Crans-Montana 2011-2012

68
WWW.CRANS-MONTANA.CH D EUTSCH 2011-2012

description

Crans-Montana 2011-2012

Transcript of Crans-Montana 2011-2012

Page 1: Crans-Montana 2011-2012

WWW.CRANS-MONTANA.CH

D e u t s c h 2011-2012

Page 2: Crans-Montana 2011-2012
Page 3: Crans-Montana 2011-2012

Herzlich willkommen in Crans-Montana !

Unser einzigartiges, von den Göttern gesegnetes kleines Paradies in den Schweizer Alpen wird Ihnen « wie auf einem Tablett », nämlich auf einer Terrasse in 1500 Höhe serviert.

Atmen Sie tief ein: Die Luft ist klarer als Kristall.Öffnen Sie weit die Augen auf das grandiose 200 km weite Panorama mit seiner « Kaiserkrone » der Alpen.Und pflegen Sie Ihre Bräune mit einer guten Sonnencreme, denn die Sonne scheint 300 Tage pro Jahr.

Man sagt, dass ein Aufenthalt in Crans-Montana keinerlei Nebenwirkung hat, ausser der Lust nach mehr…

Wir freuen uns, Sie hier als unsere Freunde begrüssen zu dürfen.Fühlen Sie sich wie zu Hause !

Philippe RubodDirektorund alle Mitarbeiter von Crans-Montana Tourismus

Page 4: Crans-Montana 2011-2012

PAuSCHAlANgebOTe – VeRANSTAlTuNgeN – AkTiViTäTeN Auf WWW.CRANS-MONTANA.CH

 crans-Montana, so unterschieDlich wie ihre Gelüste

200 km Panorama, 140 km Skipisten, 3 Golfplätze, 300 Sonnentage pro Jahr ...

Page 5: Crans-Montana 2011-2012

überblick

Wi l lkommen Sei te In ternetse i te

Begrüssung 3

Überbl ick 4

Wicht igste Punkte Sei te In ternetse i te

Umwelt 6-7 www.crans-montana .ch/env i ronnement

Fami l ie 8-9 www.crans-montana .ch/fami l le

Gastronomie 10-11 www.crans-montana .ch/gastro

Akt iv i t ä ten Sei te In ternetse i te

Ski & Snowboard 14-17 www.crans-montana .ch/ski

Gol f 18-21 www.crans-montana .ch/gol f

Wandern 24-25 www.crans-montana .ch/rando

Mounta inb ike 26-27 www.crans-montana .ch/vt t

Fun & Adrenal in 28-29 www.crans-montana .ch/fun

Wel lness 30-31 www.crans-montana .ch/wel lness

Fre ize i t 32-33 www.crans-montana .ch/ lo is i rs

Kul tur & Trad i t ion 34-35 www.crans-montana .ch/cul ture

Shopping & Kuror t 36-37 www.crans-montana .ch/shopping

Nacht leben 38-39 www.crans-montana .ch/night l i fe

Veransta l tungen Sei te In ternetse i te

Events & Unterha l tung 42-43 www.crans-montana .ch/events

In f rast ruktur Sei te In ternetse i te

Kongresse & Incent ives 44-45 www.crans-montana .ch/congres

Erz iehung & Tra in ing 46-47 www.crans-montana .ch/educat ion

Anre ise Sei te In ternetse i te

Verkehrsmit te l 50-51 www.crans-montana .ch/acces

Technologie & Kommunikat ion 52-53 www.crans-montana .ch/technologie

Nütz l iche Adressen Sei te In ternetse i te

Unterkunft 54-55 www.crans-montana .ch/hote ls

• Luxus 54-55

• Erste Klasse 54-55

• Komfort 54-55

• Pre iswert 54-55

Wei tere Mögl ichkei ten 63-65

Ortsplan Sei te In ternetse i te

Plan 66-67 www.crans-montana .ch/plan

Page 6: Crans-Montana 2011-2012

Und hoch oben auf dem we issen G le tscher der P la ine Morte . Die Luft auf unserem Hochplateau is t d ie re inste der Schweiz (mediz in ische Studie SAPALDIA) .U n d d a s G ü t e z e i ch e n « E n e r g i e s t a d t » : e i n e Auszeichnung für Crans-Montana auf dem Gebiet von Umweltschutz und erneuerbaren Energien. Wir s ind sto lz darauf .

C rans-Montana i s t e in von de r Na tu r geade l te r Or t .Denn d ie Lebensv ie l fa l t w i r h ie r täg l i ch ge leb t : an den k le inen Seen im Herzen des Or tes oder ent lang der p lätschernden Suonen; auf den fet ten A lmwe iden m i t t ausenden von w i l den B l umen ; im Wa ld , un te r dem küh len B lä t te rdach ; m i t ten in den Rebbergen oder au f den Schneefe lde rn .

uMwelt

Bieshorn-Weisshorn-Zinalrothorn-Obergabelhorn

Page 7: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 7

uMwelt www.crans-montana.ch/environnement

uM

wel

t

Page 8: Crans-Montana 2011-2012

ausbre i tet .Ke i n a n d e r e r O r t d e r A l p e n b i e t e t e i n e n s o wunderbaren Raum für Spie l und Entspannung.I m S o m m e r w i e i m W i n t e r h a b e n d i e Fami l i enmi tg l i ede r m i t den Ak t i v i t ä ten nu r E I N echtes Problem: d ie Qual der Wahl .

« *Fam i l y Des t i na t i on » . D ieses ansp ruchsvo l l e , vom Schwe i ze r Tour i smusverband ausgegebene Güteze ichen macht Crans-Montana zum idea len Z ie l für d ie ganze Fami l ie .Das fängt an mi t dem wei t läuf igen Hochplateau , d ieser Sonnenterrasse , auf der s ich der Kuror t

FaMilie 

Page 9: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 9

FaMilie  www.crans-montana.ch/famille

FaM

ilie

Page 10: Crans-Montana 2011-2012

An erster Stel le steht d ie Wal l iser Küche mit ihren alten, aber immer noch gefragten Rezepten. Und die Wal l iser Weine, der Stolz des Schweizer Weinbaus, mi t mehr a ls 40 verschiedenen Rebsorten .Darum herum gruppieren s ich d ie besten Küchen d e r We l t . M i t o d e r o h n e S t e r n . A b e r i m m e r authent isch .

D a s Wa l l i s i s t m i t s e i n e m e r g i e b i g e n u n d fruchtbaren Boden und der vielen Sonne ein echtes Fül lhorn für d ie Köche und Sommel iers von Crans-Montana .D e n n a l l e s b e g i n n t m i t d e n Pr o d u k t e n e i n e r t a u s e n d j ä h r i g e n L a n d w i r t s ch a f t . H i e r w e r d e n s i e i n 134 Res tau ran t s und Ba rs au f hunde r t versch iedene Arten zubere i tet und serv ier t .

GastronoMie

Chetzeron

Page 11: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 11

GastronoMie www.crans-montana.ch/gastronomie

Ga

str

on

oM

ie

Page 12: Crans-Montana 2011-2012

“ Nirgends auf der Welt kann man einen ruhigeren und schöneren Ort finden. ”

Sir Roger Moore

Page 13: Crans-Montana 2011-2012

ANN CRANS HIV 11-HD.pdf 7/09/11 18:21:28

Page 14: Crans-Montana 2011-2012

Dazu kommt noch das unw ide r s teh l i che Snow Is land mi t dem « Haus von Bib i » , dem Murmel t ier.G e b r a u c h s a n w e i s u n g i n 3 E t a p p e n : 1 / B e i den Spez i a l i s t en im Or t den l e t z ten Sch re i i n Sachen Aus rüs tung wäh len 2/e ine (n ) unse re r S k i l e h r e r ( i n n e n ) u n d d a s S k i a b o n n e m e n t r e se r v i e r en 3/ Dah i ng l e i t en au f e i ne r g rünen , b lauen , roten oder schwarzen Piste … zumindest b is zu e inem unserer 24 Bergrestaurants , e iner P istenbar oder e iner Berghütte !

1911 : Sir Arnold Lunn erf indet für Crans-Montana das « Kandahar -Rennen » , d ie e rs te a lp ine Sk i -Abfahr t der Geschichte . Februar 2012: In Crans-Montana f inden 2 Ski rennen des Herrenwel tcups stat t .Zwischen d iesen beiden Daten is t Crans-Montana zum Tre f fpunk t fü r G rossve rans ta l t ungen a l l e r Gle i tspor tar ten geworden . Mi t 140 km mark ier ten P i s t e n , 2 7 B a h n e n u n d S k i l i f t e n u n d e i n e m Snowpark .

ski & snowboarD

Pas-du-Loup

Page 15: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 15

ski & snowboarD www.crans-montana.ch/ski

ski &

 sn

ow

bo

ar

D

Plaine-Morte

BellaLui

Plaine-Morte/Tubang

Cabanedebois

ViolettesSnowpark

Colorado

Colorado

Page 16: Crans-Montana 2011-2012

Chetzeron

Cryd’Er

Colorado

Colorado

Plaine-Morte JuniorsWorldCup2011

Nationale

Page 17: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 17

ski & snowboarD (FortsetzunG) www.crans-montana.ch/ski

ski &

 sn

ow

bo

ar

D

GlacierdelaPlaine-Morte Snowpark

Snowpark

Page 18: Crans-Montana 2011-2012

ganzen Wel t an .Die beiden Golfplätze « Severiano Bal lesteros » und « Jack Nick laus » üben e inen so lchen Zauber aus , dass jeder Gol fsp ie ler, der e inmal darauf gespie l t hat , das Gefühl hat , in d ie Legende e inzugehen! Und au f dem nage l neuen « Go l f Pe r f o rmance C e n t e r » i s t e s j e t z t g a n z j ä h r i g m ö g l i ch , a u f höchstem Niveau zu t ra in ieren .

Der « Gol fv i rus » grass ier t in Crans-Montana se i t 1905, a ls der erste Golfc lub eröffnet wurde. Es ist k lar, dass er in 4 Generat ionen die DNA des Ortes und se iner E inwohner geprägt hat .De r l egendä re Go l f - C lub C rans -su r - S ie r re m i t se inem de r ze i t i gen Präs iden ten Gas ton Bar ras g i l t a ls das Mekka für Bi rd ie und Eagle Fans . Sei t 1939 wird hier das European Masters ausgetragen und z ieht Gol fs tars , Fans und Zuschauer aus der

GolF

Page 19: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 19

GolF www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

OmegaEuropeanMasters Ballesterosn°17

Performance-CenterDrivingRange

Page 20: Crans-Montana 2011-2012

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Sierre7. Leuk

9. Matterhorn

8. Riederalp

11. Source du Rhône

Brig

Crans-Montana

3 GOLFPLÄTZE SIND MIT DEM AUTO IN 30 MINUTEN ERREICHBAR:5. Sierre, 14 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap 6. Sion, 22 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap 7. Leuk, 28 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap

4 GOLFPLÄTZE IN CRANS-MONTANA:1. Severiano Ballesteros, 18 Löcher, Par 72, max. Handicap 36, Austragungsort des Omega European Masters 2. Jack Nicklaus, 9 Löcher, Par 35, nur mit Handicap 3. Noas, 9 Löcher, Par 30, für jedermann4. Super Crans, 9 Löcher, Par 27, für jedermann + Performance Center+ Driving Range+ 4 Golfsimulatoren

11 GOLFPLÄTZE IM WALLIS

4 WEITERE GOLFPLÄTZE IM WALLIS:8. Riederalp, 63 km entfernt, 9 Löcher, Par 60, Platzreife erforderlich

9. Matterhorn (Zermatt), 76 km entfernt, 9 Löcher, Par 36, Platzreife erforderlich10. Verbier, 83 km entfernt, 18 Löcher, Par 69, nur mit Handicap UND 9 Löcher, Par 54, für jedermann

11. Source du Rhône (Obergesteln), 94 km entfernt, 9 Löcher, Par 72, Platzreife erforderlich

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

4. Super Crans

3. Noas22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

OmegaEuropeanMasters2010

OmegaEuropeanMasters2010

Page 21: Crans-Montana 2011-2012

6. Sion

Martigny

10. Verbier

5. Sierre7. Leuk

9. Matterhorn

8. Riederalp

11. Source du Rhône

Brig

Crans-Montana

3 GOLFPLÄTZE SIND MIT DEM AUTO IN 30 MINUTEN ERREICHBAR:5. Sierre, 14 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap 6. Sion, 22 km entfernt, 18 Löcher, Par 70, nur mit Handicap 7. Leuk, 28 km entfernt, 18 Löcher, Par 72, nur mit Handicap

4 GOLFPLÄTZE IN CRANS-MONTANA:1. Severiano Ballesteros, 18 Löcher, Par 72, max. Handicap 36, Austragungsort des Omega European Masters 2. Jack Nicklaus, 9 Löcher, Par 35, nur mit Handicap 3. Noas, 9 Löcher, Par 30, für jedermann4. Super Crans, 9 Löcher, Par 27, für jedermann + Performance Center+ Driving Range+ 4 Golfsimulatoren

11 GOLFPLÄTZE IM WALLIS

4 WEITERE GOLFPLÄTZE IM WALLIS:8. Riederalp, 63 km entfernt, 9 Löcher, Par 60, Platzreife erforderlich

9. Matterhorn (Zermatt), 76 km entfernt, 9 Löcher, Par 36, Platzreife erforderlich10. Verbier, 83 km entfernt, 18 Löcher, Par 69, nur mit Handicap UND 9 Löcher, Par 54, für jedermann

11. Source du Rhône (Obergesteln), 94 km entfernt, 9 Löcher, Par 72, Platzreife erforderlich

Crans-Montana

1. Severiano Ballesteros

Sierre

2. Jack Nicklaus

4. Super Crans

3. Noas

22 km

14 km

7 km

100 m2.5 km

7.5 km

Sion

DrivingRange

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 21

GolF (FortsetzunG) www.crans-montana.ch/golf

Go

lF

Performance-Center

Ballesterosn°14

Page 22: Crans-Montana 2011-2012

“ There is no more beautiful and picturesque place. It’s spectacular, wherever you look. ”

Lee Westwood

Page 23: Crans-Montana 2011-2012

20354_210x297_CransMontana_gol_d.indd 1 21.06.11 10:07

Page 24: Crans-Montana 2011-2012

und a l le Generat ionen .Zwöl f Monate im Jahr b ietet s ich Crans-Montana den Wanderern und Trekkern dar, vom berühmten Plaine Morte-Gletscher auf 3000m bis hinunter ins Rhôneta l am Fuss der Rebberge . 280 km bestens mark ier te Wanderwege und Pfade , manche sogar wel twei t bekannt .

D i e n e u e n , v o n C r a n s - M o n t a n a To u r i s m u s h e r a u s g e g e b e n e n Wa n d e r k a r t e n – e c h t e Ku n s t w e r k e a n G e n a u i g k e i t u n d j e t z t s ch o n Sammels tücke fü r Wanderer – s ind e in schöner Beweis dafür : Crans-Montana is t und b le ib t e in w ich t i ge r a l p i ne r Tre f fpunk t fü r Wande re r und Spaziergänger. Für jeden Geschmack, jedes Niveau

wanDern

Page 25: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 25

wanDern www.crans-montana.ch/rando

wa

nD

ern

Colorado

Colorado

Tièche

Colorado

Tièche

BisseduTsittoret

Merbé-Cryd’Er

GlacierdelaPlaine-Morte

Tièche

Page 26: Crans-Montana 2011-2012

nach ! Abfahr ten mi t Mounta inb ike und Vier rad-M o n s t e r a u f b l a u e n , r o t e n o d e r s ch w a r z e n Strecken, geführte Radtouren für die ganze Famil ie , Einführung für Anfänger – das Mountainbike-Menü von Crans-Montana ist e ine ausgiebige Kostprobe auf 2 Rädern .

Moun ta inb ike -L iebhaber w i ssen es genau : m i t se inen 177 km an markier ten Strecken – darunter de r e inz ige KO NA B I K E PAR K der Schwe i z m i t seinen akrobat ischen North Shore Passerel len und 16 ve rsch iedenen H indern issen – s teh t Crans-Montana in Sachen Mounta inb iken n iemandem

Mountainbike

Page 27: Crans-Montana 2011-2012

NorthShore

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 27

Mountainbike www.crans-montana.ch/vtt

Mo

un

tain

bik

e

Chetzeron

Bike I 1923

Tièche

NorthShore

DownhillMt-Lachaux

DownhillMt-Lachaux

Page 28: Crans-Montana 2011-2012

R e i t e n , n ä ch t l i ch e S ch l i t t e n f a h r t , H e l i s k i i n g , F lugzeug- oder Hel ikopter f lüge , Heiss luf tba l lon , Akrobat ik in den Bäumen, Paintbal l , Mountainbike . Ansch l i essend ga ran t i e r te E rho lung be i e i nem guten Glas Wein aus dem Wal l is , e inem l iebevol l in Crans-Montana gebrauten erf r ischenden Getränk mi t Schaum oder e iner Tasse heisser Schokolade!

E inmal im Leben oder aus ganz e infach aus Lust d ie au f regends ten Momente i n C rans-Montana e r leben . Im Kre ise der Fami l ie , i n e iner Gruppe oder auch al le ine, aber immer mit den Ratschlägen oder in Begle i tung unseres erfahrenen Personals .Paragle i ten , Canyoning , Klet tern in der Hal le oder draussen , Snowtubing , A i rboard , Sch l i t tenhunde ,

Fun unD aDrenalin

Page 29: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 29

Fun unD aDrenalin www.crans-montana.ch/fun

Fun

 un

D a

Dr

ena

lin

Paintball

FunForest

Manège

Aminona

Aquanature

FunForest

SnowIsland

Page 30: Crans-Montana 2011-2012

pr iv i leg ier ten Anlagen zum Wohl von Körper und Geist . Bekannte Kuransta l ten , Schönhei tsfarmen, Therapie und F i tnesszentren , Sportc lubs für a l le oder nur für Frauen , persönl iche Tra iner. S ie a l le werden bei Ihrer Suche nach totalem Wohlbefinden noch durch d ie Schönhei t der Gegend ergänzt .

« I n C r a n s - M o n t a n a h a b e i ch m i ch e n d l i ch w iedergefunden » ( so Cathy R . , neuer Kurgas t , im Ju l i 2011) . D ieses Woh lbe f i nden be ruh t i n e r s te r L in i e au f de r he r z l i chen Au fnahme und der herr l ichen Natur. Dazu kommt das in Crans-Montana geb o tene exk lus i ve We l l nessangeb o t . Jedes Jahr be re iche r t s i ch de r Or t m i t neuen

wellness

Page 31: Crans-Montana 2011-2012

CabanedesTaules

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 31

wellness www.crans-montana.ch/wellness

ArtdeVivre

LeCransHotel&SpaBisseduTsittoret

Chetzeron

Tièche

wel

lnes

s

Page 32: Crans-Montana 2011-2012

ganz jähr ig geöffnetes Kas ino , 2 Min igo l fan lagen , 2 E is laufp lä t ze , 2 S t rände , 2 P lä t ze fü r Beach-Vo l l ey, 2 Tre tb oo t ve r l e ihungen , e in 4 -bahn iges a m e r i k a n i s ch e s B o w l i n g u n d d a s S ch w e i z e r Museum für Model le isenbahnen.Da werden auch die blasiertesten Geister schwach…

Ycoor

F r e i z e i t : « F ü r H o b b i e s o d e r E r h o l u n g f r e i verfügbare Zei t » (Duden , deutsches Wörterbuch)C r a n s - M o n t a n a s ch e i n t w i e g e s ch a f f e n z u r I l lust rat ion d ieser Def in i t ion . So l l te a lso das b isher Beschr iebene noch n ich t genügen , so b ie te t C rans-Montana we i te rs e in

Freizeit

Page 33: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 33

Freizeit www.crans-montana.ch/loisirs

Ycoor

Trop’Yc

Ycoor

Moubra

Ycoor

Cinecrans

LacGrenon

FondationSuissedesTrainsMiniatures LacGrenon

Frei

zeit

Page 34: Crans-Montana 2011-2012

u n s e r e r K u l t u r . H i e r e r k e n n t m a n , w a r u m Ve rgangenhe i t und Zukun f t i n C rans -Mon tana aufe inanderstossen müssen .« Das Ecomuseum der Remuage » (sa isonbedingte Übers ied lung von Mensch und Tie r ) im Hameau de Colombire , Mol lens) und d ie « St i f tung Pier re Arnaud » , Kunstzent rum für d ie Wal l i se r Ma lere i (Lens , Eröffnung Dezember 2012) , s ind d ie neuen Orte, an denen unser kulturel les und künstlerisches Erbe zur Ehrung kommt .

Crans-Montana wurde 18 93 m i t se inem e rs ten Hote l gegründet . 2012 wird es 119 Jahre a l t .Viehzucht , Rebbau , Gol f , Sk i . . . und Blaskapel len . Die Fami l ien unserer Dörfer haben a l les gegeben, Generat ion für Generat ion , um mit ihren Händen e in e inz igar t iges a lp ines Erbe aufzubauen . Und um d iese Trad i t ionen und Bräuche wei terzugeben und s ie denen zu offer ieren , d ie das Authent ische vom Oberf läch l ichen unterscheiden können .Die Dörfer des Hochplateaus bi lden den Grundstein

kultur & traDition

Page 35: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 35

kultur & traDition www.crans-montana.ch/culture

EcomuséeHameaudeColombire

FondationPierreArnaud

RueduPrado

St-Clément

L’EchodesBois

PetitOllonAlpagePépinet

kult

ur

 & t

ra

Dit

ion

Page 36: Crans-Montana 2011-2012

Bergen: Grosse internat ionale Marken oder ed le Erzeugnisse aus dem Wall is , Mode und Accessoires, Sportar t ike l , Uhren und Schmuck , Kunstgaler ien , Ant iquitätenhändler und Dekorateure, Parfumeure, Handwerker …Und wenn es Ihnen be i e ine r so lchen Auswah l manchmal schwind l ig w i rd , so is t das zwei fe l los d ie Höhe …

« D a s g r ö s s t e E i n k a u f s p a r a d i e s d e r A l p e n » ( S c h w e i z e r To u r i s m u s v e r b a n d ) . I n d e n 1 87 Bout i quen und Geschäf ten von Crans-Montana werden d ie « Shoppers » aus a l l en Ländern w ie VI Ps behandel t . In den so angenehm ebenen, blumengeschmückten S t r a s s e n d e s H o c h p l a t e a u s w i r d d a s Einkaufsbummeln zu einem neuen Lebenssti l in den

einkauFen

Av.delaGare

Page 37: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 37

einkauFen  www.crans-montana.ch/shopping

RteduParc

RueduPrado

RueduPrado

PlaceVictoria

RteduParc

RteduParc

RueduPrado

ein

ka

uFe

n

Page 38: Crans-Montana 2011-2012

se i t e i n igen Jah ren w iede r i n den Kre i s j ene r Fer ienor te katapu l t ie r t haben , in denen es auch nach S onnenun te rgang noch lebha f t zugeh t … Fes t i v a l s und Themenabende ve r vo l l s t änd igen ganz jähr ig das Menü a l le r, fü r d ie das Fe iern in den Bergen auch e in Lebensst i l is t .

D i e l a n g e e r w a r t e t e Wi e d e r e r ö f f n u n g e i n e r myth ischen Bar/ Lounge mi t ten im Ort is t immer e ine gute Nachr icht für a l le Nachtschwärmer von Crans-Montana und anderswo.S ie ve r vo l l s t änd ig t das b i she r ige Angeb o t de r be iden Abend/ Nach tc l ubs , d i e C rans -Mon tana

nachtleben

CapricesFestival2011

Page 39: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 39

nachtleben www.crans-montana.ch/nightlife

Casino

RueduPrado

Luge I 2011

na

chtl

eben

Page 40: Crans-Montana 2011-2012

“ Ein Aufenthalt, der leider zu kurz war. ”

Carole Bouquet

Page 41: Crans-Montana 2011-2012

VERFOLGEN SIE DEN SPANNENDEN WETTKAMPF ZWISCHEN

OMNI-HEAT ELECTRIC UND WIM HOF auf COLUMBIA.COM/

WIMHOF und bilden Sie sich selbst ein Urteil. Bei allem Respekt

für Wim Hof: Wir finden stundenlange Wärme auf Knopfdruck um

Welten bequemer als seine Methoden im Kampf gegen die Kälte.

Wiederaufladbare Akkus

Stundenlang Wärme auf Knopfdruck

High-Tech

OMNI-HEAT ELECTRICWÄRME AUF KNOPFDRUCK

Fragwürdiges Urteilsvermögen

Jahrelanges brutales Training

No-Tech

WIM HOFUND SEIN MENTALER THERMOSTAT

© 2

011

Colu

mbi

a Sp

orts

wea

r Co

mpa

ny. A

ll ri

ghts

res

erve

d.

Wim HofDER LEGENDÄRE EISMANN

VS.

COLUMBIA PRÄSENTIERT

Omni-HeatTM Electric

Scannen und mehr erfahren

WIM_A4.indd 1 03.08.11 17:28

Page 42: Crans-Montana 2011-2012

Zah l re iche spor t l i che , ku l tu re l le , ka r i ta t i ve oder fes t l i che Ve rans ta l t ungen und Un te rha l t ungen für Gross und Kle in prägen den Al l tag in Crans-Montana . Hier wi rd den Gästen und E inwohnern e ine « s tändige Bühne » ersten Ranges geboten .Und d ie Feier zum Nat ional fe ier tag am 1 . August i s t e i nes sommer l i ches « Mus t » f ü r d i e ganze Umgebung.

A u f d e r We l t k a r t e w e i s s C r a n s - M o n t a n a z u b r i l l i e r e n : D a s « O m e g a E u r o p e a n M a s t e r s » , z w e i t w i c h t i g s t e s e u r o p ä i s c h e s G o l f t u r n i e r ; d i e We l t c u p r e n n e n u n d We l t m e i s t e r s ch a f t e n im A lp insk i f ah ren ; das « Cap r i ces Fes t i va l » im Frühl ing , wicht igste Pop-Rock-Veransta l tung der Schweiz ; das « Cr is ta l Fest iva l » für a l les , was in Europa in der Werbung Rang und Namen hat ; und d ie Glamour-Veransta l tung « Nui t des Neiges » .

events & unterhaltunG

SurvivalofTheFittest2011

Page 43: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 43

events & unterhaltunG www.crans-montana.ch/events

Crans-MontanaClassics

OchsnerTerrific

Snowgames

NuitdesNeiges

CristalFestival

OmegaEuropeanMasters

JuniorsWorldCup

even

ts &

 un

ter

ha

ltu

nG

Page 44: Crans-Montana 2011-2012

ein Team von Event- Spez ia l is ten . 16 moderne und hel le Räume für bis zu 1‘200 Personen. Modernste audiov isuel le Insta l lat ionen. Simultanübersetzung. Ha l l en und Aussenpa rkp l ä t ze . Fre i e Wah l des Cater ingbetr iebs . Mögl ichkei t , Z immer reserv ieren zu lassen .

Jede r Kongress te i l nehmer w i rd es bes tä t i gen : s ich in Crans-Montana zu t ref fen , bedeutet e inen H ö h e n f l u g . . . I m Ko n g r e s s z e n t r u m v o n C r a n s -Montana s ind a l l e Bed ingungen fü r den Er fo lg Ih re r Verans ta l tung ve re in ig t : Empfang in e iner entspannten und produkt i ven Atmosphäre durch

konGresse & incentives

Page 45: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 45

konGresse & incentives www.crans-montana.ch/congres

kon

Gr

esse

 & i

nce

nti

ves

Page 46: Crans-Montana 2011-2012

Jahren (Eröffnung vorauss icht l ich zu Schulbeginn 2012) .« A c a d é m i e d e F r a n ç a i s & d ’A n g l a i s » m i t i h ren i nd i v i due l l en , k rea t i ven Prog rammen , d ie Sprachs tud ium und En tdeckung de r Umgebung mi te inander verb inden .« Le Carroussel Camp Int l » , « Le Chaperon Rouge » , « Les E l fes In t l . » und « Swiss Mounta in Spor ts » vervo l ls tändigen das aussergewöhnl iche Angebot für Spie l , Sport und Bi ldung .

Crans-Montana , das heisst auch:« Le s R o ch e s , I n t e r n a t i o n a l S ch o o l o f H o t e l Management », die weltweit zweitbeste internationale Hotelfachschule (TNS Research Int l . ) .« I n t e r n a t i o n a l S u m m e r C a m p M o n t a n a » f ü r Mädchen und Buben von 8 b is 17 Jahren . Sei t 50 Jahren , höchstes internat iona les Niveau .« R e g e n t C r a n s - M o n t a n a C o l l e g e » , n e u e engl ischsprachige internat ionale Schule ( Internat und Externat) für Mädchen und Buben von 4 bis 17

erziehunG & traininG

LesRochesInternationalSchool,Bluche

Page 47: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 47

erziehunG & traininG www.crans-montana.ch/education

InternationalSummerCamp

InternationalSummerCamp

erzi

ehu

nG

 & t

ra

inin

G

Page 48: Crans-Montana 2011-2012

Gene Carnan“ What a great pleasure to be here. Perhaps the most beautiful place on this planet. A visitor from the Moon ! ”

Kapitän Apollo XVII

Page 49: Crans-Montana 2011-2012

NEW JEEP® GRAND CHEROKEE

JETZT AUCH ALS 3,0-L-CRD

JEEP® GRAND CHEROKEE3,0-l-CRD mit DPF, 190 PS/140 kW (EEK C)2, CO2 218 g/km3

Ab CHF 63 500.– 1

Swiss Free Service – Gratis-Service bis 10 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Guarantee – für das gesamte Fahrzeug bis 3 Jahre oder 100 000 km** / Swiss Privilege Service – 1 Jahr 24-h-Pannendienst, übernimmt bei Pannen die Abschlepp-, Übernachtungs- und Transportkosten innerhalb Europas. ** Es gilt das zuerst Erreichte.

1 Unverbindliche Preisempfehlung / 2 Energieeffi zienzkategorie / 3 Durchschnitt aller Neuwagenmarken und -modelle in der Schweiz: 188 g/km. / Angebote solange Vorrat oder bis auf Widerruf, Preisänderungen vorbehalten.

Emil Frey SA Centre AutomobileSionRue de la Dixence 83, 1950 Sion 4

027 205 68 68www.emil-frey.ch/sion

131929_210x297_d_K_GrCherokee_EFrey 1 27.10.11 13:47

Page 50: Crans-Montana 2011-2012

Berne

Basel Zürich

Genève

Lyon

Milano Venezia

Firenze

Roma

Marseille

BarcelonaMadrid

Paris Stuttgart

München Wien

Praha

LondonAmsterdam

Düsseldorf

Hamburg

Berlin

Leipzig

Frankfurt

Strasbourg

Bruxelles

Royaume-Uni

Irlande

France

Espagne

Maroc Algerie

Tunisie

Libye Egypte

Syrie

Liban

IsraelJordanie

Portugal

Autriche

Allemagne Pologne

Belgique

SlovénieCroatie

Serbie

Albanie

Monténégro

Bosnie-Herzégovine

Hongrie

Slovaquie

Moldavie

Turquie

Bulgarie

Grèce

Macédoine

Roumanie

Ukraine

Biélorussie

Russie

Estonie

Finlande

Suède

Norvège

Lettonie

Lituanie

Tchèquie

Valais

Suisse

Pays-Bas

Italie

Danemark

Berne

Basel

Zürich

Genève

Valais

Suisse

Gd-St-Bernard

Simplon

Lötschberg

Furka

Sion

Martigny

Sierre

BrigCrans-Montana

Valais

Page 51: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 51

ÖFFentliche transportMittel :Im Ortsgebiet s ind die öffent l ichen Verkehrsmittel kostenlos!Einzelheiten unter www.cie-smc.ch

per bahn :Züge : Fahrplan unter www.cff .ch Standsei lbahn : Einzelheiten unter www.cie-smc.ch

Mit auto/taxi/bus: Wegplanung unter www.viamichel in .ch Taxi : +4127 485 04 04 www.crans-montana.ch Bus : +4127 481 23 48 www.cie-smc.ch Autovermietung: - Garage Continental (Europcar) +4127 481 51 51 www.europcar.ch - Caar Group SA +4127 480 46 48 www.caargroup.ch

Mit DeM FluGzeuG  :Die nächsten Flugplätze sind : - Internat ionaler Flugplatz Sion, 23 km - Genf-Cointr in , 190 km - Mi lano-Malpensa, 245 km- Zürich-Kloten, 305 km

Mit bahn, auto oDer FluGzeuG leicht erreichbar: crans-Montana lieGt iM herzen Der alpen, Dort wo sich Die FerienweGe kreuzen 

transportMittel  :

- SCHWeiz - Entfernung

Sierre 0:12 0:20 - 14 km

Sion 0:46 0:35 0:07 23 km

Bern 1:38 2:05 0:32 185 km

Genf 2:35 2:10 0:46 190 km

Lucern 3:11 3:05 0:42 290 km

Basel 2:47 3:00 0:52 275 km

Zürich 2:43 3:20 1:00 305 km

- euROPA - Entfernung

Mailand 2:50 3:30 245 km

Frankfurt 6:25 5:50 600 km

Monaco 7:55 5:50 505 km

München 7:45 6:20 615 km

Paris 5:50 6:55 660 km

St-Tropez 9:21 7:30 620 km

Brüssel 8:05 8:15 845 km

Rom 6:14 8:45 830 km

Barcelona 11:00 9:10 975 km

Amsterdam 10:30 9:45 1012 km

Wien 12:00 10:25 1050 km

Berlin 11:00 10:30 1145 km

London 9:20 10:50 1005 km

Madrid 18:35 15:00 1572 km

anreise www.crans-montana.ch/acces

an

rei

se

Page 52: Crans-Montana 2011-2012

Ich verstehenicht, was daran

modern ist,eine Wand zubekritzeln

I h r Le i tmo t i v he i s s t : « Unse re Neue rungen zu Diensten Ihrer Wünsche! »In Crans-Montana re imt s ich Abwechslung immer mi t Neuerung! Treten Sie e infach in den Kre is der Begeister ten e in ! Über Ihre Socia l Networks wie Facebook , Twi t ter, Youtube…Erfahren Sie a l le Neuigkei ten Ihres bevorzugten Fer ienortes ! Und nach e in igen « Tweets » werden Sie von Crans-Montana vol lkommen « geeks » sein!

QR- Code , Anwendung fü r Smar tphones , Mob i le Webs i t e , g r a t i s -WLAN-Zug r i f f im O r t sbe re i ch , X M L-F lux , v i r tue l le Führung durch den Or t , TV-Kanal…Schon se i t e in igen Jahren beweist d ie für « neue Informat ions und Kommunikat ions Technologien » zuständige Gruppe von Crans-Montana Tour ismus auf Anregung ihres Marketing-Direktors immer von Neuem ihre Dynamik und Kompetenz .

technoloGie unD koMMunikation

Page 53: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 53

technoloGie unD koMMunikation www.crans-montana.ch/technologie

tech

no

loG

ie u

nD

 ko

MM

un

ika

tio

n

InformatIon zu jeder zeIt

GolF, wanDern, Mountainbike, kunstGalerien... alle vorGeschlaGenen aktivitäten Des kurorts 

FinDen sie auF WWW.cRAnS-MonTAnA.ch

Die GeMeinschaFt

Sie erfahren al les über Ihren bevorzugten Ferienort unter

www.facebook.com/cransMontana www.twitter.com/cransMontana

www.youtube.com/cransMontanaResort

Wir br ingen im Fernsehen kontinuier l ich einen Überbl ick der Veranstaltungen und Freizeitangebote

(Einstel lung auf Kanal S21, Frequenz 303.25 MHz oder Kanal S29, Frequenz 367.25 MHz) .

Auf www.crans-montana.ch f inden Sie al le den Kurort betreffenden Informationen (Webcam. Wetter,

prakt ische Informationen. . . ) . Auf den mobi len Geräten erscheint eine der jewei l igen Grösse des Bi ldschirms

angepasste Seite .

Es ist auch mögl ich, das Programm von Crans-Montana Tourismus grat is auf I-Phone und Androïd

herunterzuladen, damit es Ihnen während des Aufenthaltes helfen kann. Mit diesem Programm können auch

die Fotos und Videos Ihrer Aktiv i täten aufgetei l t werden.

Ein WiFi-Netz (o)cransmontana

steht in mehreren öffent l ichen Gebäuden von Crans-Montana zu Ihrer Verfügung.

: Ganz crans-Montana auf Ihrem handy&

Page 54: Crans-Montana 2011-2012

In Crans-Montana werden ihre Unterkunftswünsche ernst genommen. In der Sa ison oder ganz jähr ig , a l le in , a ls Paar, Fami l ie oder Gruppe , S ie s ind a ls unsere Gäste stets herz l ich wi l lkommen.

1’200 Zimmer in Hotels und Pensionen, 60 % davon in der Kategor ie Luxus oder 1 .Klasse . 2 ‘000 zur Vermietung stehende Appartements und Chalets , 34 Immobi l ienmakler, 1 Campingplatz , 1 Pens ion für Tiere . . .

unterkunFt

Page 55: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 55

Direktreservierung : +4127 485 04 44 +4127 485 04 61 reservat [email protected] www.crans-montana.ch

Richtpreise : verstehen sich per Zimmer und per Nacht . Frühstück inbegriffen, Änderungen vorbehalten. HS : Hochsaison BS : Zwischensaison

Allg e m e i n

Besonders geeignet für Famil ien

Internet Corner

Für Behinderte geeignet

Keine Tiere

Nichtraucherzimmer

Privatparkplatz

Privatgarage

Ausgestattet für Konferenzen und Seminare

Lift

Dancing, Nachtclub, Diskothek

WiFi

Minibar

Re stAu RAnts

Restaurant

Terrassen-/Gartenrestaurant

Bar

sp oRt u n d FR e i z e it

Fitnessraum

Schwimmbad

Hal lenbad

Sauna

Wellnessbereich

Massagen

Anzahl Zimmer Einzelz immer Qual i tätslabel Schweiz Tourismus, Stufe I

Anzahl Betten Doppelz immer Qual i tätslabel Schweiz Tourismus, Stufe I I

S Suite F Famil ie Qual i tätslabel Schweiz Tourismus, Stufe I I I

unterkunFt www.crans-montana.ch/hotels

luxus

un

ter

ku

nFt

HôTel guARdA gOlf kARTe H8 / N°16

25 50

Nati FelliRoute des Zirès 14 3963 Crans-Montana 2

+4127 486 20 00 +4127 486 20 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

800/1350 600/1050

950/1500 750/1200

S 1700/2500 1200/2000

F Auf Anfrage Auf Anfrage

leCRANS HOTel ANd SPA kARTe f6 / N°17

15 40

Paola MasciulliRoute du Mont-Blanc 13963 Crans-Montana

+4127 486 60 60 +4127 486 60 61

[email protected]

HS CHF BS CHF

650/880 430/490

800/1760 550/1250

S 2280/4000 1850/2300

F Auf Anfrage Auf Anfrage

HôTel ROyAl kARTe H8 / N°18

54 104

Corrado FattoreEhanoun 103963 Crans-Montana 2

+4127 485 95 95 +4127 485 95 85

[email protected]

HS CHF BS CHF

255/370 240/325

510/625 410/560

S 695 585

F Auf Anfrage Auf Anfrage

CRANS AMbASSAdOR HOTel kARTe g9 / N°19

63 121

Rte du Petit Signal 33963 Crans-Montana 1

+4127 485 48 48 +4127 485 48 49

[email protected]

HS CHF BS CHF

550/850 350/550

750/1300 450/900

S 1100/2500 850/1600

F 3000/5500 2400/3200

ÖffNuNg 2012

Page 56: Crans-Montana 2011-2012

luxus (FortsetzunG)

dOMAiNe de lA bARONNe (CHAleT MiT HOTelSeRViCe) kARTe bluCHe / N°24

Klaartje Jurgens 3975 Bluche

+4178 768 68 [email protected]

HS CHF BS CHFAuf Anfrage Auf Anfrage

CRANS luxuRy lOdgeS (CHAleT MiT HOTelSeRViCe) kARTe e13 / N°23

24Julien de Preux3963 Crans-Montana 1

+4127 480 35 [email protected]

HS CHF BS CHF

10 22500 4400

gRANd HOTel du gOlf & PAlACe (gRANd HôTel eT PAlACe) kARTe k7 / N°20

86 168

Allée Elysée Bonvin 73963 Crans-Montana 1

+4127 485 42 42 +4127 485 42 43

[email protected]

HS CHF BS CHF

ab 400 ab 300

ab 500 ab 400

S ab1000 ab 750

HOSTelleRie du PAS de l’OuRS (RelAiS eT CHâTeAux) kARTe H6 / N°21

15 32

Fam. Bestenheider-Fischer Rue du Pas-de-l’Ours 413963 Crans-Montana

+4127 485 93 33 +4127 485 93 34

[email protected]

HS CHF BS CHF400/600 350

S 800/1800 500/1300

F 1300/3800 950/3800

CHAleT SeVeN (CHAleT MiT HOTelSeRViCe) kARTe g6 / N°22

Appartements 4Capacité 20-30

12

Mike CooperPlans Mayens 3963 Crans-Montana

+44 771 351 50 [email protected]

HS CHF BS CHFAuf Anfrage Auf Anfrage

ÖffNuNg WiNTeR 2011/2012

Page 57: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 57

un

ter

ku

nFt

erste klasse

HôTel AïdA CASTel kARTe H9 / N°25

61 100

Armand BestenheiderCh. du Béthania 13963 Crans-Montana

+4127 485 41 11 +4127 481 70 62

[email protected]

HS CHF BS CHF

160/180 120/140

390/420 260/280

S 440/460 300/320

ART de ViVRe HôTel ReSTAuRANT & SPA kARTe H8 / N°27

27 50

Joseph BonvinRoute de Fleurs des Champs 173963 Crans-Montana

+4127 481 33 12 +4127 481 43 84

[email protected]

HS CHF BS CHF

150/250 130/200

250/400 215/300

F 550/650 450/550

gRANd HôTel du PARC kARTe H9 / N°29

72 132

Marianne Walcher-BonvinRoute du Parc 53963 Crans-Montana 1

+4127 481 41 01 +4127 481 53 01

[email protected]

HS CHF BS CHF

145/225 125/175

250/400 200/290

S 550/850 450/650

F 500/660 400/580

HôTel AlPiNA & SAVOy kARTe H8 / N°26

45 90

Jean MudryRoute du Rawyl 153963 Crans-Montana

+4127 485 09 00 +4127 485 09 99

[email protected]

HS CHF BS CHF

220 170

340/560 250/400

S 660 460

F Auf Anfrage Auf Anfrage

liNdNeR gOlf & Ski HOTel RHOdANiA kARTe J7 / N°30

42 74

Dirk KoehlerRue du Rhodania 73963 Crans-Montana 2

+4127 486 92 92 +4127 486 92 93

[email protected]

HS CHF BS CHF

169/399 119/159

249/639 199/399

S 489/719 439/479

HôTel eTRieR kARTe H6 / N°28

59 90

Armand Bestenheider-FischerRue du Pas-de-l’Ours 30-313963 Crans-Montana

+4127 485 44 00 +4127 481 76 10

[email protected]

HS CHF BS CHF

190/750 150/650

250/540 200/420

S 500/810 450/700

F 680/1000 570/900

Page 58: Crans-Montana 2011-2012

koMFort 

erste klasse (FortsetzunG) 

HOTel MiRAbeAu MONTANA kARTe g10 / N°31

45 90

Jean-Bernard BuchsRue Théodore-Stéphani 3963 Crans-Montana 1

+4127 480 21 51 +4127 481 39 12

[email protected]

HS CHF BS CHF

185/215 165/195

270/315 215/275

HôTel bellA lui 1930 kARTe g8 / N°35

48 64

Marianne TrummerRoute du Zotset 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 31 14 +4127 481 12 35

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/110 85/110

160/220 160/220

APPART-HôTel HelVeTiA iNTeRgOlf kARTe g10 / N°32

43 150

Urs BenzRoute de la Moubra 83963 Crans-Montana 1

+4127 485 88 88 +4127 485 88 99

[email protected]

Wohnung Preise auf Anfrage

HS CHF BS CHF

185/390 120/270

245/580 180/440

S 425/850 280/580

F 535/1090 350/680

HôTel belMONT kARTe J8 / N°36

26 50

Amédée DucRue du Belmont 43963 Crans-Montana

+4127 485 01 01 +4127 485 01 02

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/150 90/120

240/300 180/240

HôTel RéSideNCe de lA fORêT kARTe f13 / N°33

59 120

Albertine NiedercornRoute de la Combaz 193963 Crans-Montana 1

+4127 485 91 91 +4127 485 91 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

108/175 88/155

176/300 136/250

HôTel-ReSTAuRANT le MONT-PAiSible kARTe f13 / N°34

40 80

Alain MorardChemin du Mont-Paisible 123963 Crans-Montana

+4127 480 21 61 +4127 481 77 92

[email protected]

HS CHF BS CHF

117/167 102

184/268 164

F Auf Anfrage Auf Anfrage

Page 59: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 59

un

ter

ku

nFt

HôTel du lAC / bRASSeRie lA MARMOTTe kARTe H9 / N°39

29 48

Yves KlinglerPromenade de Grenon 13963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

78/230 75/85

156/230 125/170

S 200/500 180/300

F 200/500 180/300

HôTel CeNTRAl kARTe g10 / N°37

Appartement 1 28 62

Stéphanie NanchenPlace du Marché 53963 Crans-Montana

+4127 481 36 65 +4127 481 50 97

[email protected]

HS CHF BS CHF

120 105

210 180

F 260/310 230/280

HôTel OlyMPiC (All iNCluSiVe HOTel) kARTe g10 / N°41

21 54

Jean-Daniel ClivazRue Louis-Antille 83963 Crans-Montana 1

+4127 481 29 85 +4127 481 29 53

[email protected]

HS CHF BS CHF

130 100

200 160

HôTel RObiNSON kARTe H7 / N°43

15 25

Wolfgang SchallertRue du Pas-de-l’Ours 23963 Crans-Montana 2

+4127 481 13 53 +4127 481 13 14

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/160 95/125

170/260 160/200

S 210/300 190/250

HôTel de lA PRAiRie kARTe H10 / N°40

30 60

Bernard PichardRoute de la Prairie 343963 Crans-Montana 1

+4127 485 41 41 +4127 485 41 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

105/165 90/120

186/270 140/222

F 340/450 240/300

HôTel eliTe kARTe H8 / N°38

25 50

Route des Zirès 3963 Crans-Montana

+4127 481 43 01 +4127 481 24 21

[email protected]

HS CHF BS CHF200/240 160/200

F 300/340 260/300

HôTel-ReSTAuRANT PANORAMA kARTe MOlleNS / N°42

16 42

Minkman-Vonk3974 Mollens

+4127 481 28 92 +4127 481 74 83

reception@hotelrestaurantpanorama.chwww.hotelrestaurantpanorama.ch

HS CHF BS CHF

105/125 93/105

175/265 135/195

S 320/420 260/320

HôTel SPleNdide kARTe H8 / N°44

25 48

Barras-GmürRoute de Fleurs des Champs 233963 Crans-Montana

+4127 481 20 56 +4127 481 20 08

[email protected]

HS CHF BS CHF

110/150 90/140

200/280 160/240

HS Wohnung: CHF 630.00BS Wohnung: CHF 540.00

Junior Suite und Familienzimmer auf Anfrage

Page 60: Crans-Montana 2011-2012

preiswert

koMFort (FortsetzunG)   

Ad’eldORAdO HôTel kARTe H8 / N°45

30 60

Didier BonvinRoute de Fleurs des Champs 153963 Crans-Montana

+4127 485 98 88 +4127 481 95 22

[email protected]

HS CHF BS CHF

85/130 65/95

180/310 130/230

S 260/480 220/340

F 310/510 270/400

HOTel VAlAiSiA (All iNCluSiVe HOTel) kARTe g10 / N°47

111 211

Antoinette KuonenRoute de Vermala 10-123963 Crans-Montana

+4127 481 26 12 +4127 481 26 60

[email protected]

HS CHF BS CHF

120/179 105/155

220/334 190/286

HôTel CRANS-SAPiNS (PeNSiON) kARTe J5 / N°48

15 24

Elsy PraplanRoute de Lens 3963 Crans-Montana

+4127 483 14 41 +4127 483 14 42

[email protected]

HS CHF BS CHF

60/65 55/60

130/150 130/140

AubeRge de lA diligeNCe (gASTHOf) kARTe f13 / N°49

8 20

Sami Lamaa-de SépibusRoute de la Combaz 563963 Crans-Montana

+4127 485 99 85 +4127 485 99 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

90/140 75/120

120/180 100/160

F 200/280 180/220

HôTel le gReeN kARTe H8 / N°46

33 63

Lionel Reynaud-BarrasRoute du Rawyl 3963 Crans-Montana

+4127 485 87 87 +4127 485 87 88

[email protected]

HS CHF BS CHF

148/178 88/108

208/228 158/188

S 278/348 198

F 278/348 198

Page 61: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 61

un

ter

ku

nFt

VillA bOlTANA kARTe l11 / N°56

1 2-4

Denis Lamon4 Impasse Tsan de la Pirra3963 Montana (Village)

+4127 481 45 15 +4127 481 99 40

[email protected]

HS CHF BS CHF

100/120 65

120 100/120

CHAleT deS AlPeS kARTe leNS / N°54

5 10

Gary Tansley33a Chemin de la Fréha1978 Lens

+4127 483 23 [email protected]

HS CHF BS CHF

100/260 100/260

CAMPiNg lA MOubRA kARTe J10 / N°52

Zoran Bojkovic Impasse de la Plage 2 3963 Crans-Montana

+4127 481 28 51 +4127 481 05 51

[email protected]

AubeRge lAgO lOdge (gASTHOf) kARTe g9 / N°50

6 30

Yves KlinglerLac Grenon 3963 Crans-Montana 1

+4127 481 34 14 +4127 481 51 80

[email protected]

HS CHF BS CHF

70/150 60/100

140/450 120/350

F 140/450 120/350

CARMeN & AlexiS Rey kARTe l11 / N°57

3 6

Alexis Rey20 Rue du Bourg3963 Montana-Village

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

50/55 50/55

100/110 100/110

lA flAMANde kARTe VeNTHôNe / N°55

3 6

Nadine Vuistiner11 Route de Beillon3973 Venthône

+4127 452 62 [email protected]

HS CHF BS CHF

100 100

150 150

F 200 200

Aux bONS MATiNS de CAPellA kARTe CHeRMigNON / N°53

2 2

David Duc18 Tsanveulle3971 Chermignon

+4127 483 25 [email protected]

HS CHF BS CHF

130/150 110/125

185/205 160/170

AubeRge du PeTiT PARAdiS (gASTHOf) kARTe H12 / N°51

12 18

Nicolas RossierRue Saint-François 13975 Bluche

+4127 481 21 [email protected]

HS CHF BS CHF

60/80 60/80

110/160 110/160

Preise (Pro Person, pro Nacht: Wasser und Elektrizität inkl.)Schlafsaal: CHF 20 Zelt: CHF 15Wohnwagen: CHF 30

Page 62: Crans-Montana 2011-2012

preiswert (FortsetzunG) 

CHAleT le COiN (b&b) kARTe l3 / N°60

1 2

Anne Sullivan1977 Icogne

+4127 483 39 [email protected]/switzerland/valais/crans-montana/bed-and-breakfast/

HS CHF BS CHF

50/60 50/60

Auf Anfrage Auf Anfrage

leS COlOMbeS kARTe MOlleNS / N°58

3 6

Mary-Laure Ruppen9 Route de Conzor3974 Mollens

+4127 458 60 60 +4127 458 60 61

[email protected]

HS CHF BS CHF

60 60

100 100

RelAiS fleuRi (b&b) kARTe CHeRMigNON / N°62

6 11

Olivier Bianco6 Rte Cantonale 3971 Chermignon d’en Bas

+4127 483 24 41 +4127 483 24 41

HS CHF BS CHF

80 80

130 130

le MiedzOR (b&b) kARTe J7 / N°61

3 6

Jean MudryRoute des Mélèzes3963 Crans-Montana 2

+4127 485 90 10 +4127 485 90 30

[email protected]

HS CHF BS CHF

210/240 180/240

250/330 220/280

CAfé de l’OueST (b&b) kARTe l11 / N°59

4 7

Karine Le Carre14 Rte de Crans3963 Montana-Village

+4127 480 26 [email protected]

HS CHF BS CHF

50 50

100 100

Page 63: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 63

anDere einrichtunGen

an

Der

e ei

nr

ich

tun

Gen

iMMobilienbüros – Miete & verkauF

63. Agence A&G Immobilier H8 +4127 480 41 03 www.agence-agimmobilier.ch 64. Agence AAI Angela Immobilier SA H8 +4127 480 44 80 www.angelaimmobilier.ch 65. Agence Agival G10 +4127 481 17 78 www.agence-agival.ch 66. Agence Altitude Immobilier H7 +4127 485 40 00 www.altitude-immobilier.ch 67. Agence Ariane Immobilier et Voyages H7 +4127 481 40 00 www.ariane-immobilier.ch 68. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 +4127 480 25 25 69. Agence Barras H7-8 +4127 481 27 02 www.agencebarras.ch 70. Agence Centrale G10 +4127 481 22 87 www.agence-centrale-montana.ch 71. Agence Discovery G10 +4127 481 05 26 www.discovery.ch 72. Agence DSC Prestige G10 +4127 481 97 67 www.prestige-immo.net 73. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) H8 +4127 480 38 78 www.agencedugolf.ch 74. Agence Fernanda G9 +4127 481 26 04 www.agence-fernanda.ch 75. Agence Imhoff.Ch G10 +4127 485 93 85 www.imhoff.ch 76. Agence Le Cristal J8 +4127 481 31 61 www.agence-cristal.com 77. Agence Le Magazine de l’Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.magazine-immobilier.com 78. Agence Les Barzettes E13 +4127 481 10 82 79. Agence Les Grillons J7 +4127 481 41 61 www.lesgrillons.ch 80. Agence l’Exclusif de l’Immobilier J8 +4127 481 02 74 www.exclusif.ch 81. Agence Moderne (Aim) G10 +4127 481 42 82 www.aim-montana.ch 82. Agence Montan’Agence SA G10 +4127 481 43 43 www.montanagence.ch 83. Agence Residences Kandahar B17 +4127 481 37 87 www.aminona.com 84. Agence Société Immobilière de Courtage H7-8 +4127 480 37 27 www.siccrans.ch 85. Agence Solalp SA G9 +4127 481 56 56 www.solalp.ch 86. Agence Swixim Edelweiss J8 +4127 480 44 74 www.swixim-edelweiss.ch 87. Agence Valaisia H7 +4127 481 40 40 www.agence-valaisia.ch

iMMobilienbüros – Miete 

88. Agence Interhome G10 +4127 481 25 60 www.interhome.ch

iMMobilienbüros – verkauF

89. Agence Alpes Immobilier J7 +4127 481 06 05 www.alpes-immobilier.ch 90. Agence Clausen François Tradition Chalet SA L6 +4179 625 61 41 www.traditionchalet.ch 91. Agence Côté Alpes Immobilier G10 +4127 480 27 18 92. Agence Elite Immobilier H7 +4127 480 44 40 www.montana-immobilier.ch 93. Agence Holidayservices E13 +4127 480 41 22 www.holidayservices.ch 94. Agence Quality Immobilier J7 +4179 616 20 00 www.qualityimmobilier.com 95. Agence Remax Avenir Crans-Montana G10 +4127 480 47 80 www.remax.ch 96. Agence VIP Immobilier J7 +4127 481 44 44 www.vip-immobilier.com 97. Agence Viviane Immobilier Lens +4179 607 79 03 www.viviane-immobilier.ch 98. Summit Immobilier SA J6 +4178 620 99 31 www.summitimmobilier.ch

berGhütten (unterkunFt)

Cabane de la Tièche (Aminona) +4179 221 00 68 www.tieche.ch 30 Cabane des Pins (Les Violettes) +4127 455 78 38 25 Cabane des Violettes (Les Violettes) +4127 481 39 19 www.cabanedesviolettes.ch 35 Cabane du Wildstrubel Lenk (CAS Club Alpin Suisse) +4133 744 33 39 www.wildstrubelhuette.ch 70 Cabane Montanin (Les Verdets) +4127 481 42 82 www.skiclubmontanin.ch 60

internationale laGer unD schulen 

99. Carrousel Camp International - jährlich F11 +4127 566 79 40 www.carrousel-camp.ch 100. International Summer Camp Montana La Moubra - Sommer H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 101. Le Chaperon Rouge - Sommer H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 102. Les Elfes International - Winter H7 +4127 775 35 90 www.leselfesinternational.com 103. Académie de français - Sprachschule H7 +4127 480 49 39 www.swissfrenchacademy.com 104. Les Roches, International School of Hotel Management H13 +4127 485 96 00 www.lesroches.edu

Page 64: Crans-Montana 2011-2012

kliniken 105. Centre valaisan de pneumologie K10 +4127 603 80 00 www.rsv-gnw.ch 106. Clinique bernoise G11 +4127 485 51 21 www.bernerklinik.ch 107. Clinique genevoise F12 +4127 485 61 11 www.cgm.ch 108. Clinique lucernoise F13 +4127 485 81 81 www.lhm.ch

GruppenlaGer 109. Auberge Lago Lodge H9 +4127 481 34 14 www.auberge-lagolodge.ch 26 110. Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51 www.campingmoubra.ch 20 111. Cite Joie G12 +4176 262 38 72 www.cite-joie.com 16 112. Fondation Rosyl L9 +4127 481 80 50 www.rosyl.org 30 113. International Summer Camp Montana La Moubra H9 +4127 486 86 86 www.campmontana.ch 300 114. Le Chaperon Rouge H8 +4127 481 25 00 www.chaperonrouge.ch 60 115. Swiss Chalet / Flex Chalet F11 +4127 481 00 00 www.flexchalet.ch 105

erholunGsheiMe 116. Hôtel*** Bella Lui G8 +4127 481 31 14 www.bellalui.ch 64 117. Pension Béthania H9 +4127 485 40 20 www.bethania.klosterbaldegg.ch 30

Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Senso- Lounge Bar G10 +4127 481 81 81Vices & Délices (Vinothek) J/H7 +4127 480 44 28

club-bars

Amadeus Bar G10 +4127 481 29 [email protected] H8 +4127 481 20 83Le Bowling G9 +4127 481 50 50Leo’s Bar J/H7 +4127 481 98 00Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pub G&D H7 +4127 480 22 48

kneipen

Cabaret Dancing Aux Noctambules F11 +4127 481 68 06Harry’s Club Dancing Night Club G10 +41 27 481 84 61

caFé-bars

1900 H7 +4127 480 19 00Aprèski G9 +4127 480 42 79Bar 7 E13 +4127 481 66 95Bar du Mirabeau G10 +4127 480 21 51Crans-Café H8 +4127 481 44 01Crist Tea’s G10 +4127 480 27 67La Grange G10 +4127 481 41 98La Potinière G9 +4127 480 20 96

berGrestaurants

Amadeus 2006 Cry d’Er +4178 655 33 89Arnouva Pizzeria Arnouva +4178 655 33 88Bella-Lui Bella-Lui +4127 481 29 95Buvette de Pépinet Violettes +4178 722 43 90Cabane de la Tièche Aminona +4179 221 00 68Cabane de Mattia Arnouva +4178 668 22 73Cabane de Prabaron Aminona +4179 729 20 58Cabane des Taules Violettes +4127 485 89 10Cabane des Violettes Violettes +4127 481 39 19Cabane du Wildstrubel Lenk Altitude +4133 744 33 39Cave du Scex Aminona +4176 526 57 95Chetzeron Chetzeron +4127 485 08 08Chez Nanette Cry d’Er +4179 708 08 13Cry d’Er Cry d’Er +4127 481 24 10Le Relais de Colombire Aminona +4179 220 35 94Mayen de La Cure Aminona +4127 481 04 98Merbé Cry d’Er +4127 481 22 97Petit Mont-Bonvin Aminona +4127 485 94 75Plaine-Morte Plaine-Morte +4127 481 36 95Plumachit Aminona +4127 481 25 32Relais de Montagne Chez Erwin Chetzeron +4179 479 78 09Violettes Violettes +4127 481 33 95

aperitiv-bars

Guarda Golf Lounge H8 +4127 486 20 00Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00La Marmotte (Brasserie) H9 +4127 481 34 14Le Tirbouchon (Vinothek) G11 +4127 480 26 08

bars, caFés, restaurants, Diskotheken, tea-rooMs

Page 65: Crans-Montana 2011-2012

Crans-Montana I Winter/Sommer 2011-2012 I 65

Le Trianon (Tour de Supercrans) E12 +4127 486 66 00Sporting Club J7 +4127 481 11 77 Spanisch La Marquise J8 +4127 481 42 92Las Tapas J8 +4127 481 12 12 Meeresfrüchte Caviar House & Prunier H8 +4127 480 48 00

Gastronomisch Café de Cher-Mignon Chermignon +4127 483 25 96LeMontBlanc (LeCrans Hotel&Spa) F6 +4127 486 60 88Rest. gastronomique L’Ours H6 +4127 485 93 33Rest. gastronomique du Panorama Mollens +4127 481 28 92 Italienisch Chez Dominique J8 +4127 481 25 80Crêperie Chez Cuccu J7 +4127 481 28 65Il Molino H8 +4127 480 31 50Le Michelangelo G11 +4127 481 09 19Le Victoria G10 +4127 481 43 66Le Vieux Moulin G10 +4127 481 17 18Oliveto G10 +4127 480 22 22Restaurant Crêperie Bretonne J8 +4127 481 85 25Restaurant Il Giardino (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00 Japanisch Edo Restaurant Japonais G13 +4127 481 70 00 Libanesisch Auberge de La Diligence F13 +4127 485 99 85Le Baalbeck (GHGP) K7 +4127 485 42 42 Mexikanisch Mariachi Loco G9 +4127 480 46 80 Portugiesisch Café-Restaurant Blanche-Neige L4 +4127 483 11 54Chez Fernando G10 +4127 481 36 84Le Beau-Soleil G11 +4127 481 02 98 Snack Le Vieux Château G10 +4179 429 70 19Monk’is Bar J/H7 +4179 409 32 85Pizz’mania (livraison à domicile) H8 +4127 480 12 14 Thai Le Thaï du Pouchkine H8 +4127 481 82 82 Traditionell Ad’Eldorado Hôtel H8 +4127 485 98 88La Bergerie du Cervin E12 +4127 481 21 80La Channe H8 +4127 480 41 38La Dent-Blanche G6 +4127 481 11 79La Désalpe H7 +4127 480 44 61La Plage J9 +4127 481 27 87Le Bistrot du Panorama Mollens +4127 481 28 92Le Chalet J8 +4127 481 05 05Le Gréni G9 +4127 481 24 43Le Mayen G10 +4127 481 29 85Le Ratrak B18 +4127 481 27 95Le Valaisan (Hôtel Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Les Alpes (Guarda Golf) H8 +4127 486 20 00Petit Paradis H12 +4127 481 21 48 Türkisch Bellavista Istanbul G12 +4127 480 29 79

Le Carrefour G9 +4127 481 38 98Le Constellation H8 +4127 481 24 30Le Postillon jazzy wine bar H8 +4127 481 26 96New Haven H8 +4127 481 44 39New Pub G9 +4127 480 25 98Zerodix H7 +4127 481 00 90

caFé-restaurants

Bistrot des Cocos (manège) H11 +4127 480 43 36Café De L’Ouest L11 +4127 480 26 39Café-Restaurant des Amis Lens +4127 483 24 32Café-Restaurant du Centre G10 +4127 481 36 68Café-Restaurant Le Rocher Corin +41 27 456 44 00Camping La Moubra J10 +4127 481 28 51Crans-Sapins J6 +4127 483 14 41Le Belvédère G11 +4127 481 17 95Le Christina H6 +4127 481 37 67Le Monument Lens +4127 483 25 95Le Rawyl Randogne +4127 481 22 07Les Vignettes G10 +4127 481 23 31L’Union Lens +4127 483 24 95Nonna Gina Icogne +4127 483 25 74Relais Fleuri Chermignon +4127 483 24 41

Diskotheken

Le Pacha Club G7 +4127 480 13 94Xellent Club J8 +4127 481 65 96

tea-rooMs

Délicatesse H7 +4127 481 23 20Gerber G9 +4127 481 62 47Taillens, Crans H7 +4127 485 40 82Taillens, Montana G10 +4127 481 73 61

spezialitäten-restaurants Argentinisch Parrilla Argentina Chez Chicco G10 +4127 480 22 19 Chinesisch Dun Huang H8 +4127 481 90 80La Poste G10 +4127 481 80 81Le Shangri-La (GHGP) K7 +4127 485 42 42 Klassisch Rest’O Bistrot Le Continental H7 +4127 481 49 28A la carte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Art de Vivre Hotel & Restaurant H8 +4127 481 33 12Art Déco & Bar Déco d’Or (Rhodania) J7 +4127 486 92 92Bistrot des Ours (Pas de l’Ours) H6 +4127 485 93 33Casino G10 +4127 485 90 40Gerber G9 +4127 481 62 47Helvetia-Intergolf G10 +4127 485 88 88La Bonne Fourchette F11 +4127 480 40 66La Hotte (Aïda Castel) H9 +4127 485 41 11Le Cervin E12 +4127 481 21 80Le Chaudron (Hôtel de La Prairie) H10 +4127 485 41 41Le Farinet G10 +4127 481 36 15Le Fer à Cheval (Etrier) H7 +4127 485 44 00Le Miedzor J7 +4127 485 90 10Le Mont-Paisible F13 +4127 480 21 61Le Plaza J8 +4127 481 20 83Le Relais (GHGP) K7 +4127 485 42 42Le Savoy (Alpina & Savoy) G8 +4127 485 09 00

an

Der

e ei

nr

ich

tun

Gen

Page 66: Crans-Montana 2011-2012

ortsplan www.crans-montana.ch/plan

1. Tourismusbüro Aminona B182. Tourismusbüro crans h83. Tourismusbüro Montana G114. Kongresszentrum Le Régent J65. Polizei h86. Postamt crans h77. Postamt Montana G108. Montana Gare (Funiculaire) G119. crans-cry d'Er h710. Montana Signal-cry d'Er G911. Barzettes-Violettes-Plaine Morte E1312. Aminona-Petit Bonvin B1813. haus von Bibi (Sommer), Ycoor G914. haus von Bibi (Winter), Snow Island K615. Bike Park h7

Unterkunft - Luxus16. hôtel Guarda Golf h817. Lecrans hoTEL and SPA F618. hôtel Royal h819. hôtel crans Ambassador G920. Grand hôtel du Golf & Palace K721. hostellerie du Pas de l'ours h622. chalet 7 G623. crans Luxury Lodge E1324. Domaine de la Baronne Bluche

Unterkunft - Erste Klasse25. hôtel Aïda castel h926. hôtel Alpina & Savoy h827. hôtel Art de Vivre h828. hôtel Etrier h629. Grand hôtel du Parc h930. Lindner Golf & Ski hotel Rhodania J731. hôtel Mirabeau Montana G1032. Appart-hôtel helvetia Intergolf G10

Unterkunft - Komfort33. hôtel de la Forêt F1334. hôtel-Restaurant Le Mont-Paisible F1335. hôtel Bella Lui G836. hôtel Belmont J837. hôtel central G1038. hôtel Elite h839. hôtel du Lac h940. hôtel de La Prairie h1041. hôtel olympic G1042. hôtel-Restaurant Panorama Mollens43. hôtel Robinson h744. hôtel Splendide h845. Ad'Eldorado hôtel h846. hôtel Le Green h847. hôtel Valaisia G10

Unterkunft - Preiswert48. hôtel crans-Sapins J549. Auberge de La Diligence F1350. Auberge Lago Lodge G951. Auberge du Petit-Paradis h1252. camping de la Moubra J1053. Aux Bons Matins de capella chermignon54. chalet des Alpes Lens55. La Flamande Venthône56. Villa Boltana L1157. carmen & Alexis Rey L1158. Les colombes Mollens59. café de l'ouest B&B L1160. chalet le coin L3

61. Le Miedzor J762. Relais Fleuri B&B chermignon

Immobilienbüros – Miete & Verkauf63. Agence A&G Immobilier h8 64. Agence AAI Angela Immobilier SA h8 65. Agence Agival G10 66. Agence Altitude Immobilier h7 67. Agence Ariane Immobilier et Voyages h7 68. Agence ASI Actif Service Immobilier Valais G10 69. Agence Barras h7-8 70. Agence centrale G10 71. Agence Discovery G10 72. Agence DSc Prestige G10 73. Agence du Golf (Tout le Monde en Parle SA) h8 74. Agence Fernanda G9 75. Agence Imhoff.ch G10 76. Agence Le cristal J8 77. Agence Le Magazine de l'Immobilier J7 78. Agence Les Barzettes E13 79. Agence Les Grillons J7 80. Agence l'Exclusif de l'Immobilier J8 81. Agence Moderne (Aim) G10 82. Agence Montan'Agence SA G10 83. Agence Residences Kandahar B17 84. Agence Société Immobilière de courtage h7-8 85. Agence Solalp SA G9 86. Agence Swixim Edelweiss J8 87. Agence Valaisia h7

Immobilienbüros – Miete 88. Agence Interhome G10

Immobilienbüros – Verkauf89. Agence Alpes Immobilier J7 90. Agence clausen François Tradition chalet SA L6 91. Agence côté Alpes Immobilier G10 92. Agence Elite Immobilier h7 93. Agence holidayservices E13 94. Agence Quality Immobilier h8 95. Agence Remax Avenir crans-Montana G10 96. Agence VIP Immobilier J7 97. Agence Viviane Immobilier Lens 98. Summit Immobilier SA J6

Internationale Lager und Schulen99. carrousel camp International - année F11 100. International Summer camp Montana La Moubra - été h9 101. Le chaperon Rouge - été h8 102. Les Elfes International - hiver h7 103. Académie de français - Ecole de langues h7 104. Les Roches, International School of hotel Management h13

Kliniken105. centre valaisan de pneumologie K10 106. clinique bernoise G11 107. clinique genevoise F12 108. clinique lucernoise F13

Gruppenlager109. Auberge Lago Lodge G9110. camping La Moubra J10 111. cite Joie G12 112. Fondation Rosyl L9 113. International Summer camp Montana La Moubra h9 114. Le chaperon Rouge h8 115. Swiss chalet / Flex chalet F11

Erholungsheime116. hôtel*** Bella Lui G8 117. Pension Béthania h9

Page 67: Crans-Montana 2011-2012
Page 68: Crans-Montana 2011-2012

CRANS-MONTANA TOuRiSMecase postale 372 | 3963 crans-Montana 1 | suisse

t +4127 485 04 04 | F +4127 485 04 [email protected] | www.crans-Montana.ch

Phot

ogra

phie

n vo

n: c

rans

-Mon

tana

Tou

rism

e, P

hoto

-Gen

ic :

oli

vier

Mai

re e

t D

enis

Em

ery,

cha

b La

thio

n, D

epre

z Ph

oto,

chr

isti

an P

erre

t, P

atri

ck F

rill

et,

oli

vier

Jea

nnin

Phot

ogra

phie

n sc

hwar

z/w

eiss

: U

VT,

Méd

iath

èque

Val

ais

- M

arti

gny,

Bib

liot

hèqu

e du

hau

t-Pl

atea

u, c

harl

es D

ubos

t, D

epre

z Ph

oto,

Ed.

G.

Bise

, Ju

llie

n Fr

ères

www.gate2design.ch Prin

ted

in S

wit

zerl

and

© C

rans

-Mon

tana

Tou

rism

e 20

11