CINI&NILS tec3

204
tec

description

CINI&NILS tec3 catalogue comprende gli apparecchi e i sistemi di illuminazione tecnici. Includes fittings and systems for technical lighting

Transcript of CINI&NILS tec3

Page 1: CINI&NILS tec3

tec

t

Page 2: CINI&NILS tec3
Page 3: CINI&NILS tec3
Page 4: CINI&NILS tec3

2

Tutti gli apparecchiilluminanti diCini&Nils sonocertificati esorvegliati da IMQ, Istituto Italiano del Marchio di Qualità

All Cini&Nilsluminaires are certified and supervisedby the ItalianInstitute ofcertification, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità

Sämtliche Leuchten von Cini&Nilsverfügen über dieZulassung deritalienischenGüteprüfstelle, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità undwerden von dieserüberwacht

Tous les appareilséclairants Cini&Nilssont certifiés et surveillés parl’institut italien pourla certification, IMQ,Istituto Italiano del Marchio di Qualità

Tutti gli apparecchiilluminantidi Cini&Nils sonogarantiti 5 anni

All Cini&Nilsluminairesare covered by a5-year guarantee

Sämtliche Leuchten von Cini&Nils haben fünf JahreGarantie

Tous les appareilséclairantsCini&Nils sontgarantis 5 ans

IMQ

Page 5: CINI&NILS tec3

3

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

menu Cini&Nilstec è la monografiadegli apparecchi tecnici di Cini&Nils. Gli apparecchiprevalentemente decorativi sonopresentati nella monografiaCini&Nilsdec.Nuova monografia di Cini&Nilscomponi.

Cini&Nilstec is the publicationthat tells you all about Cini&Nilstechnical lighting. The company'sprevalently decorative luminaires are presented in the publicationCini&Nilsdec.New publication of Cini&Nilscomponi.

Cini&Nilstec ist der Produkt-Katalog der technischenLeuchten von Cini&Nils. Unseredekorativen Leuchten werdendagegen im Produkt-KatalogCini&Nilsdec präsentiert. Neuer Produkt-Katalog vonCini&Nils componi.

Cini&Nilstec est la monographie des appareils techniques de Cini&Nils. Les appareilsessentiellement décoratifs sontprésentés dans la monographieCini&Nilsdec.Nouvelle monographie deCini&Nils componi.

2 omologazioni, garanzia3 menu4 panorama6 la storia, gli oggetti 8 la storia, la luce

10 il progetto12 i designer14 portfolio

74 Tenso, la storia 76 Tenso, una nuova idea... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 newTensoGradi 84 TensoOniricoMixer 86 TensoCieli 88 TensoArchi 90 newTensoMiniteli 92 newTensoTeli 94 newTensoFariuno 96 newTensoFaridue 98 newTensoFariquattro

100 newTensoFariquattrox1102 TensoEconomi soft 104 TensoEconomi softdark 106 TensoEconomi dark 108 TensoT5 SospesaT5110 TensoAccessori

114 miniTenso, il più piccolo 116 miniTenso menu118 miniTensoOnirico120 miniTensoDomo 122 miniTensoCieli124 miniTensoArchi126 miniTensoTeli 128 miniTensoFariuno metal 130 miniTensoFaridue metal132 miniTensoFariquattrox1 metal134 miniTensoAccessori

138 Fari, accenti di luce 140 Fari menu 142 Fariuno144 Faridue 146 Fariquattro 148 Fariquattrox1 150 menu dimensionale

152 miniFari, mini accenti 154 miniFari menu156 miniFariuno metal158 miniFaridue metal160 miniFariquattrox1 metal162 menu dimensionale

164 servizio clienti166 consulenza e

progettazione illuminotecnica168 esempi di progetti

illuminotecnici e realizzazioni

170 per il punto vendita 172 curve fotometriche e

classificazioni 186 certificazioni, omologazioni,

classificazioni, gradi di protezione

187 marchi e brevetti, riserva 188 credits189 moduli per richiesta di

progetto illuminotecnico199 memorandum200 contact201 richiesta di monografie

2 homologations, warranty3 menu4 panorama6 corporate profile, objects 8 corporate profile, lighting

10 design12 the designers14 portfolio

74 Tenso, history 76 Tenso, a new approach... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 newTensoGradi 84 TensoOniricoMixer 86 TensoCieli 88 TensoArchi 90 newTensoMiniteli 92 newTensoTeli 94 newTensoFariuno 96 newTensoFaridue 98 newTensoFariquattro

100 newTensoFariquattrox1102 TensoEconomi soft 104 TensoEconomi softdark 106 TensoEconomi dark 108 TensoT5 SospesaT5110 TensoAccessories

114 miniTenso, the smallest 116 miniTenso menu118 miniTensoOnirico120 miniTensoDomo 122 miniTensoCieli124 miniTensoArchi126 miniTensoTeli 128 miniTensoFariuno metal 130 miniTensoFaridue metal132 miniTensoFariquattrox1 metal134 miniTensoAccessories

138 Fari, accent lighting 140 Fari menu 142 Fariuno144 Faridue 146 Fariquattro 148 Fariquattrox1 150 dimensional menu

152 miniFari, mini accents154 miniFari menu156 miniFariuno metal158 miniFaridue metal160 miniFariquattrox1 metal162 dimensional menu

164 customer service166 lighting consultancy and

design 168 examples of lighting

designs and completed project

170 for your point of sale 172 photometric curves

and classifications186 certification, approval,

classifications, degrees of protection

187 trademarks & patents, disclaimer

188 credits189 lighting design request form199 memorandum200 contact201 publication request card

2 zulassungen, garantie3 menu4 panorama6 firmengeschichte, designobjekte8 firmengeschichte, lichtdesign

10 der entwurf12 die designer14 portfolio

74 Tenso, geschichte 76 Tenso, eine neue idee... 78 TensoClic80 Tenso menü 82 newTensoGradi 84 TensoOniricoMixer 86 TensoCieli 88 TensoArchi 90 newTensoMiniteli 92 newTensoTeli 94 newTensoFariuno 96 newTensoFaridue 98 newTensoFariquattro

100 newTensoFariquattrox1102 TensoEconomi soft 104 TensoEconomi softdark 106 TensoEconomi dark 108 TensoT5 SospesaT5110 TensoZubehörteile

114 miniTenso, das kleinste 116 miniTenso menü118 miniTensoOnirico120 miniTensoDomo 122 miniTensoCieli124 miniTensoArchi126 miniTensoTeli 128 miniTensoFariuno metal 130 miniTensoFaridue metal132 miniTensoFariquattrox1 metal134 miniTensoZubehörteile

138 Fari, lichtakzente 140 Fari menü 142 Fariuno144 Faridue 146 Fariquattro 148 Fariquattrox1 150 abmessungen-menü

152 miniFari, mini lichtakzente154 miniFari menü156 miniFariuno metal158 miniFaridue metal160 miniFariquattrox1 metal162 abmessungen-menü

164 kundenservice166 beratung und lichtplanung 168 beispiele für lichttechnische

planungen und ihre umsetzung170 für die verkaufsstelle 172 isoluxkurven und

sicherheitsklassen186 konformitätsbescheinigungen,

zulassungen, schutzklassen, schutzarten

187 warenzeichen und patente, änderungsvorbehalt

188 credits189 formular zur anforderung einer

lichttechnischen planung199 memorandum200 contact201 anforderung von produkt-

monographien

2 homologations, garantie3 menu4 panorama6 l’histoire, les objets 8 l’histoire, la lumière

10 le projet12 les designers14 portfolio

74 Tenso, l’histoire 76 Tenso, une nouvelle idée... 78 TensoClic80 Tenso menu 82 newTensoGradi 84 TensoOniricoMixer 86 TensoCieli 88 TensoArchi 90 newTensoMiniteli 92 newTensoTeli 94 newTensoFariuno 96 newTensoFaridue 98 newTensoFariquattro

100 newTensoFariquattrox1102 TensoEconomi soft 104 TensoEconomi softdark 106 TensoEconomi dark 108 TensoT5 SospesaT5110 TensoAccessoires

114 miniTenso, le plus petit 116 miniTenso menu118 miniTensoOnirico120 miniTensoDomo 122 miniTensoCieli124 miniTensoArchi126 miniTensoTeli 128 miniTensoFariuno metal 130 miniTensoFaridue metal132 miniTensoFariquattrox1 metal134 miniTensoAccessoires

138 Fari, accents de lumière140 Fari menu 142 Fariuno144 Faridue 146 Fariquattro 148 Fariquattrox1 150 menu dimensionnel

152 miniFari, mini accents154 miniFari menu156 miniFariuno metal158 miniFaridue metal160 miniFariquattrox1 metal162 menu dimensionnel

164 service clientèle166 conseil et projet

d’éclairagisme 168 exemples de projects

d’éclairagisme et réalisations 170 pour le point de vente 172 courbes photométriques et

classements186 certifications,

homologations, classements, degrés de protection

187 marques et brevets, réserve de modification

188 credits189 formulaires de demande de

projet d’éclairagisme199 memorandum200 contact201 demande de monographies

Page 6: CINI&NILS tec3

4

Tenso

Cini&Nils

panorama

miniTenso

miniFari

Fari

servizio clienti

2 3 4 5 6 7 8 9 10

14 15

1

16 17 18 19 20 21 22 23 24

38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

74 75 76 77 78 79 80 81 8482 83

96 9794 95 98 99 100 101 102 103 104

114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

188 189 190 191 192 193 194 195 196186 187

Page 7: CINI&NILS tec3

5

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

11 12 13

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

73

85 88 89 90 91 92 9386 87

105 106 107 108 109 110 111 112 113

125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

149 150 151

163

175 176 177 178 179 180 181 182 183

197 198 199 200 201 202

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

184 185

Page 8: CINI&NILS tec3

6

1968 Apribuste e forbici 1969 Collezione da bar 1970 Portariviste girevole 1970 Tavolo da gioco 1972 Olio+aceto, sale+pepe

Cini&Nils

Page 9: CINI&NILS tec3

Cini&Nils nasce nel 1969 dalla volontà di due designer che sentono l'esigenza diproporre i propri progettidirettamente ai fruitori.Dal lavoro congiunto di Franco Bettonica e Mario Melocchi,prendono vita diversi prodotti,molti acquisiti dal Museo di ArteModerna di New York, quali le collezioni da Bar,da Tavola, da Scrivania, il Portariviste girevole, il Cubobar, il Tavolo da Gioco.Verso la fine degli anni '70 il design vive trasformazioni che inducono Franco Bettonica e Mario Melocchi ad esplorarenuove aree.

Cini&Nils was established in1969, when two designers beganto feel the need to offer theirprojects directly to the market.A variety of products weredeveloped by the combinedefforts of Mario Melocchi and Franco Bettonica, many ofwhich have since been acquiredby the New York Museum of Modern Art, such as their Bar,Table and Desk collections, their swivel Magazine Stand, theCubobar and their Game Table.Towards the end of the seventies, design underwenttransformations that led Franco Bettonica and Mario Melocchi to explorenew areas.

Cini&Nils wurde 1969 von zweiDesignern gegründet, die ihre Ideen nicht mehr überDritte, sondern direkt dem Nutzerunterbreiten wollten. Aus der Zusammenarbeit von Franco Bettonica und Mario Melocchi entstehenzahlreiche Objekte, von denensich heute viele im New YorkerMuseum of Modern Artausgestellt finden, wie etwa die Bar-, Tisch- undSchreibtischkollektionen, derdrehbare Zeitschriftenständer, die "Cubobar" oder derKartenspieltisch. Gegen Ende der 70er Jahre zeichnet sich in der Designwelt ein Wandel ab, der Franco Bettonica und MarioMelocchi nach neuenBetätigungsfeldern suchen lässt.

Cini&Nils voit le jour en 1969 de la volonté de deux designersqui sentent le besoin de proposerleurs projets directement aux utilisateurs.Le travail conjoint de FrancoBettonica et de Mario Melocchidonne le jour à plusieurs produits,dont nombreux sont ceux acquispar le Musée d'Art Moderne de New York, tels que les collections pour Bar, la Table, le Bureau, le Porte-revuestournant, le “Cubobar”, la Table de jeu.Vers la fin des années 70, le design connaît destransformations qui amènentFranco Bettonica et Mario Melocchi à explorer de nouveaux horizons.

la storiagli oggetti*

corporate profile objects*

firmengeschichtedesignobjekte*

l’histoire les objets*

Oggetti e mobili non sono più in produzione.

The objects and furnishings areno longer in production.

Die Designobjekte undMöbelstücke sind heute nichtmehr in Produktion.

Les objects et les meubles nesont plus produits.

7

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

1973 Coltelli + forchettone 1973 Cubobar 1974 Cubo portaghiaccio 1975 Posacenere nautico 1979 Segnaposto tavolo riunioni

*

Page 10: CINI&NILS tec3

Selezionato al Compasso d'Oro.Vince il premio ADI Tecnhotel

Shortlisted for the Compassod’Oro Award and winner of theADI Tecnhotel Award

Selektion des DesignpreisesCompasso d’Oro. Gewinner desADI Tecnhotel-Preises

Sélectionné au Compasso d’Oro,remporte le prix ADI Tecnhotel

Cini&Nils entra nel mondo dell’illuminazione *non più in produzione

The first fittings to take theCini&Nils name into the lightingmarket *no longer in production

Mit dieser Serie betritt Cini&Nilsdie Welt des Lichtdesigns *nicht mehr in Produktion

Cini&Nils entre dans le monde de l’éclairage *n’est plus produite

Variante di Gradi, con diffusore in vetro satinato

A variation on Gradi, with a satinized glass diffusor

Variante von Gradimit Lichtverteiler aus satiniertemGlas

Variante de Gradi, avec diffuseuren verre satiné

Apparecchio ad alogeni con corpo cilindrico, con funzionidi riflettore, schermo antiabbagliante e antiscoppio

Halogen luminaire including a cylindrical body, working as reflector, anti-glareand safety screen

Halogenleuchte mit zylinderförmigem Körper, der sowohl als Reflektor wie auch als Blendschirm und Berstschutz dient

Appareil à halogènes avec un corps cylindrique, ayant des fonctions de réflecteur,écran anti-éblouissement et anti-explosion

Acquisito nella collezionepermanente del Museo di ArteModerna di New York

Acquired by the PermanentCollection at the New YorkMuseum of Modern Art

Aufgenommen in dieDauerkollektion des New YorkerMuseum of Modern Art

Acquis par la collectionpermanente du Musée d’ArtModerne de New York

8

1972 Cuboluce 1982 Collezione Aureola* 1989 Cini Light System 1990 Gradi 1990 Gradipiù

Cini&Nils

Page 11: CINI&NILS tec3

Apparecchi per luce d’accentonei quali la funzione orientabilitàdiventa forma essenziale

Accent light fittings in which the orientation function becomesan essential component of theform

Punktlicht-Leuchten, bei denendie Schwenkbarkeit zu reinsterForm wird

Appareils pour une lumièreponctuelle dans lesquels la fonction orientabilité devient une forme essentielle

Alimentati a 230V senzatrasformatore. Realizzati in metallo

Powered 230V without anytransformer.Made of metal

Mit 230V-Stromversorgung ohneTransformator. Komplett aus Metall

Alimentés à 230V sanstransformateur.Réalisés en métal

Mini sistema a 230V su cavi con interasse di soli 15 cm

Miniature 230V cable system thatbridges a gap of only 15 cm

230V Minisystem mit einemKabelabstand von nur 15 cm

Mini système à 230V sur câblesavec un entraxe de 15 cmseulement

Tenso 2500W, il primo sistema su cavi a 230V senza trasformatore

Tenso 2500W, the first 230V cablesystem without any transformer

Tenso 2500W, das erste 230VSpannkabel-Lichtsystem ohneTransformator

Tenso 2500W, premier systèmesur câbles à 230V sanstransformateur

Innovativo morsetto che consente di sconnettere e riconnettere le lampade dai cavi di Tenso e miniTenso

An innovative terminal that enablesluminaires to be detached fromthe Tenso and miniTenso cablesand reconnected in other positions

Innovative Anschlussklemme, mit der sich die Leuchten von Tenso und miniTenso Kabelnablösen und wieder anbringenlassen

Borne innovante qui permet de déconnecter et de reconnecterles lampes des câbles de Tensoet miniTenso

9

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

1994 Tenso 2500W 1996 Fari 2000 TensoClic 2000 miniTenso 2001 miniFari

la storiala luce

corporate profile lighting

firmengeschichtelichtdesign

l’histoirela lumière

Nel 1972, da un'idea di Franco Bettonica, nasce Cuboluce,anello di congiunzione tra oggetti e apparecchi illuminanti e capostipite di una nuovagenerazione di prodotti che si concretizzano nel 1982nella Collezione Aureola, i primi apparecchi con i qualiCini&Nils entra nel mondodell’illuminazione.A questi, fanno seguito altreinnovazioni: Gradi, il cui corpoilluminante è costituito da un piccolissimo cilindro in pirex smaltato,Tenso 2500W, ilprimo sistema su cavi a 230V,TensoClic, nuovo connettore peril sistema Tenso, miniTenso, il piùpiccolo sistema su cavi a 230V con interasse di soli 15 cm.

In 1972, an idea by FrancoBettonica led to the creation ofthe Cuboluce, a link in the chainbetween décor accessories andlighting, the forebear of a newgeneration of products that firstsaw the light of day in 1982 withthe Aureola Collection, the firstfittings to take the Cini&Nils name into the lighting market.These were soon followed byother innovations: Gradi, whoselighting body comprises a minuteenamelled Pyrex cylinder; Tenso2500W, the first 230V cablesystem; TensoClic, the newconnector for the Tenso system,and miniTenso, the smallest 230Vcable system that bridges a gapof only 15 cm.

1972 entsteht nach einer IdeeFranco Bettonicas dieWürfelleuchte Cuboluce, dasBindeglied zwischen dem Bereichder Gebrauchsartikel und demLeuchtendesign sowieStammvater einer neuenProduktgeneration, die 1982 inden Leuchten der KollektionAureola mündet, mit denenCini&Nils endgültig in derBeleuchtungsbranche Fuß fasst.Auf diese folgen weitereInnovationen: Gradi, derenLeuchtenkörper aus einemwinzigen emaillierten Pyrexglas-Zylinder besteht, Tenso 2500W,das erste Spannsystem an 230V-Kabeln, TensoClic, ein neuerSchnellsteckanschluss für dasSystem Tenso, miniTenso, daskleinste Spannsystem an 230V-Kabeln mit einem Achsabstandvon nur 15 cm.

Une idée de Franco Bettonica fait naître Cuboluce en 1972,un trait d’union entre les objets et les appareilséclairants, pilier d'une nouvellegénération de produits qui seconcrétisent en 1982 dans laCollection Aureola, les premiersappareils avec lesquels Cini&Nilsfait son entrée dans le monde del'éclairage. D'autres innovationssuivront : Gradi, dont le corpséclairant se compose d'un trèspetit cylindre en pyrex émaillé,Tenso 2500W, le premier systèmesur câbles à 230V, TensoClic, le nouveau connecteur pour le système Tenso, miniTenso, le plus petit système sur câbles à 230V avec un entraxe de 15 cmseulement.

Page 12: CINI&NILS tec3

10

Cini&Nils

Page 13: CINI&NILS tec3

il progetto design der entwurf le projet

Un’idea, prima di evolversi verso il progetto, deve superare lo scrutinio dell’analisi e della valutazione, passareattraverso la sperimentazione,sino a divenire, mediantenumerosi e successivi prototipi,forse, un prodotto.In ogni progetto Cini&Nils, tutto è attentamente ricercato,analizzato, testato più volte e infine riprogettato nei minimiparticolari. Così, passo dopopasso, prende forma un mondo fatto di idee innovative,forme essenziali, precisione deiparticolari, qualità dei materiali,accuratezza delle finiture.

Il mondo di Cini&Nils.

Before an idea can evolve towardsthe design stage, it first has toundergo analysis and evaluation,then experimentation thateventually leads to a firstprototype, which is followed byothers and then by others again…and only then to the ultimateproduct. In every Cini&Nilsdesign, everything has beencarefully researched, analysed,tested time and again and finallyredesigned, right down to thetiniest detail. That is how, step bystep, a new world takes shape, a world made of innovative ideas,austere forms, precision in every detail, quality materialsand accurate finishes.

The world of Cini&Nils.

Bevor eine Idee zum Entwurfheranreift, muss sie erst durch Analyse und Beurteilunggehen und anschließend dieErprobung passieren, bis siedann, anhand zahlreicher, immerwieder verfeinerter Prototypen -vielleicht! - zu einem Produkt wird.In einem Cini&Nils Entwurf wird jedes Detail gründlichstdurchdacht, untersucht,mehrfach getestet und schließlichbis in die kleinste Einzelheit neugestaltet. Nur so, Schritt fürSchritt, entfaltet sich eine Weltaus innovativen Ideen und klaren,prägnanten Formen, Präzision bei den Details, hochwertigenWerkstoffen und akkuraterVerarbeitung.

Die Welt von Cini&Nils.

Avant d'évoluer vers le projet, une idée doit passer par lesphases d'analyse, d'évaluation etd'expérimentation pour devenir,peut-être, après toute une sériede prototypes, un produit. Dans chaque projet Cini&Nils,tout est attentivement recherché,analysé, testé à maintes repriseset enfin reconçu dans les moindresdétails. Pas à pas, un monde fait d'idées innovantes, de formesessentielles, de précision auniveau des détails, de qualité desmatériaux, des finitions soignées,prend forme.

Le monde de Cini&Nils.

11

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 14: CINI&NILS tec3

12

studi di sketches by Skizzen von études de

Franco Bettonica

Cini&Nils

Page 15: CINI&NILS tec3

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

i designer the designers die designer les designers

13

Franco Bettonica, architetto,nasce a Milano nel 1927 e inizia a progettare quando é ancora studente. Opera con successo nell'edilizia,nell'arredamento e nel disegno industriale. Dal 1969 collabora con Cini&Nilsin veste di progettista e direttorecreativo, sempre alla ricerca di oggetti unici per innovazione,estetica, funzionalità.Mario Melocchi, nasce a Parmanel 1931. A 21 anni entra nelmondo del lavoro occupandosi di pubblicità. Nel 1958 é tra i primi in Europa a dedicarsi al packaging designdal quale si evolve avvicinandosi gradualmente al product design, per approdarvidefinitivamente dopo avereincontrato Franco Bettonica. I prodotti che seguono sono frutto del loro lavoro svolto con passione.

Franco Bettonica, architect, was born in Milan in 1927 andstarted designing while he wasstill a student.He has had a successful career in construction, interiors and industrial design.Since 1969, he has been withCini&Nils as designer and creativemanager, always on the lookoutfor uniquely innovative, aestheticand functional objects.Mario Melocchi was born inParma in 1931. He started workingwhen he was 21, concentrating onadvertising. In 1958, he was oneof the first in Europe to devotehimself to packaging design, fromwhich he gradually evolvedtowards product design,ultimately opting definitively forthe latter after meeting FrancoBettonica. The following products are theresult of the work they have donetogether with such enthusiasm.

Der Architekt Franco Bettonicawurde 1927 in Mailand geborenund gestaltete schon zu seinerStudentenzeit eigene Entwürfe. Er behauptet sich mit Erfolg als Architekt, Innenarchitekt undIndustriedesigner. 1969 beginnt erdie Zusammenarbeit mit Cini&Nilsals Designer und Kreativdirektor,stets auf der Suche nach Objekten,die in ihrer Innovationskraft,Ästhetik und Funktionalitäteinzigartig sind. Mario Melocchi wurde 1931 inParma geboren. Im Alter von 21Jahren tritt er ins Berufsleben ein und beschäftigt sich zunächstmit Werbung. 1958 gehört Mario Melocchi zu den Ersten in Europa, die sich mit demVerpackungsdesign beschäftigen,von wo aus er sich allmählichdem Produktdesign nähert unddort schließlich seine Heimat findet,nachdem er Franco Bettonicakennengelernt hat. Die von nunan entstehenden Produkteerwachsen aus der gemeinsamen,mit Leidenschaft betriebenenEntwurfsarbeit.

Franco Bettonica, architecte, est né à Milan en 1927 et a commencé à créer lorsqu’ilétait encore étudiant. Il a travailléavec succès dans le bâtiment, la décoration et le dessin industriel.Il collabore avec Cini&Nils depuis1969 en qualité de concepteur et de directeur de la création,toujours à la recherche d’objetsuniques sur le plan de l’innovation, de l’esthétique et de la fonctionnalité.Mario Melocchi est né à Parmeen 1931. Il entre à 21 ans dans le monde du travail et plusprécisément de la publicité. En 1958, Mario Melocchi est l’un des premiers en Europe à s’occuper de packaging designà partir duquel il évolue pour s’orienter progressivement vers le product designet se spécialiser définitivementdans cette activité après avoir rencontré Franco Bettonica.Les produits qui suivent sont lefruit de leur travail, fait de passion.

Luta Bettonica, designer, nasce a Milano nel 1968. Appena diplomata inizia la carriera occupandosi di design e di architettura; dal 2001 è direttore artistico di Cini&Nils.

The designer Luta Bettonicawas born in Milan (1968). After taking her diploma shestarted working being active in design and architecture.Since 2001 she is art director at Cini&Nils.

Die Designerin Luta Bettonicawurde 1968 in Mailand geboren.Nach dem Diplom begann sie ihre Karriere in Design und Architektur.Seit 2001 ist sie künstlericheLeiterin bei Cini&Nils.

Luta Bettonica, designer, est née à Milan en 1968. Dès que diplômée ellecommence sa carrière en s'occupant de design et d'architecture;elle est directrice artistique de Cini&Nils depuis 2001.

Page 16: CINI&NILS tec3

1414

portfolio

Page 17: CINI&NILS tec3

15

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

alcuni luoghiilluminati da Cini&Nils

some places illuminated by Cini&Nils

verschiedeneObjekte in Cini&Nils Licht

quelques lieuxéclairés par Cini&Nils

Page 18: CINI&NILS tec3

1616

Page 19: CINI&NILS tec3

17

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

René Lezard, Schwarzach, D

Carnitalia, Ospitaletto Lodigiano, Lodi, I

TensoGradi newTensoGradi

Page 20: CINI&NILS tec3

1818

azienda agricola/farm/Landwirtschaftlicher Betrieb/exploitation agricole,San Lorenzo Isontino, Gorizia, I

abitazione/house/Wohnung/maison, Rovato, Brescia, I

TensoGradi newTensoGradi

TensoFariunonewTensoFariuno

Page 21: CINI&NILS tec3

19

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

19

Page 22: CINI&NILS tec3

20

Giorgetti, Salone del Mobile, Milano, I

Villa Liberty, Vigevano, Pavia, I

TensoFariunonewTensoFariuno

TensoGradi newTensoGradi

Page 23: CINI&NILS tec3

21

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 24: CINI&NILS tec3

2222

Page 25: CINI&NILS tec3

23

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

monastero/monastery/Kloster/monastère, Bose, Magnano, Biella, I

Archivio di stato/State Archives/Staatsarchiv/Archives Nationales, Blijenburg, ‘s-Gravenhage, NL

TensoGradi newTensoGradi

Page 26: CINI&NILS tec3

2424

Page 27: CINI&NILS tec3

25

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

25

chiesa/church/Kirche/église Corpus Domini al Ramondino, Firenze, I

TensoGradi newTensoGradi

Page 28: CINI&NILS tec3

2626

Page 29: CINI&NILS tec3

27

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

abitazione/house/Wohnung/maison, CH

bar/café house/café/café, CH

TensoGradi newTensoGradi

27

Page 30: CINI&NILS tec3

282828

Castello S. Anna, azienda agricola/farm/Landwirtschaftlicher Betrieb/exploitation agricole,

Spessa di Cividale del Friuli, Udine, I

TensoOnirico

Page 31: CINI&NILS tec3

29

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 32: CINI&NILS tec3

30

TensoOnirico

abitazione/house/Wohnung/maison, Firenze, I

Page 33: CINI&NILS tec3

31

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 34: CINI&NILS tec3

32

TensoCieli newTensoCieli

show room, Brescia, I

centro commerciale/shopping centre/Handelszentrum/centre commercial, Mannheim, D

Page 35: CINI&NILS tec3

33

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 36: CINI&NILS tec3

34

abitazione/house/Wohnung/maison, Montopoli di Valdarno, Pisa, I castello/castle/Schloss/château, Barolo, I

TensoArchinewTensoArchi

TensoTeli newTensoTeli

TensoMinitelinewTensoMiniteli

Page 37: CINI&NILS tec3

35

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

35

Page 38: CINI&NILS tec3

3636

Page 39: CINI&NILS tec3

37

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

TensoTelinewTensoTeli

NBI, Embiade, Veghel, NL

Page 40: CINI&NILS tec3

38

cucina/kitchen/Küche/cuisine, Biella, I abitazione/house/Wohnung/maison, Varallo Sesia, Vercelli, I

abitazione/house/Wohnung/maison, B

TensoGradi newTensoGradi ne

TensoTelinewTensoTeli

Page 41: CINI&NILS tec3

39

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 42: CINI&NILS tec3

4040

Page 43: CINI&NILS tec3

41

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

show room Sand, Magna Plaza, Amsterdam, NL

TensoTeli newTensoTeli

TensoFariunonewTensoFariuno

Page 44: CINI&NILS tec3

4242

Page 45: CINI&NILS tec3

43

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

TensoTelinewTensoTeli

comune/town hall/Rathaus/mairie, Veyrier, Genève, CH

Page 46: CINI&NILS tec3

44

Imperiale Contrada della Giraffa, Sala delle Vittorie, Siena, I

TensoGradi newTensoGradi

TensoFariunonewTensoFariuno

Page 47: CINI&NILS tec3

45

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 48: CINI&NILS tec3

46

Galleria d’arte/art gallery/Kunstgalerie/galerie d’art, Milano, I

TensoGradi newTensoGradi

TensoFariunonewTensoFariuno

Page 49: CINI&NILS tec3

47

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 50: CINI&NILS tec3

48

Gruppo Manerbiesi, Manerbio, Brescia, I

TensoGradi newTensoGradi

TensoFariunonewTensoFariuno

Page 51: CINI&NILS tec3

49

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 52: CINI&NILS tec3

50

abitazione/house/Wohnung/maison, Ferrara, I

TensoFariunonewTensoFariuno

TensoGradi newTensoGradi

Page 53: CINI&NILS tec3

51

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 54: CINI&NILS tec3

52

Page 55: CINI&NILS tec3

53

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

TensoFariduenewTensoFaridue

TensoGradinewTensoGradi

museo teatrale/theatrical museum/Theatermuseum/musée théâtral “C. Schmidl”,Trieste, I

Page 56: CINI&NILS tec3

5454

Page 57: CINI&NILS tec3

55

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Agenzia di pubblicità/advertising agency/Werbeagentur/agence de publicité, Milano, I

TensoEconomi soft

Page 58: CINI&NILS tec3

5656

Page 59: CINI&NILS tec3

57

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

TensoEconomi softTensoEconomi dark

TensoFariduenewTensoFaridue

TensoFariunonewTensoFariuno

farmacia/chemist’s shop/Apotheke/pharmacie, Torino, I

Cassa di Risparmio di Volterra, Lunata, Lucca, I

Cassa di Risparmio di Lucca, Pistoia, I

Page 60: CINI&NILS tec3

5858

Page 61: CINI&NILS tec3

59

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

abitazione/house/Wohnung/maison, Pergine Valsugana, Trento, I

miniTensoDomo

miniTensoFariuno

Page 62: CINI&NILS tec3

606060

Page 63: CINI&NILS tec3

61

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

abitazione/house/Wohnung/maison, Chioggia Sottomarina, Venezia, I

miniTensoDomo

Page 64: CINI&NILS tec3

626262

miniTensoFariuno

Acquario/Aquarium, Porto S. Stefano, Grosseto, I

Page 65: CINI&NILS tec3

63

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 66: CINI&NILS tec3

64

Confagricoltura, Roma, I

miniTensoFariuno

Page 67: CINI&NILS tec3

65

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

65

Page 68: CINI&NILS tec3

6666

Page 69: CINI&NILS tec3

67

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

show room Sergio Tacchini, Milano, I

show room Sand, Rotterdam, NL

Fariuno

Fariuno 50

Page 70: CINI&NILS tec3

68

Galleria d’arte/art gallery/Kunstgalerie/galerie d’art, Milano, I

Fariuno

Page 71: CINI&NILS tec3

69

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 72: CINI&NILS tec3

7070

Page 73: CINI&NILS tec3

71

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

show room, Palermo, I

Santuario Basilica della Beata Vergine del Santo Rosario, Fontanellato, Parma, I

Faridue

Fariquattro

Page 74: CINI&NILS tec3

72

associazioni associationsVereineassociationsAssociazione Industriali provincia di Belluno, Villa Dogliani, Dal Mas BL IC.R.U.I. Congresso Rettori Universitari Italiani, Roma IC.V.C. Circolo Vela Como, Como I Confederazione Nazionale Artigiani, Pisa I Consorzio Ricerca Filiera Laboratorio lattiero/caseario, Ragusa IGolf Club Hochstatt Härtsfeld-Ries e V., Neresheim D Golf Club Monticello, Cassina Rizzardi, CO IKaufmännischer Verband, Zürich CHKonsumenteninformation, Wien AM.I.L.A. Motonautica Italiana Lario, CO IOrdine degli Architetti di Napoli e provincia, Napoli IRobinson-Club Göhren Lebbin, DThüringer Landesvertretung, Berlin DTrainingscenter TC, Reutlingen D

aziendecorporations and companies UnternehmensociétésAllianz Versicherung AG, München DAlso Enervit, Milano IAudi Aktiengesellschaft-Werk Ungarn, Ingolstadt DAudi Zentrum, Aachen DBertelsmann-Ariola, München DBV BWG Gebäude, Cottbus DCentro de Diseño Europeo Audi Volkswagen, Sitges EDaimler-Benz Interservice (Debis) AG, Berlin D Energieversorgung Offenbach AG, Offenbach DESG Erdgas Südsachsen, Chemnitz DFastweb e E.Biscom, Palazzo Sforza Cesarini, Roma IFiat Auto S.p.A., Torino IFondiaria Assicurazioni, sede di Biella IGemballa Automobiltechnik GmbH, Leonberg DHewlett Packard GmbH, Cebit Messestand, Böblingen DHoechst AG, Frankfurt DKnauf S.p.A. Pisa ILiebherr-Hausgeräte Ges.mbH, Ochsenhausen DMedamco, Hoofddorp NLMR-CT Betriebs Ges.mbH, Klagenfurt ANike European Operations Nederland, Hilversum NLPiaggio, Pontedera PI IRenault, Cloppenburg DRowenta-Werke GmbH, Offenbach DSAI Assicurazioni, Lavagna GE ISSS Siedle, Furtwangen DStahl und Industriebau Vollach Thüringen, Mihla DTIM, Centro Direzionale, Roma IZürichsee-Medien, Stäfa CH

banchebanksBankenbanquesBanca CA.RI.VE. agenzia di Venezia IBanca Reig, Andorra Banca Sella, Genova IBanque Crédit Général, Brussel BBBL, Gent BBiverbanca, Biella ICassa di Risparmio di Lucca, Fucecchio FI ICassa di Risparmio di Lucca, Pistoia ICassa di Risparmio di Lucca, Poggio a Caiano PO ICassa di Risparmio di S. Miniato, Palazzo Grifoni, S. Miniato PI ICommerzbank, Mantova ICredito Bergamasco, Agenzia Città Alta, Bergamo I

alcuni luoghiilluminati da Cini&Nils

some places illuminated by Cini&Nils

verschiedeneObjekte in Cini&Nils Licht

quelques lieuxéclairés par Cini&Nils

Page 75: CINI&NILS tec3

73

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

comuni e istituzionipublic authorities and institutions Ämter und Institutionenmairies et institutions Bürgerhaus Coswig, Anhalt D Burg Schnellenberg, Rittersäle, Attendorn DComune di Barga, MS IComune di Castelnuovo Rangone, MO IComune di Cuneo, CN IComune di Inveruno, Villa Tanzi Mira, MI IComune di Meina, NO IComune di Oyace, AO IComune di Salò, BS IComune di Sestri Levante, GE IDiscoteca di Stato, Roma IF.S. Stazione centrale S. Maria Novella, Firenze IGalerie Bau-Holding, Klagenfurt AHet Huis der Notarissen, Gent BIHK, Dresden DKamer van Koophandel, Mechelen BMunicipio di Novellara, Rocca dei Gonzaga, RE IOficina Principal de transportes metropolitanos de Barcelona, E Parlement Wallon, Ancien Hospice St. Gilles, Namur BProcura della Repubblica di Livorno IRatssaal Freiberg/Sachsen, D Senato della Repubblica, Sala ufficio stampa, Roma I

hotelhotelsHotelshôtelsHotel Baglioni, Firenze IHotel Merkur, Leipzig D

luoghi d’arteartistic venuesKulturstättenlieux d'art Biblioteca Conservatorio Ghed, Cuneo IBiblioteca Malatesiana, Cesena FO ICastello Aragonese, Otranto LE ICastello Aragonese, Taranto I Castello di Gorizia, Gorizia ICastello Svevo, Bari I Castello Visconteo, Abbiategrasso MI IContrada della Giraffa, Sala delle Vittorie, Siena I Fortezza da Basso, Firenze IHerrenhaus, Mölln DKaiservilla Fam. Habsburg, Bad Ischl ALa Loggia dei Grani, Castelfranco Veneto TV IMaschio Angioino, Napoli IPalazzo Bentivoglio, Bologna IPalazzo Ciccolini, Università degli studi di Macerata, Macerata ITheátre L'Ancre, Charleroi BTeatro La Fenice, Assisi PG ITeatro Lirico di Cagliari IVilla Benvenuti, Rivarolo Canavese TO I

luoghi di cultoplaces of worship Religiöse Stättenlieux de culteChiesa del Sacramento, Andria BA ICuria Vescovile, Vicenza IEvangelische Erlöserkirche, Schalksmühle DEvangelische Johanniskirche, Lüdenscheid DKapel Van de Zuster Ursulinen O.L.V., Waver BMarianum der Schulbrüder Kapelle, Wien AMonastero di Bose, Magnano BI IPio Istituto Bartolomeo Colleoni, Bergamo ISantuario della Beata Vergine, Fontanellato PR ISantuario Madonna della Guardia, Genova IZisterzienserabtei, Heiligenkreuz A

museimuseumsMuseenmuséesAssociazione Casa di Colombo, Genova IMonastero di Trani, Museo provinciale, Trani BA IMuseo A. Volta, Università degli studi di Pavia, PV IMuseo Archeologico ed Etnografico, Assemini CA IMuseo Bicknell, Bordighera IM IMuseo Correr, Venezia IMuseo d'arte contemporanea, Palazzo ex Salara, Bologna IMuseo di Mondragone, Caserta IMuseo Diocesiano Tridentino, Trento IMuseo Pio IX, Senigallia AN IMuseo Rizzardi, Feltre BL IMuseo Villa Fondi, Sorrento NA IMuseum St. Pietersabdij, Gent BPlanetarium, Kiel D

showroom e negozishowrooms and shops Showrooms und Ladengeschäfteshowrooms et magasinsAuping Franchisees, NLBang&Olufsen, Brugge BBlumarine, Milano IBulgari, Roma IBulo, Luxembourg L Capolavoro, São Paulo BRDolce&Gabbana, Milano IEnoteca regionale del Roero, Canale CN IFranziska Hubener, Shopping Center Iguatemi, São Paulo BRFrette, showroom e sede, Milano IGeox, Aosta IGiorgetti Mobili, Milano IGispen, Brussel BGucci showroom, Palazzo Saporiti, Milano IGuess, Barcelona EKuusinen, Helsinki SFLa Rinascente, Roma ILigne Roset, Annecy FMarchese Studio fotografico, Catania IMitsubishi, concessionaria di Saronno, VA IPorsche, concessionaria di Limena, PD IRené Lezard, Schwarzach DSergio Tacchini, Franchisees WorldWideStefanel, Pordenone IStockmann, coffee shop, Helsinki SFVan Marcke chain, Kortrijk, Brugge, Namur, Bruxelles BWind, Aosta I

Page 76: CINI&NILS tec3

74

Tenso

2000 TensoClic 2000 miniTenso 2001 newTensoGradi1994 Tenso 2500W

25.3.1994

Page 77: CINI&NILS tec3

75

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Tenso, la storiaIl primo sistema su cavi senza trasformatore, 230V Nel 1994 Cini&Nils presenta Tenso 2500W, il primo sistema di illuminazione su cavi a 230V (interassecavi cm 28). Nel 2000 Cini&Nils correda tutti i TensoApparecchi di TensoClic, connettore brevettatoche li rende staccabili e riattaccabili ai cavi nel rispetto della normativa europea. Inoltre implementail sistema con TensoOnirico. Sempre nel 2000, Cini&Nils presenta un’altra Tenso innovazione,miniTenso, il più piccolo sistema di apparecchi illuminanti su cavi a 230V con interasse di soli 15 cm.Nel 2001 Cini&Nils presenta newTensoGradi, newTensoGradipiù, newTensoFari, TensoApparecchiche si connettono e si sconnettono come una spina nella presa nel rispetto delle norme europee.

Tenso, historyThe first cable system without transformer, 230V In 1994, Cini&Nils introduced Tenso 2500W, the first cable lighting system 230V (gap betweencables 28 cm). In 2000, Cini&Nils equipped all the TensoLuminaires with TensoClic, the patentedconnector that enables luminaires to be detached from cables and connected again in otherpositions, all complying with the European standards. Also, the system was expanded to includeTensoOnirico. 2000 also saw Cini&Nils launching another Tenso innovation, miniTenso, the smallest230V cable system that bridges a gap of only 15 cm. In 2001, Cini&Nils presented newTensoGradi,newTensoGradipiù, newTensoFari, TensoLuminaires that you connect and disconnect, just like aplug in a socket, all complying with the European standards.

Tenso, geschichteDas erste Spannkabel-Lichtsystem ohne Transformator, 230V 1994 präsentiert Cini&Nils Tenso 2500W, das erste Spannkabel-Lichtsystem, 230V(Kabelachsabstand 28 cm). Im Jahr 2000 stattet Cini&Nils alle TensoLeuchten mit TensoClic aus,einem patentierten Steckanschluss, durch den sie sich von den Kabeln ablösen und wiederanbringen lassen, unter voller Einhaltung der europäischen Sicherheitsnorm; außerdem wird dasSystem um TensoOnirico erweitert. Ebenfalls im Jahr 2000 präsentiert Cini&Nils eine weitere TensoInnovation, miniTenso, das kleinste Lichtsystem an 230V Spannkabeln, deren Abstand nur 15 cmbeträgt. 2001 hat Cini&Nils newTensoGradi, newTensoGradipiù und newTensoFari präsentiert,TensoLeuchten, die sich anbringen und ablösen lassen wie Stecker und Steckdose, ebenfalls imvollen Einklang mit der Europanorm.

Tenso, l’histoireLe premier système sur câbles sans transformateur, 230V En 1994, Cini&Nils présente Tenso 2500W, le premier système d'éclairage sur câbles à 230V(entraxe câbles 28 cm). En l'an 2000, Cini&Nils a équipé tous les TensoAppareils de TensoClic, un connecteur breveté qui permet de les détacher et de les attacher de nouveau aux câblesconformément à la réglementation européenne. De plus, le système est enrichi avec TensoOnirico.Toujours en l'an 2000, Cini&Nils présente une autre innovation Tenso, miniTenso, le plus petitsystème d'appareils éclairants sur câbles à 230V avec un entraxe de 15 cm seulement. En 2001,Cini&Nils présente newTensoGradi, newTensoGradipiù, newTensoFari, des TensoAppareils qui se connectent et se déconnectent comme une fiche dans une prise conformément aux normeseuropéennes.

Page 78: CINI&NILS tec3

76

Grandi spaziLarge spacesOpen spacesGrands espaces

Soffitti a voltaVaulted ceilingsDeckengewölbePlafonds à voûte

Soffitti affrescatiFrescoed ceilingsFreskoverzierte DeckenPlafonds à fresques

Soffitti con traviBeam ceilings Räume mit TraggebälkPlafonds avec des poutres

Soffitti altissimiVery high ceilingsExtrem hohe RäumePlafonds très élevés

Tenso

Page 79: CINI&NILS tec3

77

Tensouna nuova idea di luce

Tensoa new approach to light

Tensoeine neue idee von licht

Tensoune nouvelle idée de lumière

Risolve i problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti alti e altissimi, mansardati, con travi, ad archi, a volta, a cassettoni, affrescati e di locali di grande ampiezza come chiese, cinema, biblioteche, musei, open space, showrooms. Consente campate orizzontali, verticali, inclinate, a zigzag, ad angolo, a poligono,ad altezze sfalsate.Utilizza sorgenti luminose a incandescenza, ad alogeni, a fluorescenza compatta.Genera illuminazione diretta, indiretta, mista, diffusa, d’accento, darklight.

Solves the lighting problems inrooms with high and very high ceilings or finished as lofts,with beams, arches, vaults,boxed panelling or frescoes andvery extensive interiors, such as churches, cinemas, libraries,museums, open spaces and showrooms. Can be usedfor horizontal, vertical, sloping,zigzag, corner, polygonal ordifferentiated level installations.Takes incandescent, halogen orcompact fluorescent light sources.Generates direct, indirect, mixed,diffused, accent and dark lighting.

Ermöglicht die problemloseBeleuchtung auch von hohenbzw. extrem hohen Räumen, von Räumen mit Mansarden,Traggebälk, Bögen, Gewölben,Kassettendecken oder Freskenund von sehr großenRäumlichkeiten, wie etwaKirchen, Kinos, Bibliotheken,Museen, Open Spaces oderShowrooms. Die Kabel lassensich waagerecht, senkrecht,geneigt, im Zickzack, über Eck,im Vieleck und auch in ungleicher Höhe spannen. Bestückbar mit Glühlampen,Halogenlampen und Kompakt-Leuchtstoffröhren. ErmöglichtDirekt-, Indirekt-, gemischte,gestreute, Punkt- und Darklight-Lichtausgabe.

Il résout les problèmes d'éclairagede locaux à plafonds élevés et très élevés, mansardés, avec des poutres, à arcs, voûtés,à caissons, à fresques et de locauxde grandes dimensions commeles églises, les cinémas, les bibliothèques, les musées,les espaces ouverts, les show-rooms. Il permet destravées horizontales, verticales,inclinées, en zigzag, d'angle, en polygone, à des hauteursdécalées. Il utilise des sourceslumineuses à incandescence, à halogènes, à fluorescencecompacte. Il crée une lumièredirecte, indirecte, mixte, diffuse,ponctuelle, darklight.

Soffitti vetratiGlazed ceilingsDecken mit GlasflächenPlafonds vitrés

Soffitti antichiOld ceilingsAntike ZierdeckenPlafonds anciennes

Soffitti ad archiArched ceilingsDecken mit BögenPlafonds à arcs

Soffitti a capriateSpan ceilingsDecken mit HängewerkPlafonds à chevrons

Architetture innovativeInnovative architectural installationInnovative architektonischeLösugenArchitectures innovantes

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 80: CINI&NILS tec3

78

Un morsetto che si applica ai cavi tramite gli assembler (A, B, C, D) e un connettore integrato [nell’apparecchio]consentono di installare gli apparecchi con una semplice pressione e di rimuoverli con una semplice trazione,come una spina in una presa (1-2-3).

A terminal applied to the cables using the assemblers (A, B, C, D) and a connector built in [to the luminaire]enable the luminaires to be installed by simply pushing in and removed by simply pulling, just like a plug in asocket (1-2-3).

Eine Anschlussklemme, die man mit Hilfe der Assembler (A, B, C, D) an den Kabeln anbringt, und ein in dieLeuchte integrierter Stecker: Damit lassen sich die Leuchten durch einfachen Druck installieren und durch Zugwieder lösen, wie Stecker und Steckdose (1-2-3).

Une borne qui s'applique sur les câbles à l'aide des systèmes d'assemblage (A, B, C, D) et un connecteurintégré [dans l'appareil] permettent d'installer les appareils d'une simple pression et de les enlever d'unesimple traction, comme une fiche dans une prise (1-2-3).

TensoClic

A B C D

Page 81: CINI&NILS tec3

79

TensoApparecchi con TensoClic*i soli spostabili nel rispetto delle norme**

TensoLuminaires withTensoClic* the onlymoveable onesthat comply with thestandards**

TensoLeuchten mitTensoClic* die einzigen,die normgerecht und trotzdemversetzbar sind**

TensoAppareils avecTensoClic* les seulsdéplaçablesconformes auxnormes**

Gli apparecchi su cavi di Cini&Nils, newTenso eminiTenso, grazie a TensoClicsono i soli spostabili, come unaspina in una presa, (1-2-3) che consentono di allestire all’istantel’illuminazione secondo le esigenze del momento.La spostabilità li rendeparticolarmente adatti per: - gallerie d’arte, ogni mostra, ogni quadro ha le proprie esigenze;- concessionarie di automobili, la luce per esaltare tutti i modelli o solo il più recente;- sale per location, i diversifruitori hanno esigenze diverse;- sale multiuso, spazi checambiano funzione;- allestimenti per fiere,showroom, sfilate di moda,congressi; - negozi.

Thanks to TensoClic, Cini&Nilscable-mounted luminairesnewTenso and miniTenso are the only ones that can bemoved, like a plug in a socket(1-2-3), so you can change yourlighting design to suit the needsof the moment - at a moment'snotice. As they are moveable, they areparticularly suitable for: - art galleries, every exhibition, every painting,has needs of its own;- car showrooms, where light can be used to showthe best side of all the models,or just focus on the latest;- public rooms for rent, asdifferent users have differentneeds;- multipurpose rooms, spaceswhose functions change;- installations for trade fairs,showrooms, fashion shows andconferences; - shops.

Die Spannkabel-LeuchtennewTenso und miniTenso vonCini&Nils lassen sich dankTensoClic als einzige versetzen,wie bei Stecker und Steckdose(1-2-3). So kann man dieBeleuchtung eines Raums sofortan neue Bedürfnisse anpassen.Durch ihre grosse Flexibilitäteignen sie sich insbesondere für:- Kunstgalerien,jedes Kunstwerk stellt andereLichtanforderungen;- Autosalons,alle Modelle lassen sich durchdas Licht hervorheben - oder nurdas neueste;- Präsentationsräume, in denensich die Anforderungenerheblich ändern;- Mehrzweckräume und Räume,die je nach Bedarf umgestaltetwerden;- Messestände, Showrooms fürModeschauen, Kongresse;- Ladengeschäfte.

Grâce à TensoClic,les appareils sur câbles deCini&Nils, newTenso etminiTenso, sont les seulsdéplaçables, comme une fichedans une prise, (1-2-3) quipermettent d'aménagerl'éclairage sur-le-champ selon les besoins du moment. Le fait de pouvoir les déplacerles rend particulièrementindiqués pour : - les galeries d'art, chaque exposition, chaquetableau a ses propres besoins;- les concessionnaires d’automobiles, la lumière pourvaloriser tous les modèles ou leplus récent seulement;- les salles de réception, lesutilisateurs ayant des besoinsdifférents;- les salles polyvalentes, desespaces qui changent defonction;- les aménagements poursalons, showrooms, défilés demode, congrès;- les magasins.

La norma europea EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) stabilisce: i morsetti cheperforano l’isolamento sonoaccettabili solo se utilizzati nei circuiti SELV (safety electricallow voltage) degli apparecchi diilluminazione o comeconnessioni permanenti nonricablabili in altri apparecchi.

Brevetto internazionaleregistrato.

European standard EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) states: insulation piercingterminals are acceptable only ifused in the SELV (safety electricallow voltage) circuits of luminairesor as permanent, non-rewireableconnections in other luminaires.

International registered patent.

Die Europanorm EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) besagt: Die Isolierungdurchdringende Anschlussklemmensind nur bei Leuchten mit SELV-Stromkreisen (Safety Extra LowVoltage) oder bei anderenLeuchten und dort als nicht lösbare,dauerhafte Verbindungen erlaubt.

Internationales Patent.

La norme européenne EN 60598-1(2000) + A11 (2000) + A11 Ec(2001) établit que : les bornes àperçage d’isolant sont acceptablesuniquement sur des luminairesalimentés par des circuits en TBTS(très basse tension de sécurité) oucomme connexionspermanentes non recâblablessur d’autres luminaires.

Brevet international enregistré

1

**

*

2 3

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 82: CINI&NILS tec3

8080

Tensomenu

TensoEconomi darkpag 106

TensoArchipag 88

TensoAttacchipag 110

TensoDistanziatori 54 / 108pag 110

Tenso/miniTensoCavopag 110

Tenso/miniTensoConnettori pag 113

newTensoFariunopag 94

TensoEconomi softpag 102

newTensoFariduepag 96

TensoEconomi softdarkpag 104

TensoCielipag 86

Tenso/miniTensoInterruttori pag 113

newTensoGradi opalescentepag 82

newTensoGradi tuttopalescentepag 82

newTensoGradi retinatopag 82

Tenso/miniTensoClicpag 78 / 113

TensoOniricoMixerpag 84

TensoAlimentatori pag 112

newTensoFariuno 50 / 100pag 94

Page 83: CINI&NILS tec3

81

TensoSostegni pag 111

TensoAttacchi contrapposti+ Alimentatoripag 112

newTensoMinitelipag 90

newTensoFariquattropag 98

newTensoFariquattrox1pag 100

newTensoTelipag 92

TensoTiranti pag 111

TensoAngolari pag 112

Tenso/miniTensoTransiti pag 111

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

TensoT5pag 108

SospesaT5pag 108

newTensoGradi trasparentepag 82

Page 84: CINI&NILS tec3

82

R7s max 300W

40 15/8”

288 11 3/8”

90°+ 90°

706 newTensoGradi retinato

707 newTensoGradi opalescente

708 newTensoGradi tuttopalescente

newTensoGradi

709 newTensoGradi trasparente

Page 85: CINI&NILS tec3

83

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1992

production 1994

redesign 2002

TensoApparecchio plug in/outad alogeni su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione generale:retinato, prevalentementeindiretta; opalescente, equilibratatra diretta e indiretta; tuttopalescente, uniforme e diffusa; trasparente, per locali con soffitti alti.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting:retinato, mostly indirect;opalescente, balanced directand indirect; tuttopalescente,uniform diffused; trasparente,for rooms with high ceilings.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:retinato: überwiegend Indirektlicht,opalescente: ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht,tuttopalescente: einheitlichesStreulicht, trasparente: fürRäume mit hohen Decken.Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

TensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230V sanstransformateur, pour un éclairagegénéral : retinato, essentiellementindirect, opalescente, équilibréentre direct et indirect,tuttopalescente, uniforme etdiffus, trasparente pour deslocaux ayant des plafonds élevés.Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture cromo

Finishes chrome

Ausführungen Chrom

Finitions chromé

Curve fotometriche e UGRa pagina 174

Photometric curves and UGRon page 174

Isoluxkurven und UGRauf Seite 174

Courbes photométriques et UGRà la page 174

Il retino di newTensoGradi è un marchio figurativo registratodi Cini&Nils.

The newTensoGradi grid patternis an illustrative trademark of Cini&Nils.

Der Lichtverteiler-Raster vonnewTensoGradi ist ein eingetragenesGeschmacksmuster von Cini&Nils

La trame de newTensoGradi estune marque figurativeenregistrés de Cini&Nils.

IP20VDE

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 86: CINI&NILS tec3

84

TensoOniricoMixer

789 TensoOniricoMixer+ newTensoGradi

290

11 7 /16

”16

0 6

5 /16”

29011 7/16”

Page 87: CINI&NILS tec3

85

design Franco Bettonica Luta Bettonica Mario Melocchi2002

production 2003

IP20VDE

Diffusore in policarbonato daabbinare a newTensoGradiopalescente per illuminazionegenerale con emissioneequilibrata di luce diretta ediffusa. I raggi che attraversanol’arco nella zona trasparenteraggiungono soffitti e paretitrasmettendo luce diffusa. I raggiche incontrano le righe argentosono riflessi verso il basso eproducono luce diretta.(Da ordinare separatamente).

Polycarbonate diffuser for usewith the opalescentenewTensoGradi for generallighting to emit balancedamounts of direct and diffusedlight. The light rays that passthrough the transparent area ofthe arc strike the ceiling andwalls and bounce off to transmitdiffused light.The light rays thatstrike the silver stripes arereflected downwards to producedirect light. (Order separately).

Lichtverteiler aus Polykarbonat fürnewTensoGradi opalescentezur Hauptbeleuchtung, mitausgewogener Direkt- undStreulichtausgabe. Ein Teil des Lichtsstrahlt durch den Bogen imtransparenten Bereich gegenDecke und Wände, so dassStreulicht entsteht. Der andereTeil trifft auf die silberfarbenenStreifen, wird nach unten reflektiertund dort als Direktlicht ausgegeben.(Separat zu bestellen).

Diffuseur en polycarbonate àassocier à newTensoGradiopalescente pour un éclairagegénéral avec émission équilibréede lumière directe et diffuse.Lesrayons qui traversent l'arc dans lazone transparente atteignent lesplafonds et les murs et produisentune lumière diffuse. Les rayons quirencontrent les lignes argentéessont réfléchis vers le bas etproduisent une lumière directe.(A commander séparément).

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Curve fotometriche e UGRa pagina 175

Photometric curves and UGRon page 175

Isoluxkurven und UGRauf Seite 175

Courbes photométriques et UGRà la page 175

Il disegno di TensoOniricoMixerè un modello registrato diCini&Nils.

The drawing of theTensoOniricoMixer is a registeredCini&Nils design.

Die Zeichnung des TensoOniricoMixer ist ein eingetragenesMuster von Cini&Nils.

Le dessin du TensoOniricoMixerest un modèle enregistré deCini&Nils..

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 88: CINI&NILS tec3

220 - 320 8 5/8” - 12 5/8”

325

12 3 /4 ”

140

- 100

51 /2 ”

- 4”

TensoCieli

760 TensoCieli+ newTensoGradi retinato

760 TensoCieli+ newTensoGradi opalescente

86

Page 89: CINI&NILS tec3

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

production 1995

Curve fotometriche e UGRa pagina 176

Photometric curves and UGRon page 176

Isoluxkurven und UGRauf Seite 176

Courbes photométriques et UGRà la page 176

Finiture alluminio satinato

Finishes satin aluminium

Ausführungen Aluminium satiniert

Finitions Aluminium satiné

Riflettore in alluminio satinato a profilo variabile da abbinare a newTensoGradi perilluminazione di ambienti consoffitti molto alti o con modestifattori di riflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).

Satin aluminium variable profilereflector for use withnewTensoGradi for illuminatingrooms with high ceilings or poorceiling reflection factors.(Order separately).

Reflektor aus satiniertemAluminium mit variablem Profil,zur Verwendung mitnewTensoGradi zurBeleuchtung von sehr hohenRäumen oder Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).

Réflecteur en aluminium satiné à profil variable à associer ànewTensoGradi pour l'éclairagede locaux ayant des plafonds très élevés ou de modestes facteurs de réflexion du plafond.(A commander séparément).

87

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 90: CINI&NILS tec3

190

71 /2 ”60

0 23

5 /8 ”

420 16 1/2”

765 TensoArchi+ newTensoGradi retinato

TensoArchi

765 TensoArchi+ newTensoGradi opalescente

88

Page 91: CINI&NILS tec3

Diffusore in policarbonato da abbinare a newTensoGradiper illuminazione di ambienti consoffitti molto alti o con modestifattori di riflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).

Polycarbonate diffusor for usewith newTensoGradi forilluminating rooms with highceilings or poor ceiling reflectionfactors.(Order separately).

Lichtverteiler aus Polykarbonat,zur Verwendung mitnewTensoGradi zurBeleuchtung von sehr hohenRäumen oder Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).

Diffuseur en polycarbonate àassocier à newTensoGradipour l'éclairage de locaux ayantdes plafonds très élevés ou demodestes facteurs de réflexiondu plafond. (A commander séparément).

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1997

production 1998

Curve fotometriche e UGRa pagina 178

Photometric curves and UGRon page 178

Isoluxkurven und UGRauf Seite 178

Courbes photométriques et UGRà la page 178

Finiture bianco

Finishes white

Ausführungen weiß

Finitions blanc

89

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 92: CINI&NILS tec3

600

23 5 /8 ”

120

4 3 /4 ”

240 9 1/2”

R7s max 300W

newTensoMiniteli

713 newTensoMiniteli

90

Page 93: CINI&NILS tec3

Finiture bianco

Finishes white

Ausführungen weiß

Finitions blanc

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1997

production 1998

redesign 2002

Curve fotometriche e UGRa pagina 179

Photometric curves and UGRon page 179

Isoluxkurven und UGRauf Seite 179

Courbes photométriques et UGRà la page 179

TensoApparecchio plug in/out ad alogeni, su cavi a 230V senzatrasformatore, per illuminazionegenerale. Il telo in policarbonatosemi-trasparente costituisce undiaframma calibrato che produceluce mista piacevolmente diffusa.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting.The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.

Plug in/out TensoHalogenleuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zur Hauptbeleuchtung.Das Tuch aus halbtransparentem Polykarbonat bildet eine genau kalibrierte Blende, die angenehmesStreulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeug installieren, wie ein Stecker in die Steckdose.

TensoAppareil plug in/out à halogènes, sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragme équilibréqui produit une lumière mixteagréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

IP20

91

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 94: CINI&NILS tec3

600

23 5 /8 ”

R7s max 300W

120

4 3 /4 ”

600 23 5/8”

712 newTensoTeli

newTensoTeli

92

Page 95: CINI&NILS tec3

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

production 1995

redesign 2002

IP20

TensoApparecchio plug in/out ad alogeni, su cavi a 230V senza trasformatore,per illuminazione generale.Il telo in policarbonato semi-trasparente costituisce un diaframma calibrato cheproduce luce mistapiacevolmente diffusa. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for general lighting.The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.

Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung. Das Tuch aus halbtransparentemPolykarbonat bildet eine genaukalibrierte Blende, dieangenehmes Streulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

TensoAppareil plug in/out à halogènes, sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragmeéquilibré qui produit une lumièremixte agréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture bianco

Finishes white

Ausführungen weiß

Finitions blanc

Curve fotometriche e UGRa pagina 179

Photometric curves and UGRon page 179

Isoluxkurven und UGRauf Seite 179

Courbes photométriques et UGRà la page 179

93

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 96: CINI&NILS tec3

90°300° 90° 270°

320°

126 5”

288 11 3/8”

E27 - max 1x100WHEGPARHEGPARD

290 11 3/8”

290 11 3/8”

740

29 1 /8 ”

1240

48

7 /8 ”

716 newTensoFariuno argento

newTensoFariuno

717 newTensoFariuno 50 argento

718 newTensoFariuno 100 argento

94

Page 97: CINI&NILS tec3

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

production 1995

redesign 2002

IP20

TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230V senzatrasformatore, per illuminazione d’accento.Due lunghezze di steli. Si installa con le sole mani,come una spina nella presa.

Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting. Two arm lengths.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out TensoLeuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zur Punktbeleuchtung. Auch mit Schaft in zwei verschiedenen Längen erhältlich. Lässt sich ohne Werkzeug installieren, wie ein Stecker in die Steckdose.

TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel. Deux longueurs de tige. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

95

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 98: CINI&NILS tec3

newTensoFaridue

719 newTensoFaridue argento

96

320°

320°

90°

270°

295

11 5 /8 ”

495 19 1/2”

126 5”

E27 - max 2x100WHEGPARHEGPARD

Page 99: CINI&NILS tec3

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996

production 1998

redesign 2002

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230Vsenza trasformatore, per illuminazione d’accento,costituito da due moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket

Plug in/out TensoLeuchtean 230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht auszwei Modulen, die beide in jederRichtung verstellbar sind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de deuxmodules orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

IP20

97

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 100: CINI&NILS tec3

570

22 1 /2 ”

E27 - max 4x100WHEGPARHEGPARD

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

510 20”

126 5”

newTensoFariquattro

777 newTensoFariquattro argento

98

320°

320°

320°

90°

270°

Page 101: CINI&NILS tec3

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996

production 1998

redesign 2002

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230Vsenza trasformatore, per illuminazione d’accento, costituito da quattro moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out TensoLeuchte an230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht aus vier Modulen, die in jederRichtung verstellbar sind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de quatremodules orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

IP20

99

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 102: CINI&NILS tec3

96538”

126 5”

330

13”

E27 - max 4x100WHEGPARHEGPARD

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

newTensoFariquattrox1

780 newTensoFariquattrox1argento

100100

320°320°

90°270°

Page 103: CINI&NILS tec3

TensoApparecchio plug in/out su cavi, a 230V senza trasformatore, per illuminazione d’accento,costituito da quattro moduli in linea orientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out TensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction. No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out TensoLeuchte an230V Spannkabeln ohneTransformator, zurPunktbeleuchtung. Besteht ausvier Modulen in Reihe, die injeder Richtung verstellbar sind.Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

TensoAppareil plug in/out surcâbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageponctuel, se composant de quatremodules en ligne orientablesdans toutes les directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2000

redesign 2002

IP20

101

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 104: CINI&NILS tec3

150 6”

505 19 7/8”

781 TensoEconomi soft opalescente

TensoEconomi soft

CFL 2x36W - 2G11

102

Page 105: CINI&NILS tec3

IP40

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996

production 1998

TensoApparecchio fluorescente a risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione a doppiaemissione diffusa e calibrata. Alimentazione elettronica.Installazione e apertura vanolampade con le sole mani.

Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for dual-emission(diffused and controlled) lighting.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.

StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Beleuchtung mit doppelterLichtausgabe, gestreut undkalibriert. ElektronischeEinspeisung. Kein Werkzeug fürdie Installation und das Öffnendes Lampenfachs erforderlich.

TensoAppareil fluorescent àfaible consommation d'énergie,sur câbles à 230V sanstransformateur pour un éclairageà double émission, diffuse et équilibrée. Alimentation électronique.Installation et ouverture dulogement des ampoules avec les mains seulement.

Finiture opalescente

Finishes opalescent

Ausführungen opaleszierend

Finitions opalescent

Curve fotometriche e UGRa pagina 180

Photometric curves and UGRon page 180

Isoluxkurven und UGRauf Seite 180

Courbes photométriques et UGRà la page 180

103

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 106: CINI&NILS tec3

150 5 15/16”

505 19 7/8”

CFL2x36W 2G11

104

CFL 2x36W - 2G11

150 6”

505 19 7/8”

TensoEconomi softdark

782 TensoEconomi softdark opalescente

104

Page 107: CINI&NILS tec3

Finiture opalescente

Finishes opalescent

Ausführungen opaleszierend

Finitions opalescent

TensoApparecchio fluorescente a risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore, per illuminazione a doppiaemissione, diffusa e diretta. Per uffici open-space e aree di lavoro con elevate esigenze di prestazioni visive e limitatoutilizzo di video terminali.Alimentazione elettronica. Installazione e apertura vano lampade con le sole mani.

Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer, for dual-emission(diffused and direct) lighting.For open space offices andworkspaces with high visualperformance requirements and alimited use of computer screens.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.

StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Beleuchtung mit doppelterLichtausgabe, gestreut und direkt.Für Großraumbüros undArbeitsumgebungen mit hohemLichtbedarf und begrenzter Nutzungvon Bildschirmen. ElektronischeEinspeisung. Kein Werkzeug fürdie Installation und das Öffnendes Lampenfachs erforderlich.

TensoAppareil fluorescent à faibleconsommation d'énergie, surcâbles à 230V sans transformateurpour un éclairage à doubleémission, diffuse et directe. Pour bureaux "open space" et lieux de travail requérant degrandes prestations visuelles et une utilisation limitée d'écrans.Alimentation électronique. Installationet ouverture du logement desampoules avec les mains seulement.

IP40

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2001

Curve fotometriche e UGRa pagina 180

Photometric curves and UGRon page 180

Isoluxkurven und UGRauf Seite 180

Courbes photométriques et UGRà la page 180

105

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 108: CINI&NILS tec3

150 6”

505 19 7/8”

CFL 2x36W - 2G11

783 TensoEconomi dark bianco

739 TensoEconomi dark argento

TensoEconomi dark

106

Page 109: CINI&NILS tec3

Finiture bianco, argento

Finisheswhite, silver

Ausführungen weiß, silbern

Finitions blanc, argent

TensoApparecchio fluorescentea risparmio energetico, su cavi a 230V senza trasformatore.Emissione diretta dark-light per illuminazione di posti di lavoro con videoterminali.Alimentazione elettronica.Installazione e apertura vanolampade con le sole mani.

Fluorescent energy-savingTensoLuminaire, cable-mountedoperating 230V without anytransformer. Emits darklightdirectly for illuminatingworkspaces with computer screens.Electronically powered.No tools needed for installingand opening bulb housing.

StromsparendeTensoLeuchtstofflampe an 230VSpannkabeln ohne Transformator.Darklight-Direktlichtausgabe zurBeleuchtung vonBildschirmarbeitsplätzen.Elektronische Einspeisung.Kein Werkzeug für die Installationund das Öffnen desLampenfachs erforderlich.

TensoAppareil fluorescent à faibleconsommation d'énergie, surcâbles à 230V sanstransformateur. Emission directedark-light pour l'éclairage depostes de travail avec écrans. Alimentation électronique.Installation et ouverture dulogement des ampoules avec les mains seulement.

IP40

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2001

Curve fotometriche e UGRa pagina 180

Photometric curves and UGRon page 180

Isoluxkurven und UGRauf Seite 180

Courbes photométriques et UGRà la page 180

107

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 110: CINI&NILS tec3

108

TensoT5SospesaT5

729 TensoT5 lunga711 TensoT5 lunga con schermi laterali

726 TensoT5 media727 TensoT5 media con schermi laterali

894 SospesaT5 lunga898 SospesaT5 lunga con schermi laterali

892 SospesaT5 media896 SospesaT5 media con schermi laterali

T5 - 2x54W-G5 T5 - 2x39W-G5

1250491/4”

288

113 /8

”m

ax 3

000

max

118

”28

8 11

3 /8”

950373/8”

schermi laterali T5 per installazioni a basse altezzefor installations at low height für Installationen auf niedriger Höhe pour installations à basses hauteurs

alluminio/aluminium/Aluminium/aluminium

Page 111: CINI&NILS tec3

109

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Finiturebianco lucido e grigio lucido

Finishes glossy white and glossy grey

Ausführungen weiß glanzpoliert und grau glanz-poliert

Finitions blanc brillant et gris brillant

Curve fotometriche e UGRa pagina 180

Photometric curves and UGRon page 180

Isoluxkurven und UGRauf Seite 180

Courbes photométriques et UGRà la page 180

design Luta Bettonica Mario Melocchi 2003

production 2005

IP40

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Apparecchi fluorescenti su cavia 230V o sospesi, di elevatorendimento e limitato consumo. Emissione diffusa e indiretta per un’illuminazione generale ad alto comfort visivo. Diffusorebicolore lucido. Alimentazioneelettronica. Due lunghezze per due potenze (78W e 108W).

High performance, limitedconsumption fluorescentluminaires mounted on 230Vcables or suspended.Diffused, indirect light emissionfor visually very comfortablegeneral illumination. Two-tone,glossy diffuser. Electronicallypowered. Two lengths and twowattages (78W and 108W).

Leuchtstoffröhrenlampen an 230V-Spannkabeln oder hängend,mit hohem Wirkungsgrad undstromsparend. Die Streu- undIndirektlichtausgabe schafft eineHauptbeleuchtung mit hohemSichtkomfort. ZweifarbigerLichtverteiler, glanzpoliert.Elektronische Einspeisung. ZweiLängen für zwei Leistungs-stärken (78W und 108W).

Appareils fluorescents surcâbles à 230V ou suspendus, à rendement élevé et faibleconsommation. Emission diffuseet indirecte pour un éclairagegénéral d'un grand confortvisuel. Diffuseur bicolore brillant.Alimentation électronique. Deux longueurs pour deuxpuissances (78W et 108W).

Page 112: CINI&NILS tec3

110

TensoAttacchi

cod m cod m cod m cod m790 12,5 791 20 792 33 793 100

finiture trasparente

finishes transparent

Ausführungen transparent

finitions transparent

Tenso/miniTensoCavo

cod 730-731

finiture cromo

finishes chrome

Ausführungen Chrom

finitions chromé

sostengono i TensoApparecchi e li alimentano consentendo due accensioni separate.

support TensoLuminaires and power them allowing two separate lightings.

Kabel zum Tragen und Speisender TensoLeuchten, mit zweiseparaten Schaltmöglichkeiten.

soutiennent les TensoAppareils et les alimentent en permettant deux allumages séparés.

per installare i TensoCavi a pareti, soffitti o pavimenti.

for installing TensoCavi on walls, ceilings or floors.

zur Anbringung der TensoCavi an Wand, Decke oder Fußboden.

pour installer les TensoCavi surdes murs, des plafonds ou dessols.

per installare i TensoCavi, in assenza di una o entrambe le pareti.

for installing TensoCavi where walls are not available.

zur Anbringung der TensoCavi,wenn keine Wände genutzt werden können.

pour installer les TensoCavi en l’absence d’un ou de deux murs.

TensoDistanziatori 54 TensoDistanziatori 108

cod 720749

finiture cromoargento

finishes chromesilver

Ausführungen Chromsilbern

finitions chroméargent

TensoAccessori TensoAccessories TensoZubehörteile TensoAccessoires

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

TensoAccessori per risolvereanche le più inusuali e complesse installazioni.

TensoAccessories to solve eventhe most unusual and complexinstallation problems.

TensoZubehörteile, mit denenman ungewöhnliche u. komplexeInstallationen in den Griff bekommt.

TensoAccessoires pour résoudremême les installations les plus inusuelles et complexes.

11

7/16”

max 100 mmax 328’

39 11/2”

38815 1/4”

32212 5/8”

48

17 /8 ”

75029 1/2”

cod 730

cod 731

max

540

max

211 /4 ”

conduttore/wire

acciaio/steel

conduttore/wire

149058 5/8”

29811 3/4”

1080

42 1 /2 ”

4 5/32”

Page 113: CINI&NILS tec3

111

cod 728

finiture cromo

finishes chrome

Ausführungen Chrom

finitions chromé

Tenso/miniTensoTransiti

deviano in aria i TensoCavi,avvicinandoli a soffitti o pareti.(TensoCavo da ordinareseparatamente).

deviate TensoCavi in mid-air,bringing them closer to ceilingsand walls. (TensoCavo must be orderedseparately).

lenken TensoCavi um, um sie näher an Decken oderWände heranzuführen. (Das TensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).

dévient en l’air les TensoCavi en les rapprochant aux plafondsou aux murs. (TensoCavo à commanderséparément).

deviano i TensoCavi da pareti, soffitti o pavimenti.

deviate TensoCavi from walls, ceilings or floors.

lenken TensoCavi zu Wänden, Decke oder Fußboden um.

dévient les TensoCavi par rapport aux murs, aux plafonds ou auxsols.

TensoTiranti

cod 724755

finiture cromo/cromoargento/cromo

finishes chrome/chromesilver/chrome

Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom

finitions chromé/chroméargent/chromé

cod741 h 150740 h 300

finiturecromo/trasparente cromo/trasparente

finisheschrome/transparent chrome/transparent

AusführungenChrom/transparent Chrom/transparent

finitions chromé/transparent chromé/transparent

riducono la freccia dei TensoCavi.

reduce the strain on TensoCavi.

verringern den Durchhang von TensoCavi.

réduisent la flèche desTensoCavi.

TensoSostegni

ø 251”

311 1/4”

39 11/2”

38815 1/4”

32212 5/8”

ø 30 11/8”

304 12”

48

17 /8 ”

max

150

0 m

ax 3

000

59 ”

12

0”

29511 5/8”

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 114: CINI&NILS tec3

112

cod743 762

finiture cromo/cromoargento/argento

finisheschrome/chromesilver/silver

AusführungenChrom/Chromsilbern/silbern

finitionschromé/chroméargent/argent

alimentano i TensoCavi inassenza di punti luce incorrispondenza dei TensoAttacchi.

power TensoCavi when there is no power point handy for the TensoAttacchi.

speisen die TensoCavi, wenn aufHöhe der TensoAttacchi keinStromanschluss vorhanden ist.

alimentent les TensoCavi en l’absence de points de lumière au niveau desTensoAttacchi.

TensoAlimentatori

cod 722 754

finiturecromoargento

finisheschromesilver

AusführungenChromsilbern

finitionschroméargent

TensoAttacchi contrapposti + Alimentatori

per installazioni poligonali chiuse con alimentazione da soffitto, in combinazione con iTensoAngolari.

for closed, ceiling-powered, polygonal installations, in combination withTensoAngolari.

für geschlossene Vieleck-Installationen mit Einspeisungvon der Decke, in Verbindungmit TensoAngolari.

pour des installations polygonalesfermées avec alimentation du plafond, en combinaisonavec les TensoAngolari.

cod 766758

finiture cromo/cromoargento/cromo

finishes chrome/chromesilver/chrome

Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom

finitions chromé/chroméargent/chromé

TensoAngolari deviano in aria i TensoCavi con angoli di 90° o 120°(TensoCavo da ordinareseparatamente).

deviate TensoCavi in mid-air at angles of 90° and 120°(TensoCavo must be orderedseparately).

lenken TensoCavi um 90° oder 120° um (Das TensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).

dévient en l’air les TensoCavi avec des angles de 90° ou de 120°(TensoCavo à commanderséparément).

TensoAccessori TensoAccessories TensoZubehörteile TensoAccessoires

280 11”

max

150

0m

ax 5

9 ”

max

150

0m

ax 5

9”

388 15 1/4”

88 3 1/2”

38815 1/4”

44017 3/8”

39 11/2”

38815 1/4”

32212 5/8”

48

17 /8 ”

Page 115: CINI&NILS tec3

113

cod747764

finiturecromoargento

finisheschromesilver

AusführungenChromsilbern

finitionschroméargent

cod 745 763

finiturecromoargento

finisheschromesilver

AusführungenChromsilbern

finitionschroméargent

Tenso/miniTensoConnettori

raddoppiano accensioni epotenza installabile quando iTensoCavi sono alimentati daentrambi TensoAttacchi.

double the switching and powerinstallable when TensoCavi arepowered by both TensoAttacchi.

verdoppeln die Schaltmöglich-keiten und die installierbareLeistung, wenn die TensoCaviüber beide TensoAttacchigespeist werden.

doublent les allumages et la puissance installée lorsque les TensoCavi sont alimentés par les deux TensoAttacchi.

connettono più coppie di TensoCavi per alimentarle da un solo punto luce.

connect pairs of TensoCavi so they can be powered by one power point.

verbinden mehrere TensoCaviPaare und erlauben so ihreSpeisung über einen einzigenStromanschluss.

connectent plusieurs paires de TensoCavi pour les alimenter avec un seul point de lumière.

Tenso/miniTensoInterruttori

cod 703705704

finiturecromoargento nero

finisheschromesilver black

AusführungenChromsilbern schwarz

finitionschroméargent noir

connette i TensoApparecchi aiTensoCavi e consente dirimuoverli come una spina nellapresa, nel rispetto delle norme.

connects the TensoLuminairesto the TensoCavi and enablesthem to be removed, just like a plug in a socket, all complyingwith the standards.

zum Verbinden der TensoLeuchtenmit den TensoCavi (Kabel) undspäteren Wiederausbau, wie beiStecker und Steckdose, imvollen Einklang mit den Normen.

connecte les TensoAppareils aux TensoCavi et permet de les enlever comme une fichedans une prise, conformémentaux normes.

Tenso/miniTensoClic

100

4 ”

max 2208 5/8”

ø 35

1

3 /8 ”

ø 351 3/8”

562 1/4”

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 116: CINI&NILS tec3

114

miniTenso

Page 117: CINI&NILS tec3

miniTensoil più piccolosistema su cavisenza trasformatore,230V

miniTensothe smallest cable-systemwithout transformer,230V

miniTensodas kleinsteKabelsystem ohneTransformator,230V

miniTensole plus petitsystème sur câblessans transformateur,230V

Il solo sistema a 230V senza trasformatore, con cavi distanti appena 15 cm e miniApparecchiper illuminazione diretta, indiretta,mista, diffusa, d’accento.Risolve i problemi illuminotecnici di ambienti espositivi, professionali,domestici anche con soffittimansardati, con travi, ad archi, a volta, a cassettoni. Consente campate orizzontali,verticali, inclinate, a zigzag, ad angolo, a poligono, ad altezzesfalsate.

The only 230V system withoutany transformer, on cables only15 cm apart, with miniLuminairesfor direct, indirect, mixed,diffused or accent lighting.Solves lighting problems ofdisplay spaces, professional anddomestic interiors, even withceilings finished as lofts, withbeams, arches, vaults or boxedpanelling. Can be used for horizontal,vertical, sloping, zigzag, corner,polygonal or differentiated level installations.

Das einzige 230V Lichtsystemohne Transformator mit nur 15cm voneinander entferntenSpannkabeln und miniLeuchtenzur Direkt-, Indirekt-, gemischten,gestreuten und Punkt-Lichtausgabe.Ermöglicht die problemloseBeleuchtung von Ausstellungs-,Arbeits- und Wohnräumen auchbei Mansardendecken, Deckenmit Traggebälk, Bögen, Gewölbenoder Kassettendecken.Die Kabel lassen sich waagerecht,senkrecht, geneigt, im Zickzack,über Eck, im Vieleck und auch inungleicher Höhe spannen.

Le seul système à 230V sanstransformateur avec des câblesà 15 cm de distance à peine et miniAppareils pour l'éclairagedirect, indirect, mixte, diffus,ponctuel.Il résout les problèmesd'éclairage d'espacesd'exposition, professionnels,domestiques même avec des plafonds mansardés, avecdes poutres, à arcs, voûtés, àcaissons.Il permet des travées horizontales,verticales, inclinées, en zigzag,d'angle, en polygone, à des hauteurs décalées.

115

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 118: CINI&NILS tec3

116

miniTensomenu

miniTensoAlimentatori pag 136

miniTensoAttacchipag 134

miniTensoDistanziatori 54pag 134

Tenso/miniTensoCavopag 134

Tenso/miniTensoConnettori pag 137

Tenso/miniTensoInterruttoripag 137

miniTensoDomo quadrettatopag 120

Tenso/miniTensoClicpag 78 / 137

miniTensoOniricolongitudinalepag 118

miniTensoOniricoopalescente puntinatopag 118

miniTensoFariunopag 128

miniTensoFariduepag 130

miniTensoFariquattrox1pag 132

Page 119: CINI&NILS tec3

117

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

miniTensoTiranti pag 135

miniTensoAngolari pag 136

miniTensoSostegni pag 135

miniTensoTelipag 126

miniTensoDomo opalescentepuntinatopag 120

miniTensoAttacchi contrapposti+ Alimentatori pag 136

miniTensoArchi+ miniTensoDomopag 124

Tenso/miniTensoTransiti pag 135

miniTensoCieli + miniTensoDomopag 122

Page 120: CINI&NILS tec3

118

40 15 /8 ”

15761/8”

miniTensoOnirico è un brevettodepositato di Cini&Nils

miniTenosOnirico is a registeredCini&Nils patent

miniTensoOnirico ist ein von Cini&Nils angemeldetes Patent

miniTensoOnirico est un brevetdéposé de Cini&Nils

miniTensoOnirico

352 miniTensoOnirico longitudinale

354 miniTensoOnirico opalescente puntinato

R7s compact max 200W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 121: CINI&NILS tec3

119

IP20

miniTensoApparecchio plug in/out ad alogeni su cavi a230V senza trasformatore, per illuminazione generale:longitudinale, prevalentemente indiretta; opalescente puntinato,equilibrata tra diretta e indiretta. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for general lighting:longitudinale, mostly indirect;opalescente puntinato (dottedopalescent), balanced direct andindirect. No tools needed forinstallation: just insert it, like a plugin a socket.

Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:longitudinale, überwiegendIndirektlicht; opalescentepuntinato, ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht. Lässtsich ohne Werkzeug installieren,wie ein Stecker in die Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général: longitudinale,essentiellement indirectopalescente puntinato, équilibréentre direct et indirect. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungensilbern

Finitions argent

Curve fotometriche e UGRa pagina 181

Photometric curves and UGRon page 181

Isoluxkurven und UGRauf Seite 181

Courbes photométriques et UGRà la page 181

designLuta BettonicaMario Melocchi 2003

production 2004

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 122: CINI&NILS tec3

2078 1/8”

51 2”

4215/8”

120

miniTensoDomo è un modelloregistrato di Cini&Nils

miniTensoDomo is a registeredmodel of Cini&Nils

miniTensoDomo ist eineingetragenes Muster von Cini&Nils

miniTensoDomo est un modèleenregistré de Cini&Nils

miniTensoDomo

miniTensoDomo 314 quadrettato cromo325 quadrettato argento

miniTensoDomo 315 opalescente puntinato cromo326 opalescente puntinato argento

R7s compact max 200W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 123: CINI&NILS tec3

IP20

miniTensoApparecchio plug in/out ad alogeni su cavi a230V senza trasformatore, per illuminazione generale:quadrettato, prevalentemente indiretta; opalescente puntinato,equilibrata tra diretta e indiretta. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for general lighting:quadrettato (cross-hatched),mostly indirect; opalescentepuntinato (dotted opalescent),balanced direct and indirect.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in a socket.

Plug in/outTensoHalogenleuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Hauptbeleuchtung:quadrettato, überwiegendIndirektlicht; opalescentepuntinato, ausgeglichenesDirekt- und Indirektlicht. Lässtsich ohne Werkzeug installieren,wie ein Stecker in die Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out àhalogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général : quadrettato,essentiellement indirectopalescente puntinato, équilibréentre direct et indirect. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

AusführungenChrom, silbern

Finitions chromé, argent

Curve fotometriche e UGRa pagina 181

Photometric curves and UGRon page 181

Isoluxkurven und UGRauf Seite 181

Courbes photométriques et UGRà la page 181

121

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 124: CINI&NILS tec3

2007 7/8”

225

8 7 /8 ”

85 3 3 /8 ”

122

miniTensoCieli

316 miniTensoCieli + miniTensoDomo

Page 125: CINI&NILS tec3

Finiture alluminio satinato

Finishes satin aluminium

Ausführungen Aluminium satiniert

Finitions aluminium satiné

Mini riflettore in alluminio satinatoa profilo variabile da abbinare a miniTensoDomo perilluminazione di ambienti consoffitti molto alti o con modestifattori di riflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).

Satin aluminium variable profilemini-reflector for use withminiTensoDomo for illuminatingrooms with high ceilings or poorceiling reflection factors.(Order separately).

Mini-Reflektor aus satiniertemAluminium mit variablem Profil,zur Verwendung mitminiTensoDomo zurBeleuchtung von sehr hohenRäumen oder Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).

Mini-réflecteur en aluminiumsatiné à profil variable à associerà miniTensoDomo pourl'éclairage de locaux ayant des plafonds très hauts ou demodestes facteurs de réflexiondu plafond.(A commander séparément).

123

Curve fotometriche e UGR a pagina 182

Photometric curves and UGRon page 182

Isoluxkurven und UGRauf Seite 182

Courbes photométriques et UGRà la page 182

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 126: CINI&NILS tec3

225 8 7/8”

160

6 1 /4 ”

302

11 7 /8 ”

124

miniTensoArchi

317 miniTensoArchi + miniTensoDomo

Page 127: CINI&NILS tec3

125

Mini diffusore in policarbonato da abbinare a miniTensoDomoper illuminazione di ambienti alti o anche di altezza normale ma con modesti fattori diriflessione del soffitto. (Da ordinare separatamente).

Polycarbonate mini-diffusor foruse with miniTensoDomo forilluminating rooms with highceilings or even normal heightbut showing poor ceilingreflection factors.(Order separately).

Mini-Lichtverteiler ausPolykarbonat, zur Verwendungmit miniTensoDomo. ZurBeleuchtung von hohen Räumenoder normal hohen Räumen mitschwacher Lichtreflexion vonder Decke. (Separat zu bestellen).

Mini-diffuseur en polycarbonateà associer à miniTensoDomopour l'éclairage de locaux élevésou de hauteur normale maisavec modestes facteurs deréflexion du plafond.(A commander séparément).

Finiture bianco

Finishes white

Ausführungen weiß

Finitions blanc

Curve fotometriche e UGRa pagina 183

Photometric curves and UGRon page 183

Isoluxkurven und UGRauf Seite 183

Courbes photométriques et UGRà la page 183

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 128: CINI&NILS tec3

302

11 7 /8 ”

125

47 /8 ”

R7s compact max 200W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

27510 7/8”

126

318 miniTensoTeli bianco/cromo

miniTensoTeli

327 miniTensoTeli bianco/argento

Page 129: CINI&NILS tec3

127

Finiture bianco/cromo, bianco/argento

Finishes white/chrome, white/silver

Ausführungen weiß/Chrom, weiß/silbern

Finitions blanc/chromé, blanc/argent

miniTensoApparecchioplug in/out ad alogeni su cavi a 230V senza trasformatore,per illuminazione generale. Il telo in policarbonato semi-trasparente costituisce un diaframma calibrato che produce luce mistapiacevolmente diffusa. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out halogenminiTensoLuminaire, cable-mounted operating 230V withoutany transformer, for generallighting. The semitransparentpolycarbonate sheet acts as acalibrated diaphragm thatproduces a pleasantly diffusedmixed light.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/outminiTensoHalogenleuchte an 230V Spannkabeln ohne Transformator, zurHauptbeleuchtung. Das Tuchaus halbtransparentemPolykarbonat bildet eine genaukalibrierte Blende, dieangenehmes Streulicht ausgibt. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out à halogènes sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage général. La toile enpolycarbonate semi-transparentconstitue un diaphragmeéquilibré qui produit une lumièremixte agréablement diffuse. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

Curve fotometriche e UGRa pagina 183

Photometric curves and UGRon page 183

Isoluxkurven und UGRauf Seite 183

Courbes photométriques et UGRà la page 183

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 130: CINI&NILS tec3

300°

90°

miniTensoFariunometal

128

319 miniTensoFariuno cromo

320 miniTensoFariuno argento

95 3 3/4”

107

4 1 /4 ”

158 6 1/4”

GZ10 - max 1x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 131: CINI&NILS tec3

miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore per illuminazione d’accento.Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out miniTensoLuminaire, cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker indie Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230V sans transformateur pourun éclairage ponctuel.Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

129

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

Ausführungen Chrom, silbern

Finitions chromé, argent

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 132: CINI&NILS tec3

130

321 miniTensoFaridue cromo

322 miniTensoFaridue argento

miniTensoFariduemetal

315°

315°

270°90°

GZ10 - max 2x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W

95 3 3/4”

180

7”

305 12”

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 133: CINI&NILS tec3

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

Ausführungen Chrom, silbern

Finitions chromé, argent

miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore per illuminazione d’accento, costituito da due moduliorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out miniTensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Besteht aus zwei Modulen, diebeide in jeder Richtungverstellbar sind. Lässt sich ohneWerkzeug installieren, wie einStecker in die Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230Vsans transformateur pour unéclairage ponctuel, secomposant de deux modulesorientables dans toutes lesdirections. Il s'installe avec lesmains seulement, comme unefiche dans une prise.

131

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 134: CINI&NILS tec3

132

323 miniTensoFariquattrox1 cromo

324 miniTensoFariquattrox1 argento

miniTensoFariquattrox1metal

270°

315°315°

90°GZ10 - max 4x75WHAGS 50W - 75W HRGS 50W - 75W

953 3/4”

210

8 1 /4 ”

585 23”

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 135: CINI&NILS tec3

133

designFranco BettonicaMario Melocchi 1998

production 2002

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pag 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

Ausführungen Chrom, silbern

Finitions chromé, argent

miniTensoApparecchio plug in/out su cavi a 230V senza trasformatore, per luce d’accento, costituito da quattro moduli in lineaorientabili in tutte le direzioni. Si installa con le sole mani, come una spina nella presa.

Plug in/out miniTensoLuminaire,cable-mounted operating 230Vwithout any transformer, foraccent lighting, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.No tools needed for installation:just insert it, like a plug in asocket.

Plug in/out miniTensoLeuchte an 230VSpannkabeln ohne Transformator,zur Punktbeleuchtung. Bestehtaus vier Modulen in Reihe, die in jeder Richtung verstellbarsind. Lässt sich ohne Werkzeuginstallieren, wie ein Stecker in die Steckdose.

miniTensoAppareil plug in/out sur câbles à 230V sans transformateur pourun éclairage ponctuel, secomposant de quatre modulesen ligne orientables dans toutesles directions. Il s'installe avec les mainsseulement, comme une fichedans une prise.

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 136: CINI&NILS tec3

134

cod m cod m cod m cod m790 12,5 791 20 792 33 793 100

finiture trasparente

finishes transparent

Ausführungen transparent

finitions transparent

cod 305

finiture cromo

finishes chrome

Ausführungen Chrom

finitions chromé

sostengono i miniTensoApparecchi e li alimentano consentendo due accensioni separate.

support miniTensoLuminaires and power them allowing two separate lightings.

Kabel zumTragen und Speisender miniTensoLeuchten, mit zweiseparaten Schaltmöglichkeiten.

soutiennent lesminiTensoAppareils et lesalimentent en permettant deuxallumages séparés.

per installare i miniTensoCavi a pareti, soffitti o pavimenti.

for installing miniTensoCavi on walls, ceilings or floors.

zur Anbringung derminiTensoCavi an Wand, Decke oder Fußboden.

pour installer les miniTensoCavisur des murs, des plafonds oudes sols.

per installare i miniTensoCavi, in assenza di una o entrambe le pareti.

for installing miniTensoCaviwhere walls are not available .

zur Anbringung derminiTensoCavi, wenn keineWände genutzt werden können.

pour installer les miniTensoCavi en l’absence d’un ou de deux murs.

Tenso/miniTensoCavo

miniTensoDistanziatori 54

miniTensoAttacchi

cod 301329

finiture cromo argento

finishes chrome silver

Ausführungen Chrom silbern

finitions chromé argent

miniTensoAccessori

miniTensoAccessories

miniTensoZubehörteile

miniTensoAccessoires

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

miniTensoAccessori per risolvere anche le più inusuali e complesse installazioni.

miniTensoAccessories to solveeven the most unusual andcomplex installation problems.

miniTensoZubehörteile, mit denenman auch besonders komplexeInstallationen in den Griff bekommt.

miniTensoAccessoires pourrésoudre même les installationsles plus inusuelles et complexes.

36 1 7/16”

240 9 7/16”

1947 5/8”

4 5/32”

11

7 /16”

max 100 mmax 328’

75029 1/2”

1686 5/8”

max

540

max

21

1 /4 ”

conduttore/wire

acciaio/steel

conduttore/wire

Page 137: CINI&NILS tec3

135

cod 306333

finiture cromo/cromoargento/cromo

finishes chrome/chromesilver/chrome

Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom

finitions chromé/chroméargent/chromé

cod 728

finiture cromo

finishes chrome

Ausführungen Chrom

finitions chromé

Tenso/miniTensoTransiti

deviano in aria i miniTensoCaviavvicinandoli a soffitti o pareti.(miniTensoCavo da ordinareseparatamente).

deviate miniTensoCavi in mid-air,bringing them closer to ceilingsand walls.(miniTensoCavo must beordered separately).

lenken miniTensoCavi um, um sie näher an Decken oderWände heranzuführen.(Das miniTensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).

dévient en l’air lesminiTensoCavi en lesrapprochant aux plafonds ouaux murs. (miniTensoCavo àcommander séparément).

deviano i miniTensoCavi da pareti, soffitti o pavimenti.

deviate miniTensoCavi from walls, ceilings or floors.

lenken miniTensoCavi zuWänden, Decke oder Fußboden um.

dévient les miniTensoCavi parrapport aux murs, aux plafondsou aux sols.

miniTensoTiranti

cod 312 h 150313 h 300

finiture cromo/trasparente cromo/trasparente

finishes chrome/transparent chrome/transparent

Ausführungen Chrom/transparent Chrom/transparent

finitions chromé/transparent chromé/transparent

riducono la freccia dei miniTensoCavi.

reduce the strain on miniTensoCavi.

verringern den Durchhang von miniTensoCavi.

réduisent la flèche desminiTensoCavi.

miniTensoSostegni

ø 251”

311 1/4”

3617/16”

240 9 7/16”

1947 5/8”

ø 26 1”

174 6 7/8”

max

150

0/30

00m

ax 5

9/11

8”

1626 3/8”

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 138: CINI&NILS tec3

136

cod310 337

finiture cromo/cromoargento/argento

finishes chrome/chromesilver/silver

Ausführungen Chrom/Chromsilbern/silbern

finitions chromé/chroméargent/argent

alimentano i miniTensoCavi inassenza di punti luce incorrispondenza dei miniTensoAttacchi.

power miniTensoCavi whenthere is no power point handy for the miniTensoAttacchi.

speisen die miniTensoCavi,wenn auf Höhe derminiTensoAttacchi keinStromanschluss vorhanden ist.

alimentent les miniTensoCavi en l’absence de points de lumièreau niveau des miniTensoAttacchi.

miniTensoAlimentatori

miniTensoAttacchi contrapposti+ Alimentatori

per installazioni poligonali chiuse con alimentazione da soffitto, in combinazione con iminiTensoAngolari.

for closed, ceiling-powered, polygonal installations, in combination withminiTensoAngolari.

für geschlossene Vieleck-Installationen mit Einspeisungvon der Decke, in Verbindungmit miniTensoAngolari.

pour des installations polygonales fermées avec alimentation du plafond, en combinaison avecles miniTensoAngolari.

cod 303 331

finiture cromoargento

finishes chromesilver

Ausführungen Chromsilbern

finitions chroméargent

cod 308335

finiture cromo/cromoargento/cromo

finishes chrome/chromesilver/chrome

Ausführungen Chrom/Chromsilbern/Chrom

finitions chromé/chroméargent/chromé

miniTensoAngolari deviano in aria i miniTensoCavi con angoli di 90° o 120°. (miniTensoCavo da ordinareseparatamente).

deviate miniTensoCavi in mid-airat angles of 90° and 120°.(miniTensoCavo must beordered separately).

lenken miniTensoCavi um 90° oder 120° um. (Das miniTensoCavo Kabel istseparat zu bestellen).

dévient en l’air lesminiTensoCavi avec des angles de 90° ou de 120°.(miniTensoCavo à commanderséparément).

miniTensoAccessori

miniTensoAccessories

miniTensoZubehörteile

miniTensoAccessoires

ø 35 13/8”

150 5 7/8”

2409 7/16”

max

150

0m

ax 6

0”

max

150

060

2409 7/16”

82 3 1/4”

25410”

36 1 7/16”

19

3 /4 ”20

3 /4 ”

240 9 7/16”

1947 5/8”

Page 139: CINI&NILS tec3

137

cod 747764

finiture cromo argento

finishes chrome silver

Ausführungen Chrom silbern

finitions chromé argent

cod 745 763

finiture cromoargento

finishes chromesilver

Ausführungen Chromsilbern

finitions chroméargent

Tenso/miniTensoConnettori

raddoppiano accensioni epotenza installabile quando iminiTensoCavi sono alimentatida entrambi i miniTensoAttacchi.

double the switching and powerinstallable when miniTensoCaviare powered by bothminiTensoAttacchi.

verdoppeln die Schaltmöglich-keiten und die installierbare Leistung, wenn die miniTensoCaviüber beide miniTensoAttacchi gespeist werden.

doublent les allumages et la puissance installée lorsque les miniTensoCavi sontalimentés par les deuxminiTensoAttacchi.

connettono più coppie di miniTensoCavi per alimentarle da un solo punto luce.

connect pairs of miniTensoCavi so they can be powered by one power point.

verbinden mehrereminiTensoCavi Paare underlauben so ihre Speisung übereinen einzigen Stromanschluss.

connectent plusieurs paires de miniTensoCavi pour lesalimenter avec un seul point de lumière.

Tenso/miniTensoInterruttori

cod 703705704358 solo per miniTensoOnirico

finiture cromoargento nero cromo

finishes chromesilver blackchrome

Ausführungen Chromsilbern schwarzChrom

finitions chroméargent noir chromé

connette i miniTensoApparecchiai miniTensoCavi e consente dirimuoverli come una spina nellapresa, nel rispetto delle norme.

connects the miniTensoLuminairesto the miniTensoCavi andenables them to be removed,just like a plug in a socket, allcomplying with the standards.

zum Verbinden der miniTensoLeuchtenmit den miniTensoCavi (Kabel) undspäteren Wiederausbau, wie beiStecker und Steckdose, imvollen Einklang mit den Normen.

connecte les miniTensoAppareils aux miniTensoCavi et permet de les enlever comme une fichedans une prise, conformémentaux normes.

Tenso/miniTensoClic

130

5 1 /8 ”

max 130max 5 1/8”

ø 35

13 /8 ”

ø 3513/8”

562 1/4”

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 140: CINI&NILS tec3

Fari

138

Page 141: CINI&NILS tec3

Fariaccenti di luce

Fariaccent lighting

Farilichtakzente

Fariaccents de lumière

Strumenti per illuminazioned’accento a 230V senzatrasformatore con elevata potenzailluminante, fino a 400 watt. Moduli orientabili in tutte le direzioni in modo indipendenteuno dall’altro.Da terra, appoggio, parete,soffitto, binario in tecnopolimerie fibra di vetro, verniciati argento.

High-powered (up to 400W)luminaires for accent lighting operating 230V without anytransformer. Modules can beoriented independently in everydirection.Available as floor, short floor, wall, ceiling and track versionsmade of technopolymers andfiberglass, silver finishing.

Punktleuchten mit 230VSpannungohne Transformator und mithoher Beleuchtungsstärke(bis zu 400 Watt). Die Modulesind in jeder Richtung sowieunabhängig voneinanderschwenkbar. Als freistehende,Steh-, Wand-, Decken- undStromschienen-Ausführungerhältlich aus Technopolymereund glasfaser Asführungen silben.

Appareils pour l'éclairage ponctuelà 230V sans transformateuravec une puissance éclairanteélevée, jusqu'à 400 watts.Modules orientables dans toutesles directions de façonindépendante l'un de l'autre.A poser par terre, en appui, aumur, au plafond, sur rail entechnopolymères et fibre deverre, vernis argent.

139

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 142: CINI&NILS tec3

140

Fariuno terra pag 142

Fariquattro parete pag 146

Faridue parete pag 144

Faridue soffitto pag 144

Faridue appoggio pag 144

Fariquattrox1 soffitto pag 148

Fariquattrox1 parete pag 148

Farimenu

Fariuno soffitto100 pag 142

Fariuno soffitto50 pag 142

Fariuno parete25 pag 142

Fariquattro appoggio pag 146

Fariuno soffitto25 pag 142

Fariquattro soffitto pag 146

Fariuno soffitto pag 142

Fariuno appoggio pag 142

Fariuno parete pag 142

Fariquattro terra pag 146

Faridue terra pag 144

Page 143: CINI&NILS tec3

141

Fariquattro soffitto170 pag 146

Fariuno binario parete/soffitto pag 142

Fariuno binario soffitto25 pag 142

Fariuno parete100 pag 142

Fariuno parete50 pag 142

Faridue soffitto170 pag 144

Fariuno binario soffitto100 pag 142

Fariuno binario soffitto50 pag 142

Fariquattro binario soffitto pag 146

Faridue binario soffitto pag 144

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 144: CINI&NILS tec3

921 Fariuno binario parete

126 5”

2158 1/2”

250

9

7 /8 ”

270°

90°

320°

E27 - max 1x100WHEGPAR HEGPARD

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 150

901 Fariuno soffitto argento906 Fariuno soffitto 25 argento911 Fariuno soffitto 50 argento916 Fariuno soffitto 100 argento

917 Fariuno appoggio argento940 Fariuno terra argento

921 Fariuno binario soffitto argento926 Fariuno binario soffitto 25 argento931 Fariuno binario soffitto 50 argento936 Fariuno binario soffitto 100 argento

921 Fariuno binario parete argento

Fariuno

901 Fariuno parete argento906 Fariuno parete 25 argento911 Fariuno parete 50 argento916 Fariuno parete 100 argento

142

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 145: CINI&NILS tec3

IP20

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1994

production 1995

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,orientabile in tutte le direzioni. Da terra, appoggio, parete,soffitto, binario trifase universale.Quattro lunghezze di steli per parete, soffitto e binario.

Luminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer; can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Four arm lengths for wall, ceilingand track version.

230V Punktleuchte ohneTransformator, in jeder Richtungverstellbar. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Vier Schaftlängen fürdie Wand-, Decken- undStromschienenausführung.

Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, orientable danstoutes les directions.A poser par terre, en appui, au mur, au plafond et sur railtriphasé universel.Quatre longueurs de tige pourmur, plafond et rail.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

143

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 146: CINI&NILS tec3

270°

320°

320°

90°E27 - max 2x100WHEGPAR HEGPARD

126 5”

49519 1/2”

280

11

144

902 Faridue parete argento

Faridue

918 Faridue appoggio argento945 Faridue terra argento

902 Faridue soffitto argento907 Faridue soffitto 170 argento

923 Faridue binario soffitto argento

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 150

Page 147: CINI&NILS tec3

145

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da due moduli orientabili in tutte le direzioni.Da terra, appoggio, parete, soffittoe binario trifase universale. Tre lunghezze di steli per soffitto.

Luminaire for accent lighting operating 230V without anytransformer, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Three arm lengths for ceilingversion.

230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus zweiModulen, die in jeder Richtungverstellbar sind. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Drei Schaftlängen fürdie Deckenausführung.

Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde deux modules orientablesdans toutes les directions.A poser par terre, en appui,au mur, au plafond et sur railtriphasé universel. Trois longueurs de tige pour leplafond.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996

production 1998

IP20

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 148: CINI&NILS tec3

E27 - max 4x100WHEGPAR HEGPARD

126 5”

51020”

550

21

5 /8 ”

320°

320°

320°

90°270°

919 Fariquattro appoggio argento950 Fariquattro terra argento

924 Fariquattro binario soffitto argento

903 Fariquattro parete argento

Fariquattro

903 Fariquattro soffitto argento909 Fariquattro soffitto 170 argento

146

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 150

Page 149: CINI&NILS tec3

Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da quattro moduliorientabili in tutte le direzioni.Da terra, appoggio, parete, soffittoe binario trifase universale.Tre lunghezze di steli per soffitto.

Luminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising fourmodules that can be oriented inevery direction.Available as floor, short floor, wall,ceiling and track three-phaseuniversal version. Three armlengths for ceiling version.

230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vierModulen, die in jeder Richtungverstellbar sind. Als freistehende, Steh-, Wand-,Decken- und Dreiphasenstrom-Universalschienenausführungerhältlich. Drei Schaftlängen fürdie Deckenausführung.

Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules orientablesdans toutes les directions. A poser par terre, en appui, au mur,au plafond et sur rail triphaséuniversel. Trois longueurs de tigepour le plafond.

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungen silbern

Finitions argent

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184IP20

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1996

production 1998

147

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 150: CINI&NILS tec3

Fariquattrox1

148

90°

320°96538”

315

12

3 /8 ”

1265”

E27 - max 4x100WHEGPAR HEGPARD

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

270°

320°

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 150

904 Fariquattrox1 parete argento

904 Fariquattrox1 soffitto argento

Page 151: CINI&NILS tec3

Apparecchio per luce d’accento, a 230V senza trasformatore,costituito da quattro moduli inlinea orientabili in tutte le direzioni. Da parete e soffitto.

Luminaire for accent lighting operating 230V without anytransformer, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.Available as wall and ceilingversion.

230V Punktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vier Modulen in Reihe, die injeder Richtung verstellbar sind. Als Wand- undDeckenausführung erhältlich.

Appareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules en ligneorientables dans toutes les directions. Pour mur et plafond.

Finiture argento

Finishes silver

Ausführungensilbern

Finitions argent

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 184

Photometric curves and lightingdiagrams on page 184

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 184

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 184IP20

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2000

149

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 152: CINI&NILS tec3

215

8 1 /2 ”

215

8 1 /2 ”

215

8 1 /2 ”

215

8 1 /2 ”

250 9 7/8”

495

19 1 /2 ”

280 11”

2158 1/2”

2158 1/2”

2158 1/2”

2158 1/2”

250

9

7 /8 ”

480

18

7 /8 ”

730

28

3 /4 ”

1230

48 3 /8 ”

49519 1/2”

280

11

1230 48 3/8”

917 918 919

901-921 906-926 911-931 916-936 902-923 907

360

14

1 /8 ”

49519 1/2”

1920

75 5 /8 ”

510

20”

550 21 5/8”

965

38”

315 12 3/8”

480 18 7/8”

730 28 3/4”

51020”

550

21

5 /8 ”

49519 1/2”

2158 1/2”

280

11

E27HEGPAR HEGPARD

150

901 Fariuno parete argento921 Fariuno binario parete argento906 Fariuno parete 25 argento911 Fariuno parete 50 argento916 Fariuno parete 100 argento902 Faridue parete argento903 Fariquattro parete argento904 Fariquattrox1 parete argento

901 Fariuno soffitto argento921 Fariuno binario soffitto argento906 Fariuno soffitto 25 argento926 Fariuno binario soffitto 25 argento911 Fariuno soffitto 50 argento931 Fariuno binario soffitto 50 argento916 Fariuno soffitto 100 argento936 Fariuno binario soffitto 100 argento

902 Faridue soffitto argento923 Faridue binario soffitto argento907 Faridue soffitto 170 argento

903 Fariquattro soffitto argento924 Fariquattro binario soffitto argento909 Fariquattro soffitto 170 argento

904 Fariquattrox1 soffitto argento

917 Fariuno appoggio argento918 Faridue appoggio argento919 Fariquattro appoggio argento

940 Fariuno terra argento945 Faridue terra argento950 Fariquattro terra argento

Fari menu dimensionale / dimensional

901 921

906

911

916

902

903

904

Page 153: CINI&NILS tec3

151

903- 924 908 909 904

940 945 950

1870

73 5 /8 ”

1910

75 1 /4 ” 20

50

80

3 /4 ”

51020”

550

21

5 /8 ”

51020”

2050

80 3 /4 ”

96538”

315

12

3 /8 ”

903-924 909 904

51020”

49519 1/2”

2158 1/2”

menu / abmessungen-menü / menu dimensionnel

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 154: CINI&NILS tec3

miniFarimetal

152

Page 155: CINI&NILS tec3

153

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

miniFarimini accenti di luce

miniFarimini accents of light

miniFarimini lichtakzente

miniFarimini accents de lumière

miniStrumenti per illuminazioned’accento a 230V senzatrasformatore. Moduli orientabiliin tutte le direzioni in modoindipendente l’uno dall’altro. Da soffitto e parete, in metallocromato o verniciato.

miniLuminaires for accent lightingoperating 230V without anytransformer. Modules can beoriented independently in everydirection.Available as ceiling and wallversion, chromed or paintedmetal.

230V miniPunktleuchten ohneTransformator, mit in jederRichtung sowie unabhängigvoneinander schwenkbarenModulen. Als Decken- und Wandausführungerhältlich, in verchromtem Metalloder lackiert.

miniInstruments pour unelumière ponctuelle à 230V sanstransformateur. Modules orientables dans toutes les directions de façonindépendante l'un de l'autre.Pour plafond et mur, en métal chromé ou verni.

Page 156: CINI&NILS tec3

154

miniFari metalmenu

miniFariuno parete pag 156

miniFariuno parete 25pag 156

miniFariuno parete 50pag 156

miniFaridue parete pag 158

miniFaridue soffitto pag 158

miniFariquattrox1 parete pag 160

miniFariquattrox1 soffitto pag 160

paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseur pag 156-158-160

Page 157: CINI&NILS tec3

155

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

miniFariuno parete 100pag 156

miniFariuno soffittopag 156

miniFariuno soffitto 25pag 156

miniFariuno soffitto 50pag 156

miniFariuno soffitto 100pag 156

Page 158: CINI&NILS tec3

270°

315°

90°

95 3 3/4”

150

6”

133 5 1/4”

GZ10 - max 1x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

156

960 miniFariuno soffitto cromo961 miniFariuno soffitto argento962 miniFariuno soffitto 25 cromo963 miniFariuno soffitto 25 argento964 miniFariuno soffitto 50 cromo965 miniFariuno soffitto 50 argento966 miniFariuno soffitto 100 cromo967 miniFariuno soffitto 100 argento

960 miniFariuno parete cromo961 miniFariuno parete argento962 miniFariuno parete 25 cromo963 miniFariuno parete 25 argento964 miniFariuno parete 50 cromo965 miniFariuno parete 50 argento966 miniFariuno parete 100 cromo967 miniFariuno parete 100 argento

miniFariunometal

61 2 3/8”

34 1 5/16”

999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 162

solo per/only fornur für/seulement pour50W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 159: CINI&NILS tec3

157

IP20

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2002

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

AusführungenChrom, silbern

Finitions chromé, argent

miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, orientabilein tutte le direzioni.Quattro lunghezze di steli per parete e soffitto.

miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, can be orientedindependently in every direction.Four arm lengths for wall and ceiling version.

230V miniPunktleuchte ohneTransformator, in jeder Richtungverstellbar. Vier Schaftlängen für die Wand-und die Deckenausführung.

miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, orientable danstoutes les directions.Quatre longueurs de tige pour mur et plafond.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 160: CINI&NILS tec3

90°270°

315°

315°

158

miniFariduemetal

968 miniFaridue parete cromo969 miniFaridue parete argento

968 miniFaridue soffitto cromo969 miniFaridue soffitto argento

999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé

95 3 3/4”

305 12”

GZ10 - max 2x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 162

61 2 3/8”

34 1 5/16”

solo per/only fornur für/seulement pour50W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

170

6 3 /4 ”

Page 161: CINI&NILS tec3

159

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

Ausführungen Chrom, silbern

Finitions chromé, argent

miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, costituito da due moduli orientabili in tuttele direzioni.Da parete e soffitto.

miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising twomodules that can be oriented inevery direction.Available as wall and ceilingversion.

230V miniPunktleuchte ohneTransformator. Besteht aus zwei Modulen, die in jederRichtung verstellbar sind. Erhältlich als Wand- undDeckenausführung.

miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde deux modules orientablesdans toutes les directions.Pour mur et plafond.

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2002

IP20

Page 162: CINI&NILS tec3

953 3/4”

197

7 3 /4 ”

585 23”

GZ10 - max 4x75WHAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

270°

315°

315°

90°

160

970 miniFariquattrox1 parete cromo 971 miniFariquattrox1 parete argento

miniFariquattrox1metal

970 miniFariquattrox1 soffitto cromo 971 miniFariquattrox1 soffitto argento

61 2 3/8”

34 1 5/16”

999 paraluce 50W con filtro diffondenteanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseurcromo/chrome/Chrom/chromé

dimensioni/dimensions/Abmessungen/dimensions pag 162

solo per/only fornur für/seulement pour50W

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 163: CINI&NILS tec3

161

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

miniApparecchio per luced’accento, a 230V senza trasformatore, costituito da quattro moduli in linea orientabili in tutte le direzioni.Da parete e soffitto.

miniLuminaire for accent lightingoperating 230V without anytransformer, comprising fourmodules in line that can beoriented in every direction.Available as wall and ceilingversion.

230V miniPunktleuchte ohneTransformator. Besteht aus vierModulen in Reihe, die in jederRichtung verstellbar sind.Erhältlich als Wand- undDeckenausführung.

miniAppareil pour une lumièreponctuelle à 230V sanstransformateur, se composantde quatre modules en ligneorientables dans toutes lesdirections. Pour mur et plafond.

IP20

Finiture cromo, argento

Finishes chrome, silver

Ausführungen Chrom, silbern

Finitions chromé, argent

Curve fotometriche e diagrammidi illuminazione a pagina 185

Photometric curves and lightingdiagrams on page 185

Isoluxkurven und Beleuch-tungsdiagramme auf Seite 185

Courbes photométriques et diagram-mes d'éclairage à la page 185

design Franco Bettonica Mario Melocchi 1998

production 2002

Page 164: CINI&NILS tec3

1977 3/4”

585

23”

170 6 3/4”

305

12”

150

6”

133 5 1/4”

133

5 1 /4 ”

133

5 1 /4 ”

150 6”

390 15 3/8”

133

5 1 /4 ”

133

5 1 /4 ”

640 25 1/4”

1140 44 7/8”

960-961

960 961

962963

964965

966 967

968969

970971

GZ10HAGS 50W - 75WHRGS 50W - 75W

162

960 miniFariuno parete cromo 961 miniFariuno parete argento 962 miniFariuno parete 25 cromo 963 miniFariuno parete 25 argento964 miniFariuno parete 50 cromo 965 miniFariuno parete 50 argento966 miniFariuno parete 100 cromo 967 miniFariuno parete 100 argento968 miniFaridue parete cromo 969 miniFaridue parete argento970 miniFariquattrox1 parete cromo 971 miniFariquattrox1 parete argento

960 miniFariuno soffitto cromo 961 miniFariuno soffitto argento 962 miniFariuno soffitto 25 cromo 963 miniFariuno soffitto 25 argento964 miniFariuno soffitto 50 cromo 965 miniFariuno soffitto 50 argento966 miniFariuno soffitto 100 cromo 967 miniFariuno soffitto 100 argento968 miniFaridue soffitto cromo 969 miniFaridue soffitto argento970 miniFariquattrox1soffitto cromo 971 miniFariquattrox1soffitto argento

999 paraluce 50W con filtro diffondente cromoanti-glare ring 50W with diffuser filterBlendschutz 50W mit Streufilterpare-lumière 50W avec filtre diffuseur

61 2 3/8”

34 1 5/16”

miniFari menu dimensionale / dimens

960 961

962963

964965

966 967

968969

970971

999

Page 165: CINI&NILS tec3

163

133 5 1/4”

640

25 1 /4 ”

968-969 970-971

390

15 3 /8 ”

133 5 1/4”

133 5 1/4”

197

7 3 /4 ”

585 23”

170

6 3 /4 ”

305 12”

1140

44

7 /8 ”

962-963 964-965 966-967

163

ional menu/ abmessungen-menü/ menu dimensionnel

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 166: CINI&NILS tec3

164

servizio clienti

Page 167: CINI&NILS tec3

165

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

apparecchi innovativi e certificati IMQ

consulenza - informazioni sulle caratteristiche dei prodotti e consigli sul loro impiego

- progettazione illuminotecnica gratuita con visualizzazione dei risultati conseguibili (esempi da pag 166)

informazioni - indirizzi rivenditori- listino prezzi

merchandising - espositori (pag 171) - materiale pubblicitario per punto vendita (pag 171)

- monografie apparecchi illuminanti (pag 201-202)

contact - www.cinienils.com - [email protected] - 800-218731- fax 02 33404510

innovative luminaires withIMQ certification

consultancy- information about product characteristics and advice on how to use them

- cost-free lighting designs, including rendering of potential results (examples on page 166)

information- addresses of retailers- price lists

merchandising- display units (page 171)- advertising material for points of sale (page 171)

- detailed publications presenting its luminaires (page 201-202)

contact - www.cinienils.com - [email protected] - tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510

innovative, sichere Leuchten mit IMQ-Zulassung

Beratung- Informationen zu den Produktmerkmalen und Ratschläge zu ihrem Einsatz

- unentgeltliche Lichtplanungsentwürfe mit grafischer Ergebnisdarstellung (Beispiele ab Seites 166)

Informationen- Händlerverzeichnis- Preisliste

Merchandising- Displays (Seite 171)- Werbematerial für

Verkaufsstellen (Seite 171)- Produkt-Monographien unserer Leuchten (Seiten 201-202)

So erreichen Sie uns- www.cinienils.com- [email protected] tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510

des appareils innovantset certifiés IMQ

consultation- informations sur les caractéristiques des produits et conseils pour leur utilisation

- project d'éclairagisme gratuit avec affichage des résultats pouvant être obtenus (exemples à partir de la page 166)

informations- adresses des revendeurs- tarif

merchandising- présentoirs (page 171)- matériel publicitaire pour le point de vente (page 171)

- monographies des appareils éclairants (page 201-202)

contact - www.cinienils.com - [email protected] - tel +39 02 3343071- fax +39 02 33404510

servizio clientiCini&Nils offre ai propri clienti:

customer serviceCini&Nils offers itscustomers:

KundenserviceCini&Nils bietet seinen Kunden:

service clientèleCini&Nils offre à ses clients:

Page 168: CINI&NILS tec3

166

vista prospettica del locale

perspective view of the room

Perspektivische Raumansicht

vue en perspective des lieux

layout di installazione completo di cavi, accessori e apparecchi

layout of the installation, complete with cables, accessories andluminaires

Auslegungsplan komplett mit Kabeln, Zubehörteilen und Leuchten

schéma de l'installation avec câbles, accessoires et appareils

luminanze e curve isolux sul piano

luminance and isolux contours on

Leuchtdichte und Isolux-Kurven

luminances et courbes isolux sur

50

78

78

106

106 133

133

161

161

189

189

189

217

217

244

244

272

300

133X

Y

Z

X

Y

1A

1

2B

2

3B

3

4C 5A

5

6C 7A

7

8C 9A

9

10C 11A

11

12C 13A

13

14C 15A

15

16C 17A

17

18C 19A

19

20C 21A

21

22C

23C 24D

24

25C26B

26

27C 28A

28

29C 30D

30

31C 32B

32

33C 34D

34

35C 36B

36

37C 38D

38

39C 40B

40

41C 42D

42

1/252

2/252

3/2524/252

0

100

200

300

400

500

600

700

800

-100

-200

-300

-400

-500

-600

-700

-800

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000-100-200-300-400-500-600-700-800-900-1000

Page 169: CINI&NILS tec3

167

Il “Servizio progettazioneilluminotecnica” di Cini&Nils è a disposizione per elaborareprogetti illuminotecnici,collaborare al loro sviluppo,e per verificare e consigliaresoluzioni ottimali per l’impiego degli apparecchiilluminanti prescelti.

Ogni progetto comprende:- vista prospettica del locale- descrizione del locale- layout di installazione completo di strutture, cavi e apparecchi - valutazione degli illuminamenti - visualizzazione fotorealisticadei risultati illuminotecnici ed architettonici conseguibili - elenco dei prodotti necessari per la realizzazione - costo del progetto.

Per richiedere progettiilluminotecnici fotocopiare e compilare i due moduli “A” e “B”, alle pagine 190-191

The “Cini&Nils Lighting DesignService” is there to help youdraw up your lighting designs,assist in their development and recommend and check thebest applications for theluminaires you have chosen.

Each design package includes:- a perspective view of the room- a description of the room- a layout of the installation,complete with structures, cablesand luminaires- an evaluation of the levels of illumination- photo-realistic rendering of the lighting and architecturalresults that can be achieved - a list of the products needed - the cost of the project.

To apply for a lighting design,photocopy the two forms "A" and "B" on pages 192-193and fill them in

Der Lichtplanungsservice vonCini&Nils kann lichttechnischeEntwürfe ausarbeiten, an deren Erstellung mitwirken, sieüberprüfen und Optimallösungenfür den Einsatz der gewähltenLeuchten empfehlen.

Jede Planung umfasst: - perspektivische Raumansicht - Beschreibung desInstallationsraums - Auslegungsplan komplett mitTragstrukturen, Kabeln undLeuchten - Beurteilung derBeleuchtungsstärke-Werte - FotorealistischeVorabdarstellung derbeleuchtungstechnischen undarchitektonischen Ergebnisse - Verzeichnis der erforderlichenProdukte - Gesamtkostenrechnung.

Wenn Sie eine lichttechnischePlanung von Cini&Nilswünschen, bitte die Formulare"A" und "B" auf den Seiten194-195 fotokopieren undausfüllen

Le "Service projet d'éclairagisme"de Cini&Nils est à dispositionpour élaborer des projetsd'éclairagisme, collaborer à leurdéveloppement, vérifier etconseiller des solutionsoptimales pour l'utilisation desappareils éclairants choisis.

Chaque projet comprend :- une vue en perspective des lieux- une description des lieux- un schéma d'installation avecstructures, câbles et appareils- une évaluation des éclairements- affichage réaliste, sous formede photo, des résultats pouvantêtre réalisés sur le plan del'éclairagisme et architectural - la liste des produits nécessairesà la réalisation du projet- les coûts respectifs.

Pour demander des projetsd'éclairagisme, photocopieret remplir les formulaires"A" et "B", aux pages 196-197

illuminamenti in scala di colori sull’intero modello di calcolo

levels of illumination in colour scale on the entire calculation model

Farbliche Beleuchtungsstärke-Skala für das gesamteRechenmodell

éclairements à l'échelle de couleurs sur le modèle de calcul dansson ensemble

visualizzazione fotorealistica dei risultati illuminotecnici ed architettonici conseguibili

photo-realistic rendering of the lighting and architectural resultsthat can be achieved

Fotorealistische Vorabdarstellung der beleuchtungstechnischenund architektonischen Ergebnisse

affichage réaliste, sous forme de photo, des résultats pouvant êtreréalisés sur le plan de l'éclairagisme et architectural

di lavoro

a worktop

auf dem Arbeitsfeld

le plan de travail

servizio clienticonsulenza e progettazioneilluminotecnica

customer servicelightingconsultancy and design

kundenserviceberatung undlichtplanung

service clientèleconseil et projetd'éclairagisme

78

78

78

7

106

133133

161

161

161189

189

189189

189

217

217

217

217

161

106

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 170: CINI&NILS tec3

XY

Z

XY

Z

X

YZ

168

1

Imperiale Contrada della Giraffa Sala delle Vittorie Siena, I

Archivio di stato/State Archives/Staatsarchiv/Archives Nationales,Blijenburg, ‘s-Gravenhage, NL

Gucci showroom, Palazzo Saporiti Milano, I

Page 171: CINI&NILS tec3

1 Vista prospettica del locale.

2 Visualizzazione fotorealisticadei risultati illuminotecnici edarchitettonici conseguibili.

3 Immagine fotografica delprogetto illuminotecnicorealizzato.

1 Perspective view of the room.

2 Photo-realistic rendering ofthe lighting and architecturalresults that can be achieved.

3 Photograph of the completedlighting project.

1 Perspektivische Raumansicht.

2 FotorealistischeVorabdarstellung derbeleuchtungstechnischen undarchitektonischen Ergebnisse.

3 Foto des vollendeten Projekts.

1 Vue en perspective des lieux.

2 Affichage réaliste, sous forme de photo, des résultats pouvant être obtenus sur le plan del'éclairagisme et architectural.

3 Photographie du projetd'éclairagisme réalisé.

169

2 3

servizio clientiesempi di progettiilluminotecnici e realizzazioni

customer serviceexamples oflighting designsand completedprojects

kundenservice beispiele fürlichttechnischeplanungen undihre umsetzung

service clientèle exemples deprojetsd'éclairagismeet réalisations

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 172: CINI&NILS tec3

170

Componi display - 610 h2030 mm Cuboluce display - 410 h2030 mm

Page 173: CINI&NILS tec3

171

servizio clientiper il punto vendita

customer servicefor your point of sale

kundenservicefür dieverkaufsstelle

service clientèle pour le pointde vente

Per i concessionari di Cini&Nilssono disponibili: - Componi display, espositoreda terra per il sistema Componi- Componi minidisplay,mensole da parete per il sistemaComponi- Cuboluce display, espositoreda terra per cuboluce- miniTenso display, espositoreda soffitto e parete per il sistemaminiTenso- stendardo in tela con logo di Cini&Nils- cartelli che illustrano i prodottie le pagine pubblicitarie diCini&Nils- vetrofanie e adesivi con logodi Cini&Nils

The following are available forCini&Nils dealers:- Componi display, a display forthe Componi system- Componi minidisplay, a shelfwall mini display for theComponi system- Cuboluce display, a displayfor the cuboluce- miniTenso display, a ceilingand wall display for the miniTenso system- canvas banner with theCini&Nils logo- display boards illustratingCini&Nils products andadvertising spreads- window adhesives andstickers with the Cini&Nils logo

Für unsere Fachhandelspartnerstellen wir zur Verfügung: - Componi Display, Aufstellerfür das Componi System - Componi minidisplay,Wandablage für das ComponiSystem - Cuboluce Display, Aufstellerfür das cuboluce - miniTenso Display, Decken- oder Wandaufsteller fürdas miniTenso System - Stoffbanner mit Cini&NilsLogo - Schaufensterschildermit den Produkten undWerbeanzeigen von Cini&Nils - Transparentfolien undAufkleber mit Cini&Nils Logo

Pour les concessionnaires deCini&Nils, le matériel ci-dessous est disponible: - Componi display, unprésentoir pour le systèmeComponi- Componi minidisplay,etagènes au mur pour lesystème Componi- Cuboluce display, unprésentoir pour le cuboluce- miniTenso display, unprésentoir à fixer au plafond et aumur pour le système miniTenso- une bannière en toile avec le logo de Cini&Nils- des affiches qui illustrent les produits et lespages publicitaires de Cini&Nils- des vitrophanies et desautocollants avec le logo de Cini&Nils

display boards - 335x480 mmbanner - 400x1800 mm miniTenso display - 1960x360 h360 mm

ceiling

wall

Cin

i&N

ilspo

rtfo

lioTe

nso

min

iTen

soFa

rim

iniF

ari

serv

izio

clie

nti

Page 174: CINI&NILS tec3

curve fotometrichee UGR

172

Page 175: CINI&NILS tec3

173

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

173

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

173

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

C=180° C=90°

C=0°C=270°

2 m

3 m

4 m

1 m

AB

9090

45

0

0

45

45 45

I max

C=0.0°/180.0°C=90.0°/270.0

A –––––B –––––

curvefotometriche

photometriccurves

isoluxkurven courbesphotométriques

Le curve fotometriche sonotavole che visualizzano le caratteristiche illuminotecniche degli apparecchi di Cini&Nils.

1 rappresentano la distribuzionedelle intensità luminosedell’apparecchio nei pianitrasversale A e longitudinale B

2 indicano i valori di illuminamento misurati neipunti P di intersezione dell’asse0° con piani normali posti adiverse distanzedall’apparecchio.

The following tables illustrate the lighting technology propertiesof Cini&Nils luminaires.

1 the distribution of theluminaires' light intensity on thetransverse plane A and the longitudinal plane B.

2 the illumination values asmeasured on the pointsof intersection P of axis 0° withnormal planes set at variousdistances from the luminaire.

Die nachfolgenden Schaubilderstellen die lichttechnischenMerkmale der Cini&NilsLeuchten dar.

1 Verteilung der Lichtstärkewerteder Leuchte in derQuerschnittebene A und der Längsschnittebene B

2 bezeichnet dieBeleuchtungsstärkewerte,gemessen bei denSchnittpunkten P zwischen derAchse 0° und normalen Ebenenin verschiedenen Entfernungenvon der Leuchte.

Planches illustrant lescaractéristiques des appareilsCini&Nils.

1 représentent la répartition des intensités lumineuses de l'appareil dans le plantransversal A et longitudinal B

2 indiquent les valeursd'éclairement mesurées auxpoints P d’intersection de l’axe0° avec les plans normaux situésà différentes distances del’appareil.

21

Rappresentazione tridimensionale e bidimensionale dell’emissionedi luce su due piani trasversale A e longitudinale B

Three and two-dimensional representation of light emission on two planes: transverse (A) and longitudinal (B)

3D- und 2D-Darstellung der Lichtausgabe in der QuerschnittebeneA und der Längsschnittebene B

Représentation tridimensionnelle et bidimensionnelle de l'émissionde lumière sur le plan transversal A et longitudinal B

Valori di illuminamento ottenibili nei punti P1 - P2 - P3 - P4

Illumination values achievable on the points P1 - P2 - P3 - P4

Mögliche Beleuchtungsstärkewerte bei den Punkten P1 - P2 - P3 - P4

Valeurs d'éclairement aux points P1 - P2 - P3 - P4

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

iUGR (unified glare rating), indiceunificato di abbagliamento è ilvalore che definisce la classedell'abbagliamento molestocausato dagli apparecchi di unimpianto di illuminazioneartificiale in interni.Per ogni ambiente, zona,compito, attività le nuove NormeEN 12464-1 prescrivono anche ilimiti dell'indice UGR darealizzare.

UGR (unified glare rating) is thevalue that defines the class ofdisturbing glare caused by theluminaires installed in an indoorartificial illumination system.For each room, zone, task oractivity, the new EN 12464-1standard also prescribes thethreshold values of the UGRindex to be achieved.

Der UGR-Index (unified glarerating) ist einBlendungsbewertungsverfahren,durch das die störendeBlendwirkung von Leuchten ingeschlossenen Räumen ermitteltwird.Für jede Art von Raum, Bereich,Arbeitsplatz und Tätigkeit legtdie neue Europanorm EN 12464-1 unter anderem die zulässigenUGR-Grenzwerte fest.

L'UGR (unified glare rating),l'indice unifié d'éblouissementest la valeur qui définit la classede l'éblouissement fastidieuxprovoqué par les appareils d'uneinstallation d'éclairage artificield'intérieur. Pour chaque local, zone,mission, activité, les nouvellesNormes EN 12464-1 prescriventégalement les limites de l'indiceUGR à réaliser.

UGR UGR UGR UGR

Page 176: CINI&NILS tec3

174

newTensoGradi 706 newTensoGradiretinato

707 newTensoGradiopalescente

90

45

0

45

90

45

0

45

27

27

53

53

80

80

106

106

133

133C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

29

29

59

59

88

88

117

117

146

146C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0

UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 16.6

UGR longitudinaleUGR endwise 16.4

709 newTensoGraditrasparente

90

45

0

45

90

45

0

45

20

20

41

41

61

61

82

82

102

102C = 0.0/180.0C = 90.0/270.0

708 newTensoGradituttopalescente

90

45

0

45

90

45

0

45

18

18

36

36

55

55

73

73

91

91C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 21.6

UGR longitudinaleUGR endwise 21.6

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 19.6

UGR longitudinaleUGR endwise 18.5

Page 177: CINI&NILS tec3

175

TensoOniricoMixer 789 TensoOniricoMixer

706 newTensoGradiretinato

90

45

0

45

90

45

0

45

18

18

36

36

53

53

71

71

89

89C = 0°/180°�C = 90°/270°�

789 TensoOniricoMixer

707 newTensoGradiopalescente

90

45

0

-45

-90

-135

180

45

18

18

36

36

54

54

71

71

89

89C = 0.0°/180.0°C = 90.0°/270.0°

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 7.9

UGR longitudinaleUGR endwise 4.9

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 11.3

UGR longitudinaleUGR endwise 9.5

789 TensoOniricoMixer

708 newTensoGradituttopalescente

90

45

0

-45

-90

-135

180

45

16

16

32

32

48

48

64

64

80

80C = 0.0°/180.0°C = 90.0°/270.0°

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 11.3

UGR longitudinaleUGR endwise 9.5

Page 178: CINI&NILS tec3

176

760 TensoCieli

707 newTensoGradi opalescente

90

45

0

45

90

45

0

45

47

47

94

94

140

140

187

187

234

234C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

30

30

61

61

91

91

122

122

152

152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

44

44

87

87

131

131

174

174

218

218C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 16.8

UGR longitudinaleUGR endwise 19.4

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 21.2

UGR longitudinaleUGR endwise 18.5

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.9

UGR longitudinaleUGR endwise 18.8

altezza installazione dall’occhioiinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 19.9

UGR longitudinaleUGR endwise 17.1

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 13.3

UGR longitudinaleUGR endwise 17.9

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 17.6

UGR longitudinaleUGR endwise 17.1

90

45

0

45

90

45

0

45

19

19

38

38

57

57

76

76

95

95C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

32

32

65

65

97

97

129

129

161

161C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

30

30

61

61

91

91

121

121

152

152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

760 TensoCieli

706 newTensoGradi retinatoTensoCieli

Page 179: CINI&NILS tec3

177

760 TensoCieli

708 newTensoGradi tuttopalescente

90

45

0

45

90

45

0

45

35

35

69

69

104

104

138

138

173

173C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

26

26

53

53

79

79

106

106

132

132C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

34

34

68

68

102

102

136

136

169

169C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

TensoCieli

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 20.4

UGR longitudinaleUGR endwise 17.6

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.2

UGR longitudinaleUGR endwise 18.6

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 19.3

UGR longitudinaleUGR endwise 18.6

90

45

0

45

90

45

0

45

38

38

76

76

115

115

153

153

191

191C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

760 TensoCieli

709 newTensoGradi trasparente

90

45

0

45

90

45

0

45

51

51

103

103

154

154

205

205

257

257C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

49

49

97

97

146

146

195

195

244

244C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.5

UGR longitudinaleUGR endwise 19.9

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 21.7

UGR longitudinaleUGR endwise 19.8

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 20.9

UGR longitudinaleUGR endwise 20.4

Page 180: CINI&NILS tec3

178

TensoArchi

765 TensoArchi

707 newTensoGradi opalescente

765 TensoArchi

706 newTensoGradi retinato

90

45

0

45

90

45

0

45

14

14

27

27

41

41

55

55

69

69C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

24

24

48

48

72

72

96

96

120

120C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

765 TensoArchi

708 newTensoGradi tuttopalescente

90

45

0

45

90

45

0

45

23

23

46

46

69

69

92

92

115

115C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

765 TensoArchi

709 newTensoGradi trasparente

90

45

0

45

90

45

0

45

31

31

62

62

93

93

125

125

156

156C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 12.1

UGR longitudinaleUGR endwise 12.2

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 8.8

UGR longitudinaleUGR endwise 9.6

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 13.5

UGR longitudinaleUGR endwise 12.7

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 15.0

UGR longitudinaleUGR endwise 13.8

Page 181: CINI&NILS tec3

179

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

newTensoTeli

90

45

0

45

90

45

0

45

30

30

61

61

91

91

122

122

152

152C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

712 newTensoTeli bianco

newTensoMiniteli

90

45

0

45

90

45

0

45

28

28

56

56

83

83

111

111

139

139C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

713 newTensoMiniteli bianco

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0

UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0

UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0

Page 182: CINI&NILS tec3

180

TensoT5SospesaT5

729 TensoT5 lunga894 SospesaT5 lunga

90

45

0

37

75

75

112

149

187

45

0

45

90

45

37

112

149

187

90

45

0

37

75

75

112

149

187

45

0

45

90

45

37

112

149

187

726 TensoT5 media892 SospesaT5 media

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 7.4

UGR longitudinaleUGR endwise 7.3

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 6.9

UGR longitudinaleUGR endwise 6.9

TensoEconomi soft

90

45

0

45

90

45

0

45

26

26

52

52

77

77

103

103

129

129C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

781 TensoEconomi soft

782 TensoEconomi softdark

90

45

0

45

90

45

0

45

41

41

83

83

124

124

165

165

206

206C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

TensoEconomi softdark

TensoEconomi dark

90

45

0

45

90

45

0

45

37

37

74

74

111

111

148

148

184

184C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

783 TensoEconomi dark bianco

739 TensoEconomi dark argento

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 14.1

UGR longitudinaleUGR endwise 14.2

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 13.9

UGR longitudinaleUGR endwise 13.5

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 13.2

UGR longitudinaleUGR endwise 14.8

Page 183: CINI&NILS tec3

181

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

-90

-135

180

33

66

66

100

133

166

-45

0

45

90

135

33

100

133

166

354 miniTensoOniricoopalescente puntinato

352 miniTensoOniricolongitudinale

miniTensoOnirico

-90

-135

180

29

29

58

88

117

146

-45

0

45

90

135

58

88

117

146

R

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 10.3

UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.6

UGR longitudinaleUGR endwise 17.7

314 miniTensoDomo quadrettato cromo

325 miniTensoDomo quadrettato argento

miniTensoDomo

90

45

0

45

90

45

0

45

29

29

58

58

87

87

116

116

145

145C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

33

33

65

65

98

98

131

131

164

164C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo

326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 14.4

UGR longitudinaleUGR endwise 13.6

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.5

UGR longitudinaleUGR endwise 18.3

Page 184: CINI&NILS tec3

182

90

45

0

45

90

45

0

45

22

22

45

45

67

67

90

90

112

112C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

24

24

48

48

73

73

97

97

121

121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

44

44

89

89

133

133

178

178

222

222C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

miniTensoCieli 316 miniTensoCielialluminio satinato

314 miniTensoDomo quadrettato cromo

325 miniTensoDomo quadrettato argento

90

45

0

45

90

45

0

45

27

27

53

53

80

80

107

107

133

133C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

32

32

65

65

97

97

130

130

162

162C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

53

53

106

106

158

158

211

211

264

264C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

316 miniTensoCielialluminio satinato

315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo

326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 22.9

UGR longitudinaleUGR endwise 18.5

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 16.3

UGR longitudinaleUGR endwise 17.4

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 19.8

UGR longitudinaleUGR endwise 17.4

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level

H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 18.5

UGR longitudinaleUGR endwise 19.1

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=2Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 22.7

UGR longitudinaleUGR endwise 18.1

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 20.3

UGR longitudinaleUGR endwise 19.0

Page 185: CINI&NILS tec3

183

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

317 miniTensoArchi

314 miniTensoDomo quadrettato cromo

325 miniTensoDomo quadrettato argento

317 miniTensoArchi

315 miniTensoDomo opalescente puntinato cromo

326 miniTensoDomo opalescente puntinato argento

318 miniTensoTeli bianco/cromo327 miniTensoTeli bianco/argento

90

45

0

45

90

45

0

45

30

30

59

59

89

89

119

119

148

148C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

miniTensoTeli

90

45

0

45

90

45

0

45

26

26

52

52

78

78

104

104

130

130C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

90

45

0

45

90

45

0

45

24

24

48

48

73

73

97

97

121

121C = 0.0°/180.0°�C = 90.0°/270.0°�

miniTensoArchi altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4Hlunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 15.0

UGR longitudinaleUGR endwise 15.0

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise 17.7

UGR longitudinaleUGR endwise 17.4

altezza installazione dall’occhioinstallation height from eye level H

interasse tra apparecchi .25Hdistance between lines of luminaireslarghezza/width X=4H

lunghezza/length Y=2Hriflettanze percentuali reflectances (percentage) 70/50/20

UGR trasversaleUGR crosswise < 10.0

UGR longitudinaleUGR endwise < 10.0

Page 186: CINI&NILS tec3

184

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

HEGPAR + HEGPARD 75W - α 10°

HEGPAR + HEGPARD 75W - α 30°

HEGPAR 100W - α 10°

HEGPAR 100W - α 30°

newTensoFariFari

2200 lx

550 lx

245 lx

ø 2144 mm

ø 1608 mm

ø 1072 mm

ø 536 mm 2 m

3 m

4 m

1 m

140 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

440

880

1320

1760

2200C = 0 /180C = 90 /270

ø 700 mm

ø 525 mm

ø 350 mm

ø 175 mm 2 m

3 m

4 m

1 m6900 lx

1725 lx

765 lx

430 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

1400

2800

4200

5600

7000C = 0 /180C = 90 /270

3500 lx

875 lx

390 lx

ø 2144 mm

ø 1608 mm

ø 1072 mm

ø 536 mm 2 m

3 m

4 m

1 m

220 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

700

1400

2100

2800

3500C = 0 /180C = 90 /270

ø 700 mm

ø 525 mm

ø 350 mm

ø 175 mm 2 m

3 m

4 m

1 m

10000 lx

2500 lx

1110 lx

625 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

2000

4000

6000

8000

10000C = 0 /180C = 90 /270

75W alluminata e dicroicaØ 97 fascio 10°75W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 10°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 97, Lichtkegel 10°75 W aluminée et dichroïque Ø 97 faisceau 10°

attacco E27

base E27

E27 Sockel

culot E27

75W alluminata e dicroicaØ 97 fascio 30°75W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 30°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 97, Lichtkegel 30°75 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 30°

100W alluminataØ 97 fascio 10°100W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 10°100W mit Aluminiumreflektor Ø 97, Lichtkegel 10°

100 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 10°

100W alluminataØ 97 fascio 30°100W aluminium coated and dichroic Ø 97 beam 30°100W mit Aluminiumreflektor Ø 97, Lichtkegel 30°

100 W aluminée et dichroïqueØ 97 faisceau 30°

HEGPAR + HEGPARD

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Page 187: CINI&NILS tec3

attacco GZ10

base GZ10

GZ10 Sockel

culot GZ10

185

1150 lx

287 lx

128 lx

ø 1760 mm

ø 1320 mm

ø 880 mm

ø 440 mm 2 m

3 m

4 m

1 m

72 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

230

460

690

920

1150C = 0 /180C = 90 /270

500 lx

125 lx

55 lx

ø 3730 mm

ø 2800 mm

ø 1860 mm

ø 930 mm2 m

3 m

4 m

1 m

31 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

100

200

300

400

500C = 0 /180C = 90 /270

1000 lx

250 lx

111 lx

ø 3730 mm

ø 2800 mm

ø 1860 mm

ø 930 mm2 m

3 m

4 m

1 m

62 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

200

400

600

800

1000C = 0 /180C = 90 /270

2500 lx

625 lx

278 lx

ø 1760 mm

ø 1320 mm

ø 880 mm

ø 440 mm 2 m

3 m

4 m

1 m

156 lx

α

90

45

0

45

90

45

0

45

500

1000

1500

2000

2500C = 0 /180C = 90 /270

HAGS + HRGS 50W- α 25°

HAGS + HRGS 75W- α 25°

HAGS + HRGS 50W- α 50°

HAGS + HRGS 75W- α 50°

50W alluminata e dicroicaØ 50 fascio 25°50W aluminium coated and dichroic Ø 50 beam 25°50W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 50, Lichtkegel 25°50 W aluminée et dichroïqueØ 50 faisceau 25°

50W alluminata e dicroicaØ 50 fascio 50°50W aluminium coated and dichroic Ø 50 beam 50°50W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 50, Lichtkegel 50°50 W aluminée et dichroïque Ø 50 faisceau 50°

75W alluminata e dicroicaØ 63 fascio 25°75W aluminium coated and dichroic Ø 63 beam 25°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 63, Lichtkegel 25°75 W aluminée et dichroïque Ø 63 faisceau 25°

75W alluminata e dicroicaØ 63 fascio 50°75W aluminium coated and dichroic Ø 63 beam 50°75W mit Aluminiumreflektor oder Kaltlicht Ø 63, Lichtkegel 50°75 W aluminée et dichroïque Ø 63 faisceau 50°

miniTensoFari miniFari

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

HAGS + HRGS

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

0,2 mm

0,15 mm

0,3 mm

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 188: CINI&NILS tec3

186

certificazioni,omologazioni,classificazioni, gradi di protezione

certification,approval,classifications,degrees of protection

konformitäts-bescheinigungen,zulassungen,schutzklassen,schutzarten

certifications,homologations,classements,degrés de protection

Tutti gli apparecchi illuminanti di Cini&Nils sono progettati, costruiti e costantemente aggiornati nel rispetto delle norme europee di sicurezza EN 60598-2-1. Sono approvati e sorvegliati dall’IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.

All Cini&Nils luminaires aredesigned, built and constantlyupdated to comply with the EN60598-2-1 European safetystandards. They are approvedand supervised by the ItalianInstitute of certification,IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.

Alle Cini&Nils Leuchten werdenim vollen Einklang mit derEuropa-Sicherheitsnorm EN60598-2-1 gestaltet, gefertigtund laufend aktualisiert. Sie sind zugelassen und werdenüberwacht von der italienischenGüteprüfstelle, IMQ-Istituto Italiano del Marchio di Qualità.

Tous les appareils éclairantsde Cini&Nils sont conçus,construits et constammentactualisés conformément auxnormes de sécurité EN 60598-2-1.Ils sont approuvés et surveilléspar l’institut italien pour lacertification, IMQ-IstitutoItaliano del Marchio di Qualità.

certificazioni e omologazioni

certification and approval

Konformitätsbescheinigungenund Zulassungen

certifications et homologations

classificazioni classifications Schutzklassen classements

gradi di protezione degrees of protection Schutzarten degrés de protection

Marchio di autocertificazione di conformità alle norme europee di sicurezza EN 60598-2-1.

Self-certified mark of conformitywith the EN 60598-2-1 Europeansafety standards.

Zeichen für die Selbstattestierungder Konformität mit Europa-Sicherheitsnorm EN 60598-2-1.

Marque d'autocertification deconformité aux normes de sécuritéeuropéennes EN 60598-2-1.

Marchio che attesta la conformità degli apparecchiilluminanti alle norme europeedi sicurezza EN 60598-2-1. Il certificato di approvazione è rilasciato dall’IMQ-IstitutoItaliano del Marchio di Qualità.

Mark that certifies the conformity of luminaires withthe EN 60598-2-1 Europeansafety standards.The mark of approval is issuedby the Italian Institute ofcertification,IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità.

Prüfzeichen, das die Konformität der Leuchten mit der Europa-SicherheitsnormEN 60598-2-1 bestätigt. Die Konformitätsbescheinigungwird von der italienischenGüteprüfstelle, IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità erteilt.

Marque qui atteste la conformitédes appareils éclairants auxnormes de sécurité européennesEN 60598-2-1. Le certificatd'approbation est délivré parl’institut italien pour lacertification,IMQ-Istituto Italianodel Marchio di Qualità.

Marchio che attesta la conformitàdegli apparecchi illuminanti alle norme di sicurezza europee. Il certificato di conformità al fattore di sorveglianza è rilasciato in Germania da VDE, Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V.

Mark that certifies theconformity of luminaires with theEuropean safety standards.The certificate of conformity withthe surveillance factor is issuedin Germany by the Associationfor Electrical, Electronic andInformation Technologies VDE.

Prüfzeichen, das die Konformitätder Leuchten mit der Europa-Sicherheitsnorm bestätigt. Das Zertifikat für dieFertigungsüberwachungs-Konformität wird vom deutschen VDE erteilt.

Marque qui atteste la conformitédes appareils éclairants aux normesde sécurité européennes. Le certificat de conformité aufacteur de surveillance est délivréen Allemagne par l’institut d’essaiset de certification VDE, Verbandder Elektrotechnik ElektronikInformationstechnik e.V.

Classe II. Indica chel’apparecchio è provvisto diisolamento doppio e/o rinforzatoin ogni parte e non necessita di dispositivi per la messa a terra.

Class II indicates that theluminaire is fitted with doubleinsulation and/or reinforcedthroughout and requires no earthdevices.

Schutzklasse II. Bezeichnet,dass das Gerät mit einer komplettenDoppelisolierung und/oderVerstärkung ausgestattet ist unddaher keiner Erdung bedarf.

Classe II. Indique que l'appareilpossède une isolation doubleet/ou est renforcé de toutesparts et qu'il n'a pas besoin dedispositifs pour la mise à la terre.

Indica che l’apparecchio può essere installato su superficinormalmente infiammabili.

This indicates that the luminairecan be installed on surfaces thatare normally inflammable.

Bezeichnet, dass das Gerätauch an leicht entflammbarenFlächen installiert werden kann.

Indique que l'appareil peut êtreinstallé sur des surfacesnormalement inflammables.

Indica che l’apparecchio è protetto contro la penetrazionedi corpi solidi di dimensionisuperiori a 12 mm ma noncontro la penetrazione di liquidi.

This indicates that the luminaireis protected against thepenetration of solids measuringmore than 12 mm, but notagainst liquid penetration.

Bezeichnet, dass das Gerätgegen das Eindringen von mehrals 12 mm großen Festpartikelngeschützt ist, nicht aber gegendas Eindringen von Flüssigkeiten.

Indique que l'appareil est protégé contre la pénétrationde corps solides d'une taillesupérieure à 12 mm mais pas contre la pénétration de liquides.

IP20

Indica che l’apparecchio è protetto contro la penetrazionedi corpi solidi di dimensionisuperiori a 1 mm ma non controla penetrazione di liquidi.

This indicates that the luminaireis protected against thepenetration of solids measuringmore than 1 mm, but not againstliquid penetration.

Bezeichnet, dass das Gerätgegen das Eindringen von mehrals 1 mm großen Festpartikelngeschützt ist, nicht aber gegendas Eindringen von Flüssigkeiten.

Indique que l'appareil est protégécontre la pénétration de corpssolides d'une taille supérieure à1 mm mais pas contrela pénétration de liquides.

IP40

Page 189: CINI&NILS tec3

187

marchi e brevetti

trademarks& patents

warenzeichen undpatente

marques et brevets

riservadi modifiche

disclaimer änderungsvorbehalt réserve demodification

Cini&Nils è un marchiointernazionale

Tenso è un marchiointernazionale di Cini&Nils

TensoClic è un brevettointernazionale di Cini&Nils

Retino Gradi e newTensoGradi è un marchio figurativo di Cini&Nils

Il disegno di TensoOniricoMixerè un modello registrato diCini&Nils

miniTensoDomo è un modello ornamentale di Cini&Nils

Retino quadrettato miniTensoDomo è un modello ornamentale di Cini&Nils

miniTensoOnirico è un brevetto di Cini&Nils

Cini&Nils is an internationaltrademark

Tenso is an internationaltrademark of Cini&Nils

TensoClic is an internationalCini&Nils patent

Retino Gradi and newTensoGradiare an illustrative trademark of Cini&Nils

The drawing of theTensoOniricoMixer is a registeredCini&Nils design

miniTensoDomo is an ornamental Cini&Nils design

Retino quadrettatominiTensoDomo is anornamental Cini&Nils design

miniTensoOnirico is a Cini&Nils patent

Cini&Nils ist ein internationalesWarenzeichen

Tenso ist ein internationales Warenzeichen von Cini&Nils

TensoClic ist ein internationalesPatent von Cini&Nils

Retino Gradi undnewTensoGradi sind Bildmarkenvon Cini&Nils

Die Zeichnung des TensoOniricoMixer ist ein eingetragenesMuster von Cini&Nils

miniTensoDomo ist ein Geschmacksmuster von Cini&Nils

Retino quadrettatominiTensoDomo ist einGeschmacksmuster von Cini&Nils

miniTensoOnirico ist ein Patentvon Cini&Nils

Cini&Nils est une marqueinternationale

Tenso est une marqueinternationale de Cini&Nils

TensoClic est unbrevet international de Cini&Nils

Retino Gradi et newTensoGradisont une marque figurative de Cini&Nils

Le dessin du TensoOniricoMixerest un modèle enregistré deCini&Nils

miniTensoDomo est un modèle ornemental de Cini&Nils

Retino quadrettato miniTensoDomo est un modèleornemental de Cini&Nils

miniTensoOnirico est un brevet de Cini&Nils

Ogni modello delle collezioni di Cini&Nils viene messo in produzione solo al termine di uno studio completo e di unasperimentazione approfondita.Cini&Nils conduce una ricercametodica e costante di perfezionamento e aggiornamento in base all’evoluzione delle tecnologie, alle esigenze dei mercati e al variare della normativa. Per questo motivo ogniapparecchio illustrato in questaMonografia può essere soggettoa modifiche in qualsiasimomento e senza preavviso.

Production of all models in the Cini&Nils collections onlystarts after complete study and thorough experimentation.Cini&Nils conducts constant,methodical research aimed at perfecting its production and keeping it abreast of technological evolution,market demands and changinglegal standards.For this reason, every productillustrated in this publication maybe subject to change at any timeand without prior notice.

Alle Modelle der Cini&NilsKollektionen gelangen erst nacheiner umfassendenEntwurfsstudie und einer tief greifenden Erprobung in dieProduktion. Cini&Nils betreibteinen methodischen undkonstanten Forschungsaufwandzur Produktverbesserung und -laufendhaltung gemäß demStand der Technik, denMarktanforderungen und neuenNormbestimmungen. Deshalbkönnen alle in dieserSammelmonographiepräsentierten Modelle jederzeitund ohne VorankündigungÄnderungen erfahren.

Chaque modèle des collectionsde Cini&Nils est mis enproduction uniquement aprèsune étude complète et uneexpérimentation approfondie.Cini&Nils mène une rechercheméthodique et constante de perfectionnement et d'actualisation en fonction de l'évolution des technologies,des besoins des marchés et de la réglementation.C'est pour cette raison que tout appareil illustré dans cetteMonographie peut faire l'objetde modifications à tout momentet sans préavis.

Cin

i&N

ils

port

folio

Tens

om

iniT

enso

Fari

min

iFar

ise

rviz

io c

lient

i

Page 190: CINI&NILS tec3

188

credits

Progettazione di questaMonografia / This publication was designedby / Entwurf dieser Monographie /Conception de cetteMonographie /

Art direction Mario Melocchi Gabriella Ornaghi

Graphic designLorenza Cozzoni

Testi / Texts / Texte / Textes Nicolò CaimiMario Melocchi

Disegni / Drawings /Zeichnungen / Dessins Luta BettonicaClaudio Lostaglio

Fotografie / Photography / Fotos / Photos Gianpiero AgostiniLuigi FileticiArchiv HolzbauAndrea MartiradonnaTony MatijasLuca Melocchi

Progetti illuminotecnici / Lighting designs /Lichtplanungen / Projets d'éclairagisme Marcello Brocato

Fotolito / Photolitho /Fotolithographie / Photolithographie TopColor, Milano, Italia

Stampa / Printed by / Druck / Imprimerie Arti Grafiche PinelliMilano, Italia

Finito di stampare il / Printed /Druck beendet am / Achevéd’imprimer le09 2008 Milano, Italia

Copyright © 2001 Cini&Nils, Milano, Italia I testi e le immagini sono protettida diritti d’autore.Riproduzione non autorizzata. /All texts and images areprotected by copyright.Reproduction prohibited. / Alle Texte und Abbildungen sindurheberrechtlich geschützt. Keine unerlaubteVervielfältigung. / Les textes et les images sontprotégés par des droits d’auteur.Reproduction interdite.

Page 191: CINI&NILS tec3

189

Richiesta o verifica di progettoilluminotecnico

Lighting designrequest orverification form

Anforderung oderUberprüfung einerlichttechnischenPlanung

Demande ou contrôle de projetd’éclairagisme

Moduli dafotocopiare,compilare etrasmettere a Cini&Nils: fax 02 33404510,oppure inoltrare larichiesta a www.cinienils.com/fast/design/progetto/planform.php

Form to bephotocopied, filledin and faxed to Cini&Nils: fax +39 02 33404510, or send the request towww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php

Formularefotokopieren,ausfüllen und anCini&Nils senden:fax +39 02 33404510oder überwww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php

Formulaireà photocopier,remplir et envoyer à Cini&Nils:fax +39 02 33404510,ou transmettre lademande àwww.cinienils.com/fast_en/design/progetto/planform.php

Page 192: CINI&NILS tec3

190

museobancalocale pubblico showroomnegozio stand

sala congressisala conferenzasala riunioniufficio con videoufficio senza videoristorante

scuolasoggiornocucinacorridoioaltro

chia

rom

edio

scur

oal

lum

inio

bian

cogi

allo

rosa

ro

sso

azzu

rro

verd

em

arro

negr

igio

nero

tr

aspa

rent

e

pavimentopareti

soffitto

illuminamento richiesto (lux):

basso 50-100 medio 100-200 medio-alto 200-300 alto 300-400 molto alto 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

allegati disegni quotati scala 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . .

schema della disposizione di tesate e apparecchi:

tonalità e colori del locale destinazione d’uso

data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

riferimento e località del progetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

dimensioni del locale

A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

tipologia del soffitto (contrassegnare con una x)

AB

H1H

A

H2

B1

AB

H1H2

AB

H2 H1

A

2

B

H1H

A

2

B

H H1

Modulo per richiesta o verifica di Progetto Illuminotecnico

Il progetto illuminotecnico è gratuito. Il progetto costituisce proprietà intellettuale di Cini&Nils e dovrà essere realizzato esclusivamente con apparecchi e accessori di Cini&Nils.Ogni utilizzo del progetto con prodotti diversi non è autorizzato e legittimerà Cini&Nils alla più ampia tutela del diritto di privativa.

note: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

modulo A

DA FO

TOCOPI

ARE

Page 193: CINI&NILS tec3

191191

Modulo per la scelta degli apparecchi illuminanti(contrassegnare gli apparecchi illuminanti prescelti)

modulo BTe

nso

min

iTen

so

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradiretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoOniricoMixerretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoArchi+newTensoGradibianco

newTensoMiniteli

softsoftdarkdark biancodark argento

TensoEconomi

lungamedialunga + schermimedia + schermi

TensoT5

quadrettatoopalescente puntinatocromoargento

miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato

miniTensoOniricominiTensoCieli+miniTensoDomo

quadrettatoopalescente puntinatocromoargento

quadrettatoopalescente puntinatocromoargento

miniTensoArchi+miniTensoDomo

bianco/cromobianco/argento

miniTensoTeli

Fari

min

iFar

iG

radi

Con

vivi

oRi

fless

ioni

argentoFariuno terra

argentoFaridue terra

argentoFariquattro terra

argentoFariuno appoggio

argentoFaridue appoggio

argentoFariquattro appoggio

cromoargento

miniFariunoparete/soffitto

cromoargento

miniFariuno parete/soffitto 25

cromoargento

miniFariuno parete/soffitto 50

cromoargento

miniFariuno parete/soffitto 100

cromoargento

miniFaridueparete/soffitto

cromoargento

miniFariquattrox1 parete/soffitto

argentoFariuno parete/soffitto

argentoFariuno parete/soffitto 25

argentoFariuno parete/soffitto 50

argentoFariuno parete/soffitto 100

argentoFaridue parete/soffitto

argentoFaridue soffitto 170

argentoFariquattro parete/soffitto

argentoFariquattro soffitto 170

argentoFariquattrox1 parete/soffitto

cromonichel

Graditerra retinato

cromonichel

Gradiparete con stelo retinato

retinatoopalescentetuttopalescentecromonichel

Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentecromonichel

Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentecromonichel

Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentecromonichel

Gradisoffitto

retinatoopalescentetrasparentecromonichel

Gradisoffitto 50 cromonichel

Gradiscrivania

cromonichellente trasparentelente satinata

Convivio sopratavolo cromonichellente trasparentelente satinata

Convivio sopratavolo decentratacromonichellente trasparentelente satinata

Convivio sopratavolo duecromonichellente trasparentelente satinata

Convivio sopratavolo trecromonichellente trasparentelente satinata

Convivio sopratavolo multiplacromonichellente trasparentelente satinata

Convivio parete

cromonichel

Riflessioni 28 cromonichel

Riflessioni 21

CLS

Mix

a

4C8C8L

CiniLightSystemargento

Mixa

lungamedialunga + schermimedia + schermi

SospesaT5

bianconewTensoTeli

argentonewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100

argento argentonewTensoFaridue

argentonewTensoFariquattro

argentonewTensoFariquattrox1

cromoargento

miniTensoFariquattrox1 metalcromoargento

miniTensoFariuno metalcromoargento

miniTensoFaridue metal

Inca

nto vetro

extrachiarobase cromo

Incanto

micr

oGra

di

retinatoopalescentetuttopalescentecromonichel

microGradipareteretinatoopalescentetuttopalescentecromonichel

microGradisoffitto

Page 194: CINI&NILS tec3

192

museumbankpublic room showroomshop stand

conference hallconference roommeeting roomoffice with computeroffice without computerrestaurant

schoolliving roomkitchencorridorother

light

med

ium

dark

alum

iniu

mw

hite

yello

wpi

nkre

dbl

uegr

een

brow

ngr

eybl

ack

tran

spar

ent

floorwalls

ceiling

level of lighting required (lux):

low 50-100 medium 100-200 medium-high 200-300 high 300-400 very high 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

drawing scale 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . attached

sketch of cable system and luminaires location:

tones and colours in the room : the room is used as:

date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

customer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

project reference and location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

dimensions of the room:

A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

type of ceiling (mark with x)

AB

H1H

A

H2

B1

AB

H1H2

AB

H2 H1

A

2

B

H1H

A

2

B

H H1

Lighting Design Request or Verification Form

This lighting design is free of charge. The design remains the intellectual property of Cini&Nils and may only be installed using Cini&Nils luminaires and accessories. Every application of this design using any other products is unauthorised and shall entitle Cini&Nils to take all steps it may deem to be necessary to protect its intellectual property rights.

notes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Form A

TO B

E PH

OTOCOPI

ED

Page 195: CINI&NILS tec3

193

Luminaires selection form (mark the luminaires you choose)

Form BTe

nso

min

iTen

so

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradiretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoOniricoMixerretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoArchi+newTensoGradiwhite

newTensoMiniteli

softsoftdarkdark whitedark silver

TensoEconomi

lungamedialunga + screensmedia + screens

TensoT5

quadrettatoopalescente puntinatochromesilver

miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato

miniTensoOniricominiTensoCieli+miniTensoDomo

quadrettatoopalescente puntinatochromesilver

quadrettatoopalescente puntinatochromesilver

miniTensoArchi+miniTensoDomo

white/chromewhite/silver

miniTensoTeli

Fari

min

iFar

iG

radi

Con

vivi

oRi

fless

ioni

silverFariuno terra

silverFaridue terra

silverFariquattro terra

silverFariuno appoggio

silverFaridue appoggio

silverFariquattro appoggio

chromesilver

miniFariunoparete/soffitto

chromesilver

miniFariuno parete/soffitto 25

chromesilver

miniFariuno parete/soffitto 50

chromesilver

miniFariuno parete/soffitto 100

chromesilver

miniFaridueparete/soffitto

chromesilver

miniFariquattrox1 parete/soffitto

silverFariuno parete/soffitto

silverFariuno parete/soffitto 25

silverFariuno parete/soffitto 50

silverFariuno parete/soffitto 100

silverFaridue parete/soffitto

silverFaridue soffitto 170

silverFariquattro parete/soffitto

silverFariquattro soffitto 170

silverFariquattrox1 parete/soffitto

chromenickel

Graditerra retinato

chromenickel

Gradiparete con stelo retinato

retinatoopalescentetuttopalescentechromenickel

Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentechromenickel

Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechromenickel

Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentechromenickel

Gradisoffitto

retinatoopalescentetrasparentechromenickel

Gradisoffitto 50 chromenickel

Gradiscrivania

chromenickel transparent lenssantin lens

Convivio sopratavolo chromenickel transparent lenssantin lens

Convivio sopratavolo decentratachromenickel transparent lenssantin lens

Convivio sopratavolo duechromenickel transparent lenssantin lens

Convivio sopratavolo trechromenickel transparent lenssantin lens

Convivio sopratavolo multiplachromenickel transparent lenssantin lens

Convivio parete

chromenickel

Riflessioni 28 chromenickel

Riflessioni 21

CLS

Mix

a

4C8C8L

CiniLightSystemsilver

Mixa

lungamedialunga + screensmedia + screens

SospesaT5

whitenewTensoTeli

silvernewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100

silver silvernewTensoFaridue

silvernewTensoFariquattro

silvernewTensoFariquattrox1

chromesilver

miniTensoFariquattrox1 metalchromesilver

miniTensoFariuno metalchromesilver

miniTensoFaridue metal

Inca

nto extra clear

glass,chrome base

Incanto

micr

oGra

di

retinatoopalescentetuttopalescentechromenickel

microGradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechromenickel

microGradisoffitto

Page 196: CINI&NILS tec3

194

MuseumBankPublikumsverkehrShowroomLadengeschäft Messestand

Kongress-SaalKonferenzsaalBespr’zimmerBAP-Büro Büro ohne BAPRestaurant

SchuleWohnraumKücheFlurSonstiges

hell

mitt

eldu

nkel

Alu

min

ium

wei

ßge

lbro

saro

the

llbla

ugr

ünbr

aun

grau

schw

arz

tran

spar

ent

Fußboden Wände Decke

Gewünschte Beleuchtungsstärke (lux):

niedrig 50-100 mittel 100-200 mittel bis hoch200-300 hoch 300-400 sehr hoch 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bemaßte Zeichnungen beigelegt im Maßstab 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schematische Darstellung der Anordnung von Spannabschnitten und Leuchten:

Helligkeitsstufen und Farben des Raums Nutzungszweck

Datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kunde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bezeichnung und Ort des Objekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Größe des Raums:

A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Art der Decke (zutreffendes ankreuzen)

AB

H1H

A

H2

B1

AB

H1H2

AB

H2 H1

A

2

B

H1H

A

2

B

H H1

Formular zur Anforderung oder Überprüfung einer lichttechnischen Planung

Die lichttechnische Planung wird unentgeltlich ausgeführt. Die Planung ist jedoch geistiges Eigentum von Cini&Nils und darf nur unter ausschließlicher Verwendung von Cini&NilsLeuchten und Zubehör umgesetzt werden. Jede anderweitige Verwendung der Planung, beispielsweise unter Einsatz von Fremdprodukten, ist untersagt und berechtigt dasUnternehmen Cini&Nils zur weitestgehenden Wahrung seiner Eigentumsrechte.

Anmerkungen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Formular A

ZU P

HOTOKOPI

EREN

Page 197: CINI&NILS tec3

195

Formular zur Auswahl der Leuchten(gewünschte Leuchten ankreuzen)

Formular BTe

nso

min

iTen

so

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradiretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoOniricoMixerretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoArchi+newTensoGradiweiß

newTensoMiniteli

softsoftdarkdark weißdark silbern

TensoEconomi

lungamedialunga + Schirmenmedia + Schirmen

TensoT5

quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern

miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato

miniTensoOniricominiTensoCieli+miniTensoDomo

quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern

quadrettatoopalescente puntinatoChromsilbern

miniTensoArchi+miniTensoDomo

weiß/Chromweiß/silbern

miniTensoTeli

Fari

min

iFar

iG

radi

Con

vivi

oRi

fless

ioni

silbernFariuno terra

silbernFaridue terra

silbernFariquattro terra

silbernFariuno appoggio

silbernFaridue appoggio

silbernFariquattro appoggio

Chromsilbern

miniFariunoparete/soffitto

Chromsilbern

miniFariuno parete/soffitto 25

Chromsilbern

miniFariuno parete/soffitto 50

Chromsilbern

miniFariuno parete/soffitto 100

Chromsilbern

miniFaridueparete/soffitto

Chromsilbern

miniFariquattrox1 parete/soffitto

silbernFariuno parete/soffitto

silbernFariuno parete/soffitto 25

silbernFariuno parete/soffitto 50

silbernFariuno parete/soffitto 100

silbernFaridue parete/soffitto

silbernFaridue soffitto 170

silbernFariquattro parete/soffitto

silbernFariquattro soffitto 170

silbernFariquattrox1 parete/soffitto

ChromNickel

Graditerra retinato

ChromNickel

Gradiparete con stelo retinato

retinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel

Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparenteChromNickel

GradipareteretinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel

Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparenteChromNickel

Gradisoffitto

retinatoopalescentetrasparenteChromNickel

Gradisoffitto 50 ChromNickel

Gradiscrivania

ChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio sopratavolo ChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio sopratavolo decentrataChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio sopratavolo dueChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio sopratavolo treChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio sopratavolo multiplaChromNickel transparente Linsesandgestrahlte Linse

Convivio parete

ChromNickel

Riflessioni 28 ChromNickel

Riflessioni 21

CLS

Mix

a

4C8C8L

CiniLightSystemsilbern

Mixa

lungamedialunga + Schirmen media + Schirmen

SospesaT5

weißnewTensoTeli

silbernnewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100

silbern silbernnewTensoFaridue

silbernnewTensoFariquattro

silbernnewTensoFariquattrox1

Chromsilbern

miniTensoFariquattrox1 metalChromsilbern

miniTensoFariuno metalChromsilbern

miniTensoFaridue metal

Inca

nto hochtran-

sparenter Lichtverteiler,Fuß Chrom

Incanto

micr

oGra

di

retinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel

microGradipareteretinatoopalescentetuttopalescenteChromNickel

microGradisoffitto

Page 198: CINI&NILS tec3

196

muséebanqueétablissement publicshow-roommagasin stand

salle de congrèssalle de conférencesalle de réunionbureau avec écranbureau sans écranrestaurant

écoleséjourcuisinecouloirautre

clai

rm

oyen

fonc

éal

umin

ium

blan

c ja

une

rose

roug

ebl

eu c

lair

vert

mar

ron

gris

noir

trans

pare

nt

solmurs

plafond

éclairement nécessaire (lux) :

bas 50-100 moyen 100-200 moyen/haut 200-300 haut 300-400 très haut 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ci-joint dessins à l'échelle 1 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

schéma de la disposition des câbles tendus et des appareils :

tons et couleurs du lieu : destination d'usage

date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

référence et lieu du projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

dimensions du lieu :

A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

type de plafond (marquer d'une croix)

AB

H1H

A

H2

B1

AB

H1H2

AB

H2 H1

A

2

B

H1H

A

2

B

H H1

Formulaire de demande ou de contrôle de Projet d'Eclairagisme

Le projet d'éclairagisme est gratuit. Le projet est une propriété intellectuelle de Cini&Nils et devra être exclusivement réalisé avec des appareils et des accessoires de Cini&Nils.Toute utilisation du projet avec des produits différents est interdite et autorisera Cini&Nils à défendre tous ses droits de propriété, quels qu'ils soient.

remarques : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Formulaire A

A PH

OTOCOPI

ER

Page 199: CINI&NILS tec3

197

Formulaire pour le choix des appareils éclairants(marquer d'une croix les appareils éclairants choisis)

Formulaire BTe

nso

min

iTen

so

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

retinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

newTensoGradi TensoCieli+newTensoGradiretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoOniricoMixerretinatoopalescentetuttopalescentetrasparente

TensoArchi+newTensoGradiblanc

newTensoMiniteli

softsoftdarkdark blancdark argento

TensoEconomi

lungamedialunga + schermimedia + schermi

TensoT5

quadrettatoopalescente puntinatochroméargent

miniTensoDomolongitudinaleopalescente puntinato

miniTensoOniricominiTensoCieli+miniTensoDomo

quadrettatoopalescente puntinatochroméargent

quadrettatoopalescente puntinatochroméargent

miniTensoArchi+miniTensoDomo

blanc/chroméblanc/argent

miniTensoTeli

Fari

min

iFar

iG

radi

Con

vivi

oRi

fless

ioni

argentFariuno terra

argentFaridue terra

argentFariquattro terra

argentFariuno appoggio

argentFaridue appoggio

argentFariquattro appoggio

chroméargent

miniFariunoparete/soffitto

chroméargent

miniFariuno parete/soffitto 25

chroméargent

miniFariuno parete/soffitto 50

chroméargent

miniFariuno parete/soffitto 100

chroméargent

miniFaridueparete/soffitto

chroméargent

miniFariquattrox1 parete/soffitto

argentFariuno parete/soffitto

argentFariuno parete/soffitto 25

argentFariuno parete/soffitto 50

argentFariuno parete/soffitto 100

argentFaridue parete/soffitto

argentFaridue soffitto 170

argentFariquattro parete/soffitto

argentFariquattro soffitto 170

argentFariquattrox1 parete/soffitto

chroménickelé

Graditerra retinato

chroménickelé

Gradiparete con stelo retinato

retinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé

Gradiminiparete retinatoopalescentetrasparentechroménickelé

Gradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé

Gradiminisoffitto retinatoopalescentetrasparentechroménickelé

Gradisoffitto

retinatoopalescentetrasparentechroménickelé

Gradisoffitto 50 chroménickelé

Gradiscrivania

chroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio sopratavolo chroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio sopratavolo decentratachroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio sopratavolo duechroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio sopratavolo trechroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio sopratavolo multiplachroménickelé loupe transparenteloupe satinée

Convivio parete

chroménickelé

Riflessioni 28 chroménickelé

Riflessioni 21

CLS

Mix

a

4C8C8L

CiniLightSystemargent

Mixa

lungamedialunga + schermimedia + schermi

SospesaT5

blancnewTensoTeli

argentnewTensoFariuno newTensoFariuno 50 100

argent argentnewTensoFaridue

argentnewTensoFariquattro

argentnewTensoFariquattrox1

chroméargent

miniTensoFariquattrox1 metalchroméargent

miniTensoFariuno metalchroméargent

miniTensoFaridue metal

Inca

nto verre sablé,

base acier poli

Incanto

micr

oGra

di

retinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé

microGradipareteretinatoopalescentetuttopalescentechroménickelé

microGradisoffitto

Page 200: CINI&NILS tec3

198

regala sorrisi ai bimbi in ospedaleLa Missione della Fondazione Theodora Onlus (Organizzazione Non Lucrativa di Utilità Sociale) è alleviare le sofferenze dei bambini ricoverati in ospedale. Ogni settimana infatti i piccoli pazienti ricevono la visita molto speciale dei "dottor Sogni" che dei medicitradizionali hanno solo il camice bianco, e nelle tasche peluche, trucchi da prestigiatore e tanti altri piccoli oggetti magici. Con questiinusuali "strumenti di lavoro" i "dottor Sogni" intrattengono i bambini che, sottratti alla realtà quotidiana della scuola e dei loro amici,sono immersi nella realtà ospedaliera molto deprimente anche per noi adulti. Ogni "dottor Sogno" è un artista professionista formatoe retribuito dalla Fondazione. Gli artisti selezionati frequentano un corso di formazione, realizzato insieme all'istituto Gaslini diGenova nel quale vengono preparati a lavorare in un ambiente delicato come quello dell'ospedale. Periodicamente i "dottor Sogni"frequentano corsi di aggiornamento volti a migliorare il servizio offerto ai bambini. L'esistenza della Fondazione Theodora, le cuivisite sono totalmente gratuite sia per i bambini che per gli ospedali, si deve al suo global partner UBS, ai suoi partner Agip, HasbroItaly e Fondazione Mariani oltre che alle donazioni dei privati: conto corrente postale n. 13659222.

bringing a smile to the faces of children in hospitalThe Theodora Foundation is a non-profit making organisation whose mission is to alleviate the suffering of children who are forced to spend time in hospital. Every week, the young patients receive a very special visit from Dr. Dream, whose only point in commonwith the other doctors is his white housecoat, although its pockets are stuffed with soft toys, magician's tricks and all sorts of otherkinds of miniature magic. Dr. Dream uses these unusual medical instruments to entertain the children who have been taken awayfrom their familiar everyday lives, their schools and their friends, and are obliged to spend their time in a hospital environment thateven we adults find depressing enough. Every Dr. Dream is a professional artist trained and paid by the Foundation. The selectedartists attend a training course organised in partnership with the Gaslini Institute of Genoa, during which they learn how to work inan environment as delicate as the hospital. Every Dr. Dream has to attend regular refreshers to improve the service being offered tothe children. The Theodora Foundation, whose visits are completely free of charge both for the children and for the hospitals, owesits existence to its global partner UBS, its local partners Agip, Hasbro Italy and the Mariani Foundation and to the donations madeby many private individuals. If you would like to make a donation, please send it Italian Postal Account N° 13659222.

Schenken Sie Kindern im Krankenhaus ein LächelnDas Ziel der italienischen ONLUS-Stiftung (gemeinnützige Vereinigung) Fondazione Theodora ist es, Kindern ihren Krankenhausaufenthaltzu erleichtern: Die kleinen Patienten erhalten wöchentliche Besuche durch so genannte Traumdoktoren, die mit echten Ärzten nurden weiflen Kittel gemein haben und in deren Taschen sich kein Stethoskop, sondern Plüschtiere, Zaubertricks und viele andere"magische" Gegenstände befinden. Mit diesen ungewöhnlichen "Instrumenten" bringen die Traumdoktoren die Kinder zum Lachenund unterbrechen damit ihre - auch für uns Erwachsene häufig triste - Krankenhausroutine, die sie fernab ihrer gewohntenUmgebung, ihrer Schule und ihrer Freunde verbringen müssen. Jeder dieser Traumdoktoren ist ein professioneller Artist und wirdvon unserer Stiftung bezahlt. Die ausgewählten Artisten sind speziell geschult worden im Rahmen eines Lehrgang des IstitutoGaslini aus Genua, wo sie auf das besondere Krankenhausumfeld vorbereitet werden. Anschliesslend besuchen die Traumdoktorenweitere Fortbildungskurse, um sich noch besser auf besondere Pflegesituationen einstellen zu können.Die besagten Besuche sind sowohl für die Kinder wie für die Krankenhäuser völlig unentgeltlich. Das Wirken der FondazioneTheodora wird einzig und allein durch ihren Global Partner UBS, durch ihre Partner AGIP, Hasbro Italy und die Fondazione Marianisowie durch Spenden von Privatleuten getragen. Spendenkonto: italienisches Post-Girokonto Nr. 13659222.

offrir un sourire aux enfants hospitalisésLa Mission de la Fondation Theodora Onlus (Organisation sans but lucratif d'Utilité Sociale) a pour but d'alléger la souffrance des enfants hospitalisés. Chaque semaine, les petits patients reçoivent en effet la visite très spéciale des "docteurs des rêves" qui n'onten commun avec les médecins traditionnels que la blouse blanche et ont dans leurs poches des peluches, des trucs de magicienset de nombreux autres petits objets magiques. Avec ces inhabituels "outils de travail", les "docteurs des rêves" font divertir lesenfants qui, soustraits à la réalité quotidienne de l'école et de leurs amis, sont plongés dans la réalité de l'hôpital très déprimante,même pour les adultes.Chaque "docteur des rêves" est un artiste professionnel formé et rémunéré par la Fondation.Les artistessélectionnés suivent un cours de formation réalisé de concert avec l'Institut Gaslini de Gênes où ils sont formés au travail dans unmilieu délicat comme celui de l'hôpital. Les "docteurs des rêves" participent fréquemment à des cours de formation continue visantà améliorer la prestation offerte aux enfants. La Fondation Theodora, dont les visites sont entièrement gratuites à la fois pour lesenfants et pour les hôpitaux, existe grâce à son partenaire global, l'UBS, à ses partenaires Agip, Hasbro Italy et à la FondationMariani ainsi qu'aux donations des particuliers: compte courant postal italien N° 13659222.

Fondazione Theodora O.n.l.u.s. piazza Bertarelli 2 - 20122 Milano - tel + 39 02 801116 - www.theodora.org

Page 201: CINI&NILS tec3

Memorandum

199

Page 202: CINI&NILS tec3

200

Per conoscere le coordinate del concessionario più vicino,per ricevere documentazione e prezzi, per richiedereconsulenze e progetti: - numero verde 800-218731- fax 02 33404510- e-mail [email protected] www.cinienils.com

To find out where your nearestdealer is located, apply for documentation and prices orask for consultancy and designwork, contact: - tel +39 02 3343071 - fax +39 02 33404510- e-mail [email protected] www.cinienils.com

Wenden Sie sich an uns, wennSie die Anschrift eines Cini&NilsFachhändlers in Ihrer Nähe,Produktunterlagen und Preiseoder eine Lichtplanungs-Beratung wünschen: - Tel +39 02 3343071 - Fax +39 02 33404510 - E-Mail [email protected] www.cinienils.com

Pour connaître les coordonnéesdu concessionnaire le plus proche,pour recevoir de la documentationet les tarifs, pour demander des conseils et des projets :- tél +39 02 3343071 - fax +39 02 33404510 - e-mail [email protected] www.cinienils.com

contact

Cini&NilsI-20156 Milano - viale Certosa 138

Page 203: CINI&NILS tec3
Page 204: CINI&NILS tec3