Betonform Referenzbroschüre
-
Upload
betonform-betonform -
Category
Documents
-
view
239 -
download
11
description
Transcript of Betonform Referenzbroschüre
The world of
Immer aktuell und top informiertSempre aggiornati e informati.Always up to date.
Mobil, im Web, beim Onlineblättern und persönlich in einer unserer Niederlassungen oder Ausstellungsflächen. Visitate il nostro sito web oppure venite a trovarci presso le nostre sedi. Mobile, web, and personally at one of our places or exhibition area
www.betonform.it
Beschreibungen und Daten dieses Katalogs können ohne Vorankündigung geändert werden und sind daher nicht bindend. Eventuelle Abweichungen bei der Farbgebung, den Fertigungsdetails, den Maßen oder Ausblühungen gehen auf die Herstellungstechnik zurück und berechtigen nicht zur Reklamation.
Le descrizioni e i dati riportati in questo catalogo possono essere soggetti a modifiche senza preavviso e sono indicativi. Eventuali differenze di tonalità, finiture, misure o efflorescenze sono dovute alla tecnica di produzione e non danno diritto a contestazioni.
Descriptions and details of this catalogue can be subject to change without notice and are therefore not binding. Any variations regarding the colour, the production details, the dimensions or the efflorescence are subject to the production technology and therefore complaints are not permitted.
INHALT | INDICE | INDEX
SPECIAL ELEMENT
Seite | Pagina | Page 8
CITY FORM
Seite | Pagina | Page 24
Seite | Pagina | Page 58
ERDOX® NATURE ASSIST
STREET PROTECT
Seite | Pagina | Page 70
ENERGY
Seite | Pagina | Page 82
TECHNISCHE DATENSCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATASeite | Pagina | Page 88
LÖFFEL® THE WALL
Seite | Pagina | Page 48
Wir bürgen für originale Qualität.Alta quota di qualità.We guarantees original quality.Seit 40 Jahren steht der Name Betonform® für: BETON – unser Grundmaterial und FORM – unser Design. In unseren Werken in Gais (BZ) und Medesano bei Parma werden vier Produktionslinien gefertigt und verkauft: Betonfertigteile für Stadt- und Gartengestal-tung sowie spezielle Designer Sonderanfertigungen. Die Löffel®-Familie, welche im Bereich Stützmauern Systeme zum Einsatz kommt. Schallschutzelemen-te in verschiedenen Formen und Materialien. Unser Erdox®-Schirm, für den Bereich Hang- und Lawinen-sicherung. Aktuellste Forschungen, Zertifizierungen wie ISO 9001:2008, UNI EN ISO 3834-3 11/2006 und SOA OS34 Class III, Innovation, Studium und unsere langjährige Erfahrung bürgen für Qualität im Design, in der Technik, im Produkt, in den verwendeten Mate-rialien und besonders im Service. Unser kompetentes Team steht Ihnen zur individuellen Beratung gerne zur Verfügung.
Da oltre 40 anni, il nome Betonform® combina i termini calcestruzzo e design. Nei nostri stabilimenti di Gais (BZ) e Medesano (PR), vengono realizzate e commercializzate quattro linee di prodotto: elementi prefabbricati in calcestruzzo per l’allestimento di aree urbane e giardini, nonché lavo-razioni speciali per designer, la linea di blocchi per la realizzazione di muri di contenimento a secco Löffel®, elementi antirumore in varie forme e materiali e le no-stre barriere Erdox®, che rappresentano la più moder-na e funzionale soluzione come consolidatori di terreno e fermaneve. La continua attività di ricerca e sviluppo, le certificazioni ISO 9001:2008, UNI EN ISO 3834-3 11/2006 e SOA OS34 Class III, la lunga e pluriennale esperienza nel settore sono garanzia di qualità nel de-sign, nella tecnica, nei prodotti, nei materiali impiegati e nel servizio offerto. Il nostro team di esperti è sempre a vostra disposizione per una consulenza personalizzata.
Since 40 years the name Betonform® is standing for the combination between concrete and desing. In our factories in Gais (BZ) and Medesano (close to the city of Parma) we have four product lines which are manufactured and sold: Precast concrete products for urban and landscape design as well as special customized design. We have the Löffel® family, used in retaining wall systems, noise control elements of various shapes and materials, our Erdox® screen, for slope and avalanche protection. Our strength is in most up-to-date researches, certifications, such as ISO 9001:2008, UNI EN ISO 3834-3 11/2006 and SOA OS34 Class III, innovation, studies and our long-last-ing experience on the field guarantee quality in design, in technology, in the product, and in the used mate-rials; but particularly in the service. Our experienced team is at your disposal for personal consulting.
Löffel®
SITZ & FARBIKGEBÄUDE 1SEDE & STABILIMENTO 1HEADQUARTERS
GmbH / s.r.l. Industriezone, 3 | Zona Industriale, 3 I-39030 Gais BZ T +39 0474 504 180 F +39 0474 504 412 [email protected]@pec.betonform.it
NIEDERLASSUNG & FARBIKGEBÄUDE 2 FILIALE & STABILIMENTO 2 BRANCH
GmbH / s.r.l. Località Brozzoli, 27 I-43014 Medesano PR T +39 0525 420 549 F +39 0525 420 029 [email protected]
SPECIAL ELEMENTAussergewöhnliches in Qualität und Design.Qualità elevata e moderno design.Exceptional quality and design.
SPEC
IAL
ELEM
ENT
SPECIAL ELEMENTAussergewöhnliches in Qualität und Design.Qualità elevata e moderno design.Exceptional quality and design.
Die Vielfalt an Möglichkeiten in der modernen Architektur, die Beton bietet fasziniert nicht nur uns und unsere Kunden.
Die Menschen, die öffentliches Ambiente, Städte aber auch Wohnräume erleben sind begeistert von Haptik und Optik des Materials.
Le ampie applicazioni che offre il calcestruzzo nell’architettu-ra moderna sono sempre più affascinanti.
I prodotti Betonform® riescono a coniugare la massima versatilità e robustezza con la bellezza del disegno e delle finiture disponibili.
The variety of ways in the mod-ern architecture that provides concrete is fascinating us and especially our customers.
People which are in contact with our products daily live them every day and are excited about it-live feel and look of the material.
10
Überraschendes Design in traditioneller UmgebungDesign sorprendente in un ambiente tradizionale
Surprising design in traditional surroundings
11
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Ensemble bei der Kellerei GirlanRealizzazione presso la cantina di Cornaiano BZ
Ensemble in Girlan
Das unbeschwerte Spiel mit Beton: schmeichelnde Oberflächen, modernes Design und überraschend leicht anmutende Optik ist das Ergebnis.
Un gioco semplice con il calcestruzzo: superfici lavorate e design moderni contribuiscono ad ottenere questo risultato.
The carefree play with concrete: flattering surfaces, modern design and surprisingly light-looking appearance is the result
12
13
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Qualität und Design trifft sich. Als aufwertendes
und langlebiges Detail am Fassadenbau wer-
den besondere Betonelemente von Architekten
gerne eingesetzt.
Un connubio vincente: qualità + design. Sempre
più progettisti ci commissionano realizzazioni
speciali in calcestruzzo per soluzioni di pregio
architettonico.
Quality meets design. Architects often use our
elements for special constructions and facedes.
Blumenwanne als Fassaden-Highlight Fioriere come „elemento architettonico di facciata“
Flowers tub as facades highlight
14
Blumenwanne in MaßanfertigungFioriere su misuraSpecial flower tub
Teil des Ensembles: Sitzbank in Sondergröße Parte dell’ Ensemble: panca in formato speciale
Special flower tub
15
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Schlichte Eleganz und nachhaltige
Rohstoffe erstrahlen in zeitlosem Design.
Eleganza semplice e materie prime so-
stenibili brillano in un design senza tempo.
Simple elegance and sustainable raw
materials shine in a timeless design.
16
BetonschachtPozzetti speciali
concrete shaft
Produced exclusively for:
17
SPEC
IAL
ELEM
ENT
18
Tresen aus BetonBancone da bar, interamente in calcestruzzoCounter made of concrete
19
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Maßarbeit bis ins Detail. Beton lässt
die individuellsten Wünsche zu und
perfektioniert diese.
Progetti speciali realizzati su misura. Calcestruzzo per i Vostri desideri
personalizzati.
Customized in every detail. Concrete
can be the most individual wish.
Küchenblock in BetonCucina ad isola, abitazione privataKitchen block in concrete
20
Der Fantasie von Innenarchitekten
und kreativen Individualisten sind keine
Grenzen gesetzt.
Non ci sono limiti alla creatività!
The fantasy of interior designers and creative individualists are no set limits.
Konferenztisch mit Intarsie aus versteinertem HolzTavolo sala riunioni, calcestruzzo con itarsio in legno pietrificatoConference table with inlay of petrified wood
21
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Runder Tisch für das Restaurant Table, Kunsthalle FrankfurtTavolo da pranzo, presso il Ristorante Table a FrancoforteRound Table on the restaurant table, Kunsthalle Frankfurt
22
Beton in neuer Form | Forme nuove per il calcestruzzo | Concret in new form
Liebe zum DetailCura e attenzione dei particolariLove to details
Eine runde Sache an jedem PlatzUna forma per ogni luogo A round thing in any place
23
SPEC
IAL
ELEM
ENT
Beton ist für die Ewigkeit geschaffen und begleitet Menschen auf vielen Stationen. Gediegen und dezent.
Il calcestruzzo dura nel tempo, accompagnandoci nelle diverse fasi della nostra vita con sobrietà e discrezione
Concrete is made for eternity and accompanies people on many stations. Dignified and discreet.
Urnenfach dezent integriertModuli per ossari. Discretamente integratoUrn compartment discreetly integrated
CITY FORMSchön und jedem zugänglich: Stadtgestaltung von Betonform®. Arredo urbano – un mondo pieno di idee per la tua cittá. Beautiful and accessible to everyone: Urban Design by Betonform®.
CIT
Y FO
RM
Für effiziente und optisch ansprechende Stadtgestaltung bieten unsere Produktlinien Sicherheit, Komfort, Spaß und sind eine optische Bereicherung für jeden Außenbereich.
Stadt- und Gartengestaltung ist unsere Leidenschaft. Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht Lebensräume und Natur sicher und attraktiv zu machen.
La linea dei nostri componenti per arredo urbano offre confort, divertimento e una buona immagine.
L’arredo urbano è la nostra pas-sione e il nostro impegno per ren-dere gli spazi esterni e la natura sicuri e attraenti.
For efficient and visually ap-pealing urban design safety, comfort, fun and provides a visual addition to any outdoor area.
Urban and garden design is our passion. We have made it a mission to make us habitats and nature safe and attractive.
26
Modell PonzaModello PonzaModel Ponza
27
CIT
Y FO
RM
Farbtafeln und technische Daten finden Sie ab Seite 90.
Tabella colori e dati tecnici vedi pagina 90.
Color charts and technical data, refer to page 90.
90Seite | Pagina | Page
Sitzbank DucalePanca DucaleBench Ducale
28
Blumenkasten VerbenaFioriera Verbena
Flower tub Verbena
29
CIT
Y FO
RMÄsthetik in hochwertiger Ausführung - Blumenkästen aus BetonEstetica e alta qualità - fioriere in calcestruzzo
Aesthetics in high quality - flower boxes made of concrete
30
31
CIT
Y FO
RM
32
Außengestaltung. Einladend, rund ums
Jahr wetterfest, rutschsicher und urbanes
Design für moderne Außengestaltung.
Arredo urbano. Superfici antiscivolo
per un design urbano invitante e moderno.
Landscaping. Inviting, all year-round
weather-resistant, non-slip and urban
design for modern exterior design
33
CIT
Y FO
RM
Stufen für den richtigen AuftrittAd ogni piano il giusto aspettoStairs for the right appearance
34
Mauerscheiben in BetonMuretti ad L in calcestruzzoWall slabs in concrete
35
CIT
Y FO
RM
Farbtafeln und technische Daten finden Sie ab Seite 90.
Tabella colori e dati tecnici vedi pagina 90.
Color charts and technical data, refer to page 90.
90Seite | Pagina | Page
RondexRondexRondex
36
37
CIT
Y FO
RM
Absperren leicht gemacht - Poller ParmaDissuasori, maggiore sicurezza in città - Modello Parma
Closing areas made easy with bollard Parma
38
Poller MilanoModello MilanoBollard Milano
39
CIT
Y FO
RMBeton in bewährter Form | Calcestruzzo in forma | Concrete reinforced
40
Tischtennistisch aus BetonTavolo da Ping Pong, in calcestruzzo levigato e rete in alluminioPing Pong tennis table made of concrete
41
CIT
Y FO
RM
Wir formen Beton auch für unsere Kleinsten | Per i più piccoli | We shape concrete also for our little ones
42
Mauersteine in NaturoptikMattoni effetto naturaleBricks in a natural look
43
CIT
Y FO
RM
90Seite | Pagina | Page
RondexRondexRondex
Farbtafeln und technische Daten finden Sie ab Seite 90.
Tabella colori e dati tecnici vedi pagina 90.
Color charts and technical data, refer to page 90.
44
GranitwürfelCubetti di granitoGranite cubes
Natursteine aus aller Welt Natursteine und Betonpflaster in diversen Formen, Strukturen und Farben.
Funktionalität und Langlebigkeit ergänzen die hochwertige Optik.
Pietre naturali da tutto il mondo Pietre naturali e lastricato in calcestruzzo in varie forme, strutture e colori.
Funzionalità e durabilità completano la percezione della buona qualità.
Natural stones from around the world Natural stone and concrete paving in various shapes, textures and colors.
Functionality and durability complement the high-quality optics.
45
CIT
Y FO
RMBetonpflaster in verschiedenen Farben und StrukturenAutobloccanti in cemento in diversi colori e strutture Concrete paving in different colors and structures
46
47
CIT
Y FO
RM
LÖFFEL® THE WALLDie grüne Mauer.Il muro verde.The green wall.
LÖFF
EL®
TH
E W
ALL
Die Löffelfamilie®, für Gärten sowie für Hangsicherungen und Schallschutz.
Il sistema Löffel®, blocchi per contenimento del terreno, per giardini, per la stabilizzazione di pendii, e per barriere antirumore.
The Löffel® System for gardens and for slope stabilization, but also noise control.
50
Big Löffel®
51
LÖFF
EL®
TH
E W
ALL
Löffelsteine harmonieren mit ihrer
natürlichen Umgebung
I muri Löffel® si integrano perfettamente
con la natura
Spoon stones harmonize with their
natural environment
Die Grüne MauerIl muro verdeThe green wall
52
PapillonBig Löffel®, Elemente zur BöschungssicherungBig Löffel®, per consolidamento di scarpateBig Löffel®, elements for slope protection
53
LÖFF
EL®
TH
E W
ALL
Technische Daten und genauere Informationen finden Sie auf Seite 98.
Per le schede tecniche e maggiori informazioni alla pagina 98.
Technical Data Sheet and accurate information can be found on page 98.
98Seite | Pagina | Page
54
Die freie Anordnung der Löffelsteine lässt viel Spielraum, Kurven und
Mauerabschlüsse können problemlos
ausgeführt werden.
L’uso degli elementi Löffel® consente la soluzione ai vari problemi di
natura estetica o statica.
The free arrangement of stones „Löffel®“ leaves plenty of room, curves and masonry trades can
be executed easily
55
LÖFF
EL®
TH
E W
ALL
56
57
LÖFF
EL®
TH
E W
ALL
Weil die Löffelsteine die Natur (unter)stützen
und nicht dominieren.
La famiglia dei blocchi Löffel® si integra con
discrezione nella natura.
Because the Löffel® stones support the natural
(below) and do not dominate
ERDOX® NATURE ASSISTZum Schutz vor NaturgefahrenPer la protezione dai pericoli naturaliFor protection against natural hazards
141381-CPR-298
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Einmal eingebaut, passt es sich durch seine Elastizität hervorragend der Natur an und wird in vielen Fällen praktisch unsichtbar.
Das „ERDOX® Element“ ist vielseitig verwendbar: als Lawinenschutz, als Geschiebe- und Schwemmguthemmer in Wildbächen und Runsen, als Stützmauer und Hangverbauungen, und nicht zuletzt für provisorischen Steinschlagschutz hat es sich bereits bestens bewährt.
Una volta installato, si integra facilmente nell’ambiente.
L’elemento ERDOX® può essere utiliz-zato in molteplici applicazioni di natura geotecnica come consolidamento di versanti in frana, opere a portezione di sovrastrutture, opere di protezione spondale oltre che opere paravalanghe attive.
Once installed, it adapts because of its excellent elasticity of nature and in many cases they become also virtual invisible.
The „Erdox® element“ has many uses: in avalanche control, as bed load and in streams and gullies, as a retaining wall and slope barriers, and not least for temporary stone guard, it has already proved.
60
Erdox® Neve: Lawinenschutzbau in NorwegenErdox® Neve: paravalanghe in NorvegiaErdox® Neve: Snow stabilization in Norway
Für die Schneestabilisierung entwickeltProgettato per la stabilizzazione della neveDeveloped for the snow stabilization
61
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Gleitschneesicherung Felbertauern Straße ÖsterreichProtezione dalla neve sulla strada Felbertauern in AustriaSnow stabilization Felbertauern street Austria
Erdox® CWB 350
Erdox® SWF
62
Erdox® Terra: HangverbauungErdox® Terra: consolidatoreErdox® Terra: consolidator
63
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Erdox® Terra wird zu Hang- Bachverbauungen und lokalen Phänomenen der Instabilität verwendet, auch in extremsten technischen und strukturellen Einsätzen. Es wird auch im Uferbau als Erosionsschutz und in Rinnen mit Debris Flow eingesetzt
La barriera Erdox® Terra è la più efficace soluzione per interventi rapidi e sicuri in presenza di pendii soggetti a fenomeni di frana, colate di materiale detritico o fango e per la riprofilatura di versanti potenzialmente instabili.
Erdox® Terra will slope Bach barriers and local phenomena of instability used, even in the most extreme technical and structural operations. It is also used in Uferbau erosion control and in gutters with debris flow.
64
65
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Einsatz der Erdox® Elemente zum Schutz vor NaturgefahrenUtilizzo elementi Erdox® per la protezione di pericoli naturali
Use of Erdox® elements for protection against natural hazards
66
Erdox® Junior
67
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Erdox® Junior
Technische Daten und genauere Informationen finden Sie ab Seite 99.
Per le schede tecniche e maggiori informazioni alla pagina 99.
Technical Data Sheet and accurate information can be found on page 99.
99Seite | Pagina | Page
68
Erdox® C
69
ERD
OX®
NAT
URE
ASS
IST
Erdox® C ist eine Weiterentwicklung der Erdox® Struktur mit Betonober-
fläche, auch geeignet zum Einsatz in Salzwasser.
Erdox® C rappresenta la nostra ultima soluzione con paramento in calcestruzzo
armato, indicata per eseguire interventi in contesti marini.
Erdox® C is a development of Erdox® structure with concrete surface, also
suitable for use in salt water.
STREET PROTECTBesser leben mit weniger Lärm.Vivere meglio, senza rumore.Live better with less noise.
STR
EET
PRO
TEC
T
Lärm wird immer mehr zu einer Umweltbelastung.
Betonform® widmet sich seit Jahren, durch den Vertrieb und Bau von diversen Schallschutzsystemen, dem Schutz von Lärm. Auch die Straßensi-cherheit ist ein Anliegen, das mit Rand- und Bordsteinen gelöst wird.
Il nostro mondo, così attivo ed efficiente, è sempre più rumoroso.
Le barriere Betonform® possono adattarsi a qualsiasi esigenza sia di rumore che estetica nel modo più efficace e pratico. Anche per la protezione stradale abbiamo la soluzione giusta.
Noise is becoming an environmental impact.
Betonform® has been dedicated for years, through the distribution of various noise control systems, protec-tion from noise. The road safety is a concern that is solved with boundary and curbs.
72
Löffel® Arbalett Einsatz SchallschutzLöffel® Arbalett utilizzato come barriera acusticaLöffel® Arbalett use sound insulation
Lärmschutzwand C2Barriera acustica C2Noise barrier C2
73
STR
EET
PRO
TEC
T
Probleme des Lärmschutzes – umfassend gelöst!
Risolviamo i problemi – del rumore!
Problems of noise – protection comprehensively solved!
Lärmschutzwand FonoferrBarriera FonoferrBarrier Fonoferr
74
75
STR
EET
PRO
TEC
T
Technische Daten und genauere Informationen finden Sie auf Seite 102.
Per le schede tecniche e maggiori informazioni alla pagina 102.
Technical Data Sheet and accurate information can be found on page 102.
102Seite | Pagina | Page
76
Lärmschutzwand aus Holz, Sicherheitsglas und BetonBarriera acustica in legno, vetro di sicurezza e CalcestruzzoNoise barrier made of wood, safety glass and concrete
77
STR
EET
PRO
TEC
T
Spezialanfertigung LärmschutzwandBarriera acustica personalizzataSpecific Creation noise barrier
Technische Daten und genauere Informationen finden Sie auf Seite 102.
Per le schede tecniche e maggiori informazioni alla pagina 102.
Technical Data Sheet and accurate information can be found on page 102.
102Seite | Pagina | Page
78
Ob Straßeninsel, Gehsteige oder Fußgänger- zonen wir bieten die besten Lösungen.
Rotonde stradali, passaggi pedonali e marciapiedi. Noi offriamo la perfetta soluzione.
Whether island road, sidewalks or pedestrian
areas, we offer the best solutions.
79
STR
EET
PRO
TEC
T
Model PratikoMod. Brixen mit Leuchtkörper für einen effektiven SchutzMod. Bressanone con inserimento di speciali catarifrangenti per una maggiore visibilitàMod. Brixen with luminaires for effective protection
Straßenrandstein Modell SextenCordolo modello Sesto Roadside stone model Sexten
80
81
STR
EET
PRO
TEC
T
Betonleitwand für Fahrrad- und FußgängerBarriera in calcestruzzo per percorso ciclopedonaleConcrete barrier for bicycle and pedestrian
ENERGYBetonfertigteile für die Elektroenergie Prefabbricati in c.a.v. per l'Energia ElettricaPrecast concrete products for the electrical energy
ENER
GY
Es kommt darauf an, die Elementsta-tion maßgeschneidert für den Kunden und auch für den Installateur zu projek-tieren, zu fertigen und schlüsselfertig zu bauen.
Per noi si tratta di realizzare strutture in modo sartoriale, ovvero secondo le esigenze progettuali ed impiantistiche del committente, offrendo sempre la nostra disponiblità per un coordina-mento con il progettista elettrico.
It depends on the element to be configured for the customer and also for the installer to customize and build ready to be used.
84
85
ENER
GY
Flexible Fertigungsgrößen bieten ein
großes Einsatzspektrum.
Dimensioni flessibili nella produzione
offrono una vasta gamma di applicazioni.
Flexible manufacturing sizes offer
a wide range of applications.
Trafokabinen Cabine elettriche
Electric cabs
86
Einsatz auf der Schutzhütte Fodara Vedla Cabina parzialmente interrata. Rifugio Fodara VedlaUse on the refuge Fodara Vedla
87
ENER
GY
Auch in der äußeren Gestaltung kennen wir nahezu keine GrenzenNel design esterno „non ci sono limiti“Also in the external design, we know virtually no limits
88
TECHNISCHE DATENSCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA
89
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Unser Mitarbeiter stehen Ihnen für Auskunft und Beratung gerne zur Verfügung.
Kontaktdaten finden Sie unter: www.betonform.it/unternehmen/mitarbeiter
I nostri collaboratori sono a vostra disposizione per informazioni e consulenze.
I recapiti sono disponibili sotto: www.betonform.it/it/azienda/collaboratori
Our staff is at your disposal for any information and advice you may need.
Contact information are below:www.betonform.it/en/company/employees
Support +39 0474 504 180
90
Strukturen | Strutture | Structures
Ahr | Aurino | Ahr
Porphyr Rosa gesandelt | Porfido rosa sabbiato | sanded porphyry pink
Etsch | Adige | Etsch
Sardo Granit gesandelt | Grantio sardo sabbiato | sanded granite Sardo
Bianco Carrara | Bianco CarraraCarrara white
Rosa Corallo | Rosa CoralloRosa Corallo
Porphyr | Profido | Porphyry
91
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Farben | Colori | Colours
Anthrazit | Anthrazite | Anthracitesandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Grün | Verde | Greensandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Beige | Beige | Beigesandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Weiss | Bianco |Whitesandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Braun | Marrone | brownsandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Orange | Arancione | Orangesandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
Grau | Grigio | Gray sandgestrahlt & glatt | sabbiato e liscio
sanded and smooth
92
Betonplatten• Waschbetonplatte 50x50x4 • Betonplatte 60x40x5 ferro grau (Gestrahlt) • Betonplatte 60x40x5 nativo grau • Betonplatte 60x40x5 nueva granit-grau
Piastre in ghiaino lavato o sabbiato• Piastra 50x50x4 • Piastra 60x40x5 ferro grigio (sabbiato) • Piastra 60x40x5 nativo grigio • Piastra 60x40x5 nueva granito-grigio
Concrete slabs• Concrete slab washed 50x50x4 • Concrete slab 60x40x5 ferro grey • Concrete slab 60x40x5 nativo grey • Concrete slab 60x40x5 nueva granit-grey
Rinnenstein• Oberfl ächenrinne 100x50x11,5/8,7 • Oberfl ächenrinne wie oben, mit Gussrost • (Masse cm 42x24 laut EN Norm 124 ED 1995, rutschfest)• Oberfl ächenrinne 100x30x10,5/8,5
Piastre• Canaletta superfi ciale 100x50x11,5/8,7 • Canaletta come sopra con griglia removibile in ghisa• (dim. cm 42x24 a norma EN 124 ED 1995, con rilievi antisdrucciolo)• Canaletta superfi ciale 100x30x10,5/8,5
Effl uent channel • Effl uent channel in concrete 100x50x11,5/8,7 • (42x24 cm EN Norm 124 ED 1995, antisliding)• Effl uent channel 100x30x10,5/8,5
Randsteine • 5x30x100 - 6x20x100 - 8/10/24x100 • 12/15/24x100 mit Loch • 12/15/30x100 mit Loch
Cordoni• 5x30x100 - 6x20x100 - 8/10/24x100 • 12/15/24x100 forato • 12/15/30x100 forato
Curb • 5x30x100 - 6x20x100 - 8/10/24x100 • 12/15/24x100 with hole • 12/15/30x100 with hole
Stufenplatten - Mauerabdeckungen• 5x25x100 - 5x30x100 - 5x35x100 - 5x40x100 • 5x50x100 armiert • Tropfnase• Aufschlag für zusätzliche Kantenbearbeitung• Sondermaße auf Anfrage
Cordoli – piastre gradino - copertine• 5x25x100 - 5x30x100 - 5x35x100 - 5x40x100 • 5x50x100 armati• Gocciolatoio• Sovrapprezzo per rifi niture aggiuntive oltre a quella di un lato lungo• Misure speciali a richiesta
Step plate – Wall cover• 5x25x100 - 5x30x100 - 5x35x100 - 5x40x100 • 5x50x100 reinforced • Nasal drip underneath • Extra charge for additional edge processing
Kehrleisten• 3x10x100 - 3x12x100 - 3x15x100 - 3x20x100• Aufschlag für zusätzliche Kantenbearbeitung• Sondermaße auf Anfrage
Battiscopa – alzata gradino• 3x10x100 - 3x12x100 - 3x15x100 - 3x20x100• Sovrapprezzo per rifi niture aggiuntive oltre a quella di un lato lungo• Misure speciali a richiesta
Raisers• 3x10x100 - 3x12x100 - 3x15x100 - 3x20x100• Extra charge for additional edge processing
Winkelstufen in Sichtbeton• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20 • Aufschlag für zusätzliche Kantenbearbeitung • Sandstrahlen• Fertigung auf Maß (max. Länge cm 60-200; Höhe cm 10-20)
Gradini ad L armati• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20 • Sovrapprezzo per rifi niture aggiuntive oltre a quella di un lato lungo• Sabbiato• Fabbricazione su misura (lungh.max. cm 60-200; alt. Cm 10-20)
Stair as angle in concrete• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20 • Extra charge for additional edge processing
Blockstufen Kippform• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20• 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20• Aufschlag für zusätzliche Kantenbearbeitung• Fertigung auf Maß (max. Länge cm 60-200; Höhe cm 10-20)
Gradini a sezione piena • 25 - 30 x 100 x h 10 - 20• 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20• Sovrapprezzo per rifi niture aggiuntive oltre a quella di un lato lungo• Fabbricazione su misura (lungh.max. cm 60-200; alt. Cm 10-20)
Stair • 25 - 30 x 100 x h 10 - 20• 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20• Extra charge for additional edge processing
Blockstufen Sichtbeton• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20• Fertigung auf Maß (max. Länge cm 60-200; Höhe cm 10-20)
Bolcco di elemento a vista• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20 • Fabbricazione su misura (lungh.max. cm 60-200; altezza cm 10-20)
Stair unruffl ed• 25 - 30 x 100 x h 10 - 20 • 31 - 40 x 100 x h 10 - 20 • 41 - 50 x 100 x h 10 - 20
93
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Grenzsteine/Marksteine • 16x61x12 • Zaunsockel 20x40x25 • Zaunsockel 30x40x40
Pietra di confi ne • 16x61x12 • Plinto 20x40x25 • Plinto 30x40x40
Landmark• 16x61x12 • Fence base 20x40x25 • Fence base 30x40x40
Element PAPILLON• 50x40x40 gerade • Kurvenelement 30°• 40x40x40 Eckstück • Zusatzprodukte:• Bankaufl age in Hartholz gerade• Bankaufl age in Hartholz gekrümmt• Aufpreis Farbe rot / braun• Aufpreis Farbe gelb
Elementi PAPILLON• 50x40x40 diritto• Curva 30°• 40x40x40 per angolo• Prodotti supplementari:• Seduta in legno dritta• Seduta in legno curva• Sovvraprezzo colore rosso / marrone • Sovvraprezzo colore giallo
Element PAPILLON• 50x40x40 straight • Curve 30°• 40x40x40 angle • Additional products:• Support in wood as bench straight• Support in wood as bench bent• Extra charge for color red/brown• Extra charge for color yellow
Gestaltungselement Mezzocubo• 42x42x42
Elemento Mezzocubo• 42x42x42
Elements Mezzocubo• 42x42x42
Mauerscheiben Typ RONDEX• Fuss 50; H 50 Baulänge 50 cm • Fuss 50; H 80 Baulänge 50 cm • Fuss 50; H 100 Baulänge 50 cm • Fuss 50; H 120 Baulänge 50 cm
Elemento RONDEX• Piede 50; H 50 lunghezza di costruzione 50 cm • Piede 50; H 80 lunghezza di costruzione 50 cm • Piede 50; H 100 lunghezza di costruzione 50 cm • Piede 50; H 120 lunghezza di costruzione 50 cm
L-Element type RONDEX• H 50 L 50 cm • H 80 L 50 cm • H 100 L 50 cm • H 120 L 50 cm
Mauerscheiben „L“• Fuss 30; H 50 Baulänge 100 • Fuss 50; H 80 Baulänge 100 • Fuss 50; H 100 Baulänge 100
Muretto ad „L“• Piede 30; H 50 lunghezza di costruzione 100 • Piede 50; H 80 lunghezza di costruzione 100 • Piede 50; H 100 lunghezza di costruzione 100
L-Element type WALL• H 50 L 100 cm • H 80 L 100 cm • H 100 L 100 cm
Eckelement Mauerscheiben• 50x50xH50 - 50x50xH80 - 50x50xH100
Elemento angolare• 50x50xH50 - 50x50xH80 - 50x50xH100
Angle element• 50x50xH50 - 50x50xH80 - 50x50xH100
Betonfertigteiltreppen • Masse laut Anfrage
Scala prefabbricata• Misure a richiesta
Stairs • on request
Glasbetonfeld • mit/ohne Entlüftungsgitter Stärke 8,3 cm
Elemento in vetrocemento • Con o senza elementi di aerazione spessore 8,3 cm
Concrete/glass element • with/without ventilation grid thickness 8,3 cm
Poller Mod. VENEZIA• Wehrstein 30xH 100
Paracarro Mod. VENEZIA • Paracarro 30xH 100
Bollard mod. VENEZIA• Landmark 30xH 100
94
Poller Mod. TORINO• Poller rund 45xH 55 (inkl. Kupferband)
Dissuasore Mod. TORINO• Dissuasore rotondo diam 45xH 55 (compreso bordo di rame)
Bollard mod. TORINO• Bollard round 45xH 55 (with copper stripe)
Poller Mod. MILANO• Poller quadratisch 45x45xH 55
Dissuasore Mod. MILANO• Dissuasore quadrato 45x45xH 55
Bollard mod. MILANO• Bollard square 45x45xH 55
Poller Mod. BOLOGNA• Poller quadratisch 40x40xH 40
Dissuasore Mod. BOLOGNA• Dissuasore quadrato 40x40xH 40
Bollard mod. BOLOGNA• Bollard square 40x40xH 40
Poller Mod. PARMA• Poller achteckig 85x20/50 (pyramidenförmig)
Dissuasore Mod. PARMA• Dissuasore a base ottangonale 85x20/50 a forma di tronco di piramide
Bollard mod. PARMA• Bollard octagonal 85x20/50 (pyramidal form)
Poller Mod. PARMA II• Poller achteckig 48x90mit Sockel pyramidenförmig)
Dissuasore Mod. PARMA II• Dissuasore a base ottangonale 48x90 a forma di tronco di piramide con piede
Bollard mod. PARMA II• Bollard octagonal 48x90 (pyramidal form)
Poller Mod. VENEZIA II• Poller rund 38xH80
Dissuasore Mod. VENEZIA II• Dissuasore rotonto 38xH80
Bollard mod. VENEZIA II• Bollard round 38xH80
Blumenkästen rund Mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 Wandstärke 4 cm • 45xH 55 Wandstärke 6 cm • 80xH 50 Wandstärke 5 cm • 90xH 55 Wandstärke 6 cm • 90xH 80 Wandstärke 6 cm• 130xH 80 Wandstärke 8 cm• 240xH 80 Wandstärke 10 cm
Fioriera rotonda Mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 spessore 4 cm • 45xH 55 spessore 6 cm • 80xH 50 spessore 5 cm • 90xH 55 spessore 6 cm • 90xH 80 spessore 6 cm• 130xH 80 spessore 8 cm• 240xH 80 spessore 10 cm
Flower pot round mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 wall thickness 4 cm • 45xH 55 wall thickness 6 cm • 80xH 50 wall thickness 5 cm • 90xH 55 wall thickness 6 cm • 90xH 80 wall thickness 6 cm• 130xH 80 wall thickness 8 cm• 240xH 80 wall thickness 10 cm
Blumenkästen quadratisch Mod. GERANIO• 50x50xH 50 Wandstärke 5 cm • 70x70xH 45 Wandstärke 6 cm • 70x70xH 60 Wandstärke 7 cm • 90x90xH 80 Wandstärke 8 cm • 100x100xH 50 Wandstärke 7 cm • 120x120xH 84 Wandstärke 8 cm
Fioriera quadrata Mod. GERANIO• 50x50xH 50 spessore 5 cm • 70x70xH 45 spessore 6 cm • 70x70xH 60 spessore 7 cm • 90x90xH 80 spessore 8 cm • 100x100xH 50 spessore 7 cm • 120x120xH 84 spessore 8 cm
Flower pot square mod. GERANIO• 50x50xH 50 wall thickness 5 cm • 70x70xH 45 wall thickness 6 cm • 70x70xH 60 wall thickness 7 cm • 90x90xH 80 wall thickness 8 cm • 100x100xH 50 wall thickness 7 cm • 120x120xH 84 wall thickness 8 cm
95
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Poller Mod. TORINO• Poller rund 45xH 55 (inkl. Kupferband)
Dissuasore Mod. TORINO• Dissuasore rotondo diam 45xH 55 (compreso bordo di rame)
Bollard mod. TORINO• Bollard round 45xH 55 (with copper stripe)
Poller Mod. MILANO• Poller quadratisch 45x45xH 55
Dissuasore Mod. MILANO• Dissuasore quadrato 45x45xH 55
Bollard mod. MILANO• Bollard square 45x45xH 55
Poller Mod. BOLOGNA• Poller quadratisch 40x40xH 40
Dissuasore Mod. BOLOGNA• Dissuasore quadrato 40x40xH 40
Bollard mod. BOLOGNA• Bollard square 40x40xH 40
Poller Mod. PARMA• Poller achteckig 85x20/50 (pyramidenförmig)
Dissuasore Mod. PARMA• Dissuasore a base ottangonale 85x20/50 a forma di tronco di piramide
Bollard mod. PARMA• Bollard octagonal 85x20/50 (pyramidal form)
Poller Mod. PARMA II• Poller achteckig 48x90mit Sockel pyramidenförmig)
Dissuasore Mod. PARMA II• Dissuasore a base ottangonale 48x90 a forma di tronco di piramide con piede
Bollard mod. PARMA II• Bollard octagonal 48x90 (pyramidal form)
Poller Mod. VENEZIA II• Poller rund 38xH80
Dissuasore Mod. VENEZIA II• Dissuasore rotonto 38xH80
Bollard mod. VENEZIA II• Bollard round 38xH80
Blumenkästen rund Mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 Wandstärke 4 cm • 45xH 55 Wandstärke 6 cm • 80xH 50 Wandstärke 5 cm • 90xH 55 Wandstärke 6 cm • 90xH 80 Wandstärke 6 cm• 130xH 80 Wandstärke 8 cm• 240xH 80 Wandstärke 10 cm
Fioriera rotonda Mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 spessore 4 cm • 45xH 55 spessore 6 cm • 80xH 50 spessore 5 cm • 90xH 55 spessore 6 cm • 90xH 80 spessore 6 cm• 130xH 80 spessore 8 cm• 240xH 80 spessore 10 cm
Flower pot round mod. GIRASOLE• 34/29xH 26 wall thickness 4 cm • 45xH 55 wall thickness 6 cm • 80xH 50 wall thickness 5 cm • 90xH 55 wall thickness 6 cm • 90xH 80 wall thickness 6 cm• 130xH 80 wall thickness 8 cm• 240xH 80 wall thickness 10 cm
Blumenkästen quadratisch Mod. GERANIO• 50x50xH 50 Wandstärke 5 cm • 70x70xH 45 Wandstärke 6 cm • 70x70xH 60 Wandstärke 7 cm • 90x90xH 80 Wandstärke 8 cm • 100x100xH 50 Wandstärke 7 cm • 120x120xH 84 Wandstärke 8 cm
Fioriera quadrata Mod. GERANIO• 50x50xH 50 spessore 5 cm • 70x70xH 45 spessore 6 cm • 70x70xH 60 spessore 7 cm • 90x90xH 80 spessore 8 cm • 100x100xH 50 spessore 7 cm • 120x120xH 84 spessore 8 cm
Flower pot square mod. GERANIO• 50x50xH 50 wall thickness 5 cm • 70x70xH 45 wall thickness 6 cm • 70x70xH 60 wall thickness 7 cm • 90x90xH 80 wall thickness 8 cm • 100x100xH 50 wall thickness 7 cm • 120x120xH 84 wall thickness 8 cm
Blumenkästen rechteckig Mod. VERBENA• 80x40xH 40 Wandstärke 6 cm • 90x45xH 55 Wandstärke 8 cm • 100x30xH 31 Wandstärke 5 cm • 100x40xH 45 Wandstärke 6 cm • 100x50xH 50 Wandstärke 6 cm • 120x50xH 40 Wandstärke 6 cm • 120x50xH 50 Wandstärke 6 cm • 120x60xH 50 Wandstärke 6,5 cm• 140x70xH 60 Wandstärke 7 cm • 150x50xH 50 Wandstärke 6,5 cm • 200x50xH 50 Wandstärke 6,5 cm • 200x100xH 45 Wandstärke 8 cm • 300x60xH 67 Wandstärke 7 cm
Fioriera rettangolare Mod. VERBENA• 80x40xH 40 spessore 6 cm • 90x45xH 55 spessore 8 cm • 100x30xH 31 spessore 5 cm • 100x40xH 45 spessore 6 cm • 100x50xH 50 spessore 6 cm • 120x50xH 40 spessore 6 cm • 120x50xH 50 spessore 6 cm • 120x60xH 50 spessore 6,5 cm• 140x70xH 60 spessore 7 cm • 150x50xH 50 spessore 6,5 cm • 200x50xH 50 spessore 6,5 cm • 200x100xH 45 spessore 8 cm • 300x60xH 67 spessore 7 cm
Flower pot rectangular mod. VERBENA• 80x40xH 40 wall thickness 6 cm • 90x45xH 55 wall thickness 8 cm • 100x30xH 31 wall thickness 5 cm • 100x40xH 45 wall thickness 6 cm • 100x50xH 50 wall thickness 6 cm • 120x50xH 40 wall thickness 6 cm • 120x50xH 50 wall thickness 6 cm • 120x60xH 50 wall thickness 6,5 cm• 140x70xH 60 wall thickness 7 cm • 150x50xH 50 wall thickness 6,5 cm • 200x50xH 50 wall thickness 6,5 cm • 200x100xH 45 wall thickness 8 cm • 300x60xH 67 wall thickness 7 cm
Blumenkästen für Balkonbrüstungen• 40xH 40, Wandstärke ca. 4 cm (max. Länge 250 cm)• 50xH 40, Wandstärke ca. 5 cm (max. Länge 300 cm)
Fioriera parapetto per balconi• 40xH 40, spessore ca. 4 cm (lunghezza max. 250 cm)• 50xH 40, spessore ca. 5 cm (lunghezza max. 300 cm)
Flower pot for balcony parapets• 40xH 40, wall thickness ca. 4 cm (max. L 250 cm)• 50xH 40, wall thickness ca. 5 cm (max. L 300 cm)
Blumenkästen sechseckig Mod. MARGHERITA• 50/58xH 35 Wandstärke 4,5 cm • 80/92xH 45 Wandstärke 8 cm • 120/138xH 45 Wandstärke 8 cm • 180/208xH 60 Wandstärke 9,5 cm • 240x277xH 60 Wandstärke 10 cm • 240/277xH 80 Wandstärke 10 cm
Fioriera esagonale Mod. MARGHERITA• 50/58xH 35 spessore 4,5 cm • 80/92xH 45 spessore 8 cm • 120/138xH 45 spessore 8 cm • 180/208xH 60 spessore 9,5 cm • 240x277xH 60 spessore 10 cm • 240/277xH 80 spessore 10 cm
Flower pot hexagonal mod. MARGHERITA• 50/58xH 35 wall thickness 4,5 cm • 80/92xH 45 wall thickness 8 cm • 120/138xH 45 wall thickness 8 cm • 180/208xH 60 wall thickness 9,5 cm • 240x277xH 60 wall thickness 10 cm • 240/277xH 80 wall thickness 10 cm
Blumenkästen Typ „L“ Mod. ANEMONE• 100x100xH 70 Wandstärke 7 cm
Fioriera „L“ Mod. ANEMONE• 100x100xH 70 spessore 7 cm
Flower pot type „L“ mod. ANEMONE• 100x100xH 70 wall thickness 7 cm
Blumenkästen dreieckig Mod. VIOLA• 90x90x90xH 45 Wandstärke 5,5 cm • 90x90x90xH 45 Wandstärke 5,5 cm • 50x50x70xH 50 Wandstärke 5,5 cm
Fioriera triangolare Mod. VIOLA• 90x90x90xH 45 spessore 5,5 cm • 90x90x90xH 45 spessore 5,5 cm • 50x50x70xH 50 spessore 5,5 cm
Flower pot triangular mod. VIOLA• 90x90x90xH 45 wall thickness 5,5 cm • 90x90x90xH 45 wall thickness 5,5 cm • 50x50x70xH 50 wall thickness 5,5 cm
Blumenkästen Mod. CAMPANA• 50x50x50
Fioriera Mod. CAMPANA• 50x50x50
Flower pot mod. CAMPANA• 50x50x50
Blumenkästen Mod. PYRAMID• Blumenkästen PYRAMID 149x49x23x171 • Bank (optional)• Abfalleimer (optional)
Fioriera Mod. PYRAMID• Fioriera PYRAMID 149x49x23x171 • Panca (opzionale)• Cestino (opzionale)
Flower pot mod. PYRAMID• Flower pot PYRAMID 149x49x23x171 • Bench (optional)• Trash can (optional)
Blumenkästen achteckig mitBank Mod. TULIPANO• 150xH 80 Wandstärke 9 cm • Sitzfl äche geschliff en, Breite cm 40
Fioriera ottangonale con panchina Mod. TULIPANO• 150xH 80 spessore 9 cm • Panca levigata, largh. cm 40
Flower pot octagonal with bench mod. TULIPANO• 150xH 80 wall thickness 9 cm • Seat polished, B 40 cm
96
Blumenkästen rund mit Bank Mod. GLADIOLO• 130xH 80 Wandstärke 8 cm • Bankfl äche geschliff en, Breite 36 cm• Halbkreis
Fioriera tonda con panchina Mod. GLADIOLO• 130xH 80 spessore 8 cm • Panca levigata largh. 36 cm• Semicircolare
Flower pot with bench mod. GLADIOLO• 130xH 80 wall thickness 8 cm • Bench polished, B 36 cm semicircle
Sockel für Blumenkästen• 40x20xH 10 Stk. 19 lose • 50x20xH 12
Zoccoli per fi oriere• 40x20xH 10 pz. 19 sciolti • 50x20xH 12
Base for fl ower pot• 40x20xH 10 • 50x20xH 12
Wassersäulen für Tröge Mod. FONTE• 20x20xH 126 quadratisch
Fontanelle per vasche d‘acqua Mod. FONTE• 20x20xH 126 quadrata
Water column for trough mod. FONTE• 20x20xH 126 quadratisch
Wassersäulen für Tröge Mod. ZAMPILLO• 36/30xH 150 sechseckig, mit Deckel OPTIONAL• Konussteckventil mit Überlaufrohr • Wasserhahn in Messing
Fontanelle per vasche d‘acqua Mod. ZAMPILLO• 36/30xH 150 esagonale con copertina OPZIONALE • Piletta a tappo e tubo di troppo - pieno• Rubinetto in ottone
Water column for trough mod. ZAMPILLO• 36/30xH 150 hexagonal, with lid OPTIONAL• taper plug valve with overfl ow pipe • Tap in brass
Sitzbank Mod. DUCALE• a:190 - b: 46 - c: 43 geschliff en
Panchina Mod. DUCALE• a:190 - b: 46 - c: 43 levigata
Bench mod. DUCALE• a:190 - b: 46 - c: 43 polished
Sitzbank Mod. TORINO• Sitzbank konkav • Sitzbank konvex • Oberfl äche glatt imprägniert
Panchina Mod. TORINO• Panca curva concava• Panca curva convess• Ripiano liscio impregnato
Bench mod. TORINO• Bench concave • Bench convex • Surface impregnated
Sitzbankgruppe Mod. TORINO• Tisch rund, Durchmesser max. cm 87, H 70 cm• Hocker rund, Durchmesser max. cm 40, H 40 cm• Aufpreis für Schachbrett (Tischplatte)
Tavolo e sedute tonde Mod. TORINO• Tavolo a pianta circolare diam. max. cm 87, H 70 cm• Seduta a pianta circolare diam. max. cm 40, H 40 cm• Sovrapprezzo per scacchiera
Bench mod. TORINO• Table round, diameter max. cm 87, H 70 cm• Stool round, diameter max. cm 40, H 40 cm• Extra charge for chessboard
Sitzbank Mod. PONZA• 150x50xH 40 mit sandgestrahlter Oberfl äche • 150x50xH 40 mit geschliff ener Oberfl äche • 150x50xH 40 Sitzfl äche und Lehne geschliff en• Bankaufl age in Holz
Panchina Mod. PONZA• 150x50xH 40 con ripiano sabbiato • 150x50xH 40 con ripiano levigato • 150x50xH 40 seduta e schienale levigati• Ripiano in legno
Bench mod. PONZA• 150x50xH 40 with sandblasted surface • 150x50xH 40 with sandblasted surface• 150x50xH 40 with polished surface• Bench in wood
Sitzbank Mod. ISCHIA• 195x45xH 40 mit sandgestrahlter Oberfl äche • 195x45xH 40 mit geschliff ener Oberfl äche • 195x45xH 40 Sitzfl äche und Lehne geschliff en • Bankaufl age in Holz
Panchina Mod. ISCHIA• 195x45xH 40 con ripiano sabbiato• 195x45xH 40 con ripiano levigato• 195x45xH 40 seduta e schienale levigati• Ripiano in legno
Bench mod. ISCHIA• 195x45xH 40 with sandblasted surface• 195x45xH 40 with sandblasted surface• 195x45xH 40 with polished surface • Bench in wood
97
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Sitzbank Mod. LIBERA• 200x43x43, mit Sitzfl äche gesandelt • 200x43x43, mit Sitzfl äche aus Holz
Panchina Mod. LIBERA• 200x43x43, con ripiano sabbiato • 200x43x43, con ripiano in legno
Bench mod. LIBERA• 200x43x43, with sandblasted surface• 200x43x43, seat in wood
Sitzbank MOD. CITY• 195x58xH • Aufpreis für geschliff ene Sitzfl äche • Rückenlehne röhrenförmig, verzinkt und lackiert
Panchina MOD. CITY• 195x58xH • Sovrapprezzo seduta levigata• Schienale in acciaio, zincato e verniciato
Bench mod. CITY• 195x58xH • Extra charge for polished seat • Back in tubular steel galvanized and lacquered
Fahrradständer Mod. DUNA• 90x50xH 25 • (incl. 2 Befestigungsringen für die Fahrräder)
Portabicilette Mod. DUNA• 90x50xH 25 • (incl. 2 anelli per fi ssaggio lucchetti)
Cycle rack mod. DUNA• 90x50xH 25
Schirmständer inkl. Standrohr• 46xH 14; Standrohr 4xH16 • 55xH 13; Standrohr 6,84xH22
Portaombrelloni con tubo• 46xH 14; tubo 4xH16 • 55xH 13; tubo 6,84xH22
Umbrella stand• 46xH 14; tube 4xH16 • 55xH 13; tube 6,84xH22
Abfallbehälter Mod. ALASSIO• 81x42xH 129 • Fassungsvermögen ca. lt. 60• Gehäuse aus Beton mit 2 Metalltüren• verankert in einem Mezzocubo
Cestino portarifi uti Mod. ALASSIO• 81x42xH 129 • Capacità ca. lt. 60• Struttura in cls con due sportelli in metallo• fi ssata su un elemento Mezzocubo
Garbage container mod. ALASSIO• 81x42xH 129 • Capacity ca. lt. 60• Case in concrete with two metal doors • anchored in a Mezzocubo
Abfallbehälter Mod. LEVANTO• Durchmesser Behälter cm 45 • Höhe gesamt = ca. cm 90• Fassungsvermögen ca. lt. 30
Portarifi uti Mod. LEVANTO• Diametro contenitore cilindrico cm 45 • Altezza totale = ca. cm 90• Capienza ca. lt. 30
Garbage container mod. LEVANTO• Diameter 45 cm• Height ca. 90 cm• Capacity ca. 30 lt.
Spieltiere TARA - DINO - TINO• Schildkröte „Tara“• Dinosaurier „Dino“• Elefant „Tino“
Animali TARA - DINO - TINO• Tartaruga „Tara“• Dinosauro „Dino“• Elefante „Tino“
Animals TARA - DINO - TINO• Turtle „Tara“• Dinosaur „Dino“• Elefant „Tino“
Tischtennistisch „BETONFORM“• 274x152,5xH 76 • (Kanten und Netz in Aluminium)• Ersatz-Alunetz mit Halterungen
Tavolo Ping Pong „BETONFROM“• 274x152,5xH 76 • (con rete e profi li in alluminio)• Rete di ricambio, con supporti
Table tennis „BETONFROM“• 274x152,5xH 76 • (Edges and net in aluminium)
Baumschutzscheiben Mod. SCUDO• 100x100x6 - 160x150x15 - 200x200x16
Disco protezione alberi Mod. SCUDO• 100x100x6 - 160x150x15 - 200x200x16
Tree guards mod. SCUDO• 100x100x6 - 160x150x15 - 200x200x16
Allzweckbox Mod.MÜLLY• 132X70xH114
Box universale Mod.MÜLLY• 132X70xH114
All-purpose-box mod.MÜLLY• 132X70xH114
98
Löff e
l®
Löff el 45x50x19 • Bedarf pro m² ca. 6,2 Stk.• Maueranschlüsse(halbes Element) • Kopfelem. für Löff el
BIG Löff el 57x57x25 • Bedarf pro m² ca. 3,7 Stk.• Endstücke für Big Löff el• Aufpreis auf nicht Standardfarben• Aufpreis für Armierung - Big• Verankerungsbügel (verzinkt)• Armierungsnetz „Maccaferri“• Kurvenelement 90° Löff el• Kurvenelement 90° Big• Löff elSpezielle Kurvenelemente Löff el• Spezielle Kurvenelemente Big Löff el
Nuovo Loff el 45x50x19• testate per chiusura laterali muri Löff el
Big Loff el 57x57x27• testate per chiusura laterali muri Big• aumento per colorazione non standard,• su richiesta• aumento per armatura Big• agganci blocco/rete• rete per rinforzo muri „Maccaferri“• Elementi per angolo 90° Loff el• Elementi per angolo 90° Big Loff el• Supporti interni per curva elemento Loff el
Spoon stone 45x50x19 • Number of items per m² ca. 6,2 pieces• Connection to wall (half element)
BIG Löff el 57x57x25 • Number of items per m² ca. 3,7 pieces• End piece for Big Löff el• Additional charge for nonstandard colors• Additional charge for reinforcement - Big• Steel clamps galvanized• Reinforcement net „Maccaferri“• Curve element 90° Löff el• Curve element 90° Big
Löff e
l®
Acqu
ario Wasserlöff el 45x50x19
• Bedarf pro m² ca. 6,2 Stk.
Wasserlöff el Big 57x57x51 • Bedarf pro m² ca. 3,7 Stk.• Aufpreis auf nicht Standardfarben auf Anfrage
Nuovo Loff el Acquario 45x50x19
Big Loff el Acquario 57x57x27• aumento per colorazione non standard, • a richiesta
Löff el water 45x50x19 • Number of items per m² ca. 9-11 pieces
Wasserlöff el Big 57x57x51 • Number of items per m² ca. 3,7 pieces• Additional charge for nonstandard colors
Löff e
l®
Mic
ro Micro Löff el 32x27x18 • Bedarf pro m² ca. 9 - 11 Stk.
Mini Löff el 30x33x17
Micro Loff el 32x27x18 Mini Loff el 30x33x17• aumento per colorazione non standard, su richiesta
Micro Löff el 32x27x18 • Number of items per m² ca. 9-11 pieces
Mini Löff el 30x33x17
Löff e
l®
Tria
ngol
o Triangolo Löff el 45x50x24,5 • Bedarf pro m² ca. 6,5 Stk.• Aufpreis auf nicht Standardfarben• Aufpreis für Armierung
Loff el Triangolo 45x50x24,5• aumento per colorazione non standard, • su richiesta• aumento per armatura, su richiesta
Triangolo Löff el 45x50x24,5 • Number of items per m² ca. 6,5 pro m²• Additional charge for nonstandard colors• Additional charge for reinforcement
Löff e
l®
Seco
ndo Secondo Löff el 54x32x20
• Bedarf pro m² ca. 5 - 9 Stk.Secondo Loff el 54x32x20 • aumento per colorazione non standard, • su richiesta
Secondo Löff el 54x32x20 • Number of items per m² ca. 5-9 pieces
Löff e
l®
Arba
lett Löff el Arbalett 115x115x45
• Bedarf ca. 1,14 Stk./m²• Verlängerungsbalken 160x26x45• Aufl ageelement 40x26x45• Verankerungsbügel (verzinkt)• Armierungsnetz „Maccaferri“
Loff el Arbalett 115x115x45 • Prolunga o supporto per muri di sostegno 40x26x45 Agganci per rete• Rete Maccaferri• aumento per colorazione non standard, • su richiesta
Loff el Arbalett 115x115x45 • Number of items per m² ca. 1,14 pieces• Extension bar 160x26x45• Support element 40x26x45• Steel clamps galvanized• Reinforcement net „Maccaferri“
99
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Erdo
x®
Juni
or
Die „Erdox® Junior“ Struktur ist dank ihrer statischen Berechenbarkeit und Eigenschaften, sowie deren einfachen Handhabung im Einbau, eine modere Alternative zur Gabbionenverbauung.
Erdox® Junior mit MacMat Netz• Vorderseite MacMat Netz und• Rückseite doppelt gedrehtes Maccaferri Netz• Maße cm H 200 x 250 / H 250 x 200• Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte
Erdox® Junior Verstärkt• Vorderseite MacMat Netz und• Rückseite doppelt gedrehtes Maccaferri Netz• Maße cm H 200x250 / H 250x200• Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte
Erdox® Junior Böschungsverkleidung• Vorderseite MacMat Netz• Verstärkte Struktur ohne Ankerstange• Verzinkte Stahlstruktur
Erdox® Junior Uferverkleidung• Maße cm H 100x 200• Vorderseite MacMat Netz• Füsse mit Fixiervorrichtung
La barriera „Erdox® Junior“ rappresenta la più valida alternativa al classico gabbione risultando particolarmente adatta per interventi rapidi e sicuri
Erdox® Junior con rete Mac Mat• posizionata all‘esterno e • rete a doppia torsione posizionata all‘interno• dimensioni cm H 200 x 250 / H 250 x 200• Struttura Zincata, senza piastra di fondazione
Erdox® Junior Rinforzato• con rete Mac Mat posizionata all‘esterno e• rete a doppia torsione posizionata all‘interno• Dimensioni cm H 200x250 / H 250x200• Struttura Zincata, senza piastra di fondazione
Erdox® Junior rivestimento scarpate• con rete Mac Mat posizionata all‘esterno• Struttura rinforzata, senza palo• Dimensioni cm H 200x250 / H 250x200• Struttura Zincata
Erdox® Junior rivestimento spondale per canali• Dimensioni cm H 100x 200• con rete Mac Mat posizionata all‘esterno• piedini di appoggio con fori per fi ssaggio alla base
The Barrier „Erdox® Junior“ represents the most viable alternative to the classic gabion. It is suitable for rapid and safe interventions.
Erdox® Junior with Mac Mat mesh• Covering the front side and • double twist mesh covering the back side• dimensions cm H 200 x 250 / H 250 x 200• Galvanized structure without base plate
Erdox® Junior Reinforced• with Mac-Mat mesh covering the front side and• double twist mesh covering the back side• Dimensions cm H 200x250 / H 250x200• Galvanized structure without base plate
Erdox® Junior for coating slope• with Mac-Mat mesh in the front side• Reinforced structure without anchor steel tube• Galvanized Structure
Erdox® Junior coating for banks• Dimensions cm H 100x 200• with Mac-Mat mesh covering the front side• support feet with holes for base mounting
Erdo
x®
Loric
ata
Erdox® Junior Loricata• Maße cm 400 x H 250 x 200 • Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte • Vorderseite mit 6 Stämmen aus Lärchenholz• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
Erdox® Junior Loricata• Maße cm 400 x H 250 x 200• Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte • Ohne Lärchenholz Stämme• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
Erdox® Junior Loricata• Dimensioni cm 400 x H 250 x 200 • Struttura NON Zincata, senza piastra di fondazione• con tamponamento in tronchi di legno di larice, n.6 per struttura• struttura parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
Erdox® Junior Loricata• Dimensioni cm 400 x H 250 x 200• Struttura NON Zincata, senza piastra di fondazione• escluso tamponamento in tronchi di legno• struttura parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
Erdox® Junior Loricata• Dimensions cm 400 x H 250 x 200 • Galvanized structure without base plate • tamponade with n. 6 trunks of larch• the structure is partially pre assembled• with their dedicated kit
Erdox® Junior Loricata• Dimensions cm 400 x H 250 x 200• Galvanized structure without base plate • excluding wooden trunks• the structure is partially pre-assembled• with their dedicated kit
Erdo
x® C
Erdox® C Betonelement• Maße cm H 300 x 245 / H 245 x 300• Ohne Ankerplatte
Erdox® C con paramento in cemento armato• Dimensioni cm H 300 x 245 / H 245 x 300• Senza piastra di fondazione
Erdox® C concrete element• Dimensions cm H 300 x 245 / H 245 x 300• Without base plate
100
Erdo
x®
Terr
a
Das Erdox® Terra Element ist eine äusserst effi ziente und schnelle Lösung bei: Erdrutschen, Geschiebe- und Geröllsperren, Stützbauwerken und zur Sicherung instabiler Hänge
Erdox® Terra Basic• Maße cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte • Nicht Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
Erdox® Terra reinforced with 8 cables• Maße cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte • Nicht Verzinkte Stahlstruktur ohne Ankerplatte• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
Erdox® Terra HEB 140• Verzinkte Stahlstruktur• Nicht Verzinkte Stahlstruktur• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
Erdox® Terra HEB 140 Reinforced• Verzinkte Stahlstruktur• Nicht Verzinkte Stahlstruktur• Die teilweise vormontierte Struktur • wird im Montage - Kit geliefert
La barriera Erdox® Consolidatore rappresenta la più effi cace soluzione per interventi rapidi e sicuri in pre-senza di pendii soggetti a fenomeni di frana, colate di materiale detritico, o fango, e per la realizzazione di briglie fi ltranti e di opere di sottoscarpata stradale.
Erdox® Terra Base• Dimensioni cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Struttura Zincata, senza piastra di fondazione• Struttura NON Zincata, senza paistra di fondazione• la struttura è parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
Erdox® Terra rinforzato con 8 cavi• Dimensioni cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Struttura Zincata, senza piastra di fondazione• struttura NON Zincata, senza piastra di fondazione• la struttura è parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
Erdox® Terra HEB 140• Struttura Zincata• Struttura NON Zincata• la struttura è parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
Erdox® Terra HEB 140 Rinforzato• Struttura Zincata• Struttura NON Zincata• la struttura è parzialmente pre-assemblata• con kit di montaggio
The Consolidator Erdox® barrier represents the most viable solution to resist to loads due to slope move-ments or to a debris fl ow.
Erdox® Terra Basic• Dimensions cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Galvanized structure without base plate • Not galvanized structure without base plate• the structure is partially pre-assembled• with their dedicated kit
Erdox® Terra reinforced with 8 cables• Dimensions cm H 310 x 360 / H 360 x 310• Galvanized structure without base plate • Not galvanized structure without base plate• the structure is partially pre-assembled• with their dedicated kit
Erdox® Terra HEB 140• Galvanized structure• Not galvanized structure• the structure is partially pre-assembled• with their dedicated kit
Erdox® Terra HEB 140 Reinforced• Galvanized structure• Not galvanized structure• the structure is partially pre-assembled• with their dedicated kit
Erdo
x®
Nev
e
Das Erdox® Neve Element (DK 300 / 350 / 400 cm) dient zur Druchführung von aktiven Lawinenverbau-ungen.
Erdox® Neve • DK 300 / DK 350• Verzinkte Stahlstruktur • Nicht Verzinkte Stahlstruktur
Erdox® Neve • DK 400• Verzinkte Stahlstruktur • Nicht Verzinkte Stahlstruktur
Erdox® Neve mit 8 Seilen verstärktes Element • DK 300 / DK 350• Verzinkte Stahlstruktur • Nicht Verzinkte Stahlstruktur
La barriera Erdox® Neve (DK 300 / 350 / 400 cm) rappresenta la più effi cace soluzione per resistere a carichi dovuti da movimenti della neve
Erdox® Neve • DK 300 / DK 350• Struttura Zincata• Struttura NON Zincata
Erdox® Neve • DK 400• Struttura Zincata• Struttura NON Zincata
Erdox® Neve rinforzato con 8 cavi• DK 300 / DK 350 (Marginale)• Struttura NON Zincata
Barrier Erdox® for snow (DK 300 / 350 / 400 cm) repre-sents the most viable solution to resist to loads due to snow movements.
Erdox® Neve • DK 300 / DK 350• Galvanized structure • Not galvanized structure
Erdox® Neve • DK 400• Galvanized structure • Not galvanized structure
Erdox® Neve reinforced with 8 cables• DK 300 / DK 350• Galvanized structure • Not galvanized structure
101
Tech
nisc
he D
aten
Sche
de te
cnic
he
Tech
nica
l Dat
a
Erdo
x®
Nev
e
Erdox® Neve mit 8 Seilen verstärktes Element• DK 400 with HEB 140• Verzinkte Stahlstruktur • Nicht Verzinkte Stahlstruktur
Erdox® Junior Neve (für Auff orstungen)• Dk 200/DK 230• Maße cm H 210x250 or cm H 260 x 200• Verzinkte Stahlstruktur
Erdox® Neve rinforzato con 8 cavi• DK 400 con HEB 140• Struttura Zincata• Struttura NON Zincata
Erdox® Junior Neve • Dk 200/DK 230• Dimensioni cm H 210x250 / H 260 x 200• Struttura Zincata
Erdox® Neve reinforced with 8 cables• DK 400 with HEB 140• Galvanized structure • Not galvanized structure
Erdox® Junior Neve (for snow)• Dk 200/DK 230• Dimensions cm H 210x250 or cm H 260 x 200• Galvanized Structure
Erdo
x® W
ind
CW
B350
Windschutzselement „CWB350“ (cm H 350)• zur Verrhinderung von Schneewächten• Struktur Höhe cm 435• max. Größe cm 320• Nicht Verzinkte Stahlstruktur• Mit Befestigungselement
Brriera Frangivento „CWB350“ (cm H 350)• altezza struttura cm 435• ingombro massimo cm 320• struttura NON Zincata• incluso elemento di fondazione piastra superiore
Windbreak Barrier „CWB350“ (cm H 350)• structure height cm 435• max size cm 320• not galvanized structure• included fondation element
Erdo
x® W
ind
SWF
Element gegen Windverfrachtungen „SWF“ (cm H 300/400)• Struktur Höhe cm 300/400• max. Größe cm 330 x 50• Nicht Verzinkte Stahlstruktur
Barriera Frangivento „SWF“ (cm H 300/400)• altezza struttura cm 300/400• ingombro massimo cm 330/50• struttura NON Zincata
Windbreak Barrier „SWF“ (cm H 300/400)• structure height cm 300/400• max size cm 330 x 50• not galvanized structure
Erdo
x®
Betonplatte cm 75x80x8für Junior Elemente• Kit für Doppel-Platte „L“ cm 75x80x8• mit Zubehör
Betonplatte cm 115x125x18für Terra Elemente• Kit für Doppel-Platte „L“ 115x125x18• mit Zubehör
Betonplatte cm 140x140x18für Terra Elemente• Kit für Doppel-Platte „L“ 140x140x18• mit Zubehör
Beton Ankerplatte cm 160x160x18für Terra Elemente• Kit für Doppel-Platte „L“ cm 160x160x18• mit Zubehör
piastra in cls cm 75x80x8per elementi Junior• kit per doppia piastra „L“ cm 75x80x8• con accessori
Piastra in cls cm 115x125x18per elementi Terra• kit per doppia piastra „L“ 115x125x18• con accessori
Piastra in cls cm 140x140x18per elementi Terra• kit per doppia piastra „L“ 140x140x18• con accessori
Piastra in cls cm 160x160x18per elementi Terra• kit per doppia piastra „L“ cm 160x160x18• con accessori
Concrete plate cm 75x80x8for Junior elements• kit for double plate „L“ cm 75x80x8• with accessories
Concrete plate cm 115x125x18for Terra elements• kit for double plate „L“ 115x125x18• with accessories
Concrete plate cm 140x140x18for Terra elements• kit for double plate „L“ 140x140x18• with accessories
Concrete plate cm 160x160x18for Terra elements• kit for double plate „L“ cm 160x160x18• with accessories
102
SEXT
EN Bordstein Model SEXTENElemente gerade, 50x50xH max 40 • Kurvenelement Winkel 45 °
Cordolo SESTODritto 50x50xH max 40 • Curva 45 °
Curb for roundabout SESTOStraight elements 50x50xH max 40 • Curve element angle 45 °
BRIX
EN Bordstein Model BRIXEN50x30xH 27• Einbau Rückstrahler auf Anfrage
Cordolo BRESSANONE50x30xH 27• Inserimento di vetro catarifrangente su richiesta
Curb for roundabout BRESSANONE50x30xH 27Refl ector on request
PRAT
ICO Straßenbauelement PRATIKO
53,5x13,5xH 15,5• Sonderpreis für Element mit Vorrichtung • zur Befestigung von Strasssenschildern• Im Preis inbegriff en der Befestigungsnagel • L. cm 25, verzinkt (2,5 Stk / lfm)
Cordolo Mod. PRATICO53,5x13,5xH 15,5• Sonderpreis für Element mit Vorrichtung • zur Befestigung von Strasssenschildern• Im Preis inbegriff en der Befestigungsnagel • L. cm 25, verzinkt (2,5 Stk / lfm)
Provi Block PRATICO53,5x13,5xH 15,5• element with fi xing system for street signs including • fi xing nail• L. cm 25, galvanizedverzinkt (2,5 Stk / lfm)
PAC
Betonschutzwand Radweg PAC200x39xH75
Barriera di sicurezza antiurto per piste ciclabili e marciapiedi PAC200x39xH75
Concrete wall for bicycle paths PAC200x39xH75
New
Je
rsey
Betongleitwand New Jersey• ET100: Homologiert H2, H3, und H4• ET98: Element für Baustellen
Barriera di sicurezza New Jersey• ET100: omologata H2, H3, e H4• ET98: elemento spartitraffi co
Concrete wall New Jersey• ET100: homologatet H2, H3, und H4• ET98: Element for constuction sites
Schallschutzwandaus Beton und Blähton
Barriera acustica in calcestruzzo ed argilla espansa
Noise protection wall in contrete and fl atulence
Schallschutzwand C2 Barrierea acustica C2 Noise protection wall C2
Schallschutzwand aus Holz Barriera acustica in legno Noise protection wall in wood
Trafokabinen• auf Anfrage
Cabine elettriche• su richiesta
Electric cabs• on request
Mwst.-Steuer – UID.Nr. / P. IVA - Cod. Fisc.: (IT) 01568940215 HK – Eintragung REA / CCIAA BZ 20610 Ges. Kap. v. e. / cap. Soc. i. v. 51.600,00 Euro
SITZ & FARBIKGEBÄUDE 1SEDE & STABILIMENTO 1HEADQUARTERS
GmbH / s.r.l. Industriezone, 3 | Zona Industriale, 3 I-39030 Gais BZ T +39 0474 504 180 F +39 0474 504 412 [email protected]@pec.betonform.it
NIEDERLASSUNG & FARBIKGEBÄUDE 2 FILIALE & STABILIMENTO 2 BRANCH
GmbH / s.r.l. Località Brozzoli, 27 I-43014 Medesano PR T +39 0525 420 549 F +39 0525 420 029 [email protected]
STÜTZPUNKT SÜDAMERIKA RAPPRESENTANZA SUDAMERICA BASE SOUTH AMERICA
L.A. SAC Jirón Felix Dibos, n° 733 Magdalena del Mar - Lima - Perù T +51 1429 6037 F +51 9945 [email protected]
Des
ign:
hel
lcom
pany
.eu
www.betonform.it