Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S...

of 58 /58
Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light Best.-Nr. 1312725 Page 16 - 29 Mode d´emploi DL-LED107S Projecteur PAR à DEL Best.-Nr. 1312725 Page 30 - 43 Gebruiksaanwijzing DL-LED107S LED PAR-straler Best.-Nr. 1312725 Pagina 44 - 57

Transcript of Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S...

Page 1: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

Bedienungsanleitung

DL-LED107SLED-PAR-Strahler Best.-Nr.1312725 Seite2-15

OperatingInstructions

DL-LED107SLED-PAR-Light Best.-Nr.1312725 Page16-29

Moded´emploi

DL-LED107SProjecteurPARàDEL Best.-Nr.1312725 Page30-43

Gebruiksaanwijzing

DL-LED107SLEDPAR-straler Best.-Nr.1312725 Pagina44-57

Page 2: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

2

Inhaltsverzeichnis Seite

1. Einführung............................................................................................................................................................3

2. BestimmungsgemäßeVerwendung................................................................................................................4

3. Symbolerklärung.................................................................................................................................................4

4. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................5

5. Featurebeschreibung.........................................................................................................................................6

6. Aufstellung/Montage..........................................................................................................................................6

7. DMX-Anschluss..................................................................................................................................................8

a) AnschlusseinesDMX-Controllers............................................................................................................8

b) AufbaueinerMaster-Slave-Kette..............................................................................................................9

8. Netzanschluss.....................................................................................................................................................9

9. Bedienung...........................................................................................................................................................10

a) EinstellungderBetriebsart........................................................................................................................10

b) Master-Slave-Betrieb.................................................................................................................................11

c) Sound-to-Light-Betrieb...............................................................................................................................11

d) AutomatikbetriebmitFarbeffekten...........................................................................................................12

e) BetriebmitexternemDMX-Controller.....................................................................................................13

10. Wartung...............................................................................................................................................................14

a) Reinigung......................................................................................................................................................14

b) Sicherungswechsel....................................................................................................................................14

11. Handhabung........................................................................................................................................................15

12. Entsorgung..........................................................................................................................................................15

13. TechnischeDaten..............................................................................................................................................15

Page 3: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

3

1.EinführungSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,

wirbedankenunsfürdenKaufdiesesProdukts.

DiesesProdukterfülltdiegesetzlichennationalenundeuropäischenAnforderungen.UmdiesenZustandzuerhaltenundeinengefahrlosenBetriebsicherzustellen,müssenSiealsAnwenderdieseBedienungs-anleitungbeachten!

DieseBedienungsanleitunggehörtzudiesemProdukt.SieenthältwichtigeHinweisezurInbe-triebnahmeundHandhabung.AchtenSiehierauf,auchwennSiediesesProduktanDrittewei-tergeben.HebenSiedeshalbdieseBedienungsanleitungzumNachlesenauf!

BeitechnischenFragenwendenSiesichbittean:

Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at

www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

Page 4: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

4

2.BestimmungsgemäßeVerwendungDerLEDPAR-StrahlerdientzurErzeugungvonLichteffekteninLightshow-Anlagen,Partyräumenetc.undwirdüberdeneingebautenControllerodereinenexternenDMX-Controllergesteuert.

DiesesProduktistnurfürdenAnschlussan100-240V/50/60HzWechselspannungundnurfürSchutzkon-taktsteckdosenzugelassen.

DieDMX-AnschlüssedürfennurangeeigneteDMX-Controllerbzw.anandereDMX-Geräteangeschlos-senwerden.

EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontaktmitFeuchtig-keit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.

EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenführtzurBeschädigungdiesesProduktes,darüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,elektrischerSchlagetc.verbunden.

DasgesamteProduktdarfnichtgeändertbzw.umgebautunddasGehäusenichtgeöffnetwerden.

BeachtenSiealleSicherheits-undMontagehinweisedieserBedienungsanleitung!

3.Symbolerklärung DiesesZeichenaufdemGerätweistdenBenutzerdaraufhin,dasservorderInbetriebnahme

desGerätesdieseBedienungsanleitunglesenundbeimBetriebbeachtenmuss.

DasSymbolmitdemBlitzimDreieckwirdverwendet,wennGefahrfürIhreGesundheitbesteht,z.B.durchelektrischenSchlag.ImGerätbefindensichkeinevomBenutzerzuwartendenTeile.ÖffnenSiedasGerätdeshalbnie.

DasSymbolmitdemPfeilistzufinden,wennbesondereTippsundHinweisezurBedienungge-gebenwerden.

Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser BedienungsanleitungdurchdasAusrufezeichengekennzeichnet.

...m DiesesSymbolgibtdenMindestabstandzuangestrahltenFlächenan.

Page 5: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

5

4.Sicherheitshinweise BeiSchäden,diedurchNichtbeachtungdieserBedienungsanleitungverursachtwerden,er-

lischtdieGewährleistung/Garantie.FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung!

BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderSicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie!

SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde:Die folgendenSicherheits-undGefahrenhinweisedienennichtnurzumSchutzdesGerätes,sondernauchzumSchutzIhrerGesundheit.LesenSiesichbittediefolgendenPunkteaufmerksamdurch:

• AusSicherheitsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesProduktesnichtgestattet.

• DasGerät ist inSchutzklasse1aufgebaut.AlsSpannungsquelledarfnureineordnungsge-mäßeNetzsteckdose(100-240V/50/60Hz)desöffentlichenVersorgungsnetzesinSchutzkon-taktausführungverwendetwerden.

• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätesbefindenundleichtzugänglichsein.

• AllePersonen,diediesenEffektstrahlerbedienen,installieren,aufstellen,inBetriebnehmenoderwartenmüssenentsprechendausgebildetundqualifiziertseinunddieseBedienungsan-leitungbeachten.

• BlickenSiewährenddesBetriebsniemalsdirektindieLichtquelle.DiehellenLichtblitzekön-nenkurzzeitigzuSehstörungenführen.AußerdemkönnenbeiempfindlichenMenschenunterUmständenepileptischeAnfälleausgelöstwerden.DiesgiltinsbesonderefürEpileptiker.

• LED-Strahlung kann gefährlich sein, wenn der LED-Strahl oder eine Reflexion in das unge-schützteAugegelangt.InformierenSiesichdeshalbbevorSiedasGerätinBetriebnehmenüberdiegesetzlichenBestimmungenundVorsichtsmaßnahmenfürdenBetriebeinesderar-tigenLED-Gerätes.

• FassenSiedenNetzsteckerniemalsmitfeuchtenodernassenHändenan.EsbestehtdieGe-fahreineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!

• SolltedieNetzleitungBeschädigungenaufweisen,soberührenSiesienicht.SchaltenSiezu-erstdiezugehörigeNetzsteckdosestromlos(z.B.überdenzugehörigenSicherungsautomaten)und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Trennen Sie dieNetzleitungvomGerätundersetzenSiesie.BetreibenSiedasProduktaufkeinenFallmitbe-schädigterNetzleitung.

• StellenSiesicher,dassbeimAufstellenbzw.derMontagedesProduktesdasNetzkabelnichtgequetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwird.

• DasProduktistkeinSpielzeug,esistnichtfürKindergeeignet.KinderkönnendieGefahren,dieimUmgangmitelektrischenGerätenbestehen,nichteinschätzen.

• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf dasGerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangenunddabeidieelektrischeSicherheitbeeinträchtigen.AußerdembestehthöchsteGefahreinesBrandesodereineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!SchaltenSieineinemsolchenFalldiezugehörigeNetzsteckdosestromlos(z.B.Sicherungsautomatabschalten)undziehenSiedanachdenNetzsteckerausderNetzsteckdose.DasProduktdarfdanachnichtmehrbe-triebenwerden,bringenSieesineineFachwerkstatt.

Page 6: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

6

• SetzenSiedasGerätkeinenhohenTemperaturen,Tropf-oderSpritzwasser,starkenVibrati-onensowiehohenmechanischenBeanspruchungenaus.

• StellenSiekeineoffenenBrandquellenwiebrennendeKerzenaufoderdirektnebendemGerätab.

• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.

• BetreibenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt.

• BenutzenSiedasGerätnuringemäßigtemKlima,nichtintropischemKlima.

• LassenSieVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.EskönntefürKinderzueinemgefähr-lichenSpielzeugwerden.

• IngewerblichenEinrichtungensinddieUnfallverhütungsvorschriftendesVerbandesderge-werblichenBerufsgenossenschaftenfürelektrischeAnlagenundBetriebsmittelzubeachten.

• SolltenSiesichüberdenkorrektenAnschlussnichtimKlarenseinodersolltensichFragenergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sichbittemitunserertechnischenAuskunftodereinemanderenFachmanninVerbindung.

5.Featurebeschreibung• 3-bzw.6-Kanal-DMX-Steuerung(umschaltbar)

• EingebauterControllerfürAutomatikbetrieb,Master-Slave-BetriebundSound-to-Light-Betrieb

• 16FarbeffektemiteinstellbarerGeschwindigkeit

• LED-Hochleistungsleuchtmittel

• LED-DisplayzureinfachenProgrammierung

• NetzausgangzurdirektenStromversorgungweitererLichteffekte

6.Aufstellung/Montage DieAufstellung/MontageunddieInstallationdesGerätesdarfnurdurcheineFachkrafterfol-

gen,diemitdenGefahrenunddeneinschlägigenVorschriftenhierfürvertrautist.DieWartung,BedienungundInbetriebnahmediesesProduktesdarfnurdurchPersonenausgeführtwerden,dieentsprechendqualifiziertsind.

AchtenSiebeiderAuswahldesAufstell-bzw.Montageortes IhresGerätesdarauf,dassEr-schütterungen, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.AußerdemdürfensichkeinestarkenTransformatorenoderMotoreninderNähedesGerätesbefinden.

DasGerätmussaußerhalbdesHandbereichesvonPersonenaufgestelltwerden.

Page 7: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

7

Beleuchtete Gegenstände bzw. Oberflächen müssen mindestens 0,5 m vom Lichtaustritt desGerätesentferntsein.LeichtentflammbareMaterialienwiez.B.Dekostoffemüssenebenfallsmindestens0,5mvomGerätentferntsein.EsbestehtansonstenBrandgefahr!

StellenSiesicher,dassbeiderAufstellung/MontagedesProduktesdasNetzkabelnichtge-quetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwird.

WährendMontage-undServicearbeitenmussderBereichunterhalbdesMontageortesabge-sperrtsein.

DieAufstell-/Montageflächebzw.–vorrichtungmussdermaßenbemessensein,dasssiemin-destenseineStundelangdiezehnfacheNutzlastohnedauerndeschädlicheDeformierungaus-haltenkann.

DasGerätmussbeierhöhterAufstellung/Montageaußerdemunbedingtdurcheinezweite,vondereigentlichenMontagevorrichtungunabhängigeSicherheitsaufhängunggesichertwerden.BeifehlerhafterHauptaufhängungdarfkeinTeilderInstallationherabfallenkönnen.

BeiderAufstellung/MontagesindallediesbezüglichrelevantenVorschriftenIhresLandeszubeachten.

AbnahmederInstallation(beigewerblicher/öffentlicherVerwendung):

VordererstenInbetriebnahmeundnachwesentlichenÄnderungendaranmussdieInstallation(einschließlichdeselektrischenAnschlusses)durcheinenSachverständigengeprüftwerden.

EinmaljährlichisteinePrüfungdurcheinenSachkundigenerforderlich.

Mindestensalle4JahremusseineAbnahmeprüfungdurcheinenSachverständigenerfolgen.

• BefestigenSiediebeidenbeiliegendenMontagebügelmitdenseitlichenRändelschraubenamGehäu-se.

• WennSiedenEffektstrahleraufstellenwollen,drehenSiediebeidenMontagebügelso,dasssieeinenFußbildenundziehendanndiebeidenRändelschraubenfest.

• WollenSiedenEffektstrahleraufhängen,drehenSiebeideMontagebügelnachoben,sodassdieMon-tagelöcherindenBügelndeckungsgleichsind.

• MontierenSiedenEffektstrahlermitdenMontagebügelnanderDecke,derWandodereinemgeeig-netenTraversensystem.DieMontagedarfniemalsfreischwingenderfolgen.

• BefestigenSiedasGerätmitMontagematerial,dasfürdieBefestigungsflächegeeignetistunddieLastdesLichteffektstragenkann.

• SichernSiedieMontagemiteinemgeeignetenSicherheitsfangseilodereinemFangnetzzusätzlichab.DasSicherheitsfangseilbzw.dasFangnetzmussunabhängigvonderHauptbefestigungdenLichteffektimFalleeinesFehlersanderHauptaufhängunghaltenkönnen.

• StellenSiedengewünschtenNeigungswinkeleinundziehenSiedieRändelschraubengutfest.

Page 8: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

7.DMX-Anschluss Eskönnenmax.32GeräteineinerDMX-Kettebetriebenwerden,daansonstenderController

überlastetwird.

DiemaximaleGesamtlängederDMX-Kettesollte500mnichtüberschreiten.

BeiderVerwendungvonXLR-MikrofonkabelnkanneszuStörungenbeiderDMX-Signalüber-tragungkommen.BitteverwendenSieindiesemFallspezielleDMX-Hochfrequenzleitungen.

a)AnschlusseinesDMX-Controllers DasGerätistausschließlichzumAnschlussanDMX-ControllermitDMX-512-Protokollvorge-

sehen.

• VerbindenSiedenAnschlussDMXINmitdemAusgangdesDMX-Controllers.

• DerControllermussüber3bzw.6freieSteuerkanäleverfügen(jenacheingestellterDMX-BetriebsartamEffektstrahler).

• VerbindenSiedenAnschlussDMXOUTmitdemDMX-EingangdesnachfolgendenGerätes.

• VerfahrenSiemitallenweiterenGerätenderDMX-Ketteebenso.

• SolltederLichteffektdas letzteodereinzigeGerät inderDMX-Kettesein,sosteckenSie indenAn-schlussDMXOUTeinenXLR-Steckermiteinem120Ohm/0,25W-Abschlusswiderstand(zwischenPin2undPin3)ein.

PinbelegungdesDMX-Anschlusses:Pin1=Masse/Pin2=(-)/Pin3=(+).

Verbinden Sie niemals die Masseleitung GND mit der Gehäusemasse des Lichteffekts, da esansonsten zu Störungen in der Signalübertragung verursacht durch Masseschleifen kommenkann.

Page 9: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

9

b)AufbaueinerMaster-Slave-KetteDerLichteffektkannalternativzumBetriebaneinemDMX-ControllerauchalsGerätineinerMaster-Slave-Ketteverwendetwerden.HierbeidientdereingebauteControllerdesMaster-GerätesalsSteuercontrollerfürdieangeschlossenenSlave-Geräte.

• Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT des Master-Gerätes mit dem Anschluss DMX IN des erstenSlave-Gerätes.

• VerbindenSiedenAnschlussDMXOUTdeserstenSlave-GerätesmitdemAnschlussDMXINdesfol-gendenSlave-Gerätes.

• VerfahrenSiemitallenfolgendenSlave-Gerätenwieobenbeschrieben.

• SteckenSieindenAnschlussDMXOUTdesletztenSlave-GeräteseinenXLR-SteckermitAbschlusswi-derstandein(wieunter„AnschlusseinesDMX-Controllers“beschrieben).

�.Netzanschluss DieNetzsteckdose,andiederLichteffektangeschlossenwird,musssichinderNähedesGe-

rätesbefindenundleichtzugänglichsein,damitdasGerätimFehlerfallschnellundeinfachvonderNetzstromversorgunggetrenntwerdenkann.

LassenSiedieNetzleitungnichtmitanderenLeitungeninKontaktkommen.

SeienSievorsichtigbeimUmgangmitNetzleitungenundNetzanschlüssen.NetzspannungkannlebensgefährlicheelektrischeSchlägeverursachen.

LassenSieKabelnichtfreiherumliegen,sondernverlegenSiesiefachmännischumUnfallge-fahrenzuvermeiden.

ÜberlastenSiedenNetzausgangPOWEROUTPUTnie.Diemax.BelastbarkeitdesNetzausgangsistindenAufschriftenamGerätangegeben.DieGesamtstromaufnahmeallerangeschlossenenGerätedarfdiesenWertnichtübersteigen.

• SteckenSiedenKaltgerätesteckerderNetzleitungindenNetzanschlussPOWERINPUTamGerät.

• SteckenSiedenNetzsteckerderNetzleitungineineSchutzkontaktsteckdose.

• SobalddasGerätmitdemNetzverbundenist,nimmtesdenBetriebauf.

• ÜberdenNetzausgangPOWEROUTPUTkönnenweitereEffektstrahlermitdemStromnetzverbundenwerden.SteckenSiehierzueineKaltgeräteverlängerungsleitung(imFachhandelerhältlich)indenNetz-ausgangPOWEROUTPUTundverbindendieseLeitungmitdemNetzanschlusseinesweiterenGerätes.

Page 10: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

10

9.Bedienunga)EinstellungderBetriebsartDerLichteffektkannmitdemeingebautenControllerodermiteinemexternenDMX-Controllergesteuertwerden. Außerdem kann er im Master-Slave-Betrieb als Master-Gerät mit dem eingebauten ControllerandereangeschlosseneLichteffektesynchronsteuernoderalsSlave-GerätüberdenControllereinesan-derenLichteffektsgesteuertwerden.

ÜberdasLED-DisplayunddieFunktionstastenFUNC,UP,DOWNundENTERerfolgtdieEinstellungderBetriebsarten.

• DrückenSiedieTasteFUNCsooft,bisdiegewünschteFunktionangezeigtwird.

• BestätigenSiedieAuswahlmitderTasteENTER.

• WählenSiediegewünschteBetriebsartmitdenTastenUPbzw.DOWNaus.

• BestätigenSiedieAuswahlmitderTasteENTER.

• WählenSiediegewünschteOptionmitdenTastenUPbzw.DOWNaus.

• BestätigenSiedieAuswahlerneutmitderTasteENTER.

DereingebauteControllerbenötigtca.15Sekunden,umdieEinstellungenzuübernehmenundumzusetzen.WährenddieserZeitistderLichteffektabgeschaltet.

Übersicht:

Page 11: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

11

Anzeige Option Funktion

Addr 001-507 EinstellungderDMX-Startadresse

VEr db20 AnzeigederSoftwareversion

Led on Displaydauerndeingeschaltet

oFF DisplayschaltetsichnurnachTastenbetätigungein

SLNd NASt BetriebalsMaster-Gerät

SLAv BetriebalsSlave-Gerät

ShNd SoUn Sound-to-Light-Betrieb

CoLo AutomatikbetriebmitverschiedenenFarbeffekten

SPee GeschwindigkeitseinstellungfürdenAutomatikbetrieb

dISP dISP Displaynormalausgerichtet

dSIP Displayausrichtungum180°gedreht

ChNd 6Ch 6-KanalDMX-Betrieb

3Ch 3-KanalDMX-Betrieb

b)Master-Slave-Betrieb• StellenSieimMenüNAStein,umdasGerätalsMaster-Gerätzudefinieren(Steuerungüberdeneinge-

bautenController).

• StellenSieimMenüSLAvein,umdasGerätalsSlave-Gerätzudefinieren(SteuerungüberdenControllerdesangeschlossenenMaster-Gerätes).

WenndasGerätalseinzigesGerät(Standalone)betriebenwerdensoll,mussesalsMaster-Ge-rätdefiniertwerden.

IneinerMaster-Slave-KettedarfnureinGerätalsMaster-Gerätdefiniertwerden,alleanderenGerätemüssenalsSlave-Gerätedefiniertsein.

c)Sound-to-Light-Betrieb• StellenSieimMenüSoUnein,umdasGerätimSound-to-Light-Betriebzubetrieben.

• DerLichteffektwirdhierbeiübereineingebautesMikrofonimTaktderMusikgesteuert.

Page 12: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

12

d)AutomatikbetriebmitFarbeffekten• StellenSieimMenüCoLoein,umdasGerätimAutomatikbetriebzubetrieben.

• WählenSiemitCo01bisCo16dengewünschtenFarbeffektaus:

Co01 Dauerlichtrot

Co02 Dauerlichtgrün

Co03 Dauerlichtblau

Co04 Dauerlichtrot/grün

Co05 Dauerlichtrot/blau

Co06 Dauerlichtblau/grün

Co07 Dauerlichtrot/grün/blau

Co08 Blinkeffektrot

Co09 Blinkeffektgrün

Co10 Blinkeffektblau

Co11 Blinkeffektrot/grün

Co12 Blinkeffektrot/blau

Co13 Blinkeffektblau/grün

Co14 Blinkeffektrot/grün/blau

Co15 Farbwechselrot/grün/blau

Co16 FarbwechselmitMischfarben

• WählenSiemitSPeediegewünschtenGeschwindigkeitfürdieBlink-undFarbwechseleffekteaus:

SP1(langsam)bisSP8(schnell)

Page 13: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

13

e)BetriebmitexternemDMX-ControllerJedesDMX-GeräteinerDMX-KettebenötigteinesogenannteDMX-Startadresse,umvomControllerein-deutigangesteuertwerdenzukönnen.DieseDMX-StartadressedefiniertdenerstenDMX-Kanal,aufdenderLichteffektreagiert.DieweiterenSteuerkanälefolgenaufdiesenerstenDMX-Kanal(DMX-Startadres-se).

DerLichteffektbenötigtjenachDMX-Betriebsart3bzw.6freieDMX-Kanäle.

EinstellungderDMX-Betriebsart

• StellenSieimMenüChNd>>6chein,umdasGerätim6-KanalDMX-Betriebzubetrieben.

• StellenSieimMenüChNd>>3chein,umdasGerätim3-KanalDMX-Betriebzubetrieben.

EinstellungderDMX-Startadresse

• DrückenSiedieTasteFUNC,bisAddrangezeigtwirdunddrückenSiedieTasteENTER.

• WählenSiediegewünschteStartadresse001-507mitdenTastenUPbzw.DOWNaus.

• BestätigenSiedieAuswahlerneutmitderTasteENTER.

Die folgenden Tabellen geben Aufschluss über die Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnenDMX-Kanälen.

6-KanalDMX-Betrieb

DMX-Kanal Wert Funktion

1 000 Lichtaus

001-255 Gesamthelligkeit

2 000-015 Automatikbetriebaus

016-255 Automatikbetrieblangsam>schnell

3 000-127 Blinkeffektaus

128-255 Blinkeffektlangsam>schnell

4 000-255 Helligkeitrot

5 000-255 Helligkeitgrün

6 000-255 Helligkeitblau

3-KanalDMX-Betrieb

DMX-Kanal Wert Funktion

1 000-255 Helligkeitrot

2 000-255 Helligkeitgrün

3 000-255 Helligkeitblau

Page 14: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

14

10.WartungÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitdesEffektstrahlersz.B.aufBeschädigungderNetz-leitungunddesGehäuses.

Wennanzunehmenist,dasseingefahrloserBetriebnichtmehrmöglichist,soistdasGerätaußerBetriebzusetzenundgegenunbeabsichtigtenBetriebzusichern.NetzsteckerausderSteckdoseziehen!

Esistanzunehmen,dasseingefahrloserBetriebnichtmehrmöglichist,wenn:

• dasGerätsichtbareBeschädigungenaufweist

• dasGerätnichtmehrarbeitet

• nachlängererLagerungunterungünstigenVerhältnissen,oder

• nachschwerenTransportbeanspruchungen

BevorSiedenEffektstrahlerreinigenoderwartenbeachtenSieunbedingtfolgendeSicherheitshinweise:

BeimÖffnenvonAbdeckungenoderEntfernenvonTeilenkönnenspannungsführendeTeilefrei-gelegtwerden.

VoreinerWartungoderInstandsetzungmussdeshalbdasGerätvonallenSpannungsquellengetrenntwerden.

KondensatorenimGerätkönnennochgeladensein,selbstwennesvonallenSpannungsquel-lengetrenntwurde.

EineReparaturdarfnurdurcheineFachkrafterfolgen,diemitdendamitverbundenenGefahrenbzw.einschlägigenVorschriftenvertrautist.

a)ReinigungÄußerlichsolltederLichteffektnurmiteinemweichen,trockenenTuchoderPinselgereinigtwerden.

VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmitteloderchemischeLösungen,dasonstdieGe-häuseoberflächenbeschädigtwerdenkönnten.

b)SicherungswechselIsteinSicherungswechselerforderlich,istdaraufzuachten,dassnurSicherungenvomangegebenenTypundNennstromstärke(sieheTechnischeDaten)alsErsatzVerwendungfinden

EinFlickenvonSicherungenodereinÜberbrückendesSicherungshaltersistunzulässig.

• ZiehenSiedenNetzsteckerausderNetzsteckdoseundtrennenSiedieKaltgeräteleitungvomNetzan-schlussPOWERINPUTamGerät.

• HebelnSiemiteinemgeeignetenSchraubendrehervorsichtigdenSicherungshalterderSicherungamNetzanschlussmitderdefektenSicherungheraus.

• EntnehmenSiediedefekteSicherungundersetzenSiesiemiteinerSicherungdesangegebenenTyps.

• SteckenSienundenSicherungshaltermitderneuenSicherungwiedervorsichtigindenNetzanschlussamGerät.

• ErstdanachdasGerätwiedermitdemNetzverbindenundinBetriebnehmen.

Page 15: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

15

11.Handhabung• SteckenSiedenNetzsteckerniemalsgleichdann ineineNetzsteckdose,wenndasGerätvoneinem

kaltenRaumineinenwarmenRaumgebrachtwurde.DasdabeientstehendeKondenswasserkannunterUmständendasGerätzerstören.LassenSiedasGerätuneingestecktaufZimmertemperaturkommen.WartenSiebisdasKondenswasserverdunstetist.

• NetzsteckerdürfenniemitnassenHändenein-oderausgestecktwerden.

• ZiehenSieNetzsteckernieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesie immernurandendafürvorgesehenenGriffflächenausderNetzsteckdose.

• ZiehenSiebeilängererNichtbenutzungdenNetzsteckerausderNetzsteckdose.

• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerdenNetzsteckerausderNetzsteckdose.

• UmeineausreichendeBelüftungzugewährleisten,darfdasGerätaufkeinenFallabgedecktwerden.AußerdemdarfdieLuftzirkulationnichtdurchGegenständewieZeitschriften,Tischdecken,Vorhängeo.ä.behindertwerden.HaltenSiewährenddesBetriebseinenBereichvonmindestens0,5mrundumdasGerätfrei.

12.Entsorgung ElektronischeGerätesindWertstoffeunddürfennichtindenHausmüll!

EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBe-stimmungen.

13.TechnischeDatenBetriebsspannung.............................................. 100-240V/50/60Hz

Leistungsaufnahme........................................... 13W

Sicherung............................................................ F1AL/250V(5x20mm)

Betriebsarten...................................................... DMX/Auto/Master-Slave/Sound-to-Light

LEDs...................................................................... 108LEDs10mm

DMX-Protokoll.................................................... DMX512

DMX-Kanäle........................................................ 3/6

Abmessungen..................................................... 180x180x90mm

Page 16: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

16

Table of Contents Page

1. Introduction.........................................................................................................................................................17

2. IntendedUse.......................................................................................................................................................18

3. Symbols...............................................................................................................................................................18

4. SafetyInformation.............................................................................................................................................19

5. Features...............................................................................................................................................................20

6. Installation/Setup...............................................................................................................................................20

7. DMXConnection................................................................................................................................................22

a) ConnectionofaDMXcontroller...............................................................................................................22

b) Settingupamasterslavechain................................................................................................................23

8. MainsConnection..............................................................................................................................................23

9. Operation.............................................................................................................................................................24

a) SettingtheOperatingMode......................................................................................................................24

b) Master-SlaveMode....................................................................................................................................25

c) Sound-to-LightMode..................................................................................................................................25

d) AutomaticOperationwithColourEffects................................................................................................26

e) UsewithanExternalDMXController......................................................................................................27

10. Maintenance.......................................................................................................................................................28

a) Cleaning........................................................................................................................................................28

b) FuseReplacement.......................................................................................................................................28

11. Handling...............................................................................................................................................................29

12. Disposal...............................................................................................................................................................29

13. TechnicalData....................................................................................................................................................29

Page 17: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

17

1. IntroductionDearCustomer,

thankyouforpurchasingthisproduct.

ThisproductcomplieswiththestatutorynationalandEuropeanspecifications.Tomaintainthisstatusandtoensuresafeoperation,youastheusermustobservetheseoperatinginstructions!

Theseoperatinginstructionsarepartofthisproduct.Theycontainimportantnotesoncommis-sioningandhandling.Alsoconsiderthisifyoupassontheproducttoanythirdparty.Therefore,retaintheseoperatinginstructionsforreference!

Ifthereareanytechnicalquestions,pleasecontact:

International: www.conrad.com/contact

UnitedKingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact

Page 18: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

18

2. Intended UseTheLEDPARLightisusedtogeneratelighteffectsinlightshowequipment,partyrooms,etc.andiscon-trolledbythebuilt-incontrolleroranexternalDMXcontroller.

Thisproductisonlyapprovedforconnectionto100-240V/50/60Hzalternatingcurrentandonlyforusewithanearthedmainssocket.

TheDMXconnectionsmustonlybeconnectedtosuitableDMXcontrollersorotherDMXdevices.

Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.

Anyuseotherthanthatdescribedabovewilldamagethisproductandinvolvestheriskofshortcircuit,fire,electricshock,etc.

Theentireproductmustnotbemodifiedorconverted,andthecasingmustnotbeopened.

Observe all safety and assembly notes in these operating instructions!

3. Symbols Thissymbolonthedeviceindicatesthattheusermustreadtheseoperatinginstructionsbefore

usingtheproductandobservethemduringoperation.

Thesymbolwithalightningbolt inatriangleisusedwherethereisahealthhazard,e.g.fromelectricshock.Thedevicecontainsnopartsthatrequireservicingbytheuser.Therefore,neveropenthedevice.

Thearrowsymbolindicatesspecialadviceandoperatinginformation.

The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must bestrictlyobserved.

...m Thissymbolindicatestheminimumdistancetotheilluminatedsurfaces.

Page 19: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

19

4. Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the warranty/

guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage!

Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the guarantee/warranty will expire!

DearCustomer:The followingsafety information is intendednotonly for theprotectionof thedevicebutalsofortheprotectionofyourhealth.Pleasereadthefollowingitemscarefully:

• Forsafetyreasons,anyunauthorizedconversionsand/ormodificationstotheproductarenotpermitted.

• Thisdeviceisasafetyclass1product.Theonlypermissiblevoltagesourceisapropergroun-dedmainssocket(100-240V/50/60Hz)ofthepublicmains.

• Themainssocketmustbeclosetothedeviceandeasilyaccessible.

• Anyoneoperating,installing,settingup,commissioningorservicingthiseffectbeamermustbetrainedandqualifiedproperlyandobservetheseoperatinginstructions.

• Never lookstraight into the lightsourceduringoperation.Thebright lightflashesmaytem-porarily impair your eyesight. Apart from this, epileptic fits may be triggered under certaincircumstancesinpersonssensitivetosuchlights.Thisparticularlyappliestoepileptics.

• LEDradiationmaybedangerousiftheLEDbeamorareflectionenterstheunprotectedeye.Therefore,familiariseyourselfwiththestatutoryregulationsandmeasuresofprecautionfortheoperationofthiskindofLEDdevicebeforeusingthedevice.

• Nevertouchthemainsplugwithwetordamphands.Thereistheriskofpotentiallyfatalelec-tricshock!

• Donottouchthemainscableifitisdamaged.First,powerdowntherespectivemainssocket(e.g.viatherespectivecircuitbreaker)andthencarefullypullthemainsplugfromthemainssocket.Separatethemainscablefromthedeviceandreplaceit.Neverusetheproductifthemainscableisdamaged.

• Wheninstallingthedevice,makesurethatthemainscable isnotsqueezedordamagedbysharpedges.

• Thisproductisnotatoyandnotsuitableforchildren.Childrencannotjudgethedangersinvol-vedwhenhandlingelectricaldevices.

• Neverplacecontainerscontainingliquids,e.g.glasses,buckets,vasesorplantsonthedeviceorinitsvicinity.Liquidsmaygetintothehousingandimpairelectricalsafety.Thisalsoposesgreatdangeroffireorpotentiallyfatalelectricshock!Ifthisisthecase,firstpowerdowntherespectivemainssocket(e.g.switchoffcircuitbreaker)andthenpullthemainscablefromthesocket.Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialistworkshop.

Page 20: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

20

• Donotexposethedevicetoanyhightemperatures,drippingorsplashingwater,strongvibra-tionsorheavymechanicalstress.

• Donotplaceanyopensourcesoffire,suchasburningcandles,onordirectlynexttothede-vice.

• Consultanexpertifyouareunsureastothefunction,safetyorconnectionoftheproduct.

• Neveroperatethedeviceunattended.

• Onlyoperatethedeviceinmoderateclimate,neverintropicalclimate.

• Donotleaveanypackingmaterialunattended.Itmaybecomeadangeroustoyforchildren.

• Atindustrialsites,theaccidentpreventionregulationsoftheassociationoftheindustrialwor-kers’societiesforelectricalequipmentandutilitiesmustbefollowed.

• Ifyouarenotsureaboutthecorrectconnectionorifthereareanyquestionsthatarenotco-veredbytheoperatinginstructions,donothesitatetocontactourtechnicalsupportoranotherspecialist.

5. Features• 3or6-channelDMXcontrol(switchable)

• Integratedcontrollerforautomaticmode,master-slavemodeandsound-to-lightcontrol

• 16coloureffectswithadjustablespeed

• LEDhigh-performanceluminaire

• LEDdisplayforeasyprogramming

• Mainsoutputtodirectpowersupplyofotherlighteffects

6. Installation/ Setup The setup and the installation of the device must be carried out by a specialist who is familiar

with the hazards and the relevant regulations. Maintenance, operation and commissioning of this device must only be carried out by qualified persons.

When choosing a place of setup or mounting site for your device, make sure to avoid shocks, vi-bration, dust, hot and cold temperatures and dampness. Furthermore, no powerful transformers or motors must be used close to the device.

The device must be set up out of normal reach.

Page 21: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

21

Illuminated objects or surfaces must be at least 0,5 m away from the device’s light emission source. Easily flammable materials such as decorative fabrics must also have a distance of at least 0,5 m to the device. Otherwise, such objects may catch fire!

When setting up/installing the device, make sure that the mains cable is not squeezed or dama-ged by sharp edges.

During installation or service work, the area below the place of installation must be cordoned off.

The setup/installation surface or fixture must be designed to carry ten times the load capacity for at least one hour without any permanent damaging deformation.

Additionally, the device must be secured with a second independent safety fixture besides the actual installation fixture when installed/set up in an elevated position. No part of the installa-tion must fall down if the main suspension system fails.

Observe all relevant regulations of your country when mounting/installing the device.

Acceptancetest(incaseofindustrial/publicuse):

Beforefirstuseandafteranysignificantmodifications,theinstallation(includingtheelectricalconnections)mustbeinspectedbyanofficialexpert.

Ayearlyinspectionbyanexpertisrequired.

Atleastevery4years,anacceptancetestmustbecarriedoutbyanexpert.

• Attachthetwoincludedmountingbracketstothecasingwiththelateralthumbscrews.

• Ifyouwanttosetuptheeffectlight,turnthetwomountingbracketssothattheyformabaseandthentightenthetwothumbscrews.

• Ifyouwanttosuspendtheeffectlight,turnthetwomountingbracketsupwards,sothattheassemblyholesinthebracketsmatch.

• Installtheeffectbeamerontheceiling,thewallorasuitablecrossbeamwiththemountingbracket.Theassemblymustneverswingfreely.

• Securethedevicewithassemblyequipmentthatiscompatiblewiththeattachmentsurfaceandsuitableforcarryingtheweightoftheeffectlight.

• Additionallysecuretheinstallationwithasuitablesafetyrestraintcableorasafetynet.Thesafetyreten-tionropeorthenetmustbedesignedtosupporttheeffectlightintheeventoffailureofthemainsupportsystemindependentlyofthemainattachment.

• Setthedesiredinclinationangleandtightenthethumbscrewswell.

Page 22: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

22

7. DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller.

The maximum total length of the DMX chain should not exceed 500 m.

Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmission. In this case, please use special DMX high-frequency cables.

a) Connection of a DMX controller

Only connect the device to a DMX controller with a DMX-512 protocol.

• ConnecttheconnectionDMXINwiththeoutputoftheDMXcontroller.

• Thecontrollermusthavethreeorsixfreecontrolchannels(dependingonDMXoperatingmodesetattheeffectlight).

• ConnectDMXOUTwiththeDMXinputofthesubsequentdevice.

• ProceedaccordinglywithallotherdevicesoftheDMXchain.

• IftheeffectlightisthelastortheonlydeviceintheDMXchain,insertanXLRplugwitha120ohm/0.25WterminatingresistorintotheDMXOUTsocket(betweenPin2andPin3).

PinassignmentoftheDMXconnection:Pin1=earth/Pin2=(-)/Pin3=(+).

NeverconnecttheearthpinGNDtothecasingearthoftheeffectlight;thismayresultininter-ferenceinsignaltransmissioncausedbygroundloops.

Page 23: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

23

b) Setting up a Master Slave ChainTheeffectlightcanbeoperatedcontrolledbyaDMXcontrollerorinamasterslavechain.Inthatcase,theintegratedcontrollerofthemasterdevicecontrolstheconnectedslavedevices.

• ConnecttheDMXOUTportofthemasterdevicetotheDMXINportofthefirstslavedevice.

• ConnecttheDMXOUTportofthefirstslavedevicetotheDMXINportofthesubsequentslavedevice.

• Proceedasdescribedabovewithallremainingslavedevices.

• PluganXLRplugwithaterminatingresistorintotheDMXOUTconnectionofthelastslavedevice(asdescribedinsection“ConnectionofaDMXcontroller”).

8. Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily

accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error.

Do not let the mains cable come into contact with other cables.

Be careful when handling mains cables and mains connections. Mains voltage may cause po-tentially fatal electric shock.

Make sure that no cables lie around openly. Install cables professionally to prevent accidents.

Never overload the mains output POWER OUTPUT. The max. resilience of the mains output is indicated in the device’s labels. The maximum consumption of all connected devices must not exceed this value.

• ConnectthemainsconnectorofthemainscableintothemainsconnectionPOWERINPUTatthede-vice.

• Plugthemainsplugofthemainslineintoagroundedsocket.

• Oncethedeviceisconnectedtothemainssocket,ittakesupoperation.

• ThroughthemainsoutputPOWEROUTPUT,othereffectbeamerscanalsobeconnectedtothemains.Forthis,pluginamainsextension(availableinspecialiststores)inthemainsoutputPOWEROUTPUTandconnectittothemainsconnectionofanotherdevice.

Page 24: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

24

9. Operationa) Setting the Operating ModeTheeffectlightcanbecontrolledwiththeintegratedcontrollerorwithanexternalDMXcontroller.Additi-onally,itcanbeusedasamasterdevicewithintegratedcontrollertocontrolotherconnectedeffectlightssynchronouslyinmaster-slaveoperation,orasslavedeviceviathecontrollerofanothereffectlight.

UsetheLEDdisplayandfunctionbuttonsFUNC,UP,DOWNandENTERtosettheoperatingmodes.

• PressFUNCrepeatedlytoselectthedesiredfunction.

• PresstheENTERbuttontoconfirmyourselection.

• SelectthedesiredoperatingmodewiththeUPandDOWNbuttons.

• PresstheENTERbuttontoconfirmyourselection.

• SelectthedesiredoptionwiththeUPandDOWNbuttons.

• ConfirmyourselectionagainwithENTER.

The installed controller needs approx. 15 seconds to accept and implement the settings. Theeffectlightisoffduringthistime.

Overview:

Page 25: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

25

Symbol Option Function

Addr 001-507 SettingtheDMXstartingaddress

VEr db20 Displayofthesoftwareversion

Led on Displaypermanentlyon

oFF Displayswitchesononlyafterpushingabutton

SLNd NASt Operationasamasterdevice

SLAv Operationasaslavedevice

ShNd SoUn Sound-to-lightmode

CoLo Automaticoperationwithcoloureffects

SPee Speedsettingforautomaticoperation

dISP dISP Displayalignednormally

dSIP Displayalignmentturnedby180°

ChNd 6Ch 6-channelDMXoperation

3Ch 3-channelDMXoperation

b) Master-Slave Mode• SetthemenuNASttodefinethedeviceasamaster(controlviatheinstalledcontroller).

• SetthemenuSLAvtodefinethedeviceasaslave(controlviathecontrolleroftheconnectedmasterdevice).

Ifthedeviceistobeoperatedasasingledevice(standalone),itmustbedefinedasamasterdevice.

Onlyonedevice inamaster-slave-chainmustbedefinedasmasterdevice.Allotherdevicesmustbedefinedasslavedevices.

c) Sound-to-Light Mode• SetSoUninthemenutooperatethedeviceinsound-to-lightoperation.

• Theeffectlightiscontrolledviaaninstalledmicrophoneintimewiththemusic.

Page 26: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

26

d) Automatic Operation with Colour Effects• SetCoLointhemenutooperatethedeviceisinautomaticoperation.

• SelectthedesiredcoloureffectwithCo01toCo016:

Co01 Permanentlightred

Co02 Permanentlightgreen

Co03 Permanentlightblue

Co04 Permanentlightred/green

Co05 Permanentlightred/blue

Co06 Permanentlightblue/green

Co07 Permanentlightred/green/blue

Co08 Flashlightred

Co09 Flashlightgreen

Co10 Flashlightblue

Co11 Flashlightred/green

Co12 Flashlightred/blue

Co13 Flashlightblue/green

Co14 Flashlightred/green/blue

Co15 Flashlightred/green/blue

Co16 Colourchangewithmixedcolours

• SelectthedesiredspeedfortheflashandcolourchangeeffectswithSPee:

SP1(slow)toSP8(fast)

Page 27: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

27

e) Use with an External DMX ControllerEachDMXdeviceinaDMXchainrequiresaso-calledDMXstartingaddresstobeclearlyidentifiedbythecontroller.ThisDMXstartingaddressspecifiesthefirstDMXchanneltowhichtheeffectlightresponds.TheremainingcontrolchannelscomeafterthisfirstDMXchannel(DMXstartingaddress).

Theeffectlightrequires3or6freeDMXchannelsdependingonDMXoperatingmode.

Setting the DMX operating mode

• Set>>6chinmenuChNdtooperatethedevicein6-channelDMXoperation.

• Set>>3chinmenuChNdtooperatethedevicein3-channelDMXoperation.

Setting the DMX starting address

• PushthebuttonFUNCuntilAddrisdisplayedandpushthebuttonENTER.

• Selectthedesiredstartingaddress001-507withtheUPandDOWNbuttons.

• ConfirmyourselectionagainwithENTER.

ThefollowingtablesprovideinformationabouttheeffectsofthesettingsontheindividualDMXchannels.

6-channel DMX operation

DMXchannel Value Function

1 000 Lightoff

001-255 Overallbrightness

2 000-015 Automaticoperationoff

016-255 Automaticoperationslow>fast

3 000-127 Flashingeffectoff

128-255 Flasheffectslow>fast

4 000-255 Brightnessred

5 000-255 Brightnessgreen

6 000-255 Brightnessblue

3-channel DMX operation

DMXchannel Value Function

1 000-255 Brightnessred

2 000-255 Brightnessgreen

3 000-255 Brightnessblue

Page 28: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

28

10. MaintenanceRegularlycheckthetechnicalsafetyoftheeffectbeamer,e.g.fordamagetothemainscableortheca-sing.

Ifyouhavereasontobelievethatthedevicecannolongerbeoperatedsafely,disconnectitimmediatelyandmakesureitisnotunintentionallyoperated.Pullthemainsplugfromthemainssocket!

Itcanbeassumedthatsafeoperationisnolongerpossibleif:

• thedeviceisvisiblydamaged

• thedevicenolongerworks

• thedevicewasstoredunderunfavourableconditionsforanextendedperiodoftimeor

• afterexposuretoextraordinarystresscausedbytransport

Alwaysobservethefollowingsafetyinstructionsbeforecleaningorservicingtheeffectbeamer:

Live components may be exposed if covers are opened or components are removed.

The device must be disconnected from all power sources before any servicing or repair work is carried out.

Capacitors inside the device may still carry voltage even though they have been disconnected from all power sources.

Only qualified experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations must per-form repairs.

a) CleaningTheoutsideoftheeffectlightshouldonlybecleanedwithasoft,dryclothorbrush.

Neveruseanyaggressivecleaningagentsorchemicalsolutionsasthesemaydamagethesurfaceofthecasing.

b) Fuse ReplacementIfyouhavetoreplacethefuse,ensurethatyouonlyusefusesofthespecifiedtypeandratedcurrent(see“TechnicalData”)asareplacement

Never repair fuses or bridge the fuse holder.

• Unplugthemainsplugfromthemainssocketanddisconnectthelow-voltagecablefromthePOWERINPUTmainssocketonthedevice.

• Usingasuitablescrewdriver,carefullyleveroutthefuseholderofthemainsconnectionwiththedefec-tivefuse.

• Removethedefectivefuseandreplaceitwithanewfuseoftheindicatedtype.

• Carefullypushthefuseholderwiththenewfusebackintoitspositionatthemainsconnectionofthedevice.

• Afterthis,youcanreconnectthedevicetothemainsandtakeitintooperation.

Page 29: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

29

11. Handling• Neverconnectthemainsplugtoamainssocketimmediatelyafterthedevicehasbeentakenfromacold

toawarmenvironment.Theresultingcondensationmaydestroythedevice.Allowthedevicetoreachroomtemperaturebeforeconnectingit.Waituntilthecondensationhasevaporated.

• Neverpluginorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.

• Neverpullthemainsplugfromthemainssocketbythecable.Onlypullitfromthemainssocketbytheintendedgripareas.

• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyouarenotusingthedeviceforanextendedperiodoftime.

• Disconnectthemainsplugfromthemainssocketinthunderstormsforreasonsofsafety.

• Donotcoverthedevicetoensuresufficientventilation.Aircirculationalsomustnotbeimpairedbyanyobjectslikemagazines,tablecloths,curtains,etc.Duringoperation,keepaminimumdistanceof0,5maroundthedevice.

12. Disposal Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste!

Disposeoftheproductaccordingtotheapplicablestatutoryprovisionsattheendofitsservicelife.

13. Technical DataOperatingvoltage...............................................100-240V/50/60Hz

Powerconsumption...........................................13W

Fuse......................................................................F1AL/250V(5x20mm)

Operatingmodes................................................DMX/auto/master-slave/sound-to-light

LEDs......................................................................108LEDs10mm

DMXprotocol......................................................DMX512

DMXchannels....................................................3/6

Dimensions..........................................................180x180x90mm

Page 30: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

30

Table des matières Page

1. Introduction.........................................................................................................................................................31

2. Utilisationconforme..........................................................................................................................................32

3. Explicationdessymboles.................................................................................................................................32

4. Consignesdesécurité.......................................................................................................................................33

5. Descriptiondescaractéristiques....................................................................................................................34

6. Installation/montage........................................................................................................................................34

7. PriseDMX...........................................................................................................................................................36

a) Branchementd’uncontrôleurDMX.........................................................................................................36

b) Structured’unechaînemaître-esclave...................................................................................................37

8. Raccordementauréseau.................................................................................................................................37

9. Utilisation.............................................................................................................................................................38

a) Réglagedumodedefonctionnement......................................................................................................38

b) Modemaître/esclave................................................................................................................................39

c) ModeSound-to-Light..................................................................................................................................39

d) Modeautomatiqueavecdeseffetsdecouleurs...................................................................................40

e) FonctionnementavecuncontrôleurDMXexterne...............................................................................41

10. Entretien..............................................................................................................................................................42

a) Nettoyage.....................................................................................................................................................42

b) Remplacementdufusible...........................................................................................................................42

11. Manipulation.......................................................................................................................................................43

12. Élimination...........................................................................................................................................................43

13. Caractéristiquestechniques............................................................................................................................43

Page 31: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

31

1. IntroductionChèrecliente,chereclient,

Nousvousremercionspourl’achatdeceproduit.

Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Afindemain-tenirleproduitenbonétatetdegarantirunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoitimpérativementrespecterleprésentmoded’emploi!

Leprésentmoded’emploifaitpartieintégrantedeceproduit.Ilcontientdesremarquesimpor-tantesàproposdelamiseenserviceetdelamanipulationduproduit.Observezcesremarques,mêmeencasdecessiondeceproduitàdestiers.Conservezdoncleprésentmoded’emploiafindepouvoirleconsulteràtoutmoment!

Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà:

France(email): [email protected]

Suisse: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

Page 32: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

32

2. Utilisation conformeLeprojecteurPARàDELpermetdecréerdeseffetsdelumièredanslesshowslumineux,lessallesdefêtesetc.;ilestcommandéparuncontrôleurintégréouuncontrôleurexterneDMX.

Ce produit est uniquement homologué pour le branchement sur une tension alternative100-240V/50/60Hzsurlesprisesdecourantdesécurité.

LesraccordsDMXdoiventuniquementêtrebranchéssurdescontrôleursDMXcompatiblesousurd’autresappareilsDMX.

L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés.Uneutilisationenpleinairestdoncinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains,etc.

Touteutilisationautrequecelledésignéeci-dessuspeutendommagerleproduitetentraînerdesrisquesdecourt-circuit,d’incendie,d’électrocution,etc.

Leproduitnedoitêtrenitransformé,nimodifié,etleboîtiernedoitpasêtreouvert.

Observer toutes les consignes de sécurité et de montage contenues dans le présent mode d’emploi !

3. Explication des symboles Cesymbolesurl’appareilindiqueàl’utilisateurqu’ildoitlirecemoded’emploiavantdemettreen

servicel’appareiletqu’ildoitlerespecterpendantlefonctionnement.

Lesymboledel’éclairdansletriangleestutilisépoursignalerundangerpourvotresanté,parex.undangerd’électrocution.Aucunepiècedel’appareilnenécessiteunentretiendelapartdel’utilisateur.N’ouvrezdoncjamaisl’appareil.

Lesymboledelaflècheprécèdelesconseilsetindicationsspécifiquesàl’utilisation.

Dansleprésentmoded’emploi,lepointd’exclamationprécèdelesindicationsimportantesquidoiventimpérativementêtrerespectées.

...m Cesymboleindiqueladistanceminimaleparrapportàtoutesurfaceilluminée.

Page 33: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

33

4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la

garantie légale / du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-cutifs !

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résul-tent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale !

Chèrecliente,cherclient:lesconsignesdesécuritéetlesmentionsdedangernesontpasde-stinéesàpréserveruniquementlebonfonctionnementdel’appareil,maisaussiàpréservervotresanté.Veuillezattentivementlirelespointssuivants:

• Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditdetransformeret/oumodifierleproduitdemanièrearbitraire.

• Laconstructiondel’appareilcorrespondàlaclassedeprotection1.Commesourcedetensi-on,employeruniquementuneprisedecourantdesécuritéconforme(100-240V/50/60Hz),raccordéeauréseaud’alimentationpublic.

• Laprisedecourantdoitsetrouveràproximitédul’appareiletêtrefacilementaccessible.

• Toutepersonnesusceptibled’utiliser,demonter,d’installer,demettreceprojecteuràeffetslumineuxenserviceoud’eneffectuerl’entretiendoitêtreforméeetqualifiéeenconséquenceetrespecterlemoded’emploi.

• Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse pendant le fonctionnement. Lesflashsbrillantspourraientprovoquerdestroublesvisuelstemporaires.Enoutre,ilspourraient,lecaséchéant,provoquerdesattaquesd’épilepsiechezlespersonnessensibles.Celavautenparticulierpourlespersonnesépileptiques.

• Le rayonnementDELpeutêtredangereuxsi le faisceau lumineuxDELouune réflexionatt-eintunœilnonprotégé.Renseignez-vousdoncàproposdesmesuresdeprécautionetdesprescriptionslégalesrelativesàl’utilisationd’unappareilàDELdecetypeavantlamiseenmarchedel’appareil.

• Netouchezjamaislecordond’alimentationavecdesmainsmouilléesouhumides.Ilyadangerdemortparélectrocution!

• Silecordond’alimentationestendommagé,neletouchezpas.Metteztoutd’abordlaprisedecourantcorrespondantehorstension(parex.aumoyenducoupe-circuitautomatiquecorre-spondant)puisretirezavecprécautionlafichedelaprisedecourant.Débranchezlecordond’alimentationdel’appareiletremplacez-le.N’utilisezenaucuncasleproduitlorsquelecor-dond’alimentationestendommagé.

• Lorsdel’installationoudumontageduproduit,veillezàcequelecordonsecteurnesoitpasécraséniendommagépardesarêtesvives.

• Ceproduitn’estpasunjouet,ilneconvientpaspourlesenfants.Lesenfantsnesontpasenmesured’évaluerlesrisquesliésàlamanipulationd’appareilsélectriques.

• Neplacezpasderécipientscomportantdesliquides,parex.verres,seaux,vasesouplantes,surouàproximité immédiatede l’appareil. Les liquidespourraientpénétrerà l’intérieurduboîtieretcompromettrelasécuritéélectrique.Untelgestepourrait,enoutre,engendrerdesrisquesimportantsd’incendieoud’électrocution!Danscecas,mettezlaprisedecourantcor-respondantehorstension(parex.aumoyenducoupe-circuitautomatique)etretirezensuitelafichedelaprisedecourant.Ilestensuiteinterditd’utiliserleproduit,confiez-leàunatelierspécialisé.

Page 34: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

34

• N’exposezpasl’appareilàdestempératuresextrêmesniàdesgouttesouprojectionsd’eau,niàdefortesvibrationsoucontraintesmécaniques.

• Neplacezjamaisdesourcesdechaleursusceptiblesdeprovoquerunincendietellesquedesbougiesalluméessuroudirectementàproximitédel’appareil.

• Si vous avez des doutes quant au fonctionnement, à la sécurité ou au branchement del’appareil,adressez-vousàuntechnicien.

• Nelaissezpasl’appareilenmarchesanssurveillance.

• Utilisezl’appareiluniquementdanslesrégionsàclimatmodéréetnonpasàclimattropical.

• Nelaissezpastraînerlematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpourlesenfants.

• Danslesinstallationsindustrielles,ilconvientd’observerlesconsignesdepréventiondesac-cidentsrelativesauxinstallationsetmoyensd’exploitationélectriques,édictéesparlesasso-ciationsprofessionnelles.

• Encasdedoutequantauraccordementcorrectdel’appareiloulorsquevousavezdesque-stions sans réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service d’assistancetechniqueouunautrespécialiste.

5. Description des fonctions• CommandeDMXà3ou6canaux(commutable)

• Contrôleurintégrépourlefonctionnementautomatique,lefonctionnementmaître-esclaveetlefonction-nementSound-to-Light

• 16effetsdecouleursàvitesseréglable

• DELhautepuissance

• ÉcranàDELpouruneprogrammationentoutesimplicité

• Sortiesecteurpourl’alimentationélectriquedirected’autresprojecteursàeffetslumineux

6. Installation / montage Le montage et l’installation de l’appareil doivent uniquement être effectués par un technicien

spécialisé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions spé-cifiques en vigueur. La maintenance, l’utilisation et la mise en service de ce produit ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.

Veillez à choisir un emplacement de montage ou d’installation où l’appareil est à l’abri de chocs, de vibrations, de la poussière, de la chaleur, du froid et de l’humidité. Par ailleurs, aucun transformateur puissant ou moteur ne doit se trouver à proximité de l’appareil.

L’appareil doit être installé à un emplacement se trouvant hors de portée des personnes.

Page 35: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

35

Les objets ou surfaces illuminés doivent se trouver à une distance d’au moins 0,5 m par rap-port à la sortie de lumière de l’appareil. Les matériaux inflammables, ex. : tissus décoratifs, doivent également se trouver à une distance d’au moins 0,5 m de l’appareil. Il y a sinon risque d’incendie !

Lors du montage de l’appareil, assurez-vous que le câble d’alimentation ne puisse ni être écra-sé, ni endommagé par des arêtes tranchantes.

Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous que la zone se trouvant sous le lieu de montage soit fermée.

La surface ou le dispositif de montage doivent être conçus de manière à pouvoir supporter dix fois la charge utile sans provoquer une déformation persistante destructive pendant au moins une heure.

En cas de montage ou installation en hauteur, l’appareil doit impérativement être retenu par une deuxième suspension de sécurité, indépendante du dispositif de montage proprement dit. Même si le dispositif de suspension principal est défectueux, aucune partie de l’installation ne doit pouvoir tomber.

Lors de l’installation et du montage, toutes les prescriptions nationales pertinentes relatives à ce sujet doivent être respectées.

Réceptiondel’installation(encasd’utilisationindustrielle/publique):

Avantlapremièremiseenserviceetaprèstoutemodificationmajeure,l’installation(ycomprisleraccordementélectrique)doitêtrecontrôléeparunexpert.

Uncontrôleannuelparunexpertestobligatoire.

Uncontrôlederéceptiondoitêtreeffectuéparunexpertauplustardtousles4ans.

• Fixezlesdeuxétriersdemontagefournisàl’aidedesvismoletéeslatéralessurleboîtier.

• Pourinstallerlabouleàfacettes,tournezlesdeuxétriersdemontagedesorteàcequ’ilsformentunpiedpuisserrezàfondlesdeuxvismoletées.

• Pourinstallerlabouleàfacettes,tournezlesdeuxétriersdemontagedesorteàcequ’ilsformentunpiedpuisserrezàfondlesdeuxvismoletées.

• Monterleprojecteuràeffetsaumoyendesétriersdemontageauplafond,aumurousurunsystèmedetraversesapproprié.Leproduitnedoitpasêtremontédefaçonàpouvoiroscillerlibrement.

• Fixezl’appareilàl’aidedumatérieldemontageappropriéàlasurfacedefixationetcapabledesupporterlachargeduprojecteuràeffetslumineux.

• Durantlemontage,sécurisezégalementl’appareilaumoyend’uncâbled’arrêtdesécuritéappropriéoud’unfiletd’arrêt.Indépendammentdelafixationprincipale,lecâbleoulefiletd’arrêtdesécuritédoitêtreenmesurederetenirleprojecteuràeffetslumineuxencasdedéfaillanceaffectantlasuspensionprincipale.

• Réglezl’angled’inclinaisonsouhaitéetserrezbienlesvismoletées.

Page 36: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

36

7. Raccordement DMX 32 appareils peuvent, au maximum, être installés dans une chaîne DMX. Si le nombre d’appareils

est supérieur, il y a surcharge du contrôleur.

La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m.

En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, ceux-ci peuvent générer des interférences lors de la transmission des signaux DMX. En tel cas, veuillez utiliser des câbles haute fré-quence DMX spéciaux.

a) Branchement d’un contrôleur DMX L’appareil est uniquement conçu pour être raccordé à un contrôleur DMX avec le protocole

DMX-512.

• ReliezlapriseDMXINàlasortieducontrôleurDMX.

• Lecontrôleurdoitdisposerde3ou6canauxdecommandelibres(enfonctiondumodedefonctionne-mentDMXsélectionnésurleprojecteuràeffets).

• ReliezlapriseDMXOUTàl’entréeDMXdel’appareilsuivant.

• ProcédezdelamêmemanièrepourtouslesautresappareilsdelachaîneDMX.

• SileprojecteuràeffetslumineuxdoitêtreledernierouleseulappareildanslachaîneDMX,branchezuneficheXLRpourvued’unerésistancedeterminaisonde120ohms/0,25W(entrelesbroches2et3)danslapriseDMXOUT.

AffectationdesbrochesdelapriseDMX:Broche1=masse/broche2=(-)/broche3=(+)

NereliezjamaislecâbledemiseàlamasseGNDaveclamasseduboîtierduprojecteurcarcecipourraitprovoquer,lecaséchéant,desperturbationsdanslatransmissiondesignauxenraisondesbouclesdemasse.

Page 37: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

37

b) Structure d’une chaîne maître-esclaveAlternativement,leprojecteuràeffetslumineuxpeutêtreutilisépourlefonctionnementsuruncontrôleurDMXcommeappareildansunechaînemaître-esclave.Lecontrôleurdel’appareilmaîtreintégréserticidecontrôleurdecommandepourlesappareilsesclavesraccordés.

• ReliezlapriseDMXOUTdel’appareilmaîtreàl’entréeDMXINdupremierappareilesclave.

• ReliezlapriseDMXOUTdupremierappareilmaîtreauraccordDMXINdel’appareilesclavesuivant.

• Pourtouslesappareilsesclavessuivants,procédezcommedécritci-dessus.

• BranchezuneficheXLRavecrésistancedeterminaison(delamanièredécritedans«Raccordementd’uncontrôleurDMX»)danslapriseDMXOUTdudernierappareilesclave.

8. Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle est raccordée le projecteur doit se trouver à proximité de

l’appareil et être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l’appareil de l’alimentation électrique en cas de panne.

Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles.

La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des prises secteur. La tension secteur peut provoquer une électrocution mortelle.

Ne laissez pas traîner ou pendre les câbles, posez-les en veillant à exclure tout risque d’accident.

Ne surchargez jamais la sortie réseau POWER OUTPUT. La capacité de charge max. de la sortie réseau est indiquée sur l’appareil. La consommation totale de courant des appareils raccordés ne doit pas dépasser cette valeur.

• Insérezlaficheducordond’alimentationdanslaprisesecteurPOWERINPUTdel’appareil.

• Branchezlafichedesecteurducordond’alimentationdansuneprisedecourantdesécurité.

• L’appareils’allumedèsquel’appareilestreliéàl’alimentationsecteur.

• LasortiesecteurPOWEROUTPUTpeutêtreutiliséepourl’alimentationélectriqued’autresprojecteursàeffetslumineux.Branchezàceteffetuncâblederallonge(disponibledanslecommercespécialisé)danslasortieréseauPOWEROUTPUTpuisraccordezcecâbleàlapriseréseaud’unautreappareil.

Page 38: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

38

9. Utilisationa) Réglage du mode de fonctionnementLe projecteur à effets lumineux peut directement être commandé à l’aide du contrôleur intégré ou àl’aided’uncontrôleurDMXexterne.Parailleurs,entantqu’appareilmaîtreavecuncontrôleurintégré,ilpeutégalementcommanderd’autresprojecteursàeffetslumineuxraccordésouêtrecommandéentantqu’appareilesclavevialecontrôleurd’unautreprojecteuràeffetslumineux.

Leréglagedebaseetleréglagedesmodesdefonctionnementsonteffectuésvial’écranLEDetlestouchesdefonctionFUNC,UP,DOWNetENTER.

• AppuyezplusieursfoissurlatoucheFUNCjusqu’àcequelafonctionsouhaitées’affiche.

• ConfirmezlasélectionenappuyantsurlatoucheENTER.

• Sélectionnezlemodedefonctionnementsouhaitéàl’aidedestouchesUPetDOWN.

• ConfirmezlasélectionenappuyantsurlatoucheENTER.

• Sélectionnezl’optionsouhaitéeàl’aidedestouchesUPetDOWN.

• Confirmezencoreunefoislasélectionàl’aidedelatoucheENTER.

Lecontrôleurintégrénécessiteenv.15secondespourappliqueretréaliserlesréglages.Durantcetemps,leprojecteuràeffetslumineuxestéteint.

Vue d’ensemble :

Page 39: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

39

Affichage Option Fonction

Addr 001-507 Réglagedel’adresseDMXdedépart

VEr db20 Affichagedelaversiondulogiciel

Led on Écranalluméenpermanence

oFF L’écrans’allumeexclusivementencasdepressionsurunetouche

SLNd NASt Fonctionnementcommeappareilmaître

SLAv Fonctionnementcommeappareilesclave

ShNd SoUn ModeSound-to-Light

CoLo Modeautomatiqueavecdeseffetsdecouleursdifférentes

SPee Réglagedelavitessepourlemodeautomatique

dISP dISP Orientationnormaledel’écran

dSIP Orientationdel’écrantournéede180°

ChNd 6Ch ModeDMXà6canaux

3Ch ModeDMXà3canaux

b) Mode maître / esclave• Sélectionnezl’optionNAStdanslemenupourconfigurerl’appareilcommeappareilmaître(commande

vialecontrôleurintégré).

• Sélectionnezl’optionSLAvdanslemenupourconfigurerl’appareilcommeappareilesclave(commandevialecontrôleurdel’appareilmaîtreraccordé).

Sil’appareildoitêtreexploitédemanièreautonome(Standalone),ildoitêtreconfigurécommeappareilmaître.

Dansunechaînemaître-esclave,seulunappareilpeutêtreconfigurécommeappareilmaître,touslesautresappareilsdoiventêtreconfiguréscommeappareilsesclaves.

c) Mode Sound-to-Light• Sélectionnezl’optionSoUndanslemenupourexploiterunappareilenmodeSound-to-Light.

• Leprojecteuràeffets lumineuxestalorscommandéau rythmede lamusiqueviaunmicrophone in-tégré.

Page 40: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

40

d) Mode automatique avec des effets de couleurs• Sélectionnezl’optionCoLodanslemenupourbasculerl’appareilenmodeautomatique.

• Sélectionnezl’effetdecouleurssouhaitéàl’aidedeCo01àCo16:

Co01 Lumièrepermanenterouge

Co02 Lumièrepermanenteverte

Co03 Lumièrepermanentebleue

Co04 Lumièrepermanenterouge/verte

Co05 Lumièrepermanenterouge/bleue

Co06 Lumièrepermanentebleue/verte

Co07 Lumièrepermanenterouge/verte/bleue

Co08 Effetclignotantrouge

Co09 Effetclignotantvert

Co10 Effetclignotantbleu

Co11 Effetclignotantrouge/vert

Co12 Effetclignotantrouge/bleu

Co13 Effetclignotantbleu/vert

Co14 Effetclignotantrouge/vert/bleu

Co15 Changementdecouleurrouge/vert/bleu

Co16 Changementdecouleuravecmélangedecouleurs

• Sélectionnezl’optionSPeepourdéfinirlavitessepourleseffetsclignotantsetleseffetsdechangementdecouleur:

SP1(lentement)àSP8(rapidement)

Page 41: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

41

e) Fonctionnement avec un contrôleur DMX externeChaqueappareilDMXd’unechaîneDMXrequiertcequel’onappelleuneadresseDMXdedépartafindepouvoirclairementêtrecommandéparlecontrôleur.CetteadresseDMXdedépartdéfinitlepremiercanalDMXauquelleprojecteuràeffetslumineuxréagit.LesautrescanauxdecommandesuiventcepremiercanalDMX(adresseDMXdedépart).

EnfonctiondumodedefonctionnementDMX,leprojecteuràeffetslumineuxrequiert3ou6ca-nauxDMXlibres.

Réglage du mode de fonctionnement DMX

• Sélectionnezl’optionChNd>>6chdanslemenupourbasculerl’appareilenmodeDMXà6canaux.

• Sélectionnezl’optionChNd>>3chdanslemenupourbasculerl’appareilenmodeDMXà3canaux.

Réglage de l’adresse DMX de départ

• Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC jusqu’à ce que la fonction Addr s’affiche puis validez enappuyantsurlatoucheENTER.

• Sélectionnezl’adressededépartsouhaitée001-507àl’aidedestouchesUPetDOWN.

• Confirmezencoreunefoislasélectionàl’aidedelatoucheENTER.

Les tableauxsuivantsvous renseignentàproposdeseffetsdes réglagesdisponiblespourchacundescanauxDMX.

Mode DMX à 6 canaux

CanalDMX Valeur Fonction

1 000 Lumièreéteinte

001-255 Luminositétotale

2 000-015 Modeautomatiqueéteinte

016-255 Modeautomatiquelents>rapides

3 000-127 Effetclignotantéteinte

128-255 Effetclignotantlents>rapides

4 000-255 Luminositédurouge

5 000-255 Luminositéduvert

6 000-255 Luminositédubleu

Mode DMX à 3 canaux

CanalDMX Valeur Fonction

1 000-255 Luminositédurouge

2 000-255 Luminositéduvert

3 000-255 Luminositédubleu

Page 42: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

42

10. EntretienContrôlezrégulièrementlasécuritétechniqueduprojecteuràeffetslumineuxenvousassurantparex.del’absencededétériorationauniveauducordond’alimentationetduboîtier.

Lorsqu’unfonctionnementsansdangerdel’appareiln’estplusgaranti,ilconvientdemettrecelui-cihorsserviceetd’empêchertouteremiseenmarcheaccidentelle.Débrancherlafichedesecteurdelaprisedecourant!

Uneutilisationsansdangern’estplusgarantielorsque:

• l’appareilestvisiblementendommagé,

• l’appareilnefonctionneplus,

• suiteàunstockageprolongédansdesconditionsdéfavorablesou

• l’appareilaétéfortementsollicitépendantletransport

Avantdeprocéderaunettoyageouà l’entretienduprojecteuràeffets lumineux, ilest impératifde re-specterlesconsignesdesécuritésuivantes:

L’ouverture de caches et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tensi-on.

Avant tout entretien ou remise en état, l’appareil doit donc être débranché de toute source de tension.

Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent être encore chargés, même après avoir dé-branché l’appareil de toutes les sources de tension.

Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié, familiarisé avec les dangers potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur.

a) NettoyageL’extérieurduprojecteuràeffetslumineuxdoituniquementêtrenettoyéàl’aided’unchiffondouxetsecoud’unpinceau.

N’utilisezpasdedétergentsagressifsoudesolutionschimiques,carilsrisqueraientd’endommagerlessurfacesduboîtier.

b) Remplacement de fusiblesLorsquelesfusiblesdoiventêtreremplacés,utilisezuniquementdesfusiblesneufsdontletypeetlecou-rantnominalsontconformesauxspécifications(voirCaractéristiquestechniques).

Il est interdit de réparer les fusibles usagés ou de ponter le porte-fusible.

• Retirez la fiche de la prise de courant et débranchez le cordon d’alimentation POWERINPUT del’appareil.

• Faitessortiravecprécautionleporte-fusiblecontenantlefusibledéfectueuxsurlebranchementsecteuràl’aided’untournevisapproprié.

• Retirezlefusibledéfectueuxetremplacez-leparunfusibleneufdutypespécifié.

• Enfichez ensuite prudemment le porte-fusible contenant le fusible neuf dans la prise secteur del’appareil.

• Vouspouvezensuiterebrancherl’appareilsurlesecteuretleremettreenmarche.

Page 43: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

43

11. Manipulation• Nebranchezjamaisimmédiatementlafichedesecteurdansuneprisedecourantaprèsavoirtransporté

l’appareild’unepiècefroidedansunepiècechaude.L’eaudecondensationquiseformealorsrisqueraitdedétruirel’appareil.Attendezquel’appareilaitatteintlatempératureambianteavantdelebrancher.Attendezquel’eaudecondensationsesoitévaporée.

• Nejamaisbrancheroudébrancherlafichedesecteuraveclesmainsmouillées.

• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherlafichedesecteurdelaprisedecourant;retireztoujourslaficheenlasaisissantauniveaudessurfacesdepréhensionprévuesàceteffet.

• Lorsquel’appareiln’estpasutilisédurantunepériodeprolongée,retirezlafichedesecteurdelaprisedecourant.

• Pourdesraisonsdesécurité,débranchezlafichedesecteurdelaprisedecourantpartempsd’orage.

• Afindegarantiruneaérationsuffisante,nejamaiscouvrirl’appareil.Veillezégalementàcequelacir-culationd’airnesoitpasgênéepardesmagazines,nappes,rideaux,etc.Pendantlefonctionnementdel’appareil,laissezunespacelibred’aumoins0,5mautourdel’appareil.

12. Élimination Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec

lesorduresménagères!

À la fin de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vi-gueur.

13. Caractéristiques techniquesTensiondeservice..............................................100-240V/50/60Hz

Puissanceabsorbée...........................................13W

Fusible...................................................................F1AL/250V(5x20mm)

Modesdefonctionnement................................DMX/automatique/maître-esclave/Sound-to-Light

DEL.........................................................................108DEL10mm

ProtocoleDMX....................................................DMX512

CanauxDMX........................................................3/6

Dimensions...........................................................180x180x90mm

Page 44: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

44

Inhoudsopgave Pagina

1. Inleiding...............................................................................................................................................................45

2. Voorgeschrevengebruik..................................................................................................................................46

3. Verklaringvansymbolen..................................................................................................................................46

4. Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................................47

5. Eigenschappen...................................................................................................................................................48

6. Opstelling/montage............................................................................................................................................48

7. DMX-aansluiting................................................................................................................................................50

a) AansluitingvaneenDMX-controller........................................................................................................50

b) Opbouwvaneenmaster-slaveketting....................................................................................................51

8. Netaansluiting....................................................................................................................................................51

9. Bediening............................................................................................................................................................52

a) Instellingvandebedrijfsmodus................................................................................................................52

b) Master-slave-modus...................................................................................................................................53

c) Sound-to-Lightmodus................................................................................................................................53

d) Automatischemodusmetkleureffecten.................................................................................................54

e) GebruikmeteenexterneDMX-controller...............................................................................................55

10. Onderhoud...........................................................................................................................................................56

a) Reiniging.......................................................................................................................................................56

b) Vervangenvanzekeringen.........................................................................................................................56

11. Gebruik.................................................................................................................................................................57

12. Afvoer...................................................................................................................................................................57

13. Technischegegevens.......................................................................................................................................57

Page 45: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

45

1.InleidingGeachteklant,

Hartelijkdankvoordeaanschafvanditproduct.

DitproductvoldoetaandevoorwaardenvandenationaleenEuropesewetgeving.Volgdeinstructiesvandegebruiksaanwijzingopomdezestatusvanhetapparaattehandhaveneneenongevaarlijkewerkingtegaranderen!

Dezegebruiksaanwijzinghoortbijditproduct.Dezebevatbelangrijkeinstructiesvoordeinge-bruiknameenbediening.Lethierop,ookwanneeruditproductaanderdendoorgeeft.Bewaardezehandleidingomhaarachterafteraadplegen!

Bijtechnischevragenkuntuzichwendentotonzehelpdesk.

Voormeerinformativekuntukijkenopwww.conrad.nlofwww.conrad.be

Page 46: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

46

2.VoorgeschrevengebruikDeLED-PARstralerdientvoorhetopwekkenvanlichteffecteninlichtshowinstallaties,feestzalen,enz.enwordtviadeingebouwdecontrollerofeenexterneDMX-controllerbestuurd.

Ditproduct isalleengoedgekeurdvooraansluitingop100-240V/50/60Hz-wisselspanningenvoorrand-geaardecontactdozen.

DeDMX-aansluitingenmogenuitsluitendopgeschikteDMX-controllersofandereDMX-apparatenwordenaangesloten.

Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopenlucht.Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.

Eenanderetoepassingdanhierbovenbeschreven,kanleidentotbeschadigingvanhetproduct.Daarnaastbestaathetrisicovanbijv.kortsluiting,brandofelektrischeschokken.

Aanhetcompleteproductmagnietswordenveranderdresp.omgebouwdendebehuizingmagnietwor-dengeopend.

Volgalleveiligheidsinstructiesenmontagevoorschriftenindezegebruiksaanwijzingop!

3.Verklaringvansymbolen Dittekenophetapparaatwijstdegebruikererop,dathijofzijvoordeingebruiknamevanhet

apparaatdegebruiksaanwijzingmoetlezenendezebijhetgebruikinachtmoetnemen.

Hetsymboolmetdebliksemschichtineendriehoekgeeftaanwanneerergevaarbestaatvooruwgezondheid,bijv.dooreenelektrischeschok.Inhetapparaatbevindenzichgeenonderdelendiedoordegebruikermoetenwordenonderhouden.Hetapparaatmagdaaromnooitwordengeopend.

Hetsymboolmetdepijlvindtubijbijzonderetipsofaanwijzingenvoordebediening.

Belangrijkeaanwijzingendieabsoluut inachtmoetenwordengenomen, zijn indezegebruik-saanwijzingmeteenuitroeptekenaangegeven.

...m Ditsymboolgeeftdeminimaleafstandtotdebestraaldeoppervlakkenaan.

Page 47: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

47

4.Veiligheidsvoorschriften Bijbeschadigingenveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandezegebruiksaanwijzingvervalt

iederrechtopgarantie.Voorvervolgschadediehieruitontstaat,zijnwijnietaansprakelijk!

Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriften,zijnwijnietverantwoordelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie!

Geachteklant:Devolgendeveiligheids-engevarenvoorschriftenhebbennietalleendebescher-mingvanhetproduct,maarookdebeschermingvanuwgezondheidtotdoel.Leesdevolgendepuntenzorgvuldigdoor:

• Omveiligheidsredenenisheteigenmachtigombouwenen/ofveranderenvandehoofdtelefoonniettoegestaan.

• Hetapparaatvoldoetaanveiligheidsklasse1.Alsspanningsbronmagalleeneenwandcontact-doosmetrandaarde(100-240V/50/60Hz)vanhetopenbarestroomnetinveiligheidscontactuit-voeringwordengebruiktdieaandevoorschriftenvoldoet.

• Erdienteenstopcontactindebuurtvanhetapparaatengemakkelijkbereikbaartezijn.

• Allepersonen,diedeeffectlampbedienen,installeren,opstellen,inbedrijfnemenofonderhou-den,moetenhiervooropgeleidenvoldoendegekwalificeerdzijnendezegebruiksaanwijzingopvolgen.

• Kijktijdenshetgebruiknooitrechtstreeksindelichtbron.Defellelichtstralenkunnenscha-delijk zijn voor het gezichtsvermogen. Bovendien kunnen bij mensen die hier gevoelig voorzijnonderbepaaldeomstandighedenepileptischeaanvallenwordenveroorzaakt.Ditgeldtmetnamevoorepileptici.

• LED-straling kan gevaarlijk zijn als de LED-straal of een reflectie onbeschermd in uw ogenkomt.SteltuzichdaaromopdehoogtevandewettelijkebepalingenenvoorzorgsmaatregelenvoorhetgebruikvaneendergelijkLED-apparaat,voordatuhetingebruikneemt.

• Raakdestekkernooitmetvochtigeofnattehandenaan.Erbestaathetgevaarvooreenle-vensgevaarlijkeelektrischeschok!

• Alshetnetsnoerbeschadigdis,maguhetnietaanraken.Schakeleerstdebetreffendewand-contactdoosstroomloos (bijv.viadebijbehorendeveiligheidsschakelaar)en trekdaarnadenetstekkervoorzichtiguitdewandcontactdoos.Ontkoppelhetnetsnoervanhetapparaatenvervanghet.Gebruikhetproductingeengevalmeteenbeschadigdnetsnoer.

• Zorgdatbijhetopstellenresp.demontagevanhetproducthetnetsnoernietwordtafgekneldofdoorscherperandenwordtbeschadigd.

• Houdhetproductbuitenbereikvankinderen;het isgeenspeelgoed.Kinderenkunnennietinschattenwelkegevarenaanhetgebruikvanelektrischeapparatuurzijnverbonden.

• Zetgeenvloeistof,bijv.glazen,emmers,vazenofplantenophetapparaatofindebuurtervan.Vloeistoffenkunnenindebehuizingdringenendaarbijafbreukdoenaandeelektrischevei-ligheid.Bovendienbestaathetgevaarvanbrandofeenelektrischeschok;levensgevaarlijk!Schakelinditgevaldebijhorendewandcontactdoosspanningloos(bijv.veiligheidsschakelaaruitschakelen)entrekvervolgensdenetstekkeruithetstopcontact.Hetproductmagdaarnanietmeerwordengebruikt,brenghetnaareenelektrotechnischbedrijf.

Page 48: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

48

• Stelhetapparaatnietblootaanhogetemperaturen,druip-ofspatwater,sterke trillingenofhogemechanischebelastingen.

• Zetgeenbrandendevoorwerpen,zoalskaarsen,opofnaasthetapparaat.

• Raadpleegeenvakmanwanneeruvragenheeftoverdewerkwijze,veiligheidofaansluitingvanhetproduct.

• Hetapparaatmagnooitzondertoezichtinwerkingzijn.

• Gebruikhetapparaatuitsluitendineengematigdklimaat;nietineentropischklimaat.

• Laatverpakkingsmateriaalnietachteloosslingeren.Ditkanvoorkinderengevaarlijkspeelgoedzijn.

• In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen metbetrekkingtotelektrischeinstallatiesenbedrijfsmiddeleninachttewordengenomen.

• Indienuvragenheeftoverdecorrecteaansluitingofalserproblemenzijnwaaruindegebru-iksaanwijzinggeenoplossingvoorkuntvinden,neemtudancontactopmetonzetechnischehelpdeskofmeteenandereelektromonteur.

5.Eigenschappen• 3-resp.6kanaalsDMX-sturing(omschakelbaar)

• Ingebouwdecontrollervoorautomatischbedrijf,master-slave-bedrijfensound-to-lightbedrijf

• 16kleureffectenmetinstelbaresnelheid

• LEDhoogvermogen-lichtbron

• LED-displayvooreenvoudigeprogrammering

• Netuitgangvoordirectestroomvoorzieningvananderelichteffecten

6.Opstelling/montage Deopstelling/montageendeinstallatievanhetapparaatmogenuitsluitenddooreenvakman

wordenuitgevoerddievertrouwd ismetdegevarenen relevantevoorschriften.Hetproductmagalleenonderhouden,bediendeningebruikgenomenwordendoorpersonendieovereen-komstiggekwalificeerdzijn.

Leterbijhetplaatsenvanhetapparaatop,datblootstellingaanschokken,trillingen,stof,hitte,kou en vocht moet worden voorkomen. Er mogen bovendien geen sterke transformatoren ofmotorenindebuurtvanhetapparaatzijn.

Hetapparaatmoetbuitenhandbereikvanpersonenwordenopgesteld.

Verlichtevoorwerpenresp.oppervlakkenmoetenminstens0,5mvandelichtopeningvanhetapparaatverwijderdzijn.Lichtontvlambarematerialen,zoalsdecoratievestoffen,moetenmin-stens0,5mvanhetapparaatverwijderdzijn.Andersbestaatbrandgevaar!

Page 49: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

49

Zorgdatbijdeopstelling/montagevanhetproducthetnetsnoernietwordtafgekneldofdoorscherperandenwordtbeschadigd.

Tijdensmontage-enservicewerkzaamhedendienthetgebiedonderdemontageplaatsafgeslo-tentezijn.

Hetopstel-/montageoppervlakofdemontage-inrichtingdientzogeconstrueerdtezijn,datdezeminstens1uurlangde10-voudigewerkbelastingzonderblijvendeschadelijkevervormingkandoorstaan.

Hetapparaatdientbovendienbijeenhogeopstelling/montagedooreentweedeveiligheidso-phanging te worden geborgd, die onafhankelijk is van de eigenlijke montage-inrichting. Bijfoutenvanhethoofdophangsysteemmogenergeenonderdelenvandeinstallatienaarbenedenvallen.

Bijdeopstelling/montagemoetenalleinditverbandrelevantevoorschrifteninuwlandnauw-gezetwordenaangehouden.

Keuringvandeinstallatie(bijcommercieel/openbaargebruik):

Vóórdeeersteingebruiknemingennaingrijpendewijzigingendientdeinstallatie(metinbegripvandeelektrischeaansluiting)dooreendeskundigegecontroleerdteworden.

Deinstallatiemoeteenkeerperjaardooreendeskundigegecontroleerdworden.

Minstensomde4jaarmoeteenkeuringsproefdooreendeskundigewordenuitgevoerd.

• Bevestigbeidemeegeleverdemontagebeugelsmetdekartelschroevenopdezijkantvandebehuizing.

• Wanneerudeeffectstralerwiltopstellen,draaitubeidemontagebeugelszodanigdatzeeenvoetvormenenspandanbeidekartelschroevenaan.

• Wanneerudeeffectstralerwiltophangen,draaitubeidemontagebeugelsnaarboven,zodatdemonta-geopeningenindebeugelsgelijkzijn.

• Monteerdeeffectstralermetdemontagebeugelsaanhetplafond,dewandofopeengeschikttraverse-systeem.Hetapparaatmagnooitzonderbeugelwordengemonteerd.

• Bevestighetapparaatmetmontagemateriaaldatgeschiktisvoorhetbevestigingsoppervlakendebela-stingvanhetlichteffectkandragen.

• Beveiligdemontagebovendienmeteengeschikteveiligheidsvangkabelofeenvangnet.Deveiligheids-vangkabelresp.hetvangnetmoetonafhankelijkvandehoofdbevestiging,hetlichteffectingevalvaneenfoutbijdehoofdophangingkunnenhouden.

• Steldegewenstekantelhoekinendraaidekartelschroevengoedvast.

Page 50: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

50

7.DMX-aansluiting Erkunnenmax.32toestellenineenDMX-kettingwordenopgenomen,omdatandersdecontrol-

lerwordtoverbelast.

DemaximaletotalelengtevandeDMX-kettingmag500mnietoverschrijden.

BijgebruikvanXLR-microfoonkabelskanhettotstoringenindeDMX-signaaloverdrachtko-men.GebruiktuinditgevalspecialeDMX-hoogfrequentleidingen.

a)AansluitingvaneenDMX-controller HettoestelisuitsluitendbedoeldvooraansluitingenopDMX-controllersmetDMX-512-proto-

col.

• VerbinddeaansluitingDMXINmetdeuitgangvandeDMX-controller.

• Decontrollermoetover3,resp.6vrijestuurkanalenbeschikken(naargelangdeingesteldeDMX-modusopdeeffectstraler).

• VerbinddeaansluitingDMXOUTmetdeDMX-ingangvanhetnavolgendeapparaat.

• GametalleandereapparatenvandeDMX-kettingopdezelfdemaniertewerk.

• AlshetlichteffecthetlaatsteofhetenigeapparaatindeDMX-kettingis,danplaatstuindeaansluitingDMXOUTeenXLR-stekkermeteen120Ohm/0,25W-afsluitweerstand(tussenpen2enpen3).

BedradingvandeDMX-aansluiting:Pen1=massa/Pen2=(-)/Pen3=(+).

VerbinddemassaleidingGNDnooitmetdemassavandebehuizingvanhetlichteffect,omdathetanderskankomentotstoringenindesignaaloverdracht,veroorzaaktdoormassalussen.

Page 51: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

51

b)Opbouwvaneenmaster-slavekettingHetlichteffectkanalternatiefvoorhetbedrijfviaeenDMX-controllerookwordengebruiktalsapparaatbinneneenmaster-slaveketting.Hierbijdientdeingebouwdecontrollervanhetmaster-apparaatalsstu-urcontrollervoordeaangeslotenslave-apparaten.

• VerbinddeaansluitingDMXOUTvanhetmaster-apparaatmetdeaansluitingDMXINvanheteersteslave-apparaat.

• VerbinddandeaansluitingDMXOUTvanheteersteslave-apparaatmetdeaansluitingDMXINvanhetvolgendeslave-apparaat.

• Gametallevolgendeslave-apparatenopdezelfdemaniertewerk.

• SteekindeaansluitingDMXOUTvanhetlaatsteslave-apparaateenXLR-stekkermetafsluitweerstand(zoalsbeschrevenonder“AansluitingvaneenDMX-controller”).

8.Netaansluiting Hetstopcontactwaarophet lichteffectwordtaangesloten,moetzichindebuurtvanhetap-

paraatbevindenenmakkelijktoegankelijkzijnzodathetapparaatingevalvanstoringensnelenzondergevarenvandenetspanningkanwordengescheiden.

Zorgervoordatdenetkabelnietmetanderekabelsinaanrakingkomt.

Weesvoorzichtigbijdeomgangmetnetsnoerenennetaansluitingen.Netspanningkanlevens-gevaarlijkeelektrischeschokkenveroorzaken.

Laatkabelsnietlosliggen.Dezedienenopdeskundigewijzegelegdtewordenomgevaarvoorongevallentevoorkomen.

OverbelastdenetuitgangPOWEROUTPUTnooit.Demax.belastbaarheidvandenetuitgangisaangegevenopdeopschriftenaanhetapparaat.Detotalestroomafnamevanalleaangeslotenapparatenmagdezewaardenietoverschrijden.

• VerbinddeeurostekkervandenetkabelmetdenetaansluitingPOWERINPUTvanhetapparaat.

• Steekdenetstekkervanhetnetsnoerineenstopcontactmetrandaarde.

• Zodrahetapparaatopdevoedingsspanningisaangesloten,beginthettewerken.

• Via de netuitgang POWER OUT kunnen andere effectstralers met het stroomnet worden verbon-den. Steek hiertoe een eurostekkerverlengsnoer (verkrijgbaar in de vakhandel) in de netuitgangPOWEROUTPUTenverbindditsnoermetdenetaansluitingvaneenanderapparaat.

Page 52: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

52

9.Bedieninga)InstellingvandebedrijfsmodusHet lichteffectkanmetde ingebouwdecontrollerofmeteenexterneDMX-controllerwordengestuurd.Verderkanhijinhetmaster-slave-bedrijfalsmaster-apparaatmetdeingebouwdecontrollerandereaan-geslotenlichteffectensynchroonsturenofalsslave-apparaatviadecontrollervaneenanderlichteffectwordenaangestuurd.

ViahetLED-schermendefunctietoetsenFUNC,UP,DOWNenENTERgebeurtdeinstellingvandebedrijfs-modi.

• DrukopdetoetsFUNCtotdegewenstefunctiewordtweergegeven.

• BevestiguwkeuzemetdetoetsENTER.

• SelecteermetdetoetsenUPresp.DOWNdegewenstebedrijfsmodus.

• BevestiguwkeuzemetdetoetsENTER.

• SelecteermetdetoetsenUPresp.DOWNdegewensteoptie.

• BevestiguwkeuzeopnieuwmetdetoetsENTER.

Deingebouwdecontrollerheeftca.15secondennodigomdeinstellingenovertenemenenomtezetten.Tijdensdezeperiodeishetlichteffectuitgeschakeld.

Overzicht:

Page 53: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

53

Weergave Optie Functie

Addr 001-507 InstellingvanhetDMX-startadres

VEr db20 Aanduidingvandesoftwareversie

LED on Schermpermanentingeschakeld

oFF Schermwordtalleeningeschakeldnaeendrukopdetoets

SLNd NASt Gebruikalsmaster-apparaat

SLAv GebruikalsSlave-apparaat

ShNd SoUn Sound-to-Lightmodus

CoLo Automatischemodusmetverschillendekleureffecten

SPee Snelheidsinstellingvoorautomatischemodus

dISP dISP Schermnormaalafgesteld

dSIP Schermafstelling180°gedraaid

ChNd 6Ch 6-kanaalsDMX-bedrijf

3Ch 3-kanaalsDMX-bedrijf

b)Master-slave-modus• StelinhetmenuNAStinomhetapparaatalsmaster-apparaattedefiniëren(sturingviadeingebouwde

controller).

• StelinhetmenuSLAvinomhetapparaatalsslave-apparaattedefiniëren(sturingviadecomputervanhetaangeslotenmaster-apparaat).

Alshetapparaatalsalleenstaandapparaat (standalone)moetwordengebruikt,moethetalsmaster-apparaatwordengedefinieerd.

Ineenmaster-slave-kettingmagslechtséénapparaatalsmaster-apparaatwordengedefinieerd,alleandereapparatenmoetenalsslave-apparatenwordengedefinieerd.

c)Sound-to-Lightmodus• StelinhetmenuSoUninomhetapparaatindeSound-to-Lightmodustegebruiken.

• Hetlichteffectwordthierbijviaeeningebouwdemicrofoonophettempovandemuziekgestuurd.

Page 54: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

54

d)Automatischemodusmetkleureffecten• StelinhetmenuCoLoinomhetapparaatindeautomatischemodustegebruiken.

• KiesmetCo01totCo16hetgewenstekleureffectuit:

Co01 Continuroodlicht

Co02 Continugroenlicht

Co03 Continublauwlicht

Co04 Continurood/groenlicht

Co05 Continurood/blauwlicht

Co06 Continublauw/groenlicht

Co07 Continurood/groen/blauwlicht

Co08 Knippereffectrood

Co09 Knippereffectgroen

Co10 Knippereffectblauw

Co11 Knippereffectrood/groen

Co12 Knippereffectrood/blauw

Co13 Knippereffectblauw/groen

Co14 Knippereffectrood/groen/blauw

Co15 Kleurwisselrood/groen/blauw

Co16 Kleurwisselmetgemengdekleuren

• KiesmetSPeedegewenstesnelheidvoordeknipper-enkleurwisseleffectenuit:

SP1(langzaam)totSP8(snel)

Page 55: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

55

e)GebruikmeteenexterneDMX-controllerElkDMX-apparaatineenDMX-kettingheefteenzogenaamdDMX-startadresnodigomeenduidigdoordecontrolleraangestuurdtekunnenworden.DitDMX-startadresdefinieertheteersteDMX-kanaal,waarophetlichteffectreageert.DeanderestuurkanalenvolgenopditeersteDMX-kanaal(DMX-startadres).

HetlichteffectheeftnaargelangdeDMX-bedrijfsmodus3,resp.6vrijeDMX-kanalennodig.

InstellingvandeDMX-bedrijfsmodus

• StelinhetmenuChNd>>6chinomhetapparaatinde6-kanaalsDMX-modustegebruiken.

• StelinhetmenuChNd>>3chinomhetapparaatinde3-kanaalsDMX-modustegebruiken.

InstellingvanhetDMX-startadres

• DrukopdetoetsFUNCtotAddrwordtweergegevenendrukopdetoetsENTER.

• SelecteermetdetoetsenUPofDOWNhetgewenstestartadres001-507.

• BevestiguwkeuzeopnieuwmetdetoetsENTER.

DevolgendetabellengevenderesultatenvandeinstellingenvandeafzonderlijkeDMX-kanalen.

6-kanaalsDMX-bedrijf

DMX-kanaal Waarde Functie

1 000 Lichtuit

001-255 Gehelehelderheid

2 000-015 Automatischemodusuit

016-255 Automatischemoduslangzaam>snel

3 000-127 Knippereffectuit

128-255 Knippereffectlangzaam>snel

4 000-255 Helderheidrood

5 000-255 Helderheidgroen

6 000-255 Helderheidblauw

3-kanaalsDMX-bedrijf

DMX-kanaal Waarde Functie

1 000-255 Helderheidrood

2 000-255 Helderheidgroen

3 000-255 Helderheidblauw

Page 56: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

56

10.OnderhoudControleerregelmatigdetechnischeveiligheidvandeeffectstraler,b.v.opbeschadigingvandenetleidingendebehuizing.

Wanneerkanwordenaangenomendateenveiliggebruiknietmeermogelijkis,maghettoestelnietmeerwordengebruiktenmoethetwordenbeveiligdtegenonbedoeldgebruik.Neemdestekkeruitdecontact-doos!

Umagervanuitgaandateenveiliggebruiknietmeermogelijkisindien:

• hettoestelzichtbaarisbeschadigd

• hettoestelnietmeerfunctioneert

• hettoestelgedurendelangeretijdonderongunstigeomstandighedenisopgeslagenof

• hettoesteltijdenstransporttezwaarisbelast

Vóórdatudeeffectstralerschoonmaaktofonderhoudt,moetendevolgendeveiligheidsvoorschriftenbes-listinachtwordengenomen:

Bijhetopenenvandekselsen/ofhetverwijderenvanonderdelenvanhettoestelkunnenspan-ningvoerendedelenvrijkomenteliggen.

Daarommoethettoestelvooronderhoudofreparatiewordenlosgekoppeldvanallespannings-bronnen.

Condensatoreninhettoestelkunnennoggeladenzijn,zelfsalshetvanallespanningsbronnenislosgekoppeld.

Eenreparatiemaguitsluitendplaatsvindendooreentechnicusdievertrouwdismetderisico’sresp.toepasselijkevoorschriften.

a)ReinigingDebuitenkantvanhetlichteffectmagalleenmeteenzachte,drogedoekofborstelwordengereinigd.

Gebruik ingeengevalagressieveschoonmaakmiddelenofchemischeoplossingen,omdatdezehetop-pervlakvandebehuizingkunnenbeschadigen.

b)ZekeringvervangenLetbijvervangingvanzekeringenopdatuitsluitendzekeringenvanhetaangegeventypeenmetdejuistenominalestroomsterktewordengebruikt(zieTechnischegegevens)

Hetreparerenvanzekeringenofhetoverbruggenvandezekeringhouderisniettoegestaan.

• TrekdenetstekkeruithetstopcontactenontkoppeldekabelvandenetaansluitingPOWERINPUTvanhettoestel.

• Meteengeschikteschroevendraaiervoorzichtigdezekeringhoudervandezekeringbijdenetaanslui-tingmetdedefectezekeringeruitwippen.

• Verwijderdedefectezekeringenvervangdezedooreennieuwezekeringvanhetzelfdetype.

• Steekdezekeringhoudermetdenieuwezekeringnuweervoorzichtig indenetaansluitingbijhetap-paraat.

• Verbindhettoestelnupasweermetdenetvoedingenneemhetingebruik.

Page 57: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

57

11.Gebruik• Steekdenetstekkernooitdirectineencontactdoosalshettoestelvaneenkoudeineenwarmeruimte

is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het toestelbeschadigen.Laathettoesteleerstopkamertemperatuurkomen,voordatudestekkerindecontactdoossteekt.Wachttotalhetcondenswaterisverdampt.

• Netstekkersmogennooitmetnattehandenindecontactdooswordengestokenoferuitwordenver-wijderd.

• Treknooitaanhetnetsnoeromdestekkeruitdecontactdoosteverwijderen,pakaltijddenetstekkerbeetbijdedaarvoorbestemdegreepvlakkenomdezeuitdecontactdoosteverwijderen.

• Neemdenetstekkeruitdecontactdoosalsudezelangeretijdnietgebruikt.

• Neembijonweerdenetstekkeraltijduitdecontactdoos.

• Omvoldoendeventilatietegaranderen,maghettoestelnooitwordenafgedekt.Bovendienmagdelucht-circulatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften, tafelkleden, gordijnen, etc. Houdtijdenshetgebruikeengebiedvanminimaal0,5mrondhettoestelvrij.

12.Afvoer Elektronischeapparatenzijnrecycleerbarestoffenenhorennietbijhethuisvuil!

Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voorafvalverwerkinginleveren.

13.TechnischegegevensVoedingsspanning................................................100-240V/50/60Hz

Vermogensopname...............................................13W

Zekering..................................................................F1AL/250V(5x20mm)

Bedrijfsmodi...........................................................DMX/Auto/Master-Slave/Sound-to-Light

LED’s........................................................................108LED’s10mm

DMX-protocol........................................................DMX512

DMX-kanalen.........................................................3/6

Afmetingen.............................................................180x180x90mm

Page 58: Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler …...Bedienungsanleitung DL-LED107S LED-PAR-Strahler Best.-Nr. 1312725 Seite 2 - 15 Operating Instructions DL-LED107S LED-PAR-Light

ImpressumDiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausge-bers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.©Copyright2015byConradElectronicSE.

LegalnoticeThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microfilming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibi-ted.Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.©Copyright2015byConradElectronicSE.

InformationlégalesCeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microfilm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.©Copyright2015parConradElectronicSE.

ColofonDitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,microverfilmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestem-mingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.©Copyright2015byConradElectronicSE. V1_0215_01