Contorni SIDE DISH BEILAGEN menù - ristoranteladacia.com · vorspeisen gang starter erster gang...

2
Pasta al pomodoro fresco o pasta al ragù € 5,50 Nudeln mit Tomatensoe oder Nudeln mit Hackfleischsoe Pasta with ragù sauce or pasta with tomato sauce Cotoletta € 8,50 Schweineschnitzel mit Röstkartoffeln Fried pan schnitzel with roast potatoes Ristorante La Dacia Via dei Monvei, 1 - 37011 BARDOLINO (Verona) - Tel. e Fax 045 7211408 www.ristoranteladacia.com Il Ristorante La Dacia ha selezionato per voi tutte materie prime di grande qualità. La pasta viene fatta da noi utilizzando uova biologiche e semola di grano duro “Senatore Capelli”, ravioli lavorati a mano con farina di tipo “0” biologica macinata a pietra. I salumi ed i formaggi provengono dalla Lessinia e sono prodotti dall'azienda “Corrado Benedetti”. Le carni sono state ricercate tra prodotti genuini, come maiali DOP marchigiani, polli allevati a terra con mais e soia dall'azienda “Club dei Galli” e la prestigiosa Garronese Veneta di Luigi Sartori. Il manzo è allevato esclusivamente con prodotti naturali come il mais, l'orzo, la soia, la barbabietola, il fieno, l'erba medica e la paglia ottenendo così risultati eccezionali. Il pesce di fiume viene fornito dall'azienda “Trota Oro” di Trento e il pesce di lago viene fornito dalla Cooperativa Fra Pescatoridi Garda, le quali selezionano per noi prodotti giornalieri freschissimi. Das Restaurant La Dacia hat die qualitativ hochwertigsten Produkte für Sie ausgewählt. Für unsere verwenden wir Bio-Eier und Hartweizengrieß hausgemachte Pasta "Senatore Capelli". Die Ravioli und Tortellini werden von uns stets hangeformt. Hierfür wird ein spezielles steingemahlenes biologisches Mehl Typ "0" verwendet. Wurst und Käse kommen aus der Region Lessinia und sind Produkte der Firma "Corrado Benedetti". Das Fleisch wird aus nachhaltigen Produkten ausgewählt wie zum Beispiel das Schwein D.O.P. Marchigiani. Die Hühner stammen aus reiner Bodenhaltung. Die Fütterung erfolgt ausschließlich durch Mais und Soja. Hierfür sorgen die Firmen "Club dei Galli" und Garronese Veneta di Luigi Sartori. Das Rind wird exklusiv mit natürlichen Produkten aufgezogen, wie Mais, Gerste, Soja, Rote Beete, Heu, Kraut und Stroh um die besten Ergebnisse zu erzielen. Unsere beziehen wir über die Firma "Trota Oro", Fische welche uns täglich mit frischerund hochwertiger Qualität beliefert. KINDER MENÙ CHILDREN MENÙ Menù Bambini Coperto - Gedeck - Cover Charge € 2,00 Alcuni prodotti possono essere surgelati o congelati Some products could be frozen | BEILAGEN SIDE DISH Verdure alla griglia € 4,50 Gegrilltem Gemüse Grilled vegetables | Patate arrosto € 4,00 Röstkartoffeln Roast potatoes | Verdura cotta di stagione a Km 0 € 4,00 Gekochtes Gemüse Mixed vegetables of the season | Insalata mista € 4,00 Gemischter Salat Mixed salad | Contorni Allergeni Allergen Allergene | Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro cibo e sulle nostre bevande. Siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi. Dear customer, our staff will be happy to choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also mett your specific needs. Lieber Kunden, wenn Sie Allergien und oder Unvertraglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unseren Lebensmitten und unsere Getranke. Wir sind bereit, Sie in der Besten Weise zu beraten. menùmenù menù

Transcript of Contorni SIDE DISH BEILAGEN menù - ristoranteladacia.com · vorspeisen gang starter erster gang...

Pasta al pomodoro fresco o pasta al ragù € 5,50 Nudeln mit Tomatenso�e oder Nudeln mit Hackfleischso�e

Pasta with ragù sauce or pasta with tomato sauce

Cotoletta € 8,50 Schweineschnitzel mit Röstkartoffeln

Fried pan schnitzel with roast potatoes

Ristorante La DaciaVia dei Monvei, 1 - 37011 BARDOLINO (Verona) - Tel. e Fax 045 7211408

www.ristoranteladacia.com

Il Ristorante La Dacia ha selezionato per voitutte materie prime di grande qualità.La pasta viene fatta da noi utilizzando uova biologiche

e semola di grano duro “Senatore Capelli”, ravioli lavorati

a mano con farina di tipo “0” biologica macinata a pietra.

I salumi ed i formaggi provengono dalla Lessinia e

sono prodotti dall'azienda “Corrado Benedetti”.

Le carni sono state ricercate tra prodotti genuini, come

maiali DOP marchigiani, polli allevati a terra con mais

e soia dall'azienda “Club dei Galli” e la prestigiosa

Garronese Veneta di Luigi Sartori.

Il manzo è allevato esclusivamente con prodotti naturali

come il mais, l'orzo, la soia, la barbabietola, il fieno, l'erba medica

e la paglia ottenendo così risultati eccezionali.

Il pesce di fiume viene fornito dall'azienda “Trota Oro” di Trento e

il pesce di lago viene fornito dalla Cooperativa “Fra Pescatori” di Garda,

le quali selezionano per noi prodotti giornalieri freschissimi.

Das Restaurant La Dacia hat die qualitativhochwertigsten Produkte für Sie ausgewählt.

Für unsere verwenden wir Bio-Eier und Hartweizengrießhausgemachte Pasta"Senatore Capelli". Die Ravioli und Tortellini werden von uns stets hangeformt.

Hierfür wird ein spezielles steingemahlenes biologisches Mehl Typ "0" verwendet.

Wurst und Käse kommen aus der Region Lessinia und sind

Produkte der Firma "Corrado Benedetti".

Das Fleisch wird aus nachhaltigen Produkten ausgewählt

wie zum Beispiel das Schwein D.O.P. Marchigiani.

Die Hühner stammen aus reiner Bodenhaltung. Die Fütterung erfolgt

ausschließlich durch Mais und Soja. Hierfür sorgen die Firmen "Club dei Galli"

und Garronese Veneta di Luigi Sartori.

Das Rind wird exklusiv mit natürlichen Produkten aufgezogen,

wie Mais, Gerste, Soja, Rote Beete, Heu, Kraut und Stroh

um die besten Ergebnisse zu erzielen.

Unsere beziehen wir über die Firma "Trota Oro", Fischewelche uns täglich mit frischerund hochwertiger Qualität beliefert.

KINDER MENÙ

CHILDREN MENÙMenù Bambini

Coperto - Gedeck - Cover Charge € 2,00

Alcuni prodotti possono essere surgelati o congelati Some products could be frozen|

BEILAGEN

SIDE DISH

Verdure alla griglia € 4,50 Gegrilltem Gemüse Grilled vegetables|

Patate arrosto € 4,00Röstkartoffeln Roast potatoes|

Verdura cotta di stagione a Km 0 € 4,00 Gekochtes Gemüse Mixed vegetables of the season|

Insalata mista € 4,00 Gemischter Salat Mixed salad|

Contorni

AllergeniAllergen Allergene|

Caro cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sul nostro ciboe sulle nostre bevande. Siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi.

Dear customer, our staff will be happy to choose the best dish related to any specific food allergyor intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfyour customers and also mett your specific needs.

Lieber Kunden, wenn Sie Allergien und oder Unvertraglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unserenLebensmitten und unsere Getranke. Wir sind bereit, Sie in der Besten Weise zu beraten.

menùm

enùmen

ù

VORSPEISEN GANG

STARTER

ERSTER GANG HAUSGEMACHTE PASTA - GERICHTE

FIRST COURSE HOMEMADE PASTA DISHES

ZWEITER GANG

MAIN COURSE

Antipasto Misto di Lago e Fiume € 14,00 Luccio in salsa con polenta, Bocconcino di Trota Fario al vapore, olive e

pomodorini confit, Carpaccio di Salmerino delle Alpi marinato agli agrumi e pepe rosa

Gemischte Vorspeisen vom GardaseeHecht in Soße mit Polenta, Forellen “fario” mit Oliven

und Kirschtomaten, Saibling Carpaccio in Orangenmarinade

Garda Lake Mix StarterPike in sauce with polenta, Trout “fario” with Olive

and cherry tomatoes, Alpine Char carpaccio in orange marinade

Luccio in salsa con Polenta € 9,00 Hecht in Soße mit Polenta | Pike in sauce with polenta

Crema di Farro € 9,00Dinkelcreme Spealt cream|

Selezione di Salumi Misti € 12,00 Sopressa dello Schioppo ∙ Coppa affinata al vino rosso di Verona

Culatello cotto ∙ Lardo aromatizzato sui Monti Lessini accompagnati

da polenta grigliata, giardiniera e grissino al rosmarino

Gemischter Aufschnitt - Mix Salami Tipycal assortments of cured meats with mixed pickles

Bigoli con le Sarde € 9,00Hausgemachte Spaghetti mit Sardinen, Brotkrümeln, Mandelblättchen

Homemade Spaghetti with sardines, breadcrumbs, flaked almonds

Mezzelune ripiene con Ricotta di malga,Ortiche e Lavarello affumicato € 11,00

Ravioli mit Bergricotta, Brenn nesseln, und geräucherten Felchen

Ravioli with local ricotta, nettles and smoked Garda lake whitefish

Maccheroncino con Bruscandoli, Pomodorinie scaglie di Ricotta affumicata € 10,00

Makkaroni mit Wildhopfen, Tomaten confit und Flocken von geräuchertem Ricotta

Maccheroni with wild hop, confit tomatoes and flakes of smoked ricotta

Gnocchi di Patate con Asparagi e cialdadi Guanciale affumicato € 9,00

Kartoffel-Gnocchi spargel und Räucherspeck

Potato gnocchi with asparagus and smoked bacon

Tagliatelle al verde di Spinaci con ragù leggero di Vitello € 10,00 Grüne Tagliatelle mit Kalbsragout Green Tagliatelle with light veal ragu (mince meat)|

Lasagne al forno € 8,00

Bigoli Aglio, Olio e Peperoncino € 8,00 Hausgemachte Spaghetti mit Knoblauch, Öl und Chilipepper

Homemade Spaghetti with garlic, oil and hot pepper

Bigoli al Pomodoro o Ragù € 8,00 Hausgemachte Spaghetti mit Tomatensauce oder Bolognese

Homemade Spaghetti with tomato sauce or meat ragout

Tagliata di Garronese Veneta alla brace € 16,00 Geschnetzeltes Rinderfilet “Garronese Veneta”

Grilled slices of beef fillet “Garronese Veneta”

Mezzo Pollo alla brace € 12,00 1\2 Hähnchen vom Grill Half of grilled chicken|

Braciola di Maiale Marchigiana Dop (400 Gr.) a costa lunga in salsa BBQ € 14,00

Schweinekotelett (400 gr.) am Knochen in BBQ-Sauce

Pork cutlet (400 gr.) with long bone in BBQ sauce

Pescato del giorno alla brace € 12,00 Frischer Fisch des Tages - gegrillt Grilled of fresh Garda lake fish |

Coniglio con Polenta € 12,00

Crostone di pane al Carbone naturale con Uova e Asparagi € 10,00

Eier und Spargel Eggs and Asparagus|

Tagliere di Formaggi € 10,00 Käse au swahl Cheese selection |

Antipasti

Primi Piatti

Secondi Piatti