Betriebsanleitung - Ostermann.eu · Das Kantenleimgerät ist ausschließlich zum Anleimen von...

118
Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme der Maschine aufmerksam und vollständig durch und machen Sie sich mit ihrem Inhalt vertraut! Hersteller WEGOMA GmbH Bahnhof Straße 7 75399 Unterreichenbach

Transcript of Betriebsanleitung - Ostermann.eu · Das Kantenleimgerät ist ausschließlich zum Anleimen von...

  • Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung

    Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme der Maschine aufmerksam und vollständig durch und machen Sie sich mit ihrem Inhalt vertraut!

    HerstellerWEGOMA GmbHBahnhof Straße 7

    75399 Unterreichenbach

  • 2

    Porta Master PM3000

    3 - 25 DEUTSCH

    26 - 48 ENGLISH

    49 - 70 FRANCAISE

    71 - 93 NEDERLANDS

    93-113 ITALIANO

    117 ELEKTROPLAN

    INDEX

  • 3

    Porta Master PM3000

    © 2015 WEGOMA GmbH

    Alle Rechte vorbehalten.

    WEGOMA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Maschine vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden nicht in jedem Einzelfall

    dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden sorgfältig zusammengestellt.

    Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von WEGOMA gestattet.

  • 4

    Porta Master PM3000

    Für Ersatzteilbestellung und Kundendienst kontaktieren Sie uns unter obiger Adresse.

    Bewahren Sie die Betriebsanleitung immer bei der Maschine auf!

    Die Anleitung muss stets griffbereit sein!

    Adresse WEGOMA GmbH, Bahnhof Straße 7, 75399 Unterreichenbach

    Telefon Zentrale +49 (0) 7235 97 393-0

    Fax Zentrale +49 (0) 7235 97 393-200

    E-mail [email protected]

    www www.wegoma.de

  • 5

    Porta Master PM3000

    Inhaltsverzeichnis Seite

    1 Sicherheitshinweise 1.1 VerpflichtungenundHaftung 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.3 Sachwidrige Verwendung 1.4 Informelle Sicherheitsmaßnahmen 1.5 Gefahren durch elektrische Energie 1.6 Wartung und Reinigungsarbeiten 1.7 Lärm der Maschine 1.8 Unfallverhütungsvorschriften, Arbeitsschutzrichtlinien

    2 Maschinenbeschreibung, Technische Daten 2.1 Gefahrenbereiche 2.2 Kennzeichnung der Maschine 2.3 Technische Daten

    3 Aufbau und Funktion der Maschine 3.1 Mechanischer Aufbau 3.2 Legende

    4 Vorbereiten des Kantenleimgerätes für den Betrieb 4.1 Benutzerhinweise für das Kantenleimgerät 4.2 Vor dem Einsatz des Kantenleimgerätes beachten 4.3 Vor dem Einsatz des Kantenleimgerätes beachten

    5 Arbeitsmodus für PM3000 mit Temperaturanzeige und stufenloser Geschwindigkeitsregelung

    6 Betrieb des Kantenleimgerätes 6.1 Arbeitsweise, Arbeitsmodus

    7 Störungen 7.1 Sicherheitsvorschriften 7.2 Störungsanalyse, Störungsbeseitigung

    8 Wartung, Reinigung, Reparatur und Instandhaltung

    9 Konformitätserklärung

    10 Explosionszeichnung PM3000

  • 6

    Porta Master PM3000

    1 Sicherheitshinweise

    Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, um die Maschine sicher und wirtschaftlich zu betreiben.

    1.1 VerpflichtungenundHaftung

    • Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Be- trieb dieser Maschine ist die Kenntnis der Funktion und der grundlegenden Sicherheitshin- weise des Kantenleimgerätes.• Diese Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die an der Maschine arbeiten.• Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfall- verhütung zu beachten.• Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung Gefahren für den Benutzer oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen an der Maschine oder an anderen Sachwerten ent- stehen. Die Maschine ist deshalb nur zu benutzen

    - für die bestimmungsgemäße Verwendung - in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.

    • Bei Störungen, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, ist die Maschine abzuschalten, vom Netz zu trennen und die Störung zu beseitigen, erst danach darf die Maschine wieder eingeschaltet werden.• Grundsätzlich gelten unsere „Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen“, die dem Betreiber bekannt sind. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursa- chen zurückzuführen sind:

    - Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine. - Unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen und Warten der Maschine. - Betreiben der Maschine mit defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsge- mäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen. - Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Reinigung und Wartung der Maschine. - Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine. - Eigenmächtiges Verändern der Leistung oder Antriebsverhältnisse an der Maschine. - Mangelhafte Überwachung von Teilen, die einem Verschleiß unterliegen. - Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen. - Katastrophenfälle durch Fremdeinwirkung und höhere Gewalt.

    1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Kantenleimgerät ist ausschließlich zum Anleimen von Kanten (mit einer Breite von 10 bis 45 mm) an Holzplatten mittels Schmelzkleber zu verwenden.

    Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch:• das Beachten aller Hinweise aus der Betriebsanleitung und• die Einhaltung der Reinigungs- und Wartungsarbeiten.

  • 7

    Porta Master PM3000

    1.3 Sachwidrige Verwendung

    Andere Verwendungen, als oben aufgeführt sind nicht erlaubt, da bei sachwidrigem Gebrauch Gefahren auftreten können, die Personen die an der Maschine, oder im Umfeld arbeiten, ver-letzen oder Schäden an der Maschine verursachen können.

    1.4 Informelle Sicherheitsmaßnahmen

    • Die Betriebsanleitung ist ständig an der Maschine aufzubewahren.• Ergänzend zur Betriebsanleitung sind die allgemeingültigen sowie die örtlichen Rege- lungen zur Netzversorgung, zur Unfallverhütung, zum Arbeitsschutz und zum Umwelt- schutz bereitzustellen und zu beachten.• Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine sind in lesbarem Zustand zu halten und gegebenenfalls zu erneuern.

    1.5 Gefahren durch elektrische Energie

    • Arbeiten an der elektrischen Versorgung dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.• Die elektrische Ausrüstung der Maschine regelmäßig überprüfen.• Bei Defekten an der elektrischen Ausrüstung, Maschine sofort vom Netz trennen und Schaden durch Elektrofachkraft beheben lassen.• Wiedereinschalten der Maschine erst dann, wenn die elektrische Ausrüstung überprüft ist und keine Mängel mehr vorhanden sind.

    • Vorgeschriebene Reinigungs- und Wartungsarbeiten fristgemäß durchführen.• Bei allen Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Maschine vom Netz (durch herausziehen des Netzsteckers) trennen.

    1.6 Wartung und Reinigungsarbeiten

    • Der von der Maschine ausgehende Dauerschalldruckpegel beträgt < 70 dB(A).

    1.7 Lärm der Maschine

    • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und Arbeitsschutzrichtlinien sind unbedingt einzuhalten.• Maschine bei Unfällen sofort über den Hauptschalter abschalten.

    1.8 Unfallverhütungsvorschriften, Arbeitsschutzrichtlinien

  • 8

    Porta Master PM3000

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DIE MASCHINE

    WARNUNG: EINE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSREGELN KANN ZU ERNSTHAFTEN KÖRPERLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN!

    • Nicht in bewegliche Teile greifen. • Achtung! Leimbehälter kann sehr heiß werden! • Berühren Sie keine heißen Teile. • Maschine im Betrieb immer mit beiden Händen festhalten. • Nicht über die Maschine beugen. • Immer darauf achten, dass ausreichend Kabel vorhanden ist und dieses bei der Benutzung nicht stört. • Anschlusskabel vor jeder Inbetriebnahme überprüfen. • Keine Reparatur- oder Wartungsarbeiten bei aufgeheizter Maschine durchführen. • Niemals in Reichweite von brennbarem oder explosivem Material benutzen. • Nicht in feuchten Räumen oder im Regen arbeiten. • Dämpfe werden freigesetzt, immer in gut gelüfteten Räumen arbeiten oder Atemschutzmaske verwenden. • Stellen Sie sicher, dass die Maschine vollständig abgekühlt ist bevor sie in die Box gelegt wird.

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN

    ! ! Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. ! !

    ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Ver-letzungs- und Brandgefahr; folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Durch fahrlässige Missachtung wird jeg-licher Garantieanspruch verwirkt.

    1. Halten Sie Ihnen Arbeitsbereich in Ordnung • Unordnung im Arbeitsbereich bedeutet höhere Unfallgefahr.

    2. BerücksichtigenSieUmgebungseinflüsse • Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

    3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag • Elektrischer Schlag wird durch funktionsfähigen Schutzleiter verhindert. Eventuell Fehlerstromschutz- leiter vorsehen.

    4. Halten Sie unbefugte Personen fern! • Lassen Sie andere Personen/Kinder nicht mit dem Gerät arbeiten. Halten Sie sie von Ihrem Arbeits- bereich fern.

    5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf • Unbenutzte Werkzeuge sollten in einem trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder nicht er- reichbar aufbewahrt werden.

  • 9

    Porta Master PM3000

    6. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

    7. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel • Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

    8. Sichern Sie das Werkstück • Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicher gehalten und ermöglicht das Festhalten im Betrieb mit beiden Händen.

    9. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich • Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

    10.PflegenSieIhreWerkzeugemitSorgfalt • Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel. Lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie das Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzten Sie beschädigtes Kabel. Halten Sie die Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

    11. Ziehen Sie den Netzstecker • Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung, Reinigung oder Reparaturen.

    12. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf • Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter beim Anschluss an das Stromnetz ausgeschaltet ist.

    13. Verlängerungskabel im Freien • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungs- kabel. Unbedingt richtigen Kabelquerschnitt beachten.

    14. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen • Vor Gebrauch des Werkzeugs, die Schutzeinrichtungen oder Teile die beschädigt werden können sorg- fältig auf Ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämt- liche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollten sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus- schalten lässt.

    15. Reparaturen nur vom Elektrofachmann • Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen, Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, anderenfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.

  • 10

    Porta Master PM3000

    2.2 Kennzeichnung der Maschine

    2.3 Technische Daten

    Allgemeine DatenKantendicke 0,4 - 3 mmmax. Kantenhöhe bei 0,4-2 mm Kantendicke 45 mm

    max. Kantenhöhe bei 3 mm Kantendicke 25 mm

    Vorschubgeschwindigkeit 0,1 - 4,0 m/minMaschine L x B x H (mm) 350 x 300 x 310 Gewicht (kg) 8,2 kgBaujahr 2013

    Energieversorgung/ ElektrizitätBetriebsspannung (VAC) 230V ~ 50/60 Hz

    Leistung 765 W

    Motor 15 W

    Heizleistung 750 W (= W x 5)

    Absicherung (A) F 4A

    Anschlusskabel (m) 5 m

    Umgebungsbedingungen

    Aufheizzeit 8 - 20 minTemperatur 130° - 200°CLeimbecken 150 ccm

    Umweltbelastung PM3000Lärm < 70 dB (A)

    2.1 Gefahrenbereiche2 Maschinenbeschreibung; Technische Daten

    Die Gefährdungen an der Maschine sind in der Gefahrenanalyse erfasst und entsprechende Maß-nahmen zur Vermeidung der Gefährdungen durchgeführt.Dennoch können an der Maschine Restgefahren vorhanden sein. Deshalb sind die Sicherheit- und Warnhinweise aus der Betriebsanleitung unbedingt zu beachten.

    CE

    PM3000230V ~ 765W 50/60 Hz

    Maschinennummer 200xxxxxx

    Unterreichenbach - Germany

  • 11

    Porta Master PM3000

    3 Aufbau und Funktion der Maschine

    3.1 Mechanischer Aufbau

    3.2 Legende

    Pos. Bezeichnung Erklärung1 Kantenführung zum einlegen der Kante2 Display Steuereung Temperatur etc.3 Einstellung Kantendicke4 Hauptschalter AN/AUS5 Geschindigkeitverstellung + AN/AUS Zuführung6 Sicherung Gerätesicherung7 Anruckrolle Kantenauslauf8 Halterung der Führungsplatte9 Führungsplatte10 Deckel Leimbecken11 Leimeinstellschraube zur Einstellung der Leimmenge12 Führungsrolle für die Kante

  • 12

    Porta Master PM3000

    4 Vorbereitung des Kantenleimgerätes für den Betrieb

    4.1 Benutzerhinweise für das Kantenleimgerät

    Das Kleben gewinnt als eine der rationellsten Verbindungstechniken ständig an Bedeutung und erobert sich neue Anwendungsgebiete. Gleichzeitig nimmt die Zahl der Werkstoffe, die es zu verbinden gilt, in einem rasanten Tempo zu. Neue Verfahren und Geräte zur Verarbeitung der Klebstoffe werden entwickelt.

    Diesem ständigen Wandel wird durch intensive Forschungs- und Entwicklungsarbeit Rechnung getragen. Die Leimhersteller arbeiten innovativ daran, dass Sie als Kunde optimal beraten wer-den und den für Ihre Anwendung geeigneten Klebstoff erhalten.

    Diese Angaben stützen sich auf durchgeführte Laborprüfungen und Praxiserfahrungen, auch un-serer Kunden. Sie können allerdings nicht alle Parameter abdecken, die in dem jeweiligen An-wendungsfall zu berücksichtigen sind und sind insofern unverbindlich.

    Eine Prüfung, der von uns empfohlenen Klebstoffe auf ihre Eignung für den jeweiligen Anwen-dungsfall durch den Anwender selbst, ist daher unerlässlich. Das gilt sowohl bei der erstmaligen Bemusterung eines Produktes, wie auch bei Änderungen in einer laufenden Produktion.

    Neukunden weisen wir daher auf die Notwendigkeit hin, die empfohlenen Klebstoffe an Original-teilen unter Betriebsbedingungen auf ihre Einsatzmöglichkeit zu prüfen. Hergestellte Klebungen müssen anschließend den tatsächlich auftretenden Bedingungen ausgesetzt und beurteilt wer-den. Diese Prüfung ist unerlässlich. Ein Einsatz ohne diese Vorsichtsmaßnahmen fällt in Ihren Risikobereich.

    Unsere Angaben beruhen auf den Ergebnissen in der Praxis und sind keine Eigenschaftszusiche-rung im Sinne der neuesten BGH-Rechtsprechung. Aus diesen Angaben wie aus der Inanspruch-nahme unseres kostenlos zur Verfügung gestellten technischen Beratungsdienstes, kann keine Verbindlichkeit abgeleitet werden.

  • 13

    Porta Master PM3000

    4.2 Vor dem Einsatz des Kantenanleimgerätes beachten.

    Leimempfehlung: WEGOMA SKG 170.

    Kleiberit: EVA-SK788, Dorus: KS 217. Jowat: 280.40Bitte beachten Sie die Vorgaben des Leimherstellers.

    Auch der Einsatz anderer Kleber ist möglich. Prüfung der Klebeverbindung ist in jedem Fall unerläss-lich. Eine Haftung kann von uns nicht übernommen werden.

    • DieSpanplattesolltekeinezugrobeSchnittflächeaufweisen!

    • Platten und Kantenmaterial müssen auf Raumtemperatur klimatisiert sein!

    • Günstige Holzfeucht 8-10%. Andere Werte können die Verklebung beinträchtigen!

    • Die Raumtemperatur soll nicht unter 18° liegen – Zugluft ist zu vermeiden!

    • Arbeiten Sie immer mit ausreichend Anpressdruck auf die Kante – zu wenig Druck führt zu Fehlver- klebungen!

    • Ausreichende Benetzung der Kanten immer mit Musterkante prüfen!

    • Lagerung des Schmelzklebers kühl, trocken und verschlossen!

    • Schmelzklebstoffe geben auch bei Einhaltung der vorgeschriebenen Verarbeitungstemperatur Dämpfe ab. Deshalb sind Maßnahmen zur Beseitigung der Dämpfe zu treffen, z.B. geeignete Absaugung!

    • Der Leimdeckel, und die Leimeinstellschraube dürfen, im kalten Zustand nicht geöffnet oder ver- dreht werden. Diese Teile kleben nach Erkalten des Leimes fest und lösen sich erst wieder bei Erwärmung des Gerätes (s. Betriebsanleitung).

    • Nach jedem Arbeitsgang oder vor jedem Einsatz muss die Maschine von Leimresten gesäubert werden (Reinigungsspray WEGOCLEAN o.ä.).

    • Staub und Späne von der Maschine fernhalten. Aufbewahrung der Maschine in der mitgelieferten Systembox. Verschmutzte Maschinen können zu Fehlklebungen führen. • Vergewissern Sie sich immer, dass genügend Schmelzkleber im Becken vorhanden und vollständig aufgeschmolzen ist, da es ansonsten zu Fehlklebungen kommt!

    • Beim Nachfüllen des Granulats den Vorschub nach ca. 7 Minuten betätigen.

    • Furnierkanten können bis zu einer Stärke von max. 2,0 mm verarbeitet werden. Für die Verklebung müssen die Kanten auf der Leimseite kaschiert & geschliffen sein. (Herstellerangaben beachten)

    • Das Trägermaterial für die Kantenbearbeitung muss exakt rechtwinklig und staubfrei sein.

    • Beim Verleimen von Innen- und Außenradien zwingend eine Musterverklebung durchführen.

  • 14

    Porta Master PM3000

    4.3 Vor dem Einsatz des Kantenleimgerätes beachten

    • Maschine kann abstürzen oder herunterfallen.• Verletzungen können die Folge sein.• Gerät absturz- und kippsicher aufstellen• Beim Kantenleimen Maschine mit beiden Händen an den Haltegriffen festhalten• HeißeOberflächendurchdieLeimerhitzung.• Vorsicht beim Umgang mit heißen Teilen.

    Bitte beachten Sie, dass beim Einschalten des Gerätes der Vor-schubschalter (A) auf „off“ steht.

    Die Leim-Einstellschraube (B) und der Deckel des Leimbeckens (C) kleben nach Erkalten der Maschine fest. Versuchen Sie diese nicht einzustellen oder den Deckel zu entfernen, bevor die Maschi-ne wieder erwärmt wurde.

    Bei Verklemmen einer Kante muss diese immer in Transportrich-tung herausgezogen werden. Niemals die Kante zurückziehen, da sonst die Anpress- und Transportwalze mit Leim verschmutzt und verklebt. (Abb.4)

  • 15

    Porta Master PM3000

    6 Betrieb des Kantenleimgerätes6.1 Arbeitsweise, Arbeitsmodus

    EINSTELLEN DER AUFLAGEPLATTEDie Auflageplatte (2) muss je nach Werkstückhöhe eingestelltwerden. Dazu öffnen Sie den Klemmhebel (1). Mittels Maßstab könnenSiedieHöhederAuflageplatteeinstellen(Werkstückdicke+ ca. 2 mm). Zur Erleichterung der Einstellung haben wir am Hal-tebolzenderAuflageplatteeineSkalaangebracht.

    EINSTELLEN DER KANTENHÖHEFür die Kantenhöhe wird nur eine Einstellungen (Niederhalter D) vorgenommen. Stellen Sie sicher, dass die Kante frei läuft und nicht behindert wird. Musterkante zwischen die Teile (F) und (E) einführen. Dazu Einstellknopf C öffnen um die Kantenhöhe (+ 0,5 mm) einzustellen. Achten Sie darauf, dass die Kante im unteren Führungsschlitz frei läuft. Einstellknopf festziehen.

    5 Arbeitsmodus für PM3000 mit Temperaturanzeige und stufenloser Geschwindigkeitsregelung

    2

    1

  • 16

    Porta Master PM3000

    EINSTELLEN DER LEIMMENGEMit der Einstellschraube (G) kontrollieren Sie die Leimmenge, wel-che auf die Kante aufgetragen wird. Anzeige von „0 - 2“. Sobald die MaschineerwärmtwurdeunddasGranulatflüssigist,drehenSiedie Einstellschraube auf die Stellung „0“ (im Uhrzeigersinn). Um die Leimmenge zu prüfen, verwenden Sie eine Musterkante (ca. 1 Meter). Schalten Sie den Vorschub ein. Führen Sie die Kante durch die Teile (E) und (F) (ohne Werkstück) bis die Transportrolle automatisch die Kante weiterbefördert.

    Drehen Sie nun langsam die Leimeinstellschraube gegen den Uhrzeigersinn auf, solange bis die Kan-te gleichmäßig beschichtet ist. Beim Einstellen ist darauf zu achten, dass die Leimwalze ca. 2-3 sek. benötigt, um die Leimmenge aus dem Leimbehälter nach oben zu transportieren. Nach dem Erkalten der Maschine darf die Einstellschraube nicht mehr verstellt werden. Bei einem gefüllten Leimbecken recht die Leimmenge bei 23 mm hohen Kanten für ca. 22 Meter, bei 45 mm hohen Kanten für ca. 8 Meter.

    EINSTELLUNG DER KANTENDICKEHierzu brauchen keine Einstellungen vorgenommen werden.

    KANTEN & EINSTELLUNGDie Kanten müssen ca. 2-3 mm breiter als das zu bearbeitende Werkstück sein.

    ABLÄNGEN DER KANTENKanten auf die Länge des Werkstückes + ca. 6 cm ablängen.

    ARBEITSWEISE

    Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter (H) ein. Wenn der Leim 150° C erreicht hat, leuchtet die Kontrollleuchte (I) am Vorschubschalter auf. Die Aufwärmphase von 0° C bis 150° C beträgt je nach Granulat zwischen 10 und 15 Minuten. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände in der Maschine befinden.SobalddiegrüneKontrollleuchteamHandgriffaufleuchtet,kannderVorschubeingeschaltetwerden.DadurchwirddasGranulatschnellerverflüssigt.VorjedemArbeitsgangbzw.jederBeleimungisteszwingendnotwendigsolangezuwartenbisdasGranulatsichverflüssigthat.(Deckelöffnenundprüfen).

    ACHTUNG BEIM AUFLEIMEN DER KANTEN:

    BEACHTEN SIE BITTE DASS BEIM AUFLEIMEN DER KANTEN, IMMER MIT GENÜGEND AN-PRESSDRUCK GEGEN DAS WERKSTÜCK GEARBEITET WIRD. ANSONSTEN KANN DIES ZU FEHLKLEBUNGEN FÜHREN.

  • 17

    Porta Master PM3000

    Platzieren Sie die Führungsplatte 6 (FIG. 1) auf das Werkstück und bringen Sie die Anpresswalze 9 in die Nähe desWerkstücks,ohnediesesaberzuberühren.HaltenSiedieMaschinemitderrechtenHandanderAufla-geplatte fest. Betätigen Sie den Schalter (8) am Handgriff. Der Vorschub wird in Gang gesetzt. Führen Sie die Kante mit der linken Hand durch die beiden Führungen 14 bis zur Transportrolle 13. Die Kante wird nun auto-matisch weitertransportiert. Warten Sie ca. 2 sek. bis das Band an der Anpresswalze ist und drücken Sie diese an das Werkstück. Die Bewegung der Anpressrolle 9 bewegt die Maschine mit einer Geschwindigkeit von 3,8 m/min automatisch vorwärts. Vorwärtsdrücken der Maschine führt zu ungleichmäßiger Geschwindigkeit. Ach-ten sie darauf das am Ende des Bandes die Maschine gleichmäßig in der Höhe und Richtung weitergeführt wird, solange bis das überstehende Band aus der Anpresswalze herausgeführt wird.

    69

    Fig1

    8

    14

    13

  • 18

    Porta Master PM3000

    STATIONÄRER EINSATZIhr Kantenanleimgerät kann auch zu einer stationären Einheit umfunktioniert werden. Benutzen Sie dazu bitte die beiliegende Montagevorrichtung. FIG.4. Die Stärke der benötigten Arbeitsplat-te beträgt 18 mm. Schneiden Sie eine Öffnung in die Arbeitsplatte indem Sie die beiliegende Zeichnung als Schablone benutzten. Montieren Sie die “Montagevorrichtung” auf die Arbeitsplatte. Mon-tieren Sie das Anleimgerät auf die Montagevorrichtung (benutzen Sie dazu die beiliegenden Schrauben 3xM6)

    ANMERKUNG: Um sich an den richtigen Arbeitsablauf zu gewöhnen, empfehlen wir, einige kurze Musterstücke zu beleimen, um das nötige Händling zu erlangen. Sie werden überraschend feststellen, wie einfach und präzise die Maschine zu handhaben ist. Der Leimvorrat sollte regelmäßig überwacht und frühzeitig nachgefühlt werden.

    Eine “Hilfsplatte” wird benötigt (ungefähr 3 mm stark) FIG.6. Dadurch wird das Werkstück 3 mm über der Arbeitsplatte geführt.

  • 19

    Porta Master PM3000

    7 Störungen

    7.1 Sicherheitsvorschriften

    Vor der Störungssuche kann die Maschine unter Spannung stehen, deshalb besondere Vor-sicht in diesem Zustand.

    - Zur Störungsbeseitigung Maschine unbedingt abschalten und vom Netz trennen, gegen Wiedereinschalten sichern.- Vor dem Wiedereinschalten, Verkabelungen auf richtigen Anschluss überprüfen. Schutzeinrichtungen überprüfen.

    7.2 Störungsanalyse, Störungsbeseitigung

    Störung Ursache MaßnahmeMaschine läuft nicht an. Netzverbindung ist nicht

    vorhanden.Maschine an das Stromnetz anschließen.

    Maschine läuft nicht an. Sicherung defekt Sicherung tauschen

    Kanten werden nicht vollstän-dig beleimt.

    Das Ganulat im Leimbecken istnochnichtflüssiggenug.

    Deckel öffnen und prüfen ob sich das Granulat vollständig verflüssigthat.

    Die Kanten werden nicht mehr automatisch eingezo-gen

    Einzugsrolle ist verschmutzt. Einzugsrolle von Leimresten und Schmutz säubern.

    Kanten halten nicht EswurdebeimAufleimender Kanten nicht genügend Druck ausgeübt.

    Gleichmäßiger Druck auf die Kanten beim beleimenausüben.

    Kanten halten nicht

    Leimtemperatur zu niedrig Höhere Leimtemperatur wählen.

    BeimAufleimenverlaufendieKanten nach oben oder unten.

    Niederhalter ist zu hoch eingestellt.

    Niederhalter genau auf Kan-tenhöhe einstellen.

    Kanten halten nicht Bedingungen wie Tempera-tur, Klebstoff etc. stimmen nicht.

    Prüfen Sie die Ausgangs-bedingungen entsprechend der Benutzerhinweise auf S. 11/12.

  • 20

    Porta Master PM3000

    8 Wartung, Reinigung, Reparatur und Instandhaltung

    “Stellen Sie sicher” dass die Maschine vom “Stromkreis getrennt” wurde. Die Maschine muss „vollständig abgekühlt sein” bevor Wartungsarbeiten durchge- führt werden.

    1. Wir empfehlen nach jedem abgeschlossenen Arbeitsgang die Transportwalzen mit einem Reinigungsspray von Leimresten zu säubern. (z.B. WEGOCLEAN)

    2. Reinigen Sie die Oberfläche der Kantenführungen Leimreste mit Reinigungsmittel entfernen. (WEGOCLEAN)

    3. Bei grober Verschmutzung die Anpresswalze, sowie die Transportrolle reinigen.

    4. Leimbecken – Leimreste im Becken müssen nicht entfernt werden. Diese werden beim nächsten Arbeitsvorgang erneut erhitzt und verarbeitet. Sollte aber das Gerät über mehrere Stunden in Betrieb sein, ohne dass damit gearbeitet wurde, sollte beim nächsten Arbeitseinsatz der Leim entfernt werden. Schalten sie die Maschine ein. Warten sie einige Minuten, bis der Leim sich an den Rändern erwärmt hat. Nun können Sie mit einem harten Gegenstand den Leim mit einem Arbeitsgang entfernen.

    Entsorgung von gebrauchten elektrischen Geräten (Anzuwenden in den Länder der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass die-se Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Um-welt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecy-cling hilft den Verbauch von Rohstoffen zu verringer. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommu-nalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

  • 21

    Porta Master PM3000

    m Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 98/37/EG, Anhang II A,der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und

    der EMV-Richtlinie 89/336/EWG

    Hiermit erklären wir:

    Firma: WEGOMA GmbH Bahnhof Str. 7 75399 Unterreichenbach

    dass die Maschine

    Kantenleimgerät: PORTA MASTER3000

    Baujahr: 2015

    aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den angeführten Richtlinien und Normen entspricht.

    Folgende harmonisierte Normen sind angewandt:

    DIN EN ISO 12100 –1 und 2, Ausgabe 04-04; Sicherheit von Maschinen; Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze DIN EN 349, Ausgabe 04-93; Sicherheit von Maschinen; Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen DIN EN 60 204.1, Ausgabe 97; Sicherheit von Maschinen; elektrische Ausrüstung von Maschinen DIN EN 61 000 – 6 - 2, Ausgabe 02-05; Fachgrundnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit; Störfestigkeit für den Industriebereich. DIN EN 61 000 – 6 - 3, Ausgabe 08-02; Fachgrundnorm: Elektromagnetische Verträglichkeit; Störaussendung für den Wohnbereich.

    Die zur Maschine gehörende Betriebsanleitung liegt vor.

    in der Originalfassung

    Unterreichenbach, Mai 2013 Holger Weiß Geschäftsführer

    9 Konformität

  • 22

    Porta Master PM3000

    Notizen

    Diese Seite steht für handschriftliche Hinweise zur Verfügung.

  • 23

    Porta Master PM3000

    10 Explosionszeichnung PM3000

  • 24

    Porta Master PM3000

  • 25

    Porta Master PM3000

  • 26

    Porta Master PM3000

    All rights reserved.

    WEGOMA reserves the right to alter the machine for reasons of technical development. These alterations will be documented in detail. This operating manual and information contained

    therein have been put together carefully.

    Reproduction – also partially – is only allowed with permission from WEGOMA.

  • 27

    Porta Master PM3000

    >> Ordering spare parts and customer service here.

    Always store this operating manual together with the machine!

    The manual always has to be kept in reach!

    Address WEGOMA GmbH, Bahnhof Straße 7, 75399 Unterreichenbach, Germany

    Phone HeadOffice +49(0)723597393-0

    Fax HeadOffice +49(0)723597393-200

    E-mail [email protected]

    www www.wegoma.de

  • 28

    Porta Master PM3000

    Contents Page

    1 Security advice 1.1 Responsibilities and warranty 1.2 Intended usage 1.3 Improper usage 1.4 Informal safety measures 1.5 Danger caused by electricity 1.6 Maintenance and cleaning work 1.7 Noise caused by the machine 1.8 Regulations for the prevention of industrial accidents, Guidelines for safety at work

    2 Description of machine, Technical data 2.1 Danger zones 2.2 Marking of machine 2.3 Technical data

    3 Configurationandfunctionofmachine 3.1 Mechanicalconfiguration 3.2 Legend

    4 Preparing the edge banding device for operation 4.1 Advice for the user of the edge banding device 4.2 Keep in mind before using the edge banding device

    5 Work mode for PM3000 with temperature display and Infinitivelyvariablespeedcontrol

    6 Working with the edge banding device 6.1 Method of operation, Work mode

    7 Malfunctions 7.1 Safety regulation 7.2 Malfunction analysis, Trouble shooting

    8 Maintenance, cleaning, repair and servicing

    9 Conformance

    10 Exploded view PM3000

  • 29

    Porta Master PM3000

    1 Security advice

    This operating manual contains important notes to use the machine safely and economically.

    1.1 Responsibilities and warranty

    • The knowledge of the function and the basic security advices for the edge banding device are basic requirements for a safe handling and a trouble-free use of this machine.• This operating manual and especially the security advices have to be observed by all persons that work with the machine.• In addition the regulations and guidelines for safety at work have to be followed.• The machine is built according to best available technology and the recognised technical regulations for safety. Nevertheless using the machine can cause danger to the user or third persons or damage to the machine or other assets. Therefore the machine has to be used only

    - for the intended usage- when the machine is in a fully technical safe condition.

    • Should malfunctions occur that might impair the safety of the machine the machine has to be switched of, disconnected from power and the malfunction has to be eliminated. Only after these actions the machine can be switched on again.• As a basic principle our “General conditions of sale and delivery” that are known by the operator apply. Warranty and liability claims in case of damage to persons or property are excluded when they attribute to one or more of the following reasons:

    - improper usage of the machine- incorrect mounting, initial operation, usage and maintenance of the machine.- using the machine with defect safety devices or not properly mounted or not working safety devices.- failure to comply with the advices in the operating manual regarding transport, storage, mounting, initial operation, cleaning and maintenance of the machine.- altering the machine without authority.- altering of engine output or drive conditions of the machine.- inadequate monitoring of parts that are subject to wear.- incorrectly performed repairs.- events of catastrophe caused by others or force majeure.

    1.2 Intended usage

    The edge banding device is to be used only for gluing on of edges (with a width of 10 to 45 mm) to wooden plates using a hotmelt adhesive.

    The machine has to be used only for this function. Part of intended usage

    are also:• observing of all notes in the operating manual and• abiding to cleaning and maintenance works.

  • 30

    Porta Master PM3000

    1.3 Improper usage

    Other usage than described above are not allowed as improper usage might lead to danger-ous events in which people that work with the machine or close to it could be injured or lead to damages at the machine.

    1.4 Informal safety measures

    • The operating manual has to be kept together with the machine all time.• Additionally to the operating manual general and local regulations for electricity, avoiding of accidents and guidelines for safety at work and environmental protection have to be provided and adhered to.• All notes regarding safety and danger that are placed on the machine have to be kept legible and must be replaced if necessary.

    1.5 Danger caused by electricity

    • Working on the electric supply have to be conducted by electrical technicians only.• The electronic equipment of the machine has to be checked regularly.• In case of defects at the electronic equipment the machine has to be disconnected from electronic supply at once and the damages have to be removed by an electrical technician.• Switch the machine on again only if the electronic equipment has been checked and no defects are present.

    • Conduct mandatory cleaning and maintenance works within the time limit.• During all cleaning, maintenance and repair works the machine has to be disconnected from electrical supply (by unplugging the machine).

    1.6 Maintenance and cleaning work

    • The continuous sound pressure level caused by the machine is < 70 dB(A).

    1.7 Noise caused by the machine

    • The applicable regulations for the prevention of industrial accidents and guidelines for safety at work have to be followed at all costs.• The machine has to be switched off at once should an accident occur.

    1.8 Regulations for the prevention of industrial accidents, Guidelines for safety at work

  • 31

    Porta Master PM3000

    ADDITIONAL SAFETY REGULATIONS FOR THE MACHINE

    WARNING: NONOBSERVANCE OF SAFETY REGULATIONS CAN LEAD TO SERIOUS BODY INJURIES!

    • Do not place your hand into moving parts. • Attention! Glue container can become very hot! • Do not touch hot parts. • Always hold machine with both hands when operating the machine. • Do not bend over the machine. • Always make sure enough cable is available and this cable does not interfere with using the machine. • Check connecting cable before each starting-up of the machine. • Do not conduct repair or maintenance work on heated up machine. • Neveruseclosetoinflammableorexplosivematerials. • Do not work in humid rooms or outside when it is raining. • Vapours will be released, always work in well ventilated rooms or use respirator mask. • Make sure the machine has fully cooled down before you place it into the styrofoam cover.

    GENERAL SAFETY REGULATIONS

    ! ! Please read these instructions carefully and store them. ! !

    ATTENTION!Toavoidelectricshock, injuriesandfirewhenusingpower tools the followingsafety regulations must be followed. Read and observe these notes before you use the device. Careless neglect makes all warranty claims void.

    1. Keep your working space tidy! • Untidiness in the working area means a higher risk for accidents.

    2. Bear environmental effects in mind • Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in humid or wet environments. Make surethereisenoughlight.Donotusepowertoolsclosetoinflammableliquidsorgases.

    3. Avoid electric shock • Electric shock is prevented by functional equipment grounding conductor. Eventually use error current equipment grounding conductor.

    4. Keep unauthorised persons away! • Do not let other persons/children work with the device. Keep them away from your working space.

    5. Keep your tools in a safe place • You should store not used tools in a dry and closed room and away from children.

    6. Wear appropriate work clothes • Do not wear wide clothes or jewellery. They could get into movable parts of the machine. We recommend to wear rubber gloves and anti-slip shoes when you work outside. Should you have long hair please wear a snood-type cap.

  • 32

    Porta Master PM3000

    7. Do not divert the cable from its intended use • Do not carry the device by holding it from the cable and do not use the cable to unplug the device. Protect the cable from heat, oil and square edges.

    8. Secure the work piece • Useclampingdevicesorabenchvice tofix theworkpiece.Thisfixes theworkpieceandmakes it possible to hold the work piece with both hands while operating the machine.

    9. Do not overexpand your area of standing • Avoid abnormal posture. Make sure you have a safe position and keep your balance.

    10. Take care of your tools • Regularly check plug and cable. In case of damages let an expert replace them. Regularly check the extension cable and replace damaged cables. Keep the hand grips dry and free from oil and grease.

    11. Disconnect the power plug • When not using the device, before maintenance, cleaning or repairs.

    12. Avoid not intended start-up • Make sure that the mains switch is switched off when connecting to electricity.

    13. Extension cable in outdoor usage • When working outdoor use only respectively marked extension cables. It is absolutely important to take care of the correct wire cross section.

    14. Test your device for damages • Before using the tool test protection device or parts that can be damaged for their proper and correct function. Check the function of movable parts that these parts do not lock and are not damaged. All partshavetobemountedcorrectlyandfulfilallconditionstograndaproperoperationofthedevice. Damaged safety devices and parts have to be repaired or exchanged properly by a service station as long not mentioned differently in the operating manual. Damaged switches have to be replaced with a service station. Do not use tools where the switch cannot be switched off and on.

    15. Repairs have to be conducted by electrical technicians only • This tool conforms to the respective safety regulations; repairs may only be conducted by an electrical technician, otherwise this may lead to accidents.

  • 33

    Porta Master PM3000

    2.2 Marking of machine

    2.3 Specification

    General dataEdge thickness 0,4 - 3 mmmax. height of edge at 0,4-2 mm 45 mm

    max. height of edge at 3 mm 25 mm

    feeding rate 0,1 - 4,0 m/minsize ofmachine LxWxH (mm) 350 x 300 x 310 weight (kg) 8,2 kgYear of construction 2013

    Energy supply/ElectricityOperating voltage (VAC) 230V ~ 50/60 Hz

    Power 765 Wmotor 15 WHeat output 750 W (= W x 5)

    Fuse (A) F 4Aconnecting cable (m) 5 m

    Environmental conditions

    heating-up time 8 - 20 min

    temperature 130° - 200°C

    glue basin 150 ccm

    Environmental impactnoise < 70 dB (A)

    2.1 Danger zones

    2 Description of machine; Technical data

    Dangers arising from the machine are part of the hazard analysis and according measures to avoid these dangers must be taken.Still there might be a rest of danger arising from the machine. Therefore the safety and warn advices in the operating manual have to be followed at all costs.

    CE

    PM3000230V ~ 765W 50/60 Hz

    Machine no. 200xxxxxx

    D - Unterreichenbach - Germany

  • 34

    Porta Master PM3000

    3 Configurationandfunctionofmachine

    3.1 Mechanicalconfiguration

  • 35

    Porta Master PM3000

    4 Preparation of edge banding device for operation

    4.1 Advice for the user of the edge banding device

    Adherenceasoneofthemostefficientjoiningtechniquesisconstantlygaininginimportanceandnew application areas. At the same time the number of materials that have to be connected is increasing rapidly. New methods and tools for processing adhesives are being developed.

    These constant changes are met by intensive research and development. The glue manufactur-ers are innovatively working for you to get an optimal consulting and the best adhesive for your application.

    Thesespecificationsarebasedonourtestsconductedinlaboratoriesandpracticalexperience,also of our customers. Of course these data cannot cover all parameters that apply to each case of application and therefore are for information only and without responsibility.

    An inspection for adequacy – conducted by the user himself is essential – in each case of applica-tionofadhesivesrecommendedbyus.Thisappliestothefirstsamplinginspectionofaproductas well as to changes during a running production.

    Therefore we advert new customers that the recommended adhesives need to be tested for their possible application with original parts according to the operating condition. Subsequently pro-duced adhering need to be exposed to actual conditions and need to be evaluated. This testing is essential. Using the adhesive without these precautions is at your own risks.

    Ourspecificationsarebasedontheresultsinpracticeandarenowarrantyofpropertiesinthesense of the new jurisdiction of the Federal Court of Justice (Bundesgerichtshof). No liability can be derived from the usage of our free technical consulting service.

  • 36

    Porta Master PM3000

    Glue recommendation: WEGOMA skg 170

    Kleiberit: EVA-SK788, Dorus: KS217, Jowat: 280.40

    • The chipboard should not have a too raw cutting area!

    • Panels and material of the edges need to have room temperature!

    • Good humidity of the wood is 8-10%. Other data might affect the adhesion!

    • Room temperature should not be below 18°C – Avoid draught!

    • Alwaysworkwith sufficient contact pressure on the edge – not sufficient pressure causes errors during adhesion!

    • Alwayschecksufficientmoisteningoftheedgewithsampleedge!

    • Store the hot melt adhesive in a cool and dry place and keep it closed!

    • Hot melt adhesives will release vapours also when they are used according to the prescribed processing temperature. Hence provisions for elimination of the vapours have to be implemented, e.g. appropriate suction!

    • The glue lid and the glue adjustment screw shall not be opened or turned when cold. These parts will stick to the surface after the glue has cooled down and will only loosen when device is heated again (refer to operating manual).

    • Rests of glue have to be removed from the machine after each operating circle or before each use (cleaning spray WEGOCLEAN or similar).

    • Keep dust and shavings away from the machine. Store the machine in the system box which is part of the delivery. Dirty machines can cause errors during adhesion.

    • Afilledgluecontainerissufficient(dependingontypeofglue)forgluingaround13m(heightofedge: 45 mm) or 25 m (height of edge: 25 mm).

    • Alwaysmakesurethatthereissufficienthotmeltadhesiveinthereservoirandthatitistotallymelted – otherwise this causes errors during adhesion!

    • Operatethefeedforaround7minuteswhenyourefillthegranulate.

    • Inlay edges up to a maximum of 2.0 mm can be processed. For gluing the edges on the side with the glue must be laminated and ground. (Observe manufacturer’s instructions)

    • The carrier material for processing the edges has to be exactly rectangular and dust-free!

    • It is absolutely necessary to do a test gluing when gluing inner and outer radii.

    You can also use other adhesives. In any case the adhesive bond has to be checked. We cannot be hold liable.

  • 37

    Porta Master PM3000

    4.2 Keep in mind before using the edge banding device

    ATTENTION!

    PLEASE OBSERVE BEFORE FIRST USAGE OF YOUR EDGE BANDING DEVICE. The following hot melt adhesives can be used to glue edges: WEGOMA SKG 170, Kleiberit:EVA-SK788, Dorus: KS 217, Jowat: 280.40Please observe the instructions of the manufactures of the glue.• Machine can crash or fall down.• As a result persons might get hurt.• Place device so that it cannot crash or fall• Hold device with both hands at the handholds when you glue edges• Surfaces can become hot due to hot glue.• Be careful when handling hot parts.

    Please keep in mind that when you switch on the device the feed switch (A) has to be in position “off”

    The glue adjusting screw (B) and the lid of the glue reservoir (C) will stick after the machine has cooled down. Do not try to adjust them or to remove the lid before you have re-heated the machine.

    Should an edge jam, you always have to remove it into transport direction. Never pull back the edge, as otherwise the pressure and transport roller can get dirty with glue and get sticky. (Fig. 4)

  • 38

    Porta Master PM3000

    6.1 Method of operation, Work mode

    ADJUSTING THE BEARING PLATEDepending on the height of the work piece the bearing plate (2) has to be adjusted. To do so open the clamping lever (1). With a measuring stick you can set the height of the bearing plate (Thick-ness of work piece + ca. 2 mm). To make the setting easier we have placed a scale at the retaining pin of the bearing plate.

    ADJUSTING THE EDGE HEIGHTThere is only one setting (holding-down clamp D) for the height of the edge. Make sure the edge runs freely and there are no obsta-cles. Insert sample edge between parts (F) and (E). To do so open adjustment knob C to set the height of the edge (+ 0.5 mm). Take care that there are no obstacles for the edge in the lower guide slot. Fasten the adjustment knob.

    5 Workmodewithtemperaturedisplayandinfinitivelyvariable speed control

    2

    1

  • 39

    Porta Master PM3000

    ADJUSTING THE AMOUNT OF GLUEWith the adjusting screw (G) you control what amount of glue is applied onto the edge. Display from “0 – 2”. As soon as the ma-chine has heated up and the granulate has become liquid turn the adjusting screw to position “0” (clockwise). Use a sample edge to check the amount of glue (ca. 1 m). Switch on the feed. Lead the edge through the parts (E) and (F) (without work piece) until the transport roll carries the edge automatically.Now slowly open the glue adjustment screw anticlockwise until the edge is coated

    evenly. When adjusting you have to keep in mind the paste roll needs ca. 2-3 seconds to transport the glue up from the glue container. Do not set the adjusting screw after the machine has cooled down. Withafilledgluereservoirtheamountofgluecanbeusedtocoveraround22mofedgesthathaveaheight of 23 mm or around 8 m of edges that have a height of 45 mm.

    ADJUSTING THE EDGE THICKNESSYou do not need to make adjustments.

    EDGES & SETTINGThe edges must be around 2-3 mm thicker than the work piece to process.

    CUTTING TO LENGTH OF THE EDGESCut edges to the length of the work piece + ca. 6 cm.

    METHOD OF OPERATION

    Switch the machine on with the mains switch (H). When the temperature of the glue has reached 150°C the control lamp (I) at the feed switch lights up. Depending on the granular material the machine has to warm up for 10 to 15 minutes to get from 0° to 150°. Take care that there are no objects in the machine. When the green control lamp at the hand grip lights up the feed can be switched on. This causes the granulate to meld faster. Before every operating circle or gluing it is absolutely necessary to wait until the granulate is liquid. (Open lid and check).

    TAKE CARE WHEN PUTTING GLUE ONTO THE EDGES:

    ALWAYS MAKE SURE THAT ENOUGH CONTACT PRESSURE AGAINST THE WORK PIECE IS USED WHEN EDGES ARE GLUED. OTHERWISE THIS COULD CAUSE ERRORS DURING ADHE-SION.

  • 40

    Porta Master PM3000

    Place the guide plate 6 (Fig.1) onto the work piece and place the pressure roll 9 close to the work piece without touching it. Hold the machine tight to the bearing plate with the “right hand”. Press the switch (8) at the hand grip. The feed is started. With the left hand lead the edge through the two guides 14 until the transport roll 13 is reached. The edge is transported forward automatically now. Wait for around 2 seconds till the band has reached the pressure roll and press the nip roll against the work piece. The movement of the pressure roll 9 automatically moves the machine ahead with a speed of 3.8 m/min. Pushing the machine forward would lead to non uniform speed. At the end of the band make sure that the machine is led further uniformly in height and direction until the protruding band is led out of the nip roll.

    69

    Abb1

    8

    14

    13

  • 41

    Porta Master PM3000

    STATIONARY USEYour edge banding device can also be converted into a stationary unit.Todosopleaseusetheincludedassemblyfixture.ABB.4.The thickness of the necessary worktop is at a minimum of 18 mm. Cut an opening into the worktop by using the included drawing as a template.Installthe“assemblyfixture”ontotheworktop.Installthegluingdeviceontotheassemblyfixture(todosousetheincludedscrews 3xM6).An “auxiliary board” is needed (thickness of ca 3 mm) ABB. 6. That way the work piece is guided 3 mm above the worktop.

    COMMENT:Togetusedtothecorrectworkflowwerecommendtogluesomeshortspecimentoobtaintheright“feeling”. You will be surprised how easily and precisely the machine can be handled. You should constantlymonitorthegluesupplyandrefillitatanearlystage.

  • 42

    Porta Master PM3000

    7 Malfunctions

    7.1 Safety regulation

    Before you start looking for a malfunction the machine could be energised; therefore be espe-cially careful under this condition.

    - To eliminate a malfunction it is absolutely necessary to switch off the machine and to disconnect it from electricity and to secure it against being switched on again.- Check correct connection of cables before you switch on the machine again. Check protection devices.

    7.2 Malfunction analysis, Trouble shooting

    Malfunction Cause ActionMachine does not start. No connection to electricity. Connect machine to electri-

    city.

    Machine does not start. Fuse is defect. Exchange fuse

    Edges are not fully covered with glue.

    The granulate in glue reser-voir is not yet fully liquid.

    Open lid and check if all of the granulate is liquid.

    Edges are not drawn into automatically.

    Feeder roll is dirty. Clean Feeder roll from rests of glue and dirt.

    Edges do not stick together. Not enough pressure was used while glue was applied to the edges.

    Apply constant pressure on the edges while gluing takes place.

    Edges do not stick together

    Temperature of glue to low. Select higher temperature of glue.

    While gluing the edges go up or down.

    Holding-down clamp is set too high.

    Set holding-down clamp ex-actly to height of edge.

    Edges do not stick together Conditions like temperature, adhesive etc. are not correct.

    Check initial conditions in respect of advice for the user on pp 11/12.

  • 43

    Porta Master PM3000

    8 Maintenance, cleaning, repair and servicing

    Make sure that the machine is not connected to the power supply. Machine must have cooled down completely before you start maintenance.

    1. We recommend to remove rests of glue from the transport rollers with a cleaning spray after each finishedoperatingcycle.(egWEGOCLEAN)

    2. Clean the surfaces of the edge guides. Remove rests of glue with cleaning agent. (WEGOCLEAN)

    3. In case of abrasive contamination clean nip roll and transport roll.

    4. Glue reservoir – Rests of glue in the reservoir do not need to be removed. They will be heated and used again during the next working operation. If the device is switched on for hours without being used, you should remove the glue prior to next use. Switch on the machine. Wait for some minutes until the glue at the borders is heated. Now you can remove the glue with a hard object in one process.

    Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the coun-tries of the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensur-ing this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Otherwise environment and human health could suffer negative consequences by inappropriate waste handling for this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product please contactyourlocalcityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceortheshopwhere you purchased the product.

  • 44

    Porta Master PM3000

    CEin term of the EU Directive Machines 98/37/EG,

    Appendix II A, Low Voltage Directive 73/23/EWG and EMV Directive 89/339/EWG

    We herby declare:

    Company: WEGOMA GmbH Bahnhof Str. 7 75399 Unterreichenbach

    GERMANY

    that the machine

    Edge Banding Device: PORTA MASTER3000Year of Construction: 2013

    complies with the mentioned directives and engineer standards due to its design that is used by us in this building.

    The following harmonised standards are used:

    DIN EN ISO 12100 –1 and 2, edition 04-04; Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design DIN EN 349, edition 04-93; Safety of machinery; minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body DIN EN 60.204.1, edition 97; Safety of machinery - Electrical equipment of machines - General requirements DIN EN 61 000 – 6 - 2, edition 02-05; Generic standards: Electromagnetic compatibility; immunity in industrial environments DIN EN 61 000 – 6 - 3, edition 08-02; Generic standards: Electromagnetic compatibility; emission standards for residential environments.

    The instruction manual for the machine is available.

    in original version

    Unterreichenbach, September 2015 Holger Weiß Managing Director

    9 Conformance

  • 45

    Porta Master PM3000

    Notes

    This page is available for hand-written notes.

  • 46

    Porta Master PM3000

    10 Explosionszeichnung / Exploded view PM2000i

  • 47

    Porta Master PM3000

    Spare parts

  • 48

    Porta Master PM3000

  • 49

    Porta Master PM3000

    Adresse WEGOMA GmbH, Bahnhofstraße 7, 75399 Untereichenbach

    Telefon Zentrale +49 (0) 7235 97 393-0

    Fax Zentrale +49 (0) 7235 97 393-200

    E-mail [email protected]

    www www.wegoma.de

    Objet de la documentation

    Le présent mode d‘emploi à pour objectif de familiariser l‘opérateur de la machine avec • le fonctionnement,• l‘utilisation,• la sécurité et • le nettoyage et l‘entretien.

    Personnel opérateurLa machine ne doit être utilisée que par un personnel ayant lu et compris le mode d‘emploi.

    Conservez toujours le mode d‘emploi à proximité de la machine !Le mode d‘emploi doit toujours être à portée de l‘utilisateur !

  • 50

    Porta Master PM3000

    Sommaire Seite

    1 Consignes de sécurité 1.1 Obligations et responsabilité 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions 1.3 Utilisation non conforme 1.4 Mesures de sécurité informelles 1.5 Dangers liés à l‘énergie électrique 1.6 Entretien et travaux de nettoyage 1.7 Bruit émis par la machine 1.8 Prescriptions relatives à la prévention des accidents, directives de protection du travail

    2 Description de la machine, caractéristiques techniques 2.1 Marquage de la machine 2.2 Marquage de la machine 2.3 Caractéristiques techniques

    3 Structure et fonctionnement de la machine 3.1 Structure mécanique 3.2 Légende

    4 Préparation au fonctionnement de l‘Plaqueuse de chants 4.1 Instructions utilisateur pour l‘Plaqueuse de chants 4.2 Avant l‘utilisation de l‘encolleuse de chant 4.3 Avant l‘utilisation de l‘encolleuse de chant

    5 ModedefonctionnementpourPM3000avecaffichagedela température et réglage continu de la vitesse

    6 Utilisation de l‘Plaqueuse de chants 6.1 Fonctionnement, mode de travail

    7 Erreurs 7.1 Prescriptions de sécurité 7.2 Analyse des erreurs, résolution des erreurs

    8 Entretien, nettoyage, réparation et maintenance

    9 Schéma des pièces

    12 Conformité

  • 51

    Porta Master PM3000

    1 Consignes de sécurité

    Le présent mode d‘emploi comporte des remarques importantes pour l‘utilisation de sécurité et éco-nomique de la machine.

    1.1 Obligations et responsabilité

    • La connaissance du fonctionnement et des consignes de sécurité générales de l‘Plaqueuse de chants constitue la condition préalable à une manipulation de sécurité et au fonctionne-ment sans problème de cette machine.

    • Les personnes effectuant des travaux avec la machine doivent respecter le présent mode d‘emploi, en particulier les consignes de sécurité.

    • En outre, les règlements et prescriptions en vigueur sur le lieu d‘utilisation et relatifs à la prévention des accidents doivent également être respectés.

    • La machine a été construite conformément à l‘état de l‘art et aux règlements reconnus de sécurité technique. Toutefois, l‘utilisation peut entraîner des dangers pour l‘utilisateur ou pour des tiers ou causer une gêne au fonctionnement de la machine ou à d‘autres objets.

    • Ainsi, la machine doit uniquement être utilisée - selon l‘utilisation conforme aux prescriptions - dans un état technique de sécurité parfait.

    • En cas de dysfonctionnements susceptible de gêner la sécurité de la machine, éteindre la machine, la couper de l‘alimentation et résoudre l‘erreur avant de remettre la machine en marche.

    • De manière générale, nos « Conditions générales de vente et de livraison » connues de l‘utilisateur, s‘appliquent. Les réclamations de garantie et de responsabilité en cas de dom-mages aux personnes ou aux objets sont exclues si ces dommages sont dus à l‘une des causes suivantes :

    - Utilisation non conforme de la machine. - Montage, mise en service, utilisation ou entretien incorrect de la machine. - Exploitation de la machine avec des équipements de protection défectueux ou avec des dispositifs de protection et de sécurité installés incorrectement ou non opérationnels. - Non respect des consignes du mode d‘emploi concernant le transport, l‘entreposage, le montage, la mise en service, le nettoyage et l‘entretien de la machine. - Modificationsarbitrairesréaliséessurlamachine. - Modificationarbitrairedelapuissanceoudesrapportsd‘entraînementdelamachine. - Surveillanceinsuffisantedespiècesd‘usure. - Réparations effectuées incorrectement - Catastrophes dues à une action externe et à un cas de force majeure.

    1.2 Utilisation conforme aux prescriptions

    L‘Plaqueuse de chants est exclusivement conçue pour l‘encollage de chants (d‘une largeur de (10 à 45 mm) sur des panneaux en bois, à l‘aide de colle thermofusible.

    L‘utilisation conforme de la machine s‘applique uniquement à cette fonction.

    L‘utilisation conforme de la machine implique également :

    • le respect de toutes les remarques du mode d‘emploi et • le respect des travaux de nettoyage et d‘entretien.

  • 52

    Porta Master PM3000

    1.3 Utilisation non conforme

    Aucune autre utilisation que celle susmentionnée n‘est autorisée car des dangers peuvent survenir en cas d‘utilisation non conforme, pouvant entraîner des blessures sur les personnes travaillant sur ou à proximité de la machine ou des dommages sur la machine.

    1.4 Mesures de sécurité informelles

    • Le mode d‘emploi doit toujours être conservé à proximité de la machine.• En plus du mode d‘emploi, les règlements généraux et locaux en vigueur concernant l‘ali-

    mentation électrique, la prévention des accidents, la protection du travail et la protection de l‘environnement, doivent être mis à disposition et respectés.

    • Toutes les remarques de sécurité et de danger apposées sur la machine doivent être maintenues en état lisible et éventuellement renouvelées.

    1.5 Dangers liés à l‘énergie électrique

    • Les travaux effectués sur l‘alimentation électrique doivent uniquement être réalisés par un électricien professionnel.

    • Contrôler régulièrement l‘équipement électrique de la machine.• En cas de défaut sur l‘équipement électrique, couper immédiatement la machine de l‘ali-

    mentation et faire réparer le dommage par un électricien professionnel.• La machine ne doit être remise en marche qu‘après le contrôle de l‘équipement électrique

    et la suppression de tous les défauts.

    • Effectuer les travaux de nettoyage et d‘entretien prescrits conformément aux délais.• Lors de tous les travaux de nettoyage, d‘entretien et de réparation, couper la machine de

    l‘alimentation (en débranchant le connecteur réseau).

    1.6 Entretien et travaux de nettoyage

    • Le niveau de pression acoustique équivalent continu émis par la machine est < 70 dB(A).

    1.7 Bruit émis par la machine

    • Les prescriptions relatives à la prévention des accidents et les directives de protection du travail pertinentes doivent obligatoirement être respectées.

    • En cas d‘accident, couper immédiatement la machine à l‘aide de l‘interrupteur principal.

    1.8 Prescriptions relatives à la prévention des accidents, directives de protection du travail

  • 53

    Porta Master PM3000

    REGLES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES RELATIVES A LA MACHINE

    ATTENTION : LE NON RESPECT DES REGLES DE SECURITE PEUT ENTRAINER DES LESIONS CORPORELLES GRAVES ! • Ne pas saisir les pièces mobiles. • Attention! Le récipient de colle peut atteindre une température très élevée! • Ne touchez pas les pièces chaudes. • Lors du fonctionnement, toujours tenir la machine à deux mains. • Ne vous penchez pas au-dessus de la machine. • Faitestoujoursattentionàcequelalongueurducâblesoitsuffisanteetàcequ‘il ne vous gêne pas lors de l‘utilisation. • Contrôler le câble de raccordement avant chaque mise en service. • Ne pas effectuer de travaux de réparation ou d‘entretien lorsque la machine est chaude. • Nejamaisutiliseràproximitédematièresinflammablesouexplosives. • Ne pas travailler dans des salles humides ou sous la pluie. • Des vapeurs se dégagent. Veillez à toujours travailler dans des salles bien aérées ou à porter un masque respiratoire. • Assurez-vous que la machine soit entièrement refroidie avant de la placer dans le boîtier.

    REGLES GENERALES DE SECURITE

    ! ! Lisez attentivement ces instructions et conservez-les. ! !

    ATTENTION ! En cas d‘utilisation d‘outils électriques, les mesures de sécurité suivantes doivent être respectées en vue de la protection contre les chocs électriques et contre les dangers de blessures et d‘incendie. Lisez et respectez ces instructions avant l‘utilisation de l‘appareil. Le non respect par négligence entraîne la perte de tout droit de garantie.

    1. Maintenez le bon rangement de votre espace de travail • Le désordre dans l‘espace de travail augmente les risques d‘accident..

    2. Tenezcomptedesinfluencesenvironnementales • N‘exposez pas les outils électriques à la pluie. N‘utilisez pas les outils électriques dans un environ- nement humide ou mouillé. Assurez-vous d‘un éclairage approprié. N‘utilisez pas les outils électriques àproximitédeliquidesoudegazinflammables.

    3. Protégez-vous contre les chocs électriques • Les chocs électriques sont évités par un conducteur de protection opérationnel. Utilisez éventuelle- ment un conducteur de protection pour courant de défaut.

    4. Empêchez l‘accès des personnes non autorisées ! • Ne laissez pas d‘autres personnes ou des enfants travailler avec l‘appareil. Empêchez-les d‘accéder à votre espace de travail.

    5. Entreposez vous outils dans un endroit sûr • Les outils non utilisés doivent être entreposés dans un espace sec et fermé et doivent être inacces- sibles pour les enfants.

  • 54

    Porta Master PM3000

    6. Portez des vêtements de travail appropriés • Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Ils pourraient se coincer dans des pièces mobiles. En cas de travail à l‘extérieur, nous recommandons le port de gants en caoutchouc et de chaussures antidérapantes.Sivousavezdescheveuxlongs,portezunfilet.

    7. Ne détournez pas le câble de sa destination • Ne portez pas l‘outil par le câble et ne tirez pas sur le câble pour débrancher l‘outil de la prise. Protégez le câble contre la chaleur, l‘huile et les bords acérés.

    8. Protégez la pièces à usiner •Utilisezdeschâssisouunétauenvuedefixerlapièceàusiner.Celapermetdefixerlapièceàusiner en toute sécurité et de maintenir l‘appareil à deux mains lors du fonctionnement.

    9. N‘élargissez pas votre rayon d‘action • Evitez une position anormale. Veillez à adopter une position sûre et maintenez toujours votre équilibre.

    10. Entretenez vos outils soigneusement • Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble. En cas de dommage, faites-les remplacer par un spécialiste agréé. Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et remplacez-les en cas de dommage. Maintenez les poignées sèches et libres d‘huile et de graisse.

    11. Retirez le connecteur réseau • En cas de non utilisation, avant l‘entretien, le nettoyage et les réparations.

    12. Evitez le démarrage accidentel • Avantdebranchezl‘appareil,vérifiezquel‘interrupteurestcoupé.

    13. Câble de rallonge utilisé à l‘extérieur •N‘utilisezàl‘extérieurquedescâblesderallongehomologuésprévusàceteffetetspécifiquement marqués. Respectez obligatoirement la section de câble correcte.

    14. Contrôlez que votre appareil n‘est pas endommagé • Avantl‘utilisationdel‘outil,vérifiezsoigneusementquelesdispositifsdesécuritéoulespiècesfacile ment endommageables fonctionnent parfaitement et de manière conforme aux prescriptions. Contrôlezlebonfonctionnementdespiècesmobilesetvérifiezqu‘ellesnesontpascoincéesou endommagées. Toutes les pièces doivent être correctement montées et remplir toutes les conditions pour garantir un fonctionnement parfait de l‘appareil. Les dispositifs de protection et les pièces endommagées doivent être remplacés ou réparés de manière adéquate par un atelier de service après vente, sauf indication contraire dans le mode d‘emploi. Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par un service après-vente. N‘utilisez pas d‘outils dont l‘interrupteur ne peut pas être mis en et hors service.

    15. Faites effectuer les réparation exclusivement par un électricien professionnel •Cetappareilestconformeauxdispositionsdesécuritéenvigueur.Neconfiezlesréparationqu‘àun électricien professionnel, sans quoi des accidents peuvent se produire pour l‘opérateur.

  • 55

    Porta Master PM3000

    2.2 Marquage de la machine

    2.3 Caractéristiques techniques

    Caractéristiques générales

    Epaisseur de chant 0,4 - 3 mmHauteur max. de chant pour une épaiseur de chant de 0,4-2 45 mm

    Hauteur max. de chant pour une épaiseur de chant de 3 mm 25 mm

    Vitesse d‘avancement 0,1 - 4,0 m/minMachine L x l x H (mm) 350 x 300 x 310

    Poids (kg) 8,2 kg

    Année de construction 2013

    Alimentation /électricité Tension de service (VAC) 230V ~ 50/60 Hz

    Puissance 765 W

    Moteur 15 WPuissance de chauffe 750 W (= W x 5)

    Sécurité (A) F 4A

    Câble de raccordement (m) 5 m

    Conditions environnementales Temps de chauffe 8 - 20 min

    Température 130° - 200°C

    Bac à colle 150 ccm

    Sollicitations environnementales

    Bruit < 70 dB (A)

    2.1 Zones dangereuses2 Description de la machine ; caractéristiques techniques

    Les dangers de la machine sont établis dans l‘analyse des risques et des mesures correspon-dantes de réduction des risques sont mises en place. Toutefois, des risques résiduels peuvent encore exister. Vous devez donc obligatoirement respecter les remarques de sécurité et les aver-tissements du mode d‘emploi.

    CE

    PM3000230V ~ 765W 50/60 Hz

    Numéro de la machine 2013xxxxxx

    Unterreichenbach - Germany

  • 56

    Porta Master PM3000

    3 Structure et fonctionnement de la machine

    3.1 Structure mécanique

    Pos. Désignation 1 Couide de chant2 Affichage3 Réglage de la largeur de chant

    4 Interrupteur 5 Réglage de la vitesse

    6 Fusible7 Rouleau d´instertation

    8 Support de la plaque de guidage

    9 La plaque de guidage

    10 Couverde du pot de colle

    11 Vis de reglage de la colle

    12 Rouleau de guidage du chant

  • 57

    Porta Master PM3000

    4 Préparation au fonctionnement de l‘Plaqueuse de chants

    4.1 Instructions utilisateur pour l‘Plaqueuse de chants

    Le collage prend de plus en plus d‘importance comme l‘une des techniques de raccordement les plus rationnelles et s‘étend à de nouveaux domaines d‘application. Parallèlement, le nombre de matières à coller augmente également à grande vitesse. De nouvelles procédures et de nou-veaux appareils de traitement de la colle sont développés.

    Cette transformation permanente est encouragée par des travaux de recherche et de dévelop-pement intenses. Les fabricants de colle mettent en oeuvre leur force d‘innovation pour conseil-ler leurs clients du mieux possible et leur fournir la colle adaptée à leur application.

    Ces informations reposent sur des examens réalisés en laboratoires et sur des expériences pratiques, notamment de nos clients. Toutefois, elles ne couvrent pas tous les paramètres à prendre en compte en fonction du cas d‘application et ne sont ainsi fournies qu‘à titre indicatif.

    Il est donc indispensable que l‘utilisateur contrôle que les colles que nous conseillons sont adaptées au cas d‘application correspondant. Cela vaut à la fois pour le premier échantillon-naged‘unproduitainsiquelorsdetoutemodificationd‘uneproductionencours.

    Nous signalons aux nouveaux clients la nécessité de contrôler les colles recommandées sur les pièces d‘origine en tenant compte des possibilités d‘utilisation. Les collages réalisés doivent ensuite être exposés aux conditions réelles et analysés. Ce contrôle est absolument indispen-sable. Toute utilisation sans ces mesures de précaution est considérée comme relevant de votre seule responsabilité.

    Les indications que nous vous fournissons reposent sur les résultats pratiques et ne sont pas une garantie d‘adaptation au sens de la récente jurisprudence de la cour fédérale de justice (BGH). Ces indications ainsi que les prestations de conseils techniques que nous mettons gra-tuitement à votre disposition ne constituent en aucun cas une garantie contractuelle.

  • 58

    Porta Master PM3000

    4.2 Avant l‘utilisation de l‘encolleuse de chant.

    Colle recommandée:

    Kleiberit:9296/57,Dorus:KS224/2,parex.bandesdechantfinesenPVCjusqu‘à1,0mm.Jowat:280.30 Veuillez tenir compte des indications du fabricant de la colle.

    Vous pouvez également utiliser d‘autres colles. Dans tous les cas, il est indispensable de contrôler l‘assemblage collé. Nous n‘endossons aucune responsabilité.

    • Le panneau de particules ne doit pas présenter de surface de coupe trop grossière!

    • Les panneaux et les bandes de chant doivent être à température ambiante!

    • Humidité adéquate du bois 8 à 10%. D‘autres valeurs risquent de gêner le collage!

    • La température ambiante ne doit pas être de moins de 18° – éviter les courants d‘air!

    • Travailleztoujoursavecunepressionsuffisantesurlabandedechant.Unepressiontropfaibleentraîne des collages défectueux!

    • Contrôleztoujoursàl‘aided‘unebandedechantdetestlemouillagesuffisantdeschants!

    • La colle thermofusible doit être entreposées au frais, au sec et dans un endroit fermé!

    • Même si vous respectez la température de traitement prescrite, les colles thermofusibles émettent des vapeurs. Vous devez donc mettre en oeuvre des mesures d‘évacuation des vapeurs, par exemple à l‘aide d‘une aspiration appropriée!

    • Ne pas ouvrir ou dévisser le couvercle de la colle ou les vis de réglage de la colle à l‘état froid. Aprèslerefroidissementdelacolle,cespiècescollentfixementetnepeuventêtredébloquéesqu‘après le chauffage de l‘appareil (voir mode d‘emploi).

    • Nettoyer les restes de colle après chaque cycle de travail ou avant chaque utilisation (spray de nettoyage WEGOCLEAN ou similaire).

    • Eloignez la machine de la poussière et des particules. Conservez la machine dans le boîtier fourni. L‘encrassement de la machine peut entraîner des collages défectueux.

    • Assurez-voustoujoursquelebaccontientsuffisammentdecollethermofusibleetquecelle-ciestentièrement fondue, sans quoi des collages défectueux peuvent se produire !

    • Après le remplissage de granulés, actionner l‘avancement après env. 7 minutes.• • Vous pouvez traiter des bandes de chant en placage jusqu‘à une épaisseur de 2,0 mm max. Pour

    le collage, les bandes de chant doivent être pelliculées et poncées du côté de la colle. (Respecter les indications du fabricant)

    • Le support pour le traitement des chants doit être précisément à angle droit et libre de poussière.

    • Réalisez obligatoirement un collage de test en vue du collage de rayons intérieurs et extérieurs.

  • 59

    Porta Master PM3000

    4.3 Avant l‘utilisation de l‘encolleuse de chant

    • La machine risque de basculer ou de chuter.• Il peut en résulter des blessures.• Protéger l‘appareil contre les chutes et le basculement.• Lors du collage des chants, maintenir la machine à deux mains au niveau des

    poignées• Surfaces chaudes dues au chauffage de la colle.• Faites bien attention lors de la manipulation des pièces chaudes.

    Attention, lors de la mise en marche de l‘appareil, l‘interrupteur d‘avancement (A) se trouve sur « off ».

    Les vis de réglage de la colle (B) et le couvercle du bac à colle (C) collent après le refroidissement de la machine. N‘essayez pas de les régler ou de retirer le couvercle avant que la machine soit à nouveau chauffée.

    En cas de blocage d‘un chant, celui-ci doit toujours être retiré dans le sens du transport. Ne retirez jamais le chant vers l‘arrière, sans quoi le cylindre de pression et de transport est encrassé et adhère. (figure4)

    fig.4

  • 60

    Porta Master PM3000

    6 Utilisation de l‘Plaqueuse de chants6.1 Fonctionnement, mode de travail

    REGLAGE DE LA PLATINELa platine (2) doit être réglée en fonction de la hauteur de chaque pièce à usiner. Pour cela, ouvrez le levier de serrage (1). A l‘aide d‘une règle graduée, vous pouvez régler la hauteur de la platine (épaisseur de la pièce + env. 2 mm). Pour faciliter le réglage, nous avons intégré une échelle sur l‘écrou d‘arrêt de la platine.

    REGLAGE DE LA HAUTEUR DU CHANTUnseulréglage(serre-flancD)suffitpourlahauteurduchant.As-surez-vous que le chant se déroule librement et ne rencontre pas d‘obstacle. Introduire un chant de test entre les parties (F) et (E). Pour cela, ouvrir le bouton de réglage C pour régler la hauteur du chant (+ 0,5 mm). Veillez à ce que le chant se déroule librement dans la rainure de guidage inférieure. Serrer le bouton de réglage.

    5 Modedefonctionnementavecaffichagedelatempératureetréglagecontinude la vitesse

    2

    1

  • 61

    Porta Master PM3000

    REGLAGE DE LA QUANTITE DE COLLEContrôlez la quantité de colle à apposer sur la bande de chant àl‘aidedelavisderéglage(G).Affichagede«0à2».Unefoisla machine chauffée et le granulé liquide, faites tourner la vis de réglage en position « 0 » (dans le sens horaire). Pour contrôler la quantité de colle, utilisez un chant de test (env. 1 mètre). Actionnez l‘avancement. Introduisez le chant à travers les parties (E) et (F) (sans pièce à usiner) jusqu‘à ce que le rouleau de transport pour-suive automatiquement le transport du chant.

    Tournez ensuite lentement la vis de réglage de la colle dans le sens antihoraire jusqu‘à ce que le chant soit recouvert d‘une couche régulière. Lors du réglage, n‘oubliez pas que le cylindre de colle nécessite env. 2 à 3 sec. pour transporter vers le haut la quantité de colle depuis le bac à colle. Après le refroi-dissementdelamachine,nemodifiezpluslapositiondelavisderéglage.Silebacàcolleestrempli,la quantité permet d‘encoller env. 22 mètres pour des chants de 23 mm de haut et env. 8 mètres pour des chants de 45 mm de haut.

    REGLAGE DE L‘EPAISSEUR DE CHANTAucun réglage n‘est nécessaire.

    BANDES DE CHANT & REGLAGELes bandes de chant doivent être env. 2 à 3 mm plus larges que la pièce à usiner.

    SECTIONNEMENT DES BANDES DE CHANTSectionnez les bandes de chant suivant la longueur de la pièce à usiner + env. 6 cm.

    UTILISATION

    Actionnez tout d‘abord l‘interrupteur principal (H) de la machine. Une fois que la colle a atteint 150° C, le voyant de contrôle (I) s‘allume sur l‘interrupteur d‘avancement. En fonction du granulé utilisé, la phase de chauffage de 0° C à 150° C est de 10 à 15 minutes. Veillez à ce qu‘aucun objet ne se trouve dans la machine. Une fois que le voyant de contrôle vert est allumé sur la poignée, vous pouvez actionner l‘avancement.Vousobtenezainsiunefluidificationplusrapidedugranulé.Vousdevezobligatoirementattendre que le granulé soit entièrement liquide avant chaque cycle de travail ou avant chaque encol-lage.(Ouvrirlecouvercleetvérifier).

    ATTENTION LORS DE L‘ENCOLLAGE DES CHANTS :

    LORS DE L‘ENCOLLAGE DES CHANTS, VEILLEZ TOUJOURS A UNE PRESSION SUFFISANTE CONTRE LA PIECE A USINER. AUTREMENT, DES COLLAGES DEFECTUEUX PEUVENT SE PRODUIRE.

  • 62

    Porta Master PM3000

    Placez la plaque de guidage 6 (FIG. 1) sur la pièce à usiner et amenez le cylindre de pression 9 à proximité de la pièce à usiner mais sans la toucher. Maintenez fermement la machine sur la platine à l‘aide de la main droite. Actionnez l‘interrupteur (8) sur la poignée. L‘avancement se met en marche. Introduisez le chant à l‘aide de la main gauche à travers les deux entrées 14 jusqu‘au rouleau de transport 13. Le transport du chantse poursuit alors automatiquement. Attandez env. 2 sec. jusqu‘à ce que la bande atteigne le cylindre de pres-sion et appuyez-le sur la pièce à usiner. Le mouvement du rouleau de pression 9 fait avancer la machine auto-matiquement à une vitesse de 3,8 m/min. Un appui de la machine vers l‘avant entraîne une vitesse irrégulière. Alafindelabande,veillezàcequelamachinesoitguidéerégulièrementauniveaudelahauteuretdeladirection jusqu‘à ce que la bande excédentaire ressorte du cylindre de pression.

    69

    Fig1

    8

    14

    13

  • 63

    Porta Master PM3000

    UTILISATION STATIONNAIREVotre encolleuse de chant peut également être transformée en une unité stationnaire. Pour cela, utilisez le dispositif de montage joint. FIG.4. L‘épaisseur de la plaque de travail nécessaire est de 18 mm. Découpez une ouverture dans la plaque de travail en uti-lisant le dessin suivant comme gabarit. Installez le « dispositif de montage » sur la plaque de travail. Montez l‘appareil à encoller sur le dispositif de montage (utilisez pour cela les vis 3xM6 fournies).

    REMARQUE :Afin de vous habituer au déroulement de travail approprié, nous vous recommandons d‘encollerquelques pièces de test pour vous familiariser avec la manipulation adéquate. Vous constaterez avec étonnement combien la manipulation de la machine est simple et précise. Surveillez régulièrement le réservoir de colle et remplissez à nouveau à temps.

    Une « plaque d‘aide » (env. 3 mm d‘épaisseur) est nécessaire FIG.6. Cela permet de placer la pièce à usiner à 3 mm au-dessus de la plaque de travail.

  • 64

    Porta Master PM3000

    7 Erreurs

    7.1 Prescriptions de sécurité

    Avant la recherche des erreurs, la machine peut être sous tension. Faites donc particulièrement attention.

    - En vue de la recherche des erreurs, coupez obligatoirement la machine de l‘alimentation et protégez-la contre un redémarrage involontaire.

    - Avant le redémarrage, contrôlez le raccordement correct des câbles. Contrôlez les dispositifs de protection.

    7.2 Analyse des erreurs, résolution des erreurs

    Erreur Cause MesureLa machine ne fonctionne pas.

    Pas de raccordement à l‘ali-mentation.

    Raccorder la machine à l‘ali-mentation.

    La machine ne démarre pas. Fusible défectueux. Remplacer le fusible.

    Les chants ne sont pas entiè-rement encollés.

    Le granulé dans le bac à collen‘estpasencoresuffi-samment liquide.

    Ouvrir le couvercle et contrô-ler si le granulé est entière-ment liquide

    Les chants ne sont plus insé-rés automatiquement.

    Le rouleau d‘insertion est encrassé.

    Nettoyer les restes de colle et les salissures sur le rouleau d‘insertion.

    Les chants n‘adhèrent pas. La pression exercée lors de l‘encollage des chants n‘était passuffisante.

    Exercer une pression régu-lière sur les chants lors de l‘encollage.

    Les chants n‘adhèrent pas. La température de la colle est trop basse.

    Régler une température de colle plus élevée.

    Lors de l‘encollage, les chants se déroulent vers le haut ou vers le bas.

    Leréglageduserre-flancesttrop élevé.

    Réglerleserre-flancprécisé-ment sur la hauteur du chant.

    Les chants n‘adhèrent pas. Les conditions de tempéra-ture, colle, etc. sont incor-rectes.

    Contrôler les conditions de départ conformément aux indications des pages 11/12.

  • 65

    Porta Master PM3000

    8 Entretien, nettoyage, réparation et maintenance

    « Assurez-vous » que la machine est « coupée du circuit électrique ». Lamachine doit « être entièrement refroidie » avant d‘effectuer les travaux d‘entre-tien!

    1. Après chaque cycle de travail, nous vous recommandons d‘éliminer les restes de colle sur les cylindres de transport à l‘aide d‘un spray de nettoyage. (par ex. WEGOCLEAN)

    2. Nettoyez la surface des guidages de chant. Eliminez les restes de colle à l‘aide d‘un produit de nettoyage. (WEGOCLEAN)

    3. En cas de salissures grossières, nettoyez le cylindre de pression et le rouleau de transport.

    4. Bac à colle– Il n‘est pas nécessaire d‘éliminer les restes de colle du bac à colle. Lors du cycle de travail suivant, ceux-ci sont à nouveau chauffés et utilisés. Toutefois, si l‘appareil est en marche durant plusieurs heures sans être utilisé la colle doit être éliminée lors de l‘utilisation suivante. Mettez la machine en marche. Attendez quelques minutes jusqu‘à ce que la colle soit chauffée sur les bords. Vous pouvez maintenant éliminer la colle à l‘aide d‘un objet dur en une manipulation.

    Elimination des appareils électriques utilisés (application dans les pays de l‘Union européenne et les autres pays européens disposant d‘un système de collecte séparé pour ces appareils)

    Le symbole présent sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager normal, mais qu‘il doit être remis à une déchetterie en vue du recyclage des appareils électriqueset électroniques. Votre contribution à l‘élimination conforme de ce produit aide à protéger l‘environnement et la santé des personnes. Une élimination incorrecte constitue un danger pour l‘environnement et pour la santé. Le recyclage aide à ré-duire la consommation des matières premières. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre commune, aux entreprises locales de recyclage ou au magasin dans lequel vous avez acheté l‘appareil.

    D A N G E RDangers liés à la tension de secteur!

    Danger de mort, lésions mortelles!Avant d‘effectuer des travaux sur la machine:• Couper la machine du secteur• Protéger contre un redémarrage accidentel• Les travaux doivent être effectués par un

    personnel spécialiste autorisé

    A T T E N T I O NSurfaces chaudes dues au chauffage de la colle.Il peut en résulter des brûlures.

    Attention lors de la manipulation des pièces chaudes. Porter des gants de travail.Avant d‘effectuer des travaux sur la machine, patien-ter durant le temps de refroidissement.

  • 66

    Porta Master PM3000

    Au sens de la directive Machines 98/37/CE, annexe II A, de la directive basse tension 73/23/CEE et de la directive CEM 89/336/CEE

    Nous d�