Automatische Schmierung der nächsten...

48
© Lubecore International Inc. 1 Automatische Schmierung der nächsten Generation

Transcript of Automatische Schmierung der nächsten...

Page 1: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

1

Automatische

Schmierung

der nächsten

Generation

Page 2: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

2

Wir sind. . .

AUTOMATISCHE SCHMIERUNG

DER NÄCHSTEN GENERATION

Page 3: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

3

Lubecore steht für...

Nachhaltigkeit

Zuverlässigkeit

Qualität

Sicherheit

High-Tech-Produkte

Kleines, agiles

Team?

Page 4: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

4

Lubecores Grundsätze...

…regionale Mitarbeiter kümmern sich um die Bedürfnisse vor Ort“

…Integrität – Wir halten, was wir versprechen

…langfristiges Arbeiten – wir sehen Herausforderungen als Chancen für Verbesserungen

Page 5: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

5

Servicestellen von Lubecore

ASIEN EUROPA

NAHER OSTEN

AFRIKA

SÜD AMERIKA

MITTEL AMERIKA

PAZIFIK

KARIBIK

NORDAMERIKA

Page 6: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

6

Warum Schmierung automatisieren?

Kosten: Normale manuelle Schmierung

Arbeitskosten Arbeitskosten Arbeitskosten

Verschleiß Verschleiß

Ideale Schmierung – Kein Verlust und kein Verschleiß

Sch

mie

rmit

tel

Schmierfilm

Schwellenwert

Prävention

Beschädigung

Zeit

Page 7: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

7

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Kosten: Manuelle Schmierung

Ideale Schmierung – Kein Verlust und kein Verschleiß

Arbeitskosten Arbeitskosten Arbeitskosten Arbeitskosten Sch

mie

rmit

tel

Schmierfilm

Schwellenwert

Prävention

Beschädigung

Zeit

Page 8: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

8

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Kostensenkung: Automatische Schmierung

Keine Arbeitskosten – Kein Verschleiß der Bauteile

Sch

mie

rmit

tel

Schmierfilm

Schwellenwert

Prävention

Beschädigung

Zeit

Page 9: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

9

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Kostensenkung und Kapitalrendite Muss das Gerät zur Wartung in eine Werkstatt? Wenn ja, wie hoch

sind die Kosten?

Benötigen Sie ein Ersatzgerät für den Servicezeitraum? Wenn ja, wie hoch sind die Kosten?

Haben Sie Ertragseinbußen während des Servicezeitraums? Wenn ja, in welcher Höhe?

Wie oft muss geschmiert werden?

Wie hoch sind die Arbeitskosten und wieviel Zeit nimmt der Service in Anspruch?

Wie hoch sind die Gesamtkosten einer manuellen Schmierung durch eine Fachkraft?

Ist in Wintermonaten zunächst eine Reinigung erforderlich? Wie hoch sind die Kosten?

Page 10: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

10

Warum Schmierung automatisieren? (forts.) Kostensenkung und Kapitalrendite

Wie hoch ist die durchschnittliche Lebensdauer von Exzentern, Gestängestellern, Kompensatoren,

Sattelkupplungen und sämtlichen anderen schmierbaren Teile?

Können Wartungsintervalle durch die Anwendung einer automatisierten Schmierung verlängert werden? Wie hoch sind die Einsparungen?

Verhindern wir den Verschleiß von Fahrzeugteilen? Welche Fahrzeugteile? Wie hoch ist der Ersatzwert?

Wie wirkt sich die automatische Schmierung auf den Wiederverkaufswert des Lasters/der Maschine aus?

Wieviel ist das automatische Schmiersystem am Ende seines Lebenszyklus wert?

Reduziert eine höhere Geräteeffizienz die Kraftstoffkosten?

Vergrößern eine höhere Geräteeffizienz und geringere Ausfallzeiten den Produktionsdurchsatz und den Ertrag?

Page 11: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

11

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Sicherheit Sicherheit des Mechanikers

Sicherheit und Risiken, die mit der manuellen Schmierung verbunden sind.

Besteigen von Auflegern oder darunterliegen

Besteigen von Schwermaschinen

Für die Schmierung mancher Maschinen sind Leitern erforderlich (Müllwagen, Saugwagen usw.)

Fahrzeugsicherheit

Sicherheit durch bessere Maschinenleistung:

Fahrverhalten und Lenkung des Fahrzeugs

ABS und Ansprechverhalten der Bremse

Leistung der Blattfeder

Sattelkupplung

Page 12: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

12

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Reifenverschleiß

Zusätzliche Reibung =

Zusätzlicher Kraftstoffverbrauch €€€

Eine zu wenig geschmierte Sattelkupplung führt zu einer

falschen Ausrichtung des Fahrzeugs

Page 13: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

13

ROI – Amortisationsrechner

Page 14: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

14

Warum Schmierung automatisieren? (forts.)

Durchführung und Logistik

Gewissheit, dass die Schmierung durchgeführt wird.

Probleme mit der Wartung

Umfangreiche Logistik bei der Organisation der manuellen Schmierung.

Umfangreiche Schritte, die zur Schmierung von Fahrzeugteilen erforderlich sind.

Wo befindet sich das Fahrzeug, und wann kann der Service erfolgen?

„Herstellen einer positiven Arbeitsumgebung“ – Überalterung der Mechaniker.

Page 15: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

15

Multis Complex EP 2 Temperaturbeständiges Mehrzweck-EP-Lithium-Komplexfett

Page 16: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

16

Multis Complex EP 2

Es kann aufgrund seiner Eigenschaften andere konventionelle

Spezialfette ersetzen und somit zu einer Sortenvereinfachung führen.

Der beständige Schmierfilm bietet einen wirksamen Schutz gegen

Feuchtigkeit und Verschmutzungen. Die hohe thermische und

mechanische Stabilität, auch bei Temperaturschwankungen,

führt zu verlängerten Nachschmierfristen und reduziert

die Wartungskosten.

Page 17: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

17

Vergleich von Schmierstoffen

Merkmale Groeneveld’s

Greenlube

Mobilith

SHC 220

Total

Multis Complex

EP 2

Vorteil

Farbe grün/braun rot rot besser sichtbar

Aggressive

Chemikalien

Ja Ja Nein Schutz der Mitarbeiter/Umwelt

Korrosionsschutz Ja Ja inhärent Schutz der Bauteile

Hochdruck-

/Verschleißschutz

Zinkbasierte Verschleißschutzadditive

Lithium-Komplex Lithium-Komplex Keine umweltschädlichen Schwermetalle für

Hochdruck-/Verschleißschutz erforderlich

4 Ball Weld 440 lbs /

200 kg

551 lbs /

250 kg 1102 – 1366 lbs

280–300 kg

höherer Verschleißschutz

Tropfpunkt 248° F /

120° C

509° F /

265° C 579° F /

275° C

Bleibt erhalten.

Wasserverträglich Nein Ja Ja Keine Erweichung oder Änderung der

Konsistenz.

Betriebstemperatur

bereich

-22 bis 248 ° F /

-30 bis 120° C

-40 bis 509° F /

-40 bis 265° C -22 bis 579° F /

-20 bis 160° C

Pluspunkt an heißen Stellen

(Exzenterbuchsen)

Grundölviskosität

CST @ 40°C/104°F

190 220 165 Additive sinken nicht ab

Page 18: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

18

Produktlinie von Lubecore...

» Multi line Spyder

» EPO – EP2

» Progressive

» Luft- / elektrisch betrieben

» Timers

» LCT, MK2, STT

» Single line EP0

» Luft- / elektrisch betrieben

» LCT / MK2

» Single line SLD

» Luft- / elektrisch hydraulisch

» Vorratsbehälter

» 1,5 / 3,0 / 4,0 / 6,0 / 8,0 / 17,0 kg.

Lubecore fertigt individuelle Systemlösungen an, die Ihren Anwendungen/Anforderungen

entsprechen.

Page 19: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

19

Die Produkte und Dienstleistungen

von Lubecore bieten Ihnen

Technisches Know-how

Ganzheitliches Systemdesign

Technischen Support

Schulungen

Produkte aus vier bewährten Produktlinien:

Parallel Multiline

Progressive High-Pressure-Progressive

Page 20: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

20

Verschiedene Konzepte der

automatisierten Schmierung » Einfachleitung

» Luft-, elektrisch oder hydraulisch betrieben

» Progressive

» Luft- oder elektrisch betrieben

» Multi line Spyder

» EPO – EP2

» Elektrisch betrieben

» Single Line Distributor (SLD)

» Hydraulisch- oder elektrisch betrieben

» EP0 – EP2

Page 21: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

21

Single Line (Parallel) System

» Einfaches Design

» Gesamtsystem kann einfach

erweitert oder verkleinert

werden

» Einfache Volumeneinstellung

für die Schmierpunkte

» Können luft- oder elektrisch

betrieben werden

» Begrenzte Entfernungen

durch Druckabfallprinzip

Page 22: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

22

Progressive System

» Halbautomatischer Betrieb möglich

» Lange Betriebszeit

» Kein Druckverlust

» Automatisierter Betrieb des Systems möglich

» Ein Schmiernippel für bis zu 14 Schmierpunkte

Schmiernippel ist auf der Blockbaugruppe installiert, um angeschlossene Punkte manuell zu bedienen

Verbindung der Hauptleitung zum automatisierten fortlaufenden System

Schmierpunkte werden abhängig von den Anforderungen und der Bauform automatisch oder manuell bedient

Page 23: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

23

Aufbau im fortlaufenden System –

Radlader (mit optionaler manueller

Schmierung)

50.858Boom Pivot Boom Pivot

Boom Cyl. Boom Cyl.50.8571 2

3 4

5 6

7 8

9 10

50.855

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10

11 12

50.856

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10

50.857

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10

50.858

50.856

Tip Link Tip Link

Boom Cyl. Boom Cyl.Versalink VersalinkLink Cyl. Versalink

Tip Link Tip LinkLink Cyl Tip Link

Bucket Bucket

Steer SteerSteer Steer

Articulation Articulation

Trunnion Trunnion

100% = 12cc's

40% = 4.8cc's

40% = 4.8cc's

20% = 2.4cc's

Pump

Auslegerdrehpunkt Auslegerdrehpunkt

Auslegerzyl. Auslegerzyl.

Verbindunsgzylinder

Versalink

Auslegerzyl. Auslegerzyl. Versalink Versalink

Kippverbindung

Kippverbindung Kippverbindung

Kippverbindung

Kippverbindung

Verbindunsgzylinder

Schaufel Schaufel

Lenkung Lenkung

Lenkung Lenkung

Verschränkung Verschränkung

Drehzapfen Drehzapfen

Page 24: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

24

Multiline Spyder Modularsystem

» Kleines, kompaktes System

» Einfache Modularbauweise

» Für Schmierstoffe EP000

bis EP2 geeignet

» 12V & 24V elektrisches

System

Mit dem neuen Multiline Spyder

Modularsystem können bis zu 128

Einstellungen vorgenommen werden.

Dies ist das Schmiersystem der

nächsten Generation, das Ihre

gesamten Anforderungen erfüllt!

Page 25: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

25

Multiline Spyder Modularsystem

Erhältlich als 4 kg oder 6 kg Behältermodul

Ringe mit 9 ● 15 ● 24 Anschlüssen Können je nach Bedarf aufeinander- gelegt werden

Fortlaufender Ring Zum Erstellen eines fortlaufenden Systems

Bodenmodul als 12 oder 24 Volt System erhältlich. Zeitschaltuhr entweder intern oder extern

mit Magnet & Dichtung

Page 26: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

26

Hydraulische Systeme Hohe Kapazität mit Versorgung von

über 90 Schmierpunkten

Hohe Leistungsfähigkeit – 120 cc je

Pumpenhub unter Hochdruck (200 bar

= 3000 psi), damit die Versorgung

aller Punkte gewährleistet ist

Single Line Distributor (SLD)

Ventilblöcke

aus hochwertigem Stahl mit

verstellbaren Einspritzventilen für

die unterschiedlichsten Bedingungen

SLD-Ventilblöcke besitzen

Anzeigestifte zur Sichtprüfung des

Kreislaufs

Page 27: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

27

Produkte von Lubecore

EP-2

12V & 24V elektrische Systeme

12V & 24V pneumatische Systeme

Behälterkapazität von 4 kg und 6 kg

Parallele und fortlaufende Betriebsmöglichkeiten

Anwendung im Transport- und Schwermaschinenbereich

Page 28: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

28

Produkte von Lubecore

EP-2 Parallel

EP-2 Progressive

Page 29: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

29

Produkte von Lubecore

EP- 0

12V & 24V elektrische Systeme

12V & 24V pneumatische Systeme

Behälterkapazität von 4 kg und 6 kg

Parallele und fortlaufende Betriebsmöglichkeiten

Anwendung im Transport- und Schwermaschinenbereich

Page 30: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

30

Unsere Produkte

EP- 0

Anhänger

Traktoren

Page 31: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

31

Unsere Produkte

Multi Line - SPYDER

12V & 24V elektrische Systeme

Behälterkapazität von 4 kg und 6 kg

Betrieb im Parallelprinzip oder als Mehrfachleitung möglich

Anwendung im Transportbereich und für kleine Schwermaschinen

Page 32: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

32

Unsere Produkte

Multi Line - SPYDER

Page 33: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

33

Wartungsfreundliche Merkmale

von Lubecore

Kleines, agiles

Team?

Bei der Entwicklung der automatisierten Schmiersysteme von Lubecore haben wir auch an die Mechaniker gedacht.

Mechaniker spielen die wichtigste Rolle in einem guten, vorbeugenden Wartungsprogramm.

Wir stellen ein durchdachtes System zur Verfügung, das für geschulte Mechaniker einfach zu handhaben ist.

Hier finden Sie einige Merkmale, die im Laufe der Jahre Zeit und Geld sparen.

Page 34: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

34

Automatische Abschaltung bei

Niedrigstand Die automatische Abschaltung stoppt die Pumpe,

sobald der Schmiermittelstand im Vorratsbehälter den Mindeststand unterschreitet.

Die Pumpe kann nicht leergepumpt werden und verhindert die Zuleitung von Luft ins System, was eine Wartung zur Entlüftung der Pumpe erforderlich machen würde.

Page 35: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

35

Warum eine automatische

Abschaltung? Ohne die automatische Abschaltung bei Niedrigstand

können zwei Probleme entstehen: 1. Die im System eingeschlossene Luft stoppt die Einspritzung durch die Düsen. 2. Die Zeit, die für die gründliche Entlüftung des Systems erforderlich ist. Dies nimmt mindestens eine Stunde in Anspruch.

Wenn die Schmierstoffe einer Pumpe ohne automatische Abschaltung leer sind,

läuft die Pumpe weiter und führt dem System Luft zu.

Wird das System dann einfach nachgefüllt und läuft weiter, wird die

im System vorhandene Luft durch die Hauptleitung weitergeleitet.

Die Lufteinschlüsse

werden letztlich am

Ende des Systems

eingeschlossen ohne

zu verschwinden und

verursachen zahlreiche

Probleme, bis das System

gründlich entlüftet wird.

Diese Luft wird weiterhin

durch die Hauptleitung

und Blöcke geleitet.

Page 36: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

36

Niedrigstand-Warnung

Ein niedriger Füllstand im System erzeugt zu Beginn

jedes Arbeitsgangs für 15 Sekunden einen Signalton und

eine blinkende LED-Anzeige.

Nach dem ersten Signal erzeugt jeder weitere

Arbeitsgang eine blinkende LED-Anzeige, um den Fahrer auf den niedrigen Füllstand aufmerksam zu machen.

Page 37: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

37

Überwachungssystem mit

elektrischer Zeitschaltuhr Verwendet eine Echtzeituhr, um die Systemfunktion

rückzuverfolgen und aufzuzeichnen.

Leistungsberichte zur Überprüfung sind

leicht abrufbar

Nur bei den Systemen Single Line und Progressive

verfügbar

Page 38: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

38

LED auf der Zylinderspule Eine LED-Anzeige auf der Zylinderspule

ermöglicht eine schnelle und einfache

Überprüfung der Systemkontinuität.

Dies ist ein weiteres Merkmal, das die für die

Systemwartung erforderliche Zeit des Mechanikers reduziert.

Dunkle LED zeigt ein

Kontinuitätsproblem an.

Helle LED zeigt, dass die

Zylinderspule funktioniert.

Page 39: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

39

Manuelles Einstellventil

an der Zylinderspule Dieses Merkmal ermöglicht eine schnelle

Systemprüfung, ohne einen Systemstart mit Zeitschalter aus der Fahrerkabine auszuführen.

Page 40: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

40

Strapazierfähige Kabelbäume

Die Kabelbäume am automatischen Schmiersystem

von Lubecore bestehen aus widerstandsfähigen

Materialien mit dicht verschlossenen

Anschlusssteckern von Deutsch.

Die hochwertigen und vollständig versiegelten

Anschlüsse verhindern Korrosion und machen

Wartungsarbeiten am System infolge elektrischer

Störungen unnötig.

Page 41: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

41

Leistungsfähiger Einlassfilter

Der Filter fällt nicht zusammen und verhindert Verunreinigungen in der Pumpe.

Er stoppt den Schmierstofffluss selbst bei Verwendung einer 50:1 luftbetriebenen Pumpe.

Dies wiederum verhindert das Eindringen von Schmutz ins System.

Ein verstopfter Filter unter Druck

stoppt den Durchfluss

Page 42: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

42

Anwendung unter

Einsatzbedingungen Schmierung und Service in der Praxis

Page 43: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

43

Folgeplatte aus Edelstahl

Um Korrosion durch Feuchtigkeit und

Verunreinigungen zu verhindern.

Die Folgeplatte hält die Schmierstoffmenge konstant und frei von Lufteinschlüssen.

Page 44: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

44

Warum eine Folgeplatte aus

Edelstahl?

Zeigt die Schmierstoffmenge eindeutig an

Schützt die Schmiermittel vor Sauerstoff und Oxidation

Schützt die Schmiermittel vor Wasser und Enteisungsmitteln

Schütz die Schmiermittel vor Staub

Verhindert den Rückfluss des Schmiermittels

Zeigt niedrige Füllmengen an und ermöglicht die automatische Abschaltung

Page 45: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

45

Bruchsichere Makralon®

Vorratsbehälter Erfordert keine Wartung durch den Mechaniker und

bleibt transparent, wodurch der Mechaniker einen schnelle Sichtprüfung über die Schmierstoffmenge durchführen kann.

Makralon® bricht nicht bei Steinschlägen bei Minustemperaturen.

Page 46: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

46

Korilla Schlauch

Biegsam Einfach zu schneiden Anschlussstück leicht anzubringen

Einfach anzuklemmen

Der Korilla-Schlauch ist sehr biegsam, daher können Leitungen überall leicht verlegt werden.

Der Korilla-Schlauch kann mit einem Messer, einer Rohrschere oder Synflex Schneidwerkzeugen durchtrennt werden

Die gedornten Einsätze können abhängig vom Einsatz per Hand oder mit einem Einsetzwerkzeug von Lubecore angebracht werden.

Die Quetschklemmen aus Edelstahl können mit gängigem Werkzeug geklemmt werden.

Der Korilla Schlauch ist ein äußerst widerstandsfähiger und biegsamer Hochdruckschlauch für die Verwendung mit Quetschklemmen aus Edelstahl.

Korilla eignet sich besonders in Bereichen, in denen es zu größeren Bewegungen kommt oder der Schmierpunkt Beschädigungen ausgesetzt ist

Page 47: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

47

Unser Service/unsere Erfahrung

Ihre spezifischen Anforderungen erfüllen wir durch unsere individuellen Systementwürfe

Wartungsintervalle (Häufigkeit)

Auf der Straße, abseits der Straße, auf Schotter Art der Schmierleitung

Klimabedingungen

Große Hitze Art der Schmierleitung

Hohe Erschütterungen Art des Schmierstoffs

Wartung und Befüllung

Preispunkt

Page 48: Automatische Schmierung der nächsten Generationlubecore-europe.com/wp-content/uploads/2015/02/General-Presentation... · Inc. 5 Servicestellen von Lubecore ASIEN EUROPA NAHER OSTEN

© L

ub

eco

re In

tern

atio

nal

Inc.

48

Kontaktieren Sie Lubecore . . .

Vielen Dank für Ihre Zeit

und Ihr Interesse

Oliver Gaidzik

Fon: +49 (0) 5161 / 48 632 55

Email: [email protected]

Tobias Schweinefuss

Fon: +49 (0) 5161 / 48 632 53

Email: [email protected]