Auszugsführungen Extension runners Coulisses - Hettich · Full extension drawers and...
Embed Size (px)
Transcript of Auszugsführungen Extension runners Coulisses - Hettich · Full extension drawers and...
-
AuszugsführungenExtension runners
Coulisses
-
www.hettich-diy.com78
-
Technik für Möbel 79
88
94
97
99
102
Auszugsführungen
Quadro
Kugelvollauszüge
Rollschubführungen
Kugelteilauszüge
Sonstige Auszüge und Zubehör
Extension runners
Quadro
Full-extension ball-bearing slides
Roller runner systems
Partial-extension ball-bearing slides
Other runners and accessories
Coulisses
Quadro
Coulisses à billes à sortie totale
Coulisses de tiroirs à galets
Coulisses à billes à sortie partielle
Autres coulisses et accessoires
-
www.hettich-diy.com80
Produkte in Anwendung: Bei erklärungsbedürftigen Produkten ist es besonders wichtig, dass die Kunden schauen und testen können.
Tafel mit zusätzlichen Informationen.
Handelsoptimierte Verpackungen mit Schrauben, Montageanleitungen und Nummernleitsystem.
Unser Verkaufsregal: Auszugsführungen
Products in use: where products need explaining, it is particularly important for consumers to be able to look at them and try them out.
Display with additional information.
Retail optimised packagings with screws, installation instructions and number guide system
Our retail display: extension runners
Des produits en application : quand il s‘agit de produits nécessitant une explication, il est particulièrement important que les clients puissent les regarder et les tester.
Tableau avec des informations supplémentaire.
Des emballages optimisés pour la vente avec des vis, des instructions de montage et un système de guidage par numéros.
Notre rayon: coulisses
-
Technik für Möbel 81
Kg
2 3
1 1 1
2 2 2
3 3 3
1
Allgemeine Informationen
Vollauszüge und Teilauszüge Vollauszüge, egal ob kugelgelagert
oder auf Rollen, kann man komplett aus dem Möbel herausziehen, so dass kein Auszugsverlust entsteht. Dadurch hat man einen kompletten Zugriff auf den Schubkasten. Vor allem moderne Küchen werden mit Vollauszügen ausgestattet.
Teilauszüge lassen sich hingegen nicht ganz aus dem Korpus herausziehen – es entsteht ein Auszugsverlust. In vielen Selbstbau-Möbeln werden Teilauszüge als Rollschubführung und als kugelgelagerte Teilauszüge verarbeitet.
Belastung
Für unsere Auszüge ist immer eine maximale Belastung angegeben. Diese bezieht sich auf das Eigengewicht des Schubkastens plus des möglichen Inhalts.
Schubkastenlänge
Das Maß „Schubkastenlänge“ bei Auszügen gibt immer die Länge des Schubkastens in der Seitenansicht an, ohne Frontblende
General information
Full extension drawers and partial-extension runners
Full extension runners, whether with ball bearings or on rollers, can be pulled out of furniture all the way without any loss of opening travel. This provides full access to everything inside the drawer. Modern kitchens especially are fi tted with full extension runners.
The partial extension runner, on the other hand, cannot be pulled out of the carcase all the way – resulting in a loss of opening travel. A lot of fl atpack furniture uses partial extension runners in the form of roller and ball bearing runners.
Load
A maximum load capacity is also specifi ed for our runners. This is un-derstood to mean the weight of the drawer itself plus any contents.
Drawer length
The „drawer length“ dimension for run-ners always means the length of the drawer viewed from the side. It does not include a front panel.
Informations générales
Coulisses à sortie totale et coulisses à sortie partielle
Il est possible de sortir complètement du meuble les coulisses à sortie totale soit montées sur roulements à billes, soit sur galets si bien qu‘il n‘y a pas de perte à la sortie. Cela garantit ainsi un accès total au contenu du tiroir. Ce sont principalement les cuisines modernes qui sont équipées de coulisses à sortie totale.
La coulisse à sortie partielle ne peut pas, quant à elle, sortir complètement du corps de meuble – il en résulte une perte à la sortie. Des coulisses à sortie partielle sont utilisées dans de nombreux meubles à monter soi-même sous forme de coulisses à galets et de coulisses à sortie partielle montées sur roulements à billes.
Charge
Une charge maximum est toujours indiquée pour nos coulisses. Elle correspond au poids propre du tiroir avec, en plus, le contenu possible.
Longueur de tiroir
Pour les tiroirs, la cote « Longueur du tiroir » indique systématiquement la longueur du tiroir vu de côté. Une façade n‘est pas comprise dans le calcul.
-
www.hettich-diy.com82
������������������������
����
�����������������������������
�����������������������������
����
��
��
�
�
�
�
��
����������
���
��
��
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
�
�
���
���
�
�
�
�
��
��
��
��
�
�
�
�
�
�
���
���
��
��
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
�
�
��
��
Montagearten
AufschiebemontageDie Auszugsführung Quadro wird an den Korpus angeschraubt und der Schubkasten aufgeschoben.
Seitliche NutmontageBeim Kugelteilauszug muss zuerst eine Nut in die Schubkastenzarge gefräst werden. Dann kann der Kugelteilauszug an den Korpus aufgeschraubt werden. Danach wird der Schubkasten mit der Nut an der Führung festgeschraubt.
Seitliche AufschraubmontageDer Kugelvollauszug wird an der Korpusinnenseite und seitlich am Schubkasten aufgeschraubt. Eine Nut ist nicht nötig.
Aufl iegende MontageEinfaches Anschrauben am Korpus und am Boden des Schubkastens.
Types of mounting
Slide-on assemblyThe Quadro drawer runner is screwed to the carcase and the drawer pushed onto it.
Side groove fi xingFor the ball bearing partial extension runner a groove must fi rst be routed into the drawer. The ball bearing partial extension runner can then be screwed to the carcase. Once this has been done, the drawer is slotted onto the runner and screwed down.
Side screw-on mountingThe full extension ball bearing runner is screwed to the inside of the carcase and to the side of the drawer. A groove is not necessary.
Overlay assemblyIt simply screws to the carcase and to the drawer bottom panel.
Types de montage
Montage par glissementLa coulisse Quadro est vissée sur le corps de meuble et le tiroir est glissé par-dessus.
Montage latéral en rainurePour la coulisse à billes à sortie partielle, il faut tout d‘abord fraiser une rainure dans le tiroir. Il est ensuite possible de visser la coulisse à billes à sortie partielle sur le corps du meuble. Le tiroir à rainure est ensuite vissé à bloc sur la coulisse.
Montage latérale par visLa coulisse à billes à sortie totale est vissée sur l‘intérieur du corps de meuble et latéralement sur le tiroir. Aucune rainure n‘est nécessaire.
Montage en appliqueVissage simple sur le corps de meuble et au fond du tiroir.
-
Technik für Möbel 83
F
F
tested quality · g
etes
tete
Qualität
Verschleißprüfung: Der voll beladene Schubkasten muss mit einer defi nierten Prüfgeschwindigkeit eine festgelegte Anzahl von Öff nungs- und Schließbewegungen ohne Funktionsbeeinträchtigung überstehen.
Herausziehsicherheitsprüfung: Der voll beladene Schubkasten wird mit einer festgelegten Prüfgeschwindigkeit mehrfach ruckartig in die vollständig geöff nete Position gezogen.
Horizontale Belastungsprüfung: Der voll beladene Schubkasten wird in vollständig geöff neter Position zusätzlich mit einer defi nierten seitlichen Kraft horizontal beansprucht.
Vertikale Belastungsprüfung: Der voll beladene Schubkasten wird in vollständig geöff neter Position zusätzlich mit einer defi nierten außermittigen Kraft vertikal beansprucht.
Qualitätskriterien
Dieses Siegel zeigt an, dass das Produkt stetig nach Hettich Qualitätsanforderungen getestet wird.
Anforderungsgerechte Qualität: Die Qualität der Auszugsführungen wird laufend überwacht. Den unter-schiedlichen Qualitätsanforderungen von Märkten und Branchen wird individuell Rechnung getragen. Die untenstehenden Abbildungen stellen beispielhaft einige Prüfvorgänge dar.
Korrosionsprüfung: Hettich Auszugsführungen erfüllen die Korrosionsanforderungen gemäß EN 15338, 72 Stunden Schwitzwasser-test nach EN 6270.
Wear test: the fully laden drawer must remain in proper working order after opening and closing it for a defi ned number of times at a defi ned test velocity.
Retention-on-opening test: the fully laden drawer is abruptly opened all the way several times at a defi ned test velocity.
Horizontal strain test: opened all the way, the fully laden drawer is exposed to horizontal strain from a defi ned lateral force.
Vertical strain test: opened all the way, the fully laden drawer is additionally exposed to vertical strain from a defi ned eccentric force.
Quality criteria
This label indicates that the product is constantly tested for conformity with Hettich‘s quality requirements.
Quality that meets all the demands:The quality of drawer runners is subject to a process of continuous monitoring. Hettich fi ttings comply with the national and international quality standards of the markets our customers operate in. The diagrams below show some of the tests to which Hettich hinges are subjected.Corrosion test: Hettich runners satisfy the require-ments on corrosion defi ned in DIN EN 15338, 72-hour condensation-water test to DIN EN 6270.
Essai d‘usure : le tiroir doit supporter, en pleine charge, à une vitesse d‘essai défi nie, un nombre déterminé de mouvements d‘ouverture et de fermeture sans qu‘il soit porté préjudice à son bon fonctionnement.
Essai de sécurité de sortie : le tiroir en pleine charge est amené plusieurs fois en position complètement ouverte, par à-coups, à une vitesse d‘essai déterminée.
Essai de sollicitation horizontale : le tiroir en pleine charge est sollicité horizontalement, en position complètement ouverte, avec, en plus, une force latérale défi nie.
Essai de sollicitation verticale : le tiroir en pleine charge est sollicité verticalement, en position complètement ouverte avec, en plus, une force verticale excentrée défi nie.
Critères de qualité
Ce label prouve que le produit est sans cesse testé selon les exigences de qualité Hettich.
Qualité conforme aux exigences : la qualité des coulisses est contrôlée en permanence. Les exigences de qualité diff érentes selon les marchés et les branches sont prises en compte individuellement. Les illustrations ci-dessous représentent, à titre d’exemple, le principe de quelques opérations de contrôle.Essai de corrosion :les coulisses Hettich répondent aux exigences sur la corrosion conformément à la norme EN 15338, 72 heures de test d‘humidité selon la norme EN 6270.
-
www.hettich-diy.com84
88 89
30 kg 30 kg
300 - 550 mm 400 - 450 mm
Q P
Sortimentsübersicht
Quadro V6 mit integrierter Dämpfung Quadro Push to open
Seite
Einsatzbereich Holzschubkästen Holzschubkästen
Ausführung Vollauszug Vollauszug
Montageart Aufschiebemontage Aufschiebemontage
Belastbarkeit
Schubkastenlängen
Besonderheiten · mit integrierter Dämpfung, Selbsteinzug und Ausrollsicherung
· perfekte Höhen- und Seitenstabilität· wartungsfrei durch Selbstreinigung· stufenlose Höhen ver stellung bis 2 mm· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
· mit integriertem Öff nungssystem Push to open · perfekte Höhen- und Seitenstabilität· wartungsfrei durch Selbstreinigung· stufenlose Höhen ver stellung bis 2 mm· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
Leitnummer
Range summary
Quadro V6 with integrated soft-close function
Quadro Push to open
Page
Applications Wooden drawers Wooden drawers
Version Full-extension Full-extension
Type of mounting SlideOn assembly Slip-on assembly
Loading capacity
Drawer lengths
Special features
· with integrated dampening system, self closing eff ect and roll out prevention
· perfect vertical and lateral stability· maintenance free self cleaning· infi nite height adjustment up to 2 mm· drawers unhinged by unlocking
· with integrated Push to open drawer opening system· perfect vertical and lateral stability· maintenance free self cleaning· infi nite height adjustment up to 2 mm· drawers unhinged by unlocking
Mod.no.
Programme
Quadro V6 avec amortissement intégré
Quadro Push to open
Page
Domaine d’installation Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Modèle
Coulisse à sortie totale Coulisse à sortie totale
Type de montage
Montage par glissement
Montage par glissement
Capacité de charge
Longueurs de tiroirs
Particularités
· avec amortissement intégré, retour automatique et sécurité à l’ouverture
· parfaite stabilité latérale et en hauteur· pas d‘entretien necessaire· réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
· avec système d’ouverture intégré Push to open· parfaite stabilité latérale et en hauteur· pas d‘entretien necessaire· réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
Numéro
-
Technik für Möbel 85
91 92
35 kg 45 kg
300 - 550 mm 250 - 550 mm
F E
Sortimentsübersicht
Kugelauszug KA 4532 mit integrierter Dämpfung Kugelauszug KA 5632
Holzschubkästen Holzschubkästen
Vollauszug Vollauszug
seitliche Aufschraubmontage seitliche Aufschraubmontage
· mit integrierter Dämpfung· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung· Schubkasten aushängbar durch Entriegelung
Range summary
Ball bearing slide KA 4532 with integrated soft-close function
Ball bearing slide KA 5632
Wooden drawers Wooden drawers
Full-extension Full-extension
Side screw-on mounting
Side screw-on mounting
· with integrated soft-close function· with pull-out stop and roll-out prevention· smooth action and high side stability through precision slide· drawers unhinged by unlocking
· with pull-out stop and roll-out prevention· smooth action and high side stability through precision slide· drawers unhinged by unlocking
Programme
Coulisse à billes KA 4532 avec amortissement intégré
Coulisse à billes KA 5632
Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Coulisse à sortie totale Coulisse à sortie totale
Montage latérale par vis
Montage latérale par vis
· avec amortissement intégré· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture· coulissage doux et stabilité latérale élevée par un guidage précis
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture· coulissage doux et stabilité latérale élevée par un guidage précis
· les tiroirs peuvent être démontés par un déverrouillage
-
www.hettich-diy.com86
93 94
10 kg 12 kg
115 - 550 mm 215 - 550 mm
H G
Kugelauszug KA 1730 Kugelauszug KA 270
Seite
Einsatzbereich Holzschubkästen Holzschubkästen
Ausführung Teilauszug Teilauszug
Montageart seitliche 17 mm Nutmontage seitliche 27 mm Nutmontage
Belastbarkeit
Schubkastenlängen
Besonderheiten · mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung· feste Verschraubung mit dem Schubkasten
· mit integriertem Anschlag und Ausrollsicherung· leichter Lauf und hohe Seitenstabilität durch exakte Führung· feste Verschraubung mit dem Schubkasten
Leitnummer
Sortimentsübersicht
Ball bearing slide KA 1730
Ball bearing slide KA 270
Page
Applications Wooden drawers Wooden drawers
Version Part-extension slide Part-extension slide
Type of mounting
side installation in 17 mm groove
side installation in 27 mm groove
Loading capacity
Drawer lengths
Special features
· with pull-out stop and roll-out prevention· smooth action and high side stability through precision slide· fi xed connection with the drawer
· with pull-out stop and roll-out prevention· smooth action and high side stability through precision slide· fi xed connection with the drawer
Mod.no.
Range summary
Coulisse à billes KA 1730
Coulisse à billes KA 270
Page
Domaine d’installation Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Modèle Coulisse à sortie partielle Coulisse à sortie partielle
Type de montage
montage latéral en rainure de 17 mm
montage latéral en rainure de 27 mm
Capacité de charge
Longueurs de tiroirs
Particularités
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture· coulissage doux et stabilité latérale élevée par un guidage précis
· vissage stable contre le tiroir
· avec butée intégrée et sécurité à l‘ouverture· coulissage doux et stabilité latérale élevée par un guidage précis
· vissage stable contre le tiroir
Numéro
Programme
-
Technik für Möbel 87
95 97
15 - 20 kg 50 kg
250 - 600 mm 400 - 500 mm
A
Rollschubführung FR 302 Rollschubführung FR 6142
Holzschubkästen Holzschubkästen
Teilauszug Überauszug
aufl iegende Montage aufl iegende Montage
· mit integriertem Selbsteinzug, Doppel-Stop und Ausrollsicherung· Schubkasten werkzeuglos aushängbar
· mit integriertem Selbsteinzug, Aushebesicherung und arretierbarer Mittelschiene
Sortimentsübersicht
Roller runner systems FR 302
Roller runner systems FR 6142
Wooden drawers Wooden drawers
Part-extension slide Over extension
overlay assembly
overlay assembly
· with integrated self-closing eff ect, double stop and roll-out· tool less detachable drawers
· with integrated self-closing eff ect, double stop and roll-out
Range summary
Coulisse de tiroirs à galets FR 302
Coulisse de tiroirs à galets FR 6142
Tiroirs en bois Tiroirs en bois
Coulisse à sortie partielle Coulisse à sortie totale
montage en applique
montage en applique
· avec retour automatique intégré, double stop et sécurité à l’ouverture
· démontage du tiroir sans outillage
· avec retour automatique intégré, sécurité anti-décrochement et rail central verrouillable
Programme
-
www.hettich-diy.com88
Quadro: Stärke und Stabilität im Möbel
Eine Quadro Führung garantiert langlebige Spitzenleistungen und höchsten Komfort für Schubkästen. Die Technik verbirgt sich elegant unter dem Schubkastenboden. Überall dort, wo hohe Beanspruchung maximale Qualität und Stabilität erforderlich macht, ist Quadro die optimale Lösung für jedes Möbel.
Quadro bietet kraftvolle Präzisions-technik mit einem exzellenten Laufverhalten. Dafür sorgen stählerne Spezialprofi le, in denen sich bis zu 180 Stahlkugeln perfekt bewegen – Tag für Tag, Jahr um Jahr. Diese außergewöhn-lich dauerhafte Funktionalität basiert auf der vollkommenen Spurhaltigkeit der Quadro Führung.Einwirkende Kräfte werden von allen Seiten aufgefangen, sodass Quadro höchste Stabilität in vertikaler und horizontaler Richtung garantiert. Spürbar leichtläufi g und geschmeidig gleitet Quadro auch unter extremen Belastungen dahin – der präzise Kugelmechanismus sorgt dafür, dass das viele Jahre so bleibt.
Quadro: strength and stability in furniture
A Quadro runner guarantees lasting top performance and the last word in convenience for drawers. The working components are neatly concealed beneath the drawer bottom panel. Wherever stress and strain demand maximum quality and stability, Quadro is the ideal solution for any furniture.
Quadro is precision-engineered for strength and excellent running quality. As many as 180 steel balls work in perfect harmony in special steel profi les – day after day, year after year. This exceptionally long lasting functionality is based on the Quadro runner‘s perfected tracking control.Forces acting on the runner are absorbed on all sides, giving Quadro maximum vertical and horizontal stability. Quadro‘s running action is noticeably smooth and supple even under extreme loads – the precision ball mechanism makes sure it stays that way for years on end.
Quadro: solidité et stabilité dans le meuble
Une coulisse Quadro, c‘est la garantie de longues années de performances de pointe et un confort maximum pour les tiroirs. La technique se cache élégamment sous le fond du tiroir. Partout où une sollicitation élevée rend nécessaire une qualité et une stabilité maximales, Quadro, c‘est la solution optimale pour chaque meuble.
Quadro off re une technique de précision toute en puissance assortie d‘un excellent coulissage. Des profi ls spéciaux en acier, dans lesquels jusqu‘à 180 billes d‘acier se meuvent à la perfection, jour après jour, année après année, en sont les garants. Cette fonctionnalité exceptionnellement durable se base sur la parfaite tenue de trajectoire de la coulisse Quadro.Les forces agissantes sont absorbées de tous les côtés, de sorte que Quadro garantit une stabilité maximale au niveau vertical et horizontal. Même lorsque les sollicitations sont extrêmes, Quadro glisse avec une légèreté et une souplesse très perceptibles - le mécanisme à billes de précision veille à ce qu‘il en demeure ainsi de longues années durant.
-
Technik für Möbel 89
Quadro mit Silent System: der leise Komfort
Silent System – unerhört gut!Schubkästen, die leise und sanft schließen, sind Komfort mit Wohlfühl-garantie für jeden Wohn raum. Kein lautes Schließgeräusch, das durch den Aufprall der Schubladenblenden auf den Kor pus entsteht, stört mehr die harmonische Wohn atmosphäre. Silent System sorgt für gedämpftes Schließen. Ob klein oder groß, leicht oder schwer beladen – die Quadro Führung mit integriertem Silent System ist die wertige Technik für jeden Schubkasten.Silent System wird zusammen mit der Quadro Führung vormontiert geliefert und bedeutet keinen Mehraufwand in der Montage, dafür einen hohen Kom fort gewinn. Bieten Sie Ihren Kunden diese einzigartige Verbindung aus extrem lang lebiger Funktionalität und fl üster leisem Komfort!
Quadro with Silent System: luxuriously quiet
Silent System – sounds great!Drawers that close gently and quietly add a touch of luxury with a guaranteed feel good factor for any living space. No loud slamming noises to disturb a harmonious home atmosphere any more as the drawer front meets the furniture carcase. Silent System provides soft and gentle closing. Whether small or large, light or heavily laden – the Quadro runner with integrated Silent System gives a feel of luxury to any drawer. Silent System comes premounted with the Quadro runner. This means no additional work at the assembly stage, just a large added portion of luxury and convenience. Give your customers this unique combination of extremely long lasting functionality and the luxury of whisper-quiet closure!
Quadro avec Silent System: le doux confort
Silent System – vraiment bien !Des tiroirs qui ferment en silence et en douceur, sont synonymes de confort et de bien-être garanti dans toutes les pièces du logement. Aucun bruit de fermeture dû à l‘impact des façades du tiroir sur le caisson ne vient perturber l‘atmosphère harmonieuse du logement. Silent System assure une fermeture amortie. Petite ou grande, légèrement ou lourdement chargée, la coulisse Quadro à Silent System intégré, c‘est la technique de haut niveau pour tous les tiroirs.Silent System est livré prémonté avec la coulisse Quadro et n‘implique aucun travail supplémentaire de montage, mais un gain de confort majeur. Proposez à vos clients cette alliance unique de fonctionnalité dans la durée et de confort ultra silencieux !
-
www.hettich-diy.com90
Quadro mit Push to open: komfortables Öff nen für griffl ose Fronten
Puristisches Design ist ein Megatrend – und die Push to open-Funktion die Lösung dafür, griffl oses Design konsequent durchgängig umzusetzen. Mit dem innovativen Öff nungs-mechanismus von Hettich lassen sich griffl ose Fronten für moderne Möbel planen und problemlos realisieren. Mit Push to open öff net jeder Schubkasten und Auszug komfortabel auf leichten Druck. Genauso leicht eröff net Ihnen Push to open neue Chancen in der Frontgestaltung!
Quadro with Push to open: perfect action, puristic design
Purist design is right on trend – and the Push to open function the answer to making handleless design an option on all fronts. With this innovative opening mechanism from Hettich, planning and producing handleless fronts for modern furniture couldn‘t be easier. Push to open conveniently opens any drawer and pull-out at the mere press of a fi nger. Not only that - it also opens up new horizons in designing furniture frontages!
Quadro avec Push to open: ouverture pratique pour des façades sans poignées
Le design épuré est une mégatendance – et la fonction push to open constitue la solution afi n de réaliser un design sans poignées à la fois systématique et continu. Grâce au mécanisme d‘ouverture innovant de Hettich, il est possible de planifi er des façades sans poignées pour des meubles modernes et de les réaliser sans problème. Avec push to open, chaque tiroir et tiroir à casseroles s‘ouvre confortablement, d‘une simple pression. Et c‘est tout aussi simplement que push to open off re de nouvelles opportunités d‘aménagement des façades !
-
Technik für Möbel 91
Quadro Aufschiebemontage
Der Schubkasten wird waagerecht auf die Führungsschienen aufgesetzt und eingeschoben. Der Schnäpper arretiert automatisch den Schubkasten mit dem Quadro und sorgt so für sicheren Festsitz.Ebenso einfach lässt sich der Schub-kasten wieder entrie geln und von den Schienen abnehmen. Dabei wird die eingestellte Höhenposition nicht verändert.Die im Schnäpper integrierte Höhen-verstel lung zaubert ein perfektes Fugenbild – selbstverständlich werk-zeuglos. Mit dem farblich gekenn-zeichneten Stellrad wird der Aufl age-keil zwischen Schub kastenboden und Schiene geschoben.
Quadro slide-on assembly
The drawer is placed horizontally on the runners and pushed into place. The catch automatically locks the drawer onto the Quadro for a secure fi t. Unlatching the drawer and remo-ving it from the runners is just as easy. This also leaves the height setting unchanged. The height adjustment facility integrated in the catch produces perfected front panel alignment – without the need for tools of course. The coloured thumbwheel moves the wedge into position between drawer bottom panel and runner.
Quadro montage par glissement
Positionner le tiroir à l‘horizontale sur les rails de guidage et l‘enfoncer. Le clip bloque le tiroir automatiquement avec la coulisse Quadro et assure une bonne stabilité. Le tiroir se déverrouille et se sort des rails tout aussi aisément. La position en hauteur réglée n‘est pas modifi ée. Le réglage de hauteur intégré dans le clip génère, comme par magie, une confi guration de joints parfaite – bien évidemment sans outils. Avec la roulette de réglage à repérage de couleur, la clavette de recouvrement s‘insère entre le fond du tiroir et le rail.
-
www.hettich-diy.com92
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 184 395 300 313 30 192 1 Q2
9 184 396 350 363 30 192 1 Q3
9 100 011 400 413 30 224 1 Q8
9 081 046 450 463 30 256 1 Q5
9 081 047 500 513 30 288 1 Q6
9 081 048 550 563 30 288 1 Q7
48
64
6
10
16
9
7,5
79
9,512
ø4 7
36
6
20
12-15
11
26
26,5
37
32
Lochabstand
9 932
1236
ø4
106
11
mm
tested quality · g
etes
tete
Qualität
80.000Zyklen · cycles
cycles
Quadro Vollauszugsystem
Korpusvorderkante
Befestigungmit Spanplattenschrauben ø 3,5
Montage Demontage
Vollauszugsystem Quadro V6 Silent System Aufschiebemontage – den Schub-
kasten einfach auf die Führungs-schiene setzen und einschieben (werkzeuglos)
Silent System – die integrierte Dämpfung schließt den Schubkasten sanft und leise
Stop Control – integrierter Selbst-einzug
Die integrierte Ausrollsicherung verhindert ein ungewolltes Öff nen
Wartungsfrei durch automatische Selbstreinigung der Laufbahnen
Perfekte Höhen- und Seiten-stabilität – die widerstandsfähigen Laufbahnen geben den Stahlkugeln optimale Führung: präzise und spurtreu
Stufenlose Höhenverstellung bis 2 mm über Rändelrad (werkzeuglos)
Aushängbar durch Entriegelung Inkl. Montageschrauben Stahl, verzinkt
Full extension Quadro V6 Silent System Slide-on assembly – simply place
the drawer on the runners and push home (toolless) Silent System – the integrated
soft-closing mechanism lets drawers close gently and quietly Stop Control – integrated
self-closing feature The integrated roll-out safety
prevents accidental opening Maintenance-free through
self-cleaning ball tracks Perfect vertical and lateral
stability. The robust, resilient tracks ensure optimal slide actionthrough precison-guided steel balls Infi nite height adjustment up to
2 mm via a knurled wheel (toolless) Unhinged by unlocking With assembly screws Galvanized steel
Système de coulissage à sortie totale Quadro V6 Silent System Montage par emboîtement -
poser simplement le tiroir sur le rail de guidage et l‘enclencher (sans outillage) Silent System - l‘amortissement
intégré ferme le tiroir en douceur et sans bruit Stop Control – Retour automatique
intégré La sécurité d‘ouverture intégrée
empêche une ouverture non voulue. Sans entretien grâce aux profi ls
auto-nettoyants des chemins de roulement Parfaite stabilité latérale et en
hauteur. Les chemins de roulement résistants off rent un guidage optimal aux billes en acier : précis et fi able Réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
par molette (sans outillage) Démontage par déverrouillage Avec vis de fi xation Acier, zingué
Quadro full extension
Cabinet front edge
Attachment by wood screws ø 3,5
Assembly Disassembly
Quadro système de coulissage à sortie totale
Chant avant de caisson
Fixation avec vis pour panneaux de particules ø 3,5
Montage Démontage
-
Technik für Möbel 93
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 184 397 400 413 30 224 1 P4
9 184 398 450 463 30 256 1 P5
48
64
6
10
16
9
7,5
79
9,512
ø4 7
36
6
20
12-15
11
26
26,5
37
32
Lochabstand
9 932
1236
ø4
106
11
mm
tested quality · g
etes
tete
Qualität
80.000Zyklen · cycles
cycles
Quadro Vollauszugsystem für griffl ose Fronten
Korpusvorderkante
Montage Demontage
Vollauszugsystem Quadro V6 Silent System mit Push to open Aufschiebemontage – den Schub-
kasten einfach auf die Führungs-schiene setzen und einschieben (werkzeuglos)
Stop Control – integrierter Selbst-einzug
Die integrierte Ausrollsicherung verhindert ein ungewolltes Öff nen
Wartungsfrei durch automatische Selbstreinigung der Laufbahnen
Perfekte Höhen- und Seiten-stabilität – die widerstandsfähigen Laufbahnen geben den Stahlkugeln optimale Führung: präzise und spurtreu
Stufenlose Höhenverstellung bis 2 mm über Rändelrad (werkzeuglos)
Aushängbar durch Entriegelung Inkl. Montageschrauben Stahl, verzinkt
Befestigungmit Spanplattenschrauben ø 3,5
Quadro full extension for handleless fronts
Cabinet front edge
Assembly Disassembly
Full extension Quadro V6 Silent System with Push to open Slide-on assembly – simply place
the drawer on the runners and push home (toolless) Stop Control – integrated
self-closing feature The integrated roll-out safety
prevents accidental opening Maintenance-free through
self-cleaning ball tracks Perfect vertical and lateral
stability. The robust, resilient tracks ensure optimal slide actionthrough precison-guided steel balls Infi nite height adjustment up to 2
mm via a knurled wheel (toolless) Unhinged by unlocking With assembly screws Galvanized steel
Attachment by wood screws ø 3,5
Quadro système de coulissage à sortie totale pour meubles sans poignée
Chant avant de caisson
Montage Démontage
Système de coulissage à sortie totale Quadro V6 Silent System avec Push to open Montage par emboîtement - poser
simplement le tiroir sur le rail de guidage et l‘enclencher (sans outillage) Stop Control – Retour automatique
intégré La sécurité d‘ouverture intégrée
empêche une ouverture non voulue. Sans entretien grâce aux profi ls
auto-nettoyants des chemins de roulement Parfaite stabilité latérale et en
hauteur. Les chemins de roulement résistants off rent un guidage optimal aux billes en acier : précis et fi able Réglage en hauteur jusqu‘à 2 mm
par molette (sans outillage) Démontage par déverrouillage Avec vis de fi xation Acier, zingué
Fixation avec vis pour panneaux de particules ø 3,5
-
www.hettich-diy.com94
Kugelauszüge KA für Holzschubkästen
Teilauszug: bis 12 kg belastbar. Für viele Einsatzfälle geeignet.
Vollauszug: bis 45 kg belastbar. Mit Leichtlauf und ergonomischem Zugriff auf den Schubkasteninhalt.
Dauerläufer mit Disziplin Hettich Kugelauszugsführungen zeichnen sich durch ausgereifte, robuste Technik aus: Gehärtete Stahlkugeln, eingebettet in einen Kugelkäfi g aus geräusch-dämpfendem Kunststoff – sie garantieren den leichten Lauf und die hohe Seiten-stabilität. Solide Qualität für einen zuverlässigen, wartungsfreien Betrieb über viele Jahre. Für den gehobenen Qualitätsanspruch im Büro, Wohn- und Schlafbereich. Als Teil- und Vollauszug realisierbar.
Ball-bearing slides KA for wooden drawers
Partial extension runner: load capacity of up to 12 kg. Suitable for many applications.
Full extension runner: with a load capacity of up to 45 kg. With smooth, easy running action and ergonomic access to drawer contents.
Disciplined marathon runners: Hettich ball bearing runners are distin-guished by perfected, robust techno-logy: hardened steel balls embedded in a ball case of noise absorbing plastic – they guarantee smooth, easy action and high lateral stability. Sound quality for reliable, no maintenance operation for years on end. For exacting demands on quality in the offi ce, living room and bedroom. For creating partial, full and over extension drawers.
Coulisses à bille KA pour tiroirs en bois
Coulisse à sortie partielle : capacité de charge jusqu‘à 12 kg. Convient à de nombreux cas d‘application.
Coulisse à sortie totale : capacité de charge jusqu‘à 45 kg. Avec coulissage en douceur et accès ergonomique au contenu du tiroir.
Longue durée de vie et discipline : les coulisses à billes Hettich se caractérisent par une technique élaborée et robuste faite de billes en acier trempé disposées dans une cage en plastique insonorisé – elles garantissent un coulissage facile et une grande stabilité latérale. Une qualité solide pour un fonctionnement fi able et sans entretien durant de longues années. Pour le très haut niveau d‘exigences au bureau, dans le séjour et la chambre à coucher. Réalisable comme coulisse à sortie partielle, totale et à super extension.
-
Technik für Möbel 95
Art. EANmm mm
b1mm
b2mm
b3mm
Cmm VE / PU / Qte
9 126 918 300 304 35 - - - 171 1 F2
9 126 920 350 354 35 64 - - 220 1 F3
9 126 921 400 404 35 64 - - 254 1 F4
9 126 922 450 454 35 96 - - 294 1 F5
9 126 923 500 504 35 96 64 - 344 1 F6
9 126 924 550 554 35 96 128 - 394 1 F7
ø4
46
12,7
ø4 ø6,3
23
23
ø4 ø6,3
37 b1
37 C
128 b2 b3
mm
!
„
$
§
§
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
50.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelvollauszüge
Montage
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsvollauszug KA 4532 mit Anschlagdämpfung Präzisions-Vollauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung Silent System – die integrierte
Dämpfung schließt den Schubkasten sanft und leise
Für seitliche Montage Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden Aushängbar durch Entriegelung Inkl. Montageschrauben Stahl, chromatiert
Mindestanschraubpositionen
Full-extension ball-bearing slides
Assembly
Cabinet front edge
Full extension ball bearing precision KA 4532 with soft-closing function Precision full-extension slide
with pull-out stop and roll-out prevention Silent System – the integrated
soft-closing mechanism lets drawers close gently and quietly For side mounting For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases Unhinged by unlocking With assembly screws Chromated steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie totale
Montage
Chant avant de caisson
Coulisse à bille à sortie totale KA 4532 avec amortisseur Coulisse à sortie totale avec butée
de tiroir et protection antiretour Silent System - l‘amortissement
intégré ferme le tiroir en douceur et sans bruit Pour montage latéral Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté Peuvent être démontés par un
déverrouillage Avec vis de fi xation Acier, chromaté
Positions de vissage minimum
-
www.hettich-diy.com96
Art. EANmm mm
b1mm
b2mm
b3mm
Cmm VE / PU / Qte
9 118 107 250 254 45 - - - 192 1 E1
9 118 108 300 304 45 96 - - 242 1 E2
0 002 880 350 354 45 96 - - 292 1 E3
0 002 881 400 404 45 96 96 - 342 1 E4
0 002 923 450 454 45 96 128 - 392 1 E5
0 002 924 500 504 45 96 128 64 442 1 E6
9 118 110 550 554 45 96 128 64 492 1 E7
ø4
37 96
37 C
128 b1 b2 b3 b4
mm
!
„
$
§
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelvollauszüge
Montage
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsvollauszug KA 5632 Präzisions-Vollauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung Leichter Lauf und hohe Seiten-
stabilität durch exakte Führung Für seitliche Montage Für Holzschubkästen mit genuteten,
gefälzten oder aufgesetzten Böden Aushängbar durch Entriegelung Inkl. Montageschrauben Stahl, chromatiert
Mindestanschraubpositionen
Full-extension ball-bearing slides
Assembly
Cabinet front edge
Full extension ball bearing precision KA 5632 Precision full-extension slide
with pull-out stop and roll-out prevention Smooth action and high side
stability through precision slide For side mounting For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases Unhinged by unlocking With assembly screws Chromated steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie totale
Montage
Chant avant de caisson
Coulisse à bille à sortie totale KA 5632 Coulisse à sortie totale avec butée
de tiroir et protection antiretour Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis Pour montage latéral Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté Peuvent être démontés par un
déverrouillage Avec vis de fi xation Acier, chromaté
Positions de vissage minimum
-
Technik für Möbel 97
M4
37 LochabstandEL
C
16
32 329
ø3,5
= + 1mm
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 136 653 155 - 210 96 32 10 1 H1
9 136 656 185 - 260 128 44 10 1 H2
9 136 673 195 - 305 128 44 10 1 H3
9 136 677 220 - 340 160 56 10 1 H4
9 136 679 220 - 355 160 56 10 1 H5
9 136 691 250 - 390 192 68 10 1 H6
9 136 693 250 - 410 192 68 10 1 H7
9 136 695 310 - 520 256 98 10 1 H8
9 136 697 430 224 86 10 1 H9
9 136 699 450 224 86 10 1 H10
9 136 701 480 256 98 10 1 H11
9 136 703 500 256 98 10 1 H12
9 136 705 550 288 110 10 1 H13
6-710
17
M4x9
8,5
8,5
!
„
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
Kugelteilauszüge
Montage Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsteilauszug KA 1730 für Schubkästen mit 17 mm Nut Präzisions-Teilauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung Führungsschiene und Kugelkäfi g
bilden eine komplette, nicht trennbare Einheit
Leichter Lauf und hohe Seiten-stabilität durch exakte Führung
Pfeil zur Kennzeichnung der Einbaurichtung
Mit zusätzlicher Frontabstützung ab Schubkastenlänge 430 mm
Für Holzschubkästen mit genuteten, gefälzten oder aufgesetzten Böden
Inkl. Montageschrauben Führungen eingeschweißt Stahl, verzinkt
Mindestanschraubpositionen
Partial-extension ball-bearing slides
AssemblyCabinet front edge
Precision ball bearing partial extension runner KA 1730 for drawers with 17 mm groove Precision partial-extension slide
with pull-out stop and roll-out prevention Slide and ball race form a single
inseparable unit Smooth action and high side
stability through precision slide Arrow marking fi tting direction Additional front support for
drawers longer than 430 mm For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases With assembly screws Runners welded in Galvanized steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie partielle
MontageChant avant de caisson
Coulisse à sortie partielle à billes de précision KA 1730 pour tiroirs avec gorge de 17 mm Coulisse de précision avec butée
de coulisse et sécurité antiretour Le rail de guidage et le logement
à billes constituent un ensemble complet, non séparable Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis Flèche pour indiquer le sens de
montage Avec un support de façade
supplémentaire pour longueur de tiroir supérieure à 430 mm Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté Avec vis de fi xation Coulisses soudées Acier, zingué
Positions de vissage minimum
-
www.hettich-diy.com98
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 136 634 215 - 300 160 55 12 1 G1
9 136 636 225 - 350 160 55 12 1 G2
9 136 638 250 - 400 192 55 12 1 G3
9 136 640 280 - 450 224 67 12 1 G4
9 136 662 315 - 500 256 67 12 1 G5
9 136 664 345 - 550 288 79 12 1 G6
M4x9
106-7
2713,5
13,5
ø3,5
• =
tested quality · g
etes
tete
Qualität
25.000Zyklen · cycles
cycles
EL
32
M4
Lochabstand
C
9
16
37
32
ø3,5
= + 1mm
Kugelteilauszüge
Korpusvorderkante
Kugelpräzisionsteilauszug KA 270 für Schubkästen mit 27 mm Nut Präzisions-Teilauszug mit Auszugs-
anschlag und Ausrollsicherung Führungsschiene und Kugelkäfi g
bilden eine komplette, nicht trennbare Einheit
Leichter Lauf und hohe Seiten-stabilität durch exakte Führung
Für Holzschubkästen mit genuteten, gefälzten oder aufgesetzten Böden
Inkl. Montageschrauben Führungen eingeschweißt Stahl, verzinkt
Mindestanschraubpositionen
Partial-extension ball-bearing slides
Cabinet front edge
Precision ball bearing partial extension runner KA 270 for drawers with 27 mm groove Precision partial-extension slide
with pull-out stop and roll-out prevention Slide and ball race form a single
inseparable unit Smooth action and high side
stability through precision slide For wooden drawers with grooved,
rebated or loosely fi tted bases With assembly screws Runners welded in Galvanized steel
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisses à billes à sortie partielle
Chant avant de caisson
Coulisse à sortie partielle à billes de précision KA 270 pour tiroirs avec gorge de 27 mm Coulisse de précision avec butée
de coulisse et sécurité antiretour Le rail de guidage et le logement
à billes constituent un ensemble complet, non séparable Coulissage doux et stabilité latérale
élevée par un guidage précis Pour tiroirs en bois avec fond
rainuré, feuillé ou rapporté Avec vis de fi xation Coulisses soudées Acier, zingué
Positions de vissage minimum
-
Technik für Möbel 99
Art. EANmm mm mm
b1mm
b2mm
b3mm
b4mm VE / PU / Qte
9 203 208 250 253 69 20 64 - - - 1 A1
0 062 551 250 253 69 15 64 - - - 1 A1
0 000 500 300 303 69 20 96 - - - 1 A2
0 062 323 300 303 69 15 96 - - - 1 A2
0 000 501 350 353 69 20 96 64 - - 1 A3
0 062 324 350 353 69 15 96 64 - - 1 A3
0 000 502 400 403 69 20 96 128 - - 1 A4
0 062 327 400 403 69 15 96 128 - - 1 A4
0 000 503 450 453 79 20 96 128 32 - 1 A5
0 062 328 450 453 79 15 96 128 32 - 1 A5
0 000 504 500 503 86 20 96 128 64 32 1 A6
0 062 329 500 503 86 15 96 128 64 32 1 A6
0 000 508 550 553 94 20 96 128 128 - 1 A7
0 062 504 550 553 94 15 96 128 128 - 1 A7
9 203 209 600 603 104 20 96 128 128 - 1 A8
0 062 330 600 603 104 15 96 128 128 - 1 A8
Art. EANmm mm mm
b1mm
b2mm
b3mm
b4mm VE / PU / Qte
0 000 608 300 303 69 15 96 - - - 1 A22
0 049 970 350 353 69 15 96 64 - - 1 A23
0 000 609 400 403 69 15 96 128 - - 1 A24
0 049 971 450 453 79 15 96 128 32 - 1 A25
0 049 969 500 503 86 15 96 128 64 32 1 A26
Rollschubführungen
Rollschubführung Teilauszug FR 302 Mit einseitiger Zwangsführung Für aufl iegende Montage Integrierter Selbsteinzug, Doppel-
Stop und Ausrollsicherung Automatischer Toleranzausgleich
± 1 mm Werkzeuglos aushängbar Stahl, pulverbeschichtet weiß
Rollschubführung Teilauszug FR 302 Mit einseitiger Zwangsführung Für aufl iegende Montage Integrierter Selbsteinzug, Doppel-
Stop und Ausrollsicherung Automatischer Toleranzausgleich
± 1 mm Werkzeuglos aushängbar Stahl, pulverbeschichtet braun
Roller runner systems
Roller runner system part-extension slide FR 302 With captive guide rail on one side For screw-on assembly Integrated self-closing feature,
double stop and roll-out prevention Automatic tolerance compensation
± 1 mm Detachable without tools Powder-coated steel, white
Roller runner system part-extension slide FR 302 With captive guide rail on one side For screw-on assembly Integrated self-closing feature,
double stop and roll-out prevention Automatic tolerance compensation
± 1 mm Detachable without tools Powder-coated steel, brown
Coulisse à galets
Coulisse à galets coulisse à sortie partielle FR 302 Avec guidage forcé d‘un côté Pour montage en applique Retour automatique intégré, double
stop et dispositif de blocage de fermeture Compensation de tolérance
automatique ± 1 mm Démontage sans outillage Acier, revêtu époxy blanc
Coulisse à galets coulisse à sortie partielle FR 302 Avec guidage forcé d‘un côté Pour montage en applique Retour automatique intégré,
double stop et dispositif de blocage de fermeture Compensation de tolérance
automatique ± 1 mm Démontage sans outillage Acier, revêtu époxy brun
-
www.hettich-diy.com100
ø3,5
12,5 ±1
16 11
12,5
min. 16
35
ø3,5
916
37 128 b1 b2 b3 b4
ø3,5
= + 1mm
30
50
min.3,5
min.2,5
min.1,5
min. 3,5
min. 2,5
min. 1,5
�
�
�
„
!
§
• =
min. 16
Korpusvorderkante
Korpusvorderkante
Rollschubführungen
Doppel-Stop – fi xiert den Auszug in vorgezogener Stellung
Montage
Mindestanschraubpositionen
Cabinet front edge
Cabinet front edge
Roller runner systems
Double stop – holds drawer in opened position
Assembly
Minimum number of screw-fi xing positions
Chant avant de caisson
Chant avant de caisson
Coulisse à galets
Double stop – fi xe la coulisse en position avancée
Montage
Positions de vissage minimum
-
Technik für Möbel 101
1
�!
Art. EANmm mm
b1mm
b2mm
b3mm
b4mm VE / PU / Qte
9 100 012 400 405 50 96 96 - - 1
9 100 014 450 455 50 96 128 - - 1
9 100 013 500 505 50 96 128 64 32 1
ø3,5
12,5 +1
min.4843
12,5 +1
60
ø3,5
≥ 4830
50
min.3,5
min.2,5
min.1,5
min. 3,5
min. 2,5
min. 1,5
37 128 b1 b2 b3 b4
9
3016
ø3,5
mm
2
3
�
�
„
§
�$
• =
Rollschubführungen Überauszug
Korpusvorderkante
Korpusvorderkante
Mittelschiene
Aushängesicherung in Mittelschiene eindrücken
Rollschubführung Überauszug FR 6142 Beidseitig zwangsgeführter
Überauszug Für aufl iegende Montage Integrierter Selbsteinzug Automatischer Toleranzausgleich
+ 2 mm Aushebesicherung und arretierbare
Mittelschiene Stahl pulverbeschichtet weiß
Montage
Mindestanschraubpositionen
Roller runner systems guide rail
Cabinet front edge
Cabinet front edge
Centre runner
Press safety catch into centre runner
Roller runner system guide railFR 6142 Two-sided captive guide rail For screw-on assembly Integrated self-closing feature Automatic tolerance compensation
+ 2 mm Safety catch and lockable centre
runner Powder-coated steel, white
Assembly
Minimum number of screw-fi xing positions
Coulisse à galets coulisse à sortie totale
Chant avant de caisson
Chant avant de caisson
Rail central
Enfoncer la butée d’arrêt dans le rail central
Coulisse à galets coulisse à sortie totale FR 6142 Coulisse à sortie totale à guidage
forcé des deux côtés Pour montage en applique Retour automatique intégré Compensation de tolérance
automatique + 2 mm Sécurité anti-décrochement et rail
central verrouillable Acier, revêtu époxy blanc
Montage
Positions de vissage minimum
-
www.hettich-diy.com102
Art. EANmm mm mm mm
C VE / PU / Qte
9 081 039 400 410 128 20 314,5 184 1
ø4
ø4
62,5
73,5
84,595,5
35
25,540
718
24
105,5
2712,5
9,8
25
ø4,5
308,5
14,538
Lochabstand40
71,5 C
25
25
Auszugsverlust
ø4
mm
�
�
�
�„
!
§
Tastaturauszug
Korpusvorderkante
Montage
Tastaturauszug KA 3434 Präzisions-Teilauszug mit Rücklauf-
arretierung und Ausrollsicherung Für Tastaturauszüge, Schubkästen
und Tablare Stufenweise Höhenverstellung
± 43 mm Inkl. Montageschrauben Belastbarkeit 20 kg Stahl, chromatiert
Keyboard tray
Cabinet front edge
Assembly
Keyboard tray KA 3434 Precision partial-extension slide
with locating catch and roll-out prevention For keyboard trays, drawers and
pull-outs Gradual height adjustment
± 43 mm With assembly screws Load capacity 20 kg Chromated steel
Tablette de clavier coulissante
Chant avant de caisson
Montage
Tablette de clavier coulissante KA 3434 Coulisse à sortie partielle de
précision avec dispositif de blocage de fermeture et blocage anti-retour Pour tablettes coulissantes, tiroirs
et tablettes Réglage en hauteur par paliers
± 43 mm Avec vis de fi xation Capacité de charge 20 kg Acier, chromaté
-
Technik für Möbel 103
r 6,5
135
14 44,5
30,5
r 4,5
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 133 320 17 11 236 1
Universal-Dämpfer zum Aufschrauben
Nachrüstbarer Dämpfer Sanftes und leises schließen
von Schubkästen Zum Nachrüsten für alle
Holzschubkästen Zum Nachrüsten für Stahlzargen-
schubkästen mit Korpusunter- oder Einlegeboden
Luftgedämpft - kein Auslaufen von Öl
Belastbarkeit bis 25 kg Inkl. Schrauben
Endlich Ruhe im Kasten! Modernisieren und werten Sie Ihre Möbel auf. Mit dem Schubkastendämpfer können Sie problemlos und schnell Küchenschränke, Kommoden oder Kleiderschränke nachrüsten.
Durch einfaches Aufschrauben der Dämpfer lassen sich die Schubkästen sanft und leise schließen. Der Dämpfer ist für alle gängigen Auszugsführungen für Schubkästen mit Holz- und Stahl-zargen geeignet.
Universal Silent System for screwing on
Upgradeable Silent System unit Soft and gentle drawer closing For upgrading all wooden drawers For upgrading steel side profi le
drawers with carcase bottom panel or loose shelf Air cushioned - no leakage of oil Load capacity 25 kg With assembly screws
Peace and quiet at last!Modernise and upgrade your furniture. Drawers in cabinets, closets and side-boards can easily be retrofi tted with the drawer soft close system.
Drawer can be closed quietly and gently simply by screwing on the Silent System units. The Silent System unit buff er is suitable for all commonly used runners for drawers with wooden and steel drawer side profi les.
Amortisseur universel à visser
Amortisseur à monter ultérieurement Fermeture en douceur et en silence
des tiroirs Pour rééquiper tous les tiroirs en
bois Pour rééquiper les tiroirs à profi l
en acier avec panneau inférieur du corps de meuble ou étagère Amortie à l‘air - plus d‘huile qui
coule(nt) Capacité de charge 25 kg Avec vis de fi xation
Enfi n des tiroirs silencieux !Modernisez et valorisez vos meubles. L‘amortisseur de tiroir vous permet d‘équiper ultérieurement facilement et rapidement vos armoires de cuisine, vos commodes ou vos armoires.
Il est possible de fermer en douceur et en silence les tiroirs en vissant tout simplement les amortisseurs. L‘amor-tisseur convient à toutes les coulisses courantes pour tiroirs à profi l en acier ou en bois.
-
www.hettich-diy.com104
7
64
44
19
4
1,5
32,5
Art. EAN VE / PU / Qte
9 137 391 1
Art. EANmm mm
VE / PU / Qte
9 083 578 6,3 10,5 20
9 081 003 6,3 14 20
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 100 056 16 19 268 1
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 001 565 15,5 10 385 1
r 8
Art. EANmm mm
VE / PU / Qte
0 089 074 6,5 20 2054
6,5
Zubehör
Aktivator für Schubkästen mit Stahlzarge Ergänzung zum Basis-Set
9 133 320 Inkl. Schrauben
Direktbefestigungsschraube PZ - Kreuzschlitz Stahl, vernickelt
Führungsschiene Für Schubkästen mit 17 mm Nut Ohne Montageschrauben Kunststoff , weiß
Führungsschiene Für Schubkästen mit 17 mm Nut Ohne Montageschrauben Kunststoff , weiß
Distanzringe Für Schubkästen, die sich hinter
einer Tür befi nden Als Toleranzausgleich einsetzbar Scheiben können zusammengeklipst
werden, um höhere Distanzen zu erreichen
Kunststoff , weiß
Accessories
Slide For drawers with 17 mm Nut Without assembly screws White plastic
Slide For drawers with 17 mm Nut Without assembly screws White plastic
Direct fi xing screw PZ - cross recession Nickel-plated steel
Activator for drawers with steel drawer side profi le Upgrade for basic set
9 133 320 With assembly screws
Distance rings For drawers which are behind a
door Usable tolerance compensation Discs can be clipped together to
span greater spaces White plastic
Accessoires
Rail de guidage Pour tiroirs avec rainure 17 mm Sans vis de fi xation Plastique, blanc
Rail de guidage Pour tiroirs avec rainure 17 mm Sans vis de fi xation Plastique, blanc
Vis à fi xation directe PZ - empreinte cruciforme Acier nickelé
Activateur pour tiroirs à profi l en acier Complément du kit de base
9 133 320 Avec vis de fi xation
Pièces d‘écartement Pour tiroirs à l’anglaise Utilisable comme conpensation de
diff érence Il est possible de clipser plusieurs
rondelles pour obtenir de plus grandes distances. Plastique, blanc
-
Technik für Möbel 105
24 10,5
18,525,5
12
3
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 089 070 18 30 96 2
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
0 089 377 14 10 10 20
9 157 211 14 10 10 20
9 196 635 14 10 10 10
9 130 378 14 10 10 100 x 1
Art. EANmm mm mm
VE / PU / Qte
9 210 112 8 35 35 4
0,9 4,5
Stabilisator Zur Fixierung von Schubkastenböden
oder Rückwänden Kunststoff , weiß
Stabilisator Zur Fixierung von Schubkastenböden
oder Rückwänden Kunststoff , weiß
Bracket For fi xing drawer panels and rear
panels White plastic
Bracket For fi xing drawer panels and rear
panels White plastic
Stabilisateur Pour fi xer les tiroirs ou les parois
arrières Plastique, blanc
Stabilisateur Pour fi xer les tiroirs ou les parois
arrières Plastique, blanc
Zubehör
Kindersicherheitsverschluss Für Schubkästen und Schranktüren Inkl. Montageschrauben Kunststoff , weiß
Accessories
Child safety catch For drawers and cabinet doors With assembly screws White plastic
Accessoires
Fermeture sécurité enfant Pour tiroirs et portes de meubles Avec vis de fi xation Plastique, blanc
-
www.hettich-diy.com106