Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé...

17
BRANDENBURG an der Havel Billard DIE Europameisterschaft STAHLPALAST www.eurobillard.org Freier Eintritt C o n f é d é r a ti o n E u r o p é e n n e d e B ill a r d 25. April - 5. Mai 2019

Transcript of Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé...

Page 1: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

BrandenBurgan der Havel

BillarddIe europameisterschaft

StaHlpalaSt

www.eurobillard.org

Freier eintritt

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

25. April - 5. Mai 2019

Page 2: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 3

Sehr geehrte Veranstalter und Organisatoren der Billard-Europa-meisterschaften 2019, sehr geehrte EM-Teilnehmerinnen und - Teilneh-mer, liebe Freunde und Unterstützer des Billardsports,

auch in diesem Jahr begrüßen wir Brandenburgerinnen und Bran-denburger wieder die europäische Billard-Elite in unserer sportbegeis-terten Stadt. Bereits zum vierten Mal in Folge hat die Confédération Européenne de Billard (CEB) die besten Spielerinnen und Spieler des Kontinents nach Brandenburg an der Havel eingeladen, um bei der gemeinsamen Europameisterschaft für alle Karambol-Disziplinen und Altersklassen um die begehrten Titel zu kämpfen.

Mein großer Dank gilt insbesonde-re den ehrenamtlich tätigen Orga-nisatoren. Gemeinsam mit vielen freiwilligen Helferinnen und Helfern und unterstützt durch Förderer und Sponsoren ist es dem Team unter Leitung von Helga Blawid erneut ge-lungen, dieses internationale Sport-ereignis der Spitzenklasse optimal vorzubereiten.

Mit ganzer Kraft und viel Enthusias-mus wurde dafür gesorgt, dass die Aktiven in der Zeit vom 25. April bis 5. Mai 2019 im Stahlpalast idea-le Wettkampfbe-dingungen vor-finden und die Zuschauerinnen und Zuschauer die spannenden EM-Entscheidungen entweder direkt vor Ort oder per Live-Stream verfolgen können.

SteFFen ScHellerBrandenburg an der Havel

BillarddIe europameisterschaft

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

gruSSwortgreetIng

Ich bin sicher, dass sich die Branden-burgerinnen und Brandenburger so-wie die zahlreichen Billard-Fans aus nah und fern auch bei der EM 2019 wieder als sachverständiges und faires Publikum erweisen werden und Brandenburg an der Havel sei-nem guten Ruf als weltoffene und gastfreundliche Sportstadt unter-mauern wird.

Ich wünsche allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern viel Erfolg, den Veranstaltern und Organisatoren einen reibungslosen Verlauf der Wettkämpfe und unseren Gästen einen angenehmen Aufenthalt in Brandenburg an der Havel.

Dear organizers of the European Billiards Championships 2019, dear participants, dear friends and sup-porters of billiards,

Once again this year Brandenburg an der Havel welcomes the elite of European Billiards in our sports-loving city. For the fourth time in a row the Confédération Européenne de Billard (CEB) has invited the best players on the continent to Branden-burg an der Havel to fight for the titles at the European Champion-ships for all carom disciplines.

My big thanks goes especially to the organizers. Together with many volunteers and supported by

sponsors the team headed by Hel-ga Blawid once again succeeded in optimally preparing for this top-class

international sporting event. With all their strength and enthusiasm, it was ensured that the participants will find perfect conditions in the Stahlpalast from April 25 to May 5. Also the spectators can follow the exciting European Champion-ships either directly on site or via livestream.

I‘m sure that Brandenburg and the numerous billiards fans from near and far will again prove to be an ex-pert and fair audience. This will also underpin our reputation as a cosmo-politan and hospitable sports city.

I wish all participants good luck and our guests a pleasant stay in Bran-denburg on the Havel.

Ihr / Yours

Steffen SchellerOberbürgermeister und SchirmherrMajor and Patronage

Page 3: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 54 THE European Championship 2019

Conf

édér

ation

Européenne de Billard BillarddIe europameisterschaft

Herzlich Willkommen zu DER Billard-Europameisterschaft 2019.

Bereits zum vierten Mal wird sich die komplette europäische Billard-Gemeinschaft in Brandenburg an der Havel zum größten internati-onalen Billard-Turnier, organisiert von der CEB, treffen. Nach dem großen Erfolg der ersten drei Veran-staltungen freuen wir uns, auch in diesem Jahr wieder prestigeträchti-ges Spitzenbillard von Männern und Frauen, Junioren und Teams in al-len Disziplinen präsentieren zu kön-nen.

Die diesjährige Veranstaltung hat mit seinen insgesamt 18 auszuspie-lenden Titeln, über 500 Athleten und Athletinnen, 21 Nationen, 60 Schiedsrichtern und insgesamt elf Spieltagen nochmals an Wichtigkeit zugelegt.

Besonders erfreuen mich die Neu-igkeiten, denn so kehren beispiels-weise die Damen zurück nach Bran-denburg an der Havel und messen sich im Dreiband mit 24 Spielerin-nen, und darüber hinaus auch noch in der Freien Partie. Ganz neu und mit Spannung erwartet werden der Biathlon-Wettbewerb der U21-Mannschaften sowie die Demonstrationsturniere im Eurokegel und im Dreiband für Rollstuhlfahrer. Ab-gerundet wird das Ganze durch einen weiter opti-mierten Zeitplan.

dIane wIldConfédération Européenne de Billard

gruSSwortgreetIng

Nicht möglich wäre solch ein großer Event ohne die Unterstüt-zung der Stadt Brandenburg an der Havel, der Mittelbrandenburgischen Sparkasse, dem Land Brandenburg, den Stadtwerken und allen anderen Sponsoren. Mit dem Stahlpalast und dem daneben ansässigen Axxon Hotel haben wir zudem wieder die perfekten Rahmenbedingungen. Ih-nen allen gilt unser großer Dank.

Wie gewohnt, wird die komplette Europameisterschaft auch in die-sem Jahr wieder weltweit durch unseren Partner Kozoom live zu verfolgen sein. Darüber hinaus gibt es erstmals eine Übertragung auf Eurosport. Für die täglichen Presseberichte und aktuellen Fotos zeichnet einmal mehr das Team des Billardmagazin Touch verantwort-lich.

Wir haben alles getan, damit sowohl die Athletinnen und Athleten, die Sponsoren und natürlich auch die Zuschauer ein außergewöhnliches Turniererlebnis haben werden.

Vor Ort hat erneut Helga Blawid mit ihrem immensen Einsatz und

Enthusiasmus sowie dem Team der CEB mit

Johny Houtsch als EM-Koordinator ein Billard-Turnier der Extraklasse auf die Beine gestellt.

Lasset die Spiele beginnen!

Welcome to THE 2019 European Championship.

For the 4th time the whole Euro-pean Billiards Community will meet in Brandenburg an der Havel for the largest international carom compe-tition organized by the CEB. After the great success of the first 3 edi-tions, we are once again presenting a prestigious event where men and women, youth, elite and teams in all disciplines meet together to celebra-te European billiards.

This edition will be even more im-portant than in 2017 with 18 Euro-pean titles awarded, more than 500 athletes, 21 nations, 60 referees and 11 days of competition.

I am very happy with the novelties of this year: The return of women‘s competitions, 3 Cushions with 24 participants and Free Game. Fur-thermore a new competition for the juniors, Biathlon Team U21.

BillarddIe europameisterschaft Brandenburg an der Havel

Two demonstration tournaments, Eurokegel and Wheelchair 3-Cushions and last not least an optimization of the timetable.

Without the support of the City of Brandenburg an der Havel, the Mittelbrandenburgische Sparkasse, the state Brandenburg, the “Stadt-werke” and all the others sponsors it would not have been possible to car-ry out this event. Therefore, I would like to thank them most sincerely.

With the Stahlpalast and the AXXON Hotel we have again a per-fect environment for competitions.

All matches will be broadcasted worldwide by our partner Kozoom and we will also have a Eurosport broadcast for the first time. The team of Touch Magazine provi-des media with press release and pictures on a daily basis.

We have done everything possible to ensure that athletes, sponsors and spectators experience an exceptio-nal event. This is achieved thanks in particular to Helga Blawid, her immense work, her unfailing enthu-siasm and her team on site as well as Johny Houtsch, coordinator for EC and the CEB committee.

I wish success to all participants and let the show begin!

Mit freundlichen GrüßenSincerely,

Diane WildPräsidentin / President Confédération Européenne de Billard (CEB)

die organisatoren der Billard-eM in Brandenburg an der HavelThe organizers of the European Championship in Brandenburg an der Havel

Rainer Selgrath

HelgaBlawid

Gabrio Volante

Dietmar Schintgen

JohnyHoutsch

DianeWild

Carlos Borrell

Jean-Pierre Guiraud

Pierre Reynaert

Benny van Goethem

www.eurobillard.org

Page 4: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 74 THE European Championship 2017

BillarddIe europameisterschaft

Die Stelle, an der sich der weit über die Gren-zen der Stadt hinaus bekannte Dom St. Pe-ter und Paul zu Bran-denburg befindet, wird

oft als „Wiege der Mark Branden-burg“ bezeichnet. Grundsteinlegung für den heutigen Dom war im Jahr 1165. Das älteste Dokument mit der Erwähnung des Namens Branden-

Dburg, die Urkunde, mit der Otto 1. im Jahre 948 das Bistum Brandenburg stiftete, kann man neben vielen an-deren wertvollen Handschriften und einmaligen Kunst-werken im Dommu-seum besichtigen.

Von den mittelalterlichen Stadtbe-festigungsanlagen sind noch vier

Die älteste Stadt und Namensgeberin des Landes Brandenburg ist nicht nur wegen der vielen Sehenswürdigkeiten in den drei histo-rischen Siedlungskernen Dominsel, Altstadt und Neustadt Anzie-hungspunkt für Tagestouristen und Städtereisende. Auch das reiche Angebot an Kunst und Kultur sowie die zahlreichen Feste und Events, die die Brandenburger alljährlich mit ihren Gästen feiern, locken immer mehr Besucher in die Havelstadt. Und natürlich sind es die verzweigten Flussarme der Havel, die vielen Parks und Grünanlagen und die Einbindung in die weitläufige Wald und Seenlandschaft, mit denen sich Brandenburg an der Havel als lohnendes Ausflugsziel und attraktiver Urlaubsort empfiehlt.

Spaziergang durch Brandenburg an der Havel

Türme sowie größere Teile der Stadtmauer erhalten. Neben Plauer Torturm, Rathenower Torturm und Mühlentorturm ist vor allem der Steintorturm zu nennen, da er der markanteste ist und auf den ver-schiedenen Etagen als Außenstelle des Museums eine Dokumentation zum mittelalterlichen Befestigungs- und Gerichtswesen beherbergt. Das eigentliche Museum im Frey-Haus in der Ritterstraße 96 zeigt neben der stadtgeschichtlichen Ausstellung auch eine Sonderschau mit mechani-schem Blechspielzeug Brandenbur-ger Firmen aus der Zeit von 1881 bis 1992.

Neben dem Dom haben auch die an-deren imposanten Sakralbauten zur Bekanntheit der Stadt Brandenburg an der Havel beigetragen. Die ältes-te Kirche ist die St. Gotthardtkirche, deren Baubeginn im Zeitraum zwi-schen 1138 und 1150 vermutet wird. Aus dem 12. Jahrhundert stammt die romanische St. Nicolaikirche (Bauzeit etwa 1170-1230). Pfarrkir-che der Neustadt ist die St. Kathari-nenkirche, errichtet ab 1395, die als ein Hauptwerk der norddeutschen Backsteingotik gilt. Das im Krieg zer-störte Dominikanerkloster St. Pauli wurde in den vergangenen Jahren umfangreich saniert und zum Sitz des Archäologischen Landesmuse-ums umgebaut. Aus der Ruine der Paulikirche ist ein imposanter Ver-anstaltungsraum geworden.

Am Altstädtischen Markt steht das Altstädtische Rathaus, das von 1470 bis 1480 erbaut wurde. In das wohl zu den bekanntesten Bauwerken der Stadt zählende und viele Jahre nicht genutzte Gebäude ist nach Ab-schluss der Sanierungs- und Umbau-arbeiten wieder Leben eingezogen.

Es beherbergt den Dienstsitz der Ober-bürgermeisterin und verschiedene Ämter der Stadtverwaltung genauso wie den

imposanten Rolandsaal. Vor dem Spitzbogenportal wacht der 5,34 m

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

waldmopsDie Waldmöpse sind mehrere „lebensgroße“ Skulp-turen, die seit 2015 im Stadtgebiet von Brandenburg an der Havel an verschiedenen Stellen aufgestellt sind. Der Waldmops ist eine Kunstfigur des Humo-risten, gebürtigen Brandenburgers und Ehrenbür-gers der Stadt, Loriot. Die Skulpturen wurden von der Künstlerin Clara Walter geschaffen.

The Waldmöpse are several „life-size“ sculptures, which are set up since 2015 in the city of Branden-burg on the Havel in different places. The Wald-mops (literally: forest pug) is a fictional character of the humorist Loriot, a native of Brandenburg and honorary citizen of the city. The sculptures were created by the artist Clara Walter.

Page 5: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 98 THE European Championship 2019

BillarddIe europameisterschaft

Brandenburg is the oldest town in the State of Brandenburg, and inde-ed lends the state its name; it is not only the many tourist attractions in the three historic residential centres Cathedral Island (Dominsel), Old Town (Altstadt) and New Town (Neustadt) that make it a popular destination for day trips and city breaks. The wealth of art and cul-ture on offer and the numerous festivals and events that the citizens of Brandenburg celebrate every year with their visitors are enticing visitors to the town on the Havel in ever greater numbers.

walk through Brandenburg an der Havel

And it is of course the branches of the Ha-vel, the many parks and the blending into the vast stretches of woodland and lakes that enable Branden-

burg an der Havel to recommend itself as a worthwhile destination for excursions and an attractive place for holidays. The location of Brandenburg Cathedral of Sts. Pe-ter and Paul, famous far beyond the town‘s boundaries, is often referred to as the „cradle of the March of

ABrandenburg“. The foundation for the current cathedral was laid in 1165. The oldest document that men-tions the name of Brandenburg, the document with which Otto 1. foun-ded the Diocese of Brandenburg in 948, can be seen in the Cathedral Museum along with many other valuable manuscripts and unique works of art.

Four towers and large parts of the town wall still remain from the me-diaeval fortifications. In addition to the Plaue Gate Tower, Rathenow

große Brandenburger Roland aus dem Jahr 1474. Er gehört zu den bedeutendsten mittelalterlichen Standbildern und hatte bis zum Zweiten Weltkrieg seinen Platz vor dem Neustädtischen Rathaus, das in den letzten Kriegstagen lei-der zerstört wurde.

Zu einem Anziehungspunkt für Technikbegeisterte und als au-ßergewöhnlicher Veranstaltungs-ort hat sich das Industriemuseum auf dem Gelände des ehemaligen Stahl- und Walzwerkes entwickelt. Wer sich für die Geschichte der Stahlerzeugung interessiert, sollte es unbedingt besuchen, denn hier steht unter anderem der letzte Siemens-Martin-Ofen Westeuro-pas, der als technisches Denkmal erhalten wurde.

Das CulturCongressCentrum dient dem Brandenburger Theater als modernes Haus für Eigenpro-duktionen und Gastspiele. Auch die bekannten Brandenburger Symphoniker haben hier ihr Do-mizil.

Die besondere natürliche Lage der Stadt mit den zahlreichen Havel-armen, Kanälen und Seen bietet ideale Voraussetzungen für die Fahrgastschifffahrt und den indi-viduellen Bootstourismus. Rund um die Jahrtausendbrücke liegen in den Sommermonaten Schiffe verschiedener Größe, um Rast zu machen oder mit Gästen auf Fahrt zu gehen.

Am Fuße des Marienberges befin-det sich das „Marienbad“ mit Fun-bereich, 25-Meter-Halle und einem 50-Meter-Freibecken, das durch eine mobile Überdachung ganz-jährig genutzt werden kann. Vom nahe gelegenen Aussichtsturm, der sanierten „Friedenswarte“, hat man in den Sommermonaten ei-nen herrlichen Rundblick über die „historische Chur und Hauptstadt der Mark Brandenburg“.

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

eventsZu den Veranstaltungshighlights zählen das seit über 50 Jahren stattfindende „Havelfest“ mit mehreren Bühnen an beiden Seiten Flusses. Weitere bedeutende Volksfeste in Branden-burg sind das „Rolandfest“ als mittelalterliches Spektakel im Slawendorf, der „Fischerjakobi“ in Plaue in der letzten Juliwoche und das Brandenburger Jazzfest, welches 1996 das erste Mal stattfand.

Event highlights include the large folk festival that has been held for over 50 years, with several stages on both sides of the Havel. Other important folk festivals in Brandenburg include the „Roland-fest“ as a medieval spectacle in Slawendorf, the „Fischerjakobi“ in Plaue in the last week of July and the Brandenburg Jazz Festival, which took place for the first time in 1996.

Page 6: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

Gate Tower and Mill Gate Tower, the Stone Gate Tower is also worthy of mention, as it is the most striking and houses records of the mediaeval fortification and legal system on the various levels as an out post of the museum. In addition to the town his-tory exhibition, the actual Museum in the Frey Haus at 96 Ritterstraße also has a special exhibition of me-chanical tin toys made by Branden-burg companies from the period from 1881 to 1992.

Apart from the ca-thedral, the other imposing religious buildings have contri-buted to the fame of the town of Branden-

burg an der Havel. The oldest chur-ch is the St. Goddard‘s Church; buil-ding work on this church is thought to have begun sometime between 1138 and 1150. The Romanesque St. Nicholas‘ Church dates from the 12th century (built roughly between 1170 and 1230). The parish church of New Town is St. Katherine‘s Chur-ch, built from around 1395, which is regarded as a main piece of north German Brick Gothic. Massive re-novation work has been done on the St. Paul‘s Dominican Monastery, destroyed during the war, over the last few years and it has been con-

THE European Championship 2019 1110 THE European Championship 2019

BillarddIe europameisterschaft

verted into the headquarters of the Brandenburg State Museum of Ar-chaeology. The ruins of the St. Paul‘s Monastery have been turned into an outstanding event location.

The Old Town Hall built between 1470 and 1480 stands on the Old Town Market (Altstädtischer Markt). One of the best known edifices in the town, it had stood unused for many years; it has now come back to life, however, following the completion of the renovation and conversion work. lt houses the offices of the Mayor and various officials from the town administration as well as the magnificent Roland Room (Roland-saal). The 5.34 m tall Brandenburger Roland from 1474 stands on guard in front of the pointed arch entrance. This is one of the most important statues from the Middle Ages and stood in front of the New Town Hall until the Second World War; sadly this building was destroyed during the final days of the war.

The lndustrial Museum on the site of the former steel works and mill has become a popular destination for technology enthusiasts and as an unusual location for events. lt is an absolute must for anyone interested in the history of steel production, as among other things it has the last

Siemens Martin furnace from wes-tern Europe, which has been pre-served as a technical monument. The CulturCongress Centrum is used by Brandenburger Theater as a modern theatre for in-house produc-tions and guest performances. The well-known Brandenburg Sympho-ny Orchestra is based here.

The special natural features of the town‘s location with the numerous branches of the Havel, canals and lakes offers the ideal setting for pas-senger shipping and private boat tourism. Boats of various sizes sit in the vicinity of the Millennium Bridge (Jahrtausendbrücke) during the summer months to take a break or take passengers out on a trip.

At the foot of the Marienberg is the „Marienbad“ with a fun area, a 25 metre indoor pool and a 50-metre outdoor pool that can be used all year round thanks to mobile roo-fing. The nearby viewing tower, the renovated „Friedenswarte“, offers a wonderful all-round view of the „his-toric Electoral Seat and Capital of the March Brandenburg“ during the summer months.

Mehr über die Sehenswürdigkeiten sowie die aktuellen Öffnungs- und Besuchszeiten der Kultureinrich-tungen erfährt man bei der Tourist-Information, Neustädtischer Markt 3 in Brandenburg an der Havel.

Öffnungszeiten: Montag - Samstag, 09.00 - 20.00 Uhr.Mai bis September: Sonntag und Feiertag zusätzlich 10.00 - 15.00 Uhr.

Telefon: (03381) 79 636-0Fax: (03381) 79 636-29

E-Mail: [email protected]: ww.stg-brandenburg.deund www.stadt-brandenburg.de.

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

A

KleinVenedig

Von zahlreichen Kanälen durchzogen und eingebettet in das größte zusam-menhängende europäische Binnen-wassersportrevier mutet die Stadt vielerorts wie Klein-Venedig an.

Traversed by numerous canals and embedded in the largest contiguous European inland water sports area, the city in many places looks like Little Venice.

Page 7: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 1312 THE European Championship 2019

Aufgrund dieser gro-ßen Erfolge hat die CEB auch in diesem Jahr wieder zu den europäischen Meis-terschaften nach

Brandenburg an der Havel eingela-den. Vom 25. April bis zum 5. Mai werden über 500 Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus 21 Nationen um die begehrten EM-Titel und um Preisgeld kämpfen.

Die Highlights der Europameis-terschaften sind sicherlich die Dreiband-Wettbewerbe im Einzel und in der Mannschaft, die, wie es sich gehört, gegen Ende der

A

Veranstaltung anstehen. Im Star-terfeld befinden sich etliche Athle-ten aus der absoluten Weltspitze. Weltmeister Dick Jaspers ist als Weltranglistenerster natürlich ge-nauso vertreten wie Titelverteidiger Marco Zanetti, der nicht nur 2017, sondern auch 2013 in Brandenburg gewinnen konnte.

Ein Wörtchen mitreden wollen in der Königsdisziplin des Karambol-sportes auch die deutschen Teil-nehmer. Martin Horn ist mit seinem Weltcup-Sieg in Frankreich frisch in die Weltspitze zurückgekehrt und auch Ronny Lindemann widmet sich mittlerweile semi-professionell sei-nem geliebten Sport. Gespannt darf man zudem auf die jüngeren Spieler Dustin Jäschke und Lukas Stamm sein. Erstgenannter ist bei den gro-ßen Events mittlerweile recht etab-liert, während es für Stamm die Pre-miere in Brandenburg an der Havel sein wird.

Viele Freunde hat in Deutschland auch das Spiel mit den 5 kleinen Kegeln, die in der Mitte des Tisches aufgebaut werden und mittels Ka-rambolage umgeworfen werden müssen. Großer Beliebtheit erfreut sich diese Billard-Variante vor allen Dingen in Italien, die sowohl im Ein-zel als auch im Team-Wettbewerb den zu schlagenden Goldmedail-lengewinner stellen. Deutschland schickt eine ambitionierte Mann-schaft ins Rennen, die den Azzurri den Weg zu Gold versperren möch-te. Bei der zuletzt ausgetragenen Weltmeisterschaft gelang dies nicht, doch auch der erzielte dritte Platz ist aller Ehren wert.

Wieder ins Programm zurück sind die Wettbewerbe der Damen im Dreiband und in der Freien Partie. Zahlreiche Turniere im Ju-gend- und Juniorenbereich runden die abwechslungsreichen Tage im Brandenburger Stahlpalast ab.Während der Titelkämpfe ist der

Eintritt frei. Verfolgen kann man das elftägige Mammut-Turnier aber auch online. Die Ergebnisse findet man via www.eurobillard.org.

Darüber hinaus werden alle Parti-en per Livestream zu sehen sein. Unter www.kozoom.com wird man kurz vor Beginn der Europameister-schaften alle wissenswerten Infor-mationen zum Erhalt der Livebilder bekommen.

Medial in Wort und Bild wird die Medienagentur des Billardmaga-zins Touch unter www.germantour.net die Meisterschaften begleiten. Täglich werden hier neue Bilderga-lerien sowie ein Tagesrückblick zu finden sein.

In 2013, the European gover-ning body – Confédération Européenne de Billard (CEB) - started a new era in the city of Brandenburg an der Havel.

For the first time in the over 50-year CEB-history, all Billiards disciplines took place at the same time in the “Stahlpalast”. The best players of the continent participated in the youth and adult sector. The format has proven itself very well and conti-nued at the same venue in 2015 and 2017.

Due to the great success of the three preceding events, the CEB now in-vites again to the Euro-pean Championships in Brandenburg an der Havel. From April 25th to May 5th, 500 partici-pants from 21 nations will fight for the titles and prize money.

The highlight of the Eu-ropean Championships is the men’s 3-Cushion competition. A lot of

Im Jahr 2013 läutete der europäische Dachverband - Confédé-ration Européenne de Billard (CEB) - in der Stadt Brandenburg an der Havel eine neue Ära des Billardsports ein. Erstmals in der mehr als 50-jährigen Verbandsgeschichte wurde im „Stahlpalast“ eine gemeinsame Karambol-Europameisterschaft für alle Einzel- und Mannschaftsdisziplinen ausgetragen, an der die besten Spielerinnen und Spieler des Kontinents im Nachwuchs- und Erwachsenenbereich teilnahmen. Dieses Format hat sich bestens bewährt und wurde 2015 und 2017 an gleicher Stelle erfolgreich fortgesetzt.

Brandenburger

Billardfestival

world class players will participate, the reigning world champion Dick Jaspers from the Netherlands as well as title holder Mario Zanetti.

5-Pins-Billiards, a discipline where 5 small pins are placed in the midd-le of the table, is getting more and more popular. The best European players come from Italy, where the game has been big for a long time resulting in great successes like many European Championships in single and team events.

Back in the program are the com-petitions of the ladies in the Three-Cushion and in the free game. Numerous youth and junior tourna-ments round off the varied days at the Brandenburger Stahlpalast.

During the entire competition the admission is free to all events. You can also track the results of this massive tournament online. The results can be found at www.euro-billiard.org.

In addition all of the match-ups can be seen via Livestream. Shortly be-fore the start of the European Cham-pionships all necessary information regarding the livestream will be dis-played on www.kozoom.com.

The latest reports and pics can be seen on www.germantour.net, provided by the media agency of German’s Billiards Magazine Touch.

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

Conf

édér

ation

Européenne de Billard I

Page 8: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 1514 THE European Championship 2019

FreIe partIe

Dies ist die Grundform des Karambolspiels. Auf dem Tisch befinden sich je eine weiße, gelbe und rote Ku-gel. Ziel ist es, mit seinem jeweiligen Spielball (weiß oder gelb) die beiden anderen mit einem Stoß zu treffen. Da-bei ist es unerheblich, ob dies auf direktem Wege, über eine, zwei oder mehr Banden geschieht. Dies nennt man eine Karambolage und bringt einen Punkt.

Das Ziel eines jeden Spielers ist natürlich, die insgesamt drei Kugeln möglichst eng beieinander liegen zu haben, um mit minimalsten Bewegungen eine hohe Anzahl an Punkten zu erzielen. Da dies naturgemäß in den jeweili-gen Ecken des Tisches leichter ist, ist dort die Anzahl der Karambolagen begrenzt. Gewonnen hat, wer zuerst eine vorher festgelegte An-zahl an Punkten erreicht hat.

Die Disziplin Freie Partie ist quasi die Basis für alle weiteren Karambolage-Varianten. Daher beginnt ein jeder Neuling zunächst mit dieser Disziplin, ehe es dann weiter geht mit Einband, Dreiband und Cadre.

dreIBand

Diese Sportart wird gemeinhin als die Königsdisziplin des Karambolage-Billards bezeichnet. Hierbei muss der Spielball, bevor er den letzten Ball trifft, mindestens drei-mal eine Bande berührt haben. Auch hier ist die Reihen-folge beliebig.

Daher sind verschiedene Konstellationen möglich, um Punkte zu sammeln. So unter anderem die gewöhnlichs-te von ihnen: Ball-Bande-Bande-Bande-Ball. Möglich ist aber auch ein umgekehrter Weg wie Bande-Bande-Ban-de-Ball-Ball.

Für welche Variante sich der Spieler auch entscheiden mag, der Spielball legt über die mindestens drei Banden mehrere Meter Wegstrecke zurück, so dass ein gehöri-ges Maß an Berechnung und Spielverständnis erforder-lich ist.

Wie gewohnt, bringt auch beim Dreiband jede Karambo-lage einen Punkt. Gespielt wird bis zu einer bestimmten Punktzahl. Möglich ist aber auch eine Aufnahmebegren-zung.

Bei der Dreiband Team-WM, die mittlerweile traditionell in Viersen stattfindet, war Deutschland bereits vier Mal erfolg-reich.

artIStIque

Diese Disziplin ist sicherlich die spektakulärste und verspricht gerade für Zuschauer, die den Billardsport ansonsten nicht verfolgen, unzählige interessante Mo-mente. Beim Artistique-Billard gilt es, vorgegebene Stöße nachzuspielen und je nach Schwierigkeitsgrad Punkte dafür zu erhalten.

Für jede dieser sogenannten „Figuren“ hat man zum Lösen drei Versuche, wobei es für die zu vergebende Punktzahl unerheblich ist, in welchem Versuch man die Figur löst. Erst bei der Endabrechnung kommen die ge-spielten Versuche bei Punktgleichheit zum Tragen.

Artistique ist daher so interessant, weil die Kugeln spekta-kuläre Bögen und Kurven beschreiben, die die Gesetze der Physik scheinbar außer Kraft setzen. Die deutschen Athle-ten sind seit jeher in Europas Spitze vertreten. Das Erreichen von 65 bis 70 % der möglichen Punkte in einem Turnier gehört zur Weltspitze.

5 Kegel

Beim 5 Kegelbillard handelt es sich um eine spezifische Variante des Karambolage-Billards, die vor allem in Süd-europa, aber auch in Südamerika beheimatet ist.

Die Voraussetzung für das Erhalten von Punkten ist ganz einfach: Die Kegel müssen fallen.

Beim 5 Kegel werden Kegel aus Perlmutt (1 roter und 4 weiße) in der Tischmitte aufgebaut. Wie bei den anderen Disziplinen auch, erhält ein Sportler die weiße Kugel als Spielball, der andere die gelbe.

In Verbindung mit der außerdem auf dem Tisch befind-lichen roten Kugel bringt nicht nur eine erzielte Karam-bolage Punkte, sondern vielmehr in verschiedener Wer-tigkeit die umgefallenen Kegel. Diese müssen indirekt, das heißt durch den angespielten Ball des Gegners zum Umfallen gebracht werden.

Dabei darf auf keinen Fall der rote Ball zuerst angespielt werden und der eigene Spielball darf keinesfalls selbst Kegel treffen – sonst punktet der Gegner!

Im Gegensatz zu anderen Billardvarianten bleibt beim 5 Kegel der Sportler nicht so lange am Tisch, bis er nicht mehr punktet, sondern es wird abwechselnd gestoßen.

euroKegel

Eurokegel ist die jüngste Billard-Disziplin, die erst vor wenigen Jahren entwickelt wurde. Es handelt sich da-bei um eine Art Mixtur aus den bestehenden Disziplinen Kegel-Billard und 5 Kegel.

Gespielt wird auf einem kleinen Karamboltisch mit ins-gesamt fünf großen Kegeln in der Mitte. Wirft ein Spieler mit seinem ersten Versuch Kegel um, sprich er erzielt Punkte, so hat er noch einen zweiten Anlauf, um weitere Zähler zu erzielen.

Gleichzeitig muss der Spieler aber auch ver-suchen, dem Gegner eine möglichst unlös-bare Aufgabe zu hin-terlassen, denn dieser ist nach diesem zwei-ten Versuch dann an der Reihe. Gespielt wird wie in allen Karambol-Disziplinen bis zu einer ge-wissen Anzahl an Punkten.

Karambolage-Billard, auch französisches Billard genannt, wird wettkampfmäßig sowohl auf kleineren Turnierbillards (2,10 Meter x 1,05 Meter) als auch auf großen 10-Fuß Matchbillards (2,84 Meter x 1,42 Meter) gespielt.

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

BIatHlon

Die Disziplin Biathlon ist ein Mix aus Dreiband und 5-Ke-gel und erfordert daher große Allround-Fähigkeiten. Zunächst wird zu einer bestimmten Punktzahl Dreiband gespielt, ehe die erzielten Punkte der beiden Kontrahen-ten mit einem vorher festgelegten Faktor multipliziert werden. Mit dem sich nun ergebenden Spielstand wird im 5-Kegel-Billard fortgesetzt, ehe das finale Ausspielziel erreicht ist. In Wettkämpfen wird meist bis 180-200 Punk-te gespielt.

cadre

Die Regeln sind vom Grundsatz her die gleichen wie in der Freien Partie. Nur wird hier das Spielfeld in sechs (Cadre 71/2) bzw. neun (Cadre 47/2) Felder unterteilt.

Die Zahl vor dem Schrägstrich gibt den Abstand der ein-gezeichneten Linien in Zentimeter zu den Banden an. Die daraus entstehenden Felder sind die Cadrefelder. Die Zahl nach dem Schrägstrich gibt an, wie viele Punkte man in einem Feld erzielen darf, bevor Ball 2 oder 3 (der Spielball nennt sich Ball 1) dieses verlassen muss.

Die hohe Kunst dieser Disziplinen liegt darin, die bei-den anzuspielenden Bälle an der Cadre-Linie, aber in verschiedenen Feldern zu positionieren, um durch jeweils leichter lösbare Folgepositionen höhere Serien zu erzielen.Gewonnen hat, wer zuerst eine vorher festgelegte Anzahl an Punkten erreicht hat.

eInBand

Bei dieser Disziplin muss der Spielball, bevor er den letzten Ball trifft, mindestens einmal eine Bande berührt haben. Die Reihenfolge ist dabei beliebig. Daher sind folgende Konstellationen möglich: Ball-Bande-Ball oder Bande-Ball-Ball. Jede Karambolage bringt analog zu allen anderen Karambolage-Disziplinen einen Punkt. Gespielt wird bis zu einer bestimmten Anzahl Punkte.

Mit Wolfgang Zenkner aus München stellte die Deutsche Billard Union 2009 den Weltmeister. Sein Turnier-Durch-schnitt lag damals bei 11,41 Punkten pro Aufnahme. WM-Rekord sind 16,40 Punkte, aufgestellt durch den Niederlän-der Jean-Paul de Bruijn im Jahr 2007.

Auch Martin Horn aus Bergisch-Gladbach, der seit Jahren nur noch im Dreiband antritt, kam im Jahre 1997 zu Welt-meisterehren bei den Titelkämpfen in Wien/Österreich.

BIllarddISzIplInen

diese Spielarten werden bei der europameisterschaft gespielt

dIe

Page 9: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 1716 THE European Championship 2019

Withpassion

Responsible for PR- and Marketing:Since 2009: German ChampionshipsSince 2010: German Youth ChampionshipsSince 2013: Carom-EC in BrandenburgSince 2016: 3-Cushion Team-WC in Viersen ... and many more

Touch website: www.germantour.net

Magazine since 2009

&

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

EM/EC-Magazin/e 2019(V.i.S.d.P / responsible):

Confédération Européenne de Billard

Design: Achim GharbiFotos / photos: Helga Ackermann

Redakteur / Editor: Jochen Maurer

IMpreSSuM / IMpreSS

Billardmagazin Touch Hauptstr. 2563928 Eichenbü[email protected]

Timetable

Große Billardsmatch tables

(MB)

5-Kegel Einzel5 pin singles

25. AprilApril, 25th

19:30 Uhr07:30 p.m.

25. AprilApril, 25th

15:00 Uhr03:00 p.m.

Gesetzte SpielerSeeded players

27. AprilApril, 27th

09:00 Uhr09:00 a.m.

26. AprilApril, 26th

20:00 Uhr08:00 p.m.

Artistique EinzelArtistique singles

25. AprilApril, 25th

19:30 Uhr07:30 p.m.

25. AprilApril, 25th

15:00 Uhr03:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

12:00 Uhr12:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

15:00 Uhr03:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

22:00 Uhr10:00 p.m.

Cadre 71/2 26. AprilApril, 26th

09:00 Uhr09:00 a.m.

25. AprilApril, 25th

20:00 Uhr08:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

14:30 Uhr02:30 p.m.

27. AprilApril, 27th

19:00 Uhr07:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

22:00 Uhr10:00 p.m.

Cadre 47/2 28. AprilApril, 28th

09:00 Uhr09:00 a.m.

27. AprilApril, 27th

20:00 Uhr08:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

17:00 Uhr05:00 p.m.

30. AprilApril, 30th

10:30 Uhr10:30 a.m.

30. AprilApril, 30th

19:30 Uhr07:30 p.m.

5-Kegel U21 Einzel5 pin U21 singles

28. AprilApril, 28th

11:30 Uhr11:30 a.m.

27. AprilApril, 27th

20:00 Uhr08:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

11:00 Uhr11:00 a.m.

29. AprilApril, 29th

14:00 Uhr02:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

16:30 Uhr04:30 p.m.

5-Kegel nationalmannschaften5 pin national teams

28. AprilApril, 28th

20:00 Uhr08:00 p.m.

28. AprilApril, 28th

16:00 Uhr04:00 p.m.

30. AprilApril, 30th

09:00 Uhr09:00 a.m.

30. AprilApril, 30th

14:00 Uhr02:00 p.m.

30. AprilApril, 30th

19:30 Uhr07:30 p.m.

Biathlon U21 nationalmannsch.Biathlon national teams

29. AprilApril, 29th

17:00 Uhr05:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

13:00 Uhr01:00 p.m.

1. MaiMay, 1st

09:00 Uhr09:00 a.m.

1. MaiMay, 1st

12:30 Uhr12:30 p.m.

1. MaiMay, 1st

19:00 Uhr07:00 p.m.

EinbandOne cushion

30. AprilApril, 30th

14:00 Uhr02:00 p.m.

30. AprilApril, 30th

10:00 Uhr10:00 a.m.

1. MaiMay, 1st

12:30 Uhr12:30 p.m.

1. MaiMay, 1st

16:00 Uhr04:00 p.m.

1. MaiMay, 1st

19:00 Uhr07:00 p.m.

Dreiband U21 EinzelThree cushion U21 singles

1. MaiMay, 1st

15:00 Uhr03:00 p.m.

1. MaiMay, 1st

11:00 Uhr11:00 a.m.

2. MaiMay, 2nd

12:00 Uhr12:00 p.m.

2. MaiMay, 2nd

15:00 Uhr03:00 p.m.

2. MaiMay, 2nd

17:30 Uhr05:30 p.m.

Dreiband EinzelThree cushion singles

2. MaiMay, 2nd

09:00 Uhr09:00 a.m.

1. MaiMay, 1st

20:00 Uhr08:00 p.m.

Gesetzte SpielerSeeded players

3. MaiMay, 3rd

09:00 Uhr09:00 a.m.

2. MaiMay, 2nd

20:00 Uhr08:00 p.m.

Freie Partie U21 EinzelPartie libre U21 singles

2. MaiMay, 2nd

18:30 Uhr06:30 p.m.

2. MaiMay, 2nd

14:30 Uhr02:30 p.m.

3. MaiMay, 3rd

13:00 Uhr01:00 p.m.

3. MaiMay, 3rd

15:30 Uhr03:30 p.m.

4. MaiMay, 4th

18:00 Uhr06:00 p.m.

Dreiband Damen einzelThree cushion women singles

3. MaiMay, 3rd

18:30 Uhr06:30 p.m.

3. MaiMay, 3rd

14:30 Uhr02:30 p.m.

5. MaiMay, 5th

09:00 Uhr09:00 a.m.

5. MaiMay, 5th

12:00 Uhr12:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

17:30 Uhr05:30 p.m.

Dreiband nationalmannschaftenThree cushion national teams

4. MaiMay, 4th

13:00 Uhr01:00 p.m.

3. MaiMay, 3rd

20:00 Uhr08:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

12:00 Uhr12:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

15:00 Uhr03:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

17:30 Uhr05:30 p.m.

Kleine Billardssmall tables

(TB)

Dreiband U17 EinzelThree cushion U17 singles

26. AprilApril, 26th

09:00 Uhr09:00 a.m.

25. AprilApril, 25th

20:00 Uhr08:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

15:00 Uhr03:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

19:00 Uhr07:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

22:00 Uhr10:00 p.m.

Frei Partie Damen EinzelPartie libre women singles

26. AprilApril, 26th

19:00 Uhr07:00 p.m.

26. AprilApril, 26th

15:00 Uhr03:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

15:00 Uhr03:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

19:00 Uhr07:00 p.m.

27. AprilApril, 27th

22:00 Uhr10:00 p.m.

Freie Partie U17 EinzelPartie libre U17 singles

28. AprilApril, 28th

09:00 Uhr09:00 a.m.

27. AprilApril, 27th

20:00 Uhr08:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

10:30 Uhr10:30 a.m.

29. AprilApril, 29th

14:00 Uhr02:00 p.m.

29. AprilApril, 29th

16:30 Uhr04:30 p.m.

Dreiband clubteamsThree cushion club teams

28. AprilApril, 28th

20:00 Uhr08:00 p.m.

28. AprilApril, 28th

16:00 Uhr04:00 p.m.

2. MaiMay, 2nd

09:00 Uhr09:00 a.m.

2. MaiMay, 2nd

15:00 Uhr03:00 p.m.

2. MaiMay, 2nd

17:30 Uhr05:30 p.m.

Dreiband EinzelThree cushion singles

1. MaiMay, 1st

20:00 Uhr08:00 p.m.

1. MaiMay, 1st

16:00 Uhr04:00 p.m.

Gesetzte SpielerSeeded players

4. MaiMay, 4th

09:00 Uhr09:00 a.m.

3. MaiMay, 3rd

20:00 Uhr08:00 p.m.

Alle Angaben sind ohne Gewähr. Änderungen sind vorbehalten. / All information is provided without warranty. The right to make changes is reserved.

4. MaiMay, 4th

10:00 Uhr10:00 a.m.

4. MaiMay, 4th

4. MaiMay, 4th

15:30 Uhr03:30 p.m.

18:00 Uhr06:00 p.m.

Eröffnungsfeier: 27. April, 18:00 Uhr - Schlussfeier: 5. Mai, 17:30 UhrOpening Ceremony: April, 27th, 06:00 p.m. - Closing Ceremony: May, 5th 05:30 p.m.

Beginnstart

Akkreditierungaccreditation

Halbinalesemi finals

Finalefinals

Siegerehrungmedal ceremony

Siegerehrungmedal ceremony

Akkreditierungaccreditation

spätestens bis / at the latest

Beginnstart

Halbinalesemi finals

Finalefinals

16:30 Uhr04:30 p.m.

28. AprilApril, 28th

12:00 Uhr12:00 p.m.

28. AprilApril, 28th

17:30 Uhr05:30 p.m.

29. AprilApril, 29th

17:30 Uhr05:30 p.m.

spätestens bis / at the latest

5. MaiMay, 5th

12:00 Uhr12:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

15:00 Uhr03:00 p.m.

5. MaiMay, 5th

zeIt�plAn

tImetAble

Alle Angaben sind ohne Gewähr. Änderungen sind vorbehalten. / All information is provided without warranty. The right to make changes is reserved.

Alle PartienAll matches

Online QR

Fotos & BerichtePhotos & reports

Page 10: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 1918 THE European Championship 2019

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

Conf

édér

ation

Européenne de Billard partIe lIBre

This is the basic version of carom billiards. On the table there is a white, yellow, and red ball. The object of the game is to hit both balls with your cue ball (white or yel-low). It does not matter if the contact is made directly, or off one or more rails. When you hit both balls, it is called a carom, and the player receives one point.

The best strategy is, of course, to try to keep the three balls as close together with minimal movement, in order to be able to score a high number of points. Since it is much ea-sier to make a point when the 3 balls are resting together in a corner, there are only a limited number of points available in the corners.

BIatHlon

The discipline Biathlon is a mix of 3-cushions and 5-pins and therefore requires great allround skills. At the begin-ning of the match 3-cushions is played at a certain score before the points scored by the two opponents are multi-plied by a predetermined factor. With the resulting score the game will be continued in 5-pins billiards until the final match-target is reached. In competitions a match is usually played up to 180-200 points.

cadre

In this variant the playing area is sectioned in fields (ca-dres). There is only one carom allowed in a field, with the second carom, one of the balls hit has to leave the cadres. The names of the Cadre disciplines are determi-ned by the size of the fields, which in turn determines their number. The bigger the fields and the smaller their number, the higher the difficulty.

The high art is to place the both hittable balls left and right of a carom line (each in a different field) and to keep them in this easy to solve position for many caroms.

one and tHree cuSHIon

Here, the cue ball has to hit at least on cushion before the carom with the third ball. When this contact takes place does not matter. In Three Cushion it have to be three rail contacts. The difficulty of that is illustrated by the partially immense long ways of the balls on the table.

Carom Billiards, also called French Billiards, is played on both smaller (2.10 meters x 1.05 meters) and larger 10-feet tables (2.84 meters x 1.42 meters).

BIllarddIScIplIneS

these varieties are played at the european championship

tHe

artIStIque

This discipline is certainly the most spectacular, and pro-mises countless interesting moments. With Artistique the challenge is to re-enact predetermined shots and, depen-ding on the difficulty, get various points for it. For each of these so-called „figures“, the player has three attempts. Here, the laws of physics seem partially overridden.

euroKegel

Eurokegel is the latest billiards discipline that was deve-loped just a few years ago. It is a kind of mixture of the existing disciplines Kegel-Billiards and 5-Pins. The game is played on a small table with a total of five big pins in the middle. If a player scores with his first attempt, he has a second try. At the same time the player will also try to leave a bad position for his opponent who will no be at the table to score points. As in all carom disciplines, you play up to a certain number of points.

5 pInS

5 Pin is a specific variant of carom billiards, which is mainly based in southern Europe, but also played in South America. Every two years, the World Association UMB carries out an Individual’s World Championship. In Europe, the CEB organizes an Individual’s European Championship every two years and a National Teams Championship each year.

Since 1990, 5 Pin attracts more and more applicants in Germany, who fight in individual and team competitions for federal and state titles. By far the most successful na-tion in 5 Pin is Italy. There, the National Association has built a competitive sports system over the last ten years. The pre-requisite for scoring points is quite simple: The pin must fall.

In 5 Pin, there are pins made of mother-of-pearl (1 red and 4 white) placed in the middle of the table. As with the other disciplines the one player uses the white ball as cue ball, the other player uses yellow.

In conjunction with the red ball, also located on the table, not only do successful caroms bring points, but knocking down the pins score the most points. These must be in-direct, meaning that the pin is knocked over only after contacting a ball from the opponent. The red ball may never be played first, and you may not knock over the pin with your own game ball - otherwise the opponent scores! In contrast to the other variations of billiards, in 5 pin, the player does not continue shooting until he mis-ses a shot - instead the players alternate shooting.

It is important, of course, if the left situation is an offen-sive or defensive position. The interested viewer already knows this from snooker TV broadcasts. The goal is to achieve the defined score.

Even if this game sounds complicated, every viewer will easily be able to judge and acknowledge the individual shots after a short time of watching.

Page 11: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 2120 THE European Championship 2019

Marco Zanetti ITFrédéric Caudron BEDick Jaspers NLSemih Sayginer TRTayfun Tasdemir TRNikos Polychronopoulos GRTorbjörn Blomdahl SEJeremy Bury FREddy Merckx BEMartin Horn DEEddy Leppens BEMurat Naci Coklu TRDavid Martinez ESJavier Palazon ESDaniel Sanchez ESCan Capak TR

Gruppe / Group A Raimond Burgman NLCetin Behzat TRGwendal Marechal FR Gruppe / Group B Kostantinos Kokkoris GRBirol Uymaz TRRonny Brants BE Gruppe / Group C Lütfi Cenet TRJean-Paul de Bruijn NLLukas Stamm DE Gruppe / Group D Jerome Barbeillon FRThomas Andersen DKGlenn Hofmann NL Gruppe / Group E Peter Varga HURadek Novak CZGuiseppe Longo IT Gruppe / Group F David Pennör SEKostas Papakonstantinou GRGabriele Fasciana IT

Gruppe / Group G Juan David Zapata Garcia ESMartin Bohac CZArthur Ludwig LU Gruppe / Group H Dustin Jäschke DEEspen Hauge NOBjörn Lohmander SE Gruppe / Group I Arnim Kahofer ATRadovan Hajek CZPeter Ceulemans BE Gruppe / Group J Jean van Erp NLAndreas Efler ATPaul Figueroa FI Gruppe / Group K Georg Schmied ATRoland Forthomme BETurgay Orak TR Gruppe / Group L Dion Nelin DKPaulo Andrade PTPierre Soumagne FR Gruppe / Group M Christakis Christoforou CYRuben Legazpi ESMiika Virtanen FI Gruppe / Group N Rui Manuel Costa PTCengiz Karaca DECarlos Vaz LU Gruppe / Group O Filipos Kasidokostas GRNalle Olsson SESlobodan Soro CR Gruppe / Group P Tonny Carlsen DKJose-Maria Mas ESSauli Solhagen FI

GEsETzT / sEEDED

quALI

quALI

EINzEL / INDIvIDuAL

Gruppe / Group A Nick Rosier BELukas Mortensen DKDenizcan Akkoca TRLenny Palluca LU Gruppe / Group B Dimitrios Seleventas GRTangui Duriez FRJan Gaspari DEToni Garcia ES

quALI

Gruppe / Group C Nathan Duriez FRSergio Martinez ESAli Ibrahimov DEGoncalo Santos PT Gruppe / Group D Alpetekin Canozkan TRNikolaus Kogelbauer ATLuis Mira ESTom Gorazda FR

quALI

uNTER 17 / uNDER 17

Gruppe / Group A Enzo Riquart FREmanuele Criscino ITTom Slikker NLNick Rosier BE Gruppe / Group B Alessio D’Agata ITBjörn Mikkel Jensen DKMarcel Back DESebastian Heimrath AT

Gruppe / Group C Nathan Duriez FRIvan Mayor ESMilan Ettel CZLuis Pinto PT

quALI

Gruppe / Group D Maxime Panaia FRDogukan Corbaci TRBradley Roeten NLDylan Parent FR

Gruppe / Group E Mario Mercader ESBatuhan Uludag TRChristos Falangas GRMaxime Schreiner LU

Gruppe / Group F Adria Garcia ESNikolaus Kogelbauer ATMikkel Björn Jensen DKSimon Blondeel DE

quALI

uNTER 21 / uNDER 21

02. Mai 2019 bis 04. Mai 2019 / May 2nd to May 4th 2019Ausspielziel: Gruppe – 30 Punkte / Finalrunde - 40 Punkte

Distance: Group – 30 points / final round – 40 points

01. Mai 2019 bis 02. Mai 2019 / May 1st to May 2nd 2019Ausspielziel: Gruppe – 25 Punkte / Finalrunde - 30 Punkte

Distance: Group – 25 points / final round – 30 points

26. April 2019 bis 27. April 2019 / April 26th to April 27th 2019Ausspielziel: Gruppe – 25 Punkte / Finalrunde - 30 Punkte

Distance: Group – 25 points / final round – 30 points

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

DREIBAND | 3-CusHION

Gruppe / Group A Gülsen Degener TRAndrea Manrique NLYeimi Mancipe ES Gruppe / Group B Therese Klompenhouwer NLVeronika Krausova CZAysegul Fendi TR

Gruppe / Group C Steffi Daske DEMelanie Hallier FRMirjam Pruim-Emmens NL

Gruppe / Group D Estela Cardoso ESMonika Steinberger ATGuzin Mujde Karakasli TR

quALI

Gruppe / Group E Helga Mitterböck ATDanielle Le Bruijn BEYenny Bajtner SE

Gruppe / Group F Irena Hambalkova CZIngrid Englbrecht ATMonique Wilkowski NL

Gruppe / Group G Marianne Mortensen DKJoke Breur NLAna Juarez ES

Gruppe / Group H Celine Jacques FRJaimie Buelens BEArzu Gok TR

quALI

FRAuEN / wOMEN03. Mai 2019 bis 05. Mai 2019 / May 3rd to May 5th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 25 Punkte / Finalrunde - 30 PunkteDistance: Group – 25 points / final round – 30 points

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

DREIBAND | 3-CusHION

DickJaspers

Nikos Polychro-nopoulos

Murat Naci Coklu

Eddy Leppens

Jeremy Bury

MarcoZanetti

Martin Horn

Tayfun Tasdemir

Frédéric Caudron

Daniel Sanchez

ThereseKlompenhouwer

SteffiDaske

GülsenDegener

SimonBlondeel

DREIBAND | 3-CusHION Kleiner Tisch | Small table

Page 12: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

22 THE European Championship 2019

Gruppe / Group A Serdar Bas TRStefan Scheler DEIvo Gazdos CZPeter van de Scheur NL Gruppe / Group B Joseba Escribano ESPavel Skop CZManfred Schuffert DEWilco Meusen NL Gruppe / Group C Walter Huber ATHeiko Roth DEDavid Scheurweghs BEMurat Gercek NL Gruppe / Group D Herbert Szivacz ATMatthieu Hingant FRAdrie Demming NLMathy Monnissen BE Gruppe / Group E Andreas Simperler ATMarco Wolfs NLJean Haby FRValentin Andaluz ES Gruppe / Group F Vladimir Starecek CZJosef Piller ATRonny Mathysen BEBerry Dallinga NL Gruppe / Group G Roger Cleuskens NLMarek Vasa CZFerdinand Wiesauer ATPeter Meersman BE Gruppe / Group H Ralf Lenz DECedric Vasseur FRKenny Miatton BEKarl Makik AT

Gruppe / Group I Gregory Le Deventec FRKarsten Schubert DEJan Ales CZHubert Schachner AT Gruppe / Group J Bernd Nowack DEWesley Mathysen BEAdri Verhoef NLDaniel Viquerat CH

Gruppe / Group K Jan Hudak CZClaus Maurer ATUwe Werner DEJorge Bastos PT Gruppe / Group L Omer Karakurt TRGünter Grewe DEDaniel Garonnat FRStephan Kohout CZ Gruppe / Group M Kevin Vasseur FRSteven van Acker BEJoey de Kok NLChristian Rust DE Gruppe / Group N Pavel Starecek CZLudy Keuten NLTom Gorrebeeck BEGerhard Kostistansky AT Gruppe / Group O Alfred Nebuda ATMarcel Dirn CZIngo Fischer DELeo van den Bergh BE

Gesetzt/seeded Tobias Bouerdick DE

quALI quALI

EINzEL / INDIvIDuAL01. Mai 2019 bis 05. Mai 2019 / May 1st to May 5th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 25 Punkte / Finalrunde - 40 PunkteDistance: Group – 25 points / final round – 40 points

Belgien / Belgium 1Frédéric CaudronEddy Merckx

Finnland/Finland 1Sauli SolhagenPaul Figueroa

Niederlande/Netherlands 2Jean-Paul de BruijnGlen Hofman

Niederlande / Netherlands 1Dick JaspersRaimond Burgman

Luxemburg/Luxembourg 1 Carlos VazArthur Ludwig

Belgien/Belgium 2Roland ForthommeEddy Leppens

Türkei / Turkey 1Murat Naci CokluLütfi Cenet

Italien/Italy 1Marco ZanettiAlessio D‘Agata

spanien/spain 2Javier PalazonDavid Martinez

spanien / spain 1Daniel SanchezRuben Legazpi

schweiz/switzerland 1Cetin BezhatPierre Alain Rech

Türkei/Turkey 2Tayfun TasdemirCan Capak

Deutschand / Germany 1Martin HornRonny Lindemann

Tschechien/Czech Republic 1Radovan HajekMartin Bohac

Frankreich/France 2Jerome BarbeillonPierre Soumagne

Frankreich / France 1Jeremy BuryGwendal Marechal

schweden/sweden 1Torbjörn BlomdahlDavid Pennör

Deutschland/Germany 2Dustin JäschkeLukas Stamm

Dänemark/Danmark 1Thomas AndersenDion Nelin

Portugal/Portugal 1Rui Manuel CostaPaulo Andrade

Griechenland/Greece 2Kostas PapakonstantinouKostantinos Kokkoris

Österreich/Austria 1Arnim KahoferGeorg Schmied

Griechenland/Greece 1Filipos KasidokostasNikos Polychronopoulos

Dänemark/Danmark 2Tonny CarlsenBrian Hansen

GRuPPE / GROuP A GRuPPE / GROuP E

nation(en) teams • scotch double04. Mai 2019 bis 05. Mai 2019 / May 4th to May 5th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 40 Punkte / Finalrunde - 40 PunkteDistance: Group – 40 points / final round – 40 points

THE European Championship 2019 23

Hemsin spor KulübüOmer KarakurtSerdar Bas

BC GroßrosselnThomas FritzJürgen Klein

sv Altenweddingen 2Stefan SchelerChristian Rust

Kon. BC De Goeie queueJerry HermansJoey de Kok

Op de KlosLudy KeutenRoger Cleuskens

sv AltenweddingenKarsten SchubertManfred Schuffert

BC De NoorderkempenRonny MathysenWesley Mathysen

wBAClaus MaurerAndreas Simperler

BC NiedPatrick SofskyHeiko Roth

Ladies FirstMJoke BreurMonique van Exter

Cercle de Billard DudelangeRalph BiverCarlo Pallucca

BsK stockerauGerhard KostistanskyFerdinand Wiesauer

K.O.T. 50Maarten JanssenWilco Meusen

BC FuhlenbrockRalf LenzUlrich Olschewski

Douarnenez sport BillardKevin VasseurDaniel Garonnat

BCz Billard Club zürichCetin BehzatPierre Alain Rech

GRuPPE / GROuP A GRuPPE / GROuP C

CLuB TEAMs28. April 2019 bis 02. Mai 2019 / April 28th to May 2nd 2019

Ausspielziel: Gruppe – 25 Punkte / Finalrunde - 40 PunkteDistance: Group – 25 points / final round – 40 points

TJ sokol zizkovMarcel DirnJan Vitous

BK MariahilfKarl MakikJosef Piller

Dallinga.comSteven van AckerBerry Dallinga

Academie de Billard Lux.Jean ZimmerMarc Storoni

Betty BoopPeter van de ScheurAdri Verhoef

BK Ekvita KladnoStephan KohoutJan Ales

Promotion TeamPeter MeersmanDavid Scheurweghs

GBK RaabaManfred HerfertHeike Hingerl

GRuPPE / GROuP E

Gw PaderbornBernd NowackGünter Grewe

BC HavirovIvo GazdosVladimir Starecek

DBC De LeugTim GorrebeeckLeo van den Bergh

De Distel BiljartsAdrie DemmingWim Pelders

Maaslandse BAMathy MonnissenKenny Miatton

sv Lok staßfurtMarkus SchönhoffUwe Werner

TJ Bizuterie Jablonec n NisouJan HudakPavel Skop

BC ArenaHubert SchachnerMonika Steinberger

GRuPPE / GROuP G

GRuPPE / GROuP B GRuPPE / GROuP D GRuPPE / GROuP F GRuPPE / GROuP H

GRuPPE / GROuP B

GRuPPE / GROuP C

GRuPPE / GROuP F

GRuPPE / GROuP G

GRuPPE / GROuP D

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

DREIBAND | 3-CusHION Kleiner Tisch | Small table DREIBAND | 3-CusHION Kleiner Tisch | Small table

GRuPPE / GROuP H

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

DREIBAND | 3-CusHION

Page 13: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 2524 THE European Championship 2019

Gruppe / Group A Jean Paul de Bruijn NLMarkus Dömer DENikolaos Chatzipavlis GR Gruppe / Group B Xavier Gretillat CHJean-Francois Florent FRDave Christiani NL Gruppe / Group C Michel van Silfhout NLAlain Remond FRAdam Baca CZ Gruppe / Group D Eddy Leppens BEBernard Baudoin FRSam van Etten NL

Gruppe / Group E Sven Daske DERaul Cuenca ESJohann Petit FR Gruppe / Group F Marek Faus CZGregory Le Deventec FREsteve Mata ES Gruppe / Group G Nikolaos Gerassimopoulos GRWilly Gerimont FRPeter Varga HU Gruppe / Group H Raymund Swertz NLArnim Kahofer ATCarlos Marques LU

quALI quALI

EINzEL / INDIvIDuAL

Gruppe / Group A Raul Cuenca ESSven Daske DEAdam Baca CZ Gruppe / Group B Marek Faus CZPascal Dessaint FRKostas Antonopoulos GR

Gruppe / Group C Arnim Kahofer ATEsteve Mata ESDavid Jacquet FR Gruppe / Group D Nikolaos Gerassimopoulos GREddy Leppens BEXavier Gretillat CH

quALI

Gruppe / Group E Dave Christiani NLBenoit Deziles Legros FRAnders Henriksen DK Gruppe / Group F Jean-Francois Florent FRAdam Kozak CZSam van Etten NL

Gruppe / Group G Raymund Swertz NLThomas Nockemann DEWilly Gerimont FR Gruppe / Group H Michel van Silfhout NLJanis Ziogas CZOtto Lipscher HU

quALI

EINzEL / INDIvIDuAL30. April 2019 bis 01. Mai 2019 / April 30th to May 1st 2019

Ausspielziel: Gruppe – 100 Punkte / Finalrunde - 120 PunkteDistance: Group – 100 points / final round – 120 points

26. April 2019 bis 27. April 2019 / April 26th to April 27th 2019Ausspielziel: Gruppe – 150 Punkte / Finalrunde - 200 Punkte

Distance: Group – 150 points / final round – 200 points

Gruppe / Group A Serdar Gumus TRSander Jonen NLDavid Keller HU Gruppe / Group B Hector Cuadrado ESJean Reverchon FRJean-Luc Miller FR Gruppe / Group C Michael Hammen FRJop De Jong NLBernd Singer DE Gruppe / Group D Xavier Fonellosa ESErik Vijverberg NLLaszlo Toth HU

Gruppe / Group E Walter Bax BEThomas Ahrens DEManfred Hekerle AT Gruppe / Group F Baris Cin TRErik Vervliet BEMarvin Heinrich DE Gruppe / Group G Eric Daelman BERene Dericks NLBenoit Clement FR Gruppe / Group H Kevin Tran FRSergio Sanchez ESMarkus Schuster AT

quALI quALI

EINzEL / INDIvIDuAL25. April 2019 bis 27. April 2019 / April 25th to April 27th 2019

Ausspielziel: Gruppe – Best of 5 / Finalrunde – Best of 5Distance: Group – Best of 5 / final round – Best of 5

Gruppe / Group A Raymund Swertz NLDavid Jacquet FRRaul Cuenca ES Gruppe / Group B Eddy Leppens BEAnders Henriksen DKJean-Francois Florent FR

Gruppe / Group C Marek Faus CZBenoit Deziles Legros FRKostas Antonopoulos GR Gruppe / Group D Xavier Gretillat CHPatrick Dupont FRArnd Riedel DE

quALI

Gruppe / Group E Nikolaos Gerassimopoulos GRAdam Kozak CZPascal Dessaint FR Gruppe / Group F Willy Gerimont FRCarlos Marques LUMarkus Melerski DE

Gruppe / Group G Arnim Kahofer DESam van Etten NLPierre Martory FR Gruppe / Group H Michel van Silfhout NLSven Daske DEEsteve Mata ES

quALI

EINzEL / INDIvIDuAL28. April 2019 bis 30. April 2019 / April 28th to April 30th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 200 Punkte / Finalrunde - 250 PunkteDistance: Group – 200 points / final round – 250 points

BillarddIe europameisterschaft

BillarddIe europameisterschaftBrandenburg an der Havel

EINBAND | 1-CusHION CADRE 47/2 CADRE 71/2ARTIsTIquE

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

artIStIque

Belgien/Belgium Nick RosierDylan Parent

Dänemark/Danmark 1 Björn Mikkel JensenLukas Mortensen

Deutschland/Germany 1 Marcel BackMax Gabel

Italien/Italy Alessio D’AgataRiccardo Matino

GRuPPE / GROuP A

Österreich/Austria Nikolaus KogelbauerSebstian Heimrath

Dänemark/Danmark 2 Mikkel Björn JensenOliver Pind

Frankreich/France Nathan DuriezFlorian Guingand

Deutschland/Germany 2 Simon BlondeelMichel Peters

GRuPPE / GROuP A

uNTER 21 / uNDER 2129. April 2019 bis 01. Mai 2019 / April 29th to May 1st 2019

Ausspielziel: Gruppe – 200 Punkte / Finalrunde - 200 PunkteDistance: Group – 200 points / final round – 200 points

BIATHLON TEAM

cadre

Page 14: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

THE European Championship 2019 2726 European Championships 2019

Matteo Gualemi ITToni Rosenberg DEAndrea Quarta ITMarco Berner DEMarco Belfiore CHMaxime Jublot FRChristian Sonderby DKMaurizio Gobbi SMPeter Debaes BEGerard Goedert LUGil Carlos Cortes ESChristian Urbancic ATErnst Jan Driessen NLVaclav Dvoracek CZAndras Timar ATDaniel Ricardo Lopez IT

Gruppe / Group A Thomas Hähne DEUmberto Brogi CHCamilo Gomez IT Gruppe / Group B Riccardo Ciccardi CHRoman Bey DEGiorgio Minelli IT Gruppe / Group C Nicolas David FROrazio Aime CHManfred Herfert AT Gruppe / Group D Erling Sjorup DKMichael Carreau FRMarco Wolfs NL Gruppe / Group E Marino Guardigli SMMiguel Argemi ESDusan Kratochvil CZ Gruppe / Group F Gianluca Memmi BERoberto di Ventura DERico List DK

Gruppe / Group G Michael SøLBERG DKIsmael Trentino BERoberto Bucci SM Gruppe / Group H Antonio Sanchez ESFranz Ruppert ATGiovanni Susca LU Gruppe / Group I Martin Jodl ATChristopher Schock DEAlberto Putignano IT Gruppe / Group J Ernst Driessen NLFioravante Vecchione ITMiguel Bustos BE Gruppe / Group K Vit Pechman CZSalvatore Brancaccio DELuciano Ciccolella CH Gruppe / Group L Michelangelo Aniello ITRaviele Battista CHRune Kampe DK Gruppe / Group M Rene Hendriksen DKCarlos Rodriguez ESJiri Pechman CZ Gruppe / Group N Andreas Felser ATXavier Guerin FRHenri Degreef LU Gruppe / Group O Ivan Franzese CHThomas Andersen DKAlex ter Weele NL Gruppe / Group P Steffen Exler DEAschot Baharyan ATMatthieu Hingant FR

GEsETzT / sEEDED

quALI

quALI

EINzEL / INDIvIDuAL25. April 2019 bis 28. April 2019 / April 25th to April 28th 2019

Best of 3 auf 60 Punkte / Finalrunde – Best of 5 auf 60 Punkte. Best of 3 to 60 points / final round – Best of 5 to 60 points

Italien / ItalyAndrea QuartaMatteo GualemiDaniel Ricardo LopezMichelangelo Aniello

Belgien/Belgium Peter DebaesMathy MonnissenMiguel BustosIsmael Trentino

Österreich/Austria Christian UrbancicAndreas FelserMartin JodlFranz Ruppert

Deutschland/GermanyToni RosenbergMarco BernerThomas HähneChristopher Schock

Dänemark/DanmarkChristian SonderbyErling SjorupRune KampeRene Hendriksen

san MarinoMaurizio GobbiMarino GuardigliRoberto BucciCillis Canio

schweiz/switzerland Riccardo CiccardiMarco BelfioreUmberto BrogiIvan Franzese

Niederlande/NetherlandsErnst Jan DriessenErnst DriessenMarco WolfsAlex ter Weele

Luxemburg/LuxembourgDavid PereiraGerard GoedertGiovanni SuscaHenri Degreef

Frankreich/FranceMaxime JublotMichael CarreauXavier GuerinNicolas David

spanien/spainGil Carlos CortesAntonio SanchezJose Ignacio MerinoCarlos Rodriguez

Tschechien/Czech RepublicDusan KratochvilVit PechmanVaclav DvoracekJiri Pechman

GRuPPE / GROuP A GRuPPE / GROuP C

NATION(EN) TEAMs28. April 2019 bis 30. April 2019 / April 28th to April 30th 2019

Ausspielziel: Einzel 100, Doppel 100, Staffel 160 PunkteDistance: Singles 100, Doubles 100, Relay 160 points

GRuPPE / GROuP B GRuPPE / GROuP D

BillarddIe europameisterschaft

5-KEGEL | 5 PINs

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

Page 15: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

Belederungen inkl. ReinigungKamui Black & Original 25 EuroKamui Clear 28 Euro Andere Leder 12 Euro Neue Ferrule inkl. Kamui-Leder 45 EuroAndere Leder 30 EuroNeues GriffbandIrish Linen 40 EuroOberteil-Reinigunginkl. Versiegelung 8 Euro

Master of cueMaking

and cuerepair

queue-Service

www.mbqueue.de - [email protected]

THE European Championship 2019 29

Gruppe / Group A Pierre Martory FRNick Dudink NLSimon Blondeel DE

quALI

Gruppe / Group B Maxime Schreiner LULeon Dudink NLSebastien Verel FRBryan Eelen BE

quALI

uNTER 21 / uNDER 2128. April bis 30. April 2017 / April, 28th to April, 30th 2017Ausspielziele: Gruppe – 250 Punkte / Finalrunde – 300 PunkteMatch lengths: Groups – 250 points / Final round – 300 points

BillarddIe europameisterschaft

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

Gruppe / Group A Sebastian Heimrath ATLukas Mortensen DKMax Gabel DEPierpaolo Spinelli IT

Gruppe / Group B Alex Hopf DEFlorian Giungand FRJonas Sondergaard DKRiccardo Matino IT

quALI

Gruppe / Group C Michel Peters DEAngelo Salzano ITOliver Pind DKDylan Parent BE

quALI

uNTER 21 / uNDER 2128. April 2019 bis 29. April 2019 / April 28th to April 29th 2019Ausspielziel: Gruppe – Best of 3 auf 50 Punkte / Finalrunde – Best of 5 auf 50 Punkte. Distance: Group – Best of 3 to 50 points / final

round – Best of 5 to 50 points

5-KEGEL | 5 PINs

Einzel um 16:30 uhr / single at 4:30 pm Doppel um 17:30 uhr / Double at 5:30 pm

EuROKEGEL

DEMONsTRATIONsonntag, 28. April von 16:30 - 19:00 uhr

sunday 28th April from 16.30 to 19.00 hoursBest of 3 auf 100 Punkte / Best of 3 to 100 points

EuROKEGEL Kleiner Tisch | Small table

Jan Vos NLFrans van Buel NLJohan Grimon BEStefan Neyens BE

DREIBAND / 3-CusHION

DEMONsTRATION5. Mai 2019 / May 5th 2019

4 spieler jeder gegen jeden / 4 players round robin11:00 Uhr / 11am: Grimon - Neyens and B : Vos - Van Buel

13:00 Uhr / 1pm: winner A - winner B and looser A - looser B15:00 Uhr / 3pm: winner A - looser B and winner B - looser A

ROLLsTuHL / wHEELCHAIR

Entspannen & genießen

Magdeburger Landstraße 228 14770 Brandenburg an der Havel

Telefon: 03381 / 3210www.axxon-hotel.dePartner der Karambol-EM 2019

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

Conf

édér

ation

Européenne de Billard

Gruppe / Group A Nick Dudink NLLennart Menzel DELucie Petit FR

Gruppe / Group G Jelle Billiet BEJoshua Ty FRLenny Pallucca LU

quALI

Gruppe / Group C Nick Rosier BENathan Legendre FRCasper Östergaard DK

quALI

uNTER 17 / uNDER 1728. April 2019 bis 29. April 2019 / April 28th to April 29th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 150 Punkte / Finalrunde - 200 PunkteDistance: Group – 150 points / final round – 200 points

FREIE PARTIE | LIBRE Kleiner Tisch | Small table

Gruppe / Group A Magali Declunder FRChristel Willemse NLHeike Hingerl ATLucie Petit FR

quALI

Gruppe / Group B Monique van Exter NLSusanne Stengel-Ponsing DEAurore Bellens FRHarmie Evenhuis NL

quALI

FRAuEN / wOMEN26. April 2019 bis 27. April 2019 / April 26th to April 27th 2019

Ausspielziel: Gruppe – 120 Punkte / Finalrunde - 150 PunkteDistance: Group – 120 points / final round – 150 points

FREIE PARTIE | LIBRE

Eric Baldermann DEAndré Hehne DELászló Kurta HUNAndrás Timár HUN

Page 16: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

30 THE European Championship 2019

Die Confédération Européenne de Billard (CEB) dankt den Sponsoren und Institutionen, ohne deren Engagement diese Europameisterschaft in Brandenburg an der Havel nicht möglich wäre:

The Confédération Européenne de Billard (CEB) thanks all sponsors and institutions, without whose commitment these European Champi-onships in Brandenburg on the Havel would not be possible:

• Aramith Belgian Billard Balls• Autohaus Mothor GmbH Brandenburg an der Havel• Axxon Hotel• Billardmagazin Touch• Deutsche Billard-Union• Gabriels Billiards• Industrieelektronik Brandenburg GmbH• Iwan Simonis Billards-Cloth• Kozoom• Land Brandenburg• Mittelbrandenburgische Sparkasse• Nova Rossi• RFT Kabel• SG Stahl Brandenburg an der Havel• Stadt Brandenburg an der Havel• SKB -Stadtfernsehen Brandenburg an der Havel • Stahlpalast• StWB - Stadtwerke Brandenburg an der Havel• Verkehrsbetriebe Brandenburg an der Havel

danKSagung / acKnowledgeMentS

BillarddIe europameisterschaft Brandenburg an der Havel

Page 17: Billard - German Tour€¦ · Billard dIe europameisterschaft StaHlpalaSt Freier eintritt C o n fé d é r a ti o n l E u r o p é en d e B i l a r d 25. April - 5. Mai 2019. THE

mbs.de

Wenn’s um Geld geht

Mach doch!

Egal ob du eine Sportskanone bist, Künstler, ’ nen Kulturbanause oder ein Herz für Soziales hast.

Wir haben in den letzten zehn Jahren mit rund 39 Millionen Euro* Soziales, Kunst, Kultur und Sport gefördert.

* Summe der Förderungen durch die Mittelbrandenburgische Sparkassein Potsdam und ihrer Stiftungen seit 2006. Stand 31.12.2015