Claire Wille - University of Cagliariunica2.unica.it/filolog/lezioni/3 Le Dossier-Trachsler.pdfdes...

18
moult oscure parleüre pups 2007 LE DOSSIER DES COMMENTAIRES LATINS DES PROPHETIE MERLINI Claire Wille Fonds National pour la Recherche Scientifique Suisse / Universität Zürich L’Historia Regum Britannie, composée vers 1135 par le clerc gallois Geoffroy de Monmouth, retrace l’histoire des rois bretons depuis Brutus, leur éponyme, arrivé sur l’île après la chute de Troie, jusqu’à Cadvalladr, mort en 689 de notre ère. Au centre de la célèbre histoire des rois bretons, Geoffroy donne la parole au prophète Merlin, qui profère une série de vaticinations obscures, les non moins célèbres Prophetie Merlini. Ces prophéties connaissent un succès immédiat et retentissant auprès d’un public lettré et elles sont rapidement recopiées, commentées, expliquées et traduites avec ou sans l’ensemble de l’ Historia. L’histoire de la genèse de ces traductions et autres tentatives exégétiques est complexe. Dans la présente étude, il sera question d’un aspect spécifique de cette activité herméneutique : les commentaires latins des prophéties. Les commentaires des prophéties sont rédigés du xii e au xv e siècle et se tarissent au début de la Renaissance . Un des premiers et un des rares commentaires complets date de la fin du xii e siècle et il est attribué, par les premières éditions �u sujet de la réception des prophéties à travers les siècles voir, par exemple, �u sujet de la réception des prophéties à travers les siècles voir, par exemple, Paul Zumthor, Merlin le Prophète, Genève, Slatkine, 2000, réimpression de l’édition de Lausanne, Payot, 1943, p. 49 sqq. et 113-114 : « Le concile de �rente fait figurer dans son Index des livres à condamner Merlini Angli liber obscurarum praedictionum. La condamnation du Concile de �rente intervient à l’époque où le thème du Prophète à l’état pur s’éteint définitivement sur le continent. On ne trouve plus, en effet, dans la littérature des pays continentaux la moindre citation (sinon burlesque) des prophéties de Merlin après 1580 ». Cf. Index Librorum Prohibitorum, Romae ex officina Saluiana xv, 1559. Cependant, l’intérêt porté aux prophéties ne s’éteint jamais complètement, comme Caroline D. �ckhardt le décrit dans The ’Prophetia Merlini’ of Geoffrey of Monmouth, a Fifteenth-Century English Commentary, Cambridge, Ma sqq., �he Medieval �cademy of �merica, 1982, p. 1-10. Voir également Silvia �rugger-�ackett, Merlin in der europäischen Literatur des Mittelalters, Stuttgart, �elfant-�d., 1991, p. 56 sqq. Preuve en sont, au xvii e siècle, par exemple, les traductions anglaises des Prophetie et la publication d’un commentaire latin médiéval exhaustif en �llemagne (cf. note 2 ci-dessous). propheties medievales.indb 167 24/11/06 17:09:32

Transcript of Claire Wille - University of Cagliariunica2.unica.it/filolog/lezioni/3 Le Dossier-Trachsler.pdfdes...

  • mo

    ult o

    scure parleü

    re • pups • 2007

    ���

    LE DOSSIER DES COMMEnTAIRES LATInS DES PROPHEtIE MERLINI

    Claire WilleFonds National pour la Recherche scientifique suisse / universität Zürich

    L’Historia Regum Britannie, composée vers 1135 par le clerc gallois Geoffroy de Monmouth, retrace l’histoire des rois bretons depuis brutus, leur éponyme, arrivé sur l’île après la chute de Troie, jusqu’à Cadvalladr, mort en 689 de notre ère. Au centre de la célèbre histoire des rois bretons, Geoffroy donne la parole au prophète Merlin, qui profère une série de vaticinations obscures, les non moins célèbres Prophetie Merlini. Ces prophéties connaissent un succès immédiat et retentissant auprès d’un public lettré et elles sont rapidement recopiées, commentées, expliquées et traduites avec ou sans l’ensemble de l’Historia. L’histoire de la genèse de ces traductions et autres tentatives exégétiques est complexe. Dans la présente étude, il sera question d’un aspect spécifique de cette activité herméneutique : les commentaires latins des prophéties.

    Les commentaires des prophéties sont rédigés du xiie au xve siècle et se tarissent au début de la Renaissance�. Un des premiers et un des rares commentaires complets date de la fin du xiie siècle et il est attribué, par les premières éditions

    � �u sujet de la réception des prophéties à travers les siècles voir, par exemple,�usujetdelaréceptiondesprophétiesàtraverslessièclesvoir,parexemple,Paul Zumthor,Merlin le Prophète,Genève,Slatkine,2000,réimpressiondel’éditiondeLausanne,Payot,1943,p.49sqq.et113-114:«Leconcilede�rentefaitfigurerdanssonIndexdeslivresàcondamnerMerlini Angli liber obscurarum praedictionum.LacondamnationduConcilede�renteintervientàl’époqueoùlethèmeduProphèteàl’étatpurs’éteintdéfinitivementsurlecontinent.Onnetrouveplus,eneffet,danslalittératuredespayscontinentauxlamoindrecitation(sinonburlesque)desprophétiesdeMerlinaprès1580».Cf.IndexLibrorumProhibitorum,RomaeexofficinaSaluianaxv,1559.Cependant,l’intérêtportéauxprophétiesnes’éteintjamaiscomplètement,commeCaroline D.�ckhardtledécritdansThe ’Prophetia Merlini’ of Geoffrey of Monmouth, a Fifteenth-Century English Commentary,Cambridge,Masqq.,�heMedieval�cademyof�merica,1982,p.1-10.VoirégalementSilvia�rugger-�ackett,Merlin in der europäischen Literatur des Mittelalters,Stuttgart,�elfant-�d.,1991,p.56sqq.Preuveensont,auxviiesiècle,parexemple,lestraductionsanglaisesdesProphetieetlapublicationd’uncommentairelatinmédiévalexhaustifen�llemagne(cf.note2ci-dessous).

    propheties medievales.indb 167 24/11/06 17:09:32

  • ���

    imprimées, à Alain de Lille�. Cette attribution est contestée, mais par commodité, je me référerai à ce commentaire en le plaçant sous l’autorité d’Alain�.

    Jusqu’à ce jour, nous connaissons une vingtaine de commentaires latins différents, mais tant que tout le matériel n’aura pas été publié, il est impossible de définir exactement l’interdépendance des textes. Même lorsque les textes seront accessibles, la tâche restera ardue, car, pour différentes raisons, les documents présentent des recoupements qui font qu’il faudrait comparer ces textes mot par mot pour pouvoir déterminer leur degré de parenté�. Une analyse détaillée des commentaires devrait également s’interroger sur l’aspect matériel des documents et la mise en page des manuscrits. Il faudrait ainsi déterminer, à chaque fois, s’il s’agit de gloses interlinéaires ou marginales expliquant certaines formulations

    � Ce commentaire a été publié, à Francfort, trois fois, dans la première moitié duCecommentaireaétépublié,àFrancfort,troisfois,danslapremièremoitiéduxviiesiècle,àsavoiren1603,1608et1649,sousletitrede:Prophetia Anglicana, Merlini Ambrosii Britanni, ex Incubo olim (ut hominum fama est) ante annos mille ducentos circiter in Anglia nati, Vaticinia & prædictiones ; a Galfredo Monumetensi Latine conversæ : una cum Septem Libris Explanationum in eandem Prophetiam, excellentissimi sui temporis Oratoris, Polyhistoris & Theologi, Alani de Insulis, Germani, Doctoris (ob admirabilem & omnigenam eruditionem, cognomento) Universalis, & Parisiensis Academiæ, ante annos 300. Rectoris Amplissimi,(Francofurti,�ypisIoachimi�ratheringij,1603).Leséditionssuivantes,auxquellesonaajoutédes’vaticinia’joachimites,portentuntitrelégèrementmodifié:Prophetia Anglicana & Romana, hoc est, Merlini Ambrosii Britanni, ex Incubo olim […] Vaticinia, a Galfredo Monumetensi latine conscripta, una cum […] addita sunt Vaticinia et prædictiones Ioachimi Abbatis Calabri […](Francofurti�ypisIoannisSpiessiisumptibusIoannisIacobiPorssii,1608)��l’éditionde1649alemêmecontenuavecuntitreunpeudifférent:Merlini Ambrosii Britanni Vaticinia & Prædictiones Anglicanæ. In Latinum versæ a Galfredo Monumethensi, una cum D. Alani de Insulis, Germani VII. Libris Explanationum in easdem. (FrancofurtiapudJoan-DavidemZunnerum,1649).Uneerreursembles’êtreglisséedanscertainscataloguesdebibliothèquesanglaisesoùfigureégalementuneéditionde1618.Lareproductiondelapagedetitredel’éditionde1608setrouvedansledossiericonographiqueenfindevolumesouslen°7.

    � Pour l’état de la question, voir Marie-�hérèse d’�lverny, « �lain de Lille : problèmesPour l’étatde laquestion,voirMarie-�hérèsed’�lverny,«�laindeLille:problèmesd’attribution»dansAlain de Lille, Gautier de Châtillon, Jakemart Giélée et leur temps,éd.�enri RousseletFrançois Suard,(secondelivraisondeBien dire et bien aprandre),�ctesducolloquedeLille,octobre1978(Lille,1980),p.27-46,ainsiqueCarolineD.�ckhardt«�notherManuscriptoftheCommentaryonProphetia Merliniattributedto�laindeLille»,Manuscripta,29(1985),p.143-147.

    � On trouve une liste des mOntrouveunelistedesmsqq.quicontiennentlesProphetie Merlini(PM)souslaformedecopieséparéedansCarolineD.�ckhardt,«�heProphetia Merlini,Latinmanuscriptcopies »,Manuscripta,26(1982),p.167-176.PourunelistedesmanuscritscontenantuncommentairedesProphetie Merlinivoiraussi�ckhardt,The ’Prophetia Merlini’ of Geoffrey of Monmouth, a Fifteenth-Century English Commentary,op. cit.,p.11-13,et JuliaC.Crick,The ’Historia Regum Britannie’ of Geoffrey of Monmouth (HRB),4.Dissemination and Reception in the later Middle Ages,Cambridge,�rewerLtd.,1991,p.85sqq.etJuliaC.Crick,«�wonewlylocatedmanuscriptsofGeoffreyofMonmouth’s’�istoriaRegum�ritannie’»,Arthurian Literature,13(1995),p.151-156.À�ceslistesonpeutajouterunautremanuscritquicontientlesPMindépendantdel’HRBavecuncommentaireinterlinéaireetmarginal:Paris,�nF,f.lat.14465(cf.LéopoldVictorDelisle,Inventaire des manuscrits latins conservés à la Bibliothèque Nationale sous les numéros 8823-18613,reprint�ildesheim/�ewYork,GeorgOlmsVerlag,1974).

    propheties medievales.indb 168 24/11/06 17:09:32

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    singulières ou de paraphrases, où le texte de départ est fondu dans un exposé suivi. Il faudrait également distinguer les cas où le commentaire fait partie d’un recueil de ceux où il forme un codex indépendant. Dans la présente étude, nous esquisserons quelques jalons pour une telle enquête, à l’aide de l’analyse du rapport des commentaires à la structure interne des Prophetie Merlini et en nous appuyant sur la comparaison des différentes exégèses proposées pour une prophétie particulière.

    Dans l’édition de Wright de l’Historia Regum Britannie, les prophéties ont été découpées en 74 unités et occupent les §§ 109-118 du texte�. Cette division est moderne, mais a pour elle l’avantage de la commodité.

    Au paragraphe 109 Geoffroy interrompt le récit de son Historia pour insérer les prophéties de Merlin qu’il fait précéder d’une préface et d’une lettre dédicatoire à Alexandre, évêque de Lincoln. Alexandre aurait demandé à Geoffroy de publier le libellus Merlini séparément, même avant l’accomplissement de l’Historia au cœur de laquelle il l’insérera plus tard. C’est au § 111 qu’est aménagé l’ancrage dans la narration de la chronique des rois de bretagne : Merlin, encore enfant, est appelé devant le roi Vortegirnus et lui fait découvrir une nappe d’eau souterraine cachée au-dessous de l’emplacement où le roi voulait construire une forteresse pour se protéger contre les invasions saxonnes. Dans cette eau, deux dragons, rouge et blanc, se livrent un combat acharné, ce qui fait crouler la forteresse. Vortegirnus ordonne alors au prophète Ambroise Merlin de lui révéler la signification de ce combat�. Le prophète entre en transe et profère,

    � Je citerai les prophéties selon les chapitres et paragraphes de l’édition de référence :Jeciterailesprophétiesselonleschapitresetparagraphesdel’éditionderéférence:The ’Historia Regum Britannie’of Geoffrey of Monmouth (HRB),1.Bern, Burgerbibliothek, MS. 568,éd.�eil Wright,Cambridge,�rewerLtd.,1985,p.73-84.

    � Geoffroy situe l’arrivée des Saxons sous �engist, au temps de saint Germain �� Wright,Geoffroysituel’arrivéedesSaxonssous�engist,autempsdesaintGermain��Wright,HRB1,op. cit.p.67-68,§100:In tempore illo uenit sanctus Germanus Altissiodorensis episcopus et Lupus Trecacensis ut uerbum Dei Britonibus predicarent.SelonM.�einzelmanndansLexikon des Mittelalters,München/Zürich,�rtemis&Winkler,1993,sousl’entrée’Germanus.I.G.’et’Lupusvon�royes’unvoyageenGrande-�retagneavecLoupde�royesaeulieuen429.UndeuxièmevoyagedesaintGermainavecl’évêqueSeverusaeulieuen444/447.LePseudo-�lanusdanssoncommentaireParis,�nF,f.lat.7481,f.8v,écrit:anno dominicae incarnationis cccc.xl.nono(l’éditeurde1603,p.12,reprenddansletexte449etécritdanslamarge448).Cf.Peter�unter �lair,A History of England,vol.1, Roman Britain and Early England,�dinburgh,�.�elsonandSonsLtd.,1963,p.159-165:DutempsdeVortigerius,saintGermainesteneffetvenuenGrande-�retagneen429pourcombattrePelagiusetsonhérésie.L’historicitédecepassageetdel’ensembledutextedeGeoffroyestfortcontestée.VoirChristopher�.L.Brooke,parexemple,«GeoffreyofMonmouthasa�istorian»,The Church and the Welsh Border in the Central Middle Ages,éd.David�.Dumville & Christopher �.L.�rooke,Woodbridge,Suffolk,�oydellPress,1986,(coll.Studies in Celtic Historyt.VIII),p.95-106etDavid�.Dumville,«�he�istoricalValueoftheHistoria Brittonum»et«GeoffreyofMonmouthand�ede»,Arthurian Literature,6(l986),p.1-26et27-59.�homasCharles-�dward,«�he�rthurof�istory»,The Arthur of the Welsh,éd.Rachel�romwich,�.�.Jarman,�.R.Roberts,Cardiff,UniversityofWalesPress,1991,p.15-32.

    propheties medievales.indb 169 24/11/06 17:09:32

  • ��0

    à partir du § 112, les prophéties proprement dites par lesquelles il révélera à Vortegirnus et sa cour le destin immédiat et futur des bretons et de l’île�.

    Dans cette succession de vaticinations, on peut distinguer deux grandes sections, à savoir :

    1. les prophéties 1-12, prophéties ex eventu, qui vont du ve siècle, temps de Merlin, au xiie siècle, temps de Geoffroy. Ce ne sont donc pas de vraies prophéties, mais pour ainsi dire une tromperie littéraire, puisque Geoffroy les a puisées dans son propre passé, et

    2. les prophéties 13-74, section beaucoup plus ample, qui comprend les véritables prophéties.

    Toutes les prophéties ex eventu se réfèrent à une réalité historique reconnaissable et s’arrêtent à la prophétie 12, lorsqu’elles ont atteint l’époque de leur composition, en plein milieu du règne anglo-normand.

    La deuxième grande section, celle des véritables prophéties, présente d’abord les prophéties 13 à 20, qui se situent après le temps de Geoffroy et qui annoncent les règnes successifs de rois anglo-normands à venir, depuis la mort d’Henri Ier en 1135 (date approximative de la composition des prophéties) jusqu’au retour définitif des bretons. Enfin les prophéties 21-74 contiennent les événements d’un avenir lointain, allant du retour des bretons dans l’île à la fin des temps�. De façon schématique, on peut représenter cette structure comme suit :

    Prophetie Merlini

    Prophétie Prophète(s) Prophétie Règne Siècles Faits « historiques »

    1-12ex eventu

    Merlinus 1-5breton ve - 689

    Vortegirnusjusqu’à Cadvalladr

    6-8

    9-12

    Anglo-saxon Danois

    Anglo-normand

    689

    1066

    Envahisseurs anglo-saxons, danois

    Guillaume ier jusqu’à Henri ier

    Geoffroy compose les Prophetie Merlini env. 113513-74

    ante eventumGalfredus-Merlinus

    1135-fin du monde

    13-20 Anglo-normand 1135 – Henri ier jusqu’à la fin de la suprématie anglo-normande

    21-74 breton fin du monde Retour des bretons

    � Cette scène montrant le jeune Merlin devant le roi Vortegirnus se trouve dans une des raresCettescènemontrantlejeuneMerlindevantleroiVortegirnussetrouvedansunedesraresillustrationsauxcommentairesdesprophétiesquecomportentlesmanuscrits.Pourunereproduction,voirlen°8dudossiericonographiqueenannexedecevolume(Londres,�L,Cott.Cl.�vii,fol.224r).

    � EdmondFaral,La Légende arthurienne,3vols.,Paris,�onoréChampion,1993,(réimpressiondel’éditionde1929),vol.2,p.39sqq.etMichaelJ.Curley,Geoffrey of Monmouth,�ewYork,�waynePublishers,1994,p.48sqq.

    propheties medievales.indb 170 24/11/06 17:09:33

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    Il est possible de mettre en rapport l’étendue et la nature des commentaires avec cette structure interne des prophéties :

    1. Un premier groupe d’exégètes termine ses commentaires au cours des prophéties ex eventu. Ces prophéties embrassent les événements historiques depuis le retrait des légions romaines et les invasions saxonnes au temps de Merlin jusqu’au règne d’Henri Ier, époque où Geoffroy de Monmouth compose les Prophetie. À la prophétie 12 s’arrêtent les références historiques reconnaissables, et il est logique que plusieurs commentateurs renoncent ici à leur travail herméneutique�.

    2. a. Un autre groupe de commentateurs continue jusqu’à leur propre époque d’attribuer des événements historiques aux prophéties de la partie spéculative et s’arrête au cours de la section des véritables prophéties 13-20 qui présentent une succession de rois anglo-normands futurs depuis Henri Ier jusqu’au retour des bretons au pouvoir�0.

    b. Il faudrait accorder ici un statut un peu particulier aux quelques commentateurs qui ont mené leur exégèse jusqu’au bout et qui se sont aventurés dans la dernière partie des prophéties. Celles-ci présentent une longue série de règnes et de catastrophes et s’achèvent sur le bouleversement apocalyptique du cours des astres et la prédiction de la fin des temps��.

    Les dimensions des commentaires, qui prennent fin à des endroits névralgiques des Prophetie, reflètent donc assez précisément la structure de ces dernières.

    Le pseudo-Alain propose, en gros, la même division bipartite des Prophetie que celle que nous venons d’esquisser, sauf que, pour le commentateur médiéval, les prophéties pour ainsi dire « historiques » ne vont pas seulement

    � �nviron huit de la vingtaine de commentaires que j’ai examinée s’arrêtent quelque part au�nvironhuitdelavingtainedecommentairesquej’aiexaminées’arrêtentquelquepartaucoursdecettesection.

    �0 Un autre groupe d’environ huit commentaires s’arrête dans cette deuxième section. �nUnautregrouped’environhuitcommentairess’arrêtedanscettedeuxièmesection.�n�nrevanche,ilexisteuncasparticulierdeprophétiesdeMerlinaveccommentairequines’occupequedel’époquenormandeetnecommencequ’àlaP9,àl’arrivéedes�ormandsen�ngleterreetquivajusqu’àlaP20quipréditleretourdes�retonsdansl’îlesousCadualadrusetConanus.cf.MichaelJ.Curley,«�neweditionofJohnofCornwall’sProphetiaMerlini»,Speculum,57,2(1982),p.217-249.Cependant,selonCurley,p.224:«onlythirty-eightpropheciesoutofatotalofonehundredandthirty-ninecanbeplausiblytracedtoGeoffrey».

    �� Sur les sourceset le langagede cettepartie desprophéties voir Faral,SurlessourcesetlelangagedecettepartiedesprophétiesvoirFaral,La Légende arthurienne,op. cit.,vol.2,p.52sqq.��Zumthor,Merlin,op. cit.p.20-21��JohnS.P.�atlock,The Legendary History of Britain, Geoffrey of Monmouth’s Historia Regum Britanniae and its early Vernacular Versions, �ewYork,GordianPress,1974,(réimpressiondel’édition�erkeley,UniversityofCaliforniaPress,1950),p.403-421��RichardW.Southern,«�spectsofthe�uropean�raditionof�istoricalWriting3.�istoryasProphecy»,Transactions of the Royal Historical Society,22,série5,(1972),p.159-180��Clara Wille,«LasymboliqueanimaledelaProphetia Merlini»,Reinardus,15(2002),p.175-190.

    propheties medievales.indb 171 24/11/06 17:09:33

  • ���

    jusqu’à la prophétie 12 et l’époque d’Henri Ier, mais jusqu’à la prophétie 20, qui prédit la fin du règne anglo-normand et le retour des bretons au pouvoir, présenté comme imminent. Alain, après avoir terminé son commentaire de la prophétie 20, s’explique à ce sujet d’une manière tout à fait claire :

    Dans les trois livres précédents, nous nous sommes attachés à exposer la

    prophétie de Merlin Ambroise, à partir des deux dragons, à savoir le blanc et

    le rouge, par lesquels – comme il l’enseigne lui-même – les deux peuples des

    Saxons et des bretons sont désignés, jusqu’au rétablissement du peuple breton

    dans l’île et dans le règne de ses pères, selon l’histoire et l’issue des choses��.

    En effet, les dernières allusions historiques dans le commentaire d’Alain se trouvent à la prophétie 17 et se réfèrent à des événements de son époque, qui ont eu lieu pendant le règne d’Henri II Plantagenêt en 1170 environ, soit trente ans après la composition des Prophetie ��.

    On connaît, à l’heure actuelle, nous l’avons dit, une vingtaine de commentaires latins des Prophetie Merlini qui présentent un degré d’interdépendance varié. Un classement de ces différents commentaires ne pourra être effectué qu’après une comparaison détaillée. Il est toutefois possible de se faire une première idée du travail exégétique des différents commentateurs en examinant un passage réduit du texte. Les interprétations données à propos de la prophétie 16, située dans la section des véritables prophéties du règne anglo-normand, peuvent constituer un bon échantillon.

    Voici le texte de la prophétie 16 qui se trouve donc dans la partie spéculative entre le règne d’Henri Ier et le retour des bretons dans l’île de leurs pères. Après avoir évoqué, dans la prophétie précédente, la nichée d’un aigle et l’arrivée apocalyptique de lionceaux qui quitteront les bois pour chasser dans les villes et couper les langues des taureaux, Geoffroy enchaîne sur une prédiction d’un tout autre type :

    �� Pseudo-�lain,Paris,�nF,mslat.7481,f.75v.(éd.1603,p.106):«Precedentibustribuslibris,prophetiamMerlini�mbrosii,aduobusillisdraconibus,albouidelicetacrubeo,quibusduopopuliSaxonumscilicetet�ritonum,ipsodocentesignificabantur,ordientes,usqueadrestitutionem�ritannicegentisinInsulaetregnopatrumsuorum,iuxtahistoriarumfidemetrerumeuentus,prosecutiexponendosumus.»

    �� Quant à l’attitude médiévale envers les prophéties et ce renversement du point de vue, voirQuantàl’attitudemédiévaleenverslesprophétiesetcerenversementdupointdevue,voirSouthern,«�spects...»,art.cit.,p.160:«Onecommentatorexpressedthepopularviewwhenhesaid’Prophecyisthehistoryofthefuture’»��Curley,Geoffrey of Monmouth,op. cit.p.74et,plusrécemment,Richard �rachsler,«Vaticinium ex eventuoucommentprédirelepassé»,Francofonia,45(2003),p.91-108.

    propheties medievales.indb 172 24/11/06 17:09:33

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    Puis du premier au quatrième, du quatrième au troisième, du troisième au

    second, le pouce tournera dans l’huile��.

    Il est naturellement intéressant de comparer les différentes exégèses proposées par les commentateurs au fil des siècles, afin d’élucider ce passage obscur��. X, premier commentaire que nous connaissons et qui date du milieu du xiie siècle, attribue les nombres de cette prophétie aux quatre règnes et aux quatre peuples qui habitent l’île. Le pouce qui tourne dans l’huile signifie le pouvoir qui passe sans difficulté d’un peuple à l’autre, selon l’impulsion du destin��.

    P, commentaire marginal, dans le même manuscrit, reprend le commentaire X, mais fournit une information supplémentaire : à savoir que le pouce est le membre le plus fort de la main, que le pouce désigne Henri II à cause de sa puissance, et que les quatre peuples l’ont adopté comme roi dans l’ordre suivant : les bretons, les premiers sur l’île selon l’ancienneté, puis les Anglais, les quatrièmes, les Écossais, les troisièmes, et enfin les Pictes, les deuxièmes, toujours selon l’ancienneté ��.

    �� HRB,§114,P16,p.76:Exin de primo in quartum, de quarto in tertium, de tertio in secundum rotabitur pollex in oleo.Cf.Paris,�nF,f.lat.7481,f.66r(éd.1603,p.90).

    �� J’ai regroupé l’ensemble des propositions dans le tableau figurant à la fin de cet article.J’airegroupél’ensembledespropositionsdansletableaufigurantàlafindecetarticle.Lessiglesetcertainesdesautresdonnéessontreprisà Caroline �ckhardt,quiapubliéuncommentaireanglaisetadûexaminertoutelatraditionlatine.Cf.salistedansThe ’Prophetia Merlini’ of Geoffrey of Monmouth, A fifteenth-Century English Commentary,op. cit.,p.10-13.

    �� Par la suite je citerai d’abord l’original latin que je ferai suivre de ma traduction en français ��Parlasuitejeciteraid’abordl’originallatinquejeferaisuivredematraductionenfrançais��pourmieuxdistinguercommentaireinterlinéaireettexte,jemetsletextedelaprophétieenitaliques:Paris,�nF,f.lat.6233,f.43v:«Exin primo�sic�� in quartum, de quarto in tertium, de tertio in secundum:quatuorregnaconsideraettotidempopulos,secundumsitumbritan//nie.dequolibetregnoinalterumimpetufortuneferetur,rotabitur pollex in oleo,hocestnondifficultate,sedgratiaquasi.»

    «Puis du premier au quatrième, du quatrième au troisième, du troisième au deuxième:considèrequatrerègnesetautantdepeuples,selonlasituationdela�retagne��ilseradéplacé,dequelquerègnequecesoit,àl’autreparl’impulsiondefortune,le pouce tournera dans l’huile,c’est-à-diresansdifficulté,pourainsidirespontanément(parlagrâce).»

    Pourletextelatin,cf.égalementJacob�ammer,«�commentaryontheProphetia Merlini(GeoffreyofMonmouth’sHistoria Regum Britanniae,�ook7,Continuation)»,Speculum,15(1940),p.413-431:p.418.�ammer,aprèsavoirdistinguécommentairemarginaletinterlinéaire,sembleavoirrempli,demanièreinconséquente,lecommentaireinterlinéaireavecdesexplicationsducommentairemarginalpourlerendreplusclair.

    LecommentairedeParis,�nF,lat.4126donneuneinterprétationsimilaireàcetteprophétie:cf.Jacob �ammer,«�commentaryontheProphetia Merlini,(GeoffreyofMonmouth’sHistoria Regum Britanniae,�ook7)»,Speculum,10(1935),p.3-30,p.5.

    �� Les commentaires marginaux et les commentaires continus citent en général un bout deLescommentairesmarginauxetlescommentairescontinuscitentengénéralunboutdeprophétieetlesoulignentpuisilsajoutentleurcommentaire(voirlareproductionn°9dudossiericonographiqueenannexe).Danslasuite,j’aimaintenucettefaçondefaire:Paris,�nF.lat.6233,f.47r:«queverosecuntur�enricosolo�sic��ascribequi//pollicisnominesignificatusestinsequentibus.exindedepri//mo:quatuorregnaconsideraettotidem

    propheties medievales.indb 173 24/11/06 17:09:33

  • ���

    Quant à Alain, il s’étonne que les commentateurs donnent à cette prophétie différentes explications tortueuses. Pour lui, il n’y a qu’un seul sens – unus sensus et quidem satis apertus. Aussi Alain s’écarte-t-il des interprétations précédentes en attribuant le contenu de la prophétie aux fils d’Henri II. Voici son interprétation :

    Henri Mathilde, Mathilde le roi Henri qui est maintenant au

    pouvoir, à savoir le père d’Henri, de Richard, de Geoffroy et de Jean que Merlin

    appelle les lionceaux de celui qui rugit (ou qui règne), et au sujet de qui il ajoute

    encore : Puis du premier au quatrième, du quatrième au troisième, etc.��

    Ensuite Alain résout avec élégance le problème du pouce qui tourne dans l’huile. Le pouce dans l’huile signifie le sacre du roi, et ainsi la prophétie prévoit, selon lui, le passage du pouvoir d’un roi à l’autre parmi les fils d’Henri II. Voici le détail du texte :

    Ce chapitre, diverses personnes l’interprètent de manières différentes, faisant

    violence au texte et enveloppant la lumière de ténèbres par des définitions

    tortueuses et obscures. Il n’y a qu’un seul sens dans ces mots, qui est même assez

    clair : de toute évidence, l’onction du sacre, qui se fait au pouce trempé dans

    l’huile de l’onguent sacré, passera du premier au quatrième, et du quatrième

    repassera, pour ainsi dire en une rotation inverse, au troisième, et du troisième

    au second. Par quelle raison ou quel hasard une si nouvelle – et en notre temps

    inouïe – mutation de règnes doit se faire, ceux-là mêmes à qui elle arrivera

    populossecundum//situm�ritannie.primuspopulussunt�ritones,secundusPicti,//tertiusScoti,quartus�ngli,secundumantiquitatemsicsusceptus//est�enricusetsicinregnumpromotus,primoa�ritonibus//etmoxab�nglis,tertioaScotis,adultimumaPictis.//rotabiturpollex:pollexinmanuestquintusprinceps//inimperioRomanorum��pollexdictusest�enricusrex//propterfortitudinempotestatisqueetinmanusignificatur��de//quolibetregnoinalterumfereturimpetufortune.»

    «Cequisuitseréfèreà�enriseulquiestdésignéparlenomdupouceparlasuite.Puisdupremier,etc:considèrequatrerègnesetautantdepeuplesselonlasituationdela�retagne.Lepremierpeuplesontles�retons,lesecondlesPictes,letroisièmelesÉcossaisetlequatrièmeles�nglais,selonl’ancienneté.�insi�enria-t-ilétéreconnuetainsia-t-ilétépromuroi,premièrementparles�retons,aussitôtparles�nglais,troisièmementparlesÉcossais,etfinalementparlesPictes.Lepoucetournera:lepoucedanslamainestlecinquèmeprincedansl’empiredesRomains��lepoucedésigneleroi�enriselonlapuissancedesonpouvoircommeelleestaussisignifiéedanslamain��ilsedéplacera,dequelquerègnequecesoit,ausuivantparl’impulsiondefortune.»

    Pourletextelatin,voirégalement�ammer,«�commentaryontheProphetia Merlini»,Speculum,10,art.cit.,p.18,l.374etn.15ci-dessus.

    �� Pseudo-�lain,Pseudo-�lain,Paris,�nF,lat.7481,f.66r(éd.1603p.90):«�enricusMatildem,Matild�enricumregemquinuncestpatrem�enrici,Richardi,GaufridietIohannis,quoscatulosrugientissiueregentisMerlinusappellat,dequibusadhucsubiungit.�xindeprimoinquartum,dequartointercium»,etc.

    propheties medievales.indb 174 24/11/06 17:09:34

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    l’ignorent encore, mais ils le sauront après. Mais moi je sais, et de manière très

    certaine, que cela peut se faire et ce pour des raisons précises : j’ai trouvé, en

    effet, dans les Ecritures Saintes mêmes, une chose presque pareille qui est arrivée

    aux fils de Iosia, roi de Juda. Après la mort de Iosia, le règne passa à son second

    fils, du second au premier, du premier au quatrième, du quatrième au troisième,

    c’est-à-dire, de Iosia à Ioachat, à Iechonia, de Iechonia à Ioachim,

    de Ioachim à Sedechiam��.

    Dans l’optique du pseudo-Alain, le pouvoir ne passe donc plus d’un peuple à l’autre, comme dans les commentaires X et P, mais d’un fils du roi Henri à l’autre, selon l’ordre prédit par la prophétie. Pour étayer son interprétation, il invoque un exemple tiré des Écritures Saintes qui mentionne exactement la même succession étonnante de rois parmi les fils de Iosia, roi de Juda�0. Mais, puisque Henri II est encore au pouvoir et que cette « inouïe mutation des règnes » n’a pas encore eu lieu, Alain – qui doit avoir composé son commentaire dans ces années-là – ne peut attribuer les chiffres à des noms concrets – nec ipse adhuc scit. Ceux qui vivront à cette époque-là, dit-il, s’en rendront compte, lorsque les événements auront réalisé la prophétie. Ce qui est étonnant, c’est que le pouvoir passera en effet d’un fils d’Henri II à l’autre dans l’ordre prédit par la prophétie et que les commentaires postérieurs pourront attribuer des noms véritables aux nombres selon le schéma proposé par Alain.

    À partir d’Alain, les commentaires appliqueront plus ou moins son schéma. Seuls les noms des rois dans la succession du pouvoir changent : la continuation de P du manuscrit de Londres propose pour la prophétie 16 la succession suivante�� : Henri Ier, Henri II, Henri le jeune roi et Richard Ier. Il s’agit de la

    �� Pseudo-�lain,Pseudo-�lain,Paris,�nF,lat.7481,f.66r-66v(éd.1603p.90-91):«Capitulumhocdiuersidiuersomodo interpretanturuiolentiamlitere inferentes,etextortisatqueobscurisexpositionibuslucemtenebrisinuoluentes.Unusesteniminhisverbissensus,etquidemsatisapertus,quoduidelicetregalisunctioquefitpolliceinoleosacricrismatistinctoaprimotransibitinquartum,etaquartoquasireciprocoquodamrotatureflecteturintercium,etatercioinsecundum.Quaautemrationeuelcasutamnouaetnostristemporibusinauditaregnimutatiositfaciendanecipsiadhucsciuntinquosfiet��scientautempostea.Sciotamenegoetcertissimesciocertisexcausisidfieriposse.//�ametinliterisDeirempeneconsimileminuenioaccidisseinfiliisIosieregisIude.MortuonempeIosiaregnumtransiitinsecundumfiliumeius,asecundoinprimum,aprimoinquartum,aquartointercium��hocestaIosiainIoachat,aIoachatinIechoniam,aIechoniainIoachim,aIoachiminSedechiam.»

    �0 Pour la successiondes règnesPourlasuccessiondesrègnescf.FrançoisPascalDutripon,Bibliorum Sacrorum Concordantiae(�ildesheim,�ewYork,GeorgOlmsVerlag,1976),p.721etVulgata,�ditiominor,Stuttgart1984,4Reg.23-29.CetteinterprétationmesemblesiadéquatequejemedemandesiGeoffroyavaitdéjàcetexemplecélèbreentêteenécrivantcetteprophétie.

    �� Londres,�L,Cott.Claud.�vii,f.227v(cf.�ammer,«�commentaryontheProphetia Merlini»,

    propheties medievales.indb 175 24/11/06 17:09:34

  • ���

    période allant de 1100 à 1199 environ, période qui se termine une soixantaine d’années après la composition des Prophetie. Le commentaire D, qui semble être une compilation de différents commentaires, donne la même interprétation que la continuation de P à la prophétie 16, utilisant les mêmes mots et les mêmes formulations, mais il donne une autre succession des rois, à savoir : Henri Ier, Etienne, Henri II et Richard Ier ��.

    Speculum,15,art.cit.,p.411):«�xindeprimoetc.,idestdeprimoleoneiustitie,idestde�enricoseniore,filioWillelmi�astard,descendebatcoronainquartumabeo,idestin�enricum,filiumImperatricis,quiaipse�enricusrexseniorhabuitfiliumnomineWillelmum,quisubmersusfuitetideononestsublimatusinregem.Itemfiliamhabuit,idestImperatricem��nonpotuitsublimariinregem,quiafeminafuit.Descendebatergocoronain�enricumfiliumImperatricis,quiquartusfuitabeosuccessionecoroneueldescensione.Dequarto,idestde�enrico,filioImperatricis,quiquartusest,descendebatcoronaintertiumabeo,idestin�enricumfiliumeius,quiafiliumantegenitumhabuitnomineWillelmum.Detertio,idestdeipso�enricoinsecundumabeo,idestinRicardumregemdescendebatcorona,quianullapersonaintereosfuitetideoRicardusrexfuitsecundusabeoindescensionecoroneetpartu.»

    «�nsuitedupremieretc., c’est-à-diredupremierliondelajustice,àsavoird’�enril’aîné,filsdeGuillaumele�âtard,lacouronnedescendaitauquatrièmeaprèslui,c’est-à-direà�enri,filsdel’impératrice,parcequeleroi�enril’aînéavaitunfilsdunomGuillaumequiaéténoyéetainsinepouvaitêtrenomméroi.Ilavaitaussiunefille,àsavoirl’impératrice��ellenepouvaitêtrenomméeroi,parcequ’elleétaitunefemme.�lorslacouronnedescendaità�enri,lefilsdel’impératrice,quiétaitlequatrièmeenpartantdeluidanslasuccessionouladescendance.Duquatrième,c’est-à-dired’�enri,filsdel’impératrice,quiestlequatrième,lacouronnedescendaitautroisièmeaprèslui,c’est-à-direà�enri,sonfils,puisqu’ilavaitunfilsdunomdeGuillaume,néavant�enri��dutroisième,c’est-à-dired’�enri,audeuxièmeaprèslui,c’est-à-direauroiRichard,lacouronnedescendait,puisqu’aucunepersonnen’étaitentreeuxetainsileroiRichardétaitledeuxièmeaprèsluiselonladescendancedelacouronneetlanaissance.»

    �� Dublin, �rinity College, ms. 514, f.85r. : «Dublin,�rinityCollege,ms.514,f.85r.:«�xindeprimoinquartumdequartointerciumdetercioinsecundumrotabiturpollexinoleo.�xindeprimoinquartum.i.deprimoleoneiusticie.i.de�enricoseniorefilioWillelmibastardidescendebatcoronainquartumabeo.s.inStephanumregemquifuitquartusabeo,quiaipse�enricusseniorhabuitfiliumnomineWillelmumquisubmersusfuitetideononestsublimatusinregem.Itemfiliamhabuit.i.Matildemimperatricemnecpotuitsublimariinregemquiafemina.DescendebatergocoronainStephanumquifuitfiliusfilieWillelmi�astardi,frateruero�heobaldiblesensisconsulisiunioreouirmagnestrenuitatisetaudacie.Dequartointercium,.i.deStephanoin�enricumfiliumimperatricisquitertiusfuitabeo.Matildisueroimperatrixnonpotuitsublimariinregem.Descendebatergocoronain�enricumfiliumeiusquifuitterciussuccessionecoroneueldescencione.Detertioinsecundum,.i.deipso�enricoinsecundumabeo,.i.inRicardumregemdescendebatcoronaquianullapersonaintereosfuitetideoRicardusrexfuitsecundusabeoindescencionecoroneetpartu.Rotabiturpollexinoleo,pollexueroarchiepiscopirotabiturinoleoquiaintingitpolliceminoleoinuncioneregum.Igiturrotabiturpollexinoleodeprimoinquartumdequartointerciumdetercioinsecundum.»

    «Puisdupremierauquatrième,c’est-à-diredupremierliondejustice,àsavoird’�enril’aîné,filsdeGuillaumele�âtard,lacouronnedescendaitauquatrièmeàpartirdelui,àsavoirauroi�tiennequiétaitlequatrièmeàpartirdelui,puisque�enril’aînéavaitunfilsdunomdeGuillaume,quifutnoyéetainsinepouvaitêtrenomméroi.Demêmeilavaitunefille,c’est-à-direl’impératriceMathilde,quinepouvaitpasnonplusêtrenomméeroi,puisquec’estunefemme.�lorslacouronnedescendaità�tiennequiétaitlefilsdelafilledeGuillaumele�âtard,

    propheties medievales.indb 176 24/11/06 17:09:34

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    Quant au commentaire de Dublin, Trinity College 496, il reprend, pour cette prophétie, le commentaire de Matthieu Paris et, de fait, propose, selon la méthode d’Alain, des rois choisis parmi Henri II�� et ses fils comme Alain l’avait prévu : le premier est Henri II, le quatrième Richard Cœur de Lion, le troisième Jean sans Terre et le deuxième Henri III, fils de Jean sans Terre. Ils évoquent ainsi des événements ayant eu lieu entre 1154 et 1216, soit bien après la composition des Prophetie.

    lefrèrecadetducomte�héobaldde�lois,hommed’unegrandediligenceetd’unegrandehardiesse.Duquatrièmeautroisième,c’est-à-dired’�tienneà�enri,filsdel’impératricequiétaitletroisièmeàpartirdelui��l’impératriceMathildenepouvaitêtrenomméeroi.�lorslacouronnedescendaità�enri,sonfils,quiétaitletroisièmedanslasuccessiondelacouronneetdansladescendance.Dutroisièmeausecond,c’est-à-dired’�enriausecondàpartirdelui,àsavoirauroiRichard,lacouronnedescendait,parcequ’iln’yavaitaucunepersonneentreeuxetainsileroiRichardétaitlesecondàpartirdeluidansladescendancedelacouronneetlanaissance.Lepoucetourneradansl’huile.Lepoucedel’archevêquetourneradansl’huile,parcequecelui-citrempelepoucedansl’huilepourlesacredesrois.�insilepoucetournera-t-ildansl’huiledupremierauquatrième,duquatrièmeautroisième,dutroisièmeausecond.»

    �� Dublin, �rinity College, ms. 496, �.6.2, ff. 157v.-158r. : �157v�� « �xin de primo in quartum, deDublin,�rinityCollege,ms.496,�.6.2,ff.157v.-158r.:�157v��«�xindeprimoinquartum,dequartointercium,detercioinsecundum,rotabiturpollexinoleo.�icMerlinusrecapitulansseriemregnanciumin�ngliadistingitperordinem,quispostquemdestirpe�enriciregis,quemleonemnominat,inregeminungetur.Dicitergo:deprimoinquartum,hocestdeipso�enrico,quemprostipite�sic��ponitetpatre,transituncioregalisinquartum,scilicetinRicardumnumeratispriusfiliis:Willelmo,liceteoinpuericiamortuoet�enricoiuniore,licetnonregnante��eratigiturRicardus//sicaprimo,hocestapatre,quartus.Dequartodicitinterciumtranssit�sic��unctioregalis.Intercium,hocestinJohannem,quiterciusfuitafratre,scilicetRicardo.InterponebaturenimGalfriduscomes�ritannie.Detertioinsecundum,idest,deJohannein�enricumfiliumsuumprimogenitum.�tnefiatsuperhiisesitacio,hicestordofiliorum�enriciregis:primogenitusWillelmus,quipuerobiit��secundus�enricusrexiunior,sednonregnauit,obiitenimpatreuiuente��terciusRicardus,quipostpatremregnauit��quartusGalfridus,obiitpatreuiuente��quintusJohannes,quipostRicardumfratremsuumregnauit���enricus,primogenitusregisJohannis,postpatremimmediateregnauit.Unde�enricuspater,filiiWillelmus,�enricus,Ricardus,Galfridus,Johannes.»

    «Ici Merlin, récapitulant la série des princes régnants en �ngleterre, distingue par ordre qui,IciMerlin,récapitulantlasériedesprincesrégnantsen�ngleterre,distingueparordrequi,delafamilleduroi�enri,qu’ilappellelelion,seraointroiaprèsqui.Ilditainsi:dupremierauquatrième,àsavoird’�enrilui-même—qu’ilposecommeorigineetpère—l’onctiondusacrepasseauquatrième,àsavoir,àRichard,aprèslesfilsprécédents:àsavoir,Guillaume,mortenfantet�enrilejeuneroi,quinerégnapas��alorsRichardétaitainsilequatrièmeàpartirdupremier,c’est-à-diredupère.Duquatrième,dit-il,autroisièmepassel’onctiondusacre:autroisième,c’est-à-direàJean,quiétaitletroisièmeàpartirdesonfrèreRichard.IlyavaitentrelesdeuxGeoffroy,lecomtede�retagne.Dutroisièmeausecond,c’est-à-diredeJeanà�enri,sonpremierfils.�tpourqu’iln’yaitpasd’hésitationquantàtoutcela,voicilesfilsduroi�enriparordre:lepremier-né,Guillaume,quiestmortenfant��lesecond,�enri,lejeuneroi,maisilnerégnapas,ilestmortduvivantdesonpère��letroisième,Richard,quirégnaaprèssonpère��lequatrième,Geoffroy,mortduvivantdesonpère��lecinquième,Jean,quirégnaaprèssonfrèreRichard.�enri,lepremiernéduroiJean,régnaimmédiatementaprèssonpère��etdelà:�enri,lepère��lesfils:Guillaume,�enri,Richard,Geoffroy,Jean.»

    propheties medievales.indb 177 24/11/06 17:09:35

  • ���

    En fait, chez Alain, il n’y a pas d’allusion historique qui aille au-delà d’Henri II, d’Eléonore et de leurs huit enfants, c’est-à-dire au-delà des années 1170 environ. Il est donc surprenant qu’Alain ait prévu le mécanisme d’une succession compliquée qui se réalisera après son époque parmi les fils d’Henri II, mort en 1189. Avec son interprétation, il fournit la grille, que les commentateurs postérieurs rempliront avec les noms et les événements concrets que lui ne pouvait pas encore connaître. Quelques-uns de ses successeurs ont probablement son texte sous les yeux en écrivant leurs commentaires, puisque certaines rencontres textuelles ne sauraient être complètement fortuites��.

    Le résultat concernant la méthode d’Alain est confirmé par l’interprétation de la prophétie 17 au contenu suivant :

    [P17] Le sixième renversera les murailles de l’Irlande et transformera ses forêts

    en plaine. Il réunira ses différentes parties en une seule et sera couronné de la

    tête du lion��.

    �� Quant au commentaire de Matthieu, �enry R. Luard, l’éditeur de Matthieu Paris, ne penseQuantaucommentairedeMatthieu,�enryR.Luard,l’éditeurdeMatthieuParis,nepensepasqu’ildépended’�lain:Matthaei Parisiensis Chronica Maiora,1,p.198:cf.lanotede�.LuardàlaProphetia Merlini:«�heseexplanationsoftheprophecybyParisarecertainlynottakenfrom�lanusdeInsulis,thoughtheyfrequentlyagreewithhisinterpretations.»Lesrecoupementsetlesécartsentrelesinterprétationsdecesdifférentscommentairesillustrentleproblèmeépineuxdelaparentédecesdifférentstextesetlesquestionsquiseposentàcesujet:lequeldesdocumentsestleplusancien?�st-cequ’uncommentaireestsimilaireparcequeletextedelaprophétieestsuffisammentclairpournepermettrequ’uneseuleinterprétationouest-cequelecommentateurautiliséunmodèledontils’estserviplusoumoinslibrement?

    �noutre,danslemanuscrit6233dufondslatindela�nFdeParissetrouventdeuxcommentairesdifférents,XetP,etdontlerapportresteencoreàexaminer.DanslemanuscritCottClaud�viidela�ritishLibrary,ontrouveuntextedesProphetie MerliniavecuncommentairepresqueidentiqueàP,maisquiestsensiblementpluslongetpourvud’unautredébutetd’uneautrefin.Quantau514du�rinityCollegedeDublin(D),ilreprenddesinterprétationsdeplusieursmodèles.L’examenetlacomparaisondecesdifférentstextesnouspermettrontéventuellementd’entrevoirletravailducommentateurmédiéval,quisembleàcertainségardscomparableautravaildeschercheursetdesprofesseursd’aujourd’hui.

    �� Geoffroy de MonmouthGeoffroydeMonmouth,Histoire des Rois de Bretagne,trad.LaurenceMathey-Maille,Paris,Les�ellesLettres1993,p.162��HRB,éd.Wright,op. cit.,p.76,§114,P17,Sextus Hibernie menia subuertet et nemora in planiciem mutabit. Diuersas portiones in unum reducet et capite leonis coronabitur.

    propheties medievales.indb 178 24/11/06 17:09:35

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    Le plus ancien commentaire, le commentaire interlinéaire X ��, ne donne pas d’indication concrète quant à l’identité du sextus et se contente de dire qu’il s’agit d’un descendant d’Henri Ier. P, le commentaire marginal figurant dans le même manuscrit que X, a renoncé à continuer son commentaire.

    La comparaison du commentaire d’Alain avec les commentaires précédents montre la manière systématique de son procédé. Voici l’explication qu’il donne à cette prophétie :

    Le sixième renversera les murs de l’Irlande, et changera les bois en plaines. Il

    ramènera les différentes parties en une seule et il sera couronné de la tête du

    lion. Henri, qui règne maintenant en Angleterre, eut cinq fils de la reine, son

    épouse, dont le premier est mort et quatre vivent encore. Il en eut encore un

    sixième d’une concubine ; celui-ci est un clerc d’une grande vertu, dit-on, pour

    son âge. Il sera donc nommé soit le sixième fils du roi Henri, si celui qui est mort

    et qu’il eut de la reine est compté parmi les autres, soit le cinquième, si seuls les

    survivants sont pris en compte par le prophète et qu’un autre est encore à venir

    que le prophète appelle le sixième. nous pouvons en tout cas comprendre que

    ce sixième est celui qui régnera sur l’Angleterre après ces quatre et un cinquième,

    quel qu’il soit – c’est-à-dire qu’il s’agisse de leur frère ou non – de qui on dit qu’il

    renversera les murs de l’Irlande, qu’il rasera les bois et qu’il changera en plaine

    différentes portions – à savoir différents royaumes. Il ne ramènera pas un seul

    royaume, mais plusieurs, à un royaume et il se couronnera de sa couronne, après

    s’être approprié la férocité et la vaillance du lion��.

    �� Paris, �nF, lat. 6233, f. 43v-44r (Paris,�nF,lat.6233,f.43v-44r(cf.�ammer,«�CommentaryontheProphetia Merlini»,Speculum,15,art.cit.p.418,l.176):«Sextus Hybernie // menia subuertet,propugnaculi�sic��ciuitatum��et�meniadel.�� nemora,GuallanorumetYbernenciumin planiciem subuertet,nepossentrefugiuminuenire.Diuersas portiones,idestpartesterrarum,in unum,regnumsicutpridem, reducet et capite leonis coronabitur,regnoauisui�enricipocietur.»

    «Le sixième renversera les murailles de l’Irlande,lesfortificationsdesvilles,et les forêts,desGalloisetdesIrlandais��il les transformera en plaine,desortequ’ilsnepuissenttrouverderefuge.Il réunira ses différentes parties,àsavoirlespartiesdesterres,en une seule,enunseulroyaume,commeautrefois,et sera couronné de la tête du lion,ils’empareraduroyaumedesonancêtre�enri.»

    �� Paris, �nF, lat. 7481 f. 66v.-67r (éd. 1603 p. 91) : « �enricus qui nunc in anglia regnat, .v. filiosParis,�nF,lat.7481f.66v.-67r(éd.1603p.91):«�enricusquinuncinangliaregnat,.v.filiossuscepitexreginaconiugesua,quorumunusmortuusest,quattuoruerosupersunt.�abuitetsextumexconcubinaquiclericusest,magneiuxtaetatemutaiuntprobitatis.�icitaqueuelsextusdicetur�enriciregisfilius,simortuusillequemhabuitexreginainteralioscomputetur,uelquintus,sisolisuperstitesaprophetanumerantur,etaliusadhucexpectandus,quemhicsextumappellat.Possumustamen.vi.istumintelligerequiin�ngliaregnaturussitpost.iiij.istos,etaliumquintum,quicunqueillesit,hocestsiuefrateristorum,siuenon,dequodicitur//quodhiberniesitmeniasubuersurus,excisurusnemoraetinplaniciemmutaturusdiuersasportiones,idestdiuersaregna.�onestenimunumregnumsedpluraadunumregnumreducturus,eiusquecoronamassumptaferitateetfortitudineleoninasuocapitiimpositurus.»

    propheties medievales.indb 179 24/11/06 17:09:35

  • ��0

    Alain ne sait ni qui sera le Quintus ni qui sera le sextus qui conquerra l’Irlande, mais il est sûr que le sextus sera le sixième roi après le Primus qui est Henri II – et peut-être que ce sera même un de ses fils. Une fois de plus, il donne, avec son interprétation, la clé que ses successeurs utiliseront pour décoder la prophétie. Les commentateurs de la continuation de P et de D disent que le sextus à partir d’Henri II est Jean Ier sans Terre, mais dans le calcul précédent ils avaient adopté Henri Ier comme Primus. Ils s’interrogent d’ailleurs sur l’identité du Quintus – utilisant exactement les mêmes formulations et les mêmes mots – et ils ajoutent tous les deux qu’ils laissent aux Gallois le soin de trouver une réponse��. Matthieu,

    �� Londres,�L,msCottonClaudius�vii,f.227v.-228r (cf.�ammer,«�CommentaryontheProphetia Merlini»,Speculum,15,art.cit.p.411-412,l.410ss):«Sextus�ibernieetc.:�icomittitprophetaquintumadnominandumetqueroquareomisit,cum//deiureetrationenumeriinterquartumetsextumdebeatquintusnominari.�ocautemrelinquoWalensibusadinveniendum.Sextus�ibernieetc.,idestdiuersasportionesinunumreducetetcapiteleoniscoronabitur,etc. Sextus,idestJohannesrex,filiusregis�enrici��menia�ibernie,idestpotentesetmagnates�ybernensesdestruxitomnino��etmenia,idesthumilempopulumhybernicumadpacemmutauit,idestconstituitpacemintereosperlegesetconsuetudinesetassisas.Diuersasportiones,idestquinquedominationesin�ybernia,scilicetLageniam,Momoniam,Ultoniam,ConnoctiametMidiaminunumdominiumreduxit,undedominus�ybernieipsesolusuocatusfuitetprimus.�tcumomniahecgestafuerint,capiteleoniscoronabitur,idestinregem�ngliesublimatusest.»

    «Lesixièmeetc.,Ici,leprophèteometdenommerlecinquièmeetjedemandepourquoiill’aomis,puisqueselonlaméthodeetlecalculdunombreentrelequatrièmeetlesixième,lecinquièmedoitêtrenommé.MaisjelaisseauxGalloisdeletrouver.LeSixièmeetc.,àsavoir,ilréuniradifférentespartiesenuneseuleetseracouronnédelatêtedulion,etc. LeSixième,c’est-à-direleroiJean,lefilsduroi�enri��lesmuraillesdel’Irlande,c’est-à-dire,ildétruiracomplètementlespuissantsetlesgrandsirlandais��etlesmurailles,ilamèneral’humblepeupleirlandaisàlapaix,c’est-à-direilaétablilapaixentreeuxpardesloisetdescoutumesetdesassises.Sesdifférentesparties,c’est-à-direilaréunilescinqdomainesenIrlande,àsavoirLeinster,Munster,Ulster,ConnachtetMeath,enunseul.Delà,luipremieretseulaéténomméSeigneurd’Irlande(LordofIreland).�tquandtoutcelaaétéaccompli,ilseracouronnédelatêtedulion,c’est-à-direilaéténomméroid’�ngleterre.»

    Dublin,�rinityCollege,ms514,f.85r-85v.:«Sextushiberniemeniasubuertet.hicomittitprophetaMerlinus�quartum?��addenominandumquintumregem.�tqueroquareomittitcumdeiureetderationenumeriinterquartumetsextumdebeatquintusnominari.hocestautemrelinquendumWalensibusadinueniendum��etcuminuenirenonpossent,hecestsentencia�enricifiliiimperatricis:�enricusfiliumsuumprimogenitumdeuiuenteetuolenteregemconstituit,quicitoobiitetnonsequitur��quiapatereius�enricussuperuixitrex,omittitprophetaistumnominarisedfueritinnumeroregumquintusetideosequitur:Sextushiberniemeniasubuertet.Sextus.i.Johannesrex,filiusregis�enrici,menia.i.municipiaetciuitates,potentesetmagnateshibernensesdestruxitomnesetsubuertit.�tnemorainplaniciemmutabit.adliteramnemorastudioagriculturesucciditradicitusetemulsit.atqueinplaniciem//campestremredegit.Diuersasportionesinunumreducetetcapiteleoniscoronabitur.diuersasportiones.i.quinquedominationesinhibernia.i.Lageniam,Mamoniam,Ultoniam,Midiam,acConoctiaminunumdominiumredegitatquereduxit,undedominus�ibernieipsesolusuocatusfuitetprimusetcumhecomniagestafueruntcapiteleoniscoronabitur.i.inregem�ngliecoronatusest.»

    propheties medievales.indb 180 24/11/06 17:09:36

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    par contre, pour l’interprétation du sextus avait dit qu’il s’agissait du sixième roi de la dynastie anglo-normande à partir de Guillaume le bâtard, à savoir d’Henri II, qui a fait campagne en Irlande en 1170-71��.

    Ici, le commentaire de Dublin, ms Trinity College 496, ne suit pas Matthieu, comme il l’avait fait auparavant, mais identifie selon le principe d’Alain, le sextus au sixième roi après Henri II et à un de ses fils, à savoir à Jean Ier sans Terre. Le contenu de la prophétie est associé à sa campagne d’Irlande en 1210. Voici son commentaire :

    Le sixième évidemment à partir d’Henri, roi et père des frères susmentionnés :

    ceci est dit de Jean qui fut le sixième à partir du père et qui dompta les remparts,

    c’est-à-dire les princes des Irlandais des Irlandais�0.

    La solution d’Alain, reprise entre autres par le commentateur de Dublin, ms Trinity College 496 – lequel semble avoir Alain et Matthieu sous les yeux –, est plus rigoureuse et plus systématique que celles d’autres commentateurs. Alain et son imitateur continuent le calcul commencé à la prophétie précédente et ils vont du premier, à savoir Henri II, jusqu’au sixième, à savoir Jean Ier sans Terre. Matthieu, la continuation de P et D, par exemple, commencent à chaque nouvelle prophétie un nouveau calcul et commencent chaque fois à un autre « premier ». Ce qui frappe,

    «Lesixièmerenverseralesmuraillesdel’Irlande.IcileprophèteMerlinometdenommerlecinquièmeroi.�tjedemandepourquoiill’omet,puisqueselonlarègleetlaméthodedunombre,entrelequatrièmeetlesixième,lecinquièmedoitêtrenommé.MaisondoitlaisserauxGalloislesoindetrouvercela��etcommeilsnepouvaientletrouver,c’estlasentencesur�enri,filsdel’impératrice:�enri,desonvivantetselonsavolonté,anomméroisonfilspremierné,quiestmortpeuaprèsetnepouvaitprendrelasuccession��puisquesonpère,leroi�enri,luiasurvécu,leprophèteometdelenommer,maisilaétélecinquièmedanslenombredesroisetainsiilsuit:Lesixièmerenverseralesmuraillesdel’Irlande.Lesixième,c’est-à-direleroiJean,lefilsduroi�enri,adétruitetrenversélesmurailles,c’est-à-diretouteslespetitesvillesetlesgrandes,touslespuissantsetlesgrandsirlandais.�tiltransformeralesforêtsenplaines.À�lalettre,ilaréduitetépuiséradicalementlesforêtsparl’applicationdel’agricultureetlesatransformésenchampsplats.Ilramèneralesdiversespartiesenuneseuleetseracouronnédelatêtedulion.Ilaramenélesdiversesparties,c’est-à-direillescinqdomainesenIrlande,àsavoirLeinster,Munster,Ulster,ConnachtetMeath,enunseul.Delà,luipremieretseulaéténomméSeigneurd’Irlandeetquandtoutcelaaétéaccompli,ilseracouronnédelatêtedulion,c’estàdireilaétécouronnéroid’�ngleterre.»

    �� MatthaeusParisiensis,MatthaeusParisiensis,Chronica Majora,op. cit.p.207:«SextusaWillelmo�astardo,scilicet�enricus,qui�iberniamsibisubjecit.»

    �0 Dublin,�rinityCollege,ms496,f.158r:«Sextusuidelicetab�enricoregeetpatrefratrumpredictorum.DictumestdeJohannequisextusfuitapatrequimenia�ibernie,idesteminenciores�iberniensiumedomuit�...��.»

    «Lesixièmeévidemmentàpartird’�enri,roietpèredesfrèressusmentionnés:ceciestditdeJeanquifutlesixièmeàpartirdupèreetquidomptalesremparts,c’est-à-direlesprincesdesIrlandais.»

    propheties medievales.indb 181 24/11/06 17:09:36

  • ���

    c’est qu’Alain donne chaque fois une interprétation théorique cohérente que les successeurs attribueront à un fait historique concret qui s’adapte parfaitement au contenu de la prophétie et à la théorie établie par Alain.

    ***

    Si l’on essaie de prendre un peu de recul pour tirer quelques enseignements plus généraux de cette revue de détail, plusieurs faits apparaissent. Deux commentaires latins de notre corpus – à savoir X et Alain – ont conduit leur exégèse jusqu’à la fin des Prophetie Merlini. Environ huit commentaires de la vingtaine de témoins que j’ai examinés ont donné des interprétations aux prophéties ex eventu, allant jusqu’à la prophétie 12. Ils se servent, en général, de l’Historia Regum Britannie pour les explications des prophéties 1-5 et des œuvres de Guillaume de Malmesbury et d’Henri de Huntingdon pour les prophéties 5-12 – tout à fait comme Geoffroy lui-même nous le conseille à la fin de son Historia Regum Britannie��. Un autre groupe d’une dizaine de commentaires – évoqué plus longuement ici – continuent leur exégèse jusque dans la partie des véritables prophéties 12 à 20. Celles-ci vont de la mort d’Henri Ier à la fin de la suprématie anglo-normande lors du retour définitif des bretons. Pour leur travail herméneutique, ces exégètes se sont servis d’événements historiques de leur époque en même temps qu’ils ont consulté les œuvres historiographiques contemporaines, comme par exemple les œuvres de Guillaume, d’Henri, de Matthieu Paris��. Ceci a donné lieu à des interprétations similaires, mais pas nécessairement identiques.

    On a souvent l’impression que les commentateurs travaillent avec différents modèles, qu’ils recomposent à leur gré. Ils copient par là, ajoutent une

    �� Pourcequiconcernelaquestiondel’interdépendancedeschroniqueurs voir par exemple :voirparexemple:Christopher�.L.�rooke, « �he�rchbishopsofStDavid’s,LlandaffandCaerleon-on-Usk»,The Church and the Welsh Border, op. cit.,p.16-49(surCaradoc)��quantàWilliamofMalmesbury,�rooke,The Church and the Welsh Border, op. cit.,« �he�rchbishopsofStDavid’s»,p.42-44,et«GeoffreyofMonmouth»p.95sqq.etp.100:«�e�Geoffrey��tookelaboratepainstomakehisbookseemlikehistory.�lthoughthematerialsarerichandvaried,hisideaofhowhistoryshouldreadseemstoowemosttoWilliam.�…���helongstretchesoffairlyjejunesuccession-storiesarealsoreminiscentof�enryof�untingdon,andGeoffreysharedtheinterestwhichbothWilliamand�enryshowedinantiquities.»PourcequiconcernelerapportentreGeoffreyet�enryde�untingdonvoirégalement:�enry�rchdeaconof�untingdon,Historia Anglorum,éd.DianaGreenway,Oxford,ClarendonPress,1996,Introductionp. Lvii��SjoerdLevelt,«WurzelnundZweige:DieProphetienMerlinsundeinigeVorschlägezurLektüremittelalterlicherGeschichtsschreibung»,Prognosis : Studien zur Funktion von Zukunftsvorhersagen in Literatur und Geschichte seit der Antike,danscoll.Antike Kultur und Geschichte,t.II,éd.Kai �rodersen,Münster,Lit-Verlag,2001,p.97-121.À�proposdecettequestion,voirégalementn.6ci-dessus.

    �� Pour le commentaire à la P17 :PourlecommentaireàlaP17:Sextus, etc.cf.parexempleMatthaeusParisiensis,Chronica Maiora,II,p.529,�D1210,quiaétérepriseenpartieparDublin,�rinityCollege,ms496.Cecommentairetravaillesouventaveccettechroniqueainsiqu’aveccelled’�enri.

    propheties medievales.indb 182 24/11/06 17:09:36

  • ���

    claire wille Ledossierdescom

    mentaireslatinsdes Prophetie m

    erlini

    observation personnelle par ici, omettent ce qui leur déplaît. La synopse des interprétations des prophéties 16 et 17 à la fin de cet article reflète leur travail, qui résulte en un chassé-croisé de recoupements et d’écarts.

    Le commentaire qui s’avance le plus loin dans l’histoire est celui du manuscrit 514 de Dublin. Il va jusqu’à la prophétie 22 où il associe le hircus venerii castri à Edouard II, mort en 1327. Ce commentateur a compilé plusieurs commentaires et donne souvent, pour une prophétie, toutes les explications – même contradictoires – qu’il trouve dans ses modèles. L’autre commentaire de Dublin, conservé dans Dublin, ms Trinity College 496, qui semble imiter en partie le pseudo-Alain, va jusqu’à Édouard Ier, qui a régné de 1272-1307. À partir de la prophétie 12, il attribue chronologiquement chaque figure des prophéties à un roi anglo-normand, d’Henri Ier à Edouard Ier. À la prophétie 20, qui prédit le retour de Cadvalladr et des bretons, il identifie – comme d’autres commentateurs – Cadvalladr avec le roi Édouard Ier, et il rattache la prophétie aux conquêtes du pays de Galles et de l’Écosse à la fin du xiiie siècle : c’est qu’Édouard semble, par ces conquêtes mêmes, réinstaurer le règne arthurien��. Il s’agit là d’événements qui auront lieu environ 150 ans après la composition des Prophetie Merlini et la mort de leur auteur ��.

    nous tenons là la preuve de l’extraordinaire potentiel d’interprétation qu’offrent les prophéties par leur langage ambigu et symbolique et par l’élasticité de leur contenu. Les commentateurs ayant su trouver des liens entre les Prophetie Merlini et leur monde ont indéniablement contribué au succès et à la crédibilité de l’ensemble de l’Historia Regum Britannie et peut-être nous aideront-ils aussi à mieux comprendre ce texte énigmatique et fascinant. En tout état de cause, ces documents constituent une mine d’informations pour qui veut se renseigner sur les mentalités et les conceptions de l’histoire au Moyen Âge��. À l’heure actuelle, ce gisement est encore largement sous-exploité.

    �� À� ce propos voir Zumthor,À�ceproposvoirZumthor,Merlin, op. cit.,p.70sqq.,enparticulierp.82:«Lorsquedeshistorienspourqui—parsuitedel’éloignementdansl’espaceetdansletemps,d’autrespréoccupations,oudumanqued’information—l’histoiregalloisenereprésentaitpasuneréalitévivante�…��,considéraientdestextesattribuésàMerlin,ilsvoyaientencelui-ci—àproposmêmedesprophétiesdel’HRB—leProphètedel’histoireanglais�…��.Cen’étaitqu’unrenversementdupointdevue.»��voirégalementArthurian Literature in the Middle Ages,éd.RogerShermanLoomis,OxfordUniversityPress,1959,p.88,�rachsler,«Vaticinium ex eventu»,art.cit.

    �� J. Crick a consacré un développement à ce phénomène dans son article « Geoffrey ofJ.Crickaconsacréundéveloppementàcephénomènedanssonarticle«GeoffreyofMonmouth,prophecyandhistory»,art.cit.p.367-68.

    �� Cf.,entreautres,Zumthor,Merlin, op. cit.,enparticulier78sqq.

    propheties medievales.indb 183 24/11/06 17:09:36

  • ���

    Pro

    ph.

    Figu

    reX

    PPs

    eudo

    Ala

    nus

    Mat

    thie

    uco

    ntin

    . de

    PD

    , Dub

    lin

    TC

    D51

    4

    Dub

    lin

    TC

    D49

    6

    16P

    rim

    us

    Les q

    uatr

    e pe

    uple

    s et

    les q

    uatr

    e ro

    yaum

    es

    de l’

    île

    bre

    tons

    Hen

    ri II

    †11

    89(H

    enri

    cus r

    ex q

    ui

    nunc

    est

    )H

    enri

    IIH

    enri

    Ier †

    1135

    Hen

    ri Ie

    rH

    enri

    II

    Qua

    rtus

    Ang

    lais

    les f

    ils

    d’H

    enri

    II

    Ric

    hard

    Ier

    Hen

    ri II

    †11

    89E

    tien

    ne d

    e b

    lois

    †1

    154

    Ric

    hard

    Ier

    Terc

    ius

    Éco

    ssai

    sJe

    an Ie

    rH

    enri

    le je

    une

    roi

    †118

    3H

    enri

    IIJe

    an Ie

    r

    Secu

    ndus

    Pict

    esH

    enri

    III

    Ric

    hard

    Ier †

    1199

    Ric

    hard

    Ier

    Hen

    ri II

    I

    Polle

    x in

    ole

    ol’h

    uile

    > c

    omm

    e hu

    ilé, a

    vec

    faci

    lité

    pouc

    e =

    Qui

    ntus

    à

    la m

    ain

    sacr

    e du

    roi

    sacr

    e du

    roi

    sacr

    e du

    roi

    sacr

    e du

    roi

    sacr

    e du

    roi

    Qui

    ntus

    Hen

    ri II

    on la

    isse

    aux

    G

    allo

    is le

    soin

    de

    le

    trou

    ver

    on la

    isse

    aux

    G

    allo

    is le

    soin

    de

    le

    trou

    ver;

    Hen

    ri

    le je

    une

    roi

    17Se

    xtus

    un d

    esce

    ndan

    t d’

    Hen

    ri I

    er

    6e r

    oi a

    près

    le p

    rem

    ier

    (Hen

    ri I

    I), p

    eut-

    être

    m

    ême

    un d

    e se

    s fil

    s

    6e r

    oi a

    près

    G

    uilla

    ume

    Ier :

    Hen

    ri I

    I

    6e ro

    i apr

    ès

    Hen

    ri II

    :

    Jean

    Ier †

    1216

    6e ro

    i apr

    ès

    Hen

    ri II

    :

    Jean

    Ier

    6e r

    oi a

    près

    H

    enri

    II

    :

    Jean

    Ier

    propheties medievales.indb 184 24/11/06 17:09:37