CTM256

790
Motores diesel POWERTECH de 8.1 l Sistema electro ´ nico de combustible Level 9 con riel comu ´ n de presio ´ n alta Denso MANUAL TECNICO Motores diesel POWERTECH de 8.1 l Sistema electro ´ nico de combustible Level 9 con HPCR CTM256 26AUG03 (SPANISH) Para informacio ´ n completa, ver tambie ´n: Motor diesel POWERTECH de 8.1 l - Motor ba ´ sico............................... CTM94 Accesorios para motores OEM (disponible en ingle ´ s solamente) ......... CTM67 Alternadores y arrancadores ............ CTM278 John Deere Power Systems LITHO IN U.S.A.

Transcript of CTM256

  • Motores dieselPOWERTECH de 8.1 lSistema electronico de

    combustible Level 9con riel comun de

    presion alta Denso

    MANUAL TECNICOMotores diesel POWERTECH de

    8.1 l Sistema electronico decombustible Level 9 con HPCR

    CTM256 26AUG03 (SPANISH)

    Para informacion completa, ver tambien:Motor diesel POWERTECH de 8.1 l - Motorbasico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTM94Accesorios para motores OEM(disponible en ingles solamente) . . . . . . . . . CTM67Alternadores y arrancadores . . . . . . . . . . . . CTM278

    John Deere Power SystemsLITHO IN U.S.A.

  • Introduccion

    DPSG,OUO1004,2760 6312MAY001/1

    Prefacio

    Este manual (CTM256) ha sido redactado para lostecnicos experimentados. Las herramientas esencialesque se necesitan para efectuar ciertos trabajos demantenimiento se identifican en este manual y serecomienda su uso.

    Este manual solo describe el sistema electronico decombustible Level 9. Es uno de cinco volumenesrelacionados con los motores de 8.1 litros. Los cuatromanuales acompanantes que se indican acontinuacion describen los sistemas electronicos decombustible Bosch, reparaciones, funcionamiento ydiagnostico del motor basico, el sistema electronico decombustible Level 3 y los sistemas mecanicos decombustible:

    CTM92Sistema electronico de inyeccion decombustible

    CTM94Motor basico CTM135Sistema electronico de combustible

    Level 3 CTM244Sistemas mecanicos de combustible

    Se agregaran otros manuales en el futuro para brindarinformacion adicional sobre los sistemas electronicosde combustible, segun sea necesario.

    Se puede obtener un juego completo de estosmanuales que describen los motores de 8.1 l,excluyendo el manual CTM92, si se pide el juego decarpetas CTM451.

    Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes deseguridad al principio de este manual, as comotambien los mensajes de atencion que aparecen en eltexto del manual.

    Este es el smbolo de seguridad. Al ver estesmbolo en la maquina o en este manual, estar alertaa la posibilidad de lesiones personales.

    Usar este Manual tecnico de componentes junto con elManual tecnico de la maquina respectiva. La lista deaplicaciones dada en el la Seccion 01, Grupo 001

    identifica la relacion entre los modelos de productos ylos tipos de componentes especficos. Ver el Manualtecnico de la maquina para determinar como quitar einstalar los componentes y como lograr acceso a losmismos.

    La informacion se ha organizado por secciones ygrupos que corresponden a los diferentescomponentes que requieren mantenimiento. Alprincipio de cada grupo hay un resumen del contenidodel mismo.

    Limpiar el motor antes de comenzar con sureparacion.

    Este manual contiene unidades de medida metricasdel SI, seguidas de las unidades de medida delsistema de los EE.UU. La mayor parte de la tornillerausada en estos motores es metrica.

    Algunos componentes de este motor puedenatenderse sin necesidad de retirar el motor de lamaquina. Consultar el Manual tecnico de la maquinaespecfica para informacion sobre los componentesque pueden atenderse sin tener que retirar el motor dela maquina y para los procedimientos de retiro einstalacion.

    Leer cada bloque del material dado detenidamenteantes de efectuar los trabajos para verificar si existendiferencias en los procedimientos o lasespecificaciones. Efectuar solamente losprocedimientos que corresponden al modelo del motorque se esta atendiendo. Si solo se describe unprocedimiento, el mismo corresponde a todos losmotores descritos por el manual.

    ADVERTENCIA SEGUN PROPOSICION 65 DELESTADO DE CALIFORNIA: El Estado de Californiareconoce que los gases de escape procedentes delos motores diesel y algunos de los componentesde estos gases pueden causan cancer,deformaciones de nacimiento y tarasreproductivas.

    CTM256 (26AUG03) 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=2

  • Indice01

    SECCIO N 01GeneralidadesGrupo 000SeguridadGrupo 001Identificacion del motorGrupo 002Combustible, lubricantes y refrigerante

    02SECCIO N 02Reparacion y ajustesGrupo 090Reparacion y ajustes del sistema

    electronico de combustibleGrupo 110Reparacion y ajuste de control

    electronico del motor

    SECCIO N 03Teora de funcionamientoGrupo 130Funcionamiento del sistema electronico

    de combustibleGrupo 140Funcionamiento del sistema de control

    electronico

    03

    SECCIO N 04DiagnosticoGrupo 150Diagnostico y pruebas observablesGrupo 160Diagnostico y prueba de codigos de

    falla

    SECCIO N 05HerramientasGrupo 170Herramientas y otros materiales, sist.

    electron. de comb./controlGrupo 180Utiles de servicio para diagnostico

    04

    SECCIO N 06EspecificacionesGrupo 200Especificaciones de reparacionGrupo 210Especificaciones para diagnostico

    05

    Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas eneste manual son las mas actuales, disponibles en la fecha de publicacion.Se reserva el derecho de introducir modificaciones tecnicas sin previo

    06

    aviso.COPYRIGHT 2000

    DEERE & COMPANYMoline, Illinois

    All rights reservedA John Deere ILLUSTRUCTION Manual

    INDX

    CTM256 (26AUG03) i 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=1

  • Indice

    01

    02

    03

    04

    05

    06

    INDX

    CTM256 (26AUG03) ii 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=2

  • 01

    Seccion 01Generalidades

    Indice

    Pagina

    Grupo 000Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-1

    Grupo 001Identificacion del motorDesignacion de modelo del motor . . . . . . . . . .01-001-1Informacion en la chapa de numero de serie

    del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-2Etiqueta de codigos de opcion del motor. . . . .01-001-3Tabla de aplicaciones de motor. . . . . . . . . . . .01-001-4

    Grupo 002Combustible, lubricantes y refrigeranteLubricantes y refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1Combustible diesel - Tier 1 . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1Combustible diesel - Tier 2 . . . . . . . . . . . . . . .01-002-2Combustible diesel biodegradable. . . . . . . . . .01-002-3Analisis de combustible Dieselscan. . . . . . . . .01-002-3Lubricidad de combustible diesel. . . . . . . . . . .01-002-4

    CTM256 (26AUG03) 01-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=1

  • Indice

    01

    CTM256 (26AUG03) 01-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=2

  • Grupo 000Seguridad

    010001

    DX,FLAME 6329SEP981/1

    Manejo seguro de los fluidosEvitar losincendios

    TS22

    7

    UN2

    3AUG

    88

    Cuando se trabaje cerca del combustible, no fumar, nousar calefactores y evitar otros riesgos de incendio.

    Almacenar los lquidos inflamables lejos de los riesgos deincendio. No incinerar ni pinchar las latas presurizadas.

    Asegurarse de que la maquina este libre de basura, grasay residuos.

    No guardar trapos impregnados de aceite. Puedeninflamarse espontaneamente.

    DX,FIRE3 6316APR921/1

    Manejar el fluido auxiliar de arranque concuidado

    TS13

    56UN

    18M

    AR92

    El fluido de arranque es sumamente inflamable.

    Mantener las chispas y las llamas alejadas al usarlo.Mantener el fluido auxiliar de arranque alejado de lasbateras y sus cables.

    Para evitar la descarga accidental al guardar la latapresurizada, guardarla con su tapa puesta y en un lugarfresco y protegido.

    No incinerar ni pinchar la lata de fluido de arranque.

    DX,RCAP 6304JUN901/1

    Mantenimiento seguro del sistema deenfriamiento

    TS28

    1UN

    23A

    UG88

    La liberacion explosiva de los fluidos del sistema deenfriamiento presurizado puede causar gravesquemaduras.

    Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado solamentecuando este lo bastante fra para poder tocarla con lasmanos desnudas. Soltar lentamente la tapa hasta elprimer tope para aliviar la presion antes de sacarlatotalmente.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=7

  • Seguridad

    01000

    2

    DX,SPARKS 6303MAR931/1

    Evitar el riesgo de explosion de la batera

    TS20

    4UN

    23A

    UG88

    Mantener las chispas, los fosforos y las llamas expuestaslejos de la parte superior de la batera. El gas emitido porlas bateras puede explotar.

    Nunca revisar la carga de la batera haciendo un puenteentre los bornes de la batera con un objeto metalico.Usar un voltmetro o hidrometro.

    No cargar una batera congelada; puede explotar.Calentar la batera a 16 C (60 F).

    DX,FIRE2 6303MAR931/1

    Estar preparado en caso de emergencia

    TS29

    1UN

    23A

    UG88

    Estar preparado en caso de incendios.

    Tener un botiqun de primeros auxilios y un extinguidor deincendios a la mano.

    Tener una lista de numeros de emergencia de doctores,servicio de ambulancia, hospitales y cuerpo de bomberoscerca del telefono.

    DPSG,OUO1004,2758 6311MAY001/2

    Manejo seguro de las bateras

    TS20

    4UN

    23A

    UG88

    ATENCION: El gas emitido por las bateraspuede explotar. Mantener las chispas y lasllamas alejadas de las bateras. Usar unalinterna para inspeccionar el nivel del electrolitode la batera.

    Nunca revisar la carga de la batera haciendoun puente entre los bornes de la batera con unobjeto metalico. Usar un voltmetro ohidrometro.

    Siempre desconectar la pinza de puesta a tierra(-) de la batera primero y volverla a conectar deultimo.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=8

    Continua en la pag. siguiente

  • Seguridad

    010003

    DPSG,OUO1004,2758 6311MAY002/2

    TS20

    3UN

    23A

    UG88

    ATENCION: El acido sulfurico en el electrolitode la batera es venenoso. Es lo bastanteconcentrado para quemar la piel, abrir hoyos enla ropa y causar ceguera si llega a salpicar losojos.

    El peligro se evita si:

    1. Se llenan las bateras en un lugar bienventilado.

    2. Se usan gafas protectoras y guantes degoma.

    3. No se aspiran los vapores emitidos alagregar electrolito.

    4. Se evitan los derrames o goteo deelectrolito.

    5. Se emplea el procedimiento de arranquecorrecto.

    Si llegara a derramarse acido en el cuerpo:

    1. Enjuagar la piel con agua.2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para

    neutralizar el acido.3. Enjuagarse los ojos con agua durante 1530

    minutos. Pedir atencion medica deinmediato.

    Si se llegara a tragar acido:

    1. No inducir el vomito.2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero

    no mas de 2 litros (2 qt).3. Pedir atencion medica de inmediato.

    ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesoriosrelacionados con la batera contienen plomo ycompuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas enel Estado de California como agentes causantes delcancer y taras reproductivas. Lavarse las manosdespues de haberlos manipulado.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-3 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=9

  • Seguridad

    01000

    4

    DX,FLUID 6303MAR931/1

    Evitar los fluidos a presion alta

    X981

    1UN

    23A

    UG88

    Los fluidos a presion que escapan del sistema puedentener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesionesgraves.

    El peligro se evita aliviando la presion antes dedesconectar las lneas hidraulicas o de otro tipo. Apretartodas las conexiones antes de aplicar presion.

    Usar un pedazo de carton para localizar las fugas.Protegerse las manos y el cuerpo contra los fluidos apresion.

    Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un medico deinmediato. Todo lquido inyectado en la piel debe serextrado quirurgicamente en un plazo de pocas horas, ose podra causar la gangrena. Los medicos que notengan experiencia en tratar este tipo de lesiones debendirigirse a un centro medico especializado. Talinformacion puede obtenerse a traves del departamentomedico de Deere & Company, en Moline, Illinois, EE.UU.

    DX,WEAR 6310SEP901/1

    Usar ropa protectora

    TS20

    6UN

    23A

    UG88

    Llevar ropa cenida y usar equipo protector apropiado parael trabajo.

    La exposicion prolongada a ruidos fuertes puede causarperjuicios o perdida del odo.

    Usar un dispositivo protector apropiado tal como orejeraso tapones en los odos para protegerse contra ruidos muyfuertes.

    El manejo seguro del equipo requiere toda la atencion deloperador. No ponerse auriculares para escuchar la radiodurante el trabajo con la maquina.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-4 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=10

  • Seguridad

    010005

    DX,LOOSE 6304JUN901/1

    Dar servicio en forma segura

    TS22

    8

    UN2

    3AUG

    88

    Recoger el cabello si se lleva largo. No usar corbatas,bufandas, ni ropa suelta o collares cuando se trabajacerca de herramientas motorizadas o componentes enmovimiento. Al engancharse tales objetos, puedenproducirse lesiones graves.

    Quitarse los anillos y otras joyas para evitar cortocircuitoso el riesgo de enredarse en los componentes enmovimiento.

    DX,AIR 6317FEB991/1

    Trabajar en lugares ventilados

    TS22

    0UN

    23A

    UG88

    Los gases de escape del motor pueden causarmalestares o la muerte. Si fuera necesario hacerfuncionar el motor en un lugar cerrado, retirar los gasesde escape del recinto mediante una extension del tubo deescape.

    Si se carece de extension para el escape, abrir todas laspuertas para que se renueve el aire.

    DX,CLEAN 6304JUN901/1

    Trabajar en lugares limpios

    T664

    2EJ

    UN

    18O

    CT88

    Antes de empezar el trabajo:

    Limpiar la zona de trabajo y la maquina. Asegurarse de que se disponga de todas las

    herramientas y dispositivos necesarios para el trabajo. Tener a mano los repuestos apropiados. Leer detenidamente todas las instrucciones; no intentar

    tomar atajos.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-5 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=11

  • Seguridad

    01000

    6

    DX,PAINT 6322OCT991/1

    Quitar la pintura antes de soldar o calentar

    TS22

    0UN

    23A

    UG88

    Evitar la inhalacion de humo o polvo potencialmentetoxico.

    Al soldar o utilizar un soplete sobre una zona con pinturapuede desprenderse humo toxico.

    Quitar la pintura antes de calentar:

    Quitar la pintura de una area mnima de 76 mm (3 in.)de la zona que sera afectada por el calor.

    Si se quita la pintura con un chorro de arena o unalijadora mecanica, evitar inhalar el polvo. Utilizar unamascarilla de proteccion adecuada.

    En caso de utilizar disolvente o removedor de pintura,limpiar la superficie tratada con agua y jabon antes desoldar. Retirar de las inmediaciones el recipiente dedisolvente o removedor de pintura y demas materialinflamable. Ventilar el local durante al menos 15minutos antes de soldar o calentar.

    Realizar los trabajos en una area con ventilacion paraeliminar los humos y polvo toxicos.

    Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.

    DX,TORCH 6303MAR931/1

    Evitar calentar cerca de tuberas a presion

    TS95

    3UN

    15M

    AY90

    El utilizar una llama cerca de tuberas a presion puedecausar una nube de lquido inflamable que puede causarquemaduras graves a las personas mas proximas. Evitarcalentar con un soplete o soldar cerca de tuberas quecontengan lquidos a presion u otros materialesinflamables. Las tuberas bajo presion pueden sercortadas accidentalmente por el calor desprendido por elsoplete.

    DX,LIGHT 6304JUN901/1

    Iluminar adecuadamente la zona de trabajo

    TS22

    3UN

    23A

    UG88

    Iluminar la zona de trabajo adecuadamente, pero conseguridad. Usar una luz portatil para iluminar el interior dela maquina o la zona debajo de la misma. La bombilladebe estar protegida por una jaula de seguridad. Elfilamento caliente de una bombilla rota puede encender elcombustible o el aceite derramado.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-6 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=12

  • Seguridad

    010007

    DX,LIFT 6304JUN901/1

    Usar equipo de levante adecuado

    TS22

    6

    UN2

    3AUG

    88

    La elevacion incorrecta de componentes pesados puedecausar lesiones graves o danos a la maquina.

    Seguir el procedimiento recomendado en el manual parael retiro e instalacion de los componentes.

    DPSG,OUO1004,899 6319MAY991/1

    Herramientas fabricadas por elconcesionario - Fabricacion adecuada

    LX10

    1674

    9UN

    01J

    UL97

    Herramientas fabricadas por el concesionario - Fabricacionadecuada

    Las herramientas deficientes o rotas pueden causarlesiones graves. Al fabricar herramientas, usar materialesapropiados de alta calidad y metodos correctos defabricacion.

    No soldar las herramientas a menos que se cuente con elequipo y experiencia necesarios para ejecutar la tarea.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-7 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=13

  • Seguridad

    01000

    8

    DX,SERV 6317FEB991/1

    Mantenimiento seguro

    TS21

    8UN

    23A

    UG88

    Comprender los procedimientos de mantenimiento antesde hacer los trabajos. Mantener la zona limpia y seca.

    Nunca lubricar, dar mantenimiento ni ajustar la maquinacuando esta en marcha. Mantener las manos, los pies yla ropa lejos de los componentes moviles. Desconectartoda la potencia y accionar los controles para aliviar lapresion. Bajar todo el equipo al suelo. Apagar el motor.Sacar la llave de contacto. Dejar que la maquina seenfre.

    Sostener de modo seguro todos los componentes de lamaquina que deban levantarse para efectuar trabajos demantenimiento.

    Mantener todos los componentes en buenas condicionesy bien instalados. Reparar los danos de inmediato.Reemplazar los componentes desgastados o danados.Quitar las acumulaciones de grasa, aceite o residuos.

    En los equipos autopropulsados, desconectar el cable detierra (-) de la batera antes de hacer ajustes en lossistemas electricos o de hacer soldaduras en la maquina.

    En los equipos remolcados, desconectar del tractor losarneses de alambrado antes de efectuar trabajos demantenimiento en componentes del sistema electrico ohacer soldaduras en la maquina.

    DX,REPAIR 6317FEB991/1

    Usar las herramientas apropiadas

    TS77

    9UN

    08N

    OV8

    9Usar las herramientas adecuadas para el trabajo. El usode herramientas y procedimientos improvisados puedeponer en riesgo la seguridad.

    Usar herramientas motorizadas solamente para aflojar loscomponentes y sujetadores roscados.

    Usar herramientas del tamano correcto para aflojar yapretar los sujetadores. NO emplear herramientas nometricas (dimensiones EE.UU.) para las fijacionesmetricas. Evitar las lesiones corporales causadas por eldeslizamiento de una llave.

    Usar exclusivamente los repuestos y sujetadores quesatisfacen las normas John Deere.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-8 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=14

  • Seguridad

    010009

    DX,DRAIN 6303MAR931/1

    Vertido adecuado de desechos

    TS11

    33UN

    26N

    OV9

    0

    El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar elmedio ambiente y la ecologa. Los desechospotencialmente contaminantes utilizados en equipos JohnDeere incluyen sustancias o componentes tales comoaceite, combustible, refrigerante, lquido de frenos, filtros ybateras.

    Usar recipientes a prueba de fugas cuando se vacanfluidos. No usar envases de alimentos o bebidas quepudieran prestarse para confusion.

    No verter materiales de desecho en el suelo, en una bocade alcantarilla o en una fuente de agua potable.

    Los refrigerantes utilizados en sistemas de aireacondicionado que se escapan al aire pueden deteriorarla atmosfera de la Tierra. Puede existir una legislaciongubernamental respecto al manejo y reciclaje derefrigerante usado con ayuda de centros de servicioespecializados.

    Averiguar con el centro de reciclaje local o elconcesionario John Deere la forma apropiada de reciclaro botar los desechos.

    DX,LIVE 6325SEP921/1

    Seguridad-Viva con ella

    TS23

    163

    07O

    CT88

    Antes de entregar la maquina al cliente, verificar quefunciona correctamente, especialmente los sistemas deseguridad. Instalar todas las protecciones.

    CTM256 (26AUG03) 01-000-9 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=15

  • Seguridad

    01000

    10

    CTM256 (26AUG03) 01-000-10 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=16

  • Grupo 001Identificacion del motor

    010011

    RG,RG34710,1021 6323OCT971/1

    Designacion de modelo del motor

    MODELO DE MOTOR JOHN DEERE6081

    La designacion del modelo de motor John Deere incluyeel numero de cilindros, la cilindrada en litros, el tipo deaspiracion y los codigos del usuario y de la aplicacion.Por ejemplo:

    Motor 6081 HRW016 ............................................................................ Numero de cilindros8.1 ........................................................................... Cilindrada en litrosH .......................................................................... Codigo de aspiracionRW .......................................................................... Codigo del usuario01 ......................................................................... Codigo de aplicacionCodigo de aspiracionD ................................................................................ Aspiracion naturalT ................................................... Turboalimentador (sin posenfriador)A ................................... Turboalimentador y posenfriador de agua-aireH ..................................... Turboalimentador y posenfriador de aire-aireCodigo de usuarioCQ ................................................................ S.L.C. Horizontina (Brasil)DW ......................................................... John Deere Davenport WorksF .................................................... OEM (Otros fabricantes de equipo)FF ................................ Kernersville Deere-Hitachi (Carolina del Norte)H .............................................................. John Deere Harvester WorksN .......................................................... John Deere Des Moines WorksRW .............................................. John Deere Waterloo Tractor WorksT ............................................................... John Deere Dubuque WorksTJ ............................................................................... Ontario (Canada)

    ........................................................................... Bessemer (Alabama)Z ................................... John Deere WERKE Zweibrucken (Alemania)Codigo de aplicacion01, etc. ....................................................................................................Ver la TABLA DE APLICACIONES DEL MOTOR, mas adelante en este grupo

    CTM256 (26AUG03) 01-001-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=17

  • Identificacion del motor

    01001

    2

    RG41221,0000074 6321DEC001/1

    Informacion en la chapa de numero de seriedel motor

    RG

    7010

    UN

    26N

    OV9

    7

    Chapa de numero de serie del motor

    ANumero de serie del motorBDatos de aplicacion del motor

    IMPORTANTE: La chapa de numero de serie puededestruirse con facilidad. Quitar lachapa o anotar la informacion quecontiene en otro lugar, antes delimpiar el bloque con bano caliente.

    Numero de serie del motor (A)

    Cada motor tiene un numero de serie John Deere de 13dgitos que identifica la fabrica, la designacion del modelodel motor y un numero secuencial de 6 dgitos. Acontinuacion se da un ejemplo:

    RG6081H000000RG ............................................................. Codigo de fabrica del motor6081H .............................................. Designacion de modelo del motor000000 ..................................................... Numero de serie secuencialCodigo de fabricaRG ................................................................... Waterloo Engine WorksDesignacion de modelo del motor6801H ......................................................................................................Ver DESIGNACION DEL MODELO DEL MOTOR, anteriormente en este grupo.Numero secuencial000000 ............................................... Numero secuencial de 6 dgitos

    La chapa del numero de serie del motor se encuentra enel lado derecho del motor, entre la base del filtro deaceite y la bomba de combustible de presion alta (vistadesde el extremo del volante), o en el lado izquierdo,justo encima del arrancador.

    Datos de aplicacion del motor (B)

    El segundo renglon de informacion en la chapa denumero de serie identifica la relacion entre el motor y lamaquina Deere o producto OEM. Ver la TABLA DEAPLICACIONES DEL MOTOR, a continuacion en estegrupo.

    CTM256 (26AUG03) 01-001-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=18

  • Identificacion del motor

    010013

    DPSG,OUO1004,900 6317AUG011/1

    Etiqueta de codigos de opcion del motor

    RG

    7355

    UN

    24M

    AY99

    Etiqueta de codigos de opcion

    Ademas de la chapa de numero de serie, los motoresOEM mas recientes tienen etiquetas de codigos deopcion del motor fijadas en la cubierta de balancines.Estos codigos identifican los accesorios opcionalesinstalados en el motor en la fabrica.

    Siempre se debe incluir la informacion de los codigosde opcion y el codigo basico del motor al pedirrepuestos. Se incluye una lista de codigos de opcion

    en los Catalogos de repuestos y en los Manuales deloperador.

    NOTA: Antes de hacer una limpieza en banocaliente, asegurarse de haber anotado loscodigos de opcion en otro lugar. Serecomienda anotar esta informacion en losespacios provistos en el Manual defuncionamiento y mantenimiento.

    CTM256 (26AUG03) 01-001-3 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=19

  • Identificacion del motor

    01001

    4

    RG,RG34710,1023 6302APR031/2

    Tabla de aplicaciones de motor

    EQUIPO AGRICOLA JOHN DEEREAplicacion Modelo de motorWATERLOO - TRACTORESTractores series 7710/7810 6081HRW43Tractor 7820 6081HRW41Tractor 7920 6081HRW42Tractores 8120/8220 - FSA, version norteamericana 6081HRW31Tractores 8120/8220 - FSA, Region 2 6081HRW32Tractores 8120/8220 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW23Tractor 8320 - FSA, version norteamericana 6081HRW33Tractor 8320 - FSA, Region 2 6081HRW34Tractor 8320 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW25Tractor 8420 - FSA, version norteamericana 6081HRW35Tractor 8420 - FSA, Region 2 6081HRW36Tractor 8420 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW27Tractor 8520 - FSA, version norteamericana 6081HRW37Tractor 8520 - FSA, Region 2 6081HRW38Tractor 8520 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW28Tractor 9120 6081HRW30

    HARVESTERCosechadora 9550LP - Tier 1 6081HH020Cosechadora 9550HP - Tier 1 6081HH021Cosechadora 9650 STS 6081HH013Cosechadoras 9650/9650 CTS 6081HH017Cosechadora 9750 STS 6081HH012

    ZWEIBRUCKEN, ALEMANIACosechadoras 9560/9560HM 6081HZ008Cosechadoras 9580/9580HM 6081HZ009Cosechadoras 9640/9640HM 6081HZ009Cosechadoras 9660/9660HM 6081HZ010Cosechadoras 9680/9680HM 6081HZ011Cosechadoras 9780/9780HM 6081HZ012Cosechadora de forraje autopropulsada 7200 6081HZ013

    EQUIPO DE CONSTRUCCION Y SILVICULTURA JOHN DEEREAplicacion Modelo de motorDAVENPORTCargadora 644H 6081HDW08Cargadora 724H 6081HDW09

    HITACHI - JAPONExcavadora 330CLC 6081HT002Excavadora 370C 6081HT002

    SILVICULTURACortadora apiladora 608B - LP (Timberjack) 6081HTJ07Cortadora apiladora 608L - (Timberjack) 6081HTJ08Cortadora apiladora 608S - (Timberjack) 6081HTJ08Cortadora apiladora 753G - LP (John Deere) 6081HTJ08Cortadora apiladora/cosechadora 850/950 (Timberjack) 6081HTJ05Cortadora apiladora/cosechadora 853G/953G (John Deere) 6081HTJ051710D Avanzador 6081HTJ02Cosechadora 1270D 6081HTJ03Cosechadora 1470D 6081HTJ04Remolcador de troncos 560 (Timberjack) 6081HTJ06Remolcador de troncos 748 (John Deere) 6081HTJ06

    BELL - SUDAFRICA250D/300D Camion volquete articulado 6081HT005

    CTM256 (26AUG03) 01-001-4 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=20

    Continua en la pag. siguiente

  • Identificacion del motor

    010015

    RG,RG34710,1023 6302APR032/2

    MOTORES PARA EQUIPOS DE OTROS FABRICANTESAplicacion Modelo de motor Codigo de opcion de sistema de

    combustibleOEMMotor OEM (200 hp) 6081HF070 72A1 - 72A2Motor OEM (225 hp) 6081HF070 72B1 - 72B2Motor OEM (250 hp) 6081HF070 72C1 - 72C2 - 72C3Motor OEM (275 hp) 6081HF070 72D1 - 72D2Motor OEM (300 hp) 6081HF070 72E1 - 72E2Motor OEM (325 hp - Par motor estandar) 6081HF070 72F1 - 72F2Motor OEM (325 hp - Par motor bajo) 6081HF070 72G1 - 72G2Motor OEM (350 hp - Grupo electrogeno) 6081HF070 722A - 722BMotor OEM (413 hp - Grupo electrogeno) 6081HF070 723A - 723B

    CTM256 (26AUG03) 01-001-5 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=21

  • Identificacion del motor

    01001

    6

    CTM256 (26AUG03) 01-001-6 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=22

  • Grupo 002Combustible, lubricantes y refrigerante

    010021

    RG41221,000000E 6322SEP001/1

    Lubricantes y refrigerante

    NOTA: Consultar la Seccion 01, Grupo 002 delmanual CTM94 Motor basico para obtenerinformacion sobre lubricantes y refrigerantes.

    RG41221,0000003 6317DEC021/1

    Combustible diesel - Tier 1

    Para obtener informacion acerca de las propiedadesdel combustible diesel disponible en su zona, consultaral proveedor de combustible.

    En general los combustibles diesel se preparan parasatisfacer los requisitos de baja temperatura de lazona geografica en la cual se los venden.

    Se recomienda el uso de combustible diesel quecumpla las normas EN 590 o ASTM D975.

    En todos los casos, el combustible debera tener laspropiedades siguientes:

    Indice cetanico mnimo de 40. Se prefiere un ndicecetanico mayor que 50, especialmente cuando lastemperaturas bajan a menos de -20 C (-4 F) o lasalturas son superiores a 1500 m (5000 ft).

    Temperatura de obturacion de filtros (CFPP) menorque la temperatura mas baja anticipada O un punto

    de turbidez al menos 5 C (9 F) menor que latemperatura mas baja anticipada.

    El combustible debera tener una lubricidad segun laprueba de rozamiento BOCLE a un nivel de cargamnimo de 3100 gramos.

    Contenido de azufre:

    El contenido de azufre no debera exceder el 0.5%.Se prefiere un contenido de azufre de menos de0.05%.

    Si se usa combustible diesel con mas de 0.5% decontenido de azufre, reducir el intervalo de serviciodel aceite y filtro del motor en 50%.

    NO USAR combustible diesel con un contenido deazufre mayor que 1.0%.

    NO mezclar aceite de motor viejo ni cualquier otro tipode lubricante con el combustible diesel.

    CTM256 (26AUG03) 01-002-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=23

  • Combustible, lubricantes y refrigerante

    01002

    2

    OUOD002,0000171 6317DEC021/1

    Combustible diesel - Tier 2

    Para obtener informacion acerca de las propiedadesdel combustible diesel disponible en su zona, consultaral proveedor de combustible.

    En general los combustibles diesel se preparan parasatisfacer los requisitos de baja temperatura de lazona geografica en la cual se los venden.

    Se recomienda el uso de combustible diesel quecumpla las normas EN 590 o ASTM D975.

    Propiedades requeridas del combustible

    En todos los casos, el combustible debera tener laspropiedades siguientes:

    Indice cetanico mnimo de 45. Se prefiere un ndicecetanico mayor que 50, especialmente cuando lastemperaturas bajan a menos de -20 C (-4 F) o lasalturas son superiores a 1500 m (5000 ft).

    Temperatura de obturacion de filtros (CFPP) menorque la temperatura mas baja anticipada O un puntode turbidez al menos 5 C (9 F) menor que latemperatura mas baja anticipada.

    La lubricidad del combustible debera aprobar laprueba de nivel de carga mnimo de 3100 gramos,segun la norma D6078 de ASTM, o tener un diametromaximo de acanaladura de 0.45 mm, medido segun lanorma D6079 de ASTM.

    Contenido de azufre:

    La calidad y contenido de azufre del combustiblediesel debera satisfacer todas las reglamentacionesexistentes en la zona en la cual se usa el motor.

    Se prefiere un contenido de azufre de menos de0.05% (500 ppm).

    Si se usa combustible diesel con un contenido deazufre mayor que 0.05% (500 ppm), los intervalosde cambio de aceite pueden verse afectados. (Verlas recomendaciones en Aceite para motoresdiesel.)

    NO USAR combustible diesel con un contenido deazufre mayor que 1.0%.

    IMPORTANTE: NO mezclar aceite de motor viejo nicualquier otro tipo de lubricantecon el combustible diesel.

    CTM256 (26AUG03) 01-002-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=24

  • Combustible, lubricantes y refrigerante

    010023

    RG41183,0000046 6318DEC011/1

    Combustible diesel biodegradable

    Para obtener informacion acerca de las propiedadesdel combustible diesel biodegradable disponible en suzona, consultar al proveedor de combustible.

    Los combustibles diesel biodegradables SOLO sepueden usar si satisfacen la especificacion ASTMPS121, DIN 51606 o una equivalente.

    Se ha demostrado que los combustibles dieselbiodegradables pueden mejorar la lubricidad cuandose mezclan con combustible diesel a base de petroleoen concentraciones de hasta un 5%.

    Cuando se usa una mezcla con combustible dieselbiodegradable con las bombas de combustible, el nivelde aceite DEBE revisarse diariamente a temperaturasambiente de -10 C (14 F) o mas bajas. Si el aceite sediluye con combustible, acortar los intervalos decambio de aceite de modo correspondiente.

    IMPORTANTE: NO se acepta el uso de los aceitesvegetales crudos en ningunaconcentracion como combustibleen los motores John Deere.

    Estos aceites no se quemancompletamente, y causaran averasdel motor debido a la acumulacionde depositos en los inyectores y lacamara de combustion.

    Un beneficio principal ofrecido por los combustiblesdiesel biodegradables para el medio ambiente es lacapacidad de descomponerse. Esto hace que elalmacenamiento y manipulacion del combustible dieselbiodegradable sean particularmente importantes. Lasareas de cuidado incluyen:

    Calidad del combustible nuevo Contenido de agua en el combustible Problemas causados por el envejecimiento del

    combustible

    Los problemas potenciales causados por deficienciasen los aspectos arriba listados cuando se usancombustibles diesel biodegradables enconcentraciones mayores que 5% pueden resultar enlos siguientes sntomas:

    Perdida de potencia y rendimiento reducido Fugas de combustible Corrosion del equipo de inyeccion de combustible Toberas coquizadas y/o bloqueadas, causando

    fallas de encendido en el motor Obstruccion de filtros Formacion de laca y/o agarrotamiento de

    componentes internos Formacion de depositos y sedimentos Reduccion de la vida util de componentes del motor

    DX,FUEL6 6306DEC001/1

    Analisis de combustible Dieselscan

    DIESELSCAN es un programa de muestreo decombustible de John Deere que ayuda a supervisar lacalidad de la fuente de combustible. Verifica el tipo decombustible, su nivel de limpieza, contenido de agua,capacidad para trabajo en tiempo fro y si el combustiblesatisface las especificaciones de la ASTM. Consultar alconcesionario John Deere para obtener juegos demuestreo DIESELSCAN.

    DIESELSCAN es una marca registrada de Deere & Company

    CTM256 (26AUG03) 01-002-3 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=25

  • Combustible, lubricantes y refrigerante

    01002

    4

    OUOD002,0000179 6318DEC011/1

    Lubricidad de combustible diesel

    El combustible diesel debera tener una lubricidadsuficiente para asegurar el funcionamiento y duracioncorrectos de los componentes del sistema deinyeccion de combustible.

    Los combustibles diesel aprobados en los EE.UU. yCanada para uso en carreteras deben contener menosde 0.05% (500 ppm) de azufre.

    El combustible diesel aprobado para uso en laComunidad Europea debera tener menos de 0.05%(500 ppm).

    La experiencia ha demostrado que algunoscombustibles diesel de bajo contenido de azufre tienenuna lubricidad insuficiente y su uso podra desmejorarel rendimiento de los sistemas de inyeccion decombustible debido a la falta de lubricacion de suscomponentes. La concentracion mas baja decompuestos aromaticos en este tipo de combustibletambien produce un efecto adverso en los sellos de labomba de inyeccion y podra causar fugas.

    El uso de combustibles diesel de baja lubricidadtambien puede causar un desgaste acelerado, lacorrosion o erosion de las toberas de inyeccion,inestabilidad de la velocidad del motor, arranquesdifciles, perdida de potencia y generacion de humo.

    La lubricidad del combustible debera aprobar laprueba de nivel de carga mnimo de 3100 gramos,segun la norma D6078 de ASTM, o tener un diametromaximo de acanaladura de 0.45 mm, medido segun lanorma D6079 de ASTM.

    Las normas ASTM D975 y EN 590 no exigen que loscombustibles pasen una prueba de lubricidad.

    Si se usa un combustible con lubricidad baja odesconocida, anadirle acondicionador de combustiblediesel John Deere PREMIUM (o un productoequivalente), a los niveles de concentracionespecificados.

    CTM256 (26AUG03) 01-002-4 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=26

  • Seccion 02Reparacion y ajustes

    Indice 02

    PaginaPagina

    Sustitucion de sensor de temperatura delGrupo 090Reparacion y ajustes del sistemacombustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3electronico de combustible

    Sustitucion del sensor de posicion delSistema de combustible - Informacionciguenal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1

    Sustitucion del sensor de temperatura deAlivio de presion del sistema deaire en multiple (MAT) . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1

    Sustitucion del sensor de agua en elLimpieza del filtro primario de combustible . . .02-090-2combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5Retiro e instalacion de la base del filtro

    Retiro e instalacion de sensor de presionfinal de combustible/separador de agua. . . .02-090-3de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5Conjuntos de filtro de combustible. . . . . . . . . .02-090-6

    Retiro e instalacion de sensor de presionSustitucion del elemento del filtro final dedel riel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-8

    Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7Retiro e instalacion de valvula de reboseUso de compuesto aislante electrico . . . . . . . .02-110-7de bomba de combustible de presionUso de lavador de presion alta . . . . . . . . . . . .02-110-8alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10Reparacion de conectorRetiro e instalacion del cebador manual . . . .02-090-11

    WEATHERPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-9Retiro de bomba de combustible deRetiro de los bornes tipo cuchilla del cuerpopresion alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12

    del conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-12Retiro e instalacion de riel comun deReparacion de conectores METRI-PACK presion alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14 (tipo tirado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13Retiro e instalacion de limitadores deReparacion de conectores METRI-PACK caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16 (tipo empujado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-15Retiro e instalacion de limitador deReparacion de conectores DEUTSCH . . . .02-110-18presion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19Reparacion de conector AMP . . . . . . . . . . . .02-110-21Instalacion de bomba de combustible de Reparacion de conectores SUMITOMO . . .02-110-23presion alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21 Reparacion de conectores YAZAKI . . . . . .02-110-25Retiro de inyectores electronicos. . . . . . . . . .02-090-24

    Limpieza de cavidad de inyectorelectronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26

    Limpieza de orificio de inyectorelectronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26

    Limpieza de cuerpo de inyectorelectronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26

    Inspeccion de cuerpo de inyectorelectronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26

    Instalacion de inyectores electronicos . . . . . .02-090-27

    Grupo 110Reparacion y ajuste de controlelectronico del motor

    Unidad de control del motor (ECU) . . . . . . . . .02-110-1Sistema de control electronico del motor y

    sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-2Sensores del sistema de combustible . . . . . . .02-110-3Retiro e instalacion de sensor de

    temperatura de refrigerante del motor . . . . .02-110-3

    CTM256 (26AUG03) 02-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=1

  • Indice

    02

    CTM256 (26AUG03) 02-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=2

  • Grupo 090Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    020901

    RG41165,0000036 6320AUG011/1

    Sistema de combustible - Informacion general

    Las unidades de control Level 9 funcionan en motorescon el sistema de combustible HPCR (riel comun depresion alta). El sistema de combustible HPCR incluyela bomba de combustible de presion alta, el riel comunde presion alta y los inyectores electronicos.

    Los inyectores electronicos no pueden repararse. Sialguna parte de este componente falla, es necesariosustituir el inyector completo.

    La presion de apertura de los inyectores electronicosno puede someterse a prueba, puesto que estos secontrolan por medios electronicos.

    RG41165,0000037 6321DEC001/1

    Alivio de presion del sistema de combustible

    X981

    1UN

    23A

    UG88

    Fluidos a alta presion

    ATENCION: El combustible diesel a presion queescapa del sistema puede tener tanta fuerzaque penetra la piel, causando lesiones graves.Antes de desconectar las lneas, asegurarse dealiviar la presion. Antes de aplicar presion alsistema, asegurarse de que TODAS lasconexiones esten bien apretadas y que laslneas, tubos y mangueras no esten danados.Mantener las manos y el cuerpo alejados de losagujeros y toberas que despiden fluido apresion. Usar un pedazo de carton o de madera,en lugar de las manos, para buscar fugas.

    Todo lquido inyectado en la piel debera serretirado quirurgicamente por un medicofamiliarizado con este tipo de lesiones en unplazo de pocas horas, o se podra causar lagangrena. Los medicos que no tenganexperiencia en el tratamiento de este tipo delesiones pueden ponerse en contacto con eldepartamento medico de Deere & Company enMoline, Illinois, o con un centro de informacionmedica adecuado.

    Cuando se abre el sistema de combustible para darlemantenimiento (se desconectan lneas o se retiran filtros),sera necesario purgar el aire del sistema. Ver PURGADEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-1 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=29

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    2

    RG41221,000007A 6303JAN011/1

    Limpieza del filtro primario de combustible

    RG

    1107

    8UN

    10N

    OV0

    0

    Colador de combustible

    RG

    1224

    5AUN

    22A

    PR02

    Colador de combustible

    RG

    1151

    6UN

    10N

    OV0

    0

    Piezas del colador de combustible

    AColador de combustibleBAnillo O

    NOTA: No limpiar el colador de combustible y cambiar elfiltro final de combustible al mismo tiempo.Limpiar el colador de combustible y hacerfuncionar el motor antes de cambiar el filtro finalde combustible.

    1. Cerrar la valvula de corte que esta en la parte inferiordel tanque de combustible (no se ilustra).

    2. Limpiar a fondo el conjunto del colador de combustibley su zona circundante.

    3. Quitar el tazon (A) del colador de combustible usandoun casquillo de 1 in. en su parte inferior.

    4. Limpiar el tamiz y sustituir el anillo "O" (B) del tazon.

    5. Instalar el tamiz y el tazon. Abrir la valvula de corte yarrancar el motor.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-2 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=30

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    020903

    RG41165,0000038 6316APR021/2

    Retiro e instalacion de la base del filtro finalde combustible/separador de agua

    RG

    1228

    0AUN

    22A

    PR02

    Lneas de filtro final de combustible

    RG

    1228

    1AUN

    22A

    PR02

    Pernos de montaje

    ALnea de entrada de combustibleBLnea de salida de combustibleCValvula de alivioDPernos de montaje de base de filtro

    Retiro de base del filtro primario decombustible/separador de agua

    1. Limpiar a fondo el exterior del conjunto del filtro finalde combustible/separador de agua.

    ATENCION: El combustible dentro del filtropuede hallarse a presion alta. Abrir la valvulaen la parte inferior del tazon del separador deagua para aliviar la presion antes de retirar elfiltro.

    2. Vaciar el agua y los contaminantes del tazon delseparador de agua en un envase adecuado abriendola valvula de vaciado que esta en la parte inferior delfiltro.

    3. Desconectar el conector del sensor de WIF de la parteinferior del filtro final de combustible.

    4. Quitar el elemento del filtro final de combustibleusando una llave para filtros adecuada.

    5. Desconectar las lneas de combustible de laslumbreras de entrada (A) y salida (B) del filtro decombustible.

    6. Desconectar el adaptador de lnea de combustible (C)de la valvula de alivio de presion.

    7. Quitar los 2 pernos (D) de la base del filtro y quitar labase de la escuadra de montaje en el motor.

    Instalacion de base del filtro final decombustible/separador de agua

    1. Instalar la base del filtro final de combustible en suescuadra de montaje, sin apretarla. No apretar lospernos.

    2. Conectar las lneas de combustible en las lumbrerasde entrada y salida del filtro de combustible, sinapretarlas. NO apretar.

    3. Apretar la base del filtro de combustible en la escuadrade montaje en el motor al valor especificado.

    Valor especificadoPernos de filtro final decombustible a escuadra demontajePar de apriete 40 Nm (30 lb-ft).................................................

    CTM256 (26AUG03) 02-090-3 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=31

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    4

    RG41165,0000038 6316APR022/2

    4. Apretar las lneas de combustible en las lumbreras deentrada y salida del filtro final al valor especificado.

    Valor especificadoLnea de combustible - Conexiona filtros primario y final decombustiblePar de apriete 27 Nm (20 lb-ft)...........................................

    5. Conectar y apretar la lnea de combustible en lavalvula de alivio de presion al valor especificado.

    Valor especificadoLnea de combustible - Conectara la valvula de alivio del filtro finalde combustiblePar de apriete 27 Nm (20 lb-ft)......................................

    6. Lubricar la guarnicion e instalar el elemento del filtroen su base. Apretar 3/4 de vuelta adicional despuesque la guarnicion entra en contacto con la base.

    7. Asegurarse que la valvula de vaciado este cerrada enla parte inferior del elemento del filtro.

    8. Conectar el conector del sensor de WIF.

    9. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-4 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=32

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    020905

    CTM256 (26AUG03) 02-090-5 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=33

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    6

    RG41165,0000039 6321DEC001/2

    Conjuntos de filtro de combustible

    RG

    1158

    5UN

    22D

    EC00

    Conjuntos de filtro de combustible

    ASensor de temperatura FAnillo O KAnillo O PAdaptadorBLumbrera para diagnostico GTazon del separador de LTazon de filtro primario de QValvula de retencionCValvula de alivio de agua combustible RAdaptador

    presion HSensor de agua en el MAdaptador SColector de filtro final deDEmpaquetadura combustible NAdaptador combustibleEElemento del filtro final de ILnea de combustible OColector de filtro primario

    combustible JFiltro primario de de combustiblecombustible

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-6 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=34

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    020907

    RG41165,0000039 6321DEC002/2

    A B

    C

    E

    D

    F

    G

    H

    I

    J

    K

    L

    M

    N

    O

    P

    S

    T

    V

    U

    R

    Q

    RG

    1224

    4UN

    17A

    PR02

    Conjuntos de filtro de combustible

    ASensor de temperatura GTazon del separador de LTazon de filtro primario de RAdaptadorBLumbrera para diagnostico agua combustible SColector de filtro final deCValvula de alivio de HSensor de agua en el MAdaptador combustible

    presion combustible NAdaptador TAdaptador en TDEmpaquetadura ILnea de combustible OColector de filtro primario UTapa de adaptadorEElemento del filtro final de JFiltro primario de de combustible VAdaptador de lnea de

    combustible combustible PAdaptador purga de combustibleFAnillo O KAnillo O QValvula de retencion

    CTM256 (26AUG03) 02-090-7 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=35

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    8

    RG41221,00000C6 6316APR021/2

    Sustitucion del elemento del filtro final decombustible

    RG

    1174

    9UN

    10J

    UL01

    Filtro final de combustible

    RG

    1151

    7AUN

    10J

    UL01

    Piezas del filtro final de combustible

    AElemento del filtroBValvula de vaciadoCConector de sensor WIFDSeparador de aguaEAnillo OFGuarnicion

    NOTA: No limpiar el colador de combustible y cambiar elfiltro de combustible al mismo tiempo. Limpiar elcolador de combustible y hacer funcionar el motorantes de cambiar el filtro de combustible.

    1. Limpiar a fondo la parte exterior del conjunto de filtrode combustible/separador de agua y su zonacircundante.

    ATENCION: El combustible dentro del filtropuede hallarse a presion alta. Abrir la valvulaen la parte inferior del tazon del separador deagua para aliviar la presion antes de retirar elfiltro.

    2. Vaciar el agua y los contaminantes del tazon delseparador de agua en un envase adecuado abriendola valvula de vaciado (B) que esta en la parte inferiordel filtro.

    3. Desconectar el conector (C) del sensor WIF.

    4. Quitar el tazon del separador (D) del elemento del filtroy quitar el anillo "O" (E). Limpiar el tazon del separadory secarlo con aire comprimido.

    5. Inspeccionar el tazon (D). Sustituir si fuese necesario.

    6. Instalar un anillo O (E) nuevo en el tazon delseparador. No volver a usar el anillo "O" viejo.

    7. Lubricar el anillo "O" (E) e instalar el tazon delseparador en el elemento nuevo del filtro. Apretar 1/2vuelta adicional despues que el anillo "O" entre encontacto con el filtro.

    8. Usar una llave apropiada para quitar el elemento (A)del filtro viejo.

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-8 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=36

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    020909

    RG41221,00000C6 6316APR022/2

    RG

    1175

    0UN

    10J

    UL01

    Llenado del filtro de combustible

    RG

    1175

    1UN

    10J

    UL01

    Elemento del filtro/separador de agua

    ATazon de llenadoBElemento del filtro de combustibleCSeparador de agua

    9. Usar el tazon (A) para llenar el elemento del filtro finalnuevo con combustible y vaciar el exceso decombustible en un envase adecuado.

    IMPORTANTE: Evitar la contaminacion del sistema decombustible. No verter el combustibledirectamente en el filtro sin el tazonde llenado. La bomba de inyeccionpodra agarrotarse.

    NOTA: Verter el combustible lentamente para permitirque el combustible fluya hacia el elemento. Deesta manera se elimina la necesidad de vaciar elexceso de combustible una vez que el elementose ha llenado.

    10. Quitar y desechar el tazon de llenado.

    11. Lubricar la guarnicion (F) (en la pagina anterior) einstalar el filtro en su base. Apretar 3/4 de vueltaadicional despues que la guarnicion entra en contactocon la base. Conectar el sensor.

    12. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent rapidopor aprox. 2 minutos. Si el motor no arranca o seapaga, purgar el sistema de combustible. Ver PURGADEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual. Si el motorno arranca despues de haber purgado el sistema decombustible, cebar el sistema. Ver ARRANQUE DEUN MOTOR AL CUAL SE LE HA AGOTADO ELCOMBUSTIBLE, en la seccion 04, Grupo 150,previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-9 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=37

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    10

    RG41221,0000218 6316APR021/1

    Retiro e instalacion de valvula de rebose debomba de combustible de presion alta

    RG

    1176

    3AUN

    26J

    UL01

    Valvula de rebose

    AValvula de rebose

    Retiro de valvula de rebose

    ATENCION: El combustible que se encuentra enla bomba de combustible esta a presionextremadamente elevada. Aliviar la presionantes de abrir la bomba.

    1. Antes de retirar la valvula de rebose, apagar el motor ydejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviara lapresion del combustible de la bomba de combustiblede presion alta.

    IMPORTANTE: Si tierra, partculas de pintura obasura entra al sistema decombustible, los inyectores seaveriaran.

    2. Limpiar completamente las lneas de combustible, losadaptadores y componentes alrededor de la valvula derebose.

    3. Retirar la(s) lnea(s) de purga de combustible de lavalvula de rebose (A) (las lneas se muestranretiradas).

    4. Retirar la valvula de rebose.

    5. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizarel sello.

    Instalacion de la valvula de rebose

    1. Instalar la valvula de rebose. Apretar a los valoresespecificados.

    Valor especificadoValvula de rebosePar deapriete 17 Nm (12.5 lb-ft)...........................................................................

    2. Instalar la(s) lnea(s) de purga de combustible en lavalvula de rebose. Apretar al valor especificado.

    Valor especificadoAdaptadores de lnea de purgade combustiblePar de apriete 15 Nm (11 lb-ft)......................................

    3. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-10 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=38

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209011

    RG41221,0000219 6316APR021/1

    Retiro e instalacion del cebador manual

    RG

    1176

    4AUN

    26J

    UL01

    Cebador manual

    RG

    1176

    5AUN

    26J

    UL01

    Lumbrera de cebador manual

    RG

    1176

    6AUN

    26J

    UL01

    Despiece de cebador manual

    ACebador manualBArandela de latonCEmboloDResorte

    Retiro de cebador manual

    ATENCION: El combustible que se encuentra enla bomba de combustible esta a presionextremadamente elevada. Aliviar la presionantes de abrir la bomba.

    1. Antes de retirar el cebador manual, apagar el motor ydejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviara lapresion del combustible de la bomba de combustiblede presion alta.

    IMPORTANTE: Si tierra, partculas de pintura obasura entra al sistema decombustible, los inyectores seaveriaran.

    2. Limpiar a fondo todas las lneas de combustible,adaptadores, componentes y la zona biseladaalrededor del cebador manual.

    3. Retirar el conjunto del cebador manual (A) de labomba.

    4. Quitar la arandela (B), el embolo (C) y el resorte (D)de la cavidad de la bomba.

    5. Sustituir todo el conjunto.

    6. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizarel sello.

    Instalacion del cebador manual

    1. Instalar el embolo (C), el resorte (D) y la arandela (B)(en este orden) en la cavidad de la bomba.

    2. Instalar el cebador manual (A). Apretar al valorespecificado.

    Valor especificadoCebador manualPar de apriete 49 Nm (36 lb-ft)...................................

    3. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-11 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=39

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    12

    RG41165,000003B 6303APR031/2

    Retiro de bomba de combustible de presionalta

    RG

    1163

    4AUN

    21D

    EC00

    Cubierta de engranaje impulsor de bomba de combustible depresion alta

    RG

    1163

    3AUN

    21D

    EC00

    Pasador de sincronizacion JDG886

    RG

    1163

    5AUN

    21D

    EC00

    Sistema de combustible

    ACubierta de engranaje impulsor de bomba decombustible de presion alta

    BPasador de sincronizacion JDG886CLneas de inyeccion de presion altaDLnea de purga de combustible de presion altaELneas de combustible de presion altaFFiltro de aceiteGLnea de lubricacion de turboalimentadorHLnea de lubricacion de bomba de

    combustible de presion altaIColector del filtro de aceite

    1. Girar el volante del motor con la herramienta de giroJDG820 hasta que el pasador de sincronizacionJDE81-4 se encaje en el agujero del volante.

    2. Retirar la cubierta (A) del engranaje impulsor de labomba de combustible de presion alta.

    3. Con el cilindro N 1 del motor en el PMS de sucarrera de compresion, instalar el pasador desincronizacion JDG886 (B) en la bomba decombustible de presion alta.

    NOTA: Si el pasador de sincronizacion JDG886 no puedeinsertarse en la bomba de combustible de presionalta, el cilindro N 6 del motor puede estar en elPMS de su carrera de compresion. Girar elmotor una revolucion completa en su sentidonormal de marcha hasta que el pasador desincronizacion JDE81-4 vuelva a insertarse en elvolante. El motor ahora debera hallarse en elPMS de la carrera de compresion del cilindro N 1 El pasador de sincronizacion debe hallarse enla posicion de las 9 horas en el PMSde lacarrera de compresion del cilindro N 1.

    4. Retirar la lnea de purga (D) de la bomba decombustible de presion alta.

    5. Quitar las lneas de combustible de presion alta (E) dela bomba que se conectan al riel comun de presionalta.

    6. Si el motor esta equipado con un filtro de aceite dellenado por la parte superior, pasar al paso 7. Si elmotor tiene un filtro de aceite enroscable en la parteinferior, retirar el filtro de aceite (F).

    7. Quitar la lnea de lubricacion (H) de la bomba decombustible de presion alta.

    8. Si el motor esta equipado con un filtro de aceite dellenado por la parte superior, pasar al paso 9. Si elmotor tiene un filtro de aceite enroscable en la parteinferior, retirar el colector (I) del filtro de aceite y laslneas que van al colector. Taponar las aberturas.

    NOTA: Para evitar la entrada de basura al motor, taponarlas aberturas despues de haber retirado las lneasdel colector del filtro de aceite.

    9. Soltar la abrazadera de la lnea de combustible.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-12 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=40

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209013

    RG41165,000003B 6303APR032/2

    RG

    1163

    1UN

    21D

    EC00

    Retiro del conjunto de filtro de combustible

    RG

    1163

    3BUN

    21D

    EC00

    Pernos de engranaje impulsor de bomba de combustible de presionalta

    RG

    1163

    6UN

    21D

    EC00

    Retiro de bomba de combustible de presion alta

    APernos de engranaje de bomba de combustible

    10. Desconectar las lneas de combustible de la bombade presion alta. Usar la llave curva de 15/16 in.JDG1463 para desconectar la lnea de combustibletrasera.

    IMPORTANTE: Siempre usar 2 llaves de tuercas paraimpedir el giro de los adaptadores dela bomba cuando se sueltan o seaprietan las lneas de combustible. Silos adaptadores de la bomba girancuando se aprietan o se sueltan laslneas de combustible, sera necesariosustituir la bomba.

    11. Retirar los 2 pernos de la escuadra de montaje delfiltro de combustible y retirar el conjunto del filtro decombustible.

    12. Quitar los 3 pernos (A) del engranaje de la bomba decombustible.

    13. Sacar 3 tuercas y el perno allen de la bomba decombustible de presion alta.

    14. Retirar cuidadosamente la bomba de combustible depresion alta.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-13 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=41

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    14

    RG41165,000003C 6316APR021/2

    Retiro e instalacion de riel comun de presionalta

    RG

    1175

    9BUN

    22A

    PR02

    Limitador de caudal

    RG

    1176

    2AUN

    26J

    UL01

    Limitador de presion

    RG

    1163

    7UN

    01M

    AR01

    Retiro de riel comun de presion alta

    ALimitador de presionBAdaptador de lnea de purga de riel comun de

    presion altaCLnea de purga de combustibleDAdaptador de lnea de purga de combustibleEAdaptador de limitador de caudal

    Retiro de riel comun de presion alta

    1. Retirar la bomba de combustible de presion alta. VerRETIRO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE DEPRESION ALTA, previamente en este grupo.

    2. Desconectar el conector del sensor de presion del rielde combustible.

    IMPORTANTE: Al aflojar o apretar las lneas decombustible de presion alta, utilizaruna llave de tuercas de respaldo paraasegurar que los limitadores de caudaly el limitador de presion no giren en elriel comun de presion alta.

    3. Desconectar las lneas de combustible de presion altade los limitadores de caudal (E) utilizando una llave detuercas de respaldo.

    4. Retirar la lnea de purga del riel comun de presion alta(C) del limitador de presion (A). Desconectar eladaptador (B) utilizando una llave de tuercas derespaldo en el limitador de presion. Aflojar eladaptador (D) lo suficiente para girar la lnea y quitarladel paso.

    5. Retirar las lneas de combustible de presion alta de labomba al riel comun si no se quitaron completamentecon la bomba.

    6. Retirar los 2 pernos del riel y quitar el riel comun depresion alta.

    Instalacion del riel comun de presion alta

    1. Instalar el riel comun de presion alta. Apretar lospernos al valor especificado.

    Valor especificadoPernos de riel comun de presionalta a bloquePar de apriete 61 Nm (45 lb-ft).........................................

    2. Instalar la lnea de purga del riel comun de presion altaen el limitador de presion. Apretar los adaptadores alos valores especificados.

    Valor especificadoAdaptador de lnea de purga deriel comun de presion altaParde apriete 15 Nm (11 lb-ft)........................................................................

    CTM256 (26AUG03) 02-090-14 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=42

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209015

    RG41165,000003C 6316APR022/2

    3. Instalar las lneas de inyeccion de presion alta en loslimitadores de caudal. Usar el casquillo para tuercasabocinadas de 3/4 in. JDG1462 para apretar losadaptadores de los conectores de entrada decombustible. Apretar los adaptadores a los valoresespecificados.

    Valor especificadoAdaptador Lnea de inyeccionde presion alta a limitador decaudalPar de apriete 27 Nm (20 lb-ft)...................................................

    4. Instalar las lneas de inyeccion de presion alta en losconductos de entrada de combustible del HPCR.Apretar los adaptadores a los valores especificados.

    Valor especificadoAdaptador Lnea de inyeccionde presion alta a conductos deentrada de combustible delHPCRPar de apriete 53 Nm (39 lb-ft)....................................................

    5. Conectar el conector del sensor de presion del riel decombustible.

    6. Instalar la bomba de combustible de presion alta. VerINSTALACION DE BOMBA DE COMBUSTIBLE DEPRESION ALTA, mas adelante en este grupo.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-15 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=43

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    16

    RG41221,0000216 6316APR021/3

    Retiro e instalacion de limitadores de caudal

    RG

    1175

    8AUN

    26J

    UL01

    Marcar las abrazaderas de lnea de combustible

    RG

    1175

    9AUN

    26J

    UL01

    Adaptador de combustible

    RG

    1176

    0AUN

    26J

    UL01

    Componentes internos del limitador de caudal

    AMarcas en abrazaderaBAdaptador de combustibleCComponentes internos

    Retiro de limitadores de caudal

    ATENCION: El combustible que se encuentra enel riel comun esta a presion extremadamenteelevada. Aliviar la presion antes de abrir el riel.

    1. Antes de retirar el limitador de caudal, apagar el motory dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviarala presion del combustible del riel comun de presionalta.

    IMPORTANTE: Si tierra, partculas de pintura obasura entra al sistema decombustible, los inyectores seaveriaran.

    2. Limpiar a fondo todas las lneas de combustible,adaptadores, componentes y la zona biseladaalrededor del limitador de caudal averiado.

    3. Sera necesario quitar la abrazadera de la lnea decombustible. Seguir la lnea de combustible dellimitador de caudal averiado hasta el conector deentrada del inyector electronico. Hacer una marca (A)en todas las lneas de combustible al lado de laabrazadera que necesita ser retirada.

    4. Quitar la abrazadera que fija la lnea de combustible allimitador de caudal averiado.

    IMPORTANTE: Solo desconectar la lnea decombustible del limitador de caudalaveriado.

    5. Usar una llave de tuercas de respaldo en el limitadorde caudal y soltar el adaptador de la lnea decombustible (B) del limitador de caudal averiado.

    IMPORTANTE: NO doblar ni forzar las lneas paraquitarlas del paso.

    6. Soltar el adaptador de la lnea de combustible en elconector de entrada del EI. No es necesario quitar lalnea.

    7. Quitar el limitador de caudal, manteniendo loscomponentes internos juntos (C).

    CTM256 (26AUG03) 02-090-16 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=44

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209017

    RG41221,0000216 6316APR022/3

    RG

    1176

    1AUN

    26J

    UL01

    Retiro de placa de orificioDImanEPlaca de orificio

    8.

    IMPORTANTE: Asegurarse que el iman este limpioantes de usarlo.

    Quitar la placa de orificio (E) del interior de la cavidaddel limitador de caudal en el riel comun de presion altausando un iman (D).

    9. Sustituir el limitador de caudal completo como un soloconjunto.

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-17 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=45

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    18

    RG41221,0000216 6316APR023/3

    RG

    1184

    5AUN

    31A

    UG01

    Despiece del limitador de caudal

    APlaca de orificioBEmboloCResorteDCuerpo de limitador de caudal

    Instalacion de limitadores de caudal

    1. Instalar una placa de orificio (A) nueva dentro de lacavidad en el riel comun de presion alta.

    2. Sostener el resorte (C) y el embolo (B) dentro delcuerpo del limitador (D) e instalar el limitador decaudal nuevo en el riel comun de presion alta. Apretarel limitador de caudal al valor especificado.

    Valor especificadoLimitador de caudalPar deapriete 176 Nm (130 lb-ft)..........................................................................

    3. Conectar la lnea de inyeccion de presion alta allimitador de caudal usando una llave de tuercas derespaldo. Apretar al valor especificado.

    Valor especificadoAdaptador - Lnea de inyeccionde presion alta a limitador decaudalPar de apriete 27 Nm (20 lb-ft)...................................................

    4. Si el otro extremo de la lnea de inyeccion de presionalta se ha soltado o desconectado, instalarlo yapretarlo al valor especificado.

    Valor especificadoAdaptador - Lnea de inyeccionde presion alta a conector deentrada de combustiblePar deapriete 53 Nm (39 lb-ft)..............................................................................

    5. Instalar la abrazadera de la lnea de combustibleasegurandose que se alinee con las marcas del paso3 del procedimiento de retiro del limitador de caudal.Apretar los pernos de la abrazadera de la lnea decombustible al valor especificado.

    Valor especificadoPernos de abrazadera de lneade combustiblePar de apriete 8 Nm (6 lb-ft) (71 lb-in.)..........................

    6. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-18 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=46

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209019

    RG41221,0000217 6316APR021/2

    Retiro e instalacion de limitador de presion

    RG

    1176

    2AUN

    26J

    UL01

    Limitador de presion

    ALimitador de presionBAdaptador de lnea de purga de riel comun de

    presion altaCLnea de purga de combustibleDAdaptador de lnea de purga de combustible

    Retiro de limitador de presion

    ATENCION: El combustible que se encuentra enel riel comun esta a presion extremadamenteelevada. Aliviar la presion antes de abrir el riel.

    1. Antes de retirar el limitador de presion, apagar elmotor y dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Estoaliviara la presion del combustible del riel comun depresion alta.

    IMPORTANTE: Si tierra, partculas de pintura obasura entra al sistema decombustible, los inyectores seaveriaran.

    2. Limpiar a fondo todas las lneas de combustible,adaptadores, componentes y la zona biseladaalrededor del limitador de presion.

    IMPORTANTE: NO doblar ni forzar las lneas paraquitarlas del paso. Si la lnea no semueve sin forzarla, aflojar eladaptador (D) de la lnea de purga decombustible.

    3. Desconectar el adaptador de la lnea de purga (B) dellimitador de presion (A) en la lnea de purga decombustible usando una llave de tuercas de respaldoen el limitador de presion. Mover la lnea de purga (C)para quitarla del paso.

    4. Aflojar el adaptador de la lnea de combustible (D) enla lnea de purga de combustible. No es necesarioquitar este adaptador.

    IMPORTANTE: Asegurarse que el iman este limpioantes de usarlo.

    5. Retirar el limitador de presion. El limitador de presionviene como un solo conjunto. Debido al apriete durantela instalacion, el engarzado en el extremo del conjuntopuede soltarse. Cuando se retira el limitador depresion, revisar para ver si el conjunto sale completo.En caso contrario, usar un iman para quitar loscomponentes sueltos de la cavidad en el HPCR.Asegurarse que la valvula de bola no caiga dentro delriel.

    6. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizarlos sellos.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-19 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=47

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    20

    RG41221,0000217 6316APR022/2

    Instalacion del limitador de presion

    1. Instalar el limitador de presion en el riel comun depresion alta. Apretar al valor especificado.

    Valor especificadoLimitador de presionPar deapriete 176 Nm (130 lb-ft)..........................................................................

    2. Conectar el adaptador (B) de la lnea de purga del rielcomun de presion alta al limitador de presion usandouna llave de tuercas de respaldo. Apretar el adaptadoral valor especificado.

    Valor especificadoAdaptador de lnea de purga deriel comun de presion altaParde apriete 15 Nm (11 lb-ft)........................................................................

    3. Si el otro extremo de la lnea de purga de combustible(D) se ha soltado o desconectado, instalarlo yapretarlo al valor especificado.

    Valor especificadoAdaptador de lnea de purga decombustiblePar de apriete 15 Nm (11 lb-ft)...........................................

    4. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-20 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=48

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209021

    RG41165,000003D 6316APR021/3

    Instalacion de bomba de combustible depresion alta

    RG

    1163

    6UN

    21D

    EC00

    Instalacion de bomba de combustible de presion alta

    RG

    1163

    3BUN

    21D

    EC00

    Pernos de engranaje impulsor de bomba de combustible de presionalta

    APernos

    NOTA: ES NECESARIO instalar el riel comun de presionalta antes de instalar la bomba de combustible depresion alta. Ver RETIRO E INSTALACION DELRIEL COMUN DE PRESION ALTA, previamenteen este grupo.

    NOTA: El motor debe estar en el PMS de la carrera decompresion del cilindro N 1 para instalar labomba.

    1. Instalar la bomba de combustible de presion alta enlos esparragos. Apretar las 3 tuercas y el perno a losvalores especificados.

    Valor especificadoTuercas de esparragos de bombade combustible de presion altaPar de apriete 48 Nm (35 lb-ft)..................................................................Perno de bomba de combustiblede presion altaPar de apriete 48 Nm (35 lb-ft)......................................

    2. Instalar el engranaje de la bomba de combustible depresion alta. Apretar los pernos (A) al valorespecificado.

    Valor especificadoPernos de bomba de combustiblede presion alta a engranajeParde apriete 61 Nm (45 lb-ft)........................................................................

    3. Sacar el pasador de sincronizacion JDG886 de labomba de combustible de presion alta.

    4. Instalar la cubierta del engranaje impulsor de la bombade combustible de presion alta. Apretar los pernos alvalor especificado.

    Valor especificadoPernos de cubierta de engranajeimpulsor de bomba decombustible de presion altaParde apriete 27 Nm (20 lb-ft)........................................................................

    5. Quitar la herramienta para girar el volante JDG820 y elpasador de sincronizacion JDE84-1 del volante.

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-21 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=49

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    22

    RG41165,000003D 6316APR022/3

    RG

    1163

    5BUN

    21D

    EC00

    Conexiones del sistema de combustible

    ALnea de lubricacion de bomba decombustible de presion alta

    BLnea de purga de bomba de combustible depresion alta

    CLneas de combustibleDLneas de combustible de presion alta

    6. Instalar la lnea de lubricacion (A) de la bomba decombustible de presion alta. Apretar a los valoresespecificados.

    Valor especificadoAdaptador de lnea de lubricacionde bomba de combustible depresion altaPar de apriete 4.5 Nm (3.3 lb-ft) (40 lb-in.).........................

    7. Instalar la lnea de purga (B) en la bomba decombustible de presion alta. Apretar a los valoresespecificados.

    Valor especificadoAdaptador de lnea de purga debomba de combustible de presionalta en bomba de combustiblePar de apriete 20 Nm (15 lb-ft)..................................................................

    8. Instalar la escuadra de montaje del filtro decombustible, junto con el conjunto del filtro y sinapretarla. No apretar los pernos.

    9. Instalar el perno de la abrazadera de la lnea decombustible en el bloque del motor, sin apretarlo.

    10. Conectar las lneas de combustible (C) a la bomba depresion alta. Usar la llave curva de 15/16 in.JDG1463 para apretar la lnea de combustibletrasera. Despues apretar todas las lneas al valorespecificado usando una llave torsiometrica.

    Valor especificadoLneas de combustible delconjunto del filtroConexion abomba de presion altaPar deapriete 27 Nm (20 lb-ft)..............................................................................

    11. Apretar el perno de la abrazadera de la lnea decombustible al valor especificado.

    Valor especificadoPerno de abrazadera de lnea decombustiblePar de apriete 12 Nm (9 lb-ft).............................................

    12. Apretar la escuadra de montaje del filtro decombustible en el bloque del motor al valorespecificado.

    Valor especificadoPernos y tuerca de escuadra demontaje del filtro de combustibleal bloquePar de apriete 61 Nm (45 lb-ft)...............................................

    13. Instalar el colector del filtro de aceite. Apretar lospernos al valor especificado.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-22 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=50

    Continua en la pag. siguiente

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209023

    RG41165,000003D 6316APR023/3

    Valor especificadoPernos de colector de filtro deaceite al bloquePar de apriete 61 Nm (45 lb-ft)....................................

    14. Instalar el filtro de aceite en su colector.

    15. Quitar las lneas de combustible de presion alta (D)entre la bomba y el riel comun de presion alta.Apretar los adaptadores a los valores especificados.

    Valor especificadoAdaptadorLneas a bomba decombustible de presion altaParde apriete 27 Nm (20 lb-ft)........................................................................AdaptadorLneas decombustible a riel comun depresion altaPar de apriete 27 Nm (20 lb-ft)...........................................

    16. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DELSISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Seccion 04,Grupo 150, previamente en este manual.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-23 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=51

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    24

    RG41165,000003E 6316APR021/2

    Retiro de inyectores electronicos

    RG

    1156

    2BUN

    17N

    OV0

    0

    Retiro de cubierta de balancines

    RG

    1157

    4AUN

    20N

    OV0

    0

    Retiro del portadorACubierta de balancinesBPortador

    1. Desconectar el conector del arnes del alambrado delinyector electronico de la parte exterior del portador.

    2. Quitar la cubierta (A) de balancines junto con el tubode respiradero.

    3. Quitar los ojales de los alambres de los inyectoreselectronicos que se extraeran.

    4. Si solo se van a sustituir unos pocos inyectores, pasaral paso 5. Si se van a sustituir todos los EI, quitar elportador (B).

    IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente lassuperficies de contacto de las puntasde las valvulas y de las almohadillasde desgaste de los balancines.Revisar todas las piezas en busca deldesgaste excesivo, roturas oagrietaciones. Cambiar las partes quetengan danos visibles.

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-24 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=52

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209025

    RG41165,000003E 6316APR022/2

    RG

    1164

    2AUN

    22D

    EC00

    Lneas de combustible

    RG

    1164

    1BUN

    22D

    EC00

    Pernos de pinzas sujetadoras de inyectores electronicos

    ALneas de combustible de presion altaBLnea de purga de combustibleCPernos de pinzas sujetadoras de inyectores

    electronicos

    5. Desconectar la lnea de combustible de presion alta(A) del conector de entrada en el inyector electronicoque se desea retirar.

    6. Aflojar el perno (C) de la pinza sujetadora del inyectorelectronico.

    7. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. paraquitar el conector de entrada de combustible.

    8. Usar la herramienta JDG1461 para retirar el conectorde purga de combustible.

    IMPORTANTE: Observar la orientacion de la pinzasujetadora del inyector electronico.Esta debe ser instalada en la mismaorientacion.

    9. Quitar el perno de la pinza sujetadora del inyectorelectronico.

    IMPORTANTE: Cubrir inmediatamente la cavidad delinyector electronico para impedir laentrada de suciedad al sistema decombustible despues de retirar elinyector.

    10. Sujetar el cuerpo de los inyectores electronicos con lamano y retirarlos.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-25 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=53

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    26

    RG41165,000003F 6321DEC001/1

    Limpieza de cavidad de inyector electronico

    RG

    1163

    8UN

    21D

    EC00

    Limpieza de cavidad de inyector electronico

    1. Limpiar los depositos ligeros de materias extranas dela cavidad del inyector electronico usando un taladroelectrico y el cepillo limpiador D17030BR.

    2. Hacer varias pasadas con el cepillo para limpiar lacavidad.

    RG41165,0000040 6321DEC001/1

    Limpieza de orificio de inyector electronico

    El orificio del inyector electronico no puede limpiarse.Si el orificio esta obstruido, sustituir el inyector.

    RG41165,0000041 6321DEC001/1

    Limpieza de cuerpo de inyector electronico

    IMPORTANTE: Nunca usar un cepillo de alambresde acero para limpiar losinyectores electronicos. El cepillode alambres de acero puede danarlos inyectores electronicos.

    1. Limpiar los inyectores electronicos nuevos ousados lavandolos con combustible diesel.

    2. De ser necesario, usar un cepillo de alambres delaton para quitar los depositos de carbon.

    RG41165,0000042 6321DEC001/1

    Inspeccion de cuerpo de inyector electronico

    1. Inspeccionar el cuerpo del inyector electronico paraverificar que no tiene rayaduras ni acanaladuras.

    2. Si el inyector electronico esta rayado o acanalado,sustituirlo.

    CTM256 (26AUG03) 02-090-26 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=54

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209027

    RG41165,0000043 6316APR021/3

    Instalacion de inyectores electronicos

    RG

    1164

    3AUN

    22D

    EC00

    Inyector electronico con pinza sujetadora

    RG

    1164

    4UN

    22D

    EC00

    Instalacion de inyector electronico

    1. Los anillos "O" de los inyectores electronicos y delconector de entrada de combustible deben sustituirsecada vez que se saquen. Si se esta reinstalando uninyector o conector de entrada usado, sustituir el anillo"O".

    2. Deslizar las patas bifurcadas de la pinza alrededor dela parte plana del inyector electronico. Orientar lacavidad conica (A) del costado del inyector electronicoen sentido opuesto a la pinza, como se muestra.

    3. Insertar el inyector electronico con la pinzacuidadosamente en la cavidad del inyector hasta quese enganche en su lugar.

    4. Instalar el conector de entrada de combustible usandola herramienta JDG1460. Se sentira cierta resistenciacuando el anillo "O" del conector de entrada decombustible entra a la cavidad del cilindro. Continuarinstalando el conector de entrada hasta que este seconecte con el inyector electronico.

    5. Retirar la herramienta para instalar conectores deentrada de combustible JDG1460.

    6. Usar la herramienta JDG1461 para instalar losconectores de purga de combustible.

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-27 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=55

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    02090

    28

    RG41165,0000043 6316APR022/3

    RG

    1164

    2BUN

    22D

    EC00

    Lneas de combustible

    RG

    1164

    1BUN

    22D

    EC00

    Perno de pinza sujetadora de inyector electronico

    ALneas de purga de combustibleBLneas de combustible de presion altaCPerno de pinza sujetadora de inyector electronico

    7. Instalar las lneas de purga de combustible (A). Apretarlos adaptadores a los valores especificados.

    Valor especificadoAdaptadores de lnea de purgade combustiblePar de apriete 15 Nm (11 lb-ft)......................................

    8. Instalar las lneas de combustible de presion alta (B).Usar el casquillo para tuercas abocinadas de 3/4 in.JDG1462 para instalar las lneas de presion alta a losconectores de entrada de combustible. Apretar losadaptadores a los valores especificados.

    Valor especificadoAdaptadores de lneas de presionalta a conectores de entrada decombustiblePar de apriete 53 Nm (39 lb-ft)...........................................

    IMPORTANTE: Asegurarse que las pinzas sujetadorasestan orientadas en el sentidocorrecto.

    9. Apretar los pernos de la pinza sujetadora (C) yAPRETAR POR VUELTAS a los valores especificados.

    Valor especificadoPernos de pinza de inyectorelectronicoApriete por vueltas 10 Nm + 90 grados (7 lb-ft + 90

    grados)...........

    Continua en la pag. siguiente

    CTM256 (26AUG03) 02-090-28 8.1 l con sist. electronico de comb. Level 9082603

    PN=56

  • Reparacion y ajustes del sistema electronico de combustible

    0209029

    RG41165,0000043 6316APR023/3R

    G11

    621

    UN

    11D

    EC00

    Orden de apriete de pernos del portador

    RG

    1162

    0AUN

    11D

    EC00

    Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

    AFrente del motor

    10. Si no se quito el portador, pasar al paso 11. Si sequito el portador, instalarlo. Apretar los pernos en elorden mostrado y al valor especificado.

    Valor especificadoPernos de portador a culataParde apriete 8 Nm (6 lb-ft)............................................................................

    IMPORTANTE: NO usar pasta LOCTITE roja ni azulen los esparragos de solenoide. Lafuerza de adhesion es demasiadofuerte para los esparragos pequenos,haciendo imposible el retiro posteriorde los esparragos sin retorcerlos.

    11. Aplicar pasta selladora de roscas pequenasLOCTITE 222 (TY24311) a los esparragos deinyector.

    12. Instalar las tuercas retenedoras de alambres delsolenoide en los esparragos de inyector y apretarlasal valor especificado.

    Valor especificadoTuercas retenedoras de alambresdel solenoidePar de apriete 1.9 Nm (1.4 lb-ft) (17 lb-in.).......................

    13. Inst