creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven...

9
creating .value

Transcript of creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven...

Page 1: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

c r e a t i n g . v a l u e

Page 2: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

I.S.T., der international aufgestellte, erfolgreiche Systempartner mit hoch-innovativen Produkten für die Rohr- und Kanalsanierung.

Oberstes Ziel ist eine hohe Kundenakzeptanz auf der Basis erstklassiger, richtungsweisender Produkttech-nologien, sowie ein umfassender Service inkl. Schu-lungen/Reparaturen in der eigenen Werkstatt bzw. bei unseren weltweiten Servicepartnern.

Seit über 17 Jahren sehen wir Ihre Aufgaben und Wünsche als unsere Herausforderung an, die wir sehr ernst nehmen und alles daran setzen, diese schnellst-möglich zu Ihrer vollsten Zufriedenheit zu bedienen.

Komplettservice für unsere Partner und Kunden mit unübertroffener Kundennähe und intensiver, vertrau-ensvoller Zusammenarbeit ist die Grundlage unserer Unternehmensphilosophie.

I.S.T., your internationally positioned, successful system partner with highly innovative products for pipe and sewer renovation.

Our top priority is achieving a high level of customer acceptance based on first-class, groundbreaking pro-duct technologies, along with comprehensive service that includes training / repairs in our own workshop or by our worldwide service partners.

For more than 17 years, we have treated your tasks and wishes as a personal challenge that we take very seriously. We do everything we can to fulfill them as quickly as possible, to your complete satisfaction.

Complete service for our partners and customers, with unmatched customer proximity and extensive, trusting collaboration, is the basis of our company philosophy.

I.S.T., el proveedor internacional de prestigio con sis temas y productos altamente innovadores para la rehabilitación de canalizaciones.

El objetivo principal es un alto nivel de aceptación por parte de nuestros clientes sobre la base de tec-nologías de productos de primera calidad que marcan tendencia, así como una oferta integral de servicios a nivel mundial que incluye cursos de formación y ca-pacitación, reparación en nuestro propio taller, etc.

Desde hace más de 17 años, sus tareas y necesidades constituyen nuestro reto. Haremos todo cuanto esté en nuestra mano para proporcionarle soluciones sa-tisfactorias y eficaces en el menor tiempo posible.

Servicios integrales para nuestros socios y clientes. La base de nuestra filosofía corporativa es estar siempre cerca de los clientes y ofrecerles una es-trecha colaboración en sus proyectos.

mehr Infos more informations más informaciones

über I.S.T. about I.S.T. sobre I.S.T.

Seite

02

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

03

Page 3: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

Power CUTTER — keine gewöhnlichen Fräs roboter, sondern ein multifunktionales System mit per-fekt aufeinander abgestimmten Modulen, das mit Top-Komponenten und High End Technik völlig neue Wege geht.

CAN-Bus Datenübertragung, hochpräzise Senso-rik mit Neigungs- und Winkelmessung inkl. Daten-abspeicherung ermöglichen ein bisher unbekanntes Maß an Reproduzierbarkeit der Fräsleistung und –Präzision.

Höchste Qualität für die Nennweiten DN 100 bis DN 700 mit modernster, bewährter Technik und zahl-reichen Alleinstellungsmerkmalen — entwickelt vom I.S.T.-Konstruktionsteam.

Power CUTTER — in place of conventional milling ro-bots, a multifunctional system with perfectly coor-dinated modules; its top components and high-end technology break completely new ground.

CAN-bus data transmission, as well as ultra-precise sensors with verticality measurement, angle measu-rement, and data storage, allows for a previously un-seen level of reproducibility in milling performance and milling precision.

The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction team.

Power CUTTER, no es un robot fresador corriente, sino un sistema multifuncional con módulos que se adaptan perfectamente y que con los mejores com-ponentes constituye uno de nuestros sistemas más innovadores.

La transmisión de datos CAN-Bus, los sensores de alta precisión con medición de la inclinación y del ángu-lo, incluido el almacenamiento de datos, permiten un grado de reproducibilidad de la potencia y preci-sión de fresado sin precedentes.

La máxima calidad para los diámetros nominales DN 100 hasta DN 700 con la última tecnología y nume-rosas características exclusivas desarrolladas por el equipo de ingenieros de I.S.T.

PowerCUTTER System

PowerCUTTER System

PowerCUTTER System

mehr Infos more informations más informaciones

Seite

04

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

05

Page 4: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

Power TOP HAT System — das ausgereifte Verfahren für die Sanierung von Seiteneinläufen mittels Hüt-chentechnik.

Das vom Deutschen Institut für Bautechnik zu-gelassene System hat sich seit vielen Jahren als ausgereiftes, praxisorientiertes Verfahren bewährt und sorgt als perfekte Ergänzung zu den Schlauch-liner-Systemen der I.S.T. für dauerhaft dichte Seiten-einläufe, auch unter anspruchs vollen Rahmenbedin-gungen.

Zahlreiche Packerblasen und Hütchen mit bis zu 45 cm langem Schaft erlauben auch eine Sanierung der Seitenzuläufe bis deutlich hinter die eigentliche Ein-bindungsstelle und besitzen eine besondere stati-sche Funktion.

Power TOP HAT System — a mature process for reno-vating side inlets using cap technology.

This system, approved by the Deutsches Institut für Bautechnik (German Institute for Construction En-gineering), has proven itself over many years to be a mature, practice-oriented process. The perfect accompaniment to I.S.T.’s hose liner system, it ensu-res a lasting seal for side inlets, even in challenging conditions.

The large number of packing bladders and caps with shafts up to 45 cm long also make it possible to reno-vate the side inlets well beyond the actual connec-tion point, and they play a special structural role.

Sistema Power TOP HAT, el procedimiento perfec-cionado y orientado a la práctica para la rehabilita-ción de acometidas laterales mediante la técnica de sombrerete.

El sistema, con certificado del Instituto alemán para Técnicas de Construcción (Deutschen Institut für Bautechnik), ofrece excelentes resultados desde hace muchos años. Es el complemento perfecto para los sistemas de mangas de I.S.T. y garantiza la re-habilitación duradera de acometidas laterales, tam-bién bajo condiciones exigentes.

Una amplia gama de balones de empacadores y som-breretes con una longitud de hasta 45 cm permiten llevar a cabo el saneamiento de acometidas laterales incluso detrás del lugar exacto de conexión y se ca-racterizan por una función estática especial.

PowerTOP HAT

PowerTOP HAT

PowerTOP HAT

mehr Infos more informations más informaciones

Seite

06

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

07

Page 5: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

mehr Infosmore informations

más informaciones

EinbauequipmentDas eigenständig konstruierte Equipment der I.S.T., gefertigt aus langlebigem Edelstahl, hat sich seit vie-len Jahren bewährt und bietet modernste Technik, die kontinuierlich auf der Höhe der Zeit dem techni-schen Fortschritt angepasst wird.

Exakt auf den jeweiligen Anwendungsfall abgestimmt sind diese Maschinen robust, unkompliziert einsetz-bar, langlebig, wartungsfreundlich und in hohem Maße wirtschaftlich. „Handmade in Germany“ in un-übertroffener Qualität.

AushärteequipmentModular aufgebaute Anlagen für die Schlauch-liner-Aushärtung mittels heißem Wasser oder Dampf sind seit vielen Jahren ein unverzichtbarer Bestand-teil bei der Rohrsanierung.

Innovativ konstruiert und aus hochwertigen Kompo-nenten gefertigt bieten diese Gerätschaften dem Anwender eine Fülle von praxisnahen und wirtschaft-lichen Vorteilen.

Sie ermöglichen eine schnelle und verlässliche Här-tung, unterstützt durch zahlreicher Kontrollmecha-nismen, um ein perfektes Ergebnis zu realisieren.

Installation equipmentThe equipment built especially by I.S.T., made of long-lasting stainless steel, has proven successful over many years; it offers the most up-to-date tech-nology, which is continuously adapted to the latest technical advances.

The machines are precisely coordinated for each ap-plication. They are robust, simple to use, long-lived, easy to maintain, and extremely cost-effective — “Handmade in Germany” with unmatched quality.

Curing equipmentModular systems for hose liner curing, using hot wa-ter or steam, have been an essential part of pipe renovation for many years.

With an innovative construction and made from high-quality components, this equipment offers the user a wealth of practical, cost-effective benefi ts.

It allows for quick, reliable curing, supported by numerous control mechanisms to ensure perfect re-sults.

Equipamiento para el montajeEl equipamiento de I.S.T. fabricado en acero de larga duración y con funcionamiento autónomo, lleva años dando muy buenos resultados y cuenta con la tec-nología más moderna adaptada continuamente a los últimos avances tecnológicos.

Estas máquinas han sido concebidas de manera exac-ta para cada aplicación específi ca, son resistentes, fáciles de usar, de larga vida útil, de fácil manteni-miento, económicas y ”fabricadas en Alemania“ en una calidad sin igual.

Equipamiento para el curadoLos sistemas construidos modularmente para el cura-do de mangas mediante agua caliente o vapor son un componente indispensable en el saneamiento de canalizaciones desde hace años.

De construcción y diseño innovadores y fabricados con componentes de alta calidad, ofrecen al usuario una gran cantidad de ventajas prácticas y económicas.

Proporcionan un curado rápido y seguro con la ayuda de mecanismos de control, para lograr siempre los mejores resultados.

Seite

08

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

09

Einbauequipment + Aushärteequipment Liner Equipment + Curing Equipment Equipamiento para mangas + Equipos de curado

Page 6: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

Power LIGHT UV-Technik für die Härtung UV-Licht reaktiver, Polyesterharz-imprägnierter Schlauchliner für Nennweiten von DN 150 bis DN 1600.

Zahlreiche Features wie z. B. Front- und Backeye- Kamera, Kabellängen bis 320 m, kontinuierliche UV-Leistungsüberwachung und –Protokollierung, so-wie versetzte Radanordnung bis hin zu UV-Lichtquel-len mit einer Leistung von bis zu 9 x 2000 Watt sind ausschließlich bei I.S.T. erhältlich.

Ein hoch-modernes System, das technischer Vorrei-ter ist, modular aufgebaut und mit seinen zahlrei-chen Komponenten für alle erdenklichen Aufgaben-stellungen bestens gerüstet.

Power LIGHT UV technology for curing UV-light- reactive, polyester-resin-impregnated hose liners for nominal widths from DN 150 to DN 1600.

Countless features like a front and backeye camera, cables up to 320 meters long, continuous UV perfor-mance monitoring and protocols, offset wheel posi-tioning, and UV light sources with an output of up to 9 x 2000 watts are available only from I.S.T.

An ultramodern system that is a technical pioneer, with a modular structure and optimized for every possible task thanks to its many components.

Tecnología UVA Power LIGHT para el curado de man-gas impregnadas de resina de poliéster reactiva a la luz UVA, en los diámetros nominales DN 150 hasta DN 1600.

Muchas de sus características son sólo exclusivas de I.S.T., como por ejemplo, la cámara frontal y la tra-sera backeye, longitudes de cable de hasta 320 m, continua supervisión de la potencia UVA y registro en protocolo, así como la colocación alternada de las ruedas y las unidades lumínicas de hasta 9 x 2000 vatios.

Un sistema extremadamente moderno, pionero en cuanto a técnica, de construcción modular y con nu-merosos componentes para cubrir todo el rango de trabajos imaginables.

System System System

mehr Infos more informations más informaciones

Seite

10

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

11

Page 7: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

mehr Infos more informations más informaciones

Die kontinuierliche Zusammenarbeit mit unabhän-gigen, anerkannten Prüfi nstituten und staatlichen Zulassungsstellen stellt den hohen Standard der I.S.T.-Produkte sicher. Bauaufsichtliche Zulassungen bestätigen die hervorragende Qualität und die be-hördliche Anerkennung.

Erst nach erfolgreich bestandenen, internen und externen Praxistests — auch durch erfahrene Sanie-rungsunternehmen — sind unsere Produkte gut genug für unsere Kunden, die sich auf unsere Produktphilo-sophie verlassen können: nur beste Qualität genügt unseren hohen Ansprüchen. Aus diesem Grund wer-den beispielsweise Schlauchliner auf einer eigenen Fertigungsstraße in der Firmenzentrale in Bochum konfektioniert.

Genauso wichtig wie die sorgfältige Auswahl und Pro-duktion aller Komponenten ist die Qualifi zierung des Anwenderpersonals. Aus diesem Grund legt die I.S.T. seit vielen Jahren großen Wert auf praxisnahe Schu-lungen, die im eigenen Schulungscenter regelmäßig durchgeführt werden mit abschließender Zertifi zie-rung aller Teilnehmer.

Our ongoing collaborations with independent, ack-nowledged testing institutes and state licensing of-fi ces ensure the highest standard for I.S.T. products. Permits from building authorities confi rm their out-standing quality and offi cial approval.

Only after successful internal and external practical tests — including tests by experienced renovation companies — are our products judged good enough for our customers, who can count on our product philosophy. Our standards demand the best quality. For instance, we manufacture hose liners on our own production line at the company headquarters in Bo-chum.

Just as important as carefully choosing and manufac-turing all of the components is ensuring the qualifi -cations of the operators. For this reason, I.S.T. has placed great value on hands-on training for many years, which is offered regularly in our own training center with certifi cation for all of the participants.

La continua colaboración con laboratorios de ensayo acreditados e independientes y con organismos esta-tales de acreditación garantiza el alto estándar de los productos de I.S.T., los certifi cados y homologa-ciones de construcción confi rman la alta calidad y el reconocimiento de las autoridades públicas.

Nuestros productos sólo serán lo sufi cientemente bue-nos cuando sean buenos los resultados de las prue-bas y ensayos prácticos a los que se someten, tan-to interna como externamente e incluso por parte de empresas de saneamiento con gran experiencia. Nuestros clientes pueden confi ar en nuestra fi losofía de productos: Sólo la mejor calidad satisface nues-tras altas exigencias. Por ello y por citar un ejemplo, las mangas se fabrican en una línea de producción propia en la central de nuestra empresa en Bochum.

Tan importante como la selección y producción de todos los componentes, es la cualifi cación y compe-tencia del personal. Por esta razón, I.S.T. lleva tiem-po poniendo énfasis en los cursos de capacitación y formación orientados a la práctica, que se imparten en nuestro centro de forma regular y tras los que se otorga un certifi cado a todos los asistentes.

Seite

12

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

13

Kontinuierliche Qualitätssicherung Continuous Quality Assurance Aseguramiento de calidad continuo

Page 8: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

c r e a t i n g . v a l u e

Swiss

c r e a t i n g . v a l u e

Skandinavia

c r e a t i n g . v a l u e

Headquarters Germany

c r e a t i n g . v a l u e

Middle East

c r e a t i n g . v a l u e

Ibérica

c r e a t i n g . v a l u e

North America

Optimale Präsenz vor Ort und kurze Wege zum Kun-den, dieses Konzept ist bei I.S.T. gelebte Realität.

Der persönliche Kontakt, Wissen um die landesspe-zifischen Gegebenheiten und Anforderungen, sowie perfekter Service vor Ort haben sich bewährt und werden weiter ausgebaut.

Zahlreiche, eng kooperierende Partnerfirmen tragen weltweit zu einer stetigen, exponentiellen Entwick-lung und zum gesamten Unternehmenserfolg maß-geblich bei.

Optimal on-site presence and short paths to the customer, this concept is a reality at I.S.T.

Personal contact, knowledge about country-specific conditions and requirements, and perfect on-site service have all proven successful and will be further expanded.

Our many closely cooperating partner companies worldwide play a large role in our steady, exponen-tial growth, and in our overall commercial success.

La presencia local y la proximidad al cliente son con-ceptos que, para I.S.T., forman parte de la realidad.

El contacto personal, el conocimiento de las parti-cularidades y requisitos específicos de cada país, así como una inmejorable prestación de servicios han sido eficientes y continuarán ampliándose en el fu-turo.

Muchas empresas asociadas que colaboran estrecha-mente con nosotros contribuyen a un constante de-sarrollo exponencial y al éxito corporativo a nivel mundial.

mehr Infos more informations más informaciones

Seite

14

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbH

Seite

15

Tochtergesellschaften + Partnerfirmen Subsidiaries + partner companies Filiales + Empresas asociadas

Page 9: creating · The highest quality in nominal widths from DN 100 to DN 700, with the latest, proven technology and many unique selling points — developed by the I.S.T. construction

I.S.T. Swiss AGOberdorfsstraße 2aCH-8153 Rümlag/SWISS

Phone +49 (0) 234 / 5 79 88-0Fax +49 (0) 234 / 5 79 88-55

I.S.T. Innovative Sewer Technologies, Middle East WLLBlock 428/Road 2832/Building 2491/Flat 83/BAHRAIN

Phone +973 17 71 03 10Fax +973 17 71 01 40

I.S.T. Innovative Sewer Technologies GmbHRombacher Hütte 19DE-44795 Bochum/GERMANY

Phone +49 (0) 234 / 5 79 88-0Fax +49 (0) 234 / 5 79 [email protected]

und die Tochtergesellschaften/and the subsidiaries/y las filiales

I.S.T. Ibérica des Innovaciones, S.L.U.C/Manzanos 12-AES-28703 San Sebastian De Los Reyes (Madrid)/SPAIN

Phone +34 (91) 6 52 01 00Fax +34 (91) 6 27 75 23

I.S.T. Skandinavia A/SErhvervsparken 11DK-4621 Gadstrup/DENMARK

Phone +45 46 40 44 88Fax +45 46 40 43 88

I.S.T. Services, Inc.11211 Sorrento Valley Rd., Suite YUS-CA92121 San Diego/USA

Phone +1 (858) 997-0004Fax +1 (702) 446-8665