out stop and roll-out prevention
· smooth action and high side stability through precision slide
· drawers unhinged by unlocking
· with pull-out stop and roll-out prevention
· smooth action and high side stability through precision slide
· drawers unhinged by unlocking
Programme
Coulisse à billes KA 4532 avec amortissement intégré
Coulisse à billes KA 5632
Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Coulisse à sortie totale Coulisse à sortie totale
Montage latérale par vis
Montage latérale par vis
· avec amortissement intégré
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture
· coulissage doux et stabilité latérale élevée
par un guidage précis
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture
· coulissage doux et stabilité latérale élevée
par un guidage précis
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage

www.hettich-diy.com86
93 94
10 kg 12 kg
115 - 550 mm 215 - 550 mm
H G
Kugelauszug KA 1730 Kugelauszug KA 270
Seite
Einsatzbereich Holzschubkästen Holzschubkästen
Ausführung Teilauszug Teilauszug
Montageart seitliche 17 mm Nutmontage seitliche 27 mm Nutmontage
Belastbarkeit
Schubkastenlängen
Besonderheiten · mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung
· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung
· feste Verschraubung mit dem Schubkasten
· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung
· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung
· feste Verschraubung mit dem Schubkasten
Leitnummer
Sortimentsübersicht
Ball bearing slide KA 1730
Ball bearing slide KA 270
Page
Applications Wooden drawers Wooden drawers
Version Part-extension slide Part-extension slide
Type of mounting
side installation in 17 mm groove
side installation in 27 mm groove
Loading capacity
Drawer lengths
Special features
· with pull-out stop and roll-out prevention
· smooth action and high side stability through precision slide
· fi xed connection with the drawer
· with pull-out stop and roll-out prevention
· smooth action and high side stability through precision slide
· fi xed connection with the drawer
Mod.no.
Range summary
Coulisse à billes KA 1730
Coulisse à billes KA 270
Page
Domaine d’installation Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Modèle Coulisse à sortie partielle Coulisse à sortie partielle
Type de montage
montage latéral en rainure de 17 mm
montage latéral en rainure de 27 mm
Capacité de charge
Longueurs de tiroirs
Particularités
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture
· coulissage doux et stabilité latérale élevée
par un guidage précis
· vissage stable contre le tiroir
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture
· coulissage doux et stabilité latérale élevée
par un guidage précis
· vissage stable contre le tiroir
Numéro
Programme

Technik für Möbel 87
95 97
15 - 20 kg 50 kg
250 - 600 mm 400 - 500 mm
A
Rollschubführung FR 302 Rollschubführung FR 6142
Holzschubkästen Holzschubkästen
Teilauszug Überauszug
aufl iegende Montage aufl iegende Montage
· mit integriertem Selbsteinzug, Doppel-Stop und Ausrollsicherung
· Schubkasten werkzeuglos aushängbar
· mit integriertem Selbsteinzug, Aushebesicherung und
arretierbarer Mittelschiene
Sortimentsübersicht
Roller runner systems FR 302
Roller runner systems FR 6142
Wooden drawers Wooden drawers
Part-extension slide Over extension
overlay assembly
overlay assembly
· with integrated self-closing eff ect, double stop and roll-out
· tool less detachable drawers
· with integrated self-closing eff ect, double stop and roll-out
Range summary
Coulisse de tiroirs à galets FR 302
Coulisse de tiroirs à galets FR 6142
Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Coulisse à sortie partielle Coulisse à sortie totale
montage en applique
montage en applique
· avec retour automatique intégré, double stop et sécurité à
l’ouverture
· démontage du tiroir sans outillage
· avec retour automatique intégré, sécurité anti-décrochement et
rail central verrouillable
Programme

www.hettich-diy.com88
Quadro: Stärke und Stabilität im Möbel
Eine Quadro Führung garantiert
langlebige Spitzenleistungen und
höchsten Komfort für Schubkästen.
Die Technik verbirgt sich elegant unter
dem Schubkastenboden. Überall dort,
wo hohe Beanspruchung maximale
Qualität und Stabilität erforderlich
macht, ist Quadro die optimale Lösung
für jedes Möbel.
Quadro bietet kraftvolle Präzisions-
technik mit einem exzellenten
Laufverhalten. Dafür sorgen stählerne
Spezialprofi le, in denen sich bis zu 180
Stahlkugeln perfekt bewegen – Tag für
Tag, Jahr um Jahr. Diese außergewöhn-
lich dauerhafte Funktionalität basiert
auf der vollkommenen Spurhaltigkeit
der Quadro Führung.
Einwirkende Kräfte werden von allen
Seiten aufgefangen, sodass Quadro
höchste Stabilität in vertikaler und
horizontaler Richtung garantiert.
Spürbar leichtläufi g und geschmeidig
gleitet Quadro auch unter extremen
Belastungen dahin – der präzise
Kugelmechanismus sorgt dafür, dass
das viele Jahre so bleibt.
Quadro: strength and stability in furniture
A Quadro runner guarantees lasting
top performance and the last word in
convenience for drawers. The working
components are neatly concealed
beneath the drawer bottom panel.
Wherever stress and strain demand
maximum quality and stability, Quadro
is the ideal solution for any furniture.
Quadro is precision-engineered
for strength and excellent running
quality. As many as 180 steel balls
work in perfect harmony in special
steel profi les – day after day, year
after year. This exceptionally long
lasting functionality is based on the
Quadro runner‘s perfected tracking
control.
Forces acting on the runner are
absorbed on all sides, giving
Quadro maximum vertical and
horizontal stability. Quadro‘s
running action is noticeably smooth
and supple even under extreme loads
– the precision ball mechanism makes
sure it stays that way for years on end.
Quadro: solidité et stabilité dans le meuble
Une coulisse Quadro, c‘est la garantie
de longues années de performances de
pointe et un confort maximum pour
les tiroirs. La technique se cache
élégamment sous le fond du tiroir.
Partout où une sollicitation élevée rend
nécessaire une qualité et une stabilité
maximales, Quadro, c‘est la solution
optimale pour chaque meuble.
Quadro off re une technique de
précision toute en puissance assortie
d‘un excellent coulissage. Des
profi ls spéciaux en acier, dans lesquels
jusqu‘à 180 billes d‘acier se meuvent
à la perfection, jour après jour, année
après année, en sont les garants. Cette
fonctionnalité exceptionnellement
durable se base sur la parfaite tenue
de trajectoire de la coulisse Quadro.
Les forces agissantes sont absorbées
de tous les côtés, de sorte que Quadro
garantit une stabilité maximale au
niveau vertical et horizontal. Même
lorsque les sollicitations sont extrêmes,
Quadro glisse avec une légèreté et une
souplesse très perceptibles -
le mécanisme à billes de précision
veille à ce qu‘il en demeure ainsi de
longues années durant.

Technik für Möbel 89
Quadro mit Silent System: der leise Komfort
Silent System – unerhört gut!
Schubkästen, die leise und sanft
schließen, sind Komfort mit Wohlfühl-
garantie für jeden Wohn raum. Kein
lautes Schließgeräusch, das durch den
Aufprall der Schubladenblenden auf
den Kor pus entsteht, stört mehr die
harmonische Wohn atmosphäre. Silent
System sorgt für gedämpftes Schließen.
Ob klein oder groß, leicht oder schwer
beladen – die Quadro Führung mit
integriertem Silent System ist die
wertige Technik für jeden Schubkasten.
Silent System wird zusammen mit der
Quadro Führung vormontiert geliefert
und bedeutet keinen Mehraufwand
in der Montage, dafür einen hohen
Kom fort gewinn. Bieten Sie Ihren
Kunden diese einzigartige Verbindung
aus extrem lang lebiger Funktionalität
und fl üster leisem Komfort!
Quadro with Silent System: luxuriously quiet
Silent System – sounds great!
Drawers that close gently and quietly
add a touch of luxury with a
guaranteed feel good factor for any
living space. No loud slamming noises
to disturb a harmonious home
atmosphere any more as the drawer
front meets the furniture carcase.
Silent System provides soft and gentle
closing. Whether small or large, light
or heavily laden – the Quadro runner
with integrated Silent System gives a
feel of luxury to any drawer.
Silent System comes premounted with
the Quadro runner. This means no
additional work at the assembly stage,
just a large added portion of luxury
and convenience. Give your customers
this unique combination of extremely
long lasting functionality and the
luxury of whisper-quiet closure!
Quadro avec Silent System: le doux confort
Silent System – vraiment bien !
Des tiroirs qui ferment en silence et
en douceur, sont synonymes de confort
et de bien-être garanti dans toutes les
pièces du logement. Aucun bruit de
fermeture dû à l‘impact des
façades du tiroir sur le caisson ne vient
perturber l‘atmosphère harmonieuse
du logement. Silent System assure une
fermeture amortie. Petite ou grande,
légèrement ou lourdement chargée,
la coulisse Quadro à Silent System
intégré, c‘est la technique de haut
niveau pour tous les tiroirs.
Silent System est livré prémonté avec
la coulisse Quadro et n‘implique aucun
travail supplémentaire de montage,
mais un gain de confort majeur.
Proposez à vos clients cette alliance
unique de fonctionnalité dans la durée
et de confort ultra silencieux !

www.hettich-diy.com90
Quadro mit Push to open: komfortables Öff nen für griffl ose Fronten
Puristisches Design ist ein Megatrend –
und die Push to open-Funktion
die Lösung dafür, griffl oses Design
konsequent durchgängig umzusetzen.
Mit dem innovativen Öff nungs-
mechanismus von Hettich lassen sich
griffl ose Fronten für moderne Möbel
planen und problemlos realisieren. Mit
Push to open öff net jeder Schubkasten
und Auszug komfortabel auf leichten
Druck. Genauso leicht eröff net Ihnen
Push to open neue Chancen in der
Frontgestaltung!
Quadro with Push to open: perfect action, puristic design
Purist design is right on trend – and
the Push to open function the answer
to making handleless design an option
on all fronts. With this innovative
opening mechanism from Hettich,
planning and producing handleless
fronts for modern furniture
couldn‘t be easier. Push to open
conveniently opens any drawer and
pull-out at the mere press of a fi nger.
Not only that - it also opens up new
horizons in designing furniture
frontages!
Quadro avec Push to open: ouverture pratique pour des façades sans poignées
Le design épuré est une mégatendance
– et la fonction push to open constitue
la solution afi n de réaliser un design
sans poignées à la fois systématique
et continu. Grâce au mécanisme
d‘ouverture innovant de Hettich,
il est possible de planifi er des façades
sans poignées pour des meubles
modernes et de les réaliser sans problème.
Avec push to open, chaque tiroir et tiroir
à casseroles s‘ouvre confortablement,
d‘une simple pression. Et c‘est tout aussi
simplement que push to open off re de
nouvelles opportunités d‘aménagement
des façades !

Technik für Möbel 91
Quadro Aufschiebemontage
Der Schubkasten wird waagerecht auf
die Führungsschienen aufgesetzt und
eingeschoben. Der Schnäpper arretiert
automatisch den Schubkasten mit
dem Quadro und sorgt so für sicheren
Festsitz.
Ebenso einfach lässt sich der Schub-
kasten wieder entrie geln und von
den Schienen abnehmen. Dabei wird
die eingestellte Höhenposition nicht
verändert.
Die im Schnäpper integrierte Höhen-
verstel lung zaubert ein perfektes
Fugenbild – selbstverständlich werk-
zeuglos. Mit dem farblich gekenn-
zeichneten Stellrad wird der Aufl age-
keil zwischen Schub kastenboden und
Schiene geschoben.
Quadro slide-on assembly
The drawer is placed horizontally on
the runners and pushed into place.
The catch automatically locks the
drawer onto the Quadro for a secure
fi t. Unlatching the drawer and remo-
ving it from the runners is just as easy.
This also leaves the height setting
unchanged.
The height adjustment facility
integrated in the catch produces
perfected front panel alignment –
without the need for tools of course.
The coloured thumbwheel moves the
wedge into position between drawer
bottom panel and runner.
Quadro montage par glissement
Positionner le tiroir à l‘horizontale sur
les rails de guidage et l‘enfoncer. Le
clip bloque le tiroir automatiquement
avec la coulisse Quadro et assure une
bonne stabilité.
Le tiroir se déverrouille et se sort des
rails tout aussi aisément. La position
en hauteur réglée n‘est pas modifi ée.
Le réglage de hauteur intégré dans le
clip génère, comme par magie, une
confi guration de joints parfaite – bien
évidemment sans outils. Avec la
roulette de réglage à repérage de
couleur, la clavette de recouvrement
s‘insère entre le fond du tiroir et le rail.

www.hettich-diy.com92
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 184 395 300 313 30 192 1 Q2
9 184 396 350 363 30 192 1 Q3
9 100 011 400 413 30 224 1 Q8
9 081 046 450 463 30 256 1 Q5
9 081 047 500 513 30 288 1 Q6
9 081 048 550 563 30 288 1 Q7
48
64
6
10
16
9
7,5
79
9,512
ø4 7
36
6
20
12-15
11
26
26,5
37
32
Lochabstand
9 932
1236
ø4
106
11
mm
tested quality · g
etes
tete
Qualität
80.000Zyklen · cycles
cycles
Quadro Vollauszugsystem
Korpusvorderkante
Befestigung
mit Spanplattenschrauben ø 3,5
Montage Demontage
Vollauszugsystem Quadro V6
Silent System
Aufschiebemontage – den Schub-
kasten einfach auf die Führungs-
schiene setzen und einschieben
(werkzeuglos)
Silent System – die integrierte
Dämpfung schließt den Schubkasten
sanft und leise
Stop Control – integrierter Selbst-
einzug
Die integrierte Ausrollsicherung
verhindert ein ungewolltes Öff nen
Wartungsfrei durch automatische
Selbstreinigung der Laufbahnen
Perfekte Höhen- und Seiten-
stabilität – die widerstandsfähigen
Laufbahnen geben den Stahlkugeln
optimale Führung: präzise und
spurtreu
Stufenlose Höhenverstellung bis
2 mm über Rändelrad (werkzeuglos)
Aushängbar durch Entriegelung
Inkl. Montageschrauben
Stahl, verzinkt
Full extension Quadro V6 Silent
System
Slide-on assembly – simply place
the drawer on the runners and
push home (toolless)
Silent System – the integrated
soft-closing mechanism lets
drawers close gently and quietly
Stop Control – integrated
self-closing feature
The integrated roll-out safety
prevents accidental opening
Maintenance-free through
self-cleaning ball tracks
Perfect vertical and lateral
stability. The robust, resilient
tracks ensure optimal slide action
through precison-guided steel
balls
Infi nite height adjustment up to
2 mm via a knurled wheel (toolless)
Unhinged by unlocking
With assembly screws
Galvanized steel
Système de coulissage à sortie totale
Quadro V6 Silent System
Montage par emboîtement -
poser simplement le tiroir sur le
rail de guidage et l‘enclencher
(sans outillage)
Silent System - l‘amortissement
intégré ferme le tiroir en douceur
et sans bruit
Stop Control – Retour automatique
intégré
La sécurité d‘ouverture intégrée
empêche une ouverture non voulue.
Sans entretien grâce aux profi ls
auto-nettoyants des chemins de
roulement
Parfaite stabilité latérale et en
hauteur. Les chemins de roulement
résistants off rent un guidage optimal
aux billes en acier : précis et fi able
Réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
par molette (sans outillage)
Démontage par déverrouillage
Avec vis de fi xation
Acier, zingué
Quadro full extension
Cabinet front edge
Attachment
by wood screws ø 3,5
Assembly Disassembly
Quadro système de coulissage à sortie totale
Chant avant de caisson
Fixation avec vis
pour panneaux de particules ø 3,5
Montage Démontage

Technik für Möbel 93
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 184 397 400 413 30 224 1 P4
9 184 398 450 463 30 256 1 P5
48
64
6
10
16
9
7,5
79
9,512
ø4 7
36
6
20
12-15
11
26
26,5
37
32
Lochabstand
9 932
1236
ø4
106
11
mm
tested quality · g
etes
tete
Qualität
80.000Zyklen · cycles
cycles
Quadro Vollauszugsystem für griffl ose Fronten
Korpusvorderkante
Montage Demontage
Vollauszugsystem Quadro V6
Silent System mit Push to open
Aufschiebemontage – den Schub-
kasten einfach auf die Führungs-
schiene setzen und einschieben
(werkzeuglos)
Stop Control – integrierter Selbst-
einzug
Die integrierte Ausrollsicherung
verhindert ein ungewolltes Öff nen
Wartungsfrei durch automatische
Selbstreinigung der Laufbahnen
Perfekte Höhen- und Seiten-
stabilität – die widerstandsfähigen
Laufbahnen geben den Stahlkugeln
optimale Führung: präzise und
spurtreu
Stufenlose Höhenverstellung bis
2 mm über Rändelrad (werkzeuglos)
Aushängbar durch Entriegelung
Inkl. Montageschrauben
Stahl, verzinkt
Befestigung
mit Spanplattenschrauben ø 3,5
Quadro full extension for handleless fronts
Cabinet front edge
Assembly Disassembly
Full extension Quadro V6
Silent System with Push to open
Slide-on assembly – simply place
the drawer on the runners and
push home (toolless)
Stop Control – integrated
self-closing feature
The integrated roll-out safety
prevents accidental opening
Maintenance-free through
self-cleaning ball tracks
Perfect vertical and lateral
stability. The robust, resilient
tracks ensure optimal slide action
through precison-guided steel
balls
Infi nite height adjustment up to 2
mm via a knurled wheel (toolless)
Unhinged by unlocking
With assembly screws
Galvanized steel
Attachment
by wood screws ø 3,5
Quadro système de coulissage à sortie totale pour meubles sans poignée
Chant avant de caisson
Montage Démontage
Système de coulissage à sortie totale
Quadro V6 Silent System avec
Push to open
Montage par emboîtement - poser
simplement le tiroir sur le rail
de guidage et l‘enclencher (sans
outillage)
Stop Control – Retour automatique
intégré
La sécurité d‘ouverture intégrée
empêche une ouverture non
voulue.
Sans entretien grâce aux profi ls
auto-nettoyants des chemins de
roulement
Parfaite stabilité latérale et en
hauteur. Les chemins de roulement
résistants off rent un guidage
optimal aux billes en acier : précis
et fi able
Réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
par molette (sans outillage)
Démontage par déverrouillage
Avec vis de fi xation
Acier, zingué
Fixation avec vis
pour panneaux de particules ø 3,5

www.hettich-diy.com94
Kugelauszüge KA für Holzschubkästen
Teilauszug: bis 12 kg belastbar. Für viele Einsatzfälle
geeignet.
Vollauszug: bis 45 kg belastbar. Mit Leichtlauf und
ergonomischem Zugriff auf den Schubkasteninhalt.
Dauerläufer mit Disziplin
Hettich Kugelauszugsführungen zeichnen
sich durch ausgereifte, robuste Technik
aus: Gehärtete Stahlkugeln, eingebettet
in einen Kugelkäfi g aus geräusch-
dämpfendem Kunststoff – sie garantieren
den leichten Lauf und die hohe Seiten-
stabilität. Solide Qualität für einen
zuverlässigen, wartungsfreien Betrieb
über viele Jahre. Für den gehobenen
Qualitätsanspruch im Büro, Wohn- und
Schlafbereich. Als Teil- und Vollauszug
realisierbar.
Ball-bearing slides KA for wooden drawers
Partial extension runner: load capacity of up to
12 kg. Suitable for many applications.
Full extension runner: with a load capacity of up
to 45 kg. With smooth, easy running action and
ergonomic access to drawer contents.
Disciplined marathon runners:
Hettich ball bearing runners are distin-
guished by perfected, robust techno-
logy: hardened steel balls embedded in
a ball case of noise absorbing plastic
– they guarantee smooth, easy action
and high lateral stability. Sound quality
for reliable, no maintenance operation
for years on end. For exacting demands
on quality in the offi ce, living room and
bedroom. For creating partial, full and
over extension drawers.
Coulisses à bille KA pour tiroirs en bois
Coulisse à sortie partielle : capacité de charge
jusqu‘à 12 kg. Convient à de nombreux cas
d‘application.
Coulisse à sortie totale : capacité de charge
jusqu‘à 45 kg. Avec coulissage en douceur et accès
ergonomique au contenu du tiroir.
Longue durée de vie et discipline :
les coulisses à billes Hettich se
caractérisent par une technique
élaborée et robuste faite de billes
en acier trempé disposées dans une
cage en plastique insonorisé – elles
garantissent un coulissage facile et une
grande stabilité latérale. Une qualité
solide pour un fonctionnement fi able
et sans entretien durant de longues
années. Pour le très haut niveau
d‘exigences au bureau, dans le séjour
et la chambre à coucher. Réalisable
comme coulisse à sortie partielle,
totale et à super extension.

Technik für Möbel 95
Art. EANmm mm
b1
mm
b2
mm
b3
mm
C
mmVE / PU / Qte
9 126 918 300 304 35 - - - 171 1 F2
9 126 920 350 354 35 64 - - 220 1 F3
9 126 921 400 404 35 64 - - 254 1 F4
9 126 922 450 454 35 96 - - 294 1 F5
9 126 923 500 504 35 96 64 - 344 1 F6
9 126 924 550 554 35 96 128 - 394 1 F7
ø4
46
12,7
ø4 ø6,3
23
23
ø4 ø6,3
37 b1
37 C
128 b2 b3
mm
!
„
$
§
§
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
50.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelvollauszüge
Montage
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsvollauszug KA 4532
mit Anschlagdämpfung
Präzisions-Vollauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung
Silent System – die integrierte
Dämpfung schließt den Schubkasten
sanft und leise
Für seitliche Montage
Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden
Aushängbar durch Entriegelung
Inkl. Montageschrauben
Stahl, chromatiert
Mindestanschraubpositionen
Full-extension ball-bearing slides
Assembly
Cabinet front edge
Full extension ball bearing precision
KA 4532 with soft-closing function
Precision full-extension slide
with pull-out stop and roll-out
prevention
Silent System – the integrated
soft-closing mechanism lets
drawers close gently and quietly
For side mounting
For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases
Unhinged by unlocking
With assembly screws
Chromated steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie totale
Montage
Chant avant de caisson
Coulisse à bille à sortie totale
KA 4532 avec amortisseur
Coulisse à sortie totale avec butée
de tiroir et protection antiretour
Silent System - l‘amortissement
intégré ferme le tiroir en douceur
et sans bruit
Pour montage latéral
Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté
Peuvent être démontés par un
déverrouillage
Avec vis de fi xation
Acier, chromaté
Positions de vissage minimum

www.hettich-diy.com96
Art. EANmm mm
b1
mm
b2
mm
b3
mm
C
mmVE / PU / Qte
9 118 107 250 254 45 - - - 192 1 E1
9 118 108 300 304 45 96 - - 242 1 E2
0 002 880 350 354 45 96 - - 292 1 E3
0 002 881 400 404 45 96 96 - 342 1 E4
0 002 923 450 454 45 96 128 - 392 1 E5
0 002 924 500 504 45 96 128 64 442 1 E6
9 118 110 550 554 45 96 128 64 492 1 E7
ø4
37 96
37 C
128 b1 b2 b3 b4
mm
!
„
$
§
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelvollauszüge
Montage
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsvollauszug KA 5632
Präzisions-Vollauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung
Leichter Lauf und hohe Seiten-
stabilität durch exakte Führung
Für seitliche Montage
Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden
Aushängbar durch Entriegelung
Inkl. Montageschrauben
Stahl, chromatiert
Mindestanschraubpositionen
Full-extension ball-bearing slides
Assembly
Cabinet front edge
Full extension ball bearing precision
KA 5632
Precision full-extension slide
with pull-out stop and roll-out
prevention
Smooth action and high side
stability through precision slide
For side mounting
For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases
Unhinged by unlocking
With assembly screws
Chromated steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie totale
Montage
Chant avant de caisson
Coulisse à bille à sortie totale
KA 5632
Coulisse à sortie totale avec butée
de tiroir et protection antiretour
Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis
Pour montage latéral
Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté
Peuvent être démontés par un
déverrouillage
Avec vis de fi xation
Acier, chromaté
Positions de vissage minimum

Technik für Möbel 97
M4
37 LochabstandEL
C
16
32 329
ø3,5
= + 1mm
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 136 653 155 - 210 96 32 10 1 H1
9 136 656 185 - 260 128 44 10 1 H2
9 136 673 195 - 305 128 44 10 1 H3
9 136 677 220 - 340 160 56 10 1 H4
9 136 679 220 - 355 160 56 10 1 H5
9 136 691 250 - 390 192 68 10 1 H6
9 136 693 250 - 410 192 68 10 1 H7
9 136 695 310 - 520 256 98 10 1 H8
9 136 697 430 224 86 10 1 H9
9 136 699 450 224 86 10 1 H10
9 136 701 480 256 98 10 1 H11
9 136 703 500 256 98 10 1 H12
9 136 705 550 288 110 10 1 H13
6-710
17
M4x9
8,5
8,5
!
„
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelteilauszüge
Montage Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsteilauszug KA 1730
für Schubkästen mit 17 mm Nut
Präzisions-Teilauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung
Führungsschiene und Kugelkäfi g
bilden eine komplette, nicht
trennbare Einheit
Leichter Lauf und hohe Seiten-
stabilität durch exakte Führung
Pfeil zur Kennzeichnung der
Einbaurichtung
Mit zusätzlicher Frontabstützung
ab Schubkastenlänge 430 mm
Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden
Inkl. Montageschrauben
Führungen eingeschweißt
Stahl, verzinkt
Mindestanschraubpositionen
Partial-extension ball-bearing slides
AssemblyCabinet front edge
Precision ball bearing partial
extension runner KA 1730 for
drawers with 17 mm groove
Precision partial-extension slide
with pull-out stop and roll-out
prevention
Slide and ball race form a single
inseparable unit
Smooth action and high side
stability through precision slide
Arrow marking fi tting direction
Additional front support for
drawers longer than 430 mm
For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases
With assembly screws
Runners welded in
Galvanized steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie partielle
MontageChant avant de caisson
Coulisse à sortie partielle à billes de
précision KA 1730 pour tiroirs avec
gorge de 17 mm
Coulisse de précision avec butée
de coulisse et sécurité antiretour
Le rail de guidage et le logement
à billes constituent un ensemble
complet, non séparable
Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis
Flèche pour indiquer le sens de
montage
Avec un support de façade
supplémentaire pour longueur
de tiroir supérieure à 430 mm
Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté
Avec vis de fi xation
Coulisses soudées
Acier, zingué
Positions de vissage minimum

www.hettich-diy.com98
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 136 634 215 - 300 160 55 12 1 G1
9 136 636 225 - 350 160 55 12 1 G2
9 136 638 250 - 400 192 55 12 1 G3
9 136 640 280 - 450 224 67 12 1 G4
9 136 662 315 - 500 256 67 12 1 G5
9 136 664 345 - 550 288 79 12 1 G6
M4x9
106-7
2713,5
13,5
ø3,5
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
EL
32
M4
Lochabstand
C
9
16
37
32
ø3,5
= + 1mm
Kugelteilauszüge
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsteilauszug KA 270
für Schubkästen mit 27 mm Nut
Präzisions-Teilauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung
Führungsschiene und Kugelkäfi g
bilden eine komplette, nicht
trennbare Einheit
Leichter Lauf und hohe Seiten-
stabilität durch exakte Führung
Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden
Inkl. Montageschrauben
Führungen eingeschweißt
Stahl, verzinkt
Mindestanschraubpositionen
Partial-extension ball-bearing slides
Cabinet front edge
Precision ball bearing partial
extension runner KA 270 for
drawers with 27 mm groove
Precision partial-extension slide
with pull-out stop and roll-out
prevention
Slide and ball race form a single
inseparable unit
Smooth action and high side
stability through precision slide
For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases
With assembly screws
Runners welded in
Galvanized steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie partielle
Chant avant de caisson
Coulisse à sortie partielle à billes de
précision KA 270 pour tiroirs avec
gorge de 27 mm
Coulisse de précision avec butée
de coulisse et sécurité antiretour
Le rail de guidage et le logement
à billes constituent un ensemble
complet, non séparable
Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis
Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté
Avec vis de fi xation
Coulisses soudées
Acier, zingué
Positions de vissage minimum

Technik für Möbel 99
Art. EANmm mm mm
b1
mm
b2
mm
b3
mm
b4
mmVE / PU / Qte
9 203 208 250 253 69 20 64 - - - 1 A1
0 062 551 250 253 69 15 64 - - - 1 A1
0 000 500 300 303 69 20 96 - - - 1 A2
0 062 323 300 303 69 15 96 - - - 1 A2
0 000 501 350 353 69 20 96 64 - - 1 A3
0 062 324 350 353 69 15 96 64 - - 1 A3
0 000 502 400 403 69 20 96 128 - - 1 A4
0 062 327 400 403 69 15 96 128 - - 1 A4
0 000 503 450 453 79 20 96 128 32 - 1 A5
0 062 328 450 453 79 15 96 128 32 - 1 A5
0 000 504 500 503 86 20 96 128 64 32 1 A6
0 062 329 500 503 86 15 96 128 64 32 1 A6
0 000 508 550 553 94 20 96 128 128 - 1 A7
0 062 504 550 553 94 15 96 128 128 - 1 A7
9 203 209 600 603 104 20 96 128 128 - 1 A8
0 062 330 600 603 104 15 96 128 128 - 1 A8
Art. EANmm mm mm
b1
mm
b2
mm
b3
mm
b4
mmVE / PU / Qte
0 000 608 300 303 69 15 96 - - - 1 A22
0 049 970 350 353 69 15 96 64 - - 1 A23
0 000 609 400 403 69 15 96 128 - - 1 A24
0 049 971 450 453 79 15 96 128 32 - 1 A25
0 049 969 500 503 86 15 96 128 64 32 1 A26
Rollschubführungen
Rollschubführung Teilauszug FR 302
Mit einseitiger Zwangsführung
Für aufl iegende Montage
Integrierter Selbsteinzug, Doppel-
Stop und Ausrollsicherung
Automatischer Toleranzausgleich
± 1 mm
Werkzeuglos aushängbar
Stahl, pulverbeschichtet weiß
Rollschubführung Teilauszug FR 302
Mit einseitiger Zwangsführung
Für aufl iegende Montage
Integrierter Selbsteinzug, Doppel-
Stop und Ausrollsicherung
Automatischer Toleranzausgleich
± 1 mm
Werkzeuglos aushängbar
Stahl, pulverbeschichtet braun
Roller runner systems
Roller runner system
part-extension slide FR 302
With captive guide rail on one side
For screw-on assembly
Integrated self-closing feature,
double stop and roll-out prevention
Automatic tolerance compensation
± 1 mm
Detachable without tools
Powder-coated steel, white
Roller runner system
part-extension slide FR 302
With captive guide rail on one side
For screw-on assembly
Integrated self-closing feature,
double stop and roll-out prevention
Automatic tolerance compensation
± 1 mm
Detachable without tools
Powder-coated steel, brown
Coulisse à galets
Coulisse à galets coulisse à sortie
partielle FR 302
Avec guidage forcé d‘un côté
Pour montage en applique
Retour automatique intégré, double
stop et dispositif de blocage de
fermeture
Compensation de tolérance
automatique ± 1 mm
Démontage sans outillage
Acier, revêtu époxy blanc
Coulisse à galets coulisse à sortie
partielle FR 302
Avec guidage forcé d‘un côté
Pour montage en applique
Retour automatique intégré,
double stop et dispositif de
blocage de fermeture
Compensation de tolérance
automatique ± 1 mm
Démontage sans outillage
Acier, revêtu époxy brun

www.hettich-diy.com100
ø3,5
12,5 ±1
16 11
12,5
min. 16
35
ø3,5
916
37 128 b1 b2 b3 b4
ø3,5
= + 1mm
30
50
min.3,5
min.2,5
min.1,5
min. 3,5
min. 2,5
min. 1,5
�
�
�
„
!
§
• =
min. 16
Korpusvorderkante
Korpusvorderkante
Rollschubführungen
Doppel-Stop – fi xiert den Auszug in
vorgezogener Stellung
Montage
Mindestanschraubpositionen
Cabinet front edge
Cabinet front edge
Roller runner systems
Double stop – holds drawer in opened
position
Assembly
Minimum number of screw-fi xing positions
Chant avant de caisson
Chant avant de caisson
Coulisse à galets
Double stop – fi xe la coulisse en position
avancée
Montage
Positions de vissage minimum

Technik für Möbel 101
1
�!
Art. EANmm mm
b1
mm
b2
mm
b3
mm
b4
mmVE / PU / Qte
9 100 012 400 405 50 96 96 - - 1
9 100 014 450 455 50 96 128 - - 1
9 100 013 500 505 50 96 128 64 32 1
ø3,5
12,5 +1
min.4843
12,5 +1
60
ø3,5
≥ 4830
50
min.3,5
min.2,5
min.1,5
min. 3,5
min. 2,5
min. 1,5
37 128 b1 b2 b3 b4
9
3016
ø3,5
mm
2
3
�
�
„
§
�$
• =
Rollschubführungen Überauszug
Korpusvorderkante
Korpusvorderkante
Mittelschiene
Aushängesicherung in Mittelschiene eindrücken
Rollschubführung Überauszug
FR 6142
Beidseitig zwangsgeführter
Überauszug
Für aufl iegende Montage
Integrierter Selbsteinzug
Automatischer Toleranzausgleich
+ 2 mm
Aushebesicherung und arretierbare
Mittelschiene
Stahl pulverbeschichtet weiß
Montage
Mindestanschraubpositionen
Roller runner systems guide rail
Cabinet front edge
Cabinet front edge
Centre runner
Press safety catch into centre runner
Roller runner system guide rail
FR 6142
Two-sided captive guide rail
For screw-on assembly
Integrated self-closing feature
Automatic tolerance compensation
+ 2 mm
Safety catch and lockable centre
runner
Powder-coated steel, white
Assembly
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisse à galets coulisse à sortie totale
Chant avant de caisson
Chant avant de caisson
Rail central
Enfoncer la butée d’arrêt dans le rail central
Coulisse à galets coulisse à sortie
totale FR 6142
Coulisse à sortie totale à guidage
forcé des deux côtés
Pour montage en applique
Retour automatique intégré
Compensation de tolérance
automatique + 2 mm
Sécurité anti-décrochement et rail
central verrouillable
Acier, revêtu époxy blanc
Montage
Positions de vissage minimum

www.hettich-diy.com102
Art. EANmm mm mm mm
C VE / PU / Qte
9 081 039 400 410 128 20 314,5 184 1
ø4
ø4
62,5
73,5
84,595,5
35
25,540
718
24
105,5
2712,5
9,8
25
ø4,5
308,5
14,538
Lochabstand40
71,5 C
25
25
Auszugsverlust
ø4
mm
�
�
�
�„
!
§
Tastaturauszug
Korpusvorderkante
Montage
Tastaturauszug KA 3434
Präzisions-Teilauszug mit Rücklauf-
arretierung und Ausrollsicherung
Für Tastaturauszüge, Schubkästen
und Tablare
Stufenweise Höhenverstellung
± 43 mm
Inkl. Montageschrauben
Belastbarkeit 20 kg
Stahl, chromatiert
Keyboard tray
Cabinet front edge
Assembly
Keyboard tray KA 3434
Precision partial-extension slide
with locating catch and roll-out
prevention
For keyboard trays, drawers and
pull-outs
Gradual height adjustment
± 43 mm
With assembly screws
Load capacity 20 kg
Chromated steel
Tablette de clavier coulissante
Chant avant de caisson
Montage
Tablette de clavier coulissante
KA 3434
Coulisse à sortie partielle de
précision avec dispositif de
blocage de fermeture et blocage
anti-retour
Pour tablettes coulissantes, tiroirs
et tablettes
Réglage en hauteur par paliers
± 43 mm
Avec vis de fi xation
Capacité de charge 20 kg
Acier, chromaté

Technik für Möbel 103
r 6,5
135
14 44,5
30,5
r 4,5
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 133 320 17 11 236 1
Universal-Dämpfer zum Aufschrauben
Nachrüstbarer Dämpfer
Sanftes und leises schließen
von Schubkästen
Zum Nachrüsten für alle
Holzschubkästen
Zum Nachrüsten für Stahlzargen-
schubkästen mit Korpusunter-
oder Einlegeboden
Luftgedämpft - kein Auslaufen
von Öl
Belastbarkeit bis 25 kg
Inkl. Schrauben
Endlich Ruhe im Kasten!
Modernisieren und werten Sie Ihre Möbel
auf. Mit dem Schubkastendämpfer
können Sie problemlos und schnell
Küchenschränke, Kommoden oder
Kleiderschränke nachrüsten.
Durch einfaches Aufschrauben der
Dämpfer lassen sich die Schubkästen
sanft und leise schließen. Der Dämpfer
ist für alle gängigen Auszugsführungen
für Schubkästen mit Holz- und Stahl-
zargen geeignet.
Universal Silent System for screwing on
Upgradeable Silent System unit
Soft and gentle drawer closing
For upgrading all wooden drawers
For upgrading steel side profi le
drawers with carcase bottom
panel or loose shelf
Air cushioned - no leakage of oil
Load capacity 25 kg
With assembly screws
Peace and quiet at last!
Modernise and upgrade your furniture.
Drawers in cabinets, closets and side-
boards can easily be retrofi tted with
the drawer soft close system.
Drawer can be closed quietly and
gently simply by screwing on the Silent
System units. The Silent System unit
buff er is suitable for all commonly used
runners for drawers with wooden and
steel drawer side profi les.
Amortisseur universel à visser
Amortisseur à monter ultérieurement
Fermeture en douceur et en silence
des tiroirs
Pour rééquiper tous les tiroirs en
bois
Pour rééquiper les tiroirs à profi l
en acier avec panneau inférieur du
corps de meuble ou étagère
Amortie à l‘air - plus d‘huile qui
coule(nt)
Capacité de charge 25 kg
Avec vis de fi xation
Enfi n des tiroirs silencieux !
Modernisez et valorisez vos meubles.
L‘amortisseur de tiroir vous permet
d‘équiper ultérieurement facilement et
rapidement vos armoires de cuisine, vos
commodes ou vos armoires.
Il est possible de fermer en douceur
et en silence les tiroirs en vissant tout
simplement les amortisseurs. L‘amor-
tisseur convient à toutes les coulisses
courantes pour tiroirs à profi l en acier
ou en bois.

www.hettich-diy.com104
7
64
44
19
4
1,5
32,5
Art. EAN VE / PU / Qte
9 137 391 1
Art. EANmm mm
VE / PU / Qte
9 083 578 6,3 10,5 20
9 081 003 6,3 14 20
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 100 056 16 19 268 1
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 001 565 15,5 10 385 1
r 8
Art. EANmm mm
VE / PU / Qte
0 089 074 6,5 20 2054
6,5
Zubehör
Aktivator für Schubkästen
mit Stahlzarge
Ergänzung zum Basis-Set
9 133 320
Inkl. Schrauben
Direktbefestigungsschraube
PZ - Kreuzschlitz
Stahl, vernickelt
Führungsschiene
Für Schubkästen mit 17 mm Nut
Ohne Montageschrauben
Kunststoff , weiß
Führungsschiene
Für Schubkästen mit 17 mm Nut
Ohne Montageschrauben
Kunststoff , weiß
Distanzringe
Für Schubkästen, die sich hinter
einer Tür befi nden
Als Toleranzausgleich einsetzbar
Scheiben können zusammengeklipst
werden, um höhere Distanzen zu
erreichen
Kunststoff , weiß
Accessories
Slide
For drawers with 17 mm Nut
Without assembly screws
White plastic
Slide
For drawers with 17 mm Nut
Without assembly screws
White plastic
Direct fi xing screw
PZ - cross recession
Nickel-plated steel
Activator for drawers with steel
drawer side profi le
Upgrade for basic set
9 133 320
With assembly screws
Distance rings
For drawers which are behind a
door
Usable tolerance compensation
Discs can be clipped together to
span greater spaces
White plastic
Accessoires
Rail de guidage
Pour tiroirs avec rainure 17 mm
Sans vis de fi xation
Plastique, blanc
Rail de guidage
Pour tiroirs avec rainure 17 mm
Sans vis de fi xation
Plastique, blanc
Vis à fi xation directe
PZ - empreinte cruciforme
Acier nickelé
Activateur pour tiroirs à profi l
en acier
Complément du kit de base
9 133 320
Avec vis de fi xation
Pièces d‘écartement
Pour tiroirs à l’anglaise
Utilisable comme conpensation de
diff érence
Il est possible de clipser plusieurs
rondelles pour obtenir de plus
grandes distances.
Plastique, blanc

Technik für Möbel 105
24 10,5
18,525,5
12
3
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 089 070 18 30 96 2
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 089 377 14 10 10 20
9 157 211 14 10 10 20
9 196 635 14 10 10 10
9 130 378 14 10 10 100 x 1
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 210 112 8 35 35 4
0,9 4,5
Stabilisator
Zur Fixierung von Schubkastenböden
oder Rückwänden
Kunststoff , weiß
Stabilisator
Zur Fixierung von Schubkastenböden
oder Rückwänden
Kunststoff , weiß
Bracket
For fi xing drawer panels and rear
panels
White plastic
Bracket
For fi xing drawer panels and rear
panels
White plastic
Stabilisateur
Pour fi xer les tiroirs ou les parois
arrières
Plastique, blanc
Stabilisateur
Pour fi xer les tiroirs ou les parois
arrières
Plastique, blanc
Zubehör
Kindersicherheitsverschluss
Für Schubkästen und Schranktüren
Inkl. Montageschrauben
Kunststoff , weiß
Accessories
Child safety catch
For drawers and cabinet doors
With assembly screws
White plastic
Accessoires
Fermeture sécurité enfant
Pour tiroirs et portes de meubles
Avec vis de fi xation
Plastique, blanc

www.hettich-diy.com106