Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

34
Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen „От переживаемых событий к слуховому восприятию, письму и пониманию“ От первого слова к пониманию текста „Erleben, Hören, Schreiben, Verstehen“ Vom ersten Wort zum Textverstehen

description

delivered durin

Transcript of Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Page 1: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

„От переживаемых событий к слуховому восприятию, письму и пониманию“

От первого слова к пониманию текста

„Erleben, Hören, Schreiben, Verstehen“ Vom ersten Wort zum Textverstehen

Page 2: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

• Исторический обзор• Нейробиологические и когнитивные основы• Отдельные процессы овладения чтением• Фонологическое сознание• Создание словарного запаса• Стратегии передачи• Применение в повседневной жизни

• Historischer Überblick• Neurobiologische und kognitive Grundlagen• Teilprozesse des Leselernens• Phonologisches Bewusstsein• Aufbau des Wortschatz• Strategien der Vermittlung• Umsetzung in den Alltag

Обзор Übersicht

Page 3: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Чтение и тугоухость – исторический обзор Lesen und Gehörlosigkeit -Historischer Überblick

Шпаниард (1501-1576)Глухие могут читатьДействие - отображение – графический образ

Начало 20-го века:Эрвин (1926г.)«Чтение имеет большое значение на пути освоения языка»

Spaniard (1501-1576)Gehörlose können LesenHandlung – Abbildung - Schriftbild

Beginn des 20. Jahrhunderts:Ervin (1926)

“Lesen ist von hoher Bedeutung als Weg zum Spracherwerb”

Aus Jounal of Deaf Studies, Winter 2000

Page 4: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Чтение и тугоухость – исторический обзор Lesen und Gehörlosigkeit -Historischer Überblick

A.G. Bell (1929):«Я бы ввел практику чтения в самых младших

классах, независимо от того факта, понимают ли дети значение напечатанных в книге слов...»

«...Я полагаю, что в овладении языком детьми с нарушенным слухом чтение должно выполнять ту функцию, которую у нормально слышащих детей несет слух..»“I would introduce into the very youngest classes the practice of reading regardless of the fact that children may not understand the meaning of words on the printed page before them..”

… I believe that in the acquisition of language by the deaf, reading will perform the function that hearing does for the ordinary child..”

Aus: Jounal of Deaf Studies, Winter 2000

Page 5: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Ван Уден (Van Uden), 1977г.

Из журнала «Jounal of Deaf Studies», зима 2000

«Потерю частот (из-за глухоты) можно компенсировать только через чтение».

«Чтение дает глухим фундамент для устной и письменной речи»

der Verlust der Frequenzen (wegen der Gehörlosigkeit) can nur durch Lesen kompensiert werden”.

“ Lesen gibt Gehörlosen das Fundament für gesprochene und geschriebene Sprache “

Page 6: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Смена парадигмы Wechsel des Paradigmas

• Грот (Groht), 1955г.Перед чтением стоит овладение значением слов, пользование языком и понимание речи,

НО освоение пониманием смысла при чтении

остается особо трудной задачей в педагогической работе с глухими детьми.

Vor dem Lesen steht der Erwerb der Wortbedeutung und der Gebrauch von Sprache sowie das Sprachverstehen.DENNOCH

Der Erwerb des Lesesinnverständnis bleibt eine besonders schwere Aufgabe in der pädagogischen Arbeit mit gehörlosen Kindern.

Page 7: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Понимание смысла при

чтении в 1980-1990-е годы Lesesinnverständnis in den 1980 er /1990er Jahren

Конрад (Conrad),1979г. подводит общий итог, исходя из результатов различных научных исследований:

«Уровень понимания чтения у выпускников школы с нарушением слуха соответствует уровню 9-летнего ребенка без нарушения слуха»

fasst unterschiedliche Studien zusammen:

“hörgeschädigte Schulabgänger haben, das einem Lesesinnverständnis von neunjährigen hörenden Kindern entspricht”

Page 8: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

OXITV =?/OTV

Что ты сказал?Как ты это сказал Что я услышал?Что ты написал?

Как я могу прочитать?

Page 9: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

От первого слова к пониманию текста Vom ersten Wort zum Textverstehen

Глазер (Glazer), 1989г.

...oral language is a vehical for the development of writing and reading....

.....Устная речь является предпосылкой для развития письма и чтения...

Gesprochene Sprache ist eine Voraussetzung für die Entwicklung von Schreiben und Lesen...

Page 10: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Понимание смысла при

чтении Lesesinnverständnis

• Чтение представляет собой переменное действие, при котором информация текста взаимодействует с языковыми и общими знаниями реципиента. •Das Lesen ist eine Wechselwirkung in der Textinformation

mit Welt- und Sprachwissen des Rezipienten interagiert.

Christmann & Groeben, 1999

• Вы зависите от текстовых процессов (bottom – up) и от уже полученных знаний (top – down).Sie sind abhängig von textgeleiteten Prozessen (bottom – up) und vom Vorwissen (top – down)

Pinker, 2006

• С нейрофизиологической точки зрения задействованы все модули генерирования знаний. Aus neurophysiologischer Sicht sind alle Module der Wissensgeneration beteiligt

Wittmann M, Pöppel E, Landerl K, 2006

Page 11: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Прагматика Pragmatik

Семантика:категории Semantik:KategorienFrames

Синтаксис Syntax

Лексика Lexikon

Словарныйзапас Wortschatz

Общие знания Weltwissen

Page 12: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Отдельные процессы чтенияTeilprozesse des Lesens

6. Понимание риторических стратегий Verstehen von rhetorischen Strategien

5. Образование суперструктур Bildung von Superstrukturen

4. Соединение крупных отрезков текста Verknüpfung größerer Textteile

3. Семантическое соотношение предложений Semantische Relation zwischen Sätzen

2. Синтактический анализ Syntaktische Analyse

1. Фонологический анализ Phonologische Analyse

Page 13: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Визуальный прием Visueller Input Аудитивный прием

Auditiver Input

Визуальный анализ и кратковременная память Visuelle Analyse und Kurzzeitgedächtnis

Фонологический анализ

Phonologische Analyse

Фонологическая кратковременная память Phonologisches Kurzzeitgedächtnis

Фонологический накопитель выхода

Phonologischer Ausgabespeicher

Повторение

Wiederholung

Языковой выход Sprachlicher Output

Орфография (шрифт) трансформируется в фонемы

Orthographie (Schrift) wird in Phoneme umgewandelt.

Нейробиологические основы фонологического цикла обратной связи Neurobiologische Grundlagen der phonologischen RückkopplungsschleifeBaddeley, Vallar, Papagno 2002

Page 14: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Ступени фонологического сознания? Stufen der phonologischen Bewusstheit?Наша Маша громко

плачет. Уронила в речку мячик. Тише,

Машенька, не плачь! Не утонет в речке мяч.

Frei aus: Zehn kleine Zappelmänner

Фонетическое сознание:

Распознавание созвучий и особенностей

Рифмы, стихи, мелодии, песни

Phonetisches Bewusstsein:

Klangliche Ähnlichkeiten und Besonderheiten erkennen

Verse, Kniereiterspiel, Melodien, Lieder

Page 15: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Stufen der phonologischen Bewusstheit?

А и Б сидели на трубе...A,B,C die Katze liegt im Schnee..

Фонологической сознание:

различение между отдельными звуковыми элементами Phonologische Bewusstheit:

Unterscheidung zwischen einzelnen lautlichen Elementen

Page 16: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Ступени фонологического сознания? Stufen der

phonologischen Bewusstheit?

Фонологическое сознание является связующим звеном для распознавания слова:• слово• слог • фонемаDas phonologische Bewusstsein ist das Verbindungsglied zur Worterkennung:•Wort•Silbe•Phonem

Рифмы:

До чего же есть на светеОтвратительные дети!Знал я двух, которых звалиМакс и Мориц. Не слыхали?В школе всяк грызёт науку,На уроках тянет руку,А у этих раз от разуЛишь проделки да проказы. Reime:

Max und Moritz rochen dieses:

„Schnell auf‘s Dach gekrochen! hieß es.

Durch den Schornstein mit Vergnügen

Sehen sie die Hühner liegen,

Die schon ohne Kopf und Gurgel

Lieblich in der Pfanne schmurgeln.

Page 17: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Семантика – развитие значений слов Semantik - Bedeutungsentwicklung

Начинается с построения словарного запаса

Предпосылки:

• развитие перманентности объекта – 8-ой месяц

• просодико-фонологическая предпосылка и когнитивная предпосылка

→ Создание ментальной репрезентации как независимых символов

У детей старшего возраста когнитивные способности присутствуют. Поэтому нужно исходить от пережитого детьми.

Beginnt mit dem Aufbau des Wortschatzes

Voraussetzung:

• Entwicklung der Objektpermanenz 8. Monat

• Prosodisch – phonologische Voraussetzung und kognitive Voraussetzung

→ Aufbau mentaler Repräsentation als unabhängige Symbole

Bei älteren Kindern sind die kognitiven Fähigkeiten vorhanden. Deshalb ausgehen vom Erleben der Kinder.

Page 18: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Как функционирует прием лексики?

Кодирование/рекодирование

Понимание текста лучше при обширном словарном запасе

Раннее и систематическое развитие словарного запаса, включая все части речи Wie funktioniert der lexikalische Zugriff?

Kodierung/ Rekodierung

Texterschließung erfolgt besser bei einem umfangreichen Lexikon

früher und systematischer Aufbau des Wortschatzes mit allen Wortarten

Словарный запас /ЛексиконLexikon

Page 19: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Семантика – развитие значений словSemantik - Вedeutungsentwicklung

Семантическая иерархия: Semantische Hierarchie:

Живые организмы

Животные

Человек

Млекопитающие

Четвероногие млекопит.

корова

собака

борзая

Развитие системы категорий Entwicklung eines Kategoriensystems

Page 20: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Претворение в жизни Umsetzung in den Alltag

ВдохновлятьПоощрять/исправлять

Расширять словарный запасПрослеживать развитие

Согласовывать по времени ermutigen

belohnen/ korrigierenerweitern den Wortschatz

erwarten Entwicklungstimmen den Zeitpunkt ab

Окружение:Многообразное

предложение речи и языка Речевые игры

Umwelt:Reich an Sprachangeboten

Sprachspiel/mit Sprache spielen

Поддерживать чтение и быть

примером Unterstützen des Lesens

Vorbild sein

Page 21: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Родители Eltern

Сопровождение родителей

Вплетение родительской дидактики в развитие слухового восприятия ребенка

Передача родителям уверенности в себе и в ребенке Elternbegleitung

Einbindung der elterlichen Didaktik in die Hörentwicklung des Kindes

Vermittlung von Sicherheit

Отец: Как Вы видите, что ребенок слышит

и как Вы можете быть в этом уверены?Der Vater: Wie sehen Sie,

dass das Kind hört und wie können

Sie sich sicher sein?

Page 22: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Предпосылки Voraussetzungen

Брунер (Bruner),1983г.: Овладение чтением

всегда связано с• интеракцией• с соединением

компетентности и действия

(Lese)fähigkeit erwerben ist stets mit der

• Interaktion verflochten.. • mit der Verbindung von Kompetenz und

Performanz

Контекст: Zakaluk/ Bodonko 1998

единый социальный

интерактивный ganzheitlich

sozialinteraktiv

Page 23: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

ПредпосылкиVoraussetzungen

• Степень потери слуха

• Вид языкового развития

• Форма коммуникации в родительском доме

• Вид общеобразовательного (школьного) развития

• Вид внутреннего языка• Ausmaß des Hörverlusts Art der sprachlichen Förderung

• Kommunikationsform im Elternhaus Art der schulischen Förderung Art der inneren Sprache

(Diller 2004)

OXITV =?/OTV

Page 24: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

ПредпосылкиVoraussetzungen

Учиться читать по всем информативным ступеням (Диллер) Lesen lernen in allen Informationsstufen (Diller):

Чувственно конкретная ступень Sinnlich konkrete Stufe

(предметный анализ, синтез, фиксация пространственного положения, ожидание чувств и слов - gegenständliche Analyse, Synthese, Raumlagefixierung, Sinn- und Worterwartung)

Речевая ступень Lautsprachliche Stufe

Реальное отображения ребенка получает языковое кодирование Reale Abbildung des Kindes erfährt eine sprachliche Kodierung

Шрифт Schrift

Последовательность букв, интервалы, промежуточные строки, правила Buchstabenfolgen, Abstände, Zwischenzeiten, Regeln

→ формирует наш язык и мышление prägt unsere Sprache und Denken

Page 25: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Ступени процесса овладения чтением Stufen des Leselernprozesses

Развитие чтения Sulzby: • Открытие символов/графем/слов

• Различение между....

• Распознавание ....

• Понимание текста

Leseentwicklung Sulzby:

• Entdecken der Symbole/ Grapheme/ Wörter

• Unterscheiden zwischen......

• Erkennen von……

• Verstehen des Textes

Page 26: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

•Книги

•Дневники событий

•Карточки со словами Wortkarten

•Буквы Buchstaben

Nadia

Guten Morgen

Papa

Mama

Полезные советы:Tipps und Tricks

Page 27: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Как учить читать детей с нарушенным слухом Lesen lernen bei Schwerhörigen

Есть ли такое средство в воспитании и обучении слабослышащих детей, способствующее тому, чтобы ...Könnte aber auch ein Mittel in der Erziehung und Therapie hörgeschädigter Kinder sein, welches dazu beiträgt, dass…….

• развивался словарный запас Wortschatz erweitert

• дополнялись структуры предложений Satzmuster ergänzt

• улучшалось произношение Aussprache

verbessert

• морфемы становились видимыми Morpheme sichtbar werden lässt

Это стул Лауры. Она лежит под стулом, хотя фотография расположена косо. Das ist Lauras Stuhl.

Sie liegt unter dem Stuhl, obwohl das Photo schief ist.

Page 28: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Чтение и нарушение слуха Lesen und Hörschädigung

Проживать реальные ситуации Erleben

Читать и писать, исходя из действия! Lesen und Schreiben ausgehend von der Handlung !

Helstab, Affolter

Я открываю духовку. Ты задвигаешь противень.

Ich mache den Ofen auf.Du schiebst das Blech hinein.

Осторожно! Печенье еще

горячее!! Passt auf! Kekse sind noch heiß!

Page 29: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Чтение и нарушение слуха Lesen und Hörschädigung

Дневник событий Erlebnisbuch

Алло, это Надя! Кто говорит?

Hallo, hier spricht Nadja,Wer spricht da?

Page 30: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Полезные советыTipps und Tricks

Дневник событий Erlebnisbuch

Моя подруга Аурелия была у меня в гостях. Мы играли, пили кофе и

барабанили. Aurelia meine Freundin war zum Spielen bei mir.

Wir spielten Kaffee trinken und wir trommelten.

Page 31: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Полезные советы Tipps und Tricks

Дневник событий Erlebnisbuch

Записывать последовательность действий, зарисовывать, писать Цель: создавать рассказы

Напр., Покупки, Мы печем пирог,

Поход в лес, День рождения

Handlungsfolgen aufschreiben, malen, schreiben

Ziel: Geschichten entstehen

z.B.Einkaufen

Backen

Ausflug

Geburtstag

Что надо купить Einkaufszettel:

1 яблоко Apfel

5 гамбургеров

Hamburger

7 мороженое Eis

Page 32: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

Nadia

Цель карточек со словами:

•Читать слова целиком

•Открывать буквы и шрифт

•Называть картинки Ziel der Wortkarten:

• Ganze Wörter lesen

• Schrift und Buchstaben

werden entdeckt

• Bilder werden benannt

Писать на карточках имена людей и объекты

Einrichtung/ Personen beschriften

Полезные советы Tipps und Tricks

Page 33: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

ВеникBesen

Стр. 1

Примеры игр с буквами:Beispiele für Buchstabenspiele:

• «Мемори» с буквами Buchstabenmemory

• Кубики с буквами Buchstabenwürfel

• Буквы в словах – выделять цветом Buchstaben im Wort farblich hervorheben

• Лепить буквы из пластилина Buchstaben kneten

• Выпекать буквы Buchstaben backen

• Букварь (собирать слова с одинаковой буквой) Buchstaben Buch (Wörter mit dem gleichen Buchstaben sammeln)

• Плакат букв (рисовать самим) Buchstabenplakat (selbst malen)

книгаВuch

Моя

Seite 2

Полезные советы Tipps und Tricks

Page 34: Barbara Streicher - Erleben, lesen, schreiben, verstehen DE+RU

Barbara Streicher: Vom ersten Wort zum Textverstehen

От первого слова к пониманию текста – полезные советы Vom ersten Wort zum Textverstehen – Tipps und Tricks

Обращение с книгами в родительском доме Umgang mit Büchern im Elternhaus

Создать побудительную средуAnregende Umgebung schaffen

Самим читать книги, журналы, газеты и т.д. Selbst Bücher, Zeitschriften, Magazine etc. lesen

Учить получать удовольствие от чтения Lesestile genießen lernen

Обсуждать иллюстрации и написанноеÜber Bilder und geschriebenes kommunizieren

Работать вместе с детьми на компьютереMit den Kindern am Computer arbeiten

Показывать детям вывески и известные логотипы из окружения Zeigen sie den Kindern Logos und bekannte Schrift in der Umwelt