Blumen Цветы

53
Blumen Цветы Sprachwissenschaftliches Seminar: Die serbokroatische, russische und slowenische Phytosymbolik, Phytonymie und Phytopragmatik Professor Dr. Branko Tošović Waltraud Gatterer ([email protected]) SS 2005 31.05.05

description

Sprachwissenschaftliches Seminar: Die serbokroatische, russische und slowenische Phytosymbolik, Phytonymie und Phytopragmatik Professor Dr. Branko Tošović Waltraud Gatterer ([email protected]) SS 2005 31.05.05. Blumen Цветы. Die Lilie ▪ Ли ́ лия ▪ Lilium. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Blumen Цветы

Page 1: Blumen Цветы

BlumenЦветы

Sprachwissenschaftliches Seminar:Die serbokroatische, russische und

slowenische Phytosymbolik, Phytonymie und

Phytopragmatik

Professor Dr. Branko Tošović

Waltraud Gatterer([email protected])

SS 2005 31.05.05

Page 2: Blumen Цветы

2

Die Lilie ▪ Ли́лия ▪ Lilium

Page 3: Blumen Цветы

3

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Красная лилия ▪ Rote Lilie

Der russische Terminus

ли́лия/ли́лея ▪ Lilie wurde im 18.Jhd. aus dem Deutschen übernommen.

Wobei sich der deutsche Begriff wiederum aus dem Lateinischen: lilium ableitet.

Page 4: Blumen Цветы

4

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Лилия ▪ Lilie

Die Lilie ist eine mehrjährig blühende Zwiebelpflanze, die zur Familie der Liliengewächse zählt: Liliaceae.

Род многле́тних лу́́ковичных расте́ний семе́йства лиле́йних: Liliaceae.

Page 5: Blumen Цветы

5

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Sie zählt neben Lotos ▪ ло́тос

und Rose ▪ ро́за zu den Blumen, die allein durch ihre Schönheit zu Symbolen wurden.

In ihrer Heimat Kleinasien wurde sie wegen ihrer Schönheit sogar als heilig verehrt.

Красная лилия ▪ Rote Lilie

Page 6: Blumen Цветы

6

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Лилия кудреватая ▪ Türkenbundlilie

Die phönizischen Seefahrer verbreiteten sie im 16.Jhd. in der Alten Welt, in der sie keine natürlichen Vorkommen hatte.

In Russland tauchte sie erstmals unter Peter I. auf.

Page 7: Blumen Цветы

7

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Einer antiken Sage nach ist die Lilie aus der Milch der Göttin Hera entstanden:

Um seinen mit Alkmene ▪ Алкме́на gezeugten Sohn Herakles ▪ Ге́ракел Unsterblichkeit zu verleihen, versetzte Zeus ▪ Зе́вес die eifersüchtige Gemahlin Hera ▪ Ге́ра durch einen Schlummertrunk in tiefen Schlaf.

О́ранжевая лилия ▪ Orange Lilie

Page 8: Blumen Цветы

8

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Dann legt er den Kleinen der Göttin auf die Brust, damit ihm durch die Milch Unsterblichkeit zuteil würde.

Das Kind saugte so gierig, dass einige Tropfen der kostbaren Milch zur Erde fielen – aus diesen entstand die Weiße Lilie.

Зевес и Гера ▪ Zeus und Hera

Page 9: Blumen Цветы

9

SymbolikCимво́лика

Мария с лилиями ▪ Maria mit Lilien

Hoffnung ▪ наде́жда

Das Heilige ▪ свя́тость

Sie ist das Symbol der Muttergottheiten und aller Heiligen.

Page 10: Blumen Цветы

10

SymbolikCимво́лика

Keuschheit, Jungfräulichkeit ▪ де́вственность

Die weiße Lilie ▪ Lilium candidum ▪ Бе́лая ли́лия ist wegen ihrem reinen Farbton Symbol für Keuschheit.

Der Erzengel Gabriel ▪ Арха́нгел Га́врил trug eine Lilium candidum in der Hand, als er Maria ihr Erwähltsein ▪ Благовеще́ние Мари́и verkündete. Благовещение Марии ▪ Maria

Verkündigung

Page 11: Blumen Цветы

11

SymbolikCимво́лика

Белая лилия ▪ Lilium candidum

Vorbild für die verehrte Unberührtheit Mariens ist die hebräische Susanna, die während ihrer Gefangenschaft im sündigen Babel ihre Keuschheit bewahrte.

Susanna kommt von hebräisch Shushan: Lilie ▪ лили́я.

Page 12: Blumen Цветы

12

SymbolikCимво́лика

Reinheit ▪ чистота́

Die Liebesgöttin Aphrodite ▪ Афроди́та hasste das unschuldsvoll und rein wirkende Gewächs derart, dass sie ihr einen Stempel einsetzte, der an den Phallus eines Esels erinnert.

Пестик ▪ Stempel

Page 13: Blumen Цветы

13

SymbolikCимво́лика

Лилия ▪ Lilie

Liebe ▪ любо́вь

Schönheit ▪ красота́

Die Schönheit einer Frau wird oft mit der Lilie verglichen: бе́лый и не́жный, как ли́лия ▪ weiß und zart wie eine Lilie oder лиле́йный ▪ lilienweiß.

Page 14: Blumen Цветы

14

SymbolikCимво́лика

Herrschaft ▪ госпо́дство

Die Liliengestalt gleicht einem Szepter.

Zusätzlich wurden viele königliche Szepter wurden mit Lilien gekrönt, als Zeichen des Rechts, der Ordnung und der Macht.

Форма скипетра ▪ Szepterform

Page 15: Blumen Цветы

15

SymbolikCимво́лика

Белая лилия ▪ Weiße Lilie

Gnade, Vergebung ▪ поща́да, проще́ние

Christus ▪ Христо́с

Jesus kam auf die Erde und war frei von jedem Makel, gleich der Lilie.

Page 16: Blumen Цветы

16

SymbolikCимво́лика

Vergänglichkeit, Tod ▪ непостоя́нствоб, сме́рть

In der kurzen Dauer ihrer Blüte findet man ein Symbol für die immer nur begrenzte Glückseligkeit, das rasche Vergehen alles überirdisch Schönen.

Die Lilie erscheint oft als Verkünderin des Todes.

Page 17: Blumen Цветы

17

Aberglaube Суеве́рие

Nach Tagen sollen aus den Gräbern gewaltsam zu Tode gekommener und unschuldiger Jungfrauen Lilien wachsen.

Sieht man im Traum eine Lilie, bedeutet dies Unschuld.

Sieht man im Sommer eine blühende Lilie, bedeutet dies Glück.

Касатик ▪ Schwertlilie

Page 18: Blumen Цветы

18

Sprichwörter

Посло́вицы

aus dem Französischen ▪ из францу́́зкого языка́:

les lys ne filent pasли́лии не пря́ду́т (означа́ет,что франу́́зкий престо́л не мо́гу́т занима́т же́нщины)die Lilien reihen sich nicht (bedeutet, dass keine Frauen den französischen Thron innehaben durften)

 Красная лилия ▪ Rote Lilie

Page 19: Blumen Цветы

19

Sprichwörter Посло́вицы

Ирис сибирский ▪ Sibirische Schwertlilie

ệtre assis sur des lys.

восседа́ть на ли́лиах (занима́ть высо́ку́ю должно́сть)

auf den Lilien sitzen (eine Stelle in den oberen Gerichtshöfen Frankreichs haben)

Page 20: Blumen Цветы

20

Sprichwörter Посло́вицы

aus dem Deutschen ▪ из неме́цкого языка́:

dastehen, wie eine geknickte Lilie

как надло́мленная ли́лия

keusch wie eine Lilie sein

чи́стая как ли́лия

стыдли́ва как ли́лия

Лилия ▪ Lilie

Page 21: Blumen Цветы

21

GedichtСтихотворе́ние

Фрагме́нты 1920 – 1921 Николай Гумилёв

Я ча́сто ду́маю о ста́рости свое́й,о му́дрости и о поко́е.

А я уже́ в саду́ ино́й земли́,Среди́ крова́вых роз и вла́жныхли́� ли́й, И повеству́ет мне гекза́метромВирги́лийО́ вы́сшей ра́дости земли́.

Fragmente 1920 – 1921Nikolaj Gumilėv

Ich denke oft an mein Alter, An Weisheit und Ruhe.

Ich stehe schon im Garten

einer andren Erde, Zwischen blutenden Rosen und feuchtnassen Lilien, Und es berichtet in Hexametern Vergil, wie Die höchsten Freuden sind auf Erden.

Page 22: Blumen Цветы

22

GedichtСтихотворе́ние

Колоко́льные зво́ныИ зелёные клёны, И лету́чие мы́ши.И Шекспи́р и О́ви́дийДля того́, кто их слы́шит, Для того́, кто их ви́дит, –О́тто́го всё на све́те И грусти́т о поэ́́те.

Glockenklänge, Ahornhänge, Fledermaus und Stör. Shakespeare und Ovid Für den, der sie hört, Für den, der sie sieht, – Am Ende der Geschichte Trauert alles um den Dichter.

Page 23: Blumen Цветы

23

Mohn ▪ Мак ▪ Papavera

Page 24: Blumen Цветы

24

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Мак самосейка ▪ Klatschmohn

Der Mohn gehört zur Familie der Mohngewächse: Papaveraceae.

Род расте́ний семе́йства ма́ковых: Papaveraceae.

Page 25: Blumen Цветы

25

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Der Terminus papaver stammt nicht wie ursprünglich angenommen von dem Lateinischen Wort pappa ▪ Kinderbrei ▪ ка́ша, sondern von pater ▪ Vater ▪ оте́ц):

Früher gab man unruhigen Kindern Abkochungen von Mohnblüten, um sie zu beruhigen, wie ein strenges Machtwort des Vaters; (in Russland bis zum Ende des letzten Jahrhunderts üblich).

Мак восточный ▪Türkenmohn

Page 26: Blumen Цветы

26

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

In Russland kommen ungefähr 15 Mohnarten vor:

Klatschmohn ▪ Мак самосе́йка ▪ Papaver rhoeas

Schlafmohn ▪ Мак снотво́рный или Мак о́пийный ▪ Papaver somniferum

Türkenmohn ▪ Мак восто́чный ▪ Papaver orientale

Armenischer Mohn▪ Мак прицве́тниковый ▪ Papaver bracteatum

Sandmohn ▪ Колю́чий мак ▪ Papaver argemone

Page 27: Blumen Цветы

27

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Mohn enthält Alkaloide, die den Menschen als Beruhigungsgifte seit prähistorischer Zeit bekannt sind.

Die stärkste Wirkung entfaltet Papaver somniferum ▪ Schlafmohn ▪ Мак снотво́рный, aus dem Opium ▪ о́пиу́м gewonnen wird.

Мак снотворный ▪ Schlafmohn

Page 28: Blumen Цветы

28

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Мак восточный ▪Papaver Orientale

In der alten Welt war Mohn eine heilige Pflanze der Götter, die im Garten der Hekate wuchs.

Die hochgiftigen Pflanzen wurde stets in die Gärten der Götter und Priester verpflanzt, um die Menschen vor ihnen zu schützen.

 

Page 29: Blumen Цветы

29

SymbolikCимво́лика

vergessen ▪ забыва́ть

Die Mohnpflanze entstand aus den Tränen der Aphrodite über den Tod ihres Geliebten Adonis.

Aphrodite übertrug ihre Liebe auf die Pflanze, in den Umarmungen mit ihr fand sie Ruhe und Vergessen. So schnell, dass sie auch den geliebten Adonis bald vergaß und rasch ein neues Liebesverhältnis mit Anchises einging.

Seit damals gilt der Mohn als Symbol des rasch vergessenen Liebesleidens.

Page 30: Blumen Цветы

30

SymbolikCимво́лика

Schlaf ▪ сон

In Griechenland opferte man Morpheus, dem Gott des Schlafes und der Träume Mohn.

Tod ▪ смерть

Eine Überdosis an Opium kann den Tod bringen.

Мак снотворный ▪Papaver somniferum

Page 31: Blumen Цветы

31

SymbolikCимво́лика

Fruchtbarkeit, Reichtum ▪ плодоро́дие, бога́тство

Die große Anzahl der feinen Samenkörner machte den Mohn zu einem Symbol der Fruchtbarkeit und zum Attribut aller Liebes- und Fruchtbarkeitsgöttinnen (Mokoš, Hera, Aphrodite, Demeter).

Da Fruchtbarkeit auch immer mit Reichtum in Verbindung steht, erwählte man den Mohn auch zum Symbol von Hermes, des Gottes der Kaufleute und der Diebe.

Page 32: Blumen Цветы

32

SymbolikCимво́лика

Мак самосейка ▪ Klatschmohn

Liebe ▪ любо́вь

Das leuchtende Rot der rasch vergänglichen Blüten des Klatschmohns ▪ Papaver rhoeas ▪ Мак самосе́йка ist Symbol für die Kürze der Liebe.

Page 33: Blumen Цветы

33

Aberglaube

Суеве́рие

Die Mohnsamen sind insofern ein antidämonisches Mittel, da die Geister dadurch aufgehalten werden, weil sie die Körner zählen müssen (so versuchten sich die Slawen vor allem vor Drud zu schützen).

Man streut der Braut Mohnsamen in die Schuhe und am Wachstum der Pflanze kann man erkennen, wie sehr sie der Bräutigam liebt.

Page 34: Blumen Цветы

34

Aberglaube Суеве́рие

Жёлтый мак ▪ Gelber Mohn

Möchte man sich über die Aufrichtigkeit des Geliebten Klarheit verschaffen, balle man die Faust, sodass eine Öffnung bleibe, lege ein Mohnblatt darüber und spreche den Namen des Geliebten aus.

Zerreißt das Blatt, ist er ein Lügner.

Page 35: Blumen Цветы

35

GedichtСтихотворе́ние

Земны́е приме́ты Марина Цветаева

Леты́ слепотеку́щий всхли́п.Долг тво́й тебе́ отпу́щен: слитС Лето́ю, – е́ле-е́ле живВ ле́пете слепотеку́щих ив.

Irdische Vorzeichen Marina Zvetaeva

Schluchzend fließt die Lethe blind– Schuldig – doch vergeben: rinnLethisch, – doch nur lebend kaumFlüsternder silbern zerfließender Baum.

Page 36: Blumen Цветы

36

GedichtСтихотворе́ние

И́вовый сребролете́йский плескПла́чущий... В слепотеку́щий склепПа́мятей – перетоми́лась! – спрячьВ и́вовый сребролете́йский плач.

Lethischer silberverplätschernder RufWeinender... In der blindfließenden GruftQuälendes, was als Erinnerung plagt:Silberne Weiden lethisch beklagt.

Page 37: Blumen Цветы

37

GedichtСтихотворе́ние

На пле́чи – сребро-седы́м плащо́мСта́рческим, сребро-сухи́м плющо́мНа пле́чи – перетоми́лась! – ляг,Ла́данный, слеполете́йский мрак.

Mantel an – silbern ergraut der Stoff,Ältlich mit trockenem Efeu gestopft.Lege dich – Qualen geschultert – MachWeihrauch in lethisch erblindeter Nacht.

Page 38: Blumen Цветы

38

GedichtСтихотворе́ние

Ма́� ковый...                       – и́бо кра́сный цветСта́рится, и́бо пу́рпур – сед В па́мяти, и́бо, вы́пив всю –Су́хостями теку́.

Ту́склостями: ущерблённых жилСку́постями, молоды́х сиви́лл Сле́постями, головны́х исто́м

Се́достями: свинцо́м.

31 июль 1920

Schlafmohn!..                    – Denn die Farbe RotAltert – Grau dem Purpur droht.Sinnend – wenn's getrunken ist,Trockenheit weiter fließt.

Leblosigkeit: wenn die Ader reißt,Geizen sie, junge Sibylle weißBlindheiten, taubem Kopf als GrußGrau wie das Blei: der Schuss.

31. Juli 1920

Page 39: Blumen Цветы

39

Veilchen ▪ Фиа́лка ▪ Viola

Page 40: Blumen Цветы

40

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Фиалка ▪ Veilchen

Der Terminus stammt aus dem Lateinischen: viola, das aus der gleichen Quelle stammt, wie gr. ion (Veilchen/фиа́лка).

Bis zum 17. Jahrhundert findet man die Pflanze im Deutschen unter „Viol“ oder auch „Veiel“. Erst ab diesem Zeitpunkt findet man für die liebliche Blume die Diminuitivform Veilchen.

Page 41: Blumen Цветы

41

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

Das Veilchen gehört zur Familie der Veilchengewächse: Violaceae.

Род расте́ний семе́йства фиа́лковых: Violaceae.

Фиалка жёлтая ▪ Viola lumea

Page 42: Blumen Цветы

42

Allgemeine InformationО́́бщая информа́ция

In Russland gibt es ungefähr 35 verschiedene Veilchenarten:

Märzveilchen ▪ Фиа́лка ду́ши́стая ▪ Viola odorata

Das blaue Veilchen ▪ Фиа́лка голу́ба́я ▪ Viola purpurea

Das gelbe Veilchen ▪ Фиа́лка жёлтая ▪ Viola lumea

Das weiße Veilchen ▪ Фиа́лка бе́лая ▪ Viola alba

Das dunkle Veilchen ▪ Но́чная фиа́лка ▪ Viola nigra

Page 43: Blumen Цветы

43

SymbolikCимво́лика

Demut, Bescheidenheit ▪ смире́ние, скро́мность

Das Veilchen ist von sehr zwiespältiger Bedeutung:

Einerseits drückt es Demut und Bescheidenheit aus, dennoch erklärten viele Menschen, die nach Macht und Weltherrschaft strebten, Veilchen zu ihren Lieblingsblumen:

Kaiser Wilhelm I.,Herrscher der Antike hüllten sich in veilchenfarbene Gewänder,Napoleon (In Frankreich des beginnenden 19. Jahrhunderts trugen die Anhänger Napoleons Veilchen wie ein Parteiabzeichen. Ein Veilchenstrauß an der Haustür zeigte die politische Gesinnung an).

Page 44: Blumen Цветы

44

SymbolikCимво́лика

Фиалка белая ▪ Viola alba

Zähigkeit ▪ сто́йкость

Kaum eine andere Pflanzenfamilie ist so zäh und erfolgreich im Kampf um ihr Dasein und ihre Verbreitung wie die Violaceae, zumal diese Blume in beiden Hemisphären beheimatet ist.

Page 45: Blumen Цветы

45

SymbolikCимво́лика

Ночная фиалка ▪ Viola nigra

Wenn Veilchen neben dem Kreuz Christi dargestellt sind, deutet die violette Trauerfarbe sowohl den Schmerz über den Tod Christi an, wie die weltweite Verbreitung seiner Lehren.

Page 46: Blumen Цветы

46

SymbolikCимво́лика

Стефан Лохнер: Мадонна с фиалкой ▪ Stefan Lochner: Madonna mit dem Veilchen

Maria ▪ Мари́я

Im Mittelalter wurde die Jungfrau Maria als „Veilchen der Demut“ gepriesen.

Hoffnung ▪ наде́жда

Da es sich um eine Frühlingspflanze handelt, die nach einem harten Winter als eine der ersten Pflanzen ihre Blüten entfaltet.

Page 47: Blumen Цветы

47

SymbolikCимво́лика

Liebe ▪ любо́вь

Weil Götter und Menschen die Veilchen liebten, wurde es selbst zu einem Liebessymbol erkoren.

Фиалка полевая ▪ Viola arvensis

Page 48: Blumen Цветы

48

Aberglaube Суеве́рие

Ултима Морфо ▪ Viola ultimo morpho

Man soll die ersten 3 Veilchenblüten, die man im Jahr findet, verschlucken, um das Jahr über gegen Fieber und andere Krankheiten gefeit zu sein.

Sieht man ein Veilchen im Schlaf, bedeutet dies Freude und Zufriedenheit.

Page 49: Blumen Цветы

49

Sprichwörter Посло́вицы

aus dem Deutschen/из неме́цкого языка́:

blau wie ein Veilchen sein

быть пья́ным в сте́льку́

ein Veilchen (blaues Auge) haben

синя́к

Page 50: Blumen Цветы

50

GedichtСтихотворе́ние

9 декабря́ 1913 годаАнна Ахматова

Са́мые тёмные дни в году́Све́тлыми стать должны́.Я для сравне́ния слов не найду́ -Так твои́ гу́бы нежны́.

То́лько глаза́ подыма́ть не сме́й,Жизнь мою́ храня́.Пе́рвых фи́а́� лок они светле́й,А смерте́льные для меня́.

9. Dezember 1913Anna Achmatova

Dunkelste Nacht des Jahrs wird zum Tag In deiner Gegenwart. Wo wär ein Wort, das zu sagen vermag,

Wie deine Lippen zart.

Aber heb deine Augen nicht, Wenn ich nicht sterben soll. In deinem Blick ist der Veilchen Licht, Sie sind des Todes voll.

Page 51: Blumen Цветы

51

GedichtСтихотворе́ние

Вот поняла́, что не на́до слов,О́сне́женные ве́тки леки́...Се́ти уже́ разостла́л птицело́вНа берегу́ реки́!

O wieviel mehr als ein Wort sagt der Schnee,Der alle Zweige verschneit -Siehe: der Vogelfänger am SeeHat schon die Netze bereit!

Page 52: Blumen Цветы

52

Literatur/Литерату́́ра

Beuchert Marianne: Symbolik der Pflanzen. Von Akelei bis Zypresse. Frankfurt am Main [u.a.] 1995.

Борох, Л. И. От лилейного цветка к лилейному́ челу́. In: Ру́сская речь. Москва. № 2. – С. 83-86. Изменение значения и изменение словообразования.

Девкин, В. Д.: Немецко-ру́сский словарь разговорной лексики. Москва: Ру́сский язык 1994.

Forstner, D., Becker, R.: Neues Lexikon Christlicher Symbole. Innsbruck-Wien: Tyrolia-Verlag 1991.

Genaust, Helmut: Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen. Basel [u.a.] 1976.

Гиляров, М. С. [изд.]: Биологический Энциклопедический словарь. Москва: Советская энциклопедия 1986.

Page 53: Blumen Цветы

53

Literatur/Литерату́́ра

Павлович Наталия: Словар поетических образов. Том 2. Москва: Эдиториал УРСС 1999.Гру́шко, Е.: Словарь ру́сскых су́еверий, заклинаний, примет иповерий. Нижний Новгород: Ру́сский Ку́пец 1996.Matešic J. [Hrsg.]: Russisch-deutsches phraseologisches Wörterbuch (5. Aufl.). Leipzig: Langenscheidt 1999.http://www.akhmatova.org/articles/serova.htm http://www.marusia.ru/dom1999/06-01.html http://home.germany.net/  http://www.akhmatova.ru/ http://med-lib.ru/encik/rasten/11/lilia.shtml  http://zoo.rin.ru/index/i/1663a1666psl.html http://content.mail.ru/arch/3001/199666.html