Das Anthropozän-Projekt. Ein Bericht

14
Das Anthropozän-Projekt. Ein Bericht The Anthropocene Project. A Report 16.10. – 8.12. 2014

description

16.10 - 8.12.2014 | Haus der Kulturen der Welt | Das Anthropozän-Projekt | Mit den herkömmlichen Methoden des Erkenntnisgewinns ist die Menschheit an eine Grenze gestoßen. Was können wir tun, wie können wir wissen? Mit welchen Mitteln, Methoden und Sinnen können wir der von uns selbst geschaffenen Welt begegnen? In EIN BERICHT, dem groß angelegten Abschlussprogramm des Anthropozän-Projekts, spürt das HKW genau diesen Fragen nach.

Transcript of Das Anthropozän-Projekt. Ein Bericht

Das Anthropozän-Projekt. Ein Bericht The Anthropocene Project. A Report

16.10. – 8.12. 2014

Mit den herkömmlichen Methoden des Erkenntnis- gewinns – den Naturwissenschaften einerseits und den Geisteswissenschaften andererseits – ist die Menschheit an eine Grenze gestoßen. Die Verkettung von industri- ellem Stoffwechsel, Klimawandel, Verstädterung, Boden- erosion und Artensterben stellt neue Herausforderungen, die eine einzelne Disziplin kaum bewältigen kann: Die gewandelten und neu organisierten Beziehungen zwi-schen Menschheit und Erde erfordern neue Ansätze zur Frage, was es heißt, auf und in der Welt zu sein, an ihre materiellen und dynamischen Prozesse angebunden zu sein. So wie fossile Staubkörner aus der afrikanischen Sahel-Zone, vom Wind getragen, die Vegetation am Amazonas anreichern, so sammeln sich Plastikmengen in weit entfernten Ozeanstrudeln an. Der Mensch schreibt sich in die irdischen Ströme und Kreisläufe ein. Ein neues Staunen über das Wunder Erde ist gefragt: Wie re-sensibilisieren wir uns für die Weltzusammen- hänge, in denen wir existieren? Wie verbinden wir das, was wir tun, mit dem, was wir wissen? The humanities and the natural sciences, as today’s established forms of knowledge, have reached a limit in their capacities to approach the challenges of the Anthropocene. The entanglement of industrial meta- bolism, climate change, rapid urbanization, soil erosion, and species extinction poses problems too complex for any one field to address in total: the transformation and re-organization of the complex interconnections between humanity and Earth require different approaches to what it means to be in the world, to be connected to materials and dynamic processes. Like a speck of Saharan dust that is carried by trade winds to nourish the Amazon basin, granulate plastics accumulate in far away ocean gyres. Our anthropic traces are inseparable from earthly matters. We must approach the Earth with a renewed sense of wonder: how do we re-sensitize ourselves to the world we live in? How do we connect what we do with what we know?

Adam Avikainen: CSI Department of Natural ResourcesAdam Avikainen befasst sich mit der Rolle der Naturwissenschaften in unserer Gegenwart, dem Künstler als »Medium« und Detektiv sowie der Malerei als Praxis. In 333 investigativen Episoden spielt er mit wissen- schaftlichen Methoden und Theorien ebenso wie mit Forensik und weitet sie poetisch zu einer fortwährenden narrativen Untersuchung aus.

Adam Avikainen engages with the role of the natural sciences in our present, the artist as “medium” and detective, and with painting as praxis. In 333 investigative episodes he plays with scientific methods and theories as well as forensic methodologies, by poetically expanding them into an ongoing narrative research.

Anthropocene Observatory: #4 The Dark Abyss of TimeAnthropocene Observatory beobachtet die durch die neue geologische Epoche ausgelösten destabilisierenden Verhältnisse, die sich auf verschiedene Bereiche erstrecken: politische Ordnungen, Institutionen, Recht, internationale Organisationen, Infrastrukturen, Krieg, Land, die Praxis wissenschaftlicher Forschung, das Meer, Städte, Märkte und Planungsinstitutionen. Episode #4 the dark abyss of time untersucht, wie diese Bedingungen Landschaften umgestalten: menschliche Räume ebenso wie ihr materielles Gegenüber.

Anthropocene Observatory explores the destabilizing conditionsentailed by the new geological epoch that reverberate across polities, institutions, law, international organizations, infrastructures, war, land, practices of scientific investigation, the sea, cities, markets, and planning institutions. Episode #4 the dark abyss of time investigates how these conditions reshape territories: human spaces and their material counterparts. Ein Projekt von ∙ A project by Armin Linke, Territorial Agency (John Palmesino und ∙ and Ann-Sofi Rönnskog) und ∙ and Anselm Franke

The Otolith Group: Medium Earthmedium earth (2013) untersucht die erdbebengefährdete Geologie in Kalifornien und das Unterbewusste der kapitalistischen Moderne. Der Film lauscht den kalifornischen Wüsten, übersetzt, was die Steine schreiben, und entziffert die Kalligrafie der Erdspalten. who does the earth think it is (2014) ist eine Auswahl von Erdbebenvorher-sagen, die zwischen 1993 und 2007 unaufgefordert an das United States Geological Survey Pasadena Field Office geschickt wurden.

medium earth (2013) explores the earthquake-endangered geology of California as well as the unconscious of capitalist modernity. The film listens to the Californian deserts, translates the writing of its stones, and deciphers the calligraphies of its expansion cracks. who does the earth think it is (2014) consists of unsolicited earthquake predictions sent by members of the public to the United States Geological Survey Pasadena Field Office between 1993 and 2007.

Ein Bericht: Die Projekte A Report: The Projects

The Otolith Group, »Medium Earth« (film still),

2013. Courtesy and copyright the artists

A Matter Theater Was bedeuten materielle Vorgänge für die Erschließung von Welt? Der Mensch ist nicht nur in der Welt, er macht Welt. demonstrations, practices und exchanges bringen Wissens- und Wahrnehmungs-praktiken in und zur Verhandlung: Internationale Künstler, Theoretiker und Wissenschaftler verorten die Auswirkungen menschlichen Handelns im dynamischen Gefüge von Stoffkreisläufen und Erdzuständen, geohistorischen Ereignissen und weltumspannenden Technologien.

What do material processes mean for the articulation of the world around us? Humans are not just in the world, humans also create the world. demonstrations, practices, and exchanges bring together and engage with ways of knowing and doing. Artists, theorists, and scholars from around the world trace the impacts of human activity in the dynamic fabric of metabolic cycles and physical states, geohistorical events and planetary technologies.

Human Impacts and Their ConsequencesStellt das Anthropozän eine umfassende qualitative Veränderung dar, einen Paradigmenwechsel in Wissenschaft, Politik und Recht und der Art und Weise, wie sie mit der Krise, in der wir uns befinden, umgehen? Diesen Fragen stellt sich die anthropocene working group, eine Arbeitsgruppe der International Commission on Stratigraphy, mit weiteren Gästen in einem öffentlichen Forum.

Does the Anthropocene represent a comprehensive qualitative transformation, a paradigm shift in science, politics, and law, as well as the ways each approach the crisis in which we now find ourselves? The anthropocene working group, a working group of the International Commission on Stratigraphy, examines these questions together with further guests in a public forum.Anthropocene Observatory dokumentiert und filmt das erste Treffen der Anthropocene Working Group. ∙ Anthropocene Observatory is documenting and filming the first meeting of the Anthropocene Working Group.

Future StorytellingWelche Geschichten lassen sich crossmedial zum Anthropozän erzählen? Im Rahmen des Medienwettbewerbs beschäftigen sich Journalisten und Medienkünstler mit dieser Frage. Die drei besten Produktionen, aus- gewählt von einer prominent besetzten Jury, werden prämiert und die 12 Projekte der Longlist vorgestellt.

What stories can be told in a cross-media fashion on the Anthropocene? In the framework of a media competition, journalists and media artists have explored this subject. The three best productions, selected by a jury of prominent figures, will be awarded a prize and the long list of 12 projects will be presented.

Anthropocene CampusIn transdisziplinärer Kollaboration haben Forscher und Lehrende aus den Natur- und Geisteswissenschaften, aus Kunst, Architektur und Design ein anthropozän-curriculum entwickelt, das exemplarisch für neue Wissensbezüge steht. Während des anthropocene campuswird dieses Curriculum mit einer Gruppe von 100 ausgewählten Nach- wuchswissenschaftlern, Künstlern und Kulturschaffenden erstmals am HKW erprobt und anhand konkreter Fallbeispiele diskutiert.

A transdisciplinary collaboration between researchers and university teachers from the natural sciences and humanities, as well as art, architecture, and design, has developed an anthropocene curriculum that exemplifies new coordinates for an anthropocenic knowledge. At the anthropocene campus, this curriculum is put to the test for the first time with 100 young academics, artists, and cultural producers, and discussed based on concrete case studies.

Adam Avikainen, »CSI Department of Natural Resources«, 2014.

Courtesy and copyright the artist

Anthropocene Observatory: Armin Linke, »Museum of

Evolution of Life« (detail), Chandigarh, India,

2014. Copyright Armin Linke

Kulturelle Bildung ∙ EducationGespräche, Führungen und Workshops bieten sonntags Zugang zu den Fragestellungen von ein bericht. Eine Enzyklopädie, vom Büro eta boeklund als Online-Präsentation entwickelt, widmet sich den zentralen Begriffen des anthropozän-projekts.

Talks, tours, and workshops held on Sundays offer access to the questions behind a report. An encyclopedia, developed by the office eta boeklund as an online presentation, is dedicated to central terms in the anthropocene project.

On Research IIIEin zweitägiger Workshop bietet Einblicke in die kuratorische Konzeption des anthropozän-projekts. Im Zentrum steht der Kurator als Media- tor zwischen komplexen Realitäten und immer vielfältigeren Formen der Wissensproduktion (Teilnahme auf Einladung).

A two-day workshop offers insights into the curatorial conception of the anthropocene project. Central here is the curator as a mediator between complex realities and increasingly manifold forms of knowledge production (by invitation only).

Textures Of The Anthropocene: Grain Vapor RayIn drei Bänden und einer »Gebrauchsanleitung« nimmt die Publikation die materiellen Ströme der Welt beim Wort – in Form des Partikularen (Grain), des Flüchtigen (Vapor) und des Strahlenden (Ray): ein Korpus von Texten aus mehreren Jahrhunderten von Hippokrates über Babur bis Keynes, ein Archiv der Reflexion über die Dinge und ihre Transforma- tionen, kommentiert und weitergeschrieben von zeitgenössischen Autoren. Die Denkbewegungen und Reflexionen des Buchs werden von a matter theater aufgenommen.

Across three volumes and a “manual,” the publication takes the material flows of the world literally, in the form of the particular (grain), the fleeting (vapor), and the radiant (ray): a body of texts from several centuries, from Hippocrates to Babur and Keynes, builds an archive of reflection on things undergoing transformation, commented upon and expanded by contemporary writers. The thoughts and reflections within the book inform a matter theater.

intercalations: a paginated exhibition seriesDiese Ausstellungsreihe im Taschenbuchformat wurde mit Anna-Sophie Springer und Etienne Turpin für das Kuratoren-Netzwerk SYNAPSE entwickelt. Scheinbar binäre Kategorien wie Kultur/Natur, Subjekt/Objekt werden in dieser Reihe in Frage gestellt. Der erste Band erscheint im Oktober.

This exhibition series in paperback format was developed with Anna-Sophie Springer and Etienne Turpin for the SYNAPSE curators’ network. The series provokes questions about the validity of seeming categorical binaries such as culture and nature, subject and object. The first volume is published this October.

Anna-Sophie Springer, Etienne Turpin (eds.), intercalations 1: Fantasies of the Library. Berlin: K. Verlag & Haus der Kulturen der Welt, 2014, englisch, 15,99€

Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand, Christoph Rosol, Bernd M. Scherer (eds.), Textures of The Anthropocene: Grain Vapor Ray, Revolver Publishing, Berlin (Oktober 2014)/The MIT Press, Cambridge, MA und London (Januar 2015), englisch, 39,50€

18h Eröffnung der Ausstellungen · Opening of the Exhibitions Anthropocene Observatory #4 the dark abyss of time + Adam Avikainen csi department of natural resources + The Otolith Group medium earth

18h Eröffnung von Ein Bericht · Opening of A Report Mit · With Bernd M. Scherer (Director, Haus der Kulturen der Welt)Lecture: Naomi Oreskes (Department of the History of Science, Harvard University, Cambridge, Mass.), man as a geological agent: historical perspectives on the anthropocene

A Matter Theater

19.30h Demonstrations Mit · With Elizabeth A. Povinelli (Department of Anthropology, Columbia University, New York), Geoffrey C. Bowker (School of Information and Computer Science, University of California at Irvine), Ayreen Anastas, Ben Morea, Rene Gabri (Künstler · artists, New York)

21h Practice: Wonder Mit · With Molly Nesbit (Department of Art, Vassar College, New York), Tomás Saraceno (Künstler · artist, Berlin) und Gästen · and guests

DEMONSTRATIONS Im lateinischen »demonstrare« steckt das »Monster«, eine Grenzfigur, die die Ordnung des bekannten Wissens heraus- fordert. Die Demonstrations kombinieren Wissensartiku-lationen mit Materialitäten, abstrakte Sinnproduktionen mit praktischen Experimenten. In Latin, „demonstrare“ contains the word „monster,“

a liminal figure that challenges the order of established knowledge. Demonstrations unite knowledge with stuff, abstract meaning with practical experimentation.

PRACTICES Biopolitische, technische oder archäologische Konfigu-rationen erschließen sich erst durch Querbezüge eines praxisbezogenen Wissens. Wissenschaftler konturieren gemeinsam mit Künstlern anhand der Leitbegriffe Körper-wirklichkeit, Apparatur, Wunder, Leben und An ästhetik einen spezifischen Umgang mit dem Anthropozän.The configurations of knowledge, whether biopolitical,

technological, or archeological, are the result of intersecting practices. Scientists and artists work together around themes such as corporeality, apparatus, wonder, life, and aesthetics, reconfiguring practice for the Anthropocene.

Donnerstag · Thursday 16.10.

Anthropocene Working Group

9h Human Impacts and Their ConsequencesEin Forum anlässlich des ersten Treffens der ArbeitsgruppeA forum on the occasion of the first meeting of the Working Group

Mit · With Matt Edgeworth (School of Archaeology and Ancient History, University of Leicester), Michael Ellis (British Geological Survey, Keyworth), Joyeeta Gupta (Amsterdam Global Change Institute, Vrije Universiteit, Amsterdam), Reinhold Leinfelder (Institut für Geologische Wissenschaften, Freie Universität Berlin & Rachel Carson Center for Environment and Society, München), Naomi Oreskes (Department of the History of Science, Harvard University, Cambridge, Mass.), Jürgen Renn (Max Planck Institute for the History of Science, Berlin), Andrew Revkin (dot.earth blog, New York), Daniel D. Richter (Nicholas School of the Environment, Duke University, Durham), James P.M. Syvitski (Institute of Arctic & Alpine Research, University of Colorado, Boulder), Colin Waters (British Geological Survey, Keyworth), Mark Williams (Department of Geology, University of Leicester), Jan Zalasiewicz (Department of Geology, University of Leicester)Moderation: Bernd M. Scherer und · and Jan Zalasiewicz

A Matter Theater

15h Demonstrations Mit · With STRATAGRIDS (Künstlerkollektiv · artist collective, Berlin), Benjamin Steininger (Science Communications Research, Wien), Etienne Turpin (anexact office, Jakarta)17h Bronislaw Szerszynski (Department of Sociology, Lancaster University), Flora Lysen (Kunsthistorikerin und Kuratorin · art historian and curator, Amsterdam), Bettina Vismann (Architektin, Künstlerin und Forscherin · architect, artist and researcher, Berlin), Margarida Mendes (Kuratorin · curator, Lissabon)19h Torsten Blume (Forscher und Künstler · researcher and artist, Stiftung Bauhaus Dessau), Allen S. Weiss (Tisch School of the Arts, New York University), Natascha Sadr Haghighian (Forscherin · inquirer, Berlin), Dorothea von Hantelmann (documenta-Gastprofessorin · documenta Visiting Professor, Kassel) eingerichtet von · set up: Tino Sehgal

22h Practice: An/Aesthetics Mit · With Luis-Manuel Garcia (Faculty of Arts, University of Groningen) und · and Brandon LaBelle (Künstler · artist, Berlin)

16.10. ab ∙ from 19.30h / 17.10. ab ∙ from 15hDemonstration: Tea Garden Benjamin Alexander Huseby (Künstler ∙ artist, Berlin, London) in Zusammenarbeit mit ∙ in collaboration with Denise Palma Ferrante (Künstlerin, Köchin, Kuratorin ∙ artist, cook, curator, Berlin)

Freitag · Friday 17.10.

A Matter Theater

11h Practice: CorporealityMit · With Yannis Hamilakis (Department of Archaeology at Southampton University) und · and Rana Dasgupta (Autor und Essayist · author and essayist, New Delhi)

14h Practice: ApparatusMit · With Natascha Sadr Haghighian (Forscherin · inquirer, Berlin) und · and John Tresch (Department of History and Sociology of Science, University of Pennsylvania)

17h Exchanges ∙ Naomi Oreskes (Department of the History of Science, Harvard

University, Cambridge, Mass.) und · and Colin P. Summerhayes (Scott Polar Research Institute, Cambridge, UK): petrogeology and denial

∙ Chus Martínez (Institute of Art, Academy of Arts and Design, Basel) und · and Matt Edgeworth (School of Archaeology, University of Leicester): archeology and aesthetics

∙ Joyeeta Gupta (Amsterdam Global Change Institute) und · and Davor Vidas (Law of the Sea and Marine Affairs Programme, Fridtjof Nansen Institute, Oslo): water and law

∙ Peter K. Haff (Nicholas School of the Environment, Duke University, Durham) und · and Erich Hörl (Institut für Kultur und Ästhetik Digitaler Medien, Leuphana Universität, Lüneburg): technosphere and technoecology

∙ Simon Price (British Geological Survey, Keyworth) und · and Etienne Turpin (anexact office, Jakarta): stratigraphy and urbanism

∙ Irka Hajdas (Ion Beam Physics, ETH Zürich) und · and Geoffrey C. Bowker (School of Information and Computer Science, University of California at Irvine): geoarchive and laboratory

20h Practice: A Life Mit · With Elizabeth A. Povinelli (Department of Anthropology, Columbia University, New York), Franck Leibovici (Künstler · artist, Paris) und Gäste · and guests

ExChANGESWelche Methoden des Weltzugangs sind gegeben — im Labor, im Feld, am Schreibtisch, im Studio — und welches transformative Potenzial steckt in ihnen? Wissen-schaftler der Anthropocene Working Group erkunden mit Gästen aus den Geisteswissenschaften und Künsten gemeinsame Forschungsfelder zwischen Geowissenschaft, Technik, Recht, Politik und Kunst.What methods of accessing the world exist in the

laboratory, field, office, or studio, and what transformative potential do they contain? Scientists from the Anthropocene Working Group, together with thinkers from the arts and humanities, convene to address how their respective concerns and practices compose joint fields of exploration.

Samstag · Saturday 18.10.

Sonntag · Sunday 19.10.15h Artist Talk mit · with Adam Avikainen: Nature as a Crime Scene?15h kids&teens Workshop mit · with SuperFuture: Die grüne Wolke

Sonntag · Sunday 26.10. / 2.11.15h Ausstellungsführung · Exhibition Tour Sonntag · Sunday 9.11.15h Gespräch mit · Talk with Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand, Christoph Rosol und Autoren des Buches zur Publikation · and authors of the book on the publication »Textures of the Anthropocene: Grain Vapor Ray«: Which Matters Matter?

Sonntag · Sunday 16.11. 15h Artist Talk mit · with Anthropocene Observatory: #4 The Dark Abyss of Time: Can we Control the Earth? 15h kids&teens Workshop Anders ticken. Wir programmieren selber

Sonntag · Sunday 23.11.15h Artist Talk mit · with The Otolith Group: Sensitives as Prometheans? 15h kids&teens Workshop mit · with CHRS SMTHNG It rocks! Die seismografische Aufzeichnung

Sonntag · Sunday 30.11.15h Ausstellungsführung · Exhibition Tour

Sonntag · Sunday 7.12.15h Finissage – Kuratorenführung durch die Ausstellungen mit · Guided tour through the exhibitions with curator Anselm Franke

Kulturelle Bildung

Sonntag · Sunday 19.10.

→ Ausstellungen · Exhibitions 17. 10 – 8. 12.

17h Future Storytelling: Präsentation und Preisverleihung des Medienwettbewerbs · Presentation and award ceremony of the media competitionModeration: Andrea Thilo

Ein Bericht · A Report 16.10. – 8.12.

Ausstellungen · Exhibitions Anthropocene Observatory: #4 The Dark Abyss of Time, Adam Avikainen: CSI Department of Natural Resources, The Otolith Group: Medium Earth

Mi–Mo und feiertags · Wed.–Mon. and holidays 11–19h 17.+18.10. 11–22h 22.10. 11–17h 17.+19.+21.11. 11–21h → Eintritt · Admission: 6€/4€, Mo + U16 frei

Diskurswochenende · Discourse Weekend A Matter Theater

→ 16.10. Eintritt frei · Admission free 17.+18.10. Einzelkarte · Single ticket 5€/3€ 18.10. Tagesticket · Day ticket: 8€/5€ 17.+18.10. Zweitagesticket · Two-day ticket: 12€/7€ → Kombitickets Ausstellungen und · Exhibitions and A Matter Theater: 17.10. 10€/6€ 18.10. 10€/6€ 17.10.+18.10. 18€/10€ Deutsch/Englisch mit Simultanübersetzung · German/English with simultaneous translation → Practice An/aesthetics (17.10. 22h) Eintritt frei· Admission free Auf Englisch · In English

Offenes Forum · Open Forum Anthropocene Working Group: Human Impacts and Their Consequences

→ Eintritt frei, Anmeldung unter · Admission free, registration: [email protected] Auf Englisch · In English Livestream unter: hkw.de

Wissenslabor – Diskussionen, Vorträge, Forum · Knowledge Lab – Discussions, Lectures, Forum Anthropocene Campus

14./15.11., 17.11., 19.11., 21./22.11. → Eintritt frei · Admission free Auf Englisch · In English

Kulturelle Bildung · Education → Artist Talk Eintritt frei · Admission free → kids&teens Workshop 5€ (Anmeldung · Registration: [email protected]) → Ausstellungsführung 3€ zzgl. Ausstellungsticket · Exhibition tour 3€ plus exhibition ticket → Ausstellungsführungen auf Deutsch und Englisch für Gruppen, hochschulen sowie kostenlose Führungen für Schulen auf Anfrage · Guided tours in German and English for groups, universities, and free tours for schools on request: [email protected]

Eine Enzyklopädie geht am Donnerstag, 16.10., online. · An Encyclopedia will be online as of Thursday, Oct. 16.

hkw.de/anthropozaen.glossar

Eröffnung · Opening: 16.10. 18h Eintritt frei · Admission free

Vorschau · Preview: Anthropocene CampusWie verändert das Anthropozän unsere wissenschaftlichen Zugänge zur Welt? Wie können sich Lehre und Forschung den Herausforderungen rapiden globalen Wandels verantwortungsvoll stellen; welche Formen der Wissensproduktion und -vermittlung sind dem angemessen? Was bedeutet es, die institutionalisierten disziplinären Zuständigkeits-bereiche in Frage zu stellen und gänzlich neu zu verhandeln? Welche neuen Wissensfelder entstehen, wenn ein Atmosphärenchemiker, ein Technikhistoriker und ein Architekt ein gemeinsames Lehrprogramm entwerfen?

Von den »geo-politischen« Wechselwirkungen zwischen fortschreiten- der Wüstenbildung und bewaffneten Konflikten über die Medialisierung des Anthropozäns bis hin zu den Ressourcenabhängigkeiten eines Großstadtsystems oder Phänomenen lokalen Klimawandels am Beispiel Berlins: Entlang konkreter Fallstudien stellen internationale Forscher und Lehrende ein anthropozän-curriculum vor, das sie in transdiszi-plinärer Kollaboration als exemplarisch für die neuen Bezüge eines erdverbundenen Wissens entwickelt haben.

Als Modellkurs wird dieser Lehrkorpus mit einer Gruppe von 100 ausge- wählten Nachwuchswissenschaftlern, Künstlern und Kulturschaffenden während des anthropocene campus erstmals am HKW erprobt und im Rahmen eines öffentlichen Forums mit weiteren Akteuren aus Bildung und Politik diskutiert. Materialien zu den Seminaren, Video- und Audio- materialien zum Campus sowie ein Kursbuch werden im Anschluss online veröffentlicht.

How does the Anthropocene change our scientific approach to the world? How can teaching and research face the challenges of rapid global change in a responsible way? What forms of knowledge production and transmission are appropriate responses? What does it mean to question the borders between institutionalized disciplines, or even to renegotiate them entirely? What new fields of knowledge emerge when an atmospherics chemist, a historian of technology, and an architect develop a joint curriculum?

From the “geo-political” interactions between desertification and armed conflict, across the mediatization of the Anthropocene, to the resource dependence of an urban system or phenomena of local climate change using the example of Berlin: by way of concrete case studies, international researchers and university teachers present an anthropocene curriculum developed in transdisciplinary collaboration as exemplary for the new coordinates of an earthbound knowledge.

This model course will be put to the test for the first time with a selected group of 100 young researchers, artists, and cultural producers during the anthropocene campus at HKW and discussed with other actors from the fields of education and policymaking. Materials on the seminars, video and audio materials on the campus, and a course book will be published online.

Freitag · Friday 14.11. – Samstag · Saturday 22.11.

Ausstellungen kuratiert von ∙Exhibitions curated by Anselm Franke

A Matter Theater kuratiert von ∙ curated by Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand, Christoph Rosol, Janek Müller

Das Anthropozän-Projekt ∙ The Anthropocene Project

Präsentiert von ∙ Presented by

Das Anthropozän-Curriculum wird entwickelt vom ∙ The Anthropocene Curriculum is being developed by

In Zusammenarbeit mit ∙ In cooperation with

Gefördert von ∙ Supported by

intercalations: a paginated exhibition series In Zusammenarbeit mit ∙In cooperation with

Unterstützt von ∙Supported by

Future Storytelling In Zusammenarbeit mit ∙ In cooperation with

Haus der Kulturen der Welt wird gefördert von ∙ is funded by

is being developed by

Titel · Cover: Anthropocene Observatory: Armin Linke, »Whirlwind«, Pantelleria, Italy, 2007. Copyright Armin Linke · Design: NODE Berlin Oslo

Haus der Kulturen der WeltJohn-Foster-Dulles-Allee 1010557 Berlinhkw.de

HKWWegen Baumaßnahmen ist die John-Foster-Dulles-Allee ab Sept. 2014 teils gesperrt. Die Zufahrt zum HKW ist frei, Parken ist nur begrenzt möglich. Die Buslinie 100 wird umgeleitet, es gibt Ersatzhaltestellen. Mehr Infos unter bvg.de

Due to construction work, John-Foster-Dulles-Allee is partially closed as of Sept. 2014. Vehicle access to HKW remains open but parking is limited. Bus line 100 is re-routed, with bus stops relocated accordingly. More info at bvg.de