Costa de Barcelona - MaresmeEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischen...
Transcript of Costa de Barcelona - MaresmeEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischen...
el Serratde l’Ametlla
Montmany
Santa Eugèniadel Congost
Vallcàrquera
els Gorgs
Llerona
el Junyent
Alella Parc
NovaAlella
Bell-lloc
Corród’Amunt
el Miradordel Montseny
Ca l’Esmandia
Santa Agnèsde Malanyanes
les Ginesteres
Vallserena
Can Valls
Rocafonda
les Sureres
Canyamars
VilalbaSasserra
Can Bosc
Can Pagà
els Tres Turons
Gualba de Baix
Junior Parc
el Bosc dela Batllòria
la Batllòria
Collsacreu
ArenysResidencial
el Portinyol
Vistamar
Viabrea
Gaserans
Sant Cebriàde Vallalta
Castellar d’Índies
Roca-rossa
Fogarsde la Selva
Àgora Parc
Pinemar
les Ferreres
Niàgara Parc
el Mas Altaba
Sant Pere
el Mas Reixac
Sant Genísde Palafolls
Santa Maria
el Mas Móra
Tordera Parc
Terrabrava
Can Saüquet
Milpins
Valldemaria
Marata
Sant Carles
les Ferreries
Montsolís
Can Sanç
el Balís
la Fontdel Bou
Bonavista
Cerdanyola
Cirera
Can Massuetdel Far
Ocata
El Masnou
Premiàde Mar
Vilassar de Mar
Sant Celoni
Badalona
Blanes
Molletdel Vallès
Tiana
Sant Fost deCampsentelles
Martorelles
Montornèsdel Vallès
Montmeló
Canovelles
l’Ametlladel Vallès
la Garriga
Corró d’Avall
Vallromanes
Alella
Montgat
Teià
Premiàde Dalt
la Rocadel Vallès
Cardedeu
Vilassarde Dalt
Argentona
Dosrius
Llinarsdel Vallès
Sant Antonide Vilamajor
Sant Estevede Palautordera
Santa Mariade Palautordera
Sant Andreude Llavaneres
Arenysde Munt
Arenys de Mar
Canet de Mar
Sant Isclede Vallalta
Sant Pol de Mar
Hostalric
Calella
Pineda de Mar
Tordera
Palafolls
Sant Adriàde Besòs
Cabrerade MarCabrils
Òrrius
Sant Vicençde Montalt
Caldes d’Estrac
Figaró
Tagamanent
SantaSusanna
Malgrat de Mar
Vilanovadel Vallès
Campins
Lliçà de Vall
Lliçàd’Amunt
Santa Maríade Martorelles
Sant Perede Vilamajor
Vallgorguina
Gualba
Cànoves
í BARCELONA
GRANOLLERS
MATARÓ
Puiggraci�s807
Tur de Tremolenes560
Tur� de Castellruf459
Tur�d en Galceran485
el Rocar207
Tur� Sariol171
Tur� dÕen Torres167
la Muntanyeta
Tur deSanta Margarida
el Moi�1019
Roca-sentella1000
Tur� dels Garrics711
Tur� deCan Bertran
368
la Turona244
les Tres Puntes227
Tur� Gros293
Tur� de C�llecs534
Tur� dÕen Lloberes366
Tur� dÕen Roure448
Tur� de Pedrells426
Tur d Aquen�a375
Tur� del Gall362
Tur� de laSimona
295
Tur� dÕen Ridemeia267
Morro Negre
Tur� deSant Elies
1003
la Torrassa del Moro428
Puig Pedr�s343
Tur de Can Ribot362
Tur� dÕen Cirers470
Tur� dÕen Dori359
Tur d en Cabanyes408
Tur� de la Gola347
Tur� del Vent384
Serrat Roig408
Puig Aguilar526
Tur� de Llorita385
Tur�d Onofre Arnau132
Tur� de lÕOriola435
Montalt596
Tur� del Mig544
el Corredor657
Tur� de Rod�s378
Pedra Miradora360
Puigcastell395
Tur� de Ca lÕAmar417
la Cogulera303
Tur� de Marfull318
Tur� del Fum212
Turd en Garrabista
353
Tur� dÕen Vives759
Tur� Gros773
Montbrug�356
Pedracastell314
Tur� de Can Tiril201
Tur� deGrillola
648
Puig Castellar253
Tur� del Vicari219
Montgr�s391
Puig Pelat264
Roca del Corb392
Tur� de la Puntade Garbi
418
Puig de Popa208
Tur� de Can Pellofa184
Roca-rossa428
Tur� Grosde Terra Negra
275
Tur� Gros de Miralles345
Tur� deMas Aragall
182
Tur� dÕen Serra193
Montells125
Tur del Vilar
Tur� dÕen Gall309
el Tel�graf222
Tur� dels Castanyers373
la Coscollada466
Tur�de Can Devesa
Tur�d en Bosc�
Montigal�
Tur� de laBandera175
Tur� deCan Ribas
176
Roca deles Orenetes
Dolmen deCan Gol
Sant Peredel Bosc
Castellde Montmany
Mare de Déude Puiggraciós
Sant Nicolau
Sant Cristòfolde Pallars
Castellde Montornès
Mare de Déude l’Alegria
Sant Cristòfolde Monteugues
Mare de Déudel Pla
Castellde la Roca
Sant Mateu
Sant Perede Clarà
Santa Mariade Malanyanes
Santa Agnèsde Malanyanes
Sant Elies
Sant Jaumede Rifà
Sant Estevedel Coll
Sant Sebastià
Castellde Burriac
Santa Elenad’Agell
Sant Jaumede Treià
Sant Llop
Sant Andreudel Far
Sant JoanSanata
Sant Cristòfolde Fogars
Sant Guillem
Sant Martide Mata
Santa Mònica
Santuaridel Corredor
Sant Esteved’Olzinelles
el Remei
Castell deSanta Florentina
Sant Martíde Montnegre
Santa Mariade Montnegre
Mare de Déude l’Erola
Mare de Déude la Serra
Sant Ponç
Sant Miquelde Vallmanya
Sant Rafael
Sant Isidre
Sant Andreu
Sant Cebrià
la Inmaculada
Sant Jaume
Sant Perede Vivelles
Sant Cristde Balasc
Castell de Palafolls
Mare de Déudel Vilar
Sant Daniel
Santa Justa
Santa Cigna
Castellde Bell-lloc
Rocad’en Toni
Castellde Vilassar
Castellde Montclús
Sant Miqueldel Cros
Sant Miquel
Dolmen dePedra Gentil
SantaAnna
Santa Mariade Roca-rossa Sant Tou
Sant Vicenç
la Trinitat
Cartoixade Montalegre
Sant Cebriàde Cabanyes
Circuitde Catalunya
Mare de Déude la Misericordia
Ermita de Sant Pau
Can Cua
Castellde Montpalau
Santa Maria
ArboretumCabrils
JacimentArqueològic Clos
Santa Maria
Can Modolell
la Cisa
PARC DEL MONTNEGRE I EL CORREDOR
PARC NATURAL
DEL MONTSENY
PARC
DE LA
SERRALADA LITORAL
S E R R AD E L S
S E MB R A D
OR
S
SERRA DE LES MULES
E L C O R R E D O R
M O N T N E G R E
SE
RR
AD E
LA V E
T
AR
Club de GolfVallromanes
Club de GolfLlavaneres
Puntadel Refugi
Puntade la Tordera
Roca Grossa
Punta de Santa Susanna
Punta de Sant Pol
Puntade Morrell
Punta de Sant Gen�s
Port del Balís
Port Olímpic
elCo
ngos
t
elCo
ngos
t
el Congost
RiuMogent
RiuMog
ent
Pantà deVallforners
laTordera
la Tordera
la Tordera
la Tordera
laTordera
laTordera
Riu
Mog
ent
el Besòs
el Besòs
BV-5111
BV-5128
N-II
C-32
C-32BV-5126
BV-6001BV-5122
AP-7
BP-5107
BV-5
108
BV-5
151
BP-5107
BV-1489
BV-5101
B-51
0
C-60
AP-7
BV-5
105 BV-5001
BV-5031BV-5033
BV-5034
B-50
2
BV-5119
BV-5114
BV-5301
BP-5107
C-251
C-251
B-51
0
C-1415c
BV-5106
BV-5
001
BV-5
159
BP-5002
BV-5157
BP-5002
C-31
C-32
B-20
C-31
BV-5024
BV-5023
BV-5
026
BV-5022
GI-552
GI-512GI-600
B-682
N-II
N-II
N-II
B-10
C-33
BV-5
001
C-17
C-35
C-17
BV-5105
BV-5112
B-500
BV-5115
C-61
B-500
BV-5008
C-1416c
BV-1602
C-35
C-31d
BP-1432
BV-1439
C-352
N-II
GR
5
GR 5
GR 92
GR 92
04
05
05
05
12
07
05
01
02
03
05
07
08
08
08
08
08
09
09
09
10
10
11
14
07
06
06
06
06
06
06
06
06
12
15
15
12
12
S E L V A
V A L L È S O R I E N T A L
13
Festivals, fires, mercats i festesFestivals, Messen, Märkte und Feste[XXXXXXXXXXXXXX]
El Maresme és una comarca amb una activitat associativa molt rica i uncalendari d’activitats festives, culturals i comercials que omplen tot l’any.Diverses poblacions celebren anualment l’anomenada Primavera de lesArts; altres organitzen festivals de música, com el del Castell de SantaFlorentina (Canet de Mar) o el Festival Internacional de Música del Mares-me (al baix Maresme). Tordera i Mataró acullen setmanalment els mercatsmés nodrits, veritables espectacles visuals. Argentona ha fet popular laseva Fira del Càntir, que se celebra el mes d’agost i que ofereix inte-ressants mostres de l’artesania en fang. Les festes majors són el puntculminant de les tradicions populars de cada municipi, i la més destacadaés la de Mataró (final de juliol) en honor a Santa Juliana i Santa Sempro-niana –per això es coneguda amb el nom de Les Santes. La tradició culi-nària rica i variada del Maresme queda representada en les més decinquanta cites gastronòmiques que s’hi celebren al llarg de l’any i quepermeten al visitant conèixer de prop la cuina creativa de la zona.El Maresme ist eine Region mit unzähligen gesellschaftlichen Aktivitäten,Festen und kulturellen Veranstaltungen. Viele Gemeinden begehen densog. Frühling der Künste; andere organisieren Musikfestivals, wie dasFestival in der Burg Santa Florentina (Canet de Mar) oder das Interna-tionale Musikfestival Maresme (baix Maresme). In Tordera und Matarófinden wöchentlich lebhafte Märkte statt. Argentona hat sich mit derTöpfermesse einen Namen gemacht. Auf der Messe, die im Auguststattfindet, werden interessante Beispiele des Töpferhandwerkes ausge-stellt. Die Kirchweihfeste sind der Höhepunkt der volkstümlichen Tradi-tionen einer jeden Stadtgemeinde. Hier soll auf das Kirchweihfest inMataró Ende Juli hingewiesen werden, das zu Ehren der Heiligen Julianaund der Heiligen Semproniana veranstaltet wird, weshalb es auch als „DieHeiligen” bekannt geworden ist. Die vielfältige kulinarische Tradition vonEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischenVeranstaltungen, die jährlich organisiert werden und die dem Besuchererlauben, die kreative Küche dieser Region „gaumennah” zu erleben.
01
Els contraforts del Montnegre arriben al mar, entre Sant Pol de Mar i Calella.El far de Calella, d’imatge inconfusible, les torretes òptiques, originàries delsegle xıx, i les petites de la platja de la Vinyeta i Roca Grossa conformen un paisatge amb espais que ofereixen una visió idíl·lica de la muntanya i el mar.Die Gebirgsausläufer El Montnegre reichen bis zum Meer, zwischen Sant Pol deMar und Calella. Der unverkennbare Leuchtturm von Calella, die Aufsichtstürm-chen, die noch aus dem 19. Jahrhundert stammen, und die kleinen der SträndeLa Vinyeta und Roca Grossa schaffen eine idyllische Landschaft von Bergen unddem Meer.
[Calella]
Roca Grossa i TorretesRoca Grossa und die Türmchen
02
El mar ha marcat la història d’Arenys de Mar. Cada tarda, al port, la subhastade peix –i de les memorables gambes d’Arenys– reprodueix un espectacle viu i pintoresc, preludi d’una gastronomia acreditada. Al costat dels molls de pescahi ha el port esportiu, dotat d’instal·lacions modernes i d’una petita indústrianaval.Das Meer hat die Geschichte von Arenys de Mar geprägt. Jeden Nachmittagherrscht bei der Fischversteigerung – und der köstlichen Garnelen von Arenysi–ein lebhaftes und pittoreskes Schauspiel, das Vorspiel einer renommierten Gas-tronomie! Neben den Fischerpieren befindet sich der Sporthafen mit modernerAusstattung und einer Schiffsbauindustrie.
[Arenys de Mar]
Port d’Arenys de MarDer Hafen in Arenys de Mar
04
Vilassar de Mar és el municipi floricultor per excel·lència del Maresme. El seumercat, que du el nom de Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya,ofereix un espectacle visual viu i de fragàncies delicades. Dotat amb modernesinstal·lacions, pot dir-se que el mercat de Vilassar és la capital de la floriculturaa Catalunya.Vilassar de Mar ist die „Blumengemeinde” von El Maresme. Der Markt, der denblumigen Namen „Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya” (Blumen-markt und Zierpflanze Kataloniens) trägt, bietet ein farbenfrohes Bild und lieb-liche Wohlgerüche. Der Blumenmarkt ist modern ausgestattet und kann alsZentrum des Blumenhandels in Katalonien bezeichnet werden.
[Vilassar de Mar]
Mercat de la florDer Blumenmarkt
14
Argentona és terra d’aigües amb antecedents termals durant el segle xıx. LaFira del Càntir, que se celebra per Sant Domènec, té els orígens en l’elementlíquid i la intercessió del sant per eliminar el paludisme. Un passeig agradablerecorre la ruta per la font Picant, les fonts Clarà i Solé, Argentona, Sant Domè-nec i Burriac i els dolls de Ballot i de Prats. Argentona hatte schon im 19. Jh.einen guten Ruf als Badeort. Die Töpfermesse, die zu Sant Domènec veran-staltet wird, hat ihren Ursprung im Wasser und Bestrebungen des Heiligen,das Sumpffieber auszumerzen. Eine schöne Exkursion ist die Route, die zu derQuelle Picant führt, danach zu den Quellen Clarà und Solé, Argentona, SantDomènec und Burriac und zu den Sprudelquellen von Ballot und Prats.
[Argentona]
Ruta de les fontsDie Quellenroute
15
L’oferta termal és un dels altres atractius de la comarca, amb l’afegit, únic aCatalunya, de trobar-se vora el mar. Caldes d’Estrac i Arenys de Mar comptenamb renovades instal·lacions per aprofitar les aigües mesotermals, que brollena una temperatura de trenta-vuit a trenta-nou graus, ja conegudes i apreciadesen època romana. Das Angebot von Thermalquellen ist eines der Hauptreizedieser Region, vor allem, weil die Quellen direkt am Meer liegen – in Katalonienein einzigartiges Phänomen. Caldes d’Estrac und Arenys de Mar verfügen überdie entsprechenden Anlagen, in denen Thermalquellen genossen werdenkönnen, deren Temperatur bei 38º liegt und die schon zu Zeiten der Römerbekannt und beliebt waren.
[Arenys de Mar, Caldes d’Estrac]
Termalisme vora el marThermalkultur am Meeresufer
12
El Maresme ha estat terra de pas des d’antic. Ibers i romans hi van deixar laseva petja i una gran quantitat de vestigis. Cal destacar l’aqüeducte de Can Cuaa Pineda de Mar, la vil·la de Torre Llauder a Mataró i les restes del temple romàde Can Modolell a Cabrera, el poblat ibèric del turó de Burriac, també a Cabrerade Mar, i el de la Cadira del Bisbe a Premià de Dalt.El Maresme war seit Urzeiten ein Durchgangsland für viele Völker. Iberer undRömer haben hier Spuren hinterlassen. Erwähnenswert sind Orte wie der Aquä-dukt Can Cua in Pineda de Mar, Villa Torre Llauder in Mataró und die Überrestedes römischen Tempels Can Modolell in Cabrera, das iberische Dorf bei Burriacin Cabrera de Mar und das Dorf von Cadira del Bisbe in Premià de Dalt.
[Cabrera de Mar, Mataró,Pineda, Premià de Dalt]
Ruta iberoromanaDie IberoromanischeRoute
07
El neolític va deixar els monuments més antics que es coneixen al Maresme. Alnord de Vilassar de Dalt hi ha una zona rica en vestigis prehistòrics, com eldolmen de la Roca d’en Toni (segon mil·leni abans de la nostra era), les covesd’en Pau i de la Granota o la necròpolis de Can Boquet. Sant Andreu de Llava-neres compta amb el jaciment neolític dels Rocs de Sant Magí. Das Jungstein-zeitalter hat die ältesten Monumente hinterlassen, die in El Maresme bekanntsind. Im Norden von Vilassar de Dalt existieren unzählige prähistorische Spuren,so beispielsweise der Dolmen Roca d’en Toni (2.000 Jahre vor unserer Zeitrech-nung), die Höhlen von Pau und Granota oder die Totenstadt Can Boquet. SantAndreu de Llavaneres bietet einen neolithischen Fundort der Rocs de Sant Magí.
[Sant Andreu de Llavaneres,Vilassar de Dalt]
Rutes per la serraladaLitoral i la prehistòria Routen durch das Küstengebirge und die Prähistorie
08
Seguint el vessant de llevant de la serralada, la comarca del Maresme es trobapigada de torres circulars de vigilància i de defensa de la costa, que van proli-ferar entre els segles xııı i xvıı. Entre les més ben conservades es troben la delsEncantats, entre Caldes d’Estrac i Arenys de Mar, originària del segle xııı; la deCan Nadal (s. xv) a Vilassar de Mar, i la de Ca n’Alzina (s. xv-xvıı) a Montgat.Am Ostausläufer der Gebirgskette ist die Küste von El Maresme von rundenWach- und Verteidigungstürmen übersät. Die besterhaltensten Bauten sind ElsEncantats aus dem 13. Jh., zwischen Caldes d’Estrac und Arenys; der Turm vonCan Nadal aus dem 15. Jh. in Vilassar de Mar, sowie der Turm von Ca n’Alzinaaus dem 15.-17. Jh. in Montgat.
[Masnou,Vilassar de Mar, Santa Susanna,Caldes d’Estrac,Arenys de Mar]
Torres de guaitaWachtürme
09
Dels nombrosos castells que van poblar el Maresme durant l’edat mitjana, ensobresurten tres per la seva arquitectura i situació: les restes del castell de Pala-folls (s. xı-xvı), que són un magnífic mirador; a Cabrera, la torre cilíndrica delcastell de Burriac (s. xıı-xıv); i el castell de Vilassar de Dalt, que conserva la torrede l’homenatge (s. xıı).Von den zahlreichen Burgen, die Region El Maresme im Mittelalter bevölkerten,sind drei dieser Monumente aufgrund ihrer Architektur und Lage auffällig: dieÜberreste der Burg von Palafolls (11.-16. Jh.) sind ein ausgezeichneter Aussichts-punkt; der zylindrische Turm der Burg von Burriac (12.-14. Jh.) in Cabrera und dieBurg von Vilassar de Dalt, deren sog. Huldigungsturm noch erhalten ist (12. Jh.).
[Palafolls, Cabrera de Mar,Vilassar de Dalt]
Castells medievalsMittelalterliche Burgen
10
El retaule major de la parròquia de Santa Maria d’Arenys de Mar és una joia delbarroc català. Dedicat a la Verge i a Sant Zenon. La basílica de Santa Maria deMataró conté dues obres culminants: el retaule del Roser i la capella dels Dolors,amb decoracions pictòriques d’Antoni Viladomat. El conjunt és el millor exemplede decoració religiosa catalana del segle xvııı. Das Altargemälde der Kirche SantaMaria in Arenys de Mar ist Schmuckstück des katalanischen Barocks. DasGemälde ist der Jungfrau Maria und dem Heiligen Zenon gewidmet. Die BasilikaSanta Maria in Mataró beherbergt zwei weitere Kunstwerke: das Altargemäldevon Roser und die Reuekapelle mit Malereien Viladomats. Das Kunstwerk ist Bei-spiel für katalanische Kunst religiöser Kirchendekoration des 18. Jh.
[Arenys de Mar, Mataró]
Joies del barrocSchmuckstücke des Barock
11
La Fundació Palau exhibeix de manera permanent una sala dedicada íntegra-ment a Picasso. També forma part de la col·lecció permanent una sala gran queabasta exemples de l’art català del segle xx, amb un conjunt d’obres d’art excep-cionals on, a més de Picasso, hi destaquen Nonell, Mallol, Miró i Tàpies, entred’altres.Die Stiftung Palau beherbergt einen Saal, in dem exklusiv und permanent Werkevon Picasso ausgestellt werden. An diese permanente Sammlung schließt sichein weiterer Saal mit Beispielen der katalanischen Kunst des 20. Jahrhunderts.Neben Picasso wird der Besucher auf außergewöhnliche Werke von Künstlernwie Nonell, Mallol, Miró und Tàpies treffen – um nur einige der Künstler zu nennen.
[Caldes d’Estrac]
Fundació PalauStiftung Palau
Costa de Barcelona - Maresme
13
06
MuseusMuseen[XXXXXX]
L’activa història dels municipis del Maresme ha donat com a resultatl’existència d’un nombre important de museus, alguns dedicats a espe-cialitats molt curioses. És el cas de la col·lecció de Puntes d’Argentona o del Museu Marès de la Punta a Arenys de Mar, que reuneix una de lesmillors col·leccions de puntes de coixí d’Europa. A la mateixa població hiha un complet Museu de Mineralogia. Vilassar de Mar compta amb elMuseu de la Mina Vella, el Museu de la Marina i la gliptoteca Enric Monjo.Vilassar de Dalt ha dedicat el Cau del Cargol a la malacologia. A Argen-tona es pot veure una col·lecció única: el Museu del Càntir, amb peces quevan de l’edat del bronze a l’art de Picasso. Sant Vicenç de Montalt és la seu del Museu del Pessebre de Catalunya, i el Masnou la del Museu deFarmàcia i Medicina. Alguns centres es troben en edificis d’interès notabledes del punt de vista arquitectònic: el Museu Municipal d’EstampacióTèxtil de Premià de Mar ocupa l’edifici modernista de l’antiga fàbrica degas, i la seu del Museu del Vi Can Magarola d’Alella és una antiga masiad’origen medieval. Die bewegte Geschichte der Maresme hat zu derEntstehung einer Vielzahl von Museen beigetragen, wobei einige dieserMuseen ungewöhnlichen Themen gewidmet sind: die Stickereisammlungvon Argentona oder das Marès-Museum der Stickerei in Arenys de Mar,das eine der hervorragendsten Sammlungen Europas von Stickkissen be-herbergt. In Arenys befindet sich ein komplettes Museum der Mineralogie.Vilassar de Mar bietet das Museum des alten Bergwerk, das Marine-museum und die Glyptothek Enric Monjo. Vilassar de Dalt hat den Cau delCargol der Weichtierkunde gewidmet. In Argentona kann eine einzigartigeSammlung bewundert werden: das Töpfermuseum mit Stücken aus derBronzezeit bis hin zu Picassos Kunst. In Sant Vicenç de Montalt befindetsich das Katalanische Krippenmuseum; in El Masnou das Pharmazie- undMedizinmuseum. Einige dieser Museen sind in Gebäuden untergebracht,die aus architektonischer Sicht schon einen Besuch wert sind: dasStädtische Textildruckmuseum in Premià de Mar befindet sich in demJugendstilgebäude der ehemaligen Gasfabrik. Das Weinmuseum CanMagarola in Alella ist ein antikes Landhaus mit Ursprung im Mittelalter.
05
Rutes modernistesJugendstilrouten[Canet de Mar, Mataró,Argentona]
La industrialització de la comarca i la conversió en centre d’estiueig de laburgesia barcelonina i catalana van convertir el Maresme en un territoriric en arquitectura modernista, vinculada als primers treballs dels arqui-tectes més importants d’aquell moviment finisecular: Lluís Domènech iMontaner, relacionat amb Canet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, fill deMataró, arquitecte municipal de la ciutat i estiuejant d’Argentona, i AntoniGaudí, que projectà una escola a la capital del Maresme. Entre els edificismés importants d’aquest moviment arquitectònic destaquen la casa Coll iRegàs, la casa Sisternes i el Rengle, la casa Parera, la botiga de la Con-fiança i el Saló de Sessions de l’Ajuntament, a Mataró; les cases Garí, CanCalopa, i Puig i Cadafalch, a més de la Torre d’Aigües del Cros i la capelladel Sagrament (església parroquial de Sant Julià), a Argentona; la CasaMuseu Domènech i Montaner i el panteó de la família, l’Ateneu catala-nista i la casa Roura, a més del castell de Santa Florentina i la Creu dePedracastell, a Canet de Mar; sense oblidar el cementiri municipald’Arenys de Mar i el Casino de Masnou.Die Industrialisierung der Region und der Status als Urlaubsort derkatalanischen Bourgeoisie, ließen El Maresme zu einer Region mit Jugend-stilarchitektur werden. Frühe Arbeiten herausragender Architekten desJugendstils wurden in El Maresme geschaffen: Domènech i Montaner inCanet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, in Mataró geboren, Stadtarchitekt,der die Sommer in Argentona verbrachte und Antoni Gaudí, der eineSchule in der Hauptstadt von El Maresme entwarf. Im Folgenden solleneinige Werke dieser architektonischen Bewegung genannt werden: dieHäuser Coll i Regàs, Sisternes i el Rengle, Parera, das Geschäft Confiançaund der Sitzungssaal der Stadtverwaltung in Mataró; die Häuser Garí, CanCalopa, und Puig i Cadafalch, sowie der Wasserturm von Cros und dieSakramentskapelle (Pfarrkirche Sant Julià) in Argentona; das Museums-haus Domènech i Montaner und die Familiengruft, das Athenäum derKatalanisten und das Haus Roura, sowie das Schloss von Santa Florentinaund das Kreuz von Pedracastell in Canet de Mar. Nicht zu vergessen derStadtfriedhof in Arenys de Mar und das Kasino in Masnou.
03
La denominació d’origen AlellaDie Herkunftsbezeichnung Alella[Alella]
La denominació d’origen Alella es va crear oficialment el 1976 i es vaampliar el 1989 fins a incloure els divuit municipis actuals, onze delMaresme i set del Vallès Oriental. Les vinyes marines d’Alella, acaronadesper l’aire humit del mar i situades en comes ben assolellades amb bondrenatge, produeixen vins fins i molt aromàtics.Els grecs, i sobretot els romans, apreciaven ja els vins fins laietans i, al llargdels segles, la Barcelona dels canonges medievals, primer, i la més clàssicaburgesia barcelonina, després, escollia, entre tots els vins del Maresme, elsd’Alella. La superfície de vinya és de 560 hectàrees, una de les més petitesd’Espanya. La pansa blanca i la pansa roja, la garnatxa blanca, la malvasiai el picapoll són les varietats autòctones de les quals s’obtenen els vinsblancs. La garnatxa peluda, la garnatxa negra i l’ull de llebre produeixenels negres i rosats. Dels blancs se n’obtenen de secs i dolços. Els negressón suaus, no gaire tintats i amb gustos florals. També s’hi elabora unrosat excel·lent. S’han plantat, també, altres varietats i s’hi elabora cava.Die Herkunftsbezeichnung Alella entstand offiziell 1976 und wurde 1989ausgeweitet auf die aktuell 18 Stadtgemeinden, 11 aus El Maresme und7 aus dem Vallès Oriental. Die Küstenweinberge Alellas, verwöhnt vonMeeresluft und Sonnenlicht, produzieren vorzüglichen Wein.Schon die Griechen und Römer wussten die Weine der Laietanen zuschätzen. Im Laufe der Jahrhunderte bevorzugten die mittelalterlichenDomherren und später die Bourgeoisie Barcelonas, den Weinen aus Alella.Das Anbaugebiet erstreckt sich über nur 560 Hektar und ist damit daskleinste Anbaugebiet Spaniens. Die weiße und die rote Traube, Garnatxablanca, Malvasia und Picapoll sind die Varianten, aus denen der Weiß-wein gewonnen wird. Mit Garnatxa peluda, Garnatxa negra und Ullde llebre werden Rotweine und Rosés hergestellt. Aus den weißenTrauben wird trockener und süßer Wein gewonnen. Die Rotweine sindweich mit zurückhaltender Färbung und blumigen Aromen. In Alellawerden darüberhinaus ein vorzüglicher Rosé hergestellt, andere Variantenangebaut und sogar Sekt produziert.
N
0 10 km
Límits Grenzen
Límit de El MaresmeGrenze von El Maresme
Límit de Parc natural - Paratge natural Grenze des Naturparks - Naturlandschaft
Comunicacions Verkehrsverbindungen
Autopista Autobahn
Via Preferent Vorfahrtsstraße
Xarxa bàsica Basisnetz
Altres carreteres Sonstige Straßen
Ferrocarril Eisenbahn
Rutes i senders Routen und Wanderwege
Sender de gran recorregut (GR)Langer Wanderwege (GR)
Simbologia Symbolkunde
Informació Information
Nucli urbà d’interèsSehenswerte Ortschaft
Museu Museum
Port esportiuSporthafen
Església, ermita Kirche,Wallfahrtskapelle
Castell Burg
Castell en ruïnes Burgruine
Jaciment arqueològicArchäologische Fundstätte
Masia d’interès Sehenswertes typisches katalanisches Gehöft
Vista panoràmica Aussichtspunkt
Espai natural Naturraum
Torre de guaitaWachturm
Llegenda Zeichenerklärung
M
Interior Maresme CAT-ALEM 2008 7/7/08 19:51 Página 1