Catálogo bludan

41

description

Limas, files, feillen, rasps

Transcript of Catálogo bludan

Page 1: Catálogo bludan
Page 2: Catálogo bludan

Inhaltsverzeichnis

Index

URSPRUNG / ORIGIN 02

ALLGEMEINES / GENERAL INFORMATION 03

WERKSTATTFEILEN / ENGINEER’S FILES 04

RASPELN / RASPS 06

SÄGEFEILEN / SAW FILES 08

KETTENSÄGEFEILEN / CHAIN SAW FILE 10

SONDERFEILEN / SPECIAL FILES 11

NADELFEILEN / NEEDLE FILES 14

FRÄSERFEILEN UND -BLÄTTER / MILLED TOOTH FILES & BLADES 16

BLUDAN CHROMINOX 18

SKIFEILEN / SKIFILES 20

HUFRASPEL / HORSE RASP 22

BASTLERFEILEN / HOBBYFILES 24

RASPELN (handhieb) / RASPS (hand cut) 26

DIAMANTFEILEN / DIAMOND FILES 32

ZUBEHÖR / FURTHER PRODUCTS 34

BÜGELSÄGEN / BOWSAWS 36

MASCHINEN KONSTRUKTIONABTEILUNG / MACHINERY 38

BLUDAN

BLUDAN - Performance creates trust

Page 3: Catálogo bludan

BLUDAN

02

URSPRUNG

ORIGIN

07.01.1798

vor 200 Jahren...

200 years ago...

Anmeldung des Meistergewerbes “Schleifer und Feilenhauer” des Firmengründers Isidor Braun und Registrierung im Kirchenbunch der Stadt Konstanz am

Bodensee.

EINFÜHRUNG UND GESCHICHTE

Oberösterreich ist ein prädestiniertes Land für die Feilenproduktion, denn aus Hallstatt stammen die ersten prähistorischen Funde von Feilen, die bisher

bekannt wurden.

Die Firma I. Braun’s Shöne wurde im Jahr 1792 gegründet und übersiedelfe nach Oberöstrreich im jahr 1848. Die Vorfahren stammen aus Konstanz am

Bodensee, wo schon Ende des 18. Jahrhunderts ein Feilenbearbeitungsbetrieb geführt wurde.

In diesem Werk vereinen sich Tradition und technischer Fortschritt. Die technische Einrichtung und erfahrene Fachkräfte sind eine Garantie für die Qualität,

für die Gleichmäβigkeit der Form und das einwandfreie Aussehen.

Fachleute in Industrie, Handwerk, Land-, Furst- und Bauwirtschaft verwenden unsere BLU-DAN-Feilen seit Jahrzehnten. Darüber hinaus hat der weltweite

Trend zum Heimwerkertum der Feile und Raspel einen neuen Konsumentenkreis erschlossen, der noch stark ausbaufähig ist.

Seit 1952 ist die Marke BLU-DAN ein Qualitätsbegriff. Nach eingehender Prüfung durch unabhängige Stellen wurde BLU-DAN das Qualitätssiegel “Osterrei-

chische Qualitätsmarke” zuerkannt. BLU-DAN ist heute in aller Welt bekannt.

In Europa gab es 2 grosse Feilenfabriken im Familienbesitz die Firma I. Brauns Soehne in Oesterreich seit 1792 und die Firma Tomé Feteira seit 1856 mit einst

1500 Mitarbeitern. Wir haben die Firma Tomé Feteira mit Standort Portugal uebernommen, da es leider mit den hohen Kosten unmoeglich ist, eine Feilenpro-

duktion in Oesterreich am Leben zu erhalten. Die Firma I. Brauns Soehne existiert daher in Oesterreich nicht mehr. Tomé Feteira ist eine hoch spezialisierte

Firma in der Feilen und Raspel - Herstellung. Das Know How zweier Betriebe, die Tradition mit neuester Innovation und die uebersiedelten Maschinen aus

Oesterreich machen es uns moeglich hervorragende Qualitaetsprodukte herzustellen. Unsere Marke BLUDAN ist weltbekannt und steht fuer Qualitaet und

Bestaendigkeit.

Durch dazugewonnenes Know How ist es uns nun auch moeglich besser auf die Nachfrage von Sonderfeilen und Spezialanfertigungen einzugehen. Teilen

sie uns gerne ihre Wuensche mit.

Registration of industrial production of steelfiles by the company’s founder Isidor Braun (master in grinding and filecutting) in the church register of

Constanz/lake Bodensee.

INTRODUCTION AND HISTORICAL SKETCH

Prehistoric files were found in Hallstatt, therefore by nature Upper-Austria has been a country for file production up to the present day.

I. Braun’s Söhne File company was established in 1792 and moved to Upper-Austria in 1848. Their ancestors came from lake Constanz where a file production

was started at the end of the 18th Century.

This File company is an amalgamation of tradition and technical skill.

At the present time, the combination of technical equipment and skilled, experienced workmen, is a guarantee of a uniform product of the best quality and

perfect finish.

Craftsmen in industry and trade, as well as agriculture, forestry, building and construction, have been using our files for over a century. The World wide trend

to D.I.Y. has developed a rapidly increasing market for high quality steel files and rasps.

Since 1952, the trade mark BLU-DAN has been a synonym for quality. After several tests by independent authorities, BLU-DAN was been awarded the quality

seal “ÖSTERREICHISHUE QUALITÄTSMARKE”. BLU-DAN is now known all over the word.

In Europe there were 2 big file companies owned by families: the company I. Braun's Söhne in Austria since 1792 and the company Tomé Feteira since 1856,

with 1500 workers some years ago. We bought the company Tomé Feteira situated in Portugal, as it was not possible any more to run a file production in

Austria because of the high costs. The company I. Braun's Söhne has moved for this reason to Portugal. Tomé Feteira is highly specialized in the production of

Files and Rasps.

The Know How, of these 2 files companies, the tradition combined with constant innovation and the production machines that we moved from Austria to

Portugal make it possible for us to produce excellent quality products. Our trade marks Bludan and Tomé Feteira are known all over the world.

Our I&D (Innovation & Development) department can also offer you a specialized service in the Production of Special files.

Contact us and tell us your wishes.

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Page 4: Catálogo bludan

BLUDAN

03

BLUDAN - Performance creates trust

DIE FEILEALLGEMEINES

Die Feile stellt ein spanabhebendes Werkzeug dar, mit dem fast alle

Werkstoffe bearbeitet werden können, und es seien hier nur Metalle,

Holz, Kunststoffe und Leder herausgegriffen.

ZUM BESTELLEN

Für die klaglose Ausführung von Bestellungen sind folgende Angaben

erforderlich:

1) Name oder Form der und/oder Katalognummer

2) Länge in mm oder Zoll

Mit wenigen Ausnahmen wird der Feilenkörper ohne Angel gemessen,

wobei ein engl. Zoll mit 25 mm zu berechnen ist.

3) Hiebart, wobei anzuführen ist, ob die Feilen ein- oder kreuzhiebig zu

behauen sind und welche Hiebfeinheit gewünscht wird.

Werkstattfeilen werden im allgemeinen kreuzhiebig gefertigt mit Unter-

und Oberhieb. Sägefeilen einhiebig nur mit Oberhieb.

Für Werkstattfeilen, Sägefeilen und Raspeln sind die Bezeichnungen

bastard (Hieb 1), halbschlicht (Hieb 2), schlicht (Hieb 3), doppelschlicht

(Hieb 4), bei manchen Sorten (Hieb 0), gangbar. Präzissionsfeilenhieb Nr.

000-6 (bastard = 00, schlicht = 1).

Exportverpackung

In Papier, Kartons und Überkartons oder Holzkisten dutzend- und

halbdutzendweise (ab 350 mm).

Alle Preise gelten bei Abnahme ganzer Verpackungseinheiten. Für

Bestellungen, die von Packnorm abweichen, werden 15% Aufschlag

berechnet. Falls nicht anders vorgeschrieben, werden wir lhre Aufträge

auf ganze Verpackungseinheiten erhöhen.

Maβe und Gewichte dieses Kataloges sind unverbindlich und in

Anlehnung an ISO und ÖNORM erstellt.

Toleranzen nach ISO und ÖNORM:

Feilen ≤ 150 mm, Breite ± 1,6 mm,

Stärke ± 0,8 mm

und

Raspeln ≥ 150 mm, Breite und Stärke ± 1,6 mm

Sonderwünsche werden bei entsprechendem Bedarf ebenfalls gern

erfüllt, es werden jeweils die Gestehungskosten verrechnet, ein Muster

ist erbeten.

BLUDAN Werkzeugfabrik liefert Werkeuge aller Art

BLUDAN liefert Schleifmittelwerk

BLUDAN Maschinenfabrik liefert Schmiedemaschinen, Spezialmaschi-

nen, Feilenerzeugungsmaschinen

H / C / T / C / =

Hieb/cut/taille/corte

THE STEEL FILEGENERAL INFORMATION

Files and raps are tools used for filing and cutting of all kinds of

material: e.g. metal, wood, plastics, leather, etc.

IMPORTANT WHEN ORDERING

To avoid delay when ordering, it is necessary for buyers to stipulate

the following:

1) Name or kind of the tool and/or catalogue number.

2) Length in inches or mm, which is nearly always measured exclusive

of the tang. 1 inch = 25mm.

3) Cut with reference to coarseness of the teeth and the kind of cut –

single or double cut. Machinist’s Files are usually double cut with

over and up cut. Saw Files – single cut.

The terms for coarseness of the teeth for Machinist’s Files, Saw Files

and Rasps are : bastard (cut1), second cut (cut 2), smooth (cut 3),

dead smooth (cut4), for same kind coarse, rough (cut 0). For Precision

files cuts No. 000-6 (bastard =00, smooth =1).

Export packing

The files and rasps are wrapped in paper, packed up in card-board

boxes of a dozen (or half dozen), and staked in export boxes or

wooden cases.

All prices are for carton quantities only. A 15% surcharge will be

invoiced on split cartons. Unless otherwise informed we shall

increase your orders to packing units.

Dimensions and Weights:

This catalogue is issued according to ISO and ÖNORM.

Tolerances according to ISO and ÖNORM:

Files ≤ 6 inches: width ± 0,6 inches, 1,6mm

150mm thickness ± 0,03 inches, 0,8 mm

and

Rasps ≥ 6 inches: width and thickness ± 0,06 inches, 1,6mm

150mm

Kind and sizes not listed will be made on request provided a

corresponding quantity can be ordered. If possible samples reques-

ted.

BLUDAN supplies all kinds of tools

BLUDAN supplies coated abrasives

BLUDAN supplies forging machines, special machinery and file

manufacturing machinery

H / C / T / C / =

Hieb/cut/taille/corte

ALL

GE

ME

INE

S

Page 5: Catálogo bludan

BLUDAN

04

WERKSTATTFEILEN

ENGINEER’S FILES

LIMES DE MÉCANIQUE

LIMAS PARA MECÁNICO

Verwendung: Wie flachstumpfe Feile. Günstiger an schwer zugänglichen Stellen.

Use: The same as hand. Sold in anglophon countries.

Emploi: Comme la lime 001, plus favorable aux endroits difficilement accessibles.

Uso: Como limas planas paralelas, mejor en partes de dificil de acceso.

AmmB

11,014,015,020,024,029,033,537,5

2,53,53,54,56,06,57,58,5

0,280,490,811,663,054,857,20

11,10

12121212121266

4568

10121416

100125150200250300350400

Kg

FLACHSPITZ / FLAT

PLATE POINTUE / PLANA DE PUNTAH/C/T/C1 2 3

005

Verwendung: Zum Feilen von Winkeln, Ecken und Nuten.

Use: To files angles, corners and grooves.

Emploi: Pour limer des angles, des bords et rainures.

Uso: Para limar ángulos, esquinas y ranuras.

mm

7,09,0

10,014,017,020,023,026,0

0,220,410,611,562,884,687,20

10,60

12121212121266

4568

10121416

100125150200250300350400

Kg

040 DREIKANT / THREESQUARE

TRIANGULAIRE / TRIANGULARH/C/T/C1 2 3

Verwendung: Zum Feilen von Nuten, Schlitzen und eckigen Löchern.

Use: To file slots, grooves and square holes.

Emploi: Pour limer des rainures, des fentes et des trous carré.

Uso: Para limar ranuras, muescas y agujeros cuadrados.

3,84,85,67,59,5

11,514,517,5

0,140,250,420,941,743,005,76

10,20

12121212121266

4568

10121416

100125150200250300350400

Kgmm

VIERKANT / SQUARE

CARRÉE / CUADRADAH/C/T/C1 2 3

045

Verwendung: Zum Feilen von planen Flächen, scharfen Ecken und Ansätzen.

Use: For filling of flat, broad surfaces and sharp corners.

Emploi: Pour limer des surfaces planes, des bords vifs et des garnissages.

Uso: Para limar superficicies planas, cantos y partes adicionales.

AmmB

11,014,015,020,024,029,033,537,5

2,53,53,54,56,06,57,58,5

0,300,850,851,753,205,107,70

11,70

12121212121266

4568

10121416

100125150200250300350400

KgDz

001 FLACHSTUMPF / HAND

PLATE À MAN / PLANA PARALELAH/C/T/C

1 2 3

WE

RK

STA

TT

FE

ILE

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Dz

Page 6: Catálogo bludan

BLUDAN

Verwendung: Zum Feilen konkaver Flächen und großer Löcher.

Use: To file curved workpieces and big holes.

Emploi: Pour limer des surfaces concaves et des grands trous.

Uso: Para limar superficies cóncavas y agujeros grandes.

Verwendung: Zum Feilen von Löchern und runden Einschnitten.

Use: To file holes and round notches.

Emploi: Pour limer des trous et des entailles rondes.

Uso: Para limar agujeros y superficies redondas.

Kreuzhiebig / double cut / double taille / tallado en cruz

Verwendung: Für Werkstücke mit spitzen Winkeln wie Formen etc.

Use: For workpieces with sharp angles as dies etc. and saws.

Emploi: Pour pièces aux angles aigus tels que moules etc.

Uso: Para limar piezas con ángulos agudos y formas etc.

Verwendung: Besonders geeignet für weichen Stahl, Leichtmetall-legierungen und Hartplastik.

Für größeren Materialabtrag und feinere Flächen.

Use: Designed to file mild steel, tool steel, lightmetalalloys and hard plastic. For rapid removal and

smoother finish.

Emploi: Partculièrement adaptée à l’acier doux, aux alliges légers et au plastique dur. Pour limer plus vite,

suface plus fine.

Uso: Especial para aceros blandos, aleaciones blandos y plásticos duros. Para limar mas rapido, superficies

mas finas.

extrabreite Zahnung / extrabroad teeth / dents très larges/ dientes muy largos

WERKSTATTFEILEN

ENGINEER’S FILES

LIMES DE MÉCANIQUE

LIMAS PARA MECÁNICO

AmmB

10,015,015,020,024,029,034,039,0

3,04,04,05,57,08,29,5

11,0

0,220,380,601,502,905,307,70

10,40

12121212121266

4568

10121416

100125150200250300350400

Kg

mm

4,05,05,57,59,5

11,514,517,520,0

0,120,180,330,781,442,644,808,60

13,30

121212121212666

4568

1012141618

100125150200250300350400450

Kg

AmmB

11,814,017,021,026,030,0

2,53,74,55,06,57,0

0,220,360,661,252,404,10

121212121212

4568

1012

100125150200250300

Kg

AmmB

20,024,029,0

4,56,06,5

1,753,205,10

121212

200250300

Kg

81012

050 HALBRUND / HALFROUND

DEMI-RONDE / MEDIA CAÑAH/C/T/C

1 2 3

MESSER / KNIFE

COUTEAU / CUCHILLO

070H/C/T/C

1 2 3

UNIVERSALFEILE / UNIVERSAL FILE

L. UNIVERSELLE / L. UNIVERSALE

297 HAND

299 FLAT

060 RUND / ROUND

RONDE / REDONDAH/C/T/C1 2 3

05W

ER

KS

TAT

TF

EIL

EN

BLUDAN - Performance creates trust

COUTEAU / CUCHILLO1 2 3

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 7: Catálogo bludan

BLUDAN

06

Verwendung: Zum Bearbeiten von ebenen Flächen bei Holz, Kunststoffen, etc.

Use: To rasp flat sufaces of wood, plastic and other soft materials.

Emploi: Pour râper des surfaces planes en bois, plastique, etc.

Uso: Para trabajar superficies planas en madera, plásticos, etc.

RASPELN

RASPS

RÂPES

ESCOFINAS

FLACH / HAND

PLATE/ PLANA

201H/C/T/C

1 2 3

HALBRUND / HALFROUND

DEMI-RONDE / MEDIA CAÑA

205H/C/T/C

1 2 3

RUND / ROUND

RONDE / REDONDA

215H/C/T/C

1 2 3

KABINETT / CABINET

CABINET / P. EBANISTA

210H/C/T/C

2 3

FLACHSPITZ / FLAT

PLATE POINTUE / PLANA DE PUNTA

212H/C/T/C

1

Verwendung: Zum Bearbeiten konkaver Flächen bei Holz, Plastik.

Use: To rasp curved parts of wood, plastics, etc.

Emploi: Pour râper des surfaces concaves pour bois, plastique, etc.

Uso: Para trabajar superficies cóncavas en madera, plásticos, etc.

Verwendung: Zum Bearbeiten von Löchern und runden Einschnitten bei Holz, Kunststoffen.

Use: To rasp holes and round notches on wood and plastics.

Emploi: Pour râper des trous et des des entailles rondes pour bois, plastique, etc.

Uso: Para trabajar agujeros y superficies redondas en madera, plásticos, etc.

Verwendung: wie #205, aber größerer Radius.

Use: As #205, but larger radius.

Emploi: Comme #205, mais voûte plus large.

Uso: Como #205, pero la curvatura más aplanada.

Verwendung: wie #201, aber schmälere Spitze.

Use: As #201, but tapered in width.

Emploi: Comme #201, mais taillée en pointe.

Uso: Como #201, pero puntada.

AmmB

16,021,025,030,0

4,05,57,07,5

0,961,953,705,60

12121212

68

1012

150200250300

Kg

AmmB

15,020,024,029,0

5,06,57,59,0

0,601,502,905,30

12121212

68

1012

150200250300

Kg

mm

8,010,012,514,5

0,360,961,803,12

12121212

68

1012

150200250300

Kg

AmmB

24,030,0

5,06,0

1,553,30

1212

810

200250

Kg

AmmB

25,030,035,0

7,07,58,0

3,505,308,00

12126

101214

250300350

Kg

RA

SP

EL

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 8: Catálogo bludan

BLUDAN

Verwendung: Alle Seiten Raspelhieb, oder ½ Feile - ½ Raspel.

Use: All sides rasp cut, or ½ file - ½ rasp.

Emploi: Taille râpe de tous côtés, ou ½ lime - ½ râpe.

Uso: Todo talla escofina, o ½ lima - ½ escofina.

RASPELN

RASPS

RÂPES

ESCOFINAS

07

LEISTENRASPEL / SHOE RASP

RÂPE P. BOTTIER / ESCOFINA P. ZAPATERO253

H/C/T/C2

AmmB

22,0 6,0 1,68 128 200

Kg

Verwendung: Alle Seiten Raspelhieb, oder ½ Feile - ½ Raspel.

U All id ½ fil ½

RA

SP

EL

N

BLUDAN - Performance creates trust

Dz

Page 9: Catálogo bludan

BLUDAN

08

SÄGEFEILEN

SAW FILES

LIMES À SCIES

LIMAS PARA SIERRAS

MÜHLSÄGE / MILLSAW

PLATE À SCIES / PLANA PARA SIERRA

100 / 101 / 102H/C/T/C

2

scharfkantig / 2 square edges / 2 bords plats / cantos agudos1 rund Kante / 1 round edge / 1 bord rond / 1 canto redondo2 runde Kanten / 2 round edges / 2 bords ronds / 2 cantos redondos

Verwendung: Zum Schärfen von Kreis - und Bandsägeblättern.

Use: For sharpening of circular and crosscut saws.

Emploi: Pour affûter des lames circulares et des lames continues.

Uso: Para afilar sierras circulares y cintas.

scharfkantig / 2 square edges / 2 bords plats / cantos agudos1 rund Kante / 1 round edge / 1 bord rond / 1 canto redondo2 runde Kanten / 2 round edges / 2 bords ronds / 2 cantos redondos

Verwendung: Siehe 100, vor allem in USA und Lateinamerika.

Use: As 100, usualy in USA and latinamerican countries.

Emploi: Voir 100, notamment aux Etats-Unis et en Amérique Latine.

Uso: Veá 100, preferantemnte en EEUU y Améroca Latina.

FEINSÄGEFEILE / KNIFE-SHAPED SAWFILE

COUTEAU P. SCIE FINE / CUCHILLO P. S. FINA

161H/C/T/C

2

Verwendung: Zum Schärfen von Feinsägen.

Use: For sharpening of knife-shaped saws.

Emploi: Pour affûter des scies fines.

Uso: Para afilar sierras finas.

107-2: Einhiebig / single cut / simple taille / corte sencillo

AmmB

15,017,020,022,024,029,0

2,53,03,53,84,05,0

0,560,881,381,862,254,10

121212121212

6789

1012

150175200225250300

Kg

AmmB

11,015,020,024,029,033,0

2,52,53,54,05,05,5

0,280,561,382,254,107,20

12121212126

468

101214

100150200250300350

Kg

6,0 4,2 0,23 124½ 113

KgAmmB

AmmB

25,025,0

4,54,5

2,403,00

1212

810

200250

Kg

BRETTSÄGEFEILE / MILLSAW TAPERED

PLATE POINTUE / PLANA PUNTADA

110 / 111 / 112H/C/T/C

1 2 3

FARMERFEILE / FARMER’S OWN, STEELHANDLE

L. FERMIER MANCHE D’ACIER / FARMER’S OWN CABO HIERRO

107H/C/T/C

2

GE

FE

ILE

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 10: Catálogo bludan

BLUDAN

09

Verwendung: Zum Schärfen von schrägverzahnten Sägen, 60º Zahnwinkel.

Use: For sharpening of saws with an angle of tooth of 60º.

Emploi: Pour affûter des scies à denture oblique, angle de denture 60º degrés.

Uso: Para afilar sierras con dientes de tallado oblicuo (60º).

Verwendung: Zum Schärfen von schrägverzahnten Sägen, 60º Zahnwinkel.

Use: For sharpening of saws with an angle of tooth of 60º.

Emploi: Pour affûter des scies à denture oblique, angle de denture 60º degrés.

Uso: Para afilar sierras con dientes de tallado oblicuo (60º).

Verwendung: Zum Schärfen von Sägeblättern mit runden Spanräumen.

Use: For sharpen blades with round gullets.

Emploi: Pour affûter des lames de scie à bois à denture éspacée.

Uso: Para afiliar sierras con espacio intermedio redondo.

SÄGEFEILEN

SAW FILES

LIMES À SCIES

LIMAS PARA SIERRAS

Verwendung: Zum Schärfen von schrägverzahnten Sägen, 60º Zahnwinkel.

Use: For sharpening of saws with an angle of tooth of 60º.

Emploi: Pour affûter des scies à denture oblique, angle de denture 60º degrés.

Uso: Para afilar sierras con dientes de tallado oblicuo (60º).

116 TAPERSÄGE NORMAL / TAPERSAW REGULAR

TIERS-POINT STANDARD / TRIANGULAR P. S. REG.H/C/T/C

2

117 TAPERSÄGE SCHLANK / TAPER SLIM

TIERS-POINT EFFILÉE / TRIANGULAR DELGADAH/C/T/C

2

118 TAPER EXTRASCHLANK / TAPER EXTRASLIM

TIERS-POINT TRES EFFILÉE / TRIANG. MUY DELGADAH/C/T/C

2

Verwendung: Zum Schärfen von schrägverzahnten Sägen, 60º Zahnwinkel.

Use: For sharpening of saws with an angle of tooth of 60º.

Emploi: Pour affûter des scies à denture oblique, angle de denture 60º degrés.

Uso: Para afilar sierras con dientes de tallado oblicuo (60º).

119 TAPER DOPPELEXTRASCHLANK / TAPER DOUBLE EXTRASLIM

TIERS-POINT EXTRA EFFILLÉE / TRIANGULAR DELGADISIMAH/C/T/C

2

135 BANDSÄGE SCHWER / BANDSAW HEAVY

TIERS-POINT POUR RUBAN LOURD / TRIANGULAR P. S. CINTA PESADAH/C/T/C

2

mm

9,010,812,313,814,8

0,360,640,951,321,75

1212121212

45678

100125150175200

Kg

mm

5,07,09,09,8

12,3

0,110,270,530,701,20

1212121212

45678

100125150175200

Kg

mm

4,56.07,09,09,8

0,090,200,320,610,81

1212121212

45678

100125150175200

Kg

mm

4,05.06,07,08,0

0,080,140,240,380,57

1212121212

45678

100125150175200

Kg

mm

11,513,514,515,5

0,841,321,562,04

12121212

5678

125150175200

Kg

GE

FE

ILE

N

BLUDAN - Performance creates trust

Dz

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 11: Catálogo bludan

BLUDAN

10

KETTENSÄGEFEILEN

CHAIN SAW FILE

LIMES POUR SCIE À CHAÎNE

LIMAS PARA MOTOSIERRAS

Verwendung: Zum Schärfen von schaufelartig verzahnten Kettensägen.

Use: To sharpen shovel-sharped teeth of chainsaws.

Emploi: Affûtage pour chaîn de tronçonneuse.

Uso: Para afiliar motosierras con dientes en forma de pala.

Kreuzhiebig / doublecut / double taille / en cruz tallado

Nr.:

No.:

3,23,53,54,04,04,54,85,05,25,56,06,3

1/89/649/645/325/3211/643/1612,5/6413/647/3215/641/4

0,120,160,200,180,230,300,320,350,390,440,550,60

121212121212121212121212

668688888888

150150200150200200200200200200200200

170171171172172173175176174177178179

Kgmm

AmmB

15,0 3 0,80 126 150

KgVerwendung: Zum Feilen des Tiefenbegrenzers der Sägekette.

Use: For adjusting the depth gauge in the cutter.

Emploi: Pour adapter des dents de vidage.

Uso: Para adaptar las quitaastillas.

193 FLACHE KETTENSÄGEFEILE / FLAT CHAIN SAW FILE

PLATE P. SCIES À CHAÎNE / PLANA P. MOTOSIERRAH/C/T/C2

170 - 179 KETTENSÄGEFEILE / ROUND CHAIN SAW FILE

RONDE P. SCIE À CHAÎNE / REDOD. P. MOTOSIERRAH/C/T/C

3

KE

TT

EN

GE

FE

ILE

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Page 12: Catálogo bludan

BLUDAN

11

SONDERFEILEN

SPECIAL FILES

LIMES SPÉCIALES

LIMAS ESPECIALES

007 DREHER FLACHSPITZ / LONG ANGLE LATHE

POUR TOURNEUR / PARA TORNEROSH/C/T/C

2

Wie 010, einhiebig und flachspitz.

as 010, single cut and tapered in width.

comme 010, simple taille et pointue.

como 010, simple tallado y puntado.

010 DREHER / HAND FINISHING

OUR TOURNEURS / PARA TORNEROSH/C/T/C

2 3 4

Verwendung: Für Putz- und Entgratarbeiten an der Drehbank.

Use: For finishing and smoothening at lathes. Particularly suitable for

lathework.

Emploi: Pour travaux de finition et d’ébauvrage au tour.

Uso: Para trabajos de limpieza y saque de rebaba durante el torneado.

ein-(oder kreuz)hiebig/single (or double) cut/simple (ou double) taille/simple (o en cruz) tallado.Kanten unbehauen/safe edges/bords plats/cantos no tallados.

015 ZINNFEILEN FLACH / LEAD FLOAT HAND

PLATE POUR ÉTAIN / PLANA PARA ESTAÑOH/C/T/C

0

Auch für Weich- und Leichtmetalle.

Also for soft and light metals.

Aussi pour matériaux tendres et légers.

Para metales blandos y ligeros.

Auch für Weich- und Leichtmetalle.

Also for soft and light metals.

Aussi pour matériaux tendres et légers.

Para metales blandos y ligeros.

016 ZINNFEILEN HALBRUND / LEAD FLOAT HALFROUND

DEMIROND POUR ÉTAIN / MEDIA CAÑA PARA ESTAÑOH/C/T/C

0

24,029,033,5

6,06,57,5

3,054,857,20

12126

101214

250300350

KgAmmB

24,029,033,537,5

6,06,57,58,5

3,205,207,90

12,00

121266

10121416

250300350400

KgAmmB

20,024,029,033,5

4,56,06,57,5

1,753,205,107,70

1212126

8101214

200250300350

KgAmmB

20,024,029,034,0

5,57,08,29,5

1,502,905,307,70

1212126

8101214

200250300350

KgAmmB

SO

ND

ER

FE

ILE

N

BLUDAN - Performance creates trust

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 13: Catálogo bludan

BLUDAN

12

SONDERFEILEN

SPECIAL FILES

LIMES SPÉCIALES

LIMAS ESPECIALES

Für Aluminium und andere Leichtmetalle.

For aluminium and other light metals.

Pour aluminium et autres matériaux légers.

Para aluminio y otros metales ligeros.

Verwendung: Wie Flachfeile, günstiger an schwer zugänglichen Stellen.

Use: As flat, better at parts where a flat cannot reach.

Emploi: Tel que pour lime plate mais plus favorables pour les endroits

difficilement accessibles.

Uso: Como limas planas, mejor para partes de dificil acceso.

2 Kanten behauen / 2 edges cut / 2 bords taillés / 2 cantos tallados

020 RAUMFEILE / WARDING

POINÇON / PLANA PUNT. DELGADAH/C/T/C1 2 3

169 PLASTIK EXTRAGROB / PLASTIC FAST

P. MAT. PLAST.TAILLE RUDE / P. PLÁSTICO CORTE GRUESOH/C/T/C1

199 PLASTIK DÜNN / MILL PLASTIC

P. MAT. PLASTIQUES / PARA PLÁSTICOH/C/T/C0

019 ALUMINIUM FLACHSPITZ / ALUMINIUM FLAT

ALUMINIUM P. POINTUES / ALUMINIO PLANA DE PUNTAH/C/T/C0

Wie 005, aber mit speziellem Spanbrecher für Plastik.

As 005, but with special chip-breaker for plastics.

Comme 005, mais avec brise-copeaux pour plastiques.

Como 005, pero con dientes muy largos por plásticos.

20,024,029,0

4,56,06,5

1,663,054,85

121212

81012

200250300

KgAmmB

11,014,016,020,0

1,41,72,02,5

0,140,230,370,79

12121212

4568

100125150200

KgAmmB

24,029,033,5

6,06,57,5

3,054,857,20

12126

101214

250300350

KgAmmB

20,024,029,033,0

3,54,05,05,5

1,382,254,107,20

1212126

8101214

200250300350

KgAmmB

Verwendung: Wie 110, aber extrascharfer Spezialhieb, verstopft weniger, für Plastikindustrie mit speziellem Spanbrecher für Plastik.

Use: As 110, but extrasharp special teeth, less clogging, designed for plastic industry with special chip-breaker for plastics.

Emploi: Comme 110, dents spécialement tranchant, développée pour l’industries plastiques avec brise-copeaux extra-ordinaire.

Uso: Como 110, dientes speciales y extra afilado preferamente por la fabricación de plástico con dientes muy largos por plásticos.

SO

ND

ER

FE

ILE

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 14: Catálogo bludan

BLUDAN

13

Verwendung: Zum Reinigen von elektrischen Kontakten.

Use: To clean electric contacts.

Emploi: Pour nettoyer des contacts électriques.

Uso: Para limpiar os contactos eléctricos.

Standard

SONDERFEILEN

SPECIAL FILES

LIMES SPÉCIALES

LIMAS ESPECIALES

SCHLÜSSELFEILEN / DIE SINKERS

LIMES À CLEF / LIMAS P. LLAVESH/C/T/C

2

FLACHSPITZ / FLAT

PLATE POINTUE / PLANA DE PUNTA

0,13 124 100

Kg

022

RUND / ROUND

RONDE / REDONDA028

DREIKANT / THREESQUARE

TRIANGULAIRE / TRIANGULAR

023

VIERKANT / SQUARE

CARRÉE / CUADRADA

024

FLACHSTUMPF / HAND

PLATE À MAIN / PLANA PARALELA

027

Q

TRIANGULAIRE / TRIANGULAR

PLATE POINTUE / PLANA DE PUNTA

FLACHSTUMPF / HAND

PLATE À MAIN / PLANA PARALELA

027

HALBRUND / HALFROUND

DEMI-RONDE / MEDIA CAÑA029

RUND / ROUND

RONDE / REDONDA028

HALBRUND / HALFROUND

DEMI-RONDE / MEDIA CAÑA029

035 KONTAKTFEILEN / CONTACT POINT

L. POUR CONTACT / L. P. CONTACTOH/C/T/C3

AmmB

8 1 0,14 126 150

Kg

L. POUR CONTACT / L. P. CONTACTOH/C/T/C3

SATZ MIT HEFT IN ETUI

SET WITH HANDLE IN BAG

JEU AVEC MANCHE ET ÉTUI.

JUEGO CON MANGO Y BOLSA

030

SATZ IN ETUI

SET IN BAG

JEU AVEC ÉTUI.

JUEGO CON BOLSA

036

CARRÉE / CUADRADA

SO

ND

ER

FE

ILE

N

SCHLÜSSELFEILENSET

KONTAKTFEILENSET

BLUDAN - Performance creates trust

Dz

Dz

Page 15: Catálogo bludan

Präzisionshieb / precisioncut / taillé de précision / cortes de precisión

Verwendung: Für feinmechanische Arbeiten, z.B. Uhrmacher, Werkeugmacher.

Use: For precision work, e.g. watchmakers, toolmakers, etc.

Emploi: Pour travaux de mécanique de précision ex. horloger, outiller.

Uso: Para trabalos finos, por exemplo: fabricación de instrumentos.

401-414 NADELFEILEN / NEEDLE FILES

LIMES AIGUILLES / LIMAS AGUDASH/C/T/C

00 0 1 2 3 40,080,120,150,20

12121212

5½6¼78

140160180200

Kg

BLUDAN

14

SONDERFEILEN

SPECIAL FILES

LIMES SPÉCIALES

LIMAS ESPECIALES

Flach, scharfkantig / Hand, sharp edges Plate, angles vifs / Plana, cantos vivos

401

Messer / Knife / Couteau / Cuchilo409

Vogelzunge, schneidig / Crossing, sharp / Feuille de sauge / Almendrada410

Flachspitz rundkantig / Flat pointed round edges / Plate P. bords rounds404

Barett / Barrette / Barrette / Barette412

Schwert / Featheredg / Pignons / Espada414

Flach, rundkantig / Hand round edges / P. bords rounds / P. cantos redondos402

Flachspitz, scharfkantig / Flat, pointed, sharp edgesPlate pointue, angles vifs / Plana punt., cantos vivos

403

Halbrund / Halfround / Mi-ronde / Media caña405

Dreikant / Theesquare / Triangulaire / Triangular406

Vierkant / Square / Carrée / Cuadrada407

Rund / Round / Ronde / Redonda408

quare / Triangulaire / Triangular

/ Carrée / Cuadrada

onde / Redonda

NA

DE

LF

EIL

EN

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

ound / Mi-ronde / Media caña

antig / Flat pointed round edges / Plate P. bords rounds

antig / Flat, pointed, sharp edgesles vifs / Plana punt., cantos vivos

/ Hand, sharp edges Plana, cantos vivos

/ Hand round edges / P. bords rounds / P. cantos redondos

outeau / Cuchilo

eidig / Crossing, sharp / Feuille de sauge / Almendrada

Barrette / Barette

redg / Pignons / Espada

Dz

Page 16: Catálogo bludan

BLUDAN

15

SONDERFEILEN

SPECIAL FILES

LIMES SPÉCIALES

LIMAS ESPECIALES

400 NADELFEILEN / NEEDLE FILES

LIMES AIGUILLES / LIMAS AGUDAS

SATZ ZU 12 FORMEN IN ETUI

SET 12 SHAPES IN BAG

JEU 12 FORMES EN ÉTUI

JUEGO DE 12 FORMAS EN BOLSA

H/C/T/C00 0 1 2 3 4

415 NADELFEILEN / NEEDLE FILES

LIMES AIGUILLES / LIMAS AGUDAS

SATZ ZU 6 FORMEN IN ETUI

SET 6 SHAPES IN BAG

JEU 6 FORMES EN ÉTUI

JUEGO DE 6 FORMAS EN BOLSA

H/C/T/C00 0 1 2 3 4

S

NA

DE

LF

EIL

EN

BLUDAN - Performance creates trust

Page 17: Catálogo bludan

BLUDAN

16

25 x5,0 3,12 1010 250

Kg

383 FEILENMEISTER / FILEMASTER

LIME DE MAÎTRE / MAESTRO DE LIMAS

Hiebarten /cuts / tailles / cortes

1 Seite KV, 1 Seite SV

1 side CT, 1 side ST

1 Taille à denture curviligne, 1 taille à denture oblique

1 para con dentado redondo y la otra oblicuo

Verwendung: Für Arbeiten an Blechkonstruktionen, z. B. Autokarosserien.

Use: To file sheet metal, esp. car bodies.

Emploi: Pour travailler des constructions en tôle, ex. carosseries de voitures.

Uso: Para trabajos con planchas por ejemplo: carrocerias autos.

Hiebarten / cuts / tailles / corte 1 - 3 - 41=standard = 9TPI3=fein/fine/fin/fino= 13TPI4=extra-fine / extra-fine / extra-fin / extra-fino = 18TPI

25 x 4,530 x 4,035 x 4,5

-28 x 8,032 x 9,0

1,682,403,24

101010

101214

250300350

Kg

19 x 5,025 x 5,030 x 6,535 x 7,5

19 x 7,023 x 7,028 x 9,0

35 x 11,0

1,442,764,327,80

10101010

8101214

200250300350

Kg

FRÄSERFEILEN UND -BLÄTTER

MILLED TOOTH FILES & BLADES

LIMES ET LAMES FRAISÉES

LIMAS Y HOJAS FRESADAS

Verwendung: Zum Bearbeiten von weichen Materialien, wenn große Zerspanung und feine Oberfläche

erwünscht ist.

Use: To files soft materials when a lot of materials has to be removed and a smooth surface required.

Emploi: Pour traiter des materiaux mous, quand on désire une grande capacité d’enlèvement de copeaux et

une surface fine.

Uso: Para trabajar metales blandos cuando se desean un limado grande y superficies finas.

Hiebarten / cuts / tailles / corte 1 - 3 - 41=standard = 9TPI3=fein/fine/fin/fino= 13TPI4=extra-fine / extra-fine / extra-fin / extra-fino = 18TPI

386wie 381 HALBRUND / as 381 HALFROUND

comme 381 MIRONDE / como 381 MEDIA CAÑA

FR

ÄS

ER

FE

ILE

N U

ND

-B

TT

ER

380FRÄSERBLATT K. V. FLACH / MILLED BLADE C. T. HAND

LAME FRAISEUSE D. C. PLATE / HOJA FRESADA D. RED. PLANA

390BLATT SCHRÄG VERZAHNT MIT NUT

BLADE STRAIGHT TOOTH WITH CHIPBREAKER

381FRÄSERF. K. V. FLACH / MILLED FILE C. T. HAND

L. FRAISEUSE PLATE À DENTURE CURVILIGNE / L. FRESADA DIENTES RED.PLANA

385wie 380 HALBRUND / as 380 HALFROUND

comme 380 DEMIRONDE / como 380 MEDIA CAÑA

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Dz

Dz

Dz

Page 18: Catálogo bludan

BLUDAN

17

8,16 114 350

Kg

387HALTER FÜR FRÄSERBLÄTTER / HOLDER FOR MILLED T. BLADES

MONTURE P. LAMES FRAISÉES / PORTALIMA P. HOJAS FRESADAS

Verwendung: Zum Bearbeiten von weichen und rostfreiem Stahl,

Leichtmetall und Hartplastik.

Use: To files soft and steel, soft metals and hard plastics.

Emploi: Pour traiter de l’acier doux et inosydabel, alliage et plastique dur.

Uso: Para trabajar aceros biandos e inoxidables metales livinos y

plasticos.

Hiebarten / cuts / tailles / corte 1 - 3 - 41=standard = 9TPI3=fein/fine/fin/fino= 13TPI4=extra-fine / extra-fine / extra-fin / extra-fino = 18TPI

19 x 5,025 x 5,030 x 6,535 x 7,5

19 x 7,023 x 7,028 x 9,0

35 x 11,0

1,442,764,327,80

10101010

8101214

200250300350

Kg

391FRÄSERF. S. V. FLACH / MILLED FILE S. T. HAND

L. FRAISEUSE PLATE DENTURES DIAGONAL / L. FRESADA DIENTES DIAGONAL PLANA

396wie 391 HALFBRUND / as 391 HALFROUND

comme 391 MIRONDE / como 391 MEDIA CAÑA

FRÄSERFEILEN UND -BLÄTTER

MILLED TOOTH FILES & BLADES

LIMES ET LAMES FRAISÉES

LIMAS Y HOJAS FRESADAS

FR

ÄS

ER

FE

ILE

N U

ND

-B

TT

ER

399ZINKHOBEL GEBOGEN KAROSSERIEFEILE/ TIN FILE PLANE BENTHiebarten / cuts / tailles / corte 1 1=standard = 9TPI 200mm

BLUDAN - Performance creates trust

Dz

Dz

Page 19: Catálogo bludan

BLUDAN

18

BLUDAN CHROMINOX

BLU

DA

N C

HR

OM

INO

X

032CP (5)032CP6 (6) 1CX-SET

WERKSTATTFEILEN

ENGINEER’S FILES

LIMES DE MÉCANIQUE

LIMAS PARA MECÁNICO

BLUDAN -CX CHROMINOX®HÄRTE DURCH HI-TEC BESCHICHTUNG

HARDNESS BY HI-TEC COATING72HRC

• Härteste Beschichtung, die bei Feilen möglich ist

• Kein Verstopfen, kein Verrosten

• Mehrfache Gebrauchs- und Leistungsfähigkeit

• Löst Bearbeitungsprobleme an harten und zähem Material wie

Nirosta, Stahl-, Molybdän-, Nickel-, Kupfer-/Wolframlegierungen und

Kunststoffen aller Art!

• La couverture la plus dure possible pour limes

• Ne bourre pas, ne rouille pas

• Multiple performance et durée de vie

• La solution des problèmes en limer de matériaux durs et tenaces comme

acier inoxydable, acier alliés, alliages de titane, de molybdène, de nickel, de

wolframe et des matières plastiques diverses

• Hardest possible coating for files

• No clogging, no rusting

• Multiple usage and performance

• Solves working problems on stainless steel, alloys of steel,

Titanium, Molybdenium, Nickel, Copper, etc. and on all kinds of

plastic!

• La cuvertura más duro possible para limas

• No se embaza, no se oxidan

• Capaz de múltiple uso y rendimiento

• La solución de problemas para limar de los materiales duro y tenaz

como aceros inoxidables, aceros aliados, aleaciones de titanio, de

molydene, de nickel, de cobre, de wolfram y materiales sintéticos

BESTELL-CODE Code Feile, Raspel, etc.

ORDER CODE Code file, rasp, etc.

CODE D’ORDRE Code lime, râpes, etc.

CODE DE PEDIDO Code lima, escofina, etc.

0011100C = flach bastard 100 mm CX = hand bastard 100 mm CX

= plate batarde 100 mm CX = plana bastarda 100 mm CX

} + “C” = CHROMINOX

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Page 20: Catálogo bludan

BLUDAN

19

Neuartige Zahnausbilduung (geänderter Schnittwinkel) sowie

einzigartige, gewellte Spanbrecher bieten folgende Vorteile:

- verbesserte Abtragleistung bei Alu, Messing, unleg. Stahl, Kupfer, Nylon,

Hartholz, Kunststoffen, etc.

- hervorragende Spanabfuhr

- 2 Hiebe auf einer Feile ( sehr grob/grob)

- scheller Abtrag plus sauberes Oberflächenfinish

- Kein seitliches Abrutschen durch Wellenhieb

- in CX-Ausführung größtmögliche Härte (72 HRC).

Avec denture nouvelle (angle de taille modifiée) et avec taille ondulée

de mode unique la lime MULTICUT offre des avantages comme suit:

- meilleur rendemente sur aluminium, laiton, acier doux, cuivre, nylon,bois

dur, synthétiques etc.

- excellente évacuation des copeaux

- 2 tailles différentes (très rude/rude) sur une lime

- évite les déparages à cause de taille ondulée

- avec couverture “CX” la dureté la plus grande possible (72 HRC)

New kind of file teeth (new angle of cut) and new wavelike chipbreaker

give following advantages:

- better performance on aluminium, brass unalloyed steel, cooper,nylon,

hardwood, plastics, etc.

- excellent removal of filings

- 2 different cuts on one file (extra coarse/coarse)

- quicker working plus clean surface finish

- no sideslipping owing to wave-like cut

- with CX-coating highest possible hardness (72 HRC)

Con dientes novidad (ángulo de talado modificado) y con corte

odulatario de modo oncomparable la lima MULRICUT ofrece dos

ventajas suivante:

- mejor resultado en labrar aluminio, latón, acero, cobre, nilón, madera

duro, plasticos, materiales sintéticos...

- 2 cortes diferentes sobre una lima (muy gruesa/gruesa)

- para desbaste rápido con acabado fino

- no resbalar lateral a causa de la corte ondulatario

- en execución “CX” con la mayor posible dureza (72 HRC)

030C (6)SCHLÜSSELFEILEN

DIE SINKERS FILES

LIMES À CLEF

LIMAS PARA LLAVES

280CMULTICUT-Feile / MULTICUT-file

lime MULTICUT / lima MULTICUTlime MULTICUT / lima MULTICUT

1,753,205,10

121212

81012

200250300

20 x 525 x 630 x 7

KgAmmB

BLUDAN CHROMINOX

400C

NADELFEILEN / NEEDLE FILES

LIMES AIGUILLES / LIMAS AGUDAS

H/C/T/C00 0 1 2 3 4

415CH/C/T/C

00 0 1 2 3 4

SATZ ZU 12 FORMEN IN ETUI

SET 12 SHAPES IN BAG

SATZ ZU 6 FORMEN IN ETUI

SET 6 SHAPES IN BAG

p g

erture “CX” la dureté la plus grande possible (72 HRC)

p p

- no resbalar lateral a causa de la corte ondulatario

- en execución “CX” con la mayor posible dureza (72 HRC)

BLUDAN - Performance creates trust

BLU

DA

N C

HO

MIN

OX

Dz

Page 21: Catálogo bludan

BLUDAN

20

SKIFEILEN

SKIFILES

LIMES À SKI

LIMAS PARA SKI

113

113CSTANDARD

CHROMINOX

Hieb 1 + CHROMINOX: Die Rennservice-Feile!

Cut 1 + CHROMINOX: The racing service file!

Taille 1 + CHROMINOX: La lime pour service de course!

Corte 1 + CHROMINOX: La lima por servicio de carreras!

AmmB

15152020252530

3,03,03,03,03,53,54,0

1212121

16,020,014,016,012,514,011,0

6688

101012

150150200200250250300

H / C / T / CNr.

H / C / T / C

pro cm CHROMINOX:

Beschichtung / coatingcouverture /covertura

114-1

114-1CSTANDARD

CHROMINOX

CHROMINOX: Die Rennservice-Feile!

CHROMINOX: The racing service file!

CHROMINOX: La lime pour service de course!

CHROMINOX: La lima por servicio de carreras!

AmmB

2025

3,03,5

11

14,012,5

810

200250

H / C / T / CNr.

H / C / T / C

pro cm CHROMINOX:

Beschichtung / coatingcouverture /covertura

114ERSATZFEILE / REPLACEMENT FILE

LIME DE RECHANGE / LIMA DE RECAMBIO

1141070 ( 70mm) —› 2951070 MULTI

1141120 (120mm) —› 2881120 VARIABLE

+ 2901120 DIAGONAL

AmmB

252525

4,04,04,0

111

11,011,011,0

2¾4

70100120

H / C / T / CNr.

H / C / T / C

pro cm CHROMINOX:

Beschichtung / coatingcouverture /covertura

SK

IFE

ILE

NBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Page 22: Catálogo bludan

BLUDAN

21AmmB

2020

3,53,5

3,53,5

rot/redgelb/yellowweiß/whiterot/redgelb/yellowweiß/white

mediumfineextraf.mediumfineextraf.

N74-P180N40-P360N20-P800N74-P180N40-P360N20-P800

22

5050

Körnung/gritgrain/grano

Farbe/colourcouler/color

H / C / T / CNr.

SKIFEILEN

SKIFILES

LIMES À SKI

LIMAS PARA SKI

380ERSATZ FRÄSERBLATT / REPLACEMENT MILLED BLADE

LAME DE RECHANGE FRAISEUSE / HOJA DE RECAMBIO FRESADA

3801070 + 3803070 —› 2951070 MULTI

3801120 + 3803120 —› 2881120 VARIABLE

+ 2901120 DIAGONAL

AmmB

252530253030

4,04,04,04,04,04,0

111111

33333

999999

1313131313

2¾44

4¾4¾6

70100100120120150

H / C / T / CNr.

H / C / T / C

pro cm

287STRUKTURFEILE RK / RILLING BAR RE

LIME POUR GRAVER BR / LIMA PARA GRABAR CR

zum Strukturieren der Lauffläche

to press rills on the ski’s flat part

pour presser des rainures sur plat du ski

para apretar de ranuras de la parte plana del ski

C D

AmmB

202020

3,53,53,5

010

16,05,59,0

20,07,0

12,0

222

505050

H / C / T / CNr.

H / C / T / Cpro cmC D

289C DSTRUKTURFEILE SK / RILLING BAR SE

LIME POUR GRAVER BP / LIMA PARA GRABAR CA

zum Strukturieren der Lauffläche

to press rills on the ski’s flat part

pour presser des rainures sur plat du ski

para apretar de ranuras de la parte plana del ski

AmmB

2020

3,53,5

67

16,09,0

20,012,0

22

5050

H / C / T / CNr.

H / C / T / Cpro cmC D

DFODIAMANT-FOLIE / DIAMOND FOIL

FEUILLE DIAMANTÉE / HOJA DIAMANTADA

selbstklebend

self-stiking

autocollante

adhesivas

BLUDAN - Performance creates trust

SK

IFE

ILE

N

Page 23: Catálogo bludan

BLUDAN

22

HUFRASPEL

HORSE RASP

RÂPE MARÉCHAL

ESCOFINAS HERRADOR

Seit über 200 Jahren produzieren wir professionelle Qualitätsraspeln und Feilen in Europa, welche wir

weltweit vertreiben. Die hervorragende Qualität und die Marktakzeptanz unserer Hufraspeln spiegeln die

einzigartige Tradition, das Know How und die Kunstfertigkeit.

Unsere Hufraspeln werden mit einem neuen System - DST - Diamond Speed Tech - Verfahren geschärft,

bieten eine außergewöhnliche Griffigkeit, ein perfktes Finish und sind sehr widerstandsfähig und langlebig.

For more than 200 years, we have been making European professional quality Rasps and Files that we

deliver all over the world. The oustanding quality and the market acceptance of our Horse Rasps reflects our

unique blend of tradition, Know-How and craftsmanship.

Our Horse Rasps, now sharpened with a new system - DST - Diamond Speed Tech, offer an exceptional grip,

a perfect finishing and a long lasting performance.

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenH

UF

RA

SP

EL

Page 24: Catálogo bludan

BLUDAN

23

Verwendung: ¼ Feile - ¾ Raspel (oder ½ - ½).

Use: ¼ file - ¾ rasp (or ½ - ½).

Emploi: ¼ lime - ¾ râpe (ou ½ - ½).

Uso: ¼ lima - ¾ escofina (o ½ - ½).

Verwendung: ½ Feile - ½ Raspel.

Use: ½ file - ½ rasp.

Emploi: ½ lime - ½ râpe.

Uso: ½ lima - ½ escofina.

HUFRASPEL DÜNN / HORSE RASP PLAIN THIN

RÂPE MARÉCHAL MINCE / ESCOFINA P. HERRAR FINA

223H/C/T/C

0

AmmB

45,045,045,0

6,06,06,0

4,636,609,15

666

81417

200350430

Kg

AmmB

45,0 6,0 7,70 614 350

Kg

HUFRASPEL

HORSE RASP

RÂPE MARÉCHAL

ESCOFINAS HERRADOR

HUFRASPEL MIT ANGEL

HORSE RASP TANGED

RÂPE MARÉCHAL SOIE

ESCOF. P. HERRAR CON

230

226

227

8”

14”

17”

Raspelgriffe aus Holz (Schraubgriffe) / Handle in wood to screw / Poignée en bois / Mango en madera

Raspelgriffe aus Plastik, Spezielle Ausfuehrung / Handle in plastic, special edition / Spécial poignée en

plastique / Mango especial en plastico

090

091

BLUDAN - Performance creates trust

HU

FR

AS

PE

L

Dz

Dz

Page 25: Catálogo bludan

BLUDAN

24

BASTLERFEILEN mit Helft in SB-Tasche

HOBBYFILES/D.I.Y. with handle in selfservice bag

LIMES POUR BRICOLEUR emmanchées en étui

LIMAS PARA AFICIONADOS con mango en bolsa

280CP MULTICUT-CX FEILE / MULTICUT-CX FILE

LIME MULTICUT-CX / LIMA MULTICUT-CXH/C/T/C

9

281P VIELZWECKFEILE / MULTI-PURPOSE FILE

À USAGE MULTIPLES / DE APLICACIONES VARIASH/C/T/C2

LIME MULTICUT-CX / LIMA MULTICUT-CX9

1 Seite einhiebig, 1 Seite kreuzhiebig/ 1 side single cut, 1 side double cut/1 côté taille simple, 1 côté taille double/ 1 lado corte

simles, 1 lado corte en cruz

Verwendung: Kreuzhiebig, um Material abzutragen, einfacher Hieb zum Schärfen von Werkzeugen.

Use: Double cut to remove material, single cut to sharpen knifes and tools.

Emploi: Taille double pour enlever les coupeaux, taille simple pour affûter des couteaux et des outils.

Uso: Tallado cruz para limar y tallado sencillo para afilar cuchillos y herramientas.

À USAGE MULTIPLES / DE APLICACIONES VARIAS2

282P HAUSHALTSFEILE / HOUSEHOLD FILE

L. DOMESTIQUE / P. USO DOMÉSTICOH/C/T/C

2 L. DOMESTIQUE / P. USO DOMÉSTICO2

1 Seite bastard, 1 Seite schlicht / 1 side bastard, 1 side smooth / 1 côté bâtarde, 1 côté douce / 1 lado bastarda, 1 lado fina

Verwendung: Bastardhieb, um viel Material zu entfernen, Schlichthieb zum Glätten der Fläche.

Use: Bastard cut to remove material, smooth cut to smoothen the surface.

Emploi: Taille bâtarde pour enlever une grand quantité de copeaux, taille douce pour adoucir la surface.

Uso: Tallado bastardo para limar mucho material, tallado sencillo para pulir superficies.

AmmB

20,024,029,0

4,56,06,5

1,903,845,90

666

81012

200250300

Kg

AmmB

19,0 3,5 1,75 68 200

Kg

AmmB

19,0 4 1,90 68 200

Kg

283P UNIVERSAL FEILE / UNIVERSAL FILE

L. UNIVERSELLE / L. UNIVERSALEH/C/T/C

0

Extrabreite Zahnteilung / extracoarse toothing / dents très larges / dientes muy largos

Verwendung: Besonders geeignet für weichen Stahl, Stahl, Leichtmetall-legierungen, Hartplastik.

Use: Designed for mild steel, tool steel, light metal alloys and hard plastic.

Emploi: Particulérement appropriée à lácier doux, aux alliages légers, aux plastiques durs.

Uso: Especial para acero blando, aleaciones livianas y plastico duro.

AmmB

19,023,0

4,56,0

1,903,84

66

810

200250

Kg

286P FEILRASPEL / FILE RASP

LIME RÂPE / LIMA Y ESCOFINAH/C/T/C

2

L. UNIVERSELLE / L. UNIVERSALE0

Extrabreite Zahnteilung / extracoarse toothing / dents très larges / d

1 Seite Raspel, 1 Seite Feile / 1 side rasp, 1 side file / 1 côté râpe, 1 côté lime / 1 lado escofina, 1 lado lima

Verwendung: Zur Bearbeitung von Holz, Sperrholz, Weichplastik bzw. Stahl, Resopal, Hartplastik.

Use: To file wood, plywood, softplastic resp. steel, resopal, hardlastic.

Emploi: Pour travailler du bois, du contre-plaqué du plastique tendre et/ou de l’acier, du résopal et

plastique dur.

Uso: Para trabajar madera, madera terciada, plastico blando así como acero, plastico duro.

AmmB

20,0 6,0 2,16 68 200

Kg2

1 Seite Raspel 1 Seite Feile / 1 side rasp 1 side file / 1 côté râpe 1 côté

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenB

AS

TL

ER

FE

ILE

N

Dz

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 26: Catálogo bludan

032P FEILENSÄTZE 5 - TEILIG / SETS OF 5 FILES

JEUX DE 5 LIMES / JUEGOS DE 5 LIMASH/C/T/C

1 2 3

BLUDAN

25

BASTLERFEILEN mit Helft in SB-Tasche

HOBBYFILES/D.I.Y. with handle in selfservice bag

LIMES POUR BRICOLEUR emmanchées en étui

LIMAS PARA AFICIONADOS con mango en bolsa

Mit Plastikhelf (flach, halbrund, dreikant, vierkant, rund).

With plastic handles (hand, halfround, 3square, square, round).

Avec manche plastique (plate, demi-ronde, carrée, triangulaire, ronde).

Con mango plastico (plana, mediacana, cuadrada, triangular, redonda).

5,409,60

16,2025,20

1111

68

1012

150200250300

Kg

BLUDAN - Performance creates trust

BA

ST

LE

RF

EIL

EN

Dz

Page 27: Catálogo bludan

BLUDAN

26

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER, BILDHAUER UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

HANDY- RASPELN / HANDY RASPS

RÂPES HANDY / ESCOFINAS HANDY

2342215 FLACHSTUMPF / HAND 215 mm

2352215 HALBRUND / HALFROUND 215 mm

2362215 DREIKANT / THREESQUARE 215 mm

2372215 VIERKANT / SQUARE 215 mm

RUND / ROUND 215 mm 2382215

SATZ ZU 5 FORMEN / SET OF 5 SHAPES

215 mm

2332215

NADELRASPELN / NEEDLE RASPS

RÂPES À AIGUILLES / ESCOFINAS AGUDAS

FLACH / HAND 140 mm 4352140

HALBRUND / HALFROUND 140 mm 4362140

DREIKANT / THREESQUARE 140 mm 4372140

VIERKANT / SQUARE 140 mm 4382140

RUND / ROUND 140 mm 4392140

SATZ ZU 6 FORMEN / SET OF 5 SHAPES

140 mm

4342140

FLACHSPITZ / FLAT 140 mm 4332140

42215 FLACHSTUMPF / HAND 215 mm

52215 HALBRUND / HALFRRRRRRRRROUND 215 mm

62215 DREIKANT / THREESQUARE 215 mm

72215 VIERKANT / SQUARE 215 mm

FLACHSPITZ / FLAT 140 mm4332140

FLACH / HAND 140 mm4352140

HALBRUND / HALFROUND 140 mm4362140

DREIKANT / THREESQUARE 140 mm4372140

VIERKANT / SQUARE 140 mm4382140

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

RUND / ROUND 215 mm2215

RUND / ROUND 140 mm4392140

RA

SPEL

N (h

an

dh

ieb

)

Page 28: Catálogo bludan

BLUDAN

27

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER BILDHAUER, UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

RIFFELRASPELN / RIFFLER RASPS

RÂPES RIFLOIRS / ESCOFINAS CODILLOS DELGADOS

SPITZFLACH / FLAT 200 mm 3703200 ACH / FLAT

SATZ ZU 6 FORMEN / SET OF 6 SHAPES 200 mm 3783200

SATZ ZU 8 FORMEN / SET OF 8 SHAPES 200 mm 3793200

MESSER / KNIFE 200 mm 3763200 / KNIFE

OVAL / OVAL 200 mm 3773200 OVAL

RUND / ROUND 200 mm 3753200 / ROUND

DREIKANT / THREESQUARE 200 mm 3733200 NT / THREESQUARE

HALBRUND / HALFROUND 200 mm 3723200 ND / HALFROUND

FLACHSTUMPF / HAND 200 mm 3713200 TUMPF / HAND

VIERKANT / SQUARE 200 mm 3743200 NT / SQUARE

BLUDAN - Performance creates trust

RA

SPEL

N (h

an

dh

ieb

)

Page 29: Catálogo bludan

BLUDAN

28

RIFFELRASPELN SCHMAL / RIFFLER RASP SLIM

RÂPES RIFLOIS EFFILLÉE / ESCOFINAS CODILLOS DELGADOS

SPITZFLACH / FLAT 150 mm 3703150

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER BILDHAUER, UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

HALBRUND / HALFROUND 150 mm 3723150

DREIKANT / THREESQUARE 150 mm 3733150

VIERKANT / SQUARE 150 mm 3743150

RUND / ROUND 150 mm 3753150

OVAL / OVAL 150 mm 3773150

SATZ ZU 6 FORMEN / SET OF 6 SHAPES 150 mm 3783150

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenR

ASP

ELN

(ha

nd

hie

b)

Page 30: Catálogo bludan

BLUDAN

29

SPECIALRASPELN / SPECIAL RASPS

RÂPES SPÉCIALES / ESCOFINAS ESPECIALES

9033250 250 mm HALBRUND / HALBRUND HALFROUND / HALFROUND

9043200 200 mm HALBRUND / HALBRUND HALFROUND / HALFROUND

9023250 OVAL / HALBRUND OVAL / HALFROUND 250 mm

9013250 OVAL / MESSER OVAL / KNIFE 250 mm

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER BILDHAUER, UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

BLUDAN - Performance creates trust

9103150 HALBRUND / MESSER HALFROUND / KNIFE 150 mm

9113150 OVAL / HALBRUND OVAL / HALFROUND 150 mm

9123150 HALBRUND / FLACH HALFROUND / HAND 150 mm

9133150 DREIKANT / FLACH THREESQUARE / HAND 150 mm

9003200 RUND / RUND ROUND / ROUND 200 mm RUND / RUND ROUND / ROUND

RA

SPEL

N (h

an

dh

ieb

)

Page 31: Catálogo bludan

BLUDAN

30

2291251

2291250

TREPPENRASPELN / STAIRCAISE RASPS

RÂPES P. CHARPENTIERS / ESCOFINAS P. CONSTRUIRS-FORM / S-SHAPE 250 mm

O-FORM / O-SHAPE 150 mm

2281250

2291150

O-FORM / O-SHAPE 250x25 mm

O-FORM / O-SHAPE 250x25 mm

PILZRASPELN / MUSHROOM RASPS

RÂPES CHAMPIGNONS / ESCOFINAS HONGOS

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER, BILDHAUER UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

SPITZKEGEL gebogen / SHANK POINTED bent 65 mm 8903065A=22 mm

B=16 mm

A=26 mm

B= 8 mmAmmBHALFBRUND gebogen / HALROUND bent 65 mm 8913065

AmmBHALFBRUND / HALROUND 65 mm 8923065

A=26 mm

B= 7 mm

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

HALFBRUND / HALROUND8923065

RA

SPEL

N (h

an

dh

ieb

)

Page 32: Catálogo bludan

BLUDAN

31

SPECIAL QUALITÄT (handhieb) FÜR MODELLBAUER, BILDHAUER UND INSTRUMENTENBAUER

SPECIAL QUALITY (hand cut) FOR PATTERN MAKERS, CABINET MAKERS, SCULPTORS, ETC.

QUALITÉ SPÉCIAL (taillée à main) POUR CONSTRUCTEURS DE MAQUETTES, SCULPTEURS, ETC.

CALIDAD ESPECIAL (corte de mano) PARA MODELISTAS, ESCULTORES, ETC.

STANDARD FORMEN / STANDARD SHAPES

FORMES STANDARDES / FORMAS STANDARD

2405

2435

2455

2475

FLACH / HAND #5 150X16X4mm 200x20x5mm 250x25x6mm 300x30x7mm

HALBRUND /HALFROUND #5 150x16x5mm 200x20x6,5mm 250x26x7mm 300x30x8,5mm

KABINETT / CABINET #5 150x25x4mm 200x28x4,5mm 250x31x5mm 300x35x6mm

RUND / ROUND #5 150x6mm 200x8mm 250x10mm 300x12mm

BLUDAN - Performance creates trust

RA

SPEL

N (h

an

dh

ieb

)

Page 33: Catálogo bludan

BLUDAN

32

DNF

DNH

DND

DNV

DNR

DNS

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

100 140 160 200Kom/gritgrain/grano

4 x 1 5,5 x 1,5 6 x 1,5 8 x 2 1 • 2 • 3

3,5 x 1,5 5 x 2 6 x 2,5 7 x 3 1 • 2 • 3

2,5 3,5 4,5 5 1 • 2 • 3

2 3 3 4 1 • 2 • 3

1,5-1 3,0-1 4,0-1 4,5-1 1 • 2 • 3

1

NADELFEILEN / NEEDLE FILES

LIMES AIGUILLES / LIMAS AGULAS

DZF

DZH

DZD

DZV

DZR

DZS

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

100Kom/gritgrain/grano

4 x 1 2 • 3 • 4

3,5 x 1,5 2 • 3 • 4

2,5 2 • 3 • 4

2 2 • 3 • 4

1,5-1 2 • 3 • 4

1

ZAPFENFEILEN / SECONDS HOLE FILES

LIMES `ÉTIRER / LIMAS P. TALADROS DE PIVOTES

DHF

DHH

DHD

DHV

DHR

DHS

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

215Kom/gritgrain/grano

10 X 3 1 • 2 • 3

11 X 3,5 1 • 2 • 3

10 1 • 2 • 3

5 1 • 2 • 3

7-1,5 1 • 2 • 3

1

HANDY-FEILEN / HANDY FILES

LIMES HANDY / LIMAS HANDY

DEF

DEH

DED

DEV

DER

DES

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

140Kom/gritgrain/grano

4 X 1 2 • 3 • 4

3,5 X 1,5 2 • 3 • 4

3 2 • 3 • 4

2 2 • 3 • 4

1-0,8 2 • 3 • 4

1

HEMMUNGSFEILEN / ESCAPEMENT FILES

LIMES AUX ÉCHAPMENTS / LIMAS DE ESCAPE

DIAMANTFEILEN

DIAMOND FILES

LIMES DIAMANTÉE

LIMAS DIAMANTADAS

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenD

IAM

AN

TF

EIL

EN

Page 34: Catálogo bludan

BLUDAN

33

DRF

DRH

DRD

DRV

DRR

DRS

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

150 200Kom/gritgrain/grano

3 x 1,5 7,5 x 4 1 • 2 • 3

4 x 2 9,5 x 4 1 • 2 • 3

2 6,5 1 • 2 • 3

2 6 1 • 2 • 3

3-1 4 1 • 2 • 3

1

DPF

DPH

DPD

DPV

DPR

DPS

L mm

mm

AmmB

AmmB

mm

mm

flach hand plate plana

halbrund halfround demironde media-cana

dreikant 3square triangulaire triangular

vierkant square carrée cuadrada

rund round ronde redonda

Set set jeu juego

100 125 150 200Kom/gritgrain/grano

10,5 x 1,5 12 x 3,5 13 x 4 20 x 4 1 • 2 • 3

9 x 3,5 12 x 4,5 16 x 5,5 21 x 6 1 • 2 • 3

5 8 9,5 14 1 • 2 • 3

3,5 5,5 6 8 1 • 2 • 3

3-1 5-2 6-2 8-2 1 • 2 • 3

Körnungen / grit sizes / grains / granos:

1 = grob / coarse / rude / gruesso = D181 • 2 = universal / universel = D 126

3 = fein / fine / fin / fino = D91 • 4 = extrafein / extra fine / extra fin / extra fino = D 64

weitere Formen und Körnungen auf Anfrage / further shapes and grits sizes on

request / autres formes et grains sur demende / otros formas y granos según pregunta

RIFFELFEILEN / RIFFLER FILES

RIFLOIRS / CODILLOS

PROFIL-FEILEN / FORM FILES

LIMES DE PROFIL / LIMAS DE PERFIL

DIAMANTFEILEN

DIAMOND FILES

LIMES DIAMANTÉE

LIMAS DIAMANTADAS

FEILENSATZ 5 - TEILIG

SET OF 5 FILES

JEUX DE 5 LIMES

JUEGO DE 5 LIMAS

GDS

BLUDAN - Performance creates trust

GOLDENE DIAMENTFEILEN

GOLDEN DIAMONT FILES

DIA

MA

NT

FE

ILE

N

Page 35: Catálogo bludan

BLUDAN

34

Art. Nr. mm Kg-dzfür Feilen / for files

pour limes / para limas

0967060 60 0,11 100 mm 14-16”0967080 80 0,81 150-200 mm 6-8”0967090 90 0,21 150-200 mm 6-8”0967100 100 0,24 200 mm 8”0967110 110 0,36 250 mm 10”0967120 120 0,54 300 mm 12”0967130 130 0,67 300-350 mm 12-14”0967140 140 0,80 350 mm 14”0967150 150 0,95 350-400 mm 14-16”0967160 160 1,10 400 mm 16”

Art. Nr. mm Kg-dzfür Feilen / for files

pour limes / para limas

0977090 90 0,12 100-150 mm 4-6”0977100 100 0,24 150-200 mm 6-8”0977110 110 0,36 200-250 mm 8-10”0977120 120 0,48 250-300 mm 10-12”0977140 140 0,60 300-350 mm 12-14”

Art. Nr. mm Kg-dzfür Nadelfeilen / for needle files

p. limes aguilles/p. limas agujas

0987080 80 0,18 100-200 mm 4-8”

Art. Nr. mm Kg-dzfür Kettensägefeillen/for chainsaw files

p. ronde à chaîne/ redondas p. motosierra

0987120 120 0,34 150-200 mm 6-8”

Art. Nr. mm Kg-dzSorte

Kind

Länge mm

Length mm

100 125 150 200 250 300 350 400

4 5 6 8 10 12 14 16

3 3 4 4 5 6 7 7

3 3 4 4 5 6 7 7

1 2 2 4 4 5 6 7

2 2 3 4 5 6 7 7

1 2 3 4 4 5 6 7

0997001 95 0,60 Griff-Nr.0997002 95 0,60 Grip-No.0997003 95 0,60 Manche-No.0997004 105 0,72 Mango-No.0997005 105 0,72 Manico-No.0997006 120 1,080997007 130 1,20

HOLZHEFT / WOODEN HANDLE

MANCHE EN BOIS / MANGO A MADERA096

PLASTIKHEFT / PLASTIC HANDLE

MANCHE PLASTIQUE / MANGO PLÁSTICO097

10 100

10 100

NADELFEILENHEFT / NEEDLEFILE HANDLE

MANCHE POUR LIMES AIGUILLES / MANGO PARA LIMAS AGUJAS09812

KETTENSÄGEFEILENHEFT / CHAINSAWFILE HANDLE

MANCHE P. LIME RONDE P. SCIES À CHAINE / MANGO P. LIMAS REDONDAS P. MOTOSIERRE098

40

SCHRAUBGRIFF MIT GEHÄRTETEM GEWINDE-EINSATZ / HANDLE WITH HARDENED THREADED INSERT

MANCHE AVEC DOUILLE FILETÉE TREMPÉE / MANGO CON CASQUILLO ROSCADO TEMPLADO 09912

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenZ

UB

EH

ÖR

ZUBEHÖR

FURTHER PRODUCTS

AUTRES ARTICLES

OTROS PRODUCTOS

Page 36: Catálogo bludan

BLUDAN

35

Kg

Code-Nr. SB-Taschen/DIY-bags étuis / bolsas

0937100 für Feilen + Raspeln 4 100 0,084 0937150 for files + rasps 6 150 0,108 0937200 pour limes + rapes 8 200 0,144 0937250 por limas + escofinas 10 250 0,168 0937300 per lime + raspe 12 300 0,192

Kg

Code-Nr. Gewindefeilen - Type

6607250 ISO (metrisch) 10 250 1,4 6617250 ww (withtworth) 10 250 1,4 6597250 UNF - UNC - SAE 10 250 1,4 6587250 GAS (GBS) 10 250 1,4

Kg Code-Nr. Größe / size Kratzfläche Usable area

5107115 mittel / medium 115 x 40 mm 1,0

FEILENBÜRSTE / FILE CARD

Steigung Metrches Gânge WW B.S.F. Gânge UNF - Gew. UNC - Gew. Gewinde mm per Zöll Gewinde Gewinde per Zöll /NF) (NC)

0,80 5 24 3/16 - 24 3/8,5/16 -

1,00 6 + 7 20 1/4 3/8 20 1/2,7/16 1/4

1,25 8 + 9 18 5/16 7/16 18 9/16/,5/8 5/16

1,50 10 + 11 16 3/8 1/2,9/16 16 3/4 3/8

1,75 12 14 7/16 5/8 14 1,7/8 7/16

2,00 14 + 16 12 1/2,9/16 3/4 13 - 1/2

2,50 18, 20, 22 11 5/8 7/8 12 ½,1¼,11/8 9/16

3,00 24 + 27 10 3/4 1 11 - 5/8

Standard ISO (metrisch) Standard WW (whitworth)

Standard ISO (metrisch) Standard WW (whitworth)

Sonderausführung UNF-UNC

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1

Präzisions-Handwerkeug zum Wiederherstellen

aller Außen-und Innengewinde.

Precision hand tool for restoring all threads -

male and female.

Outil à main de précision pour restaurer touts

les pas de vis extérieurs e intérieurs.

Lima de precisión para reparar todas las roscas

interiores y exteriores de los tornilos.

ZUBEHÖR

FURTHER PRODUCTS

AUTRES ARTICLES

OTROS PRODUCTOS

METZGERSTÄHLE - ABZIEHSTÄHLE

WHET IRONS - SHARPENERS

AIGUISOIRS - AFFILOIRS

ARMEROS - ALMENDRAS

BLUDAN - Performance creates trust

mm

10,0 3,7010 250

Kg

AmmB

22 1,0 4,9011 275

Kg

663 RUND / ROUND / RONDE / REDONDA

665 OVAL / OVAL / OVALE / OVAL

ZU

BE

R

Dz

Dz

Dz

Dz

Dz

Page 37: Catálogo bludan

BLUDAN

36

BÜGELSÄGEN

BOWSAWS

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Patentierte Technologie

Drei verschiedene Zahngrößen auf ein

und dem selben Sägeblatt

Geschichte:

Im Jahr 1985 hat das “Royal Institue of Technology in Stockholm” die

Unfallstatistik im Bereich des Bawesens untersucht. Es wurde entdeckt,

dass eine der häufigsten Verletzugen durch den Arbeiter selbst passiert,

indem er sich mit einer Bügelsäge in seine Häande schneidet. Der Grund

dafür ist, dass die Bügelsäge bis heute nur einen großen Zahn für

schnelles Sägen besitzt.

Mit Smart Cut ist dieses Problem Geschichte.

Mit einer patentierten basiert auf computergestuerte Produktion wird

ein Sägeblatt mit Kleinen für einen sicheren Start, mittler Zähne für

hohe Präzession und große Zähne für einenschnellen Schnitt, alle dem

gleichen Sägeblett gefertigt.

Patented techonolgy

Tree different teeth on one and the

same sawblade

Background

In 1985 the Royal Institute of Techonology in Stockolm investigated the

constructing business. They discovered that one of the most common

injuries was that the workers cut themselves in their hands with a

bowsaw. The reason for that bowsaws until today only was avaiable with

big teeth for fast cut.

With Smart Cut problem is now history.

With a patented technology based on computerized manufacturing we

can produce sawblade with small teeth for safe start, medium size teeth

for high precision and big teeth for fast cut, all on the same blade. On this

patented production line SmartCut saw blades can be produced to the

same cost as a standart bowsaw blade.

Smart Cut Bowsaw program:

1. Combi Saw 12” 300mm

2. Pruning Saw 21” 530mm

3. Allround Saw 24” 610mm

4. Heavy-duty Professional Saw 30” 760mm

5. Heavy-duty Professional Saw 36” 910mm

6. Deluxe Smart Cut Set 12” & 30”

Smart Cut Bügelsägen Programm:

1. Combi Säge 12” 300mm

2. Pruning Säge 21” 530mm

3. Allround Säge 24” 610mm

4. Heavy-duty Professional Säge 30” 760mm

5. Heavy-duty Professional Säge 36” 910mm

6. Deluxe Smart Cut Sägen Set 12” & 30”

GE

LS

ÄG

EN

Page 38: Catálogo bludan

Made in Portugal

Top Quality

Patented Techniology

Three different teeth on one and the same

sawblade

Safe Start - Fast Cut - High Precision

A new technology to minimize the risk of

accidents

BLUDAN

37

BLUDAN - Performance creates trust

BÜGELSÄGEN

BOWSAWS

GE

LS

ÄG

EN

Page 39: Catálogo bludan

BLUDAN

38

MASCHINEN KONSTRUKTIONABTEILUNG

MACHINE CONSTRUCTING DEPARTMENT

HAUMASCHINEN ROBOTER / ROBOT CUTTING MACHINES

RICHTMASCHINE / STRAIGTHENING MACHINES

SCHMIEDEMASCHINEN / FORGING MACHINES

BLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

MASCHINEN KONSTRUKTIONABTEILUNG

MACHINE CONSTRUCTING DEPARTMENT

MA

SC

HIN

EN

Page 40: Catálogo bludan

BLUDAN - Performance creates trustBLUDAN - Performance creates trust

BLUDAN - Leistung schafft VertrauenBLUDAN - Leistung schafft Vertrauen

Page 41: Catálogo bludan

TOMÉ FÉTEIRA, S.A.

Apartado1 • 2431-909 VIEIRA DE LEIRIA - PORTUGAL

Tel.: +351 244 695 103 - +351 244 695 170 • Fax. +351 244 695 146

[email protected][email protected]

www.blu-dan.com