DD Beta Katalog

388
www.derendinger.ch Beta Werkzeuge Outils Beta Utensili Beta

description

 

Transcript of DD Beta Katalog

Page 1: DD Beta Katalog

www.derendinger.ch

Beta WerkzeugeOutils BetaUtensili Beta

Page 2: DD Beta Katalog
Page 3: DD Beta Katalog

3

Werkstatteinrichtungen und Sortimente

Mobilier d’atelier et compositions d’outils

Contenitori ed assortimenti

5

Schlüssel Clés de serrage Chiavi di manovra

46

Zangen

Pinces et pinces coupantes

Pinze e tronchesi

151

Bohr- und Gewinde- Schneidwerkzeuge

Outils pour percer et fileter

Utensili per forare e filettare

171

Steckschlüssel und Zubehör

Douilles et accessoires Chiavi a bussola e accessori

54

Drehmomentschlüssel und Drehmomentvervielfältiger

Clés dynamométriques et multiplicateurs

Chiavi dinamometriche e moltiplicatori

93

Hämmer und Schlagwerkzeuge

Martellerieet frappe

Martelli e scalpelli

163

Abzieher Extracteurs Estrattori

193

Schraubendreher, Stiftschlüssel und Schraubeinsätze

113

Tournevis, clés mâles et embouts pour visseuses

Giravite chiavi maschio e inserti

Zangen

Page 4: DD Beta Katalog

4

Meß- und Anreißwerkzeuge

Outils de mesurage et tracage

Utensili per misurare e tracciare

197

Schneidwerkzeuge und Werkzeuge für diverse Anwendungen

Outils de coupe et d’entretien divers

Utensili per tagliare e manutenzioni varie

215

Hydraulik Plomberie Idraulica

238

Kfz-spezial Réparation automobile Autoriparazione

258

Sicherheitsschuhe (und Funktionssocken)

Chaussures de sécurité (et chaussettes techniques)

Calzature di sicurezza

325

BetaCollection BetaCollection BetaCollection

364

Elektrotechnik Microtechnique Elettrotecnica

251

Druckluftwerkzeuge Outillage pneumatique Utensili pneumatici

308

Arbeitsbekleidung Vêtements techniques Abbigliamento da lavoro

343

Elektronik- und Mikromechanik

Electricité et micro-mecanique

Elettronica e micromeccanica

245

Page 5: DD Beta Katalog

5

Page 6: DD Beta Katalog

6

C39/7 - 3900Werkzeugwagen mit sieben SchubladenHaupteigenschaften:• Sieben Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 5 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm. 1 Schublade Höhe 210 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier "Räder" Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare Räder (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Über die gesamte Schubladenlänge positioniertes Öffnungssystem.• Statische Belastung: 1000 kg.• Arbeitsplatte aus Thermokunststoff.• Integrierte seitliche und hintere Fläschchenhalter.• Integrierter Papierrollenhalter.• Streben und Schubladenfront aus Aluminium.

Servante mobileà sept tiroirsCaractéristiques principales:• Sept tiroirs de 588x367 mm, montés sur glissières à billes de précision: 5 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 140 mm 1 tiroir hauteur 210 mm.• Fond des tiroirs protégé par un tapis en Néoprène.• Quatre roues Ø 125 mm: 2 xes et 2 pivotantes dont une avec rein .• errouillage de sécurité centralisé rontal.• Système d'ouverture positionnée sur toute la longueur du tiroir.• Capacité de charge statique: 1000 kg.• Plan de travail thermoplastique.• Porte acons latéraux et arrière incorporés.• Support rouleau de papier intégré.• ontants et a ade du tiroir en aluminium

cassettiera mobilecon sette cassettiCaratteristiche principali:• Sette cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 5 cassetti altezza 70 mm 1 cassetto altezza 140 mm. 1 cassetto altezza 210 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzata frontale.• Sistema di apertura posizionato su tutta la lunghezza del cassetto.• Capacità di carico statico: 1200 kg.• Piano di la oro termoplastico.• Porta aconi laterali e posteriori integrati.• Portacarta integrato.• Struttura portante in alluminio

C39 O/7 039000001

3900 O-7/VU2M C39 7 5904 2 039000154

C39 G/7 039000002

3900 G-7/VU2M C39 7 5904 2 039000155

C39 R/7 039000003

3900 R-7/VU2M C39 7 5904 2 039000156

59 kg

Page 7: DD Beta Katalog

7

C39/8 - 3900Werkzeugwagen mit acht SchubladenHaupteigenschaften:• Acht Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm:6 Schubladen Höhe 70 mm2 Schubladen Höhe 140 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm:2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Über die gesamte Schubladenlänge positioniertes Öffnungssystem.• Statische Belastung: 1200 kg.• Arbeitsplatte aus Thermokunststoff.• Integrierte seitliche und hintere Fläschchenhalter.• Integrierter Papierrollenhalter.• Streben und Schubladenfront aus Aluminium.

Servante mobile d'atelier à huit tiroirsCaractéristiques principales :• 8 tiroirs de 588x367 mm, montés sur glissières à billes de précision :6 tiroirs hauteur 70 mm2 tiroirs hauteur 140 mm• Fond des tiroirs protégé par un tapis en Néoprène.• Quatre roues de Ø 125 mm:2 xes et 2 pivotantes dont une avec rein .• Serrure de sécurité centralisée rontale.• Système d'ouverture positionnée sur toute la longueur du tiroir.• Capacité de charge statique : 1200 kg.• Plan de travail thermoplastique.• Porte acons latéraux et arrière incorporés.• Porte-papier incorporé.• ontants et a ade du tiroir en aluminium.

cassettiera mobile con otto cassettiCaratteristiche principali:• Otto cassetti da 588x367 mm, montatisu guide telescopiche a sfera:6 cassetti altezza 70 mm2 cassetti altezza 140 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetinidi gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm:2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzatafrontale.• Sistema di apertura posizionato su tuttala lunghezza del cassetto.• Capacità di carico statico: 1200 kg.• Piano di la oro termoplastico.• Porta aconi laterali e posterioriintegrati.• Portacarta integrato.• Struttura portante in alluminio

C39 O/8 039000041

C39 G/8 039000042

C39 R/8 039000043

64 kg

Page 8: DD Beta Katalog

8

C24S/6 - 2400S6Werkzeugwagen mit sechs SchubladenHaupteigenschaften:• Sechs Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 4 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm 1 Schublade Höhe 280 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Statische Belastung: 800 kg.• Thermokunststoff-Arbeitsplatte, auf die der Werkzeugkasten C22S, C23S, C23SC oder C23ST aufgesetzt werden kann• Integrierter seitlicher Fläschchenhalter.• Montage des Papierrollenhalters 2400S-R/PC möglich.

Servante mobile d'atelier à six tiroirsCaractéristiques principales :• 6 tiroirs de 588x367 mm, montes sur glissières à billes de précision : 4 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 140 mm 1 tiroir hauteur 280 mm• Fond des tiroirs protégé par un tapis en Néoprène.• Quatre roues de Ø 125 mm: 2 xes et 2 pivotantes dont une avec rein .• Serrure de sécurité centralisée rontale.• Capacité de charge statique : 800 kg.• Plan de travail thermoplastique sur lequel il est possible d'installer un co re C22S, C23S, C23SC ou C23S .• Porte- acons latéral incorporé.• Possibilité d'application du porte-papier 2400S- PC.

cassettiera mobile con sei cassettiCaratteristiche principali:• Sei cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 4 cassetti altezza 70 mm 1 cassetto altezza 140 mm 1 cassetto altezza 280 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzata frontale.• Capacità di carico statico: 800 kg.• Piano di la oro termoplastico sul uale collocabile a misura una cassettiera C22S, C23S, C23SC e C23ST• Porta acone laterale integrato.• Possibilità di applicazione del portacarta 2400S-R/PC.

C24S O/6 024002061

2400S6-O/VG2T C24S6 5904 2 024002624

C24S G/6 024002062

2400S6-G/VG2T C24S6 5904 2 024002625

C24S R/6 024002063

2400S6-R/VG2T C24S6 5904 2 024002626

55 kg

Page 9: DD Beta Katalog

9

C24S/7 - 2400S7Werkzeugwagen mit sieben SchubladenHaupteigenschaften:• Sieben Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 5 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm 1 Schublade Höhe 210 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Statische Belastung: 800 kg.• Thermokunststoff-Arbeitsplatte, auf die der Werkzeugkasten C22S, C23S, C23SC oder C23ST aufgesetzt werden kann• Integrierter seitlicher Fläschchenhalter.• Montage des Papierrollenhalters 2400S-R/PC möglich.

Servant mobile d'atelier à sept tiroirsCaractéristiques principales :• 7 tiroirs de 588x367 mm, montes sur glissières à billes de précision : 5 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 140 mm 1 tiroir hauteur 210 mm• Fond des tiroirs protégé par un tapis en Néoprène.• Quatre roues de Ø 125 mm: 2 xes et 2 pivotantes dont une avec rein .• Serrure de sécurité centralisée rontale.• Capacité de charge statique : 800 kg.• Plan de travail thermoplastique sur lequel il est possible d'installer un co re C22S, C23S, C23SC ou C23S .• Porte- acons latéral incorporé.• Possibilité d'application du porte-papier 2400S- PC.

cassettiera mobile con sette cassettiCaratteristiche principali:• Sette cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 5 cassetti altezza 70 mm 1 cassetto altezza 140 mm 1 cassetto altezza 210 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzata frontale.• Capacità di carico statico: 800 kg.• Piano di la oro termoplastico sul uale collocabile a misura una cassettiera C22S, C23S, C23SC e C23ST• Porta acone laterale integrato.• Possibilità di applicazione del portacarta 2400S-R/PC.

C24S O/7 024002071

2400S7-O/VG3 C24S7 5904 3 024002734

2400S7-O/VU2M C24S7 5904 2 024002744

C24S G/7 024002072

2400S7-G/VG3 C24S7 5904 3 024002735

2400S7-G/VU2M C24S7 5904 2 024002745

C24S R/7 024002073

2400S7-R/VG3 C24S7 5904 3 024002736

2400S7-R/VU2M C24S7 5904 2 024002746

58 kg

Page 10: DD Beta Katalog

10

C24S/8 - 2400S8Werkzeugwagen mit acht SchubladenHaupteigenschaften:• Acht Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 6 Schubladen Höhe 70 mm 2 Schubladen Höhe 140 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Statische Belastung: 800 kg.• Thermokunststoff-Arbeitsplatte, auf die der Werkzeugkasten C22S, C23S, C23SC oder C23ST aufgesetzt werden kann• Integrierter seitlicher Fläschchenhalter.• Montage des Papierrollenhalters 2400S-R/PC möglich.

Servante mobile d'atelier à huit tiroirsCaractéristiques principales :• 8 tiroirs de 588x367 mm, montés sur glissières à billes de précision : 6 tiroirs hauteur 70 mm 2 tiroirs hauteur 140 mm• Fond des tiroirs protégé par un tapis en Néoprène.• Quatre roues de Ø 125 mm: 2 xes et 2 pivotantes dont une avec rein .• Serrure de sécurité centralisée rontale.• Capacité de charge statique : 800 kg.• Plan de travail thermoplastique sur lequel il est possible d'installer un co re C22S, C23S, C23SC ou C23S .• Porte- acons latéral incorporé.• Possibilité d'application du porte-papier 2400S- PC.

cassettiera mobile con otto cassettiCaratteristiche principali:• Otto cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 6 cassetti altezza 70 mm 2 cassetti altezza 140 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzata frontale.• Capacità di carico statico: 800 kg.• Piano di la oro termoplastico sul uale collocabile a misura una cassettiera C22S, C23S, C23SC e C23ST• Porta acone laterale integrato.• Possibilità di applicazione del portacarta 2400S-R/PC.

C24S O/8 024002081

C24S G/8 024002082

C24S R/8 024002083

61 kg

Page 11: DD Beta Katalog

11

C24SL - 2400SLWerkzeugwagenmit sieben Schubladenund seitlichen EinlegebögenHaupteigenschaften:• Sieben Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 5 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm 1 Schublade Höhe 210 mm.• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (zwei mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Statische Belastung: 1100 kg.• Arbeitsplatte aus Multiplexplatte mit Bohrungen zum Anbringen eines Schraubstocks 1599F/100 (separat zu bestellen).• Seitenfach mit höhenverstellbarem Einlegeboden.• Integrierter Papierrollenhalter.• Doppelter Fläschchenhalter, rückseitig.

Servante mobile d'atelierà sept tiroirset tablettes latéralesCaractéristiques principales :• 7 tiroirs (588x367 mm), montés sur glissières à billes de précision : 5 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 140 mm 1 tiroir hauteur 210 mm.• Plateau des tiroirs protégé par un tapis en caoutchouc souple.• 4 roues de Ø 125 mm: 2 xes et 2 pivotantes (dont deux avec rein).• Serrure centralisée rontale.• Capacité de charge statique : 1.100 kg.• Plan de travail en bois contre-plaqué strati é avec trous pour l'installation d'un étau (1599F/100 en option).• Compartiment latéral avec tablette réglable en hauteur.• Porte-papier incorporé.• ouble porte- acons arrière.

cassettiera mobilecon sette cassettie ripiani lateraliCaratteristiche principali:• Sette cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 5 cassetti altezza 70 mm 1 cassetto altezza 140 mm 1 cassetto altezza 210 mm.• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli due con freno .• Serratura centralizzata frontale.• Capacità di carico statico: 1.100 kg.• Piano di la oro in legno multistrato con fori per la collocazione di una morsa 15 100 da ordinare separatamente .• Vano laterale con ripiano regolabile in altezza.• Portacarta integrato.• oppio porta aconi posteriore.

C24SL O 024002101

C24SL G 024002102

C24SL R 024002103

63 kg

Page 12: DD Beta Katalog

12

C24SA/7 - 2400SA7Werkzeugwagen mit sieben Schubladen und Anti-Kipp-SystemHaupteigenschaften:• Sieben Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm: 5 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm 1 Schublade Höhe 210 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag.• Vier Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse).• Zentralverriegelung mit vorderem Sicherheitsschloss.• Statische Belastung: 800 kg.• Thermokunststoff-Arbeitsplatte, auf die der Werkzeugkasten C22S, C23S, C23SC und C23ST aufgesetzt werden kann• Integrierter seitlicher Fläschchenhalter.• Montage des Papierrollenhalters 2400S-R/PC möglich.

Servante mobile à 7 tiroirs, avec système anti-basculementCaractéristiques principales :• Sept tiroirs de 588x367 mm, montés sur glissières à billes de précision : 5 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 140 mm 1 tiroir hauteur 210 mm.• Fonds des tiroirs protégés par un tapis en Néoprène.• Quatre roues de Ø 125 mm : 2 xes et 2 pivotantes (dont une avec rein).• errouillage de sécurité centralisé rontal.• Capacité de charge statique : 800 kg.• Plan de travail thermoplastique sur lequel il est possible d'installer un co re C22S, C23S, C23SC ou C23S• Porte- acons latéral incorporé.• Porte-papier 2400S- /PC en option.

cassettiera mobile con 7 cassetti, con sistema antiribaltamentoCaratteristiche principali:• Sette cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera: 5 cassetti altezza 70 mm 1 cassetto altezza 140 mm 1 cassetto altezza 210 mm• Piano dei cassetti protetto da tappetini di gomma espansa.• Quattro ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Serratura di sicurezza centralizzata frontale.• Capacità di carico statico: 800 kg.• Piano di la oro termoplastico sul uale collocabile a misura una cassettiera C22S, C23S, C23SC e C23ST• Porta acone laterale integrato.• Possibilità di applicazione del portacarta 2400S-R/PC.

C24SA-O/7 024002171

2400SA7-O/VG3 (C24SA7/O+5904VG/3) 024002737

C24SA-G/7 024002172

2400SA7-G/VG3 (C24SA7/G+5904VG/3) 024002738

C24SA-R/7 024002173

2400SA7-R/VG3 (C24SA7/ +5904VG/3) 024002739

58 kg

Page 13: DD Beta Katalog

13

2400S/PFFläschchenhalter• Als Ergänzung für Werkzeugwagen C24S

Porte- acons• Adaptable sur la C24S

orta aconi• Abbinabile alle cassettiere serie C24S

2400S/PF 024002906

0,5 kg

2400S-R/PCPapierrollenhalter für vorgestanzte Rollen• Als Ergänzung für Werkzeugwagen C24S

Support rouleaux de papier• Adaptable sur les servantes de la série C24S

Portacarta per rotolipreforati• Abbinabile alle cassettiere serie C24S

2400S R/PC-O

2400S R/PC-G

2400S R/PC-R

2400S R/PC-O 024002951

2400S R/PC-G 024002952

2400S R/PC-R 024002953

0,3 kg

Page 14: DD Beta Katalog

14

2499PFFläschchenhalter• Als Ergänzung für Werkzeugwagen C38, C38A

Porte- acons• Adaptable sur la C38, C38A

porta aconi• Abbinabile alle cassettiere serie C38 e C38A

2499PF O

2499PF G

2499PF R

2499PF O 024990210 12

2499PF G 024990219 12

2499PF R 024990230 12

2,5 kg

2499PF/MUniverseller Magnet-Fläschchenhalter

Porte- acons universel magnétique

porta aconi uni ersale magnetico

2499PF/M 024990050

2,2 kg

Page 15: DD Beta Katalog

15

2499PP/MMagnethaltevorrichtung für Druckluftschrauber

Support magnétique pour clés à chocs

supporto magnetico per a itatore pneumatico

2499PP/M 024990060

1,5 kg

2499PCPapierrollenhalter für vorgestanzte Rollen• Als Ergänzung für Werkzeugwagen Tank C25 und C38, C38A.

Support-rouleaux de papier• Accessoire très utile pour tous les chariots ank et les servantes de la série C38, C38A.

portacarta per rotolipreforati• Abbinabile a tutti i carrelli Tank C25 e alle cassettiere serie C38 e C38A.

2499PC 024990090

2,2 kg

Page 16: DD Beta Katalog

16

C27SWerkzeugwagen zusammenklappbar für externe EingriffeVerschließbarer Wagen mit zusammenklappbaren Säulen für einen mühelosen Transport.2 Schubladen, 588x277 mm, mit Teleskopführugnen, sodass sie jeweils in 2 Richtungen geöffnet werden können.Großes unteres Werkzeugfach 588x277x220 mm.Struktur aus Blech.2 starre Räder Ø 160 mm und 2 lenkbare Räder Ø 100 mm mit Bremse.Thermoplastische Arbeitsplatte mit 6 integrierten Schalen für Kleinteile.Zentralverriegelung.Ausgelegt zum Einfügen von Trennwänden für die Schublade und MC Thermoformateinsätzen zur Aufnahme von Werkzeug.

Chariot porte-outils pliable pour interventions en extérieurStructure en tôle.Chariot pliable à tubes télescopiques pour aciliter le transport.2 tiroirs de 588x277 mm, montés sur glissières à billes de précision qui permettent l'ouverture du côté souhaité, à gauche ou à droite.Vaste compartiment porte-ob ets in érieur 588x277x220 mm.2 roues xes de Ø 160 mm et 2 roues pivotantes de Ø 100 mm (dont une avec rein)Plan de travail thermoplastique avec 6 bacs de rangement intégrés.Serrure de sécurité centralisée.Prédisposition pour l'emplacement de plateaux thermo ormes C ou pour des séparateurs de tiroirs.

Carrello portautensili richiudibile per inter enti esterniStruttura in lamiera.Carrello richiudibile con colonnine ribaltabili per permettere un age ole trasporto.2 cassetti 588x277 mm montati su guide telescopiche che permettono l'apertura in due sensi.Ampio ano portaoggetti inferiore 588x277x220 mm.2 ruote sse Ø 160 mm e 2 ruote piroettanti con freno Ø 100 mm Piano di la oro termoplastico con 6 aschette portaminuterie integrate.Chiusura centralizzata.Predisposizione per l'alloggiamento di separatori per cassetto e termoformati portautensili MC.

C27S 027000201

2700 S/VUM (C27S+5927V / ) 027000221

20 kg

Page 17: DD Beta Katalog

17

C28 - 2800Werkzeugwagen SuperTank mit Arbeitsplatte und 10 SchubladenHaupteigenschaften:• Zehn Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, 588x367 mm• System zur schnellen und sicheren Öffnung und Schließung der Schubladen mit Frontpartie aus Nylon und Glasfaser• Fünf seitliche Schubladen: 4 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm• Fünf vordere Schubladen: 4 Schubladen Höhe 70 mm 1 Schublade Höhe 140 mm• Schubladenböden mit Schaumgummibelag• Vier Räder mit hoher Tragkraft Ø 150 mm: 2 starre und 2 lenkbare Räder mit Bremse• Doppelte Zentralverriegelung mit Sicherheitsschloss• 3 frontale Schubladen zur Ablage• Multiplex-Arbeitsplatte mit Bohrungen zum Einbringen eines Schraubstocks (1599F/150, separat zu bestellen)• Integriertes Kleinteilefach• Seitliches Fach mit versenkbarer Tür• Integrierte Fläschchenhalter• Durchgehendes 135 mm hohes Fach mit Kunststoffabdeckung• Statische Belastung: 1200 kg

tabli mobile Super ank avec plan de travail et dix tiroirs de rangementCaractéristiques principales :• Dix tiroirs de 588x367 mm, montés sur glissières à billes de précision• Système rapide et e cace pour l'ouverture et la ermeture des tiroirs avec a ade en nylon et bre de verre • Cinq tiroirs latéraux dont : 4 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 210 mm• Cinq tiroirs rontaux dont : 4 tiroirs hauteur 70 mm 1 tiroir hauteur 210 mm• Fonds des tiroirs protégés par un tapis en Néoprène• Quatre roues haute capacité Ø 150 mm : 2 xes et 2 pivotantes avec reins• 2 verrouillages de sécurité centralisés• 3 petits tiroirs rontaux porte-accessoires• Plan de travail en bois contre-plaqué strati é avec trous pour l'installation d'un étau (1599F/150 en option)• odule porte-accessoires incorporé• Soute de rangement latérale à 2 étagères ermée par un volet escamotable avec serrure• Porte- acons incorporé• Compartiment de rangement hauteur 135 mm avec rev tement en matière plastique• Capacité de charge statique : 1200 kg

carrello SuperTank con piano di la oroe dieci cassettiCaratteristiche principali:• Dieci cassetti da 588x367 mm, montati su guide telescopiche a sfera.• Sistema rapido e sicuro per l'apertura e chiusura dei cassetti con frontalino in n lon e bra di etro.• Cin ue cassetti laterali di cui: 4 cassetti altezza 70 mm1 cassetto altezza 210 mm.• Cin ue cassetti frontali di cui: 4 cassetti altezza 70 mm1 cassetto altezza 210 mm.• Piano dei cassetti protetto da tappetinidi gomma espansa.• Quattro ruote ad alta portata Ø 150 mm: 2 sse e 2 gire oli con freno.• 2 serrature di sicurezza centralizzate.• Piano di la oro in legno multistrato con fori per la collocazione di una morsa 15 /150 da ordinare separatamente .• 4 porta aconi: 2 frontali e 2 posteriori.• 6 aschette portaminuterie laterali.• Vano laterale con antina di chiusura a scomparsa con serratura.• Vano passante altezza 135 mm con base ricopertain materiale plastico.• Capacità di carico statico: kg 1200.

C28 O 028000301

2800 O/VI2T (C28 O+5908V /2 ) 028000324

2800 O/VG2T (C28 O+5908VG/2 ) 028000347

C28 G 028000302

2800 G/VI2T (C28 G+5908V /2 ) 028000325

2800 G/VG2T (C28 G+5908VG/2 ) 028000348

C28 R 028000303

2800 R/VI2T (C28 +5908V /2 ) 028000326

2800 R/VG2T (C28 +5908VG/2 ) 028000349

130 kg

Page 18: DD Beta Katalog

18

CP52Hoch widerstandsfähiger Werkzeugwagen• Struktur aus verschweißtem Blech• Verstärkte Abschlussplatte• 4 Räder Ø 125 mm: 2 starre und 2 lenkbare (eins mit Bremse)

Chariot charges lourdes• Structure en tôle soudée• Plateau supérieur ren orcé• 4 roues Ø 125 mm : 2 xes et 2 pivotantes (une avec rein)

Carrello ad alta resistenza• Struttura in lamiera saldata• Piano superiore rinforzato• 4 ruote Ø 125 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno

CP52 O

CP52 G

CP52 R

750kg

CP52 O 052000501

CP52 G 052000502

CP52 R 052000503

29 kg

C51Werkzeugwagen• 3 mit rutschfestem Riffelgummi bedeckte Einlegeboden• Ergonomischer Griff• Doppelte Befestigungsmoglichkeit des mittleren Einlegebodens• Vier Rader O 100 mm: 2 starre und 2 lenkbare Rader (eins mit Bremse).

Chariot d’atelier métallique• 3 plateaux rev tus de caoutchouc antidérapant• Poignée ergonomique • Double possibilité de xation du plateau central• 4 roues Ø 100 mm: 2 xes et 2 pivotantes (dont une avec rein)• Capacité de charge statique : 200 kg. (répartiesur les 3 étagères)

carrello• 3 ripiani ricoperti in gomma millerighe antisci olo• Maniglia ergonomica • Doppia possibilità di ssaggio del ripiano centrale• Quattro ruote Ø 100 mm: 2 sse e 2 gire oli una con freno .• Capacità di carico statico: 200 kg. distribuita sui 3 ripiani

C51 O

C51 G

C51 R

200kg

C51/O 051000001

C51/G 051000002

C51/R 051000003

21 kg

Page 19: DD Beta Katalog

19

C41H - 4100HTrolley mit zwei stapelbaren ModulenHaupteigenschaften:• Rahmen aus Blech und Kunststoffablagen: äußerst robust und gewichtsreduziert.• 2 getrennte Module: 1 oberer Korb, 1 Modul mit 2 95 mm hohen Schubladen, 1 66 mm hohen herausziehbaren Kunststoffkasten und 1 295 mm hohen Schublade.• Große Räder (160 mm), für einen einfacheren Transport auch auf Treppen in die Struktur integriert.• Zentralverschluss, seitlich, zum Schließen der 2 Schubladen des unteren Moduls.• Schubladen mit Teleskopführungen, kugelgelagert, mit doppeltem Verschlusshaken.• Teleskopgriff aus Aluminium.• Integrierte Kunststoffschale für Kleinteile im oberen Korb.• Untere Schublade mit doppelter Teleskopführung

Chariot porte-outils à deux modules superposablesCaractéristiques principales:• Structure en tôle d'acier et volet de ermeture en matière plastique: très robuste et léger.• 2 modules séparables: 1 co re supérieur, 1 module avec 2 tiroirs de 95 mm de haut, 1 tiroir amovible en matière plastique de 66 mm de haut et 1 tiroir de 295 mm de haut.• oues de grand diamètre (160 mm), incorporées dans la structure pour aciliter le déplacement également dans les escaliers.• Serrure centralisée latérale pour la ermeture des tiroirs du module in érieur.• iroirs montés sur glissières télescopiques avec roulement à billes et double crochet de ermeture.• Poignée télescopique en aluminium.• Plateau de rangement incorporé dans le co re supérieur.• iroirdu bas avec double glissière de précision

trolley portautensilia due moduli so rapponibiliCaratteristiche principali:• Struttura in lamiera e piani in materiale plastico: grande robustezza e peso ridotto.• 2 moduli separabili: 1 cestello superiore, 1 modulo con 2 cassetti altezza 5 mm, 1 cassetta estraibile in materiale plastico altezza 66 mm e 1 cassetto altezza 2 5 mm.• Ruote di grosso diametro 160 mm , integrate nella struttura per facilitare il trasporto anche su gradini.• Serratura centralizzata laterale per la chiusura dei cassetti del modulo inferiore.• Cassetti montati su guide telescopiche a sfera con doppio gancio di chiusura.• Impugnatura con manico telescopico in alluminio.• Portaminuterie integrato • Cassetto inferiore con doppia guida telescopica

C41H 041000002

4100H/SBK (C41H+5940/SBK) 041000114

4100S/SBK (C41S+5940/SBK) 041000104

4100H VU/5 (C42H+5915VU/5) 041000115

21 kg

Page 20: DD Beta Katalog

20

C41MSOberes Modul mit eingebautem Kleinteilehalter

odule supérieur avec porte-accessoires incorporé

modulo superiore con portaminuterie integrato per trolley C41

495x250x225 mm

C41MS 041000904

3 kg

C41H/CEWerkzeugkasten mit herausnehmbaren Trennvorrichtungen für Kleinteile aus Kunststoff

Co ret porte-outils avec séparateurs amovibles pour accessoires, en matière plastique

cassetta portautensili con separatori estraibili per minuterie, in materiale plastico per trolley C41

C41H/CE 041000916

1,3 kg

Page 21: DD Beta Katalog

21

C16 - 2116Werkzeugkasten aus Stoffmit internem Aufbewahrungsfach, leer• Doppelter Stahlverschluss• Klappgriff aus Aluminium über die gesamte Deckellänge• Füllkapazität: 30 kg

Boîte à outils en matière plastiqueavec bac plastique interne, vide• Double fermeture en acier• Poignée rabattable en aluminium• Capacité de charge : 30 kg

Cestello in materiale plasticocon vano portaoggetti interno, vuoto• Doppia chiusura in acciaio• Maniglione pieghevole in alluminio posizionato su tutta la lunghezza del coperchio• Capacità di carico: 30 Kg

C16 021160000

2116VU/1 (C16+5915VU/1) 021160101

2116VU/3 (C16+5915VU/3) 021160103

CP17 - CP17L - 2117Werkzeugkasten aus Edelstahl und Kunststoff, mit Einsatz

Boîte à outils en acier inoxydable et en matière plastiqueavec plateau amovible

Cestello in acciaio inox e materiale plastico con contenitore asportabile, vuoto

CP17 500x200x220 mm

CP17L 575x245x265 mm

CP17 021170500

2117PVU/1 (CP17+5915VU/1) 021170041

2117PVU/3 (CP17+5915VU/3) 021170043

CP17L 021170502

2117PLVU/1 (CP17 +5915VU/1) 021170141

2117PLVU/3 (CP17 +5915VU/3) 021170143

Page 22: DD Beta Katalog

22

C19 - C19LWerkzeugkasten, ausklappbar, mit drei Fächern, aus Stahlblech

Boîte à outils 3 cases, métallique

Cestello estendibilea tre scompartiin lamiera, vuoto

C19

C19L

450x200x160 mm

550x200x160 mm

C19 021190001

C19L 021190002

C20 - C20L Werkzeugkasten, ausklappbar, mit fünf Fächern, aus Stahlblech

Boîte à outils 5 cases, métallique

Cestello estendibilea cinque scompartiin lamiera, vuoto

C20

C20L

450x200x210 mm

550x200x210 mm

C20 021200001

Page 23: DD Beta Katalog

23

M15

42 6-7-8-9-10-11-1213-14-15-16-1718-19-20-21 mm

1,5 kgC2

M15 024500015MV15 024510015

M16

42 22-24-27-30-32 mm

2,1 kgC2

M16 024500016MV16 024510016

M33

55 6x7-8x9-10x1112x13-14x1516x17-18x1920x22 mm

96/SC9 1,5 10 mm

1,1 kgC2

M33 024500033MV33 024510033

M38

55 21x23-24x2627x29-30x32 mm

1,7 kgC1-C2

M38 024500038MV38 024510038

M40

90 6x7-8x9-10x1112x13-14x1516x17-18x19 mm

810 gC2

M40 024500040MV40 024510040

M45

142 8-9-10-11-1213-14-15-1617-18-19 mm

1,3 kgC2

M45 024500045MV45 024510045

Weiche Thermoformateinsätzeder Serie M

Plateaux thermoforméssouples série M

Termoformati morbidiserie M

Hmm

LxPmm

C1 50 588x367C2 70 588x367

Page 24: DD Beta Katalog

24

M46

142SN 8-9-10-11-1213-14-15-1617-18-19 mm

1,4 kgC2

M46 024500046MV46 024510046

M50

96T 2-2,5-3-4-56-7-8 mm

1,1 kgC1-C2

M50 024500050MV50 024510051

M55

97TTX T10-T15-T20-T25-T30

330 gC1-C2

M55 024500055MV55 024510055

M63

952 7-8-10-12-13-14-17-19 mm

3,4 kgC1-C2

M63 024500063MV63 024510063

M69

951 2,5-3-4-5-6-810-12-14 mm

1,8 kg C1-C2

M69 024500069MV69 024510069

M75

933 7-8-9-10-11-12-13-14-1516-17-18-19-21-22-24 mm

5,5 kgC2

M75 024500075MV75 024510075

M79

80 8x9 -10x11-12x13 -14x15 16x17-18x19 mm

1,3 kgC2

M79 024500079MV79 024510079

M82

920A 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920/ME 5-6-8-10-12 mm920AN/125 125 mm920AN/250 250 mm920/25920/42 305 mm920/55

4,1 kgC2

M82 024500082MV82 024510082

M83

920A 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920AN/125 125 mm920AN/250 250 mm920/25 255 mm920/42 305 mm920/55

3,7 kgC2

M83 024500083MV83 024510083

Page 25: DD Beta Katalog

25

M85

851SR 230 mm860LP 0,5x3 - 0,6x4,5

- 0,8x5,5 - 1x5,5 - 1,2x6,5 mm

860PE 2 - 2,5 -3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm

860PH PH0 - PH1 - PH2 - PH3 - PH4

860PZ P 1 - P 2 - P 3 - P 4860TX T6-T7-T8-T9-T10-T15-

T20-T25-T27-T30-T40

860RTX T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40

860/55 100 mm882P 80 mm

450 gC1-C2

M85 024500085MV85 024510085

M86

867PE 4-5-6-7-8-10-12 mm867PE/L 4-5-6-7-8-10-12 mm867XZN 5-6-8-10-12 mm867XZN/L 5-6-8-10-12 mm867TX T20-T25-T30-T40-

T45-T50-T55 867TX/L T25-T30-T40-T45-

T50-T55 867RTX T20-T25-T30-T40-

T45-T50-T55 867/1867/2

1,4 kg C1-C2

M86 024500086MV86 024510086

M91

900 4-4,5-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm

900ME 2,5-3-4-5-6-8 mm900/20 50 mm900/21 150 mm900/25 1/4 - 1/4900BG/30900/42900/55

560 gC2

M91 024500091MV90 024510090

M92

910A 6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22 mm

910/21 125 mm910/22 250 mm910/25910/42910/55

1,5 kgC2

M92 024500092MV92 024510092

M112

861TX 1/4-T6 T15866TX 5/16-T20 T55895/1 1/4x 1/4895/6 5/16x 1/2900FTX 1/4- 4 10920FTX 1/2- 12 24920TX 1/2-T55 -T60-

T70

1,3 kg C2

M112 024500112MV112 024510112

M131

1084BM 160 mm1150BM 180 mm1166BM 160 mm

750 gC1-C2

M131 024500131MV131 024510131

M132

1084 160 mm1150 180 mm1166 160 mm

650 gC1-C2

M132 024500132MV132 024510132

M135

1082MQ 160 mm1150MQ 180 mm1166MQ 160 mm

750 gC1-C2

M135 024500135MV135 024510135

Page 26: DD Beta Katalog

26

M145

1032 180 mm1034 170 mm1036 175 mm1038 175 mm

640 gC1-C2

M145 024500145MV145 024510145

M153

1048 250 mm1052 240 mm

1 kgC1-C2

M153 024500153MV153 024510153

M170

1290 2,5x503x753,5x1004x1255,5x1005,5x1506,5x150 mm

500 gC1-C2

M170 024500170MV170 024510170

M172

1292 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150 mm

450 gC1-C2

M172 024500172MV172 024510172

M174

1297TX T8-T10-T15-T20-T25-T30

450 gC1-C2

M174 024500174MV174 024510174

M180

1290 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1292 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

500 gC1-C2

M180 024500180MV180 024510180

M199

1260 2,5x503x753,5x1004x1255,5x1005,5x1506,5x150 mm

500 gC1-C2

M199 024500199MV199 024510199

M202

1262 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150 mm

450 gC1-C2

M202 024500202MV202 024510202

M204

1267TX T8-T10-T15-T20-T25-T30

450 gC1-C2

M204 024500204MV204 024510204

Page 27: DD Beta Katalog

27

M208

1260 3x753,5x1004x125 5,5x1506,5x150 mm

1262 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

1260N 4x30 mm1262N PH1x30 mm

750 gC1-C2

M208 024500208MV208 024510208

M220

1201 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1202 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

500 gC1-C2

M220 024500220MV220 024510220

M226

1274MQ 3x1004x1005,5x1256,5x150 mm

1272MQ PH0x60PH1x80PH2x100 mm

500 gC1-C2

M226 024500226MV226 024510226

M227

944BX 6-7-8-10-13 mm

420 gC1-C2

M227 024500227MV227 024510227

M234

35 100-200 mm1370 300 g1390 Ø 35 mm

1,3 kgC1-C2

M234 024500234MV232 024510232

M236

1719BMA/Q 200 mm1719BMA/T 200 mm1719BMA/P 200 mm1719BMA/M 200 mm1719BMA/R 200 mm

870 gC1 - C2

M236 024500236MV236 024510236

M237

35 100-200 mm1370T 300 mm1390N Ø 35 mm

1,3 kgC1-C2

M237 024500237MV232 024510232

M240

31BM Ø 2-3-4-5-6-8 mm32 Ø 4 mm

850 gC1-C2

M240 024500240MV240 024510240

M264

1491 Ø 65÷110 mm 1494 10 mm

1494E 8-9-10-11-12-14-17 mm

1494Q 8-9,5-12-13 mm1494T 9,51494XZN 161496C 8x 10 mm

2,1 kgC2

M264 024500264MV264 024510264

Page 28: DD Beta Katalog

28

M285

1112 250 mm1128BM1726 440 mm1728BM (5)1753 200 cc

1,5 kgC2

M285 024500285MV285 024510285

M289

1692 5 m1725CR1755 30 cc1771

500 gC2

M289 024500289MV289 024510289

M300

1927A720 12-13-14-15-16-17

18-19-21-2224-27 mm

720/21

4,7 kgC2

M300 024500300MV300 024510300

Feste Thermoformateinsätzeder Serie T

Plateaux thermoformésrigides série T

Termoformati rigidiserie T

Hmm

LxPmm

C1 50 588x367C2 70 588x367

T10

42 6-7-8-10-11-12-1314-16-17-18-19-2122-24-27-30 mm

2,7 kgC2

T10 024240010TV10 024000400

T15

42 6-7-8-9-10-11-1213-14-15-16-1718-19-20-21 mm

1,5 kgC2

T15 024240015TV15 024000445

T16

42 22-24-27-30-32 mm

2,1 kgC2

T16 024240016TV16 024000446

Page 29: DD Beta Katalog

29

T18

42MP 6-7-8-9-10-11-1213-14-15-16-1718-19-20-21 mm

1,5 kgC2

T18 024240018TV15 024000445

T19

42MP 22-24-27-30-32 mm

2,1 kgC2

T19 024240019TV16 024000446

T22

42AS 5/16-3/8-7/16-1/29/16-5/8-11/16-3/4

96AS/BG7 3/32-1/8-5/32-3/161/4-5/16-3/8

1 kgC2

T22 024240022TV20 024000488

T31

31 Ø 2-3-4-5-6 mm32 Ø 4 mm55 6x7-8x9-10x11

12x13-14x1516x17-18x1920x22-21x2324x26-27x2930x32 mm

96N/SC9 1,5÷10 mm

3 kgC2

T31 024240031TV30 024000401

T33

55 6x7-8x9-10x1112x13-14x1516x17-18x1920x22 mm

96/SC9 1,5÷10 mm

1 kgC2

T33 024240033TV20 024000488

T34

55MP 6x7-8x9-10x1112x13-14x1516x17-18x1920x22 mm

96/SC9 1,5÷10 mm

1 kgC2

T34 024240034TV20 024000488

T40

90 6x7-8x9-10x1112x13-14x1516x17-18x19 mm

810 gC2

T40 024240040TV40 024000456

T41

90 20x22-21x2324x26-25x2827x29 mm

1,5 kgC2

T41 024240041TV41 024000457

T45

142 8-9-10-11-1213-14-15-1617-18-19 mm

1,3 kgC2

T45 024240045TV45 024000498

Page 30: DD Beta Katalog

30

T46

142SN 8-9-10-11-1213-14-15-1617-18-19 mm

1,5 kgC2

T46 024240046TV46 024000499

T48

96BPC/SC9 1,5÷10 mm142C 8-9-10-11-12

13-14-15-1617-18-19 mm

1,4 kgC2

T48 024240048TV47 024000763

T50

96T 2-2,5-3-3,5-4-4,55-6-7-8-10 mm

1,3 kgC1 - C2

T50 024240050TV50 024000764

T52

96T 2-2,5-3-4-5-6 mm

350 gC1 - C2

T52 024240052TV52 024000765

T53

96TBP 2,5-3-4-5-6 mm

300 gC1 - C2

T53 024240053TV52 024000765

T55

97TTX T10-T15-T20T25-T27-T30

330 gC1 - C2

T55 024240055TV55 024000766

Page 31: DD Beta Katalog

31

T56

96BP 2-3-4-5-6-8-10 mm97TX T20-T25-T30-T40-

T45-T50-T55

300 gC1-C2

T56 024240056TV56 024249901

T59

111 250 mm920/40 1/2

951 2,5-3-4-5-6-8 mm953 4-5-6-8 mm1370 300 - 500 g

4,7 kgC2

T59 024240059TV60 024000420

T63

952 7-8-10-12-13-14-17-19 mm

3,8 kgC1 - C2

T63 024240063TV63 024000471

T64

952FTX E10-E12-E14953TX T25-T27-T30-

T40-T45

3,8 kgC1 - C2

T64 024240064TV63 024000471

T65

953 3-3,5-4-5-6-7-8-10 mm

2,8 kgC1 - C2

T65 024240065TV63 024000471

T68

951 2,5-3-4-5-6-8 mm

590 gC1 - C2

T68 024240068TV68 024000470

T73

930 6x7-8x9-10x11-12x13-14x15-16x17-18x19-20x22 mm

940/1940/2

1,3 kgC2

T73 024240073TV73 024000418

T75

933 7-8-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-1921-22-24 mm

4,2 kgC2

T75 024240075TV75 024000422

T76

932 7-8-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-1921-22-24 mm

4,2 kgC2

T76 024240076TV75 024000422

Page 32: DD Beta Katalog

32

T77

933 6-7-8-10-11-12-1314-17-19 mm

1,4 kgC2

T77 024240077TV77 024000474

T79

80 8x9-10x11-12x1314x15-16x1718x19 mm

1,3 kgC2

T79 024240079TV79 024000490

T80

920A 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920ME 5-6-8-10-12 mm920/21 125 mm920/22 255 mm920/25920/42 305 mm920/55

4,1 kgC2

T80 024240080TV80 024000403

T81

920B 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920ME 5-6-8-10-12 mm920/21 125 mm920/22 255 mm920/25920/42 305 mm920/55

4,1 kgC2

T81 024240081TV80 024000403

T82

920A 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920ME 5-6-8-10-12 mm920AN/125 125 mm920AN/250 250 mm920/25920/42 305 mm920/55

4,1 kgC2

T82 024240082TV80 024000403

T83

920A 10-11-12-13-1415-16-17-18-1920-21-22-23-2426-27-30-32 mm

920/21 125 mm920/22 255 mm920/25 920/42 305 mm920/55

3,6 kg C2

T83 024240083TV83 024000402

Page 33: DD Beta Katalog

33

T85

861LP 0,5x3 - 0,6x4,5 - 0,8x5,5 - 1x5,5 - 1,2x6,5 - 1,2x8 - 1,6x8 mm

861PE 2 - 2,5 -3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm861PH PH0 - PH1 - PH2 - PH3861PZ PZ1 - PZ2 - PZ3861TX T6-T7-T8-T9-T10-T15-T20-T25-

T27-T30-T40861RTX T9-T10-T15-T20-T25-T27-

T30-T40861TRW 1-2-3-4-5-6 mm861TQS 0-1-2-3-4-5-6-8 mm861SP 4-6-8-10-12 mm851SR 230 mm900 4-4,5-5-5,5-6-7-8-9

10-11-12-13-14 mm900/21 150 mm900/25 41 mm900BG/30 176 mm900/42 115 mm900/55 125 mm194 1/4x5/16

1,0 kgC1 - C2

T85 024240085TV85 024000747

T91

900 4-4,5-5-5,5-67-8-9-10-1112-13-14 mm

900ME 2,5-3-4-5-6-8 mm900/20 50 mm900/21 150 mm900/25900BG/30900/42 115 mm900/55

560 gC1 - C2

T91 024240091TV90 024000447

T92

910A 6-7-8-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-1920-21-22 mm

910/21 125 mm910/22 250 mm910/25910/42 210 mm910/55

1,5 kgC2

T92 024240092TV92 024000458

T100

920A 10-12-13-14-1516-17-18-19-2122-24 mm

920/21 125 mm920/25920/42 305 mm920/55

2,1 kgC2

T100 024240100TV100 024000495

T101

920B 10-12-13-14-1516-17-18-19-2122-24 mm

920/21 125 mm920/25920/42 305 mm920/55

2,1 kgC2

T101 024240101TV100 024000495

T102

920AS 3/8-7/16-1/29/16-5/8-11/163/4-13/16-7/815/16-1.1/16

920/21 125 mm920/25920/42 305 mm920/55

2,1 kgC2

T102 024240102TV100 024000495

T103

900L 6-7-8-9-10-11-12 mm

920AL 13-14-16-17-18-1921-22-24-27 mm

1,1 kg C1 - C2

T103 024240103TV103 024000748

T105

928A 22-24-27-30-32-3436-38-41-46-50 mm

4,9 kgC2

T105 024240105TV105 024000484

Page 34: DD Beta Katalog

34

T106

928/21 200 mm928/22 380 mm928/42 450 mm928/55

4,5 kgC2

T106 024240106TV106 024000485

T110

720 10-11-12-13-1416-17-18-19-2122-23-24 mm

720/21 125 mm

1,8 kgC2

T110 024240110TV110 024000477

T112

861TX 1/4-T6÷T15866TX 5/16-T20÷T55895/1 1/4x 1/4895/6 5/16x 1/2900FTX 1/4-E4÷E10920FTX 1/2-E12÷E24920TX 1/2-T55 -T60-

T70

1,3 kg C2

T112 024240112TV112 024000480

T113

920PE 5 -6 -7 -8 -10920TX T40 -T45

T55 -T70920XZN 6 - 8 - 12

1,5 kgC2

T113 024240113TV113 024000489

T120

606/20 40-200 Nm

1,1 kgC2

T120 024240120TV120 024000483

T131

1084BM 160 mm1150BM 180 mm1166BM 160 mm

750 gC1 - C2

T131 024240131TV130 024000451

T132

1084 160 mm1150 180 mm1166 160 mm

650 gC1 - C2

T132 024240132TV130 024000451

T135

1082MQ 160 mm1150MQ 180 mm1166MQ 160 mm

750 gC1 - C2

T135 024240135TV135 024000762

T136

1048MQ 250 mm1777MQ/U

700 gC1-C2

T136 024240136TV136 024000438

Page 35: DD Beta Katalog

35

T140

1032 140x0,9 - 180 mm1034 170 mm1036 140x1,3 - 175 mm1038 175 mm1084 160 mm1128BM

1,1 kgC1 - C2

T140 024240140TV140 024000405

T142

1048 250 mm1052 240 mm1112 250 mm1150 180 mm

1,8 kgC1 - C2

T142 024240142TV143 024000409

T145

1032 180 mm1034 170 mm1036 175 mm1038 175 mm

640 gC1 - C2

T145 024240145TV145 024000448

T146

1032 140x0,9 mm1032 225 mm1036 140x1,3 mm1036 225 mm

700 gC1 - C2

T146 024240146TV146 024000449

T151

1047 240 mm1057A 240 mm

1,3 kgC2

T151 024240151TV150 024000462

T153

1048 250 mm1052 240 mm

1,1 kgC1 - C2

T153 024240153TV150 024000462

T154

1082 160 mm1150 180 mm1048 250 mm

1 kgC1-C2

T154 024240154TV148 024000500

T155

1082BM 160 mm1150BM 180 mm1048BM 250 mm

1,1 kgC1-C2

T155 024240155TV148 024000500

T160

1290 3x753x1004x1004x1505,5x1005,5x1506,5x1508x15010x200 mm

1290N 4x306,5x30 mm

1,3 kgC1 - C2

T160 024240160TV160 024000706

Page 36: DD Beta Katalog

36

T161

1292 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150PH3x150 mm

1292N PH1x30PH2x30 mm

1 kgC1 - C2

T161 024240161TV161 024000707

T164

952 8-10-13-17-19 mm959 16 mm (5/8 ) - 20,8 mm (13/16 )1260 3x75-4x100-5,5x100

6,5x150-10x200 mm1262 PH0x60-PH1x80

PH2x100-PH3x150 mm

5 kgC1 - C2

T164 024240164TV61 024000721

T167

1260 3x753x1004x1004x1505,5x1005,5x1506,5x1508x15010x200 mm

1260N 4x306,5x30 mm

1,3 kgC1 - C2

T167 024240167TV160 024000706

T168

1262 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150PH3x150 mm

1262N PH1x30PH2x30 mm

1 kgC1 - C2

T168 024240168TV161 024000707

T170

1290 2,5x503x753,5x1004x1255,5x1005,5x1506,5x150 mm

450 gC1 - C2

T170 024240170TV170 024000741

T171

1290 8x1508x20010x200 mm

1290N 4x306,5x30 mm

750 gC1 - C2

T171 024240171TV171 024000742

T172

1292 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150 mm

450 gC1 - C2

T172 024240172TV172 024000743

T173

1292 PH3x150PH4x200 mm

1292N PH1x30PH2x30 mm

560 gC1 - C2

T173 024240173TV173 024000744

T175

1297TX T6-T7-T8-T9T10-T15-T20

410 gC1 - C2

T175 024240175TV175 024000760

Page 37: DD Beta Katalog

37

T176

1297TX T25-T27-T30T40-T45

640 gC1 - C2

T176 024240176TV176 024000761

T177

1298RTX T9-T10-T15T20-T25-T27T30-T40

680 gC1 - C2

T177 024240177TV177 024000759

T180

1290 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1292 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

480 gC1 - C2

T180 024240180TV180 024000701

T183

1292L PH1x400-PH2x400 mm

1294L 3x300-4x400-5x400 mm

580 gC2

T183 024240183TV183 024000497

T198

1260 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1269PZ PZ0 - PZ1 - PZ2

490 gC1 - C2

T198 024240198TV180 024000701

T199

1260 2,5x503x753,5x1004x1255,5x1005,5x1506,5x150 mm

490 gC1 - C2

T199 024240199TV170 024000741

T201

1260 8x20010x15010x200 mm

1260N 4x306,5x30 mm

680 gC1 - C2

T201 024240201TV171 024000742

T202

1262 PH0x60PH0x100PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150 mm

490 gC1 - C2

T202 024240202TV172 024000743

T204

1262 PH3x150PH4x200 mm

1262N PH1x30PH2x30 mm

610 gC1 - C2

T204 024240204TV173 024000744

Page 38: DD Beta Katalog

38

T205

1267TX T6-T7-T8-T9T10-T15-T20

460 gC1 - C2

T205 024240205TV175 024000760

T206

1267TX T25-T27-T30T40-T45

710 gC1 - C2

T206 024240206TV176 024000761

T207

1268RTX T9-T10-T15T20-T25-T27-T30

760 gC1 - C2

T207 024240207TV207 024000758

T208

1260 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1262 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

530 gC1 - C2

T208 024240208TV180 024000701

T209

1262L PH1x400-PH2x400 mm

1264L 3x300-4x400-5x400 mm

580 gC2

T209 024240209TV183 024000497

T210

1201 2,5x503x753,5x1004x1255,5x1005,5x1506,5x150 mm

490 gC1 - C2

T210 024240210TV170 024000741

T212

1202 PH0x60PH1x80PH1x120PH2x100PH2x150PH3x150 mm

490 gC1 - C2

T212 024240212TV212 024000440

T215

1207TX T6-T7-T8-T9T10-T15-T20

410 gC1 - C2

T215 024240215TV175 024000760

T220

1201 3x754x1005,5x1506,5x150 mm

1202 PH0x60PH1x80PH2x100 mm

530 gC1 - C2

T220 024240220TV180 024000701

Page 39: DD Beta Katalog

39

T226

1274MQ 3x1004x1005,5x1256,5x150 mm

1272MQ PH0x60PH1x80PH2x100 mm

460 gC1 - C2

T226 024240226TV180 024000701

T227

944BX 5-6-7-8-10-13 mm

490 gC1-C2

T227 024240227TV227 024000705

T231

1370 400 g1390 Ø 35 mm1719BMA/T 200 mm1719BMA/P 200 mm1719BMA/M 200 mm

1,7 kgC2

T231 024240231TV230 024000411

T233

35 100-200 mm1370F 32 mm1390 Ø 35 mm

1,3 kgC1 - C2

T233 024240233TV232 024000452

T234

35 100-200 mm1370 300 g1390 Ø 35 mm

1,3 kgC1-C2

T234 024240234TV232 024000452

T236

1719BMA/Q 200 mm1719BMA/T 200 mm1719BMA/P 200 mm1719BMA/M 200 mm1719BMA/R 200 mm

870 gC1-C2

T236 024240236TV235 024000453

T239

31BM Ø 2-3-4-5-6-8 mm32 Ø 4 mm

850 gC1-C2

T239 024240239TV239 024000439

T241

1500N/11500N/31516/1

4,2 kgC2

T241 024240241TV241 024000414

T250

34 150 mm83/S3 11x13-14x17

19x22 mm1458 175 mm149116031708/13 0,05÷1 mm

1430 gC1 - C2

T250 024240250TV250 024000408

Page 40: DD Beta Katalog

40

T256

956E 16 mm (5/8) - 20,8 mm (13/16)

956L 16 mm (5/8) - 20,8 mm (13/16)959 16 mm (5/8) - 20,8 mm (13/16)1164 200 mm1708/20 0,05÷1 mm

3,2 kgC2

T256 024240256TV256 024000467

T259

96BP 2,5-3-4-56-8-10 mm

96N 12 mm

860MIX/A31

895/1

950 gC2

T259 024240259TV263 024000492

T264

1491 Ø 65÷110 mm 1494 10 mm

1494E 8-9-10-11-12-14-17 mm

1494Q 8-9,5-12-13 mm1494T 9,51494XZN 161496C 8x 10 mm

2,1 kgC2

T264 024240264TV261 024000466

T270

430 3-4-5-6-7-8-9-10- 12-14-16-18-20

433 6x0,75- 8x1- M10x1,25M12x1,5-M14x1,5M16x1,5-M18x1,5

440 M3-4-5-6-7-8-9440A M10-12-14-16-18-20441 M6x0,75-M8x1,0441A M10x1,25-M12x1,5

M14x1,5-M16x1,5M18x1,5

4,3 kgC2

T270 024240270TV270 024000481

T273

435/1,5 M3÷M12435/3 M5÷M21436/1 2,0÷5,0 mm

(M3÷M8)436/2 4,6÷8 mm

(M5÷M12)444/1 Ø 25,4 mm444/2 Ø 38,1 mm1707 62÷4x1

2,1 kgC2

T273 024240273TV272 024000482

T285

1112 250 mm1128BM -1726 400 mm1728BM (5)1753 200 cc

1,5 kgC2

T285 024240285TV285 024000487

T289

1692 5 m1725CR -1755 30 cc1771 -

500 gC2

T289 024240289TV290 024000455

T291

1479RB/11479RB/21479RB/3

600 gC2

T291 024240291TV291 024000472

T296

1651DGT1682 300 mm1691BG 5 m

490 gC1 - C2

T296 024240296TV296 024000749

Page 41: DD Beta Katalog

41

5904VG/1MWerkzeugsortiment, 76teiligKFZ-Mechanik

Composition de 76 outilsPour l'automobile

assortimento di 76 utensili in termoformato morbidoAutoriparazione

5904VG/1M 059040197

16 42 6÷21 mm M155 42 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm M161 1084 160 mm M1321 1150 180 mm M1321 1166 160 mm M1328 96T 2-2,5-3-4-5-6-7-8 mm M506 97TTX T10-T15-T20-T25-T27-T30 M554 1201 3x75 - 4x100 - 5,5x150 - 6,5x150 mm M2203 1202 PH0x60 - PH1x80 - PH2x100 mm M2201 920AN/125 125 mm M831 920AN/250 250 mm M831 920/25 M831 920/42 M831 920/55 M83

19 920A 10÷24 - 26 - 27 - 30 - 32 mm M831 1032 180 mm M1451 1034 170 mm M1451 1036 175 mm M1451 1038 175 mm M1452 35 100 - 200 mm M2341 1370 300 g M2341 1390 Ø 35 mm M234

5904VU/1MWerkzeugsortiment, 91teiligUniversalsortimente

Composition de 91 outilsPour la maintenance générale

assortimento di 91 utensili in termoformato morbidoUniversali

5904VU/1M 059040201

16 42 6÷21 mm M158 55 6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17

18x19 - 20x22 mmM33

9 96/SC9 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm M337 1260 2,5x50 - 3x75 - 3,5x100 - 4x125 - 5,5x100 - 5,5x150 -

6,5x150 mmM199

6 1262 PH0x60 - PH0x100 - PH1x80 - PH1x120 - PH2x100 - PH2x150 mm

M202

8 96T 2-2,5-3-4-5-6-7-8 mm M501 920AN/125 125 mm M831 920AN/250 250 mm M831 920/25 M831 920/42 M831 920/55 M83

19 920A 10÷24 - 26 - 27 - 30 - 32 mm M831 1084 160 mm M1321 1150 180 mm M1321 1166 160 mm M1321 1048 250 mm M1531 1052 240 mm M1532 35 100 - 200 mm M2341 1370 300 g M2341 1390 Ø 35 mm M2341 1032 180 mm M1451 1034 170 mm M1451 1036 175 mm M1451 1038 175 mm M145

13,5 kg

13,5 kg

Page 42: DD Beta Katalog

42

5904VU/2MWerkzeugsortiment, 152teiligUniversalsortimente

Composition de 152 outilsPour la maintenance générale

assortimento di 152 utensili in termoformato morbido Universali 20 kg

5904VU/2M 059040202

16 42 6÷21 mm M158 55 6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17

18x19 - 20x22 mmM33

9 96/SC9 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm M337 1260 2,5x50 - 3x75 - 3,5x100 - 4x125 - 5,5x100 - 5,5x150 -

6,5x150 mmM199

6 1262 PH0x60 - PH0x100 - PH1x80 - PH1x120 - PH2x100 - PH2x150 mm

M202

8 96T 2-2,5-3-4-5-6-7-8 mm M501 920AN/125 125 mm M831 920AN/250 250 mm M831 920/25 M831 920/42 M831 920/55 M83

19 920A 10÷24 - 26 - 27 - 30 - 32 mm M831 1084 160 mm M1321 1150 180 mm M1321 1166 160 mm M1321 1048 250 mm M1531 1052 240 mm M1532 35 100 - 200 mm M2371 1370T 300 g M2371 1390N Ø 35 mm M2371 1032 180 mm M1451 1034 170 mm M1451 1036 175 mm M1451 1038 175 mm M1456 1267TX T8-T10-T15-T20-T25-T30 M2041 1692 5 m M2891 1725CR M2891 1755 30 cc M2891 1771 M2895 860 P 0,5x3 - 0,6x4,5 - 0,8x5,5 - 1x5,5 - 1,2x6,5 mm M858 860PE 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm M855 860PH PH0 - PH1 - PH2 - PH3 - PH4 M854 860PZ PZ1 - PZ2 - PZ3 - PZ4 M85

10 860TX T7-T8-T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 M858 860RTX T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 M851 851SR 230 mm M851 860/55 100 mm M855 1719BMA8/

S5200 mm M236

Page 43: DD Beta Katalog

43

5904VU/3TWerkzeugsortiment, 146teiligUniversalsortimente

Composition de 146 outilsPour la maintenance générale

assortimento di 146 utensili in termoformato Universali

23 kg

5904VU/3T 059040203

16 42 6÷21 mm T155 42 22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm T165 31 Ø 2 - 3 - 4 - 5 - 6 mm T311 32 Ø 4 mm T31

12 55 6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x1718x19 - 20x22 - 21x23 - 24x26 - 27x29 - 30x32 mm

T31

9 96N/SC9 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm T316 96T 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm T526 97TTX T10-T15-T20-T25-T27-T30 T555 920ME 5 - 6 - 8 - 10 - 12 mm T801 920/21 125 mm T801 920/22 255 mm T801 920/25 T801 920/42 T801 920/55 T80

19 920A 10÷24 - 26 - 27 - 30 - 32 mm T8013 900 4-4,5-5-5,5-6-7-8-9-10-11-12-13-14 mm T91

6 900ME 2,5-3-4-5-6-8 mm T911 900/20 50 mm T911 900/21 150 mm T911 900/25 T911 900BG/30 T911 900/42 115 mm T911 900/55 T911 1032 180 mm T1451 1034 170 mm T1451 1036 175 mm T1451 1038 175 mm T1451 1150 180 mm T1321 1166 160 mm T1321 1084 160 mm T1321 1048 250 mm T1531 1052 240 mm T1534 1260 3x75 - 4x100 - 5,5x150 - 6,5x150 mm T1983 1269PZ PZ0 - PZ1 - PZ2 T1987 1267TX T6-T7-T8-T9-T10-T15-T20 T2052 35 100 - 200 mm T2341 1370 300 g T2341 1390 Ø 35 mm T2345 1719BMA8/

S5200 mm T236

Page 44: DD Beta Katalog

44

5902VIWerkzeugsortiment, 105teiligIndustriewartung

Composition de 105 outilsMaintenance industrielle

assortimento di 105 utensiliManutenzioni industriali

5902VI 059020040

4 31 Ø 3 - 4 - 5 - 8 mm1 32 Ø 3 mm1 35 200 mm

26 42/S26 6÷32 mm12 55/S12 6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17

18x19 - 20x22 - 21x23 - 24x26 - 25x28 - 30x32 mm9 96N/SC9 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm1 111 300 mm

13 920B/SB13 10÷22 mm1 920/21 125 mm1 920/22 255 mm1 920/251 920/421 920/551 1048 250 mm1 1052 240 mm1 1084BM 160 mm1 1122 250 mm1 1128BMX1 1150BM 180 mm1 1166BM 160 mm8 1260 2,5x50 - 3x75 - 3,5x100 - 4x125 - 5,5x125 - 6,5x150 - 8x200

- 10x200 mm4 1262 PH0x60 - PH1x80 - PH2x100 - PH3x150 mm1 1370 500 g1 1392 Ø 40 mm1 1688A1 1692 5 m1 1708/205 1719BMA/S5 200 mm1 1726BM1 1751 300 cc1 1771BM1 1837N

Page 45: DD Beta Katalog

45

5902MTWerkzeugsortiment, 106teilig, für Landwirtschafts-, Bau- und ErdbewegungsmaschinenKFZ-Mechanik

Composition de 106 outils pour matériel agricole et engins de chantierRéparation automobile

assortimento di 106 utensili per macchine agricole, edili e movimento terraAutoriparazione

5902MT 059020043

2 30 Ø 3 - 4 mm2 31 Ø 6 - 8 mm1 32 Ø 4 mm2 35 150 - 200 mm

18 42 6÷14 - 17 - 19 - 22 - 24 - 27 - 30 - 32 - 36 - 41 mm10 90 6x7 - 8x9 - 10x11 - 12x13 - 14x15 - 16x17 - 18x19 - 20x22 -

24x27 - 30x32 mm10 96N/B10 1,5÷12 mm17 920A 10÷22 - 24 - 27 - 30 - 32 mm

1 920/21 125 mm1 920/22 255 mm1 920/251 920/421 920/50

11 928A 22 - 24 - 27 - 30 - 32 - 36 - 41 - 46 - 50 - 55 - 60 mm1 928/21 200 mm1 928/36A1 928/421 928/551 9641 1048 250 mm1 10551 1084BM 160 mm1 1128BMX1 1150BM 180 mm1 1166BM 160 mm4 1260E 6,5x150 - 8x175 - 10x200 - 12x250 mm3 1262E PH2x150 - PH3x175 - PH4x200 mm1 1377 900 g1 1390 Ø 35 mm1 1708/201 1717B 200 mm5 1719BMA/S5 200 mm1 1725

Page 46: DD Beta Katalog

46

Page 47: DD Beta Katalog

47

42Ring-Maulschlüssel

Clé mixte

chiavi combinate

DIN 3113 UNI-ISO 7738

L

mmL

mm5,5x5,5 95 0004200056x6 95 0004200067x7 105 0004200078x8 116 0004200089x9 127 00042000910x10 137 00042001011x11 148 00042001112x12 158 00042001213x13 169 00042001314x14 180 00042001415x15 190 00042001516x16 201 00042001617x17 212 00042001718x18 222 00042001819x19 233 00042001920x20 243 000420020

mmL

mm21x21 254 00042002122x22 264 00042002223x23 275 00042002324x24 285 00042002425x25 296 00042002526x26 307 00042002627x27 317 00042002728x28 328 00042002829x29 338 00042002930x30 349 00042003032x32 370 00042003234x34 391 00042003435x35 412 00042003536x36 412 00042003638x38 433 00042003841x41 465 000420041

42/S17 0004200656-7-8-9-10-11-12-13-14-1516-17-18-19-20-21-22 mm

42/S

42ASRing-Maulschlüssel

Clé mixte

chiavi combinate

L

"L

mm1/4x1/4 95 0004201065/16x5/16 116 0004201083/8x3/8 137 0004201107/16x7/16 148 0004201111/2x1/2 169 0004201139/16x9/16 180 0004201145/8x5/8 201 00042011611/16x11/16 212 0004201173/4x3/4 233 00042011913/16x13/16 254 000420121

"L

mm7/8x7/8 264 00042012215/16x15/16 285 0004201241x1 296 0004201251.1/16x1.1/16 317 0004201271.1/8x1.1/8 338 0004201291.1/4x1.1/4 370 0004201321.5/16x1.5/16 391 0004201331.3/8x1.3/8 412 0004201351.7/16x1.7/16 412 0004201361.1/2x1.1/2 433 000420138

42/S26 0004200706-7-8-9-10-11-12-13-1415-16-17-18-19-20-2122-23-24-25-26-27-2829-30-32 mm

42/S15 000420066 6-7-8-10-11-12-13-1417-19-22-24-27-30-32 mm

Page 48: DD Beta Katalog

48

42AS/B9 0004201551/4-5/16-3/8-7/16-1/29/16-5/8-11/16-3/4

42AS/B

42AS/13 0004201631/4-5/16-3/8-7/16-1/2-9/16-5/811/16-3/4-13/16-7/8-15/16-1

42AS/S

55Doppelmaulschlüssel

Clé à fourches

chiavi a forchetta doppie

UNI-ISO 10102 DIN 3110

L

mmL

mm4x5 101 0005500035x5,5 101 0005500065,5x7 120 000550009• 6x7 120 000550012

7x8 140 000550018• 8x9 140 000550021

8x10 140 000550024• 10x11 155 000550030

10x12 155 00055003310x13 170 000550035• 12x13 170 000550042

12x14 170 00055004513x14 185 00055004713x17 189 000550051• 14x15 185 000550054

14x17 189 000550057• 16x17 202 000550060

17x19 220 000550063• 18x19 220 000550066

mmL

mm19x22 236 000550069• 20x22 236 000550075• 21x23 245 000550078

22x24 245 000550081• 24x26 262 000550087

24x27 262 000550090• 25x28 272 000550096• 27x29 284 000550099

27x30 284 00055010227x32 297 000550105• 30x32 297 000550108

32x36 325 00055011434x36 325 00055011735x38 375 00055012036x41 375 00055012341x46 425 00055012946x50 475 00055013250x55 500 00055013555x60 500 000550138

Page 49: DD Beta Katalog

49

55/S8 0005501746x7-8x9-10x11-12x1314x15-16x17-18x1920x22 mm

55/S

55/S12 0005501786x7-8x9-10x11-12x1314x15-16x17-18x1920x22-21x23-24x2625x28-30x32 mm55/S12X 0005501796x7-8x9-10x11-12x1314x15-16x17-18x1920x22-21x23-24x2725x28-30x32 mm55/S13 0005501826x7-8x9-10x11-12x1314x15-16x17-18x1920x22-21x23-24x2625x28-27x29-30x32 mm

55ASDoppelmaulschlüssel

Clé à fourches

chiavi a forchetta doppie

L

"L

mm1/4x9/32 120 0005502031/4x5/16 120 0005502065/16x11/32 140 0005502095/16x3/8 140 0005502123/8x7/16 155 0005502157/16x1/2 170 0005502181/2x9/16 170 0005502219/16x5/8 185 00055022419/32x11/16 189 0005502275/8x11/16 202 0005502305/8x3/4 202 000550233

"L

mm11/16x13/16 220 0005502423/4x7/8 236 00055024525/32x13/16 236 0005502447/8x15/16 245 00055025115/16x1 262 0005502571x1.1/8 272 0005502591.1/16x1.1/4 284 0005502671.1/8x1.5/16 297 0005502661.5/16x1.1/2 325 0005502691.3/8x1.1/2 375 0005502721.7/16x1.5/8 375 000550275

55AS/5 0005502905/16x11/32-3/8x7/161/2x9/16-5/8x11/163/4x7/8

55AS/S

55AS/7 0005502955/16x11/32-3/8x7/161/2x9/16-5/8x3/411/16x13/167/8x15/16-1.1/8x1.5/1655AS/11 0005503001/4x9/32-5/16x11/323/8x7/16-1/2x9/1619/32x11/16-5/8x3/425/32x13/16-7/8x15/161x1.1/8-1.1/16x1.1/41.1/8x1.5/16

Page 50: DD Beta Katalog

50

111Einmaulschlüssel, verstellbar, mit Maßskala, verchromt

• Rechtsdrehung der Rolle• Mit Maßstab in Millimetern und Zoll

Clé à molette à ouverture graduée, chromée• Rotation à droite de la molette • Echelle millimétrique et en pouces

chiavi regolabili a rullino cromate con scala graduata • Rotazione destrorsa del rullino• Scala millimetrata e in pollici

DIN 3117 ISO 6787

A

L

Lmm

A maxmm

100 15 001110010150 24 001110015200 28 001110020250 34 001110025

Lmm

A maxmm

300 35 001110030380 45 001110038450 54 001110045600 62 001110060

83Starterschlüssel

Clé polygonale demi-lune

chiavi poligonali per starter

ISO 3318

L

mmL

mm8x10 126 00083000810x12 137 00083001011x13 138 00083001114x17 183 000830014

mmL

mm15x17 184 00083001516x18 196 00083001619x22 231 000830019

83/S3 00083008111x13-14x17-19x22 mm

83/S

83/S5 00083008510x12-11x13-15x1716x18-19x22 mm

83ASStarterschlüssel

Clé polygonale demi-lune

chiavi poligonali per starterL

"L

mm7/16x1/2 138 0008301119/16x5/8 183 000830114

"L

mm3/4x7/8 230 000830119

Page 51: DD Beta Katalog

51

83AS/3 0008301817/16x1/2-9/16x5/83/4x7/8

83AS/S

142Ring-Maulschlüssel mit Umschaltknarre

Clé mixte à cliquet réversible

chiavi combinate a cricchetto reversibile

L

* modello diritto senza invertitore

mmL

mm6x6 136 0014200067x7 136 0014200078x8 136 0014200089x9 143 00142000910x10 159 00142001011x11 168 00142001112x12 174 00142001213x13 180 00142001314x14 190 00142001415x15 200 001420015

mmL

mm16x16 216 00142001617x17 233 00142001718x18 239 00142001819x19 248 00142001922x22 285 00142002224x24 325 00142002427x27 355 00142002730x30 420 00142003032x32 420 001420032* 36x36 480 001420036

142/S15 0014200746-7-8-9-10-11-12-1314-15-16-17-18-19-22 mm

142/S

142/S19 0014200756-7-8-9-10-11-1213-14-15-16-17-1819-22-24-27-30-32 mm

142ASRing-Maulschlüssel mit Umschaltknarre

Clé mixte à cliquet réversible

chiavi combinate a cricchetto reversibile

L

"L

mm5/16x5/16 136 0014203083/8x3/8 159 0014203107/16x7/16 168 0014203111/2x1/2 180 001420313

"L

mm9/16x9/16 190 0014203145/8x5/8 216 00142031611/16x11/16 233 0014203173/4x3/4 248 001420319

Page 52: DD Beta Katalog

52

142AS/8 0014203305/16-3/8-7/16-1/2 9/16-5/8-11/16-3/4

142AS/S

142SNRing-Maulschlüssel mit Knarre, gelenkig

Clé mixte à cliquet articulé

chiavi combinate a cricchetto snodate

L

mmL

mm7x7 136 0014202078x8 136 0014202089x9 143 00142020910x10 160 00142021011x11 168 00142021112x12 174 00142021213x13 180 00142021314x14 193 001420214

mmL

mm15x15 200 00142021516x16 216 00142021617x17 233 00142021718x18 239 00142021819x19 250 00142021922x22 285 00142022224x24 325 001420224

142SN/S13 0014202637-8-9-10-11-12-13-14 15-16-17-18-19 mm

142SN/S

195FTXDoppelringschlüsselsatz mit Knarre, gerade, für Torx®-Schrauben

Clé polygonale double droite à cliquetpour vis à empreinte Torx®

chiavi poligonali doppie dirittea cricchetto con testa a pro lo Torx

L

Lmm

E6xE8 128 001950406E10xE12 170 001950410

Lmm

E14xE18 190 001950414E20xE24 230 001950420

195FTX/B4 001950501E6xE8-E10xE12E14xE18-E20xE24

195FTX/B4

195FTX/BV4 001950520

Page 53: DD Beta Katalog

53

94Offene Ringschlüssel

Clé à tuyauter

chiavi per raccordi tubi

DIN 3118

L

mmL

mm8x10 140 0009400089x11 153 00094000910x11 153 00094001011x13 175 00094001112x14 175 00094001214x15 175 00094001414x17 195 000940015

mmL

mm17x19 212 00094001719x22 228 00094001922x24 242 00094002224x27 260 00094002430x32 300 00094003036x41 320 000940036

94/S6 0009400508x10-10x11-11x13-12x14 17x19-19x22 mm

94/S

94/S10 0009400528x10-9x11-10x11-11x13 12x14-17x19-19x22 22x24-24x27-30x32 mm

Page 54: DD Beta Katalog

54

Page 55: DD Beta Katalog

55

900Sechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

UNI/ISO 2725 DIN 3124

L

Ø Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

4 6,8 25 11,8 0090000404,5 7,4 25 11,8 0090000455 8,0 25 11,8 0090000505,5 8,7 25 11,8 0090000556 9,3 25 11,8 0090000607 10,4 25 11,8 0090000708 11,8 25 12,7 009000080

mmØ

mmL

mmØ1mm

9 12,7 25 11,8 00900009010 14,2 25 12,0 00900010011 15,8 25 12,5 00900011012 17,2 25 13,5 00900012013 18,0 25 13,5 00900013014 20,0 25 15,0 009000140

900/C1111 Sechskant-Steckschlüssel, 20 Schraubeinsätze und 8 Betätigungswerkzeuge

11 douilles 6 pans, 20 embouts pour visseuses et 8 accessoires

11 chiavi a bussola esagonali, 20 inserti per avvitatori e 8 accessori

900/C11 009000971

270x120x45 mm - 1,2 kg

861LP 0,5x3 - 0,8x5,51x5,5 - 1,2x6,5 mm

861PE 3 - 4 - 5 - 6 - 8 mm

861PH 0 - 1 - 2 - 3

861TX T8 - T10 - T15 - T20T25 - T30 - T40

895/1900 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10

11 - 12 - 13 - 14 mm

900/16 1/4 - 3/8

900/20 50 mm

900/21 150 mm

900/25900BG/30900/42900/55

Page 56: DD Beta Katalog

56

900/C13-813 Sechskant-Steckschlüssel und 8 Betätigungswerkzeuge

13 douilles 6 pans et 8 accessoires

13 chiavi a bussola esagonalie 8 accessori

900/C13-8 009000954

270x120x45 mm - 1,1 kg

900 4 - 4,5 - 5 - 5,5 - 6 - 7 - 8 - 910 - 11 - 12 - 13 - 14 mm

900/16 1/4 - 3/8

900/20 50 mm

900/21 150 mm

900/25

900BG/30900/35A900/42900/55

900ASSechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

L

Ø Ø1

Ømm

Lmm

Ø1mm

5/32 8,8 22 11,2 0090003493/16 7,7 22 11,2 0090003407/32 8,8 22 11,2 0090003451/4 9,6 22 11,2 0090003509/32 10,2 22 11,2 0090003555/16 11,3 22 11,7 009000360

Ømm

Lmm

Ø1mm

11/32 12,7 22 11,6 0090003653/8 14,0 22 12,9 0090003707/16 15,3 22 14,5 0090003751/2 17,5 22 16,4 0090003809/16 19,0 24 17,9 009000385

Page 57: DD Beta Katalog

57

900AS/MB-C1710 Sechskant-Steckschlüssel und 7 Betätigungswerkzeuge

10 douilles et 7 accessoires

10 chiavi a bussola e 7 accessori

900AS/MB-C17 009000981

270x120x45 mm - 1,1 kg

900AS/MB

3/16 - 7/32 - 1/4 - 9/32 - 5/16 11/32 - 3/8 - 7/16 - 1/2 - 9/16

900/20 50 mm

900/21 150 mm

900/25

900BG/30900/35A900/42900/55

900FTXSteckschlüssel für Torx®-Schrauben

Douille pour écrous Torx®

chiavi a bussola a mano per viti con teste a pro lo Torx

L

Ø Ø1

Ømm

Lmm

Ø1mm

E4 5,4 22 11,2 009000404E5 6,7 22 11,2 009000405E6 7,7 22 11,2 009000406E7 8,3 22 11,2 009000407E8 9,6 22 11,2 009000408

Ømm

Lmm

Ø1mm

E10 11,3 22 12,0 009000410E11 12,1 22 12,5 009000411E12 12,9 23 12,9 009000412E14 14,0 25 14,0 009000414

900MESechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussola a giravite maschio esagonale

L

Ø

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

2,5 12 25 4,5 0090005023 12 25 5,0 0090005034 12 25 5,6 0090005045 12 25 6,3 009000505

mmØ

mmL

mmL1mm

6 12 25 7,6 0090005067 13 25 7,2 0090005078 13 25 8,0 00900050810 13 25 8,7 009000510

Page 58: DD Beta Katalog

58

900PTSchraubendrehereinsätze für 5-spitzige Schrauben

Douille tournevis pour vis en étoile à 5 pointes

chiavi a bussola a giravite per viti conimpronta pentalobata

Ø

L

L1

Ømm

Lmm

L1mm

PT10 12 28 12 009000750PT15 12 28 12 009000755PT20 12 28 12 009000760

Ømm

Lmm

L1mm

PT25 12 28 12 009000765PT27 12 28 12 009000767PT30 12 28 12 009000770

900TXSteckschlüssel für Torx®-Schrauben

Douille tournevis pour vis Torx®

chiavi a bussola a giravite maschioper viti con impronta Torx

Ø

L

L1

Ømm

Lmm

L1mm

T9 12 28 12 009000720T10 12 28 12 009000721T15 12 28 12 009000722T20 12 28 12 009000723

Ømm

Lmm

L1mm

T25 12 28 12 009000724T27 12 28 12 009000725T30 12 28 12 009000726T40 12 28 12 009000727

900/16Verbindungsstück, Innenvierkant 1/4”, Außenvierkant 3/8”

Augmentateur carré femelle 1/4 et m le 3/8

raccordo con attacco quadro femmina 1/4” e maschio 3/8”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

28 13,0 1/4 3/8 009000814

Page 59: DD Beta Katalog

59

900/...Verlängerungen, Innen- und Außenvierkant 1/4”

Rallonge carrés m le et femelle 1/4

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 1/4"

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø 900/20

900/20L

900/21

900/22

900/23

Lmm

Ømm

900/22 250 11,5 009000823900/23 350 11,5 009000824

Lmm

Ømm

900/20 50 11,5 009000818900/20L 100 11,5 009000819900/21 150 11,5 009000822

900ANVerlängerungen, schwenkbar, Innen- und Außenvierkant 1/4”

Rallonge angulaire carrés m le et femelle 1/4

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 1/4"angolari

L

Ø

900AN/50

900AN/100

Lmm

Ømm

900AN/100 100 11,5 009000826

Lmm

Ømm

900AN/50 50 11,5 009000825

900FLFlexible Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 1/4”

Rallonge exible carrés m le et femelle 1/4

prolunga essibile con attacchi quadri maschio e femmina 1/4”

L

Ø

Lmm

Ømm

150 12 009000828

Page 60: DD Beta Katalog

60

900/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 1/4”

Cardan carrés m le et femelle 1/4

snodo con attacchi quadri maschio e femmina 1/4”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

41 12,5 009000830

900BG/30CSteckgriff, Außenvierkant 1/4”

Poignée emmanchée carré m le 1/4

quadro maschio 1/4” con impugnatura

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

L1

L mm

L1mm

128 20 009000833

900/32Flexibler Steckgriff, Außenvierkant 1/4”

Poignée emmanchée exible carré m le 1/4

quadro maschio 1/4” essibile con impugnatura

L

L1

Lmm

L1mm

280 154 009000839

900/35AGelenkgriff, Außenvierkant 1/4"

Poignée articulée carré m le 1/4

quadro maschio 1/4” snodato con impugnatura

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

L1

Lmm

L1mm

148 84 009000840

Page 61: DD Beta Katalog

61

900/42Gleitgriff, Außenvierkant 1/4”

Poignée coulissante carré mâle 1/4"

quadro maschio 1/4” con spina scorrevole

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Lmm

Amm

115 22 009000854

900/55Umschaltknarre mit Außenvierkantantrieb 1/4”, 48zahnig

Cliquet réversible carré mâle 1/4" à 48 dents

cricchetto reversibile con attacco quadro maschio 1/4”meccanismo a 48 denti UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Ø

Lmm

Ømm

Amm

125 25 18 1/4 009000870

900/R55 009000871900/55

900/R55

910ASechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

UNI/ISO 2725 DIN 3124

L

Ø Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

6 9,5 28 16,7 0091000067 10,7 28 16,7 0091000078 12,1 28 16,7 0091000089 13,2 28 16,7 00910000910 14,6 29 16,7 00910001011 15,8 29 16,7 00910001112 17,2 30 17,7 00910001213 18,4 31 17,0 00910001314 19,7 32 17,5 009100014

mmØ

mmL

mmØ1mm

15 20,9 32 18,0 00910001516 22,2 33 18,5 00910001617 23,2 33 19,0 00910001718 24,7 34 20,0 00910001819 25,8 35 21,0 00910001920 27,2 35 22,0 00910002021 28,2 36 23,0 00910002122 29,7 37 24,0 009100022

Page 62: DD Beta Katalog

62

910B/C1616 Zwölfkant-Steckschlüssel und 5 Betätigungswerkzeuge

16 douilles 6 pans et 5 accessoires

16 chiavi a bussola poligonalie 5 accessori

910B/C16 009100937

335x145x60 mm - 2,3 kg

910B 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 1314 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 21 - 22 mm

910/21 125 mm

910/22 250 mm

910/25910/42910/55

910B/C2917 Steckschlüssel, 12 Schraubendrehereinsätze und 5 Betätigungswerkzeuge

17 chiavi a bussola 12 a giravite e 5 accessori

910B/C29 009100945

420x185x60 mm - 3,5 kg

910B 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 1314 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 21 - 22 mm

910LP 1x5,5 - 1,2x6,5 - 1,2x8 mm

910PH PH1 - PH2 - PH3

910PE 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm

910/21 125 mm

910/22 250 mm

910/25910/42910/55

910AL/SB14 0091001748-9-10-11-12-13-1415-16-17-18-19-21-22 mm

910AL/SB14

17 douilles, 12 douilles tournevis et 5 accessoires

Jeu de 14 douilles 6 pans série longue (art. 910AL) sur support

Sechskant-Steckschlüsselsatz, 14teilig, lange Ausführung (Art. 910AL), auf Halterung

serie di 14 chiavi a bussola a mano lunghe bocca esagonale (art. 910AL) su supporto

Page 63: DD Beta Katalog

63

910AS/SB13 0091002151/4-5/16-11/32-3/8-7/161/2-9/16-19/32-5/8-11/163/4-13/16-7/8

910AS/SB13

910FTX/SB9 009100430E4-E5-E6-E7-E8 E10-E12-14-E16

910FTX/SB

910PESechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussola maschio esagonale

DIN 7422

L

Ø

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

3 18,5 50 20 0091004904 18,5 50 20 0091004925 18,5 50 20 0091004946 18,5 50 20 009100496

mmØ

mmL

mmL1mm

7 18,5 50 20 0091004978 18,5 50 20 00910049810 18,5 50 20 009100500

910PE/SB7 0091005033-4-5-6-7-8-10 mm

910PE/SB

910MESechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussola maschio esagonale

Ø

L

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

4 18 62 15 0091005045 18 62 15 0091005056 18 62 15 0091005067 18 62 15 009100507

mmØ

mmL

mmL1mm

8 19 62 15 00910050810 20 62 15 00910051012 20 62 15 009100512

Jeu de 13 douilles 12 pans(art. 910AS) sur support

Zwölfkant-Steckschlüsselsatz, 13teilig (Art. 910AS), auf Halterung

serie di 13 chiavi a bussola a mano bocca poligonale (art. 910AS) su supporto

Jeu de 9 douilles pour écrous Torx® (art. 910FTX) sur support

Steckschlüsselsatz, 9teilig, für Torx®-Schrauben(Art. 910FTX), auf Halterung

serie di 9 chiavi a bussola a mano per viti con testa a pro lo Torx (art. 910 T ) su supporto

Page 64: DD Beta Katalog

64

910TXSteckschlüssel, für Torx®-Schrauben

Douille tournevis pour vis Torx®

chiavi a bussola maschioper viti con impronta Torx

L

Ø

L1

Ømm

Lmm

L1mm

T15 18,5 50 20 009100519T20 18,5 50 20 009100520T25 18,5 50 20 009100521

Ømm

Lmm

L1mm

T27 18,5 50 20 009100522T30 18,5 50 20 009100523T40 18,5 50 20 009100524

910TX/SB6 009100530T15-T20-T25 T27-T30-T40

910TX/SB

910/15Reduzierstück, Innenvierkant 3/8”, Außenvierkant 1/4”

Réducteur carré femelle 3/8" et mâle 1/4"

raccordo con attacco quadrofemmina 3/8" e maschio 1/4"

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

30 17,0 3/8 1/4 009100810

910/16Verbindungsstück, Innenvierkant 3/8”, Außenvierkant 1/2”

Augmentateur carré femelle 3/8" et mâle 1/2"

raccordo con attacco quadrofemmina 3/8" e maschio 1/2"

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

32 18,0 3/8 1/2 009100814

Page 65: DD Beta Katalog

65

910/21 - 910/22Verlängerungen, Innen- und Außenvierkant 3/8”

Rallonge carrés mâle et femelle 3/8"

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 3/8"

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

910/21

910/22

Lmm

Ømm

910/22 250 17 009100826

Lmm

Ømm

910/21 125 17 009100822

910ANVerlängerungen, schwenkbar, Innen- und Außenvierkant 3/8"

Rallonge angulaire carrés mâle et femelle 3/8"

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 3/8"angolari

Ø

L

910AN/75

910AN/125

910AN/250

Lmm

Ømm

910AN/250 250 17 009100829

Lmm

Ømm

910AN/75 75 17 009100827910AN/125 125 17 009100828

910/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 3/8"

Cardan carrés mâle et femelle 3/8"

snodo con attacchi quadri maschio e femmina 3/8”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

54,6 19 009100830

Page 66: DD Beta Katalog

66

910/36AGelenkgriff, Außenvierkant 3/8”

Poignée articulée carré mâle 3/8"

quadro maschio 3/8” snodato con impugnatura

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

L1

Lmm

L1mm

255 154 009100845

910/42Gleitgriff, Außenvierkant 3/8”

Poignée coulissante carré mâle 3/8"

quadro maschio 3/8” con spina scorrevole

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Lmm

Amm

210 30,5 009100854

910/46Kurbel, Außenvierkant 3/8”

Vilebrequin carré mâle 3/8"

quadro maschio 3/8” con manovella

UNI/ISO 3315 DIN 3122L

L1

A

Lmm

L1mm

Amm

315 80 115 3/8 009100862

910/55Umschaltknarre mit Außenvierkantantrieb 3/8”, 72zahnig

Cliquet réversible carré mâle 3/8" à 72 dents

cricchetto reversibile con attacco quadro maschio 3/8”meccanismo a 72 denti

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Ø

Lmm

Ømm

Amm

200 30 33 3/8 009100882

Page 67: DD Beta Katalog

67

910/R55 009100879606/6-606/10-612666/6-666/10-910/55599DGT/6

910/R55

920ASechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

UNI/ISO 2725 DIN 3124

Ø

L

Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

8 12,4 38 21,7 0092000089 13,5 38 21,7 00920000910 14,9 38 21,7 00920001011 16,1 38 21,7 00920001112 17,5 38 21,7 00920001213 18,7 38 21,7 00920001314 20,1 38 21,7 00920001415 21,5 38 22,5 00920001516 22,7 38 23,7 00920001617 24,1 38 23,1 00920001718 25,3 39 24,0 00920001819 26,6 39 24,0 009200019

mmØ

mmL

mmØ1mm

20 27,8 40 25,0 00920002021 28,8 40 25,0 00920002122 29,9 41 26,0 00920002223 30,8 42 26,0 00920002324 32,2 43 27,0 00920002425 33,2 44 27,0 00920002526 34,7 45 28,0 00920002627 36,2 46 29,0 00920002728 37,2 47 30,0 00920002829 38,6 48 31,0 00920002930 40,2 48 32,0 00920003032 42,3 49 34,0 009200032

920A/SB13 00920004010-11-12-13-14-15-16 17-18-19-20-21-22 mm

920A/SB13

920A/ASSechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

L

Ø Ø1

mmL

mmØ1mm

7/16 16,5 37 21 0092002721/2 19,0 37 22 0092002739/16 20,3 37 22 0092002745/8 22,8 37 22 00920027611/16 25,0 37 24 0092002773/4 26,5 38 25 00920027913/16 29,0 38 27 009200281

mmL

mmØ1mm

7/8 30,0 40 28 00920028215/16 32,8 42 30 0092002841 35,0 42 32 0092002851.1/16 36,5 43 33 0092002871.1/8 39,0 43 35 0092002891.1/4 42,8 46 38 009200292

Page 68: DD Beta Katalog

68

920A-AS/SB11 0092002953/8-7/16-1/2-9/16-5/811/16-3/4-13/16-7/815/16-1

920A-AS/SB11

920FTX/C8 009200391E10-E12-E14-E16 E18-E20-E22-E24

270X120X45 mm - 1 kg

920FTX/C

920PESechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussola maschio esagonale

DIN 7422

L

Ø

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

3 22,5 58 20 0092004104 22,5 58 20 0092004125 22,5 58 20 0092004145L 22,5 100 62 0092004156 22,5 58 20 0092004176L 22,5 100 62 0092004187 22,5 58 20 0092004207L 22,5 100 62 0092004218 22,5 58 20 0092004238L 22,5 100 62 009200424

mmØ

mmL

mmL1mm

9 22,5 58 20 0092004259L 22,5 140 102 00920042610 22,5 58 20 00920042810L 22,5 140 102 00920042912 23,0 58 20 00920043212L 22,5 140 102 00920043314 23,0 58 20 00920043414L 22,5 140 102 00920043517 29,5 60 22 00920043719 29,5 60 22 009200439

920PE/SB9 0092004414-5-6-8-10 mm5L-6L-8L-10L mm

920PE/SB

Jeu de 8 douilles pour écrous Torx® (art. 920FTX) en coffret

Steckschlüsselsatz, 8teilig, für Torx®-Schrauben(Art. 920FTX), im Kasten

serie di 8 chiavi a bussola a mano per viti con testa a pro lo Torx (art. 920 T ) in cassetta

Page 69: DD Beta Katalog

69

920PE/C10 0092004434-5-6-7-8-10 12-14-17-19 mm

270X120X45 mm - 1,5 kg

920PE/C

920PE/ASSechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussola maschio esagonale

L

Ø

L1

mmL

mmL1mm

1/8 22,5 58 20 0092004603/16 22,5 58 20 0092004611/4 22,5 58 20 009200463

mmL

mmL1mm

3/8 22,5 58 20 0092004641/2 22,5 60 20 0092004653/4 22,5 60 20 009200468

920ME/C7 0092005185-6-8-10-12-14-17 mm

250X100X35 mm - 1,4 kg

920ME/C

920ME/SB7 0092005195-6-8-10-12-14-17 mm

920ME/SB

Page 70: DD Beta Katalog

70

920TXSteckschlüssel, für Torx®-Schrauben

Douille tournevis pour vis Torx®

chiavi a bussola maschioper viti con impronta Torx®

L

Ø

L1

Ømm

Lmm

L1mm

T20 22,5 58 20 009200520T20L 22,5 120 82 009200530T25 22,5 58 20 009200521T25L 22,5 120 82 009200531T27 22,5 58 20 009200522T27L 22,5 120 82 009200533T30 22,5 58 20 009200523T30L 22,5 120 82 009200534T40 22,5 58 20 009200524T40L 22,5 120 82 009200535

Ømm

Lmm

L1mm

T45 22,5 58 20 009200525T45L 22,5 120 82 009200537T50 22,5 58 20 009200526T50L 23,0 140 102 009200538T55 23,0 58 20 009200527T55L 23,0 140 102 009200539T60 23,0 58 20 009200528T60L 23,0 140 102 009200540T70L 23,0 120 82 009200541

920TX/SB9 009200532T20-T25-T27-T30 T40-T45-T50-T55-T60

920TX/SB

920TX/L-SB4 009200542 T20L-T25L-T27L-T30L

920TX/L-SB4

920TX/L-SB6 009200543 T40L -T45L-T50L-T55L-T60L-T70L

920TX/C9 009200546T20-T25-T27-T30-T40T45-T50-T55-T60

270X120X45 mm - 1,2 kg

920TX/C

920RTX/SB5 009200378T20-T25-T27-T30-T40

920RTX/SB

Page 71: DD Beta Katalog

71

920XZNSteckschlüssel für Vielzahnschrauben (XZN®)

Douille tournevis pour vis XZN®

chiavi a bussola maschioa pro lo ®

DIN 2324

L

Ø

L1

Ømm

Lmm

L1mm

M4 22,5 58 20 009200559M5 22,5 58 20 009200560M6 22,5 58 20 009200561M6L 22,5 100 62 009200562M8 22,5 58 20 009200563M8L 22,5 100 62 009200564M9 22,5 58 20 009200582M9L 22,5 100 62 009200583

Ømm

Lmm

L1mm

M10 22,5 58 20 009200565M10L 22,5 100 62 009200566M12 22,5 58 20 009200568M12L 22,5 100 62 009200569M14 23,0 58 20 009200571M14L 23,0 100 62 009200572M16 23,0 58 20 009200573M18 23,0 58 20 009200574

920XZN/SB7 009200579M4-M5-M6-M8 M10-M12-M14

920XZN/SB7

920XZN/SB12 009200577M5-M6-M8-M10-M12 M14-M16-M6L-M8L M10L-M12L-M14L

920XZN/SB12

920ESSchraubendrehereinsätze für Innenkeilpro lschrauben

Douille pour vis à 6 cannelures

chiavi a bussola per viticon impronta esascanalata

UNI 9326

L

22,5mm

Ø

L1

Ømm

Lmm

L1mm

7 (6R) 58 20 0092005877XL (6R) 240 202 0092006079 (8R) 58 20 0092005899XL (8R) 240 202 00920060910 (8S) 58 20 00920059010XL (8S) 240 202 00920061011 (10R) 58 20 009200591

Ømm

Lmm

L1mm

11XL (10R) 240 202 00920061112L (10S) 100 62 00920059212XL (10S) 240 202 00920061214L (12S) 100 62 00920059414XL (12S) 240 202 00920061416L (14R) 100 62 00920059616XL (14R) 240 202 009200616

Page 72: DD Beta Katalog

72

920ES/SB7 0092005987-9-10-11-12L-14L-16L

920ES/SB

920ES/XL-SB7 009200618 7XL-9XL-10XL-11XL 12XL-14XL-16XL

920ES/XL-SB

920/15Reduzierstück, Innenvierkant 1/2”, Außenvierkant 3/8”

Réducteur carré femelle 1/2" et mâle 3/8"

raccordo con attacco quadro femmina 1/2” e maschio 3/8”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

Ø

L

Lmm

Ømm

42 1/2 3/8 22,0 009200810

920/16Verbindungsstück, Innenvierkant 1/2”, Außenvierkant 3/4”

Augmentateur carré femelle 1/2" et mâle 3/4"

raccordo con attacco quadro femmina 1/2” e maschio 3/4”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

Ø

L

Lmm

Ømm

46 1/2 3/4 26 009200814

Page 73: DD Beta Katalog

73

920/20 - 920/21 - 920/22Verlängerungen, Innen- und Außenvierkant 1/2”

Rallonge carrés mâle et femelle 1/2"

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 1/2"

UNI/ISO 3316 DIN 3123L

Ø920/20

920/21

920/22

Lmm

Ømm

920/22 255 22 009200826

Lmm

Ømm

920/20 75 22 009200818920/21 125 22 009200822

902R/C66 Adapter für Steckschlüssel

Coffret de 6 augmentateurs / réducteurs pour douilles

6 raccordi per chiavi a bussola

902R/C6 009020814

170x100x35 mm - 600 g

900/16 1/4 - 3/8

910/15 3/8 - 1/4

910/16 3/8 - 1/2

920/15 1/2 - 3/8

920/16 1/2 - 3/4

928/15 3/4 - 1/2

920/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 1/2”

Cardan carrés mâle et femelle 1/2"

snodo con attacchi quadri maschio e femmina 1/2”

UNI/ISO 3316 DIN 3123L

D

Lmm

Ømm

75 27 009200830

Page 74: DD Beta Katalog

74

920/42Gleitgriff, Außenvierkant 1/2”

Poignée coulissante carré mâle 1/2"

quadro maschio 1/2” con spina scorrevole

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Lmm

Amm

305 42 009200854

920/55Umschaltknarre mit Außenvierkantantrieb 1/2”, 72zahnig

Cliquet réversible carré mâle 1/2" à 72 dents

cricchetto reversibile con attacco quadro maschio 1/2”meccanismo a 72 denti

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Ø

Lmm

Ømm

Amm

275 40 43 009200882

920/R55 009200879606/20-606/30-666/20-666/30920/55-920/56A- 599DGT/20-599DGT/30

920/R55

Page 75: DD Beta Katalog

75

920A/C12X12 Steckschlüssel und 5 Betätigungswerkzeuge

12 douilles et 5 accessoires

12 chiavi a bussolae 5 accessori

920A/C12X 009200933

420x185x60 mm - 4,2 kg

920A 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 1922 - 24 - 27 - 30 - 32 mm

920/21 125 mm

920/22 255 mm

920/25920/42920/55

920AS/MBM-C2116 Zwölfkant-Steckschlüssel und 5 Betätigungswerkzeuge

16 douilles 12 pans et 5 accessoires pour maintenance aéronautique

16 chiavi a bussola poligonalie 5 accessoriper manutenzioni aeronautiche

920AS/MBM-C21 009200944

420x185x60 mm - 5,0 kg

920AS 3/8 - 7/16 - 1/2 - 9/1619/32 - 5/8 - 11/16 - 3/425/32 - 13/16 - 7/8 - 15/161 - 1.1/16 - 1.3/16 - 1.1/4

920M/55920/21 125 mm

920/22 255 mm

920/25920/42

Page 76: DD Beta Katalog

76

920AS/C1515 Zwölfkant-Steckschlüssel und 6 Betätigungswerkzeuge

15 douilles 12 pans et 6 accessoires

15 chiavi a bussola poligonalie 6 accessori

920AS/C15 009200947

420x280x60 mm - 5,9 kg

920AS 3/8 - 7/16 - 1/2 - 9/16 - 5/8 - 11/163/4 - 13/16 - 7/8 - 15/16 - 11.1/16 - 1.1/8 - 1.3/16 - 1.1/4

920/21 125 mm

920/22 255 mm

920/25920/42920/46920/50

920A/C20X20 Steckschlüssel und 5 Betätigungswerkzeuge

20 douilles et 5 accessories

20 chiavi a bussolae 5 accessori

920A/C20X 009200950

420x185x60 mm - 5,1 kg

920A 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 -23 24 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32 mm

920/21 125 mm

920/22 255 mm

920/25920/42920/55

Page 77: DD Beta Katalog

77

920A/C3320 Steckschlüssel, 13 Schraubendrehereinsätze und 5 Betätigungswerkzeuge

20 douilles, 13 douilles tournevis et 5 accessoires

20 chiavi a bussola 13 a giravite e 5 accessori

920A/C33 009200985

420x280x60 mm - 6,7 kg

920A 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 -23 24 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32 mm

920LP 1,2x8 - 1,6x9 - 2x12 mm

920PH PH2 - PH3 - PH4

920PE 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 mm

920/21 125 mm

920/22 255 mm

920/25920/42920/55

928ASechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

UNI/ISO 2725DIN 3124

L

Ø Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

19 29,2 50 34 00928001922 31,3 53 34 00928002223 33,3 53 34 00928002324 34,5 53 34 00928002426 36,8 55 35 00928002627 38,0 56 35 00928002728 39,0 57 35 00928002829 40,2 58 35 00928002930 41,5 58 37 00928003032 44,3 60 37 009280032

mmØ

mmL

mmØ1mm

33 45,8 60 37 00928003334 46,8 60 37 00928003435 48,1 62 38 00928003536 49,5 64 38 00928003638 52,0 68 40 00928003841 56,0 71 40 00928004146 62,3 75 43 00928004650 67,4 80 43 00928005055 73,7 84 48 00928005560 80,0 87 48 009280060

Page 78: DD Beta Katalog

78

928ASSechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

L

Ø Ø1

mmL

mmØ1mm

7/8 32,0 53 34 00928020215/16 34,5 53 34 0092802031 36,2 55 35 0092802041.1/16 38,0 56 35 0092802051.1/8 40,2 58 35 0092802061.1/4 44,2 60 37 0092802081.5/16 45,8 60 37 0092802091.3/8 48,1 62 38 009280210

mmL

mmØ1mm

1.7/16 49,5 64 38 0092802111.1/2 52,0 68 40 0092802121.5/8 56,0 71 40 0092802141.11/16 58,8 74 40 0092802151.13/16 62,3 75 43 0092802171.7/8 65,0 78 43 0092802182 68,3 80 43 0092802192.1/16 71,5 83 48 009280220

928MESechskant-Steckschlüssel

Douille tournevis pour vis 6 pans creux

chiavi a bussolamaschio esagonale

Ø

L

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

14 35 75 15,5 00928051417 35 75 15,5 009280517

mmØ

mmL

mmL1mm

19 35 75 15,5 00928051922 35 75 22,5 009280522

928/15Reduzierstück, Innenvierkant 3/4”, Außenvierkant 1/2”

Réducteur carré femelle 3/4" et mâle 1/2"

raccordo con attacco quadrofemmina 3/4" e maschio 1/2"

UNI/ISO 3316DIN 3123

Ø

L

Lmm

Ømm

51,5 34 3/4 1/2 009280801

928/16Verbindungsstück, Innenvierkant 3/4”, Außenvierkant 1”

Augmentateur carré femelle 3/4" et mâle 1"

raccordo con attacco quadrofemmina 3/4" e maschio 1"

UNI/ISO 3316DIN 3123

Ø

L

Lmm

Ømm

65 34 3/4 1" 009280807

Page 79: DD Beta Katalog

79

928/21 - 928/22Verlängerungen, Innen- und Außenvierkant 3/4”

Rallonge carrés mâle et femelle 3/4"

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 3/4"

UNI/ISO 3316DIN 3123

L

Ø

928/21

928/22

Lmm

Ømm

928/22 380 34 009280825

Lmm

Ømm

928/21 200 34 009280815

928/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 3/4"

Cardan carrés mâle et femelle 3/4"

snodo con attacchi quadri maschioe femmina 3/4"

UNI/ISO 3316 DIN 3123L

Ø

Lmm

Ømm

108 40 009280830

928/42Gleitgriff, Außenvierkant 3/4"

Poignée coulissante carré mâle 3/4"

quadro maschio 3/4” con spina scorrevole

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Lmm

Amm

450 62,5 009280850

928/55Umschaltknarre, Außenvierkantantrieb 3/4”, 72zahnig

Cliquet réversible carré mâle 3/4" à 72 dents

cricchetto reversibile con attacco quadro maschio 3/4”meccanismo a 72 denti

L

A

D

Lmm

Ømm

Amm

510 58 59 3/4 009280862

Page 80: DD Beta Katalog

80

928/R55 009280859928/55

928/R55

928A/C12Sortiment mit 12 Sechskant-Steckschlüsseln und 5 Betätigungswerkzeugen, im Blechkasten

Coffret métallique comprenant 1 cliquet avec 12 douilles 6 pans et 5 accessoires

12 chiavi a bussola esagonali e 5 accessori in cassetta di lamiera

928A/C12 009280955

530x220x80 mm - 13,5 kg

928A 22 - 24 - 27 - 30 - 32 - 34 - 3638 - 41 - 46 - 50 - 55 mm

928/21 200 mm

928/22 380 mm

928/25928/42928/55

928AS/C12Sortiment mit 12 Sechskant-Steckschlüsseln und 5 Betätigungswerkzeugen, im Blechkasten

Coffret métallique comprenant 1 cliquet avec 12 douilles 6 pans et 5 accessoires

12 chiavi a bussola esagonali e 5 accessori in cassetta di lamiera

928AS/C12 009280968

530x220x80 mm - 13,5 kg

928AS 7/8-15/16-1.1/16-1.1/8-1.1/41.5/16-1.7/16-1.1/2-1.11/161.13/16-1.7/8-2.1/16

928/21 200 mm

928/22 380 mm

928/25928/42928/55

Page 81: DD Beta Katalog

81

929Sechskant-Steckschlüssel

Douille 6 pans

chiavi a bussola a manobocca esagonale

UNI/ISO 2725 DIN 3124

Ø

L

Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

36 49,5 65 48 00929003641 56,0 70 48 00929004146 62,0 75 48 00929004650 67,5 80 48 00929005055 74,0 85 54 009290055

mmØ

mmL

mmØ1mm

60 80,0 90 54 00929006065 86,0 95 54 00929006570 92,0 100 60 00929007075 99,0 110 60 00929007580 106,0 120 60 009290080

929/15Reduzierstück, Innenvierkant 1”, Außenvierkant 3/4”

Réducteur carré femelle 1" et mâle 3/4"

raccordo con attacco quadro femmina 1” e maschio 3/4”

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

Lmm

Ømm

65 47 1" 3/4 009290801

929/21 - 929/22Verlängerungen, Innen- und Außenvierkant 1”

Rallonge carrés mâle et femelle 1"

prolunghe con attacchi quadri maschio e femmina 1"

UNI/ISO 3316 DIN 3123

L

Ø

929/21

929/22

Lmm

Ømm

929/22 400 47 009290825

Lmm

Ømm

929/21 200 47 009290815

Page 82: DD Beta Katalog

82

929/42Gleitgriff, Außenvierkant 1”

Poignée coulissante carré mâle 1"

quadro maschio 1” con spina scorrevole

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

Lmm535 009290850

929/55Umschaltknarre mit Außenvierkantantrieb 1”, 72zahnig

Cliquet réversible carré mâle 1" à 72 dents

cricchetto reversibile con attacco quadro maschio 1”meccanismo a 72 denti

UNI/ISO 3315 DIN 3122

L

A

Ø

Lmm

Ømm

Amm

770 62 63 009290860

929/R55 009290859929/55

929/R55

Page 83: DD Beta Katalog

83

929/C88 Sechskant-Steckschlüssel und 5 Betätigungswerkzeuge

8 douilles 6 pans et 5 accessoires

8 chiavi a bussola esagonalie 5 accessori

929/C8 009290925

560x290x12 mm - 29 kg

929 46 - 50 - 55 - 60 - 6570 - 75 - 80 mm

929/15 1" - 3/4

929/21 200 mm

929/22 400 mm

929/42929/55

710Kraftsteckschlüssel, für Schlagschrauber, Standardausführung

Douille à chocs, série normale

chiavi a bussola Macchinaserie normale

UNI/ISO 2725 DIN 3129

L

ØØ1

mmØ

mmL

mmØ1mm

7 12,5 28 19 0071000078 13,8 28 19 0071000089 15,0 28 19 00710000910 16,3 28 19 00710001011 17,5 30 19 00710001112 19,0 30 19 00710001213 20,0 30 22 007100013

mmØ

mmL

mmØ1mm

14 21,3 30 22 00710001416 23,8 30 22 00710001617 25,0 30 22 00710001718 26,3 30 22 00710001819 27,5 30 22 00710001921 30,0 32 22 00710002122 32,0 32 22 007100022

710/16Verbindungsstück, Innenvierkant 3/8”, Außenvierkant 1/2”

Augmentateur carré femelle 3/8" et mâle 1/2"

raccordo Macchina con attacco quadrofemmina 3/8" e maschio 1/2"

L

Ø

Lmm

Ømm

32 22 3/8 1/2 007100810

Page 84: DD Beta Katalog

84

710/20Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 3/8”

Rallonge carrés mâle et femelle 3/8"

prolunga Macchina con attacchi quadri maschio e femmina 3/8"

L

Ø

Lmm

Ømm

75 22 007100821

710/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 3/8"

Cardan carrés mâle et femelle 3/8"

snodo Macchina con attacchi quadri maschio e femmina 3/8”

L

Ø

Lmm

Ømm

58 24 007100830

710/C10Kraftsteckschlüsselsatz, 10teilig

10 douilles à chocs

10 chiavi a bussola Macchina

710/C10 0071009107-8-10-11-12-13 14-17-19-22 mm

130x55x40 mm - 800 g

Page 85: DD Beta Katalog

85

720Kraftsteckschlüssel,für Schlagschrauber, Standardausführung

Douille à chocs, série normale

chiavi a bussola Macchinaserie normale

UNI/ISO 2725 DIN 3129

L

ØØ1

mmØ

mmL

mmØ1mm

10 17,0 38 25 00720001011 18,5 38 25 00720001112 20,0 38 25 00720001213 21,0 38 25 00720001314 22,5 38 25 00720001415 23,0 38 30 00720001516 25,0 38 30 00720001617 26,0 38 30 00720001718 27,5 38 30 007200018

mmØ

mmL

mmØ1mm

19 28,5 38 30 00720001921 31,0 38 30 00720002122 32,5 38 30 00720002223 34,0 38 30 00720002324 35,0 38 30 00720002427 38,5 45 30 00720002730 42,0 50 30 00720003032 44,0 50 30 00720003236 50,0 50 30 007200036

720ASKraftsteckschlüssel, für Schlagschrauber, Standardausführung

Douille à chocs, série normale

chiavi a bussola Macchinaserie normale

L

ØØ1

mmL

mmØ1mm

3/8 17,0 38 25 0072002107/16 18,2 38 25 0072002111/2 20,7 38 25 0072002139/16 22,0 38 25 0072002145/8 24,5 38 30 00720021611/16 25,7 38 30 0072002173/4 28,2 38 30 007200219

mmL

mmØ1mm

13/16 30,7 38 30 0072002217/8 32,0 38 30 00720022215/16 34,5 38 30 0072002241 35,7 38 30 0072002251.1/16 38,2 40 30 0072002271.1/8 40,7 42 30 0072002291.1/4 44,5 42 30 007200232

720FTXKraftsteckschlüssel für Torx®-Schrauben

Douille à chocs pour ecrous Torx®

chiavi a bussola Macchinaper viti con testa a pro lo Torx® L

Ø1Ø

Ømm

Lmm

Ø1mm

E10 14,0 38 25 007200410E12 15,9 38 25 007200412E14 17,7 38 25 007200414

Ømm

Lmm

Ø1mm

E16 20,0 38 25 007200416E18 22,0 38 25 007200418E20 25,0 40 25 007200420

720FTX/SB6 007200450E10-E12-E14E16-E18-E20

720FTX/SB

Page 86: DD Beta Katalog

86

720MESechskant-Steckschlüssel für Maschineneinsatz

Douille tournevis à chocspour vis 6 pans creux

chiavi a bussola Macchina maschio esagonale

Ø

L

L1

mmØ

mmL

mmL1mm

5 25 60 40 0072005056 25 60 40 0072005068 25 60 40 00720050810 25 68 48 007200510

mmØ

mmL

mmL1mm

12 25 68 48 00720051214 25 78 58 00720051417 25 78 58 00720051719 25 78 58 007200519

720TXSteckschlüssel für Maschineneinsatz, für Torx®-Schrauben

Douille tournevis à chocs pour vis Torx®

chiavi a bussola maschio Macchina per viti con impronta Torx®

L

Ø

L1

Ømm

Lmm

L1mm

T30 25 60 40 007200460T40 25 60 40 007200470T45 25 68 48 007200472

Ømm

Lmm

L1mm

T50 25 68 48 007200474T55 25 68 48 007200476T60 25 68 48 007200478

720/15Reduzierstück, Innenvierkant 1/2”, Außenvierkant 3/8”

Réducteur carré femelle 1/2" et mâle 3/8"

raccordo Macchina con attacco quadro femmina 1/2” e maschio 3/8”

L

Ø

Lmm

Ømm

37,5 25 1/2 3/8 007200810

720/16Verbindungsstück, Innenvierkant 1/2”, Außenvierkant 3/4”

Augmentateur carré femelle 1/2" et mâle 3/4"

raccordo Macchina con attacco quadro femmina 1/2” e maschio 3/4”

L

Ø

Lmm

Ømm

44 30 1/2 3/4 007200814

Page 87: DD Beta Katalog

87

720/20Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 1/2”

Rallonge carrés mâle et femelle 1/2"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1/2"

L

Ø

Lmm

Ømm

75 30 007200818

720/21Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 1/2”

Rallonge carrés mâle et femelle 1/2"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1/2"

L

Ø

Lmm

Ømm

125 30 007200822

720/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 1/2”

Cardan carrés mâle et femelle 1/2"

snodo Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1/2”

L

Ø

Lmm

Ømm

72 30 007200831

720/C66 Kraftsteckschlüssel

6 Douilles à chocs

6 chiavi a bussola Macchina

720/C6 00720091013-14-17-19-22-24 mm

195x80x55 mm - 1100 g

Page 88: DD Beta Katalog

88

720/C1212 Kraftsteckschlüssel

12 Douilles à chocs

12 chiavi a bussola Macchina

720/C12 00720091210-11-12-13-14-1719-22-24-27-30-32 mm

195x80x55 mm - 2000 g

720TX/C66 Steckschlüssel für Maschineneinsatz, für Torx®-Schrauben

Jeu de 6 douilles à chocs 720TXen coffret métallique

6 chiavi a bussola maschio Macchina per viti con impronta Torx®

720TX/C6 007200483T30-T40-T45 T50-T55-T60

275x120x65 mm - 5700 g

720ME/C88 Sechskant-Steckschlüssel für Maschineneinsatz

Jeu de 8 douilles à chocs 720ME

8 chiavi a bussola Macchinamaschio esagonale

720ME/C8 0072005255-6-8-10-1214-17-19 mm

270x120x45 mm - 1710 g

Page 89: DD Beta Katalog

89

728Kraftsteckschlüssel, für Schlagschrauber, Standardausführung

Douille à chocs, série normale

chiavi a bussola Macchinaserie normale

UNI/ISO 2725 DIN 3129

L

Ø1Ø

mmØ

mmL

mmØ1mm

17 30,0 51 44 00728001718 31,0 51 44 00728001819 32,5 51 44 00728001921 35,0 51 44 00728002122 36,0 51 44 00728002223 37,5 51 44 00728002324 38,5 51 44 00728002427 42,5 53 44 00728002728 44,0 53 44 00728002830 46,0 53 44 00728003032 48,5 57 44 00728003233 50,0 57 44 007280033

mmØ

mmL

mmØ1mm

34 51,0 57 44 00728003435 52,5 57 44 00728003536 53,5 57 44 00728003638 56,0 57 44 00728003840 58,5 58 44 00728004041 60,0 58 44 00728004144 64,0 62 44 00728004445 65,0 62 44 00728004546 66,0 62 44 00728004650 71,0 68 54 00728005055 77,5 71 54 00728005560 83,0 73 54 007280060

728LKraftsteckschlüssel, für Schlagschrauber, lange Ausführung

Douille à chocs, série longue

chiavi a bussola Macchinaserie lunga

Ø

L

Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

19 32,5 90 44 00728031921 35,0 90 44 00728032122 36,0 90 44 00728032224 38,5 90 44 00728032426 41,0 90 44 00728032627 42,5 90 44 00728032730 46,0 90 44 00728033032 48,5 90 44 007280332

mmØ

mmL

mmØ1mm

33 50,0 90 44 00728033334 51,0 90 44 00728033436 53,5 90 44 00728033638 56,0 90 44 00728033841 60,0 90 44 00728034146 66,0 90 44 00728034650 71,0 90 44 00728035055 77,5 100 54 007280355

728/15Reduzierstück, Innenvierkant 3/4”, Außenvierkant 1/2”

Réducteur carré femelle 3/4" et mâle 1/2"

raccordo Macchina con attacco quadrofemmina 3/4" e maschio 1/2"

L

Ø

Lmm

Ømm

54 44 3/4 1/2 007280810

Page 90: DD Beta Katalog

90

728/16Verbindungsstück, Innenvierkant 3/4”, Außenvierkant 1”

Augmentateur carré femelle 3/4" et mâle 1"

raccordo Macchina con attacco quadro femmina 3/4" e maschio 1"

L

Ø

Lmm

Ømm

62 44 3/4 1 007280813

728/21Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 3/4”

Rallonge carrés mâle et femelle 3/4"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 3/4"

L

Ø

Lmm

Ømm

175 44 3/4 3/4 007280815

728/22Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 3/4”

Rallonge carrés mâle et femelle 3/4"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 3/4"

L

Ø

Lmm

Ømm

250 44 3/4 3/4 007280825

728/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 3/4”

Cardan carrés mâle et femelle 3/4"

snodo Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 3/4”

L

Ø

Lmm

Ømm

107,5 44 3/4 3/4 007280830

Page 91: DD Beta Katalog

91

728/C10Kraftsteckschlüsselsatz, 10teilig

10 douilles à chocs

10 chiavi a bussola Macchina

728/C10 00728091017-19-22-24-27-3032-36-41-46 mm

275x120x65 mm - 5,7 kg

729Kraftsteckschlüssel, für Schlagschrauber, Standardausführung

Douille à chocs, série normale

chiavi a bussola Macchinaserie normale

UNI/ISO 2725 DIN 3129

L

Ø Ø1

mmØ

mmL

mmØ1mm

24 41,5 58 54 00729002427 45,0 60 54 00729002730 49,0 62 54 00729003032 51,5 63 54 00729003233 52,5 63 54 00729003334 54,0 63 54 00729003436 56,5 66 54 00729003638 59,0 66 54 00729003841 62,5 68 54 007290041

mmØ

mmL

mmØ1mm

46 69,0 72 54 00729004650 74,0 76 54 00729005055 80,0 84 54 00729005560 86,5 88 54 00729006065 92,5 92 54 00729006570 99,0 96 54 00729007075 105,0 102 63 00729007580 111,5 102 63 007290080

729/15Reduzierstück, Innenvierkant 1”, Außenvierkant 3/4”

Réducteur carré femelle 1" et mâle 3/4"

raccordo Macchina con attacco quadrofemmina 1” e maschio 3/4”

L

Ø

Lmm

Ømm

66,5 54 1 3/4 007290810

Page 92: DD Beta Katalog

92

729/16Reduzierstück, Innenvierkant 1”, Außenvierkant 1.1/2”

Réducteur carré femelle 1" et mâle 1.1/2"

raccordo Macchina con attacco quadrofemmina 1” e maschio 1.1/2”

L

Ø

Lmm

Ømm

88 54,0 1 1.1/2 007290813

729/21Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 1”

Rallonge carrés mâle et femelle 1"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1"

L

Ø

Lmm

Ømm

175 54 007290815

729/22Verlängerung, Innen- und Außenvierkant 1”

Rallonge carrés mâle et femelle 1"

prolunga Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1"

L

Ø

Lmm

Ømm

330 54 007290825

729/25Kardangelenk, Innen- und Außenvierkant 1”

Cardan carrés mâle et femelle 1"

snodo Macchina con attacchi quadrimaschio e femmina 1”

L

Ø

Lmm

Ømm

130 54 007290830

Page 93: DD Beta Katalog

93

Page 94: DD Beta Katalog

94

606/2 - 606/2XDrehmomentschlüssel mit Signalgebungmit UmschaltknarreFür rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ±4%

Clé dynamométrique à déclenchement avec cliquet réversiblePrécision de serrage : ±4%

chiavi dinamometriche a scattocon cricchetto reversibileper serraggi destrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

D

A

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g4÷20 0,4÷2 40÷180 1/4 28 25 220 400

606/2 006060102

606/2X 006060103

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g4÷20 0,4÷2 40÷180 3/8 28 31 220 400

606/6 ÷ 606/30Drehmomentschlüssel mit Signalgebungmit UmschaltknarreFür rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ±4%

Clé dynamométrique à déclenchement avec cliquet réversiblePrécision de serrage : ±4%

chiavi dinamometriche a scattocon cricchetto reversibileper serraggi destrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

D

A

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g8÷60 0,8÷6 6÷44 3/8 30 33 305 595

606/6 006060105

606/10 006060110

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷80 3/8 30 33 345 660

606/10X 006060111

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷80 1/2 30 37 345 680

606/20 006060120

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 1/2 40 43 440 920

606/30 006060130

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g60÷330 6÷33 40÷250 1/2 40 43 560 1180

Page 95: DD Beta Katalog

95

666NDrehmomentschlüssel mit Signalgebungmit Umschaltknarrefür rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 4%

Clé dynamométrique à déclanchementavec cliquet réversiblepour serrage à droitePrécision de serrage: ± 4%

chiavi dinamometriche a scattocon cricchetto reversibileper serraggi destrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

D

A

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g10÷50 1÷5 7÷37 3/8 30 33 312 660

666N/5 006660005

666N/10 006660010

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷75 3/8 30 33 381 730

666N/10X 006660011

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷75 1/2 30 37 387 800

666N/20 006660020

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 1/2 40 43 470 1010

666N/30 006660030

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g60÷300 6÷30 50÷220 1/2 40 43 598 1380

667NDrehmomentschlüssel mit Signalgebungmit Einfachknarrefür links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 4%

Clé dynamométrique à déclanchementavec cliquet réversible à glissièreutilisable pour serrage droite ou gauchePrécision de serrage: ± 4%

chiavi dinamometriche a scattocon cricchetto sempliceper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

D

A

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 1/2 40 43 470 1010

667N/20 006670020

667N/30 006670030

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g60÷300 6÷30 50÷220 1/2 40 43 598 1380

667N/40 006670040

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm g80÷400 8÷40 60÷295 3/4 50 50 711 2090

Page 96: DD Beta Katalog

96

603Drehmomentschlüssel mit AuslösungFür rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ±6%

Clé dynamométrique à débrayagePrécision de serrage : ±6%

chiavi dinamometriche a slittamentoper serraggi destrorsiprecisione di serraggio ± 6% UNI EN 26789

ISO 6789

L

A

Nm Kgfm lbf.ftA

mmL

mm g1÷5 0,1÷0,5 10÷45 1/4 35 195 235

603/5 006030005

603/10 006030010

Nm Kgfm lbf.ftA

mmL

mm g2÷10 0,2÷1,0 18÷90 1/4 35 195 235

682Elektronisches Drehmomentmessgerät mit Digitalanzeige mit Messwertgeber Dynatester 682, rechts- und linksgängigHohe Präzision der elektronischen MessungAusgestattet mit serieller Schnittstelle RS 232

Contrôleur de couple électronique digitalAvec transducteur Dynatester 682fonctionnant dans les 2 sensHaute précision de lectureFourni avec sortie sérielle RS 232

misuratore di coppia elettronico digitale con trasduttori porziometrici Dynatester 682funzionamento destrorso e sinistrorso

Alta precisione di letturaFornito di uscita seriale RS 232

682/60 006820006682/400 006820040682/1500 006820150

Page 97: DD Beta Katalog

97

677/CDrehmomentschlüssel Art. 677, im Kasten

Clé dynamométrique 677 en coffret

chiavi dinamometriche a disinnestocon cricchetto sempliceper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%in cassetta

677/C50 006770605Nm 100÷500

Nm 150÷700677/C70 006770610

Nm 300÷1000677/C100 006770615

Nm 700÷1500677/C150 006770620

Page 98: DD Beta Katalog

98

678/CDrehmomentschlüssel Art. 678, im Kasten

Clé dynamométrique 678 en coffret

chiavi dinamometriche a scattocon cricchetto sempliceper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%in cassetta

678/C100678/C150

678/C55 006780605Nm 110÷550

Nm 300÷1000678/C100 006780610

Nm 500÷1500678/C150 006780615

671B/C5Drehmomentschlüssel Art. 604B/5 mit Zubehör

Clé dynamométrique 604B/5 et accessoires

barra dinamometrica 604B/5 e accessori

671B/C5 006710001

270x120x45 mm - 1,1 kg

604B/5 1÷5 Nm

611 1/4

641 5-6-7-8 mm

900 4-5-5,5-6-7-8-9-10 mm

Page 99: DD Beta Katalog

99

671B/C10Drehmomentschlüssel Art. 604B/10 mit Zubehör

Clé dynamométrique 604B/10 et accessoires

barra dinamometrica 604B/10 e accessori

671B/C10 006710002

270x120x45 mm - 1,1 kg

604B/10 2÷10 Nm

611 1/4

641 6-7-8-10 mm

900 4-5-5,5-6-7-8-9-10 mm

671N/C10Drehmomentschlüssel Art. 668N/10mit Zubehör

Clé dynamométrique 668N/10et accessoires

barra dinamometrica 668N/10e accessori

671N/C10 006710110

400x180x45 mm - 4,3 kg

668N/10 100 Nm

612 3/8

617 3/8

642 10-13-14-17-19 mm

652 10-13-14-17-19 mm

910A 3/8 8-10-11-13-14-17-19 mm

910/21 125 mm

910/22 250 mm

Page 100: DD Beta Katalog

100

671N/C20Drehmomentschlüssel Art. 668N/20mit Zubehör

Clé dynamométrique 668N/20et accessoires

barra dinamometrica 668N/20e accessori

671N/C20 006710120

510x180x45 mm - 5,5 kg

668N/20 200 Nm

614 1/2

619 1/2

642 10-13-14-17-19 mm

652 10-13-14-17-19 mm

920A 1/2 10-11-13-14-17-19-22 mm

920/20 75 mm

920/21 125 mm

920/22 255 mm

671N/C30Drehmomentschlüssel Art. 668N/30mit Zubehör

Clé dynamométrique 668N/30et accessoires

barra dinamometrica 668N/30e accessori

671N/C30 006710130

620x180x45 mm - 5,8 kg

668N/30 300 Nm

614 1/2

619 1/2

642 13-14-17-19 mm

652 13-14-17-19 mm

920A 1/2 13-14-17-19-22-24-27 mm

920/20 75 mm

920/21 125 mm

920/22 255 mm

Page 101: DD Beta Katalog

101

604BDrehmomentschlüssel mit automatischer Langwegauslösungfür links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 6%

Clé dynamométrique à cassureUtilisable pour serrage droite ou gauchePrécision de serrage : ± 6%

barre dinamometriche a disinnestoper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 6%

UNI EN 26789ISO 6789

L

Nm kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g1÷5 0,1÷0,5 10÷45 8 220 290

604B/5 006040015

604B/10 006040020

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g2÷10 0,2÷1,0 18÷90 8 220 300

608/2Drehmomentschlüssel mit SignalgebungFür links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ±4%

Clé dynamométrique à attachement à déclenchementUtilisable pour serrage droite ou gauchePrécision de serrage : ±4%

barra dinamometrica a scattoper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

Ø

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g4÷20 0,4÷2 40÷180 16 208 330

608/2 006080102

Page 102: DD Beta Katalog

102

668RGDrehmomentschlüssel mit Signalgebung, ohne MessteilungGeeignet für links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 4%(Zur Verwendung mit Art. 680/40 - 682)

Clé dynamométrique à attachement à déclenchementUtilisable pour serrage droite ou gauchePrécision de serrage : ±4%(S'utilise avec les articles 680/40 - 682)

barra dinamometrica a scatto, non graduataadatta a serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%(per il settaggio della coppia usare gli art. 680/40 - 682)

UNI EN 26789ISO 6789

Ø

L

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g8÷60 0,8÷6 6÷44 16 288 550

668RG/6 006680206

668RG/10 006680210

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷80 16 315 600

668RG/20 006680220

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm

g40÷200 4÷20 30÷150 16 405 780

668RG/30 006680230

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm

g60÷300 6÷30 40÷220 16 645 1130

668NDrehmomentschlüssel mit Signalgebungfür links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 4%

Clé dynamométrique à attachement á déclenchementutilisable pour serrage droite ou gauchePrécision de serrage : ± 4%

barre dinamometriche a scattoper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

Ø

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g10÷50 1÷5 7÷37 16 307 590

668N/5 006680005

668N/10 006680010

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷75 16 376 670

668N/20 006680020

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 16 450 795

668N/30 006680030

Nm Kgfm lbf.ftØ

mmL

mm g60÷300 6÷30 50÷220 16 588 1230

Page 103: DD Beta Katalog

103

641Maulschlüsseleinsätzefür Drehmomentschlüssel Art. 604B/5 und Art. 604B/10Außenvierkant 8 mm

Clé à fourchepour clés dynamométriques 604B/5 et 604B/10entraînement 8 mm

chiavi a forchettaper barre dinamometriche 604B/5 e 604B/10

L

mmL

mm4 37 0064100035 37 0064100045,5 37 0064100056 37 006410006

mmL

mm7 37 0064100078 42 0064100089 42 00641000910 42 006410010

669NDrehmomentschlüssel mit Signalgebung rechteckiger Anschluss,für links- und rechtsgängigen AnzugGenauigkeit: ± 4%

Clé dynamométrique à attachement à déclenchement,embout rectangulaireutilisable pur serrage droite ou gauchePrécision de serrage :± 4%

barre dinamometriche a scatto, attacco rettangolareper serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio ± 4%

UNI EN 26789ISO 6789

L

Nm Kgfm lbf.ft mmL

mm g10÷50 1÷5 7÷37 9x12 307 590

669N/5 006690205

669N/10 006690210

Nm Kgfm lbf.ft mmL

mm g20÷100 2÷10 15÷75 9x12 376 670

669N/20 006690220

Nm Kgfm lbf.ft mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 9x12 450 795

669N/20X 006690221

Nm Kgfm lbf.ft mmL

mm g40÷200 4÷20 30÷150 14x18 450 795

669N/30 006690230

Nm Kgfm lbf.ft mmL

mm g60÷300 6÷30 50÷220 14x18 588 1230

Page 104: DD Beta Katalog

104

642Maulschlüsseleinsätze für Drehmomentschlüssel

Clé à fourche

chiavi a forchettaper barre dinamometriche L

mmL

mm10 57 00642001012 58 00642001213 58 00642001314 59 00642001417 60 00642001719 61 00642001921 62 006420021

mmL

mm22 62 00642002224 63 00642002426 64 00642002627 65 00642002730 66 00642003032 67 006420032

652Ringschlüsseleinsätze für Drehmomentschlüssel

Clé polygonale

chiavi poligonaliper barre dinamometriche

L

mmL

mm10 58 00652001013 58 00652001314 58 00652001417 64 00652001719 65 00652001921 67 006520021

mmL

mm22 68 00652002224 69 00652002426 71 00652002627 71 00652002730 73 00652003032 74 006520032

611Umschaltknarrenfür Drehmomentschlüssel Art. 604B/5 und Art. 604B/10Außenvierkant 8 mm

Cliquet réversiblepour clés dynamométriques 604B/5 et 604B/10avec entraînement 8 mm

cricchetti reversibiliper barre dinamometriche 604B/5 e 604B/10 L

Lmm

1/4 42,5 006110001

Page 105: DD Beta Katalog

105

612 ÷ 614Umschaltknarren für Drehmomentschlüssel

Cliquet réversible

cricchetti reversibiliper barre dinamometriche

L

Gli articoli 612 e 612X non devonoessere utilizzati con coppie di serraggio superiori a 100 Nm

Lmm

614 1/2 71 006140000614X 3/4 71 006140004

Lmm

612 3/8 66 006120000612X 1/2 66 006120010

614/50Einfachknarre für Drehmomentschlüssel

Cliquet réversible à glissière

cricchetto sempliceper barre dinamometriche

L

Lmm

614/50 1/2 71 006140002

616 - 617 - 619Außenvierkante für Drehmomentschlüssel

Carrés mâles

quadri maschiper barre dinamometriche

L

Lmm

619 1/2 63 006190000

Lmm

616 1/4 61 006160000617 3/8 61 006170000

Page 106: DD Beta Katalog

106

599DGTElektronischer Drehmomentschlüsselmit Umschaltknarre, zum rechts- und linksgängigen AnziehenAnziehgenauigkeit +/- 2 % rechtsgängig, +/- 3 % linksgängigDas Erreichen des voreingestellten Drehmoments wird durch ein Leuchtsignal und einen intermittierenden Ton angezeigt• Versorgung mit 2 1,5 V Batterien (inbegriffen)

Clé dynamométrique électronique avec cliquet réversible, pour serrage droite ou gauche, précision de serrage +/- 2% à droite, +/- 3% à gaucheLa réalisation du couple xé est signalé par des signaux lumineux et par un son intermittent• Alimentation avec 2 piles de 1,5V (fournies)

chiave dinamometrica elettronicacon cricchetto reversibile, per serraggi destrorsi e sinistrorsiprecisione di serraggio +/- 2% destrorso,+/- 3% sinistrorsoil raggiungimento della coppia pre ssataviene segnalato da avvisatori luminosie da un suono intermittente• Alimentazione con 2 batterie da 1,5V (incluse)

UNI EN 26789 ISO 6789

D

A

L

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm

kg12÷60 1,2÷6 8÷44 3/8 30 33 413 0,8

599DGT/6 005990003

599DGT/10X 005990010

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm

kg20÷100 2÷20 15÷80 1/2 30 37 413 1

599DGT/20 005990020

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm kg40÷200 4÷20 30÷150 1/2 40 43 520 2

599DGT/30 005990030

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm

kg68÷340 6,8÷34 58÷280 1/2 40 43 539 2,35

Page 107: DD Beta Katalog

107

599DGT-AElektronischer Drehmomentschlüssel mit Winkelablesung zum rechts- (Genauigkeit +/-2%) und linksgängigen (Genauigkeit +/-3%) AnziehenIm KunststoffkastenUmschaltknarre: zum rechts- und linksgängigen AnziehenZwei Messmodalitäten: Peak-Hold und SpurDoppelanzeige von Annährung und Sperre: Die an ein akustisches Signal gekoppelten grünen und nachfolgend roten LED weisen den Benutzer auf das Erreichen des eingestellten Drehmoments oder Winkels hinInterne Software zur Datenspeicherung: Möglichkeit zur Voreinstellung von bis zu 9 Drehmoment-/WinkelwertenRutschfester Bimaterial-GriffVersorgung: 2 Batterien AA - 1,5V im Lieferumfang enthalten

Clé dynamométrique électronique à lecture de couple et d'angle pour serrages à droite (précision +/-2%) et à gauche (précision +/-3%)en coffret plastiqueCliquet réversible : permet le serrage à droite et à gaucheMode de mesure double : crête et suiviDouble indication d'approche et d'arrêt : les Leds vertes puis les Leds rouges couplées à un signal sonore avertissent l'utilisateur que le couple ou l'angle souhaité a été atteintLogiciel interne pour la mémorisation des données : possibilité de prérégler jusqu'à un maximum de 9 valeurs de couple/anglePoignée bi-matières antidérapanteAlimentation : 2 piles AA - 1,5 V fournies

chiave dinamometrica elettronica a lettura di coppia e angolocon cricchetto reversibile,per serraggi destrorsi (precisione +/- 2%) e sinistrorsi (precisione +/- 3%)• Software interno per la memorizzazione dei dati: possibilità di preregolare no a 9 valori di coppia/angolo• Software e cavo USB per scaricare i dati• Doppia modalità di misura: picco e traccia• Il raggiungimento della coppia o dell'angolo pre ssati vengono segnalati da avvisatori luminosi e da un suono intermittente• Impugnatura bimateriale antiscivolo• Alimentazione: 2 batterie AA - 1,5V incluse

UNI EN 26789 ISO 6789

D

A

L

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm

kg20÷100 2÷10 15÷80 1/2 30 33 413 1

599DGT-A/10 005990510

599DGT-A/20 005990520

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm kg40÷200 4÷20 30÷150 1/2 40 43 520 2

Page 108: DD Beta Katalog

108

600Drehwinkel-Messgerät

Clé de serrage angulaire

attrezzi per serraggi angolari

90 mm

600/2 3/4 3/4 006000002600/1 1/2 1/2 006000001

601C 006010100

601CDrehwinkel-Messgerätmit DigitalanzeigeAuf das Erreichen des eingestellten Winkels wirddurch Leuchtanzeigenund durch Buzzer hingewiesen

Rapporteur numériquepour serrages angulairesL'obtention de l'angle programméest signalé par des témoins lumineuxet un signal acoustique intermittent

goniometro digitale per serraggi angolari, magneticoil raggiungimento dell'angolo pre ssatoviene segnalato da avvisatori luminosie da un suono intermittente

85x80x87 mm - 70 g

Page 109: DD Beta Katalog

109

560/C2Drehmomentvervielfältiger mit Zubehör, Vervielfältigung 5:1, im Kunststoffkoffer

Multiplicateur de couple et accessoires rapport 5:1 en coffret plastiques

moltiplicatore di coppia e accessorirapporto 5:1 in cassetta di plastica

560/22

560/18

560/19

560/2

Nm Kgfm lbf.ft kg1300 130 960 1/2 3/4 3,8

560/C2 005600020560/2 005600002560/18 005600018560/19 005600019560/22 005600022

310x275x120 mm

Page 110: DD Beta Katalog

110

560/C4+DrehmomentvervielfältigerVervielfältigung 5:1 mit Abstützwinkel

Multiplicateur de couplerapport 5:1 avec pied de réaction

moltiplicatore di coppiarapporto 5:1 con piede di reazione

560/22

560/18

560/4

Nm Kgfm lbf.ft kg2700 270 2000 3/4 1" 5

560/C4+ 005600042560/4 005600004560/18 005600018560/22 005600022

310x275x120 mm

560/C6Drehmomentvervielfältiger, für links- und rechtsgängigen Anzug im KunststoffkofferVervielfältigung 6,5:1

Multiplicateur de couple, pour serrage droite/gauche en coffret plastiqueRapport 6,5:1

moltiplicatori di coppia destrorsi/sinistrorsi in valigetta di materiale plasticorapporto 6,5:1

Nm kgfm lbf.ft kg 1500 150 1106 1/2" 3/4" 6

560/C6 005600160 400x260x110 mm

Page 111: DD Beta Katalog

111

560/C12Vervielfältigung 12:1

Multiplicateur de couple, pour serrage droite/gauche en coffret plastiqueRapport 12:1

moltiplicatori di coppia destrorsi/sinistrorsi in valigetta di materiale plasticorapporto 12:1

Nm kgfm lbf.ft kg 2500 250 1844 1/2" 1" 7

560/C12 005600210 400x260x110 mm

561Drehmomentvervielfältiger, Vervielfältigung 5:1

Multiplicateur de couple avec bras de réaction 5:1

moltiplicatore di coppia rapporto 5:1

160 mm

72 mm

200mm

Nm Kgfm lbf.ft kg1000 100 740 1/2 3/4 4,6

561 005610001

Page 112: DD Beta Katalog

112

564/3R - 564/4RDrehmomentvervielfältiger, Vervielfältigung 25:1, mit Rücklaufsperre

Multiplicateur de couple avec pied de réaction et système à cliquet anti-retour 25:1

moltiplicatori di coppiarapporto 25:1 con dispositivo antiritorno

L

D

A

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm kg3000 300 2200 1/2 1" 108 188 155 9,2

564/3R 005640003

564/4R 005640004

Nm Kgfm lbf.ftD

mmA

mmL

mm kg6000 600 4500 1/2 1"1/2 119 235 200 15,5

Page 113: DD Beta Katalog

113

Page 114: DD Beta Katalog

114

1201Schraubendreher für Schlitzschrauben

Tournevis pour vis à fente

giravite per viti a testa con intaglio

ISO 2380

L1

L

A

S

SxAxLmm

L1mm

Ømm

0,4x2,5x50 146 2,5 0120100030,4X2,5x75 166 2,5 0120100060,5x3x75 171 3,0 0120100090,5x3x100 196 3,0 0120100120,6x3,5X75 171 3,5 0120100180,6x3,5x100 196 3,5 0120100210,8x4x100 196 4,0 0120100300,8x4x125 221 4,0 0120100330,8x4X150 246 4,0 012010036

SxAxLmm

L1mm

Ømm

1,0x5,5x100 209 5,0 0120100391,0x5,5X125 234 5,0 0120100401,0x5,5x150 259 5,0 0120100421,2x6,5X100 220 6,0 0120100481,2x6,5x150 270 6,0 0120100511,2x8x150 282 8,0 0120100571,2x8X200 332 8,0 0120100601,6x10x200 332 9,5 012010066

1201/S6 0120102060,5x3x75-0,6x3,5x100 0,8x4x100-1,0x5,5x100 1,2x8x150-1,6x10x200 mm

1201/S

1201NSchraubendreher für Schlitzschrauben, extrakurze Klinge

Tournevis à lame courte pour vis à fente

giravite per viti a testa con intagliotipo cortissimo

ISO 2380

L1

L A

SxAxLmm

L1mm

Ømm

0,8x4x30 86,5 4 012010103

SxAxLmm

L1mm

Ømm

1,2x6,5x30 86,5 6 012010106

Page 115: DD Beta Katalog

115

1202Schraubendreher für Phillips®-Schrauben

Tournevis pour vis Phillips®

giravite per viti con impronta a croce Phillips®

UNI/ISO 8764

L1

L

D

PHxDxLmm

L1mm

0x3x60 156 0120200030x3X100 200 0120200061x4,5x80 189 0120200091x4,5x120 229 012020012

PHxDxLmm

L1mm

2x6x100 220 0120200182x6x150 270 0120200213x8x150 282 0120200244x9,5x200 332 012020027

1203/DSchraubendrehersatz

Jeu de tournevis

serie giravite

1203/D7 012030007

1201 0,5x3x75-0,8x4x1001,0x5,5x100-1,2x6,5x150 mm

1202 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100 mm

1201 0,4x2,5x50-0,5x3x750,8x4x100-1,0x5,5x1001,2x6,5x150-1,2x8x150 mm

1202 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100-PH3x8x150 mm

1203/S10 012030021

1201 0,4x2,5x50-0,5x3x750,8x4x125-1,0x5,5x1501,2x6,5x150-1,2x8x150 mm

1202 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100-PH3x8x150 mm

1203/D10 012030010

1203/S10

Page 116: DD Beta Katalog

116

1202NSchraubendreher für Phillips®-Schrauben,extrakurze Klinge

Tournevis à lame courte pour vis à empreinte Phillips®

giravite per viti con impronta a croce Phillips®tipo cortissimo

UNI/ISO 8764

L1L

D

PHxDxLmm

L1mm

1x4,5x30 86,5 012020103

PHxDxLmm

L1mm

2x6x30 86,5 012020106

1209PZSchraubendreherfür Pozidriv®- und Supadriv®-Schrauben

Tournevis pour vis Pozidriv®-Supadriv®

giravite per viti con impronta a croce Pozidriv®-Supadriv®

UNI/ISO 8764

L1L

PZL

mmL1mm

0 60 156 0120900001 80 189 012090003

PZL

mmL1mm

2 100 220 0120900063 150 282 012090009

1209PZ/S4 012090204PZ0-PZ1-PZ2-PZ3

1209PZ/S

1207TXStiftschlüssel mit Griff, für Torx®-Schrauben

Tournevis pour vis Torx®

chiavi maschio con impugnatura per viti con impronta Torx®

L1L

Ø

Lmm

L1mm

Ømm

T6 60 156 4 012070006T7 60 156 4 012070007T8 60 156 4 012070008T9 60 156 4 012070009T10 80 189 5 012070010T15 80 189 5 012070015

Lmm

L1mm

Ømm

T20 100 209 5 012070020T25 100 209 5 012070025T27 100 220 6 012070027T30 100 220 6 012070030T40 130 262 7 012070040T45 130 262 8 012070045

Page 117: DD Beta Katalog

117

1207TX/D7 012070207T6-T8-T10-T15 T20-T25-T30

1207TX/D

1208RTXStiftschlüssel mit Griff, für Sicherheitsschrauben Tamper Resistant Torx®

Tournevis pour vis Tamper Resistant Torx®

chiavi maschio con impugnatura per viti con impronta Tamper Resistant Torx®

L1L

Ø

Lmm

L1mm

Ømm

T9 60 156 4 012080009T10 80 189 5 012080010T15 80 189 5 012080015T20 100 209 5 012080020

Lmm

L1mm

Ømm

T25 100 209 5 012080025T27 100 220 6 012080027T30 100 220 6 012080030T40 130 262 7 012080040

1208RTX/D7 012080207T9-T10-T15-T20 T25-T27-T30

1208RTX/D

Page 118: DD Beta Katalog

118

1260Schraubendreher für Schlitzschrauben

Tournevis pour vis à fente

giravite per viti a testa con intaglio

ISO 2380

L1

L

A

S

Ø

SxAxLmm

L1mm

Ømm

0,4x2,5x50 150 2,5 0126000030,4x2,5x75 175 2,5 0126000060,5x3x75 175 3,0 0126000090,5x3x100 200 3,0 0126000120,6x3,5x75 175 3,5 0126000180,6x3,5x100 200 3,5 0126000210,8x4x100 208 4,0 0126000300,8x4x125 233 4,0 0126000330,8x4x150 258 4,0 0126000361x5,5x100 208 5,0 012600039

SxAxLmm

L1mm

Ømm

1x5,5x125 233 5,0 0126000401x5,5x150 258 5,0 0126000421,2x6,5x100 219 6,0 0126000481,2x6,5x125 244 6,0 0126000501,2x6,5x150 269 6,0 0126000511,2x8x150 277 8,0 0126000571,2x8x200 327 8,0 0126000601,6x10x200 327 9,5 0126000662x12x250 377 10 012600069

1260/S6 0126003060,4x2,5x75-0,5x3x75-0,8x4x1251x5,5x150-1,2x6,5x150-1,2x8x200 mm

1260/S

1260NSchraubendreher für Schlitzschrauben, extrakurze Klinge

Tournevis à lame courte pour vis à fente

giravite per viti a testa con intagliotipo cortissimo

ISO 2380

L1

S

AL

Ø

SxAxLmm

L1mm

Ømm

0,8x4x30 87 4 012600103

SxAxLmm

L1mm

Ømm

1,2x6,5x30 87 6 012600106

Page 119: DD Beta Katalog

119

1262Schraubendreher für Phillips®-Schrauben

Tournevis pour vis Phillips®

giravite per viti con impronta a croce Phillips®

UNI/ISO 8764

L1

L

D

PHxDxLmm

L1mm

0x3x60 160 0126200030x3x100 200 0126200061x4,5x80 188 0126200091x4,5x120 228 012620012

PHxDxLmm

L1mm

2x6x100 219 0126200182x6x150 269 0126200213x8x150 277 0126200244x10x200 327 012620027

1262/S4 012620304PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100-PH3x8x150 mm

1262/S

1262NSchraubendreher für Phillips®-Schrauben,extrakurze Klinge

Tournevis à lame courte pour vis Phillips®

giravite per viti con impronta a croce Phillips®tipo cortissimo

UNI/ISO 8764

L1

L

D

PHxDxLmm

L1mm

1x4,5x30 87 012620103

PHxDxLmm

L1mm

2x6x30 87 012620106

Page 120: DD Beta Katalog

120

1263/D…Schraubendrehersatz

Jeu de tournevis

serie giravite

1263/D6 012630006

1263/D8 012630008

1263/D10 012630010

1260 0,4x2,5x50-0,5x3x750,8x4x100-1x5,5x1251,2x6,5X150 mm

1262 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100 mm

1260 0,4x2,5x50-0,5x3x750,8x4x100-1x5,5x1251,2x6,5X150 mm

1262 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100 mm

1260 0,5x3x75-0,6x3,5x1000,8x4x125-1x5,5x1501,2x6,5X150 mm

1260N 0,8x4x301262 PH0x3x60-PH1x4,5x80

PH2x6x100 mm1262N PH1x4,5x30

1263/S12Schraubendrehersatz, 12teilig

Jeu de 12 tournevis

serie di 12 giravite

1263/S12 0126301121260 0,4x2,5x50-0,5x3x75

0,6x3,5x100-0,8x4x1251x5,5x125-1,2x6,5x1501,2x8x200-1,6x10x200 mm

1262 PH0x3x60-PH1x4,5x80PH2x6x100-PH3x8x150 mm

Page 121: DD Beta Katalog

121

1269PZSchraubendreher für Pozidriv®- und Supadriv®-Schrauben

Tournevis pour vis Pozidriv®-Supadriv®

giravite per viti con impronta a croce Pozidriv®-Supadriv®

UNI/ISO 8764

L1L

PZL

mmL1mm

0 60 160 0126900001 80 188 0126900012 100 219 012690002

PZL

mmL1mm

3 150 277 0126900034 200 327 012690004

1269N/PZSchraubendreher für Pozidriv®- und Supadriv®-Schrauben, extrakurze Klinge

Tournevis à lame courte pour vis Pozidriv®-Supadriv®

giravite per viti con impronta a croce Pozidriv®-Supadriv®tipo cortissimo

UNI/ISO 8764

L1

L

PZL

mmL1mm

1 30 87 012690011PZ

Lmm

L1mm

2 30 87 012690012

1269PZ/S4 012690304PZ0-PZ1-PZ2-PZ3

1269PZ/S

1265ESSechskant-Stiftschlüssel mit Griff

Clé mâle emmanchée pour vis 6 pans

chiavi maschio esagonale con impugnatura

L1

L

mmL

mmL1mm

1,5 100 200 0126500152 100 200 0126500202,5 100 200 0126500253 100 200 012650030

mmL

mmL1mm

4 100 208 0126500405 100 219 0126500506 125 244 0126500608 150 277 012650080

Page 122: DD Beta Katalog

122

1265ES/S8 0126503081,5-2-2,5-3-4-5-6-8 mm

1265ES/S8

1267TXStiftschlüssel mit Griff, für Torx®-Schrauben

Tournevis pour vis Torx®

chiavi maschio con impugnatura per viti con impronta Torx®

L1L

Ø

Lmm

L1mm g

T5 50 150 33,8 012670005T6 50 150 34,0 012670006T7 50 150 34,0 012670007T8 60 160 34,6 012670008T9 60 167 57,0 012670009T10 80 188 58,6 012670010T15 80 188 58,6 012670015

Lmm

L1mm g

T20 100 208 64,8 012670020T25 100 208 69,6 012670025T27 115 234 103,8 012670027T30 115 234 103,2 012670030T40 130 257 135,0 012670040T45 130 257 152,5 012670045

1267TX/D7 012670307T6-T8-T10-T15 T20-T25-T30

1267TX/D

1267TX/S13 012670312T5-T6-T7-T8-T9T10-T15-T20-T25T27-T30-T40-T45

1267TX/S

Page 123: DD Beta Katalog

123

1268RTXStiftschlüssel mit Griff, für Sicherheitsschrauben Tamper Resistant Torx®

Tournevis pour vis Tamper Resistant Torx®

chiavi maschio con impugnaturaper viti con improntaTamper Resistant Torx®

L1L

Ø

Lmm

L1mm

Ømm

T9 60 167 4,0 012680009T10 80 188 4,0 012680010T15 80 188 4,0 012680015T20 100 208 4,5 012680020

Lmm

L1mm

Ømm

T25 100 208 5,0 012680025T27 115 234 6,0 012680027T30 115 234 6,0 012680030T40 130 257 7,0 012680040

1268RTX/S8 012680307T9-T10-T15-T20T25-T27-T30-T40

1268RTX/S

1250Festhalteschraubendreher für Schlitzschrauben

Tournevis pose-vis à fente

giravite prensili per viti a testa con intaglio

D

S

L1

L

SxDxLmm

L1mm

0,5x3x125 190 0125000300,6x4x125 225 012500040

SxDxLmm

L1mm

0,7x5x150 255 012500050

Page 124: DD Beta Katalog

124

1251Festhalteschraubendreher für Phillips®-Schrauben

Tournevis pose-vis Phillips®

giravite prensili per viti con impronta a croce Phillips®

D

L1

L

PHxDxLmm

L1mm

0x4x125 225 0125100001x5x150 255 012510010

PHxDxLmm

L1mm

2x6x175 280 012510020

1236BWinkelschraubendreher für Schlitzschrauben

Tournevis coudé pour vis à fente

giravite a squadra per viti a testa con intaglio

UNI 7079 DIN 5200

L

A

S

SxAmm

Lmm

0,8x4 100 0123602011x5,5 125 012360202

SxAmm

Lmm

1,2x8 150 012360204

1238BWinkelschraubendreherfür Phillips®-Schrauben

Tournevis coudé pour vis Phillips®

giravite a squadra per viti con impronta a croce Phillips®

UNI 7083 DIN 5208

L

PHL

mm1-2 125 012380201

PHL

mm3-4 200 012380203

Page 125: DD Beta Katalog

125

96Sechskant-Stiftschlüssel, gebogen, verchromt

Clé mâle 6 pans coudée, chromée

chiavi maschio esagonale piegatecromate

ISO 2936

L

L1

mmL

mmL1mm

1,5 45 15 0009600152 50 17 0009600202,5 57 20 0009600253 64 22 0009600303,5 68 25 0009600354 72 28 0009600404,5 78 30 0009600455 83 32 0009600506 94 37 0009600607 99 40 0009600708 105 43 0009600809 111 46 00096009010 119 49 000960100

mmL

mmL1mm

11 126 52 00096011012 134 56 00096012013 142 62 00096013014 151 69 00096014016 165 75 00096016017 174 79 00096017019 196 88 00096019022 216 100 00096022024 242 112 00096024027 271 125 00096027030 309 140 00096030032 341 155 00096031236 385 174 000960316

96/ST6 0009603702,5-3-4-5-6-8 mm

96/ST

96/BGS7 0009603671,5-2-2,5-3-4-5-6 mm

96/BGS7

96/BG7 0009603682,5-3-4-5-6-8-10 mm

96/BG7

Page 126: DD Beta Katalog

126

96/SC9 0009603741,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 mm

96/SC9

96NSechskant-Stiftschlüssel, gebogen, brüniert

Clé mâle 6 pans coudée, brunie

chiavi maschio esagonale piegatebrunite

ISO 2936

L

L1

mmL

mmL1mm

0,9 32 10 0009604091,3 44 12 0009604131,5 46 15 0009604152 51 17 0009604202,5 57 20 0009604253 64 22 0009604303,5 68 25 0009604354 72 28 0009604404,5 78 30 0009604455 83 32 0009604506 94 37 000960460

mmL

mmL1mm

7 99 40 0009604708 105 43 0009604809 111 46 00096049010 119 49 00096050011 126 52 00096051012 134 56 00096052013 142 62 00096053014 151 69 00096054016 165 72 00096056017 174 79 00096057019 194 88 000960590

96N/ST6 0009606402,5-3-4-5-6-8 mm

96N/ST

96N/G7A 0009606431,5-2-2,5-3-4-5-6 mm

96N/G

Page 127: DD Beta Katalog

127

96N/SC9 0009606441,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 mm

96N/SC9

96N/G7 0009606452,5-3-4-5-6-8-10 mm

96N/G

96N/SC12 0009606612-2,5-3-3,5-4-4,5-5 6-7-8-9-10 mm

96N/SC12

96ASSechskant-Stiftschlüssel, gebogen, brüniert

Clé mâle 6 pans coudée, brunie

chiavi maschio esagonale piegatebrunite

L1

L

"L

mmL1mm

1/30 44 14 0009606981/20 44 15 0009607011/16 46 16 0009607025/64 50 18 0009607043/32 53 19 0009607067/64 57 21 0009607081/8 60 22 0009607109/64 64 24 000960712

"L

mmL1mm

5/32 68 25 0009607143/16 75 29 0009607167/32 82 32 0009607181/4 89 35 0009607205/16 103 40 0009607243/8 117 44 0009607287/16 132 49 0009607301/2 149 54 000960732

Page 128: DD Beta Katalog

128

96AS/T7 0009607403/32-1/8-5/32 3/16-7/32-1/4-5/16

96AS/T

96AS/G7 0009607453/32-1/8-5/32 3/16-1/4-5/16-3/8

96AS/G

96AS/BG7 0009607473/32-1/8-5/32-3/16 1/4-5/16-3/8

96AS/BG7

96AS/B11 0009607491/20-1/16-5/64-3/321/8-5/32-3/16-7/321/4-5/16-3/8

96AS/B

Page 129: DD Beta Katalog

129

96LCSechskant-Stiftschlüssel, gebogen,lange Ausführung, verchromt

Clé mâle 6 pans coudée série longue chromée

chiavi maschio esagonale piegate tipo lungo, cromate

ISO 2936

L

L1

mmL

mmL1mm

2 101 17 0009603202,5 113 20 0009603213 127 22 0009603223,5 138 25 0009603234 142 28 0009603244,5 154 28 0009603255 163 32 000960326

mmL

mmL1mm

6 184 37 0009603277 194 40 0009603288 205 43 0009603299 216 46 00096033010 231 49 00096033112 259 56 000960332

96LC/SC8 0009603342-2,5-3-4-5-6-8-10 mm

96LC/SC8

96LC/SC12 0009603372-2,5-3-3,5-4-4,5-5 6-7-8-9-10 mm

96LC/SC12

96BPCSechskant-Stiftschlüssel, gebogen, mit kugelförmigem Kopf, verchromt

Clé mâle 6 pans coudée à tête sphérique, chromée

chiavi maschio esagonale piegate con estremità sferica, cromate

L

L1

mmL

mmL1mm

1,5 79 13 0009603402 84 15 0009603412,5 89 17 0009603423 99 19 0009603434 108 24 000960344

mmL

mmL1mm

5 126 27 0009603456 148 31 0009603467 157 33 0009603538 168 35 00096034710 187 39 000960348

Page 130: DD Beta Katalog

130

96TSechskant-Stiftschlüssel mit Griff

Clé mâle 6 pans à poignée en T haute performance

chiavi maschio esagonale piegatecon impugnatura di manovra

L

L1

mmL

mmL1mm

2 139 52 0009609342,5 153 55 0009609353 153 55 0009609363,5 179 70 0009609374 179 70 0009609384,5 200 84 000960939

mmL

mmL1mm

5 200 84 0009609406 221 103 0009609417 236 106 0009609428 255 117 00096094310 285 132 000960945

96T/S6 0009609522-2,5-3-4-5-6 mm

96T/S6

96T/S11 0009609512-2,5-3-3,5-4-4,5-5-6-7-8-10 mm

96BPC/SC9 0009603541,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 mm

96BPC/SC9

Page 131: DD Beta Katalog

131

96T/ASSechskant-Stiftschlüssel mit Griff

Clé mâle 6 pans à poignée en T haute performance

chiavi maschio esagonale piegatecon impugnatura di manovra

L

L1

"L

mmL1mm

3/32 153 55 0009606697/64 153 55 0009606701/8 179 70 0009606719/64 179 70 0009606725/32 200 84 000960673

"L

mmL1mm

3/16 200 84 0009606747/32 221 103 0009606751/4 236 106 0009606765/16 255 117 0009606783/8 285 132 000960680

96TAS/10 0009606833/32-7/64-1/8-9/64-5/32 3/16-7/32-1/4-5/16-3/8

96TAS/S

96TBPSechskant-Stiftschlüssel, gebogen,mit kugelförmigem Kopf und Griff

Clé mâle 6 pans coudéeà tête sphérique et à poignée en T haute performance

chiavi maschio esagonale piegate con estremità sferica ed impugnatura di manovra

L

L1

mmL

mmL1mm

2,5 153 55 0009606853 153 55 0009606864 179 70 000960687

mmL

mmL1mm

5 200 84 0009606886 221 103 0009606898 255 117 000960690

96TBP/S6 0009606942,5-3-4-5-6-8 mm

96TBP/S

Page 132: DD Beta Katalog

132

97TXStiftschlüssel, gebogen, für Torx®-Schrauben

Clé mâle coudée pour vis TORX®

chiavi maschio piegateper viti con impronta Torx®

L

L1

Lmm

L1mm

T6 42 16 000970006T7 48 16 000970007T8 48 16 000970008T9 48 16 000970009T10 51 17 000970010T15 54 18 000970015T20 57 19 000970020T25 60 20 000970025

Lmm

L1mm

T27 64 21 000970027T30 70 24 000970030T40 76 26 000970040T45 83 29 000970045T50 95 32 000970050T55 108 35 000970055T60 120 38 000970060

97TX/SC8 000970064T9-T10-T15-T20-T25T27-T30-T40

97TX/SC8

97BTXStiftschlüssel mit kugelförmigem Kopf, für Torx®-Schrauben

Clé mâle coudée à tête sphérique pour vis TORX®

chiavi maschio piegate con un’estremità sferica per viti con impronta Torx®

L

L1

Lmm

L1mm

T9 80 16 000970109T10 86 17 000970110T15 90 18 000970115T20 95 19 000970120T25 100 20 000970125T27 105 21 000970127

Lmm

L1mm

T30 114 24 000970130T40 124 26 000970140T45 133 28 000970145T50 152 32 000970150T55 164 35 000970155

97BTX/SC8 000970164T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40

97BTX/SC8

Page 133: DD Beta Katalog

133

97RTXStiftschlüssel, gebogen, für Sicherheitsschrauben Tamper Resistant Torx®

Clé mâle coudée pour vis Tamper Resistant Torx®

chiavi maschio piegate per viti con impronta Tamper Resistant Torx®

L

L1

Lmm

L1mm

T9 56 16 000970209T10 62 17 000970210T15 72 17 000970215T20 83 18 000970220

Lmm

L1mm

T25 90 18 000970225T27 100 20 000970227T30 105 24 000970230T40 112 26 000970240

97RTX/SC8 000970263T9-T10-T15-T20-T25T27-T30-T40

97RTX/SC8

97TTXStiftschlüssel mit Griff, für Torx®-Schrauben

Clé mâle pour vis TORX® à poignée en T haute performance

chiavi maschio piegate con impugnaturaper viti con impronta Torx® L

L1

Lmm

L1mm

T6 130 52 000970706T7 130 52 000970707T8 139 52 000970708T9 139 52 000970709T10 179 70 000970710T15 179 70 000970715T20 179 70 000970720

Lmm

L1mm

T25 179 70 000970725T27 200 84 000970727T30 200 84 000970730T40 221 103 000970740T45 236 106 000970745T50 255 117 000970750

97TTX/D6 000970791T10-T15-T20-T25-T30-T40

97TTX/S

97TTX/S13 000970813T6-T7-T8-T9-T10-T15-T20-T25T27-T30-T40-T45-T50

Page 134: DD Beta Katalog

134

941Steck-Schlüssel, 12kant x 6kant, mit Griff

Clé à douilles à poignée en T haute performance

chiavi a pipa esagonali-poligonalicon impugnatura di manovra

L

L1

mmL

mmL1mm

A1mm

7x7 200 91 35 0094101078x8 220 107 50 0094101089x9 220 109 50 00941010910x10 236 111 50 009410110

mmL

mmL1mm

A1mm

11x11 236 114 50 00941011112x12 255 122 50 00941011213x13 255 124 55 009410113

941/S7 009410170 7-8-9-10-11-12-13 mm

941/S

943FLFlexible Sechskant-Steckschlüssel mit Griff

Clé à douille emmanchée exible série longue

chiavi a bussola esagonale essibili con impugnatura

L

L1

Ø

mmL

mmL1mm

Ømm

5 265 150 8 0094303045,5 265 150 8 0094303056 265 150 9 009430306

mmL

mmL1mm

Ømm

7 265 150 11 0094303078 265 150 12 00943030810 290 175 14 009430310

943FL/S6 0094303205-5,5-6-7-8-10 mm

943FL/S

Page 135: DD Beta Katalog

135

950Sechskant-Steckschlüssel mit T-Griff

Clé à béquille simple série longue

chiavi a T sempliciesagonali

UNI 6742 DIN 3112

L

Ø

L1

mmL

mmØ

mmL1mm

6 210 10,1 145 0095000067 212 11,2 145 0095000078 220 12,4 160 0095000089 223 13,5 160 00950000910 230 14,9 160 00950001011 233 16,1 160 00950001112 240 17,5 175 00950001213 244 19,7 175 009500013

mmL

mmØ

mmL1mm

14 250 20,1 190 00950001415 254 21,5 190 00950001516 260 22,7 200 00950001617 264 24,1 200 00950001719 274 26,6 230 00950001922 290 29,9 290 00950002224 300 32,2 320 00950002427 315 36,2 370 009500027

950/S9 0095000797-8-10-11-12 13-14-17-19 mm

950/S

952Sechskant-Stiftschlüssel mit T-Griff

Clé à béquille à cardan

chiavi a T con bussola esagonalesnodata

UNI 6743L

Ø

90°

50°

mmØ

mmA

mmL

mm6 9,5 5,0 395 0095200067 10,7 5,0 395 0095200078 12,1 6,0 395 0095200089 13,2 8,0 395 00952000910 14,6 8,0 400 00952001011 15,8 8,0 400 00952001112 17,0 9,0 400 00952001213 18,7 10,0 432 00952001314 19,7 10,0 432 009520014

mmØ

mmA

mmL

mm15 20,9 11,0 450 00952001516 22,0 11,0 450 00952001617 23,4 12,0 450 00952001718 24,7 12,0 450 00952001819 26,0 13,0 500 00952001920 27,4 13,0 500 00952002021 28,5 14,0 500 00952002122 29,7 14,0 500 00952002224 32,4 16,0 500 009520024

952/S7 0095200748-10-11-13-14-17-19 mm

952/S

Page 136: DD Beta Katalog

136

951Stiftschlüssel mit T-Griff,Sechskantpro l an drei Enden

Clé mâle 6 pans en T

chiavi a T con tre estremitàmaschio esagonale

L

L1Ø

mmL

mmL1mm

Ømm

2 125 63 4,0 0095105212,5 150 63 4,0 0095105253 150 63 4,0 0095105303,5 175 76 5,5 0095105354 175 76 5,5 0095105404,5 195 87 6,5 0095105455 195 87 6,5 009510550

mmL

mmL1mm

Ømm

6 215 99 8,0 0095105607 230 109 9,0 0095105708 250 122 10,0 0095105809 265 132 11,0 00951059010 280 142 12,0 00951061012 305 160 15,0 00951062014 330 178 17,0 009510640

951/S8 0095106932-2,5-3-3,5-4-4,5-5-6 mm

951/S

951TXStiftschlüssel mit T-Griff, Außenvierkantpro l an drei Enden, für Torx®-Schrauben

Clé mâle pour vis à empreinte Torx® en T

chiavi a T con tre estremità maschio per viti con impronta Torx®

L

L1Ø

Lmm

L1mm

Ømm

T6 125 63 4 009510806T7 125 63 4 009510807T8 125 63 4 009510808T9 125 63 4 009510809T10 150 63 4 009510810T15 150 63 4 009510815T20 175 76 5 009510820

Lmm

L1mm

Ømm

T25 175 76 5 009510825T27 195 87 6 009510827T30 195 87 6 009510830T40 215 99 7 009510840T45 230 109 8 009510845T50 250 122 9 009510850

951TX/S13 009510863T6-T7-T8-T9-T10-T15-T20-T25T27-T30-T40-T45-T50

951TX/S

Page 137: DD Beta Katalog

137

860LPFarbige Schraubeinsätze für Schlitzschrauben

Embout coloré pour visseusespour vis à fente

inserti colorati per avvitatori per viti a testa con intaglio

ISO 2351-1 ISO 1173 C 6,3

L

SxA

SxAmm

Lmm

0,5x3 25 0086000050,6x4,5 25 0086000100,8x5,5 25 008600015

SxAmm

Lmm

1x5,5 25 0086000201,2x6,5 25 008600025

860PEFarbige Sechskant-Schraubeinsätze

Embout coloré pour visseuses pour vis 6 pans creux

inserti colorati maschio esagonale per avvitatori

ISO 2351-3 ISO 1173 C 6,3

L

mmL

mm2 25 0086001012,5 25 0086001023 25 0086001034 25 008600104

mmL

mm5 25 0086001056 25 0086001068 25 00860010810 25 008600110

860PHFarbige Schraubeinsätze für Phillips®-Schrauben

Embout coloré pour visseuses pour vis Phillips®

inserti colorati per avvitatori per viti con impronta a croce Phillips®

ISO 2351-2 ISO 1173 C 6,3

L

PHL

mm0 25 0086002201 25 0086002252 25 008600230

PHL

mm3 25 0086002454 25 008600250

Page 138: DD Beta Katalog

138

860PZFarbige Schraubeinsätze für Pozidriv®- und Supadriv®-Schrauben

Embout coloré pour visseuses pour vis Pozidriv® - Supadriv®

inserti colorati per avvitatori per viti con impronta a croce Pozidriv® - Supadriv®

ISO 2351-2 ISO 1173 C 6,3

L

PZL

mm1 25 0086003202 25 008600325

PZL

mm3 25 0086003304 25 008600335

860TXFarbige Schraubeinsätze für Torx®-Schrauben

Embout coloré pour visseuses pour vis Torx®

inserti colorati per avvitatori per viti con impronta Torx®

ISO 1173 C 6,3

L

Lmm

T6 25 008600704T7 25 008600705T8 25 008600710T9 25 008600715T10 25 008600720T15 25 008600725

Lmm

T20 25 008600730T25 25 008600735T27 25 008600740T30 25 008600745T40 25 008600750

860RTXFarbige Schraubeinsätze für Sicherheitsschrauben Tamper Resistant Torx®

Embout coloré pour visseuses pour vis Tamper Resistant Torx®

inserti colorati per avvitatori per viti con impronta Tamper Resistant Torx®

ISO 1173 C 6,3

L

Lmm

T9 25 008600550T10 25 008600555T15 25 008600560T20 25 008600565

Lmm

T25 25 008600570T27 25 008600575T30 25 008600580T40 25 008600585

860/55Umschaltknarre für Einsatzhalter

Cliquet réversible porte-embouts

cricchetto reversibile portainserti

L

Lmm100 1/4 008600870

Page 139: DD Beta Katalog

139

855PEinsatzhalter mit Umschaltknarre und Gelenkgriff, 7 Einsätze enthalten

Porte-embouts à cliquet réversible avec poignée articulée et 7 embouts incorporés

Giravite portainserti a cricchetto reversibile con impugnatura snodata7 inserti integrati

L

L1

Lmm

855P 240 008550010

860PH PH1 - PH2

860PZ PZ1 - PZ2

860LP LP 0,8X5,5 mm

860PE 4 - 5 mm

851Magnetischer Schraubeinsatzhalter mit Griff

Poignée porte-embouts magnétique

portainserti magnetico con impugnatura

L

L1

L1mm

Lmm

45 165 008510165

L1mm

Lmm

125 245 008510245

851SREinsatzhalter, mit Schnellanschluss und Griff

Poignée porte-embouts à bague de déverrouillage rapide

portainserti a sgancio rapido con impugnatura

L

L1

Lmm

L1mm

230 110 008510001

855TEinsatzhalter mit T-Griff,mit universeller Schnellfreigabeund Umschaltknarre auf der Längsseite

Porte-embouts avec poignée en T,à déclenchement rapide universel et cliquet réversible sur le côte long

portainserti con impugnatura a T,con sgancio rapido universalee cricchetto reversibilesul lato lungo

L

L1

Lmm

L1mm

185 135 008550050

Page 140: DD Beta Katalog

140

860MIX/A10Sortiment mit 10 Schraubeinsätzen und magnetischer Schraubeinsatzhalter,im Kunststoffkasten

Coffret de 11 pièces

10 inserti con portainserti magnetico in astuccio tascabile

860MIX/A10 008600900

860LP 0,5x3 - 1x5,5 - 1,2x6,5 mm

860PH PH1PH2PH3

860PZ PZ1 - PZ2 - PZ3

882M1 1/4 1/4

860MIX/A31Sortiment mit 30 Schraubeinsätzen und magnetischer, schnellauslösender Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 31 pièces

30 inserti con portainserti magnetico a sgancio rapido in astuccio tascabile

860MIX/A31 008600902

860LP 0,5x3 - 0,6x4 - 0,8x5,51,0x5,5 - 1,2x6,5 mm

860PE 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 68 - 10 mm

860PH PH0 - PH1 - PH2 - PH3 - PH4

860PZ PZ1 - PZ2 - PZ3 - PZ4

860RTX T9 - T10 - T15 - T20T25 - T27 - T30 - T40

882MSR/50 1/4 1/4

Page 141: DD Beta Katalog

141

860PHZ/A10Sortiment mit 10 Schraubeinsätzen und magnetischer Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 11 pièces

10 inserti con portainserti magnetico in astuccio tascabile

860PHZ/A10 008600910

860PH PH1PH2PH3

860PZ PZ1PZ2PZ3

882M1 1/4 1/4

860PHZ/A31Sortiment mit 30 Schraubeinsätzen und magnetischer, schnellauslösender Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 31 pièces

30 inserti con portainserti magnetico a sgancio rapido in astuccio tascabile

860PHZ/A31 008600912

860PH PH1PH2PH3

860PZ PZ1PZ2PZ3

882MSR/50 1/4 1/4

Page 142: DD Beta Katalog

142

860PE/A10Sortiment mit 10 Schraubeinsätzen und magnetischer Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 11 pièces

10 inserti con portainserti magnetico in astuccio tascabile

860PE/A10 008600920

860PE 2 - 2,5 mm3 - 4 - 5 - 6 mm

882M1 1/4 1/4

860PHT/A31Sortiment mit 30 Schraubeinsätzen und magnetischer, schnellauslösender Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 31 pièces

30 inserti con portainserti magnetico a sgancio rapido in astuccio tascabile

860PHT/A31 008600940

860PH PH1PH2

860TX T10 - T15 - T20 - T25 - T27 - T30 - T40

882MSR/50 1/4 1/4

Page 143: DD Beta Katalog

143

860TX/A10Sortiment mit 10 Schraubeinsätzen und magnetischer Schraubeinsatzhalter,im Kunststoffkasten

Coffret de 11 pièces

10 inserti con portainserti magnetico in astuccio tascabile

860TX/A10 008600970

860TX T7 - T8 - T9 - T10 - T15 - T20T25 - T27 - T30 - T40

882M1 1/4 1/4

860TX/A31Sortiment mit 30 Schraubeinsätzen und magnetischer, schnellauslösender Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 31 pièces

30 inserti con portainserti magnetico a sgancio rapido in astuccio tascabile

860TX/A31 008600972

860TX T6 - T7 - T8T9 - T10 - T15 - T20 - T25T27 - T30 - T40

882MSR/50 1/4 1/4

Page 144: DD Beta Katalog

144

860RTX/A10Sortiment mit 10 Schraubeinsätzen und magnetischer Schraubeinsatzhalter, im Kunststoffkasten

Coffret de 11 pièces

10 inserti con portainserti magnetico in astuccio tascabile

860RTX/A10 008600930

860RTX T9-T10-T15-T20-T25-T27T30-T40

882M1 1/4 1/4

860/C38P1 Einsatzhalter mit Umschaltknarre und Griff, 27 Schraubeinsätze, 8 Sechskant-Steckschlüssel und 2 Zubehörteile

Composition de 1 poignée porte-embouts avec cliquet réversible, 27 embouts pour visseuses, 8 douilles 6 pans et 2 accessoires

1 portainserti con impugnatura a criccheto reversibile, 27 inserti per avvitatori, 8 bussole esagonali e 2 accessori

860/C38P 008600878

270x120x45 mm

860LP 0,6x4,5 - 0,8x5,5 - 1,0x5,5 - 1,2x6,5 mm

860PE 2-2,5-3-4(x2)-5(x2)

860PH PH1(x2)-PH2(x2)-PH3

860PZ PZ1(x2)-PZ2(x2)-PZ3

860TX T10-T15-T20-T25-T30-T40

900 5-5,5-6-7-8-9-10-13 mm

892/0 1/4 1/4

892/3 1/4 1/4

855P 240 mm

Page 145: DD Beta Katalog

145

860/C27Sortiment mit 25 Schraubeinsätzen, 1 Anschlussund 1 Umschaltknarre, mit Hülle im Taschenformat

Jeu de 25 embouts pour visseuses, 1 porte-douilles et 1 cliquet réversibleen étui de poche

25 inserti per avvitatori,1 raccordo e 1 cricchetto reversibile in astuccio tascabile

860/C27 008600880

860/55 100 mm

860LP 0,5x3-1,0x5,5-1,2x6,5 mm

860PH PH1-PH2(x2)-PH3

860PZ PZ1-PZ2(x2)-PZ3

860PE 2-2,5-3-4-5-6 mm

860TX T6-T8-T10-T15-T20-T25-T30-T40

892/0 1/4 1/4

861TRWSchraubeinsätze für Tri-Wing®-Schrauben

Embout pour visseuses pour vis Tri-Wing®

inserti per avvitatoriper viti con impronta Tri-Wing®

ISO 1173 C 6,3

L

GRL

mm1 25 0086106012 25 0086106023 25 008610603

GRL

mm4 25 0086106045 25 0086106056 25 008610606

Page 146: DD Beta Katalog

146

861TQSSchraubeinsätze für Torq-Set®-Schrauben

Embout pour visseuses pour vis Torq-Set(R)

inserti per avvitatoriper viti con impronta Torq-Set®

ISO 1173 C 6,3

L

GRL

mm0 25 0086106201 25 0086106212 25 0086106223 25 0086106234 25 008610624

GRL

mm5 25 0086106256 25 0086106268 25 00861062810 25 008610630

861SPSchraubeinsätze für Spannerschrauben

Embout pour visseuses pour vis Spanner

inserti per avvitatori per viti con impronta Spanner

ISO 1173 C 6,3

L

D

SPD

mmL

mm4 1,5 25 0086106506 2,4 25 0086106538 2,8 25 008610656

SPD

mmL

mm10 3,3 25 00861065812 3,9 25 008610660

Page 147: DD Beta Katalog

147

861/C61P61 Schraubeinsätze und 1 Einsatzhalter, magnetisch, mit Schnellanschluss

Coffret de 61 embouts pour visseuses avec 1 porte-embouts à bague de déverrouillage rapide

61 inserti per avvitatori e 1 portainserti magnetico a sgancio rapido

861/C61P 008610978

270x120x45 mm - 975 g

861LP 0,5x3 - 0,6x4,5 - 0,8x5,5 - 1,0x5,51,2x6,5 - 1,2x8 - 1,6x8 mm

861PE 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 mm

861PH PH0 - PH1 - PH2 - PH3

861PZ PZ1 - PZ2 - PZ3

861TX T6 - T7 - T8 - T9 - T10 - T15T20 - T25 - T27 - T30 - T40

861RTX T9 - T10 - T15 - T20 - T25 T27 - T30 - T40

861TRW 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

861TQS 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10

861SP 4 - 6 - 8 - 10 - 12

851SR 1/4"

Page 148: DD Beta Katalog

148

867/C5252 Sechskant-Schraubeinsätze, 10 mm, und 2 Betätigungswerkzeuge

Coffret de 52 embouts avec entraînement hexagonal de 10 mm et 2 accessoires

52 inserti con attacco esagonale 10 mm e 2 accessori

867/C52 008670901

250x170x70 mm - 2,1 kg

867PE 4-5-6-7-8-10-12 mm

867PE/L 4-5-6-7-8-10-12 mm

867XZN M5-M6-M8-M10-M12

867XZN/L M5-M6-M8-M10-M12

867TX T20-T25-T30-T40-T45-T50-T55

867TX/L T20-T25-T30-T40-T45-T50-T55

867RTX T20-T25-T30-T40-T45-T50-T55

867RTX/L T20-T25-T30-T40-T45-T50-T55

867/1 10 mm - 3/8"

867/2 10 mm - 1/2"

882Schraubeinsatzhalter mit Verriegelungsring

Porte-embouts avec anneau de retenue pour visseuses

portainserti con anello di ritegno per avvitatori

ISO 1173 E 6,3

L

Ø

Lmm

Ømm

57 1/4 1/4 11 008820001

882MSchraubeinsatzhalter mit Magnethalter

Porte-embouts magnétique pour visseuses

portainserti magneticoper avvitatori

ISO 1173 E 6,3

L

Ø

Lmm

Ømm

75 1/4 1/4 11 008820005

Page 149: DD Beta Katalog

149

882M1Schraubeinsatzhalter mit Magnethalter

Porte-embouts magnétique pour visseuses

portainserti magneticoper avvitatori

ISO 1173 E 6,3

L

Ø

Lmm

Ømm

50 1/4 1/4 11 008820006

882PMagnetverlängerung für Einsatzhalter

Rallonge porte-embouts magnétique

prolunga portainserti magneticaL

Ø

Lmm

Ømm

80 1/4 1/4 10 008820080

882 MSRMagnetischer Schraubeinsatzhalter mit Verriegelungsring, mit schneller Auslösung

Porte-embouts magnétique à bague de verrouillage rapide pour visseuses

portainserti magnetico a sgancio rapido per avvitatori

L

Ø

Lmm

Ømm

50 1/4 1/4 11 008820205

Lmm

Ømm

75 1/4 1/4 11 008820207

ISO 1173 E 6,3

Page 150: DD Beta Katalog

150

892Adapter für Steckschlüssel

Porte-douille pour visseuses

raccordi per avvitatori

L

892/0

892/1

892/2

892/3

892/4

892/5

892/6

892/7

* ISO 1173 A 5,5° ISO 1173 C 6,3

° 892/4 3/8 1/4 008920004892/5 1/4 5/16 008920005892/6 3/8 5/16 008920006

892/0 1/4 1/4 008920000* 892/1 1/4 5,5 008920001* 892/2 3/8 5,5 008920002° 892/3 1/4 1/4 008920003

897Flexibler Einsatzhalter mit Griff

Tournevis porte-embouts exible

portainserti essibilecon impugnatura

L

L1

Lmm

L1mm

280 154 008970010

897LFlexibler Einsatzhalter mit Griff, lange Ausführung

Tournevis porte-embouts exible série longue

portainserti essibile con impugnatura modello lungo

L

L1

Lmm

L1mm

500 380 008970015

Page 151: DD Beta Katalog

151

Page 152: DD Beta Katalog

152

1150BMUniversalzangen, verchromt, poliert, Griffe aus Bimaterial

Pince universelle chromée polie branches gainées confort bi-matières

pinze universalicromate lucideimpugnatura bimateriale

ISO 5746

L1

L

Lmm

L1mm mm

160 37 1,6 011500036180 41 1,8 011500038

Lmm

L1mm mm

200 45 2,0 011500040220 50 2,0 011500042

1166BMZangen mit halbrunden Backen, extralang, gerade, innengeriffelt, Griffe aus Bimaterial

Pince à becs demi-ronds longs striés branches gainées confort bi-matières

pinze a becchi mezzotondi lunghissimi diritti zigrinatiimpugnatura bimateriale ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm mm

160 56 1,6 011660036

Lmm

L1mm mm

200 76 1,6 011660040

1009Zangen mit halbrunden Backen, extralang, innengeriffelt, Griffe mit zweischichtigem Überzug aus rutschfestem PVC

Pince extra-longue à becs demi-ronds striés, branches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinze a becchi mezzotondi lunghissimi zigrinatimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

L1

L

Lmm

L1mm

160 56,5 010090006

1009L/BZange mit halbrunden Backen, extralang,um 45° gebogen, innengeriffelt, für besonderen EinsatzGriffe mit zweischichtigemÜberzug aus rutschfestem PVC

Pince extra-longue à becs demi-ronds striés coudés à 45°branches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinza a becchi mezzotondi lunghissimi zigrinati piegati a 45°per impieghi specialimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

L1

L

Lmm

L1mm

273 73 010090009

Page 153: DD Beta Katalog

153

1009L/CZange mit halbrunden Backen, extralang, um 90° gebogen, innengeriffelt, für besonderen EinsatzGriffe mit zweischichtigem Überzug aus rutschfestem PVC

Pince extra-longue à becs demi-ronds striés coudés à 90°branches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinza a becchi mezzotondi lunghissimi zigrinati piegati a 90° per impieghi specialimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

L

L1

Lmm

L1mm

253 45 010090010

1162BMFlachzangen mit geraden Backen, extralang, innengeriffelt, Griffe aus Bimaterial

Pince à becs plats longs striés branches gainées confort bi-matières

pinze a becchi piatti lunghissimi diritti zigrinatiimpugnatura bimateriale ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm mm

160 58 1,6 011620036

Lmm

L1mm mm

200 86 1,6 011620040

1164BMFlachzangen mit gebogenen Backen, extralang, innengeriffelt,Griffe aus Bimaterial

Pince à becs coudés plats longs striés branches gainées confort bi-matières

pinze a becchi piatti lunghissimi piegati zigrinatiimpugnatura bimateriale ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm mm

160 54 1,6 011640036

Lmm

L1mm mm

200 76 1,6 011640040

1164Flachzangen mit gebogenen Backen, extralang, innengeriffeltGriffe mit zweischichtigem Überzugaus rutschfestem PVC

Pince à becs coudés plats longs striésbranches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinze a becchi piatti lunghissimi piegati zigrinatimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm mm

160 54 1,6 011640006

Lmm

L1mm mm

200 76 1,6 011640010

Page 154: DD Beta Katalog

154

1008Flachzangen mit langen Backen, innengeriffelt Griffe mit zweischichtigem Überzugaus rutschfestem PVC

Pince à becs plats longs striésbranches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinze a becchi piatti lunghi zigrinatimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm

160 51,5 010080006

1008BMFlachzangen mit langen Backen, innengeriffelt, Griffe aus Bimaterial

Pince à becs plats longs striés branches gainées confort bi-matières

pinze a becchi piatti lunghi zigrinatiimpugnatura bimateriale

ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm

160 51,5 010080036

1010Zangen mit runden Backen, lang, innengeriffeltGriffe mit zweischichtigem Überzugaus rutschfestem PVC

Pince à becs ronds long striés branches gainées avec double couche de PVC antidérapant

pinze a becchi tondi lunghimanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm

160 51,5 010100006

1010BMZangen mit runden Backen, lang, innengeriffelt, Griffe aus Bimaterial

Pince à becs ronds long striés branches gainées confort bi-matières

pinze a becchi tondi lunghiimpugnatura bimateriale

ISO 5745

L1

L

Lmm

L1mm

160 51,5 010100036

Page 155: DD Beta Katalog

155

1044Verstellbare Zange,aufgelegtes Gelenk,Griffe mit doppeltem, rutschfestem PVC-Überzug Neues Modell mit neun Positionen

Pince multiprise standardbranches recouvertes de 2 couches de PVC antiglisse nouveau modèle neuf positions

pinza regolabilecerniera sovrappostamanici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo modello a nove posizioni

ISO 8976

L

L1

AL

mmA max

mmL1mm

Smm

250 48 39 8,5 010440250

1047Verstellbare Zange mit Tasteneinstellung,Griffe mit doppeltem, rutschfestem PVC-Überzug

Pince multiprise entrepassée avec bouton de réglage,poignées recouvertes de 2 couches de PVC antiglisse

pinza regolabile a pulsante,manici ricoperti con due stratidi PVC antiscivolo

L

L1

A

Lmm

A maxmm

L1mm

180 30 29 010470180240 36 35 010470240

Lmm

A maxmm

L1mm

300 50 48 010470300

1047BMVerstellbare Zange mit Tasteneinstellung, Bimaterial-Griffe

Pince multiprise entrepassée avec bouton de réglage, branches bi-matière

pinza regolabile a pulsante con impugnatura bimaterialeL

L1

AL

mmA max

mmL1mm

Smm

240 36 35 6,8 010470340

Page 156: DD Beta Katalog

156

1046Verstellbare Zange, aufgelegtes Zahnstangengelenk, Griffe mit PVC-Überzug

Pince multiprise à crémaillère

pinza regolabile cerniera a cremagliera sovrappostamanici ricoperti in PVC

ISO 8976

L

L1

A

Lmm

A maxmm

L1mm

240 28 33 010460240

Lmm

A maxmm

L1mm

400 107 55 010460400

1084Diagonalseitenschneider für geringen KraftaufwandGriffe mit zweischichtigem Überzug aus rutschfestem PVC

Pince coupante diagonale à faible effort de coupebranches gainées avec double couche de PVC antidérapant

tronchesi a grande effetto a taglienti diagonali, manici ricoperti con 2 strati di PVC antiscivolo

UNI/ISO 5749

L1

L

Lmm

L1mm mm

140 20 1,4 010840004160 22 1,6 010840006

Lmm

L1mm mm

180 25 1,8 010840008200 28 2,0 010840010

1084BMDiagonalseitenschneider für geringen KraftaufwandGriffe aus Bimaterial

Pince coupante diagonale à faible effort de coupe branchesgainées confort bi-matières

tronchesi a grande effetto a taglienti diagonaliimpugnatura bimateriale UNI/ISO 5749

L1

L

Lmm

L1mm mm

140 20 1,4 010840034160 22 1,6 010840036

Lmm

L1mm mm

180 25 1,8 010840038200 28 2,0 010840040

Page 157: DD Beta Katalog

157

1088BMVornschneider für geringen Kraftaufwand, Griffe aus Bimaterial

Pince coupante frontale à faible effort de coupe branches gainées confort bi-matières

tronchesi a grande effetto a taglienti frontaliimpugnatura bimateriale

UNI/ISO 5748

L

L1

Lmm

L1mm mm

160 9 1,6 010880036

Lmm

L1mm mm

200 11 2,0 010880040

1092VHebelvornschneider, schwere Ausführung

Pince coupante frontale articulée

tronchesi a doppia leva a taglienti frontalitipo pesante

UNI/ISO 5748

L

L1

Lmm

L1mm mm

180 8 2,0 010920280

Lmm

L1mm mm

200 9 2,5 010920310

1032Zangen mit geraden Backen, für Sicherungsringe mit Innenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips intérieurs à becs droits

pinze a becchi diritti per anelli elastici di sicurezza, per forimanici ricoperti in PVC UNI 7914 DIN 5256

L

Lmm Ø mm

140x0,9 8÷12 010320013140x1,3 12÷25 010320014180 19÷60 010320017

Lmm Ø mm

225 40÷100 010320021300 85÷200 010320028

Page 158: DD Beta Katalog

158

1033Zangen mit um 45° gebogenen Backen, für Sicherungsringe mit Innenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips intérieurs à becs coudés à 45°

pinze a becchi piegati a 45° per anelli elastici di sicurezza, per forimanici ricoperti in PVC UNI 7914 DIN 5256

L

Lmm Ø mm

140x0,9 8÷12 010330013140x1,3 12÷25 010330014

Lmm Ø mm

180 19÷60 010330017225 40÷100 010330021

1034Zangen mit um 90° gebogenen Backen, für Sicherungsringe mit Innenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips intérieurs à becs coudés à 90°

pinze a becchi piegati a 90° per anelli elastici di sicurezza, per fori manici ricoperti in PVC UNI 7914 DIN 5256

L

Lmm Ø mm

130x0,9 8÷12 010340013130x1,3 12÷25 010340014170 19÷60 010340017

Lmm Ø mm

210 40÷100 010340021290 85÷200 010340028

1034LZange mit langen, um 90°gebogenen Backen für Sicherungsringe, mit Innenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips intérieurs à becs longs coudés à 90°

pinza a becchi piegati a 90° lunghiper anelli elastici di sicurezza, per fori manici ricoperti in PVC

L

Lmm Ø mm190 40÷100 010340320

Page 159: DD Beta Katalog

159

1036Zangen mit geraden Backen, für Sicherungsringe mit Außenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips extérieurs à becs droits

pinze a becchi diritti per anelli elastici di sicurezza per alberimanici ricoperti in PVC

L

Lmm Ø mm

140x0,9 3÷10 010360013140x1,3 10÷25 010360014175 19÷60 010360017

Lmm Ø mm

225 40÷100 010360021300 85÷200 010360028

1037Zangen mit um 45° gebogenen Backen, für Sicherungsringe mit Außenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips extérieurs à becs coudés à 45°

pinze a becchi piegati a 45° per anelli elastici di sicurezza per alberimanici ricoperti in PVC UNI 7915 DIN 5254

L

Lmm Ø mm

140x0,9 3÷10 010370013140x1,3 10÷25 010370014

Lmm Ø mm

175 19÷60 010370017225 40÷100 010370021

1038Zangen mit um 90° gebogenen Backen, für Sicherungsringe mit Außenspannung, Griffe mit PVC-Überzug

Pince pour circlips extérieurs à becs coudés à 90°

pinze a becchi piegati a 90° per anelli elastici di sicurezza per alberimanici ricoperti in PVC UNI 7915 DIN 5254

L

Lmm Ø mm

135x0,9 3÷10 010380013135x1,3 10÷25 010380014175 19÷60 010380017

Lmm Ø mm

220 40÷100 010380021300 85÷200 010380028

UNI 7915 DIN 5254

Page 160: DD Beta Katalog

160

1051LGripzange, zweifach verstellbar,großes Fassungsvermögen

Pince-étau à becs longsgrande capacité

pinza autobloccante a doppia regolazionea grande capacità

L

60mm100

mm 110 mm

Lmm270 010510100

1052Gripzangen, verstellbar, konkave Backen

Pince-étau universelle à mâchoires concaves

pinze regolabili autobloccantiganasce concave

L

A1

Lmm

A1 maxmm

140 22 010520014190 36 010520019

Lmm

A1 maxmm

240 42 010520024300 55 010520030

1053Gripzange, verstellbar, schwenkbare Backe

Pince-étau à bec inférieur pivotant

pinza regolabile autobloccanteganascia oscillante L

A1

Lmm

A1 maxmm

240 35 010530024

Page 161: DD Beta Katalog

161

1060Gripzangen, verstellbar für Pro leisen

Pince-étau pour cornières

pinze regolabili autobloccantiganasce a forcella

L

A1

Lmm

A1 maxmm

200 50 010600020

Lmm

A1 maxmm

280 80 010600028

1062Gripzangen, verstellbar, mit weiter Ausladung

Pince-étau col de cygne

pinze regolabili autobloccanti ganasce a collo di cigno

L

A2

Lmm

A1 maxmm

170 50 010620017290 120 010620029

Lmm

A1 maxmm

460 250 010620046

Page 162: DD Beta Katalog

162

1062GMGripzangen, verstellbar, mit weiter Ausladung, Backen schwenkbar

Pince-étau col de cygne à machoires orientables

pinze regolabili autobloccanti ganasce a collo di cigno oscillanti

A1

L

Lmm

A1 maxmm

170 45 010620217290 88 010620229

Lmm

A1 maxmm

460 260 010620246

Page 163: DD Beta Katalog

163

Page 164: DD Beta Katalog

164

1370TSchlosserhämmer, deutsches Modell,Stiel aus Fasern

Marteau de mécanicien,manche en bre

martelli tipo tedesco per meccanicimanico in bra L

L1

A

gA

mmL

mmL1mm

200 19 280 95 013700620300 23 300 105 013700630500 27 320 118 013700650

gA

mmL

mmL1mm

800 33 350 130 0137006801000 36 360 135 0137007001500 42 365 145 013700750

1377Hämmer für Blechbearbeitung, amerikanisches Modell mit rundem Kopfund kugelförmiger Pinne, Stiel aus Holz

Marteau américain, manche en bois

martelli con testa tonda e penna sferica per calderai e lattonierimanico in legno

L1

L

HICKORY

gL

mmL1mm

340 330 95 013770134450 350 102 013770145570 350 110 013770157

gL

mmL1mm

680 360 116 013770168900 380 120 013770190

1377/MR340 0137702341377/340

1377/MR...

1377/MR450 0137702451377/4501377/MR570 0137702571377/5701377/MR680 0137702681377/6801377/MR900 0137702901377/900

1375AKlauenhämmer, Stiel aus Kunststoff

Marteau de charpentier, manche plastique

martelli con penna a granchiomanico in materiale plastico

L

L1

oz gL

mmL1mm

16 450 330 130 013750016oz g

Lmm

L1mm

20 570 330 130 013750020

Page 165: DD Beta Katalog

165

1380TFäustel,Stiel aus Fasern

Massette,manche en bre

mazzettemanico in bra

L1

LA

gA

mmL

mmL1mm

800 35 260 85 0138003081000 40 260 100 013800310

gA

mmL

mmL1mm

1250 42 260 110 0138003121500 45 260 120 013800315

1390Hämmer mit auswechselbaren Kunststoffaufsätzen, Stiel aus Holz

Maillet à embouts nylon, manche en bois

mazzuole con battenti intercambiabili in materiale plasticomanico in legno

UNI 7784

L1

L

D

Dmm

Lmm

L1mm

22 260 70 01390002228 280 85 01390002835 310 95 013900035

Dmm

Lmm

L1mm

45 320 107 01390004560 380 128 013900060

1390RErsatzaufsätze für Art. 1390

Embout en nylon pour 1390

battenti di ricambio per 1390

D

Dmm22 01390012228 01390012835 013900135

Dmm45 01390014560 013900160

1390/MR22 0139002221390/22

1390/MR...

1390/MR28 0139002281390/281390/MR35 0139002351390/351390/MR45 0139002451390/451390/MR60 0139002601390/60

Page 166: DD Beta Katalog

166

1390NHämmer mit auswechselbaren Nylonaufsätzen, Stiel aus HolzMittelharte Aufsätze: 75 ShoreÖlbeständig und verschleißfestBesonders geeignet für die Bearbeitung von Blechen und Metallen

Maillet à embouts nylon, manche en boisEmbouts mi-durs : 75 ShoreRésistant à l'huile et à l'usureParticulièrement adapté pour travailler tôles et métaux

mazzuole con battenti intercambiabili in nylon, manico in legnoBattenti medio-duri: 75 ShoreResistente all'olio e all'usuraParticolarmente indicato per lavorazioni su lamiera e metalli

L1

L

D

Dmm

Lmm

L1mm

22 260 70 01390052228 280 85 01390052835 310 95 013900535

Dmm

Lmm

L1mm

45 320 107 01390054560 380 128 013900560

1390NRErsatzaufsätze aus Nylon für Art. 1390N

Embout en nylon pour 1390N

battenti di ricambio in nylon per 1390N

D

Dmm22 01390062228 01390062835 013900635

Dmm45 01390064560 013900660

1391Rückschlagfreie Hämmer, vollständig mit Gummi ummantelt

Maillet sans rebond monobloc

mazzuole antirimbalzointeramente rivestite in gomma

L

L1

D

Dmm

Lmm

L1mm

35 280 90 01391013550 320 105 013910150

Dmm

Lmm

L1mm

55 355 110 01391015565 380 130 013910165

1391AFliesenlegerhämmer, vollständig mit weißem Gummi ummantelt

Maillet de carreleur, entièrement gainée en caoutchouch

mazzuole per piastrellistiinteramente rivestite in gomma

L1

LD

gD

mmL

mmL1mm

500 45 290 100 013910205g

Dmm

Lmm

L1mm

1000 60 300 120 013910210

Page 167: DD Beta Katalog

167

1393Hämmer mit festem Gummikopf

Massette avec tête en caoutchouc dur

mazzuole con testain gomma dura

L

L1

D

Dmm

Lmm

L1mm

50 315 90 01393005060 340 110 013930060

Dmm

Lmm

L1mm

70 370 130 013930070

34Flachmeißel, Standardausführung

Burin plat

scalpelli piatti

L

A

L1

Lmm

Amm

L1mm

125 14,5 45 000340001150 17,0 58 000340002

Lmm

Amm

L1mm

175 21,5 68 000340003

35Flachmeißel, mit Hohlpro l

Burin nervuré

scalpelli nervati

L

A

Lmm

Amm

100 14,5 000350001125 17,0 000350002150 20,5 000350003

Lmm

Amm

200 23,0 000350004250 28,5 000350005300 34,0 000350006

35PMFlachmeißel, mit Hohlpro l mit Handschutz

Burin nervuré avec protecteur

scalpelli nervati con paramano

A

L

Lmm

Amm

200 23,0 000350014250 28,5 000350015

Lmm

Amm

300 34,0 000350016

Page 168: DD Beta Katalog

168

35PMRErsatzhandschutz für Art. 35PM

Protecteur pour burin

ricambi paramano

Lmm200 000350024250 000350025

Lmm300 000350026

36Kreuzmeißel, Standardausführung

Bédane

ugnetti

L

A

L1

Lmm

Amm

L1mm

125 4 44 000360001

Lmm

Amm

L1mm

150 6 53 000360002

30Durchschläger

Chasse-clous

punzoni

L

Ømm

Lmm

2 125 0003000203 125 0003000304 150 000300040

Ømm

Lmm

5 150 0003000506 150 000300060

31Splinttreiber

Chasse-goupilles

cacciaspina

LL1

Ømm

Lmm

L1mm

2 110 22 0003100023 128 35 0003100034 146 45 0003100045 164 55 000310005

Ømm

Lmm

L1mm

6 182 65 0003100068 200 80 00031000810 220 95 000310010

Page 169: DD Beta Katalog

169

31/B6 31/SP6

31/B6 0003100202-3-4-5-6-8 mm

31/...

31/SP6 0003100302-3-4-5-6-8 mm

31LSplinttreiber, lang

Chasse-goupilles long

cacciaspina tipo lungo

LL1

Ømm

Lmm

L1mm

4 175 80 0003101045 175 80 000310105

Ømm

Lmm

L1mm

6 175 80 000310106

31SESplinttreiber mit Führungsspitze

Chasse-goupilles pour goupilles élastiques

cacciaspina per spine elastiche

LL1

D

Ømm

Dmm

Lmm

L1mm

4 2,4 175 80 0003102045 3,0 175 80 000310205

Ømm

Dmm

Lmm

L1mm

6 3,6 175 80 000310206

31/B6-LSE 00031032031L: 4-5-6 mm31SE: 4-5-6 mm

31/B-LSE

Page 170: DD Beta Katalog

170

31BMSplinttreiber mit Griff

Chasse-goupilles gaîné confort

cacciaspina con impugnatura

LL1

Ømm

Lmm

L1mm

2 168 42 0003104023 180 52 0003104034 191 62 000310404

Ømm

Lmm

L1mm

5 200 72 0003104056 221 82 0003104068 235 94 000310408

31BM/S6 0003104212-3-4-5-6-8 mm

31BM/S

32Körner

Pointeau

bulini

LL1

Ømm

Lmm

L1mm

3 100 44 0003201004 125 52 000320125

Ømm

Lmm

L1mm

5 150 62 000320150

32AUAutomatischer Körner

Pointeau automatique

bulino automatico

LL1

Ømm

Lmm

L1mm

3 150 23 000320160

32AURErsatzspitze für Art. 32AU

Pointe pour 32AU

punta di ricambio

Ømm3 000320170

Page 171: DD Beta Katalog

171

Page 172: DD Beta Katalog

172

410Spiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus HSS, gewalzt

Foret laminé en acier HSS, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSSrullate

DIN 338 ISO 235

Ø

L

118°

L1

Ømm

Lmm

L1mm

0,50 22 6 0041000301,00 34 12 0041000401,25 38 16 0041000431,50 40 18 0041000461,75 46 22 0041000492,00 49 24 0041000522,25 53 27 0041000552,50 57 30 0041000582,75 61 33 0041000613,00 61 33 0041000643,20 65 36 0041000663,25 65 36 0041000673,50 70 39 0041000703,75 70 39 0041000734,00 75 43 0041000764,20 75 43 0041000784,25 75 43 0041000794,50 80 47 0041000824,75 80 47 0041000855,00 86 52 0041000885,25 86 52 0041000915,50 93 57 0041000945,75 93 57 0041000976,00 93 57 004100100

Ømm

Lmm

L1mm

6,25 101 63 0041001036,50 101 63 0041001066,75 109 69 0041001097,00 109 69 0041001127,50 109 69 0041001188,00 117 75 0041001248,50 117 75 0041001309,00 125 81 0041001369,50 125 81 00410014210,00 133 87 00410014810,50 133 87 00410017211,00 142 94 00410018411,50 142 94 00410019612,00 151 101 00410021012,50 151 101 00410022213,00 151 101 00410023414,00 160 108 00410024215,00 169 114 00410025016,00 178 120 00410025817,00 186 125 00410026218,00 194 130 00410026619,00 202 135 00410027020,00 210 140 004100274

410/SP19 004100419Ø 1÷10 x 0,5 mm

410/SP

410/SP25 004100425Ø 1÷13 x 0,5 mm

Page 173: DD Beta Katalog

173

410MIX/SEL19Satz mit 13 Spiralbohrern Art. 410 und 6 Spiralbohrern mit Hartmetalleinsatz

Jeu de 13 forets 410 et 6 forets avec mise rapportée en métal dur

serie di 13 punte 410e 6 punte con inserto in metallo duro

410MIX/SEL19 004100417

Ø 1 - 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 44,5 - 5 - 5,5 - 6 - 8 - 10 mm

Ø 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10 mm

410ASpiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, verkürzter Schaft 13 mm aus HSS gewalzt

Foret laminé en acier HSS, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSS rullate

Ø13 mm

Ø

L

118°

L1

Ømm

Lmm

L1mm

13,50 160 108 00410028114,00 160 108 00410028314,50 169 114 00410028515,00 169 114 00410028715,50 178 120 00410028916,00 178 120 00410029116,50 186 125 004100292

Ømm

Lmm

L1mm

17,00 186 125 00410029317,50 194 130 00410029418,00 194 130 00410029518,50 202 135 00410029619,00 202 135 00410029719,50 210 140 00410029820,00 210 140 004100299

410ASSpiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus HSS, gewalzt

Foret laminé en acier HSS, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSSrullate

ANSI B94

Ø

L

118°

L1

Ø”

Lmm

L1mm

1/16 48 22 0041003715/64 51 25 0041003723/32 57 32 0041003737/64 67 38 0041003741/8 70 41 0041003759/64 73 44 0041003765/32 79 51 00410037711/64 83 54 0041003783/16 89 59 00410037913/64 92 62 0041003807/32 95 64 004100381

Ø”

Lmm

L1mm

15/64 98 67 0041003821/4 102 70 00410038317/64 105 73 0041003849/32 108 75 00410038519/64 111 78 0041003865/16 114 81 00410038721/64 117 84 00410038811/32 121 87 00410038923/64 124 89 0041003903/8 127 92 004100391

Page 174: DD Beta Katalog

174

410AS/SP21 004100429Ø 1/16-5/64-3/32-7/64 1/8-9/64-5/32-11/64-3/16 13/64-7/32-15/64-1/4 17/64-9/32-19/64-5/16 21/64-11/32-23/64-3/8

410AS/SP

412Spiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus HSS, vollständig geschliffen, poliert

Foret taillé en acier HSS, recti é poli, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSSretti cate lucide DIN 338 ISO 235

Ø

L

118°

L1

Ømm

Lmm

L1mm

0,50 22 6 0041200301,00 34 12 0041200401,25 38 16 0041200431,50 40 18 0041200461,75 46 22 0041200492,00 49 24 0041200522,25 53 27 0041200552,50 57 30 0041200582,75 61 33 0041200613,00 61 33 0041200643,25 65 36 0041200673,50 70 39 0041200703,75 70 39 0041200734,00 75 43 0041200764,25 75 43 0041200794,50 80 47 0041200824,75 80 47 0041200855,00 86 52 0041200885,25 86 52 0041200915,50 93 57 0041200945,75 93 57 0041200976,00 93 57 0041201006,25 101 63 0041201036,50 101 63 0041201066,75 109 69 004120109

Ømm

Lmm

L1mm

7,00 109 69 0041201127,25 109 69 0041201157,50 109 69 0041201187,75 117 75 0041201218,00 117 75 0041201248,25 117 75 0041201278,50 117 75 0041201308,75 125 81 0041201339,00 125 81 0041201369,25 125 81 0041201399,50 125 81 0041201429,75 133 87 00412014510,00 133 87 00412014810,25 133 87 00412014910,50 133 87 00412015010,75 142 94 00412015111,00 142 94 00412015211,25 142 94 00412015311,50 142 94 00412015411,75 142 94 00412015512,00 151 94 00412015612,25 151 101 00412015712,50 151 101 00412015812,75 151 101 00412015913,00 151 101 004120160

Page 175: DD Beta Katalog

175

412/SP19 004120419Ø 1÷10 x 0,5 mm

412/SP

412/SP25 004120425Ø 1÷13 x 0,5 mm412/SP49 004120449Ø 1÷13 x 0,25 mm

412/SP91 004120452Ø 1÷10 x 0,10 mm

412/SP91

412ASpiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus HSS, vollständig geschliffen, brüniert

Foret taillé en acier HSS, recti é bruni, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSSretti cate brunite DIN 338 ISO 235

Ø 13mm

L

Ø118°

L1

Ømm

Lmm

L1mm

13,50 160 108 00412020214,00 160 108 00412020414,50 169 114 00412020615,00 169 114 00412020815,50 178 120 00412021016,00 178 120 00412021216,50 186 125 004120213

Ømm

Lmm

L1mm

17,00 186 125 00412021417,50 194 130 00412021518,00 194 130 00412021618,50 202 135 00412021719,00 202 135 00412021819,50 210 140 00412021920,00 210 140 004120220

Page 176: DD Beta Katalog

176

414Spiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus HSS-TiN,vollständig geschliffen

Foret taillé en acier HSS-TiN, recti é, série courte

punte elicoidali cilindricheserie corta, in acciaio HSS-TiNretti cate DIN 338 ISO 235

Ø

L

118°

L1

Ømm

Lmm

L1mm

1,00 34 12 0041400401,25 38 16 0041400421,50 40 18 0041400461,75 46 22 0041400482,00 49 24 0041400522,25 53 27 0041400542,50 57 30 0041400582,75 61 33 0041400603,00 61 33 0041400643,25 65 36 0041400663,50 70 39 0041400703,75 70 39 0041400724,00 75 43 0041400764,25 75 43 0041400784,50 80 47 0041400824,75 80 47 0041400845,00 86 52 0041400885,25 86 52 0041400905,50 93 57 0041400945,75 93 57 0041400966,00 93 57 0041401006,25 101 63 004140102

Ømm

Lmm

L1mm

6,50 101 63 0041401066,75 109 69 0041401087,00 109 69 0041401127,25 109 69 0041401147,50 109 69 0041401187,75 117 75 0041401208,00 117 75 0041401248,25 117 75 0041401258,50 117 75 0041401308,75 125 81 0041401329,00 125 81 0041401369,25 125 81 0041401389,50 125 81 0041401429,75 133 87 00414014410,00 133 87 00414014810,50 133 87 00414015011,00 142 94 00414015211,50 142 94 00414015412,00 151 101 00414015612,50 151 101 00414015813,00 151 101 004140160

414/SP19 004140419Ø 1÷10 x 0,5 mm

414/SP

414/SP25 004140425Ø 1÷13 x 0,5 mm414/SP49 004140429Ø 1÷13 x 0,25 mm

Page 177: DD Beta Katalog

177

417Maurerspiralbohrer, zylindrisch, kurze Ausführung, aus gefrästem Stahl, mit Hartmetallplättchen

Foret béton en acier fraisé, avec plaquette en métal dur

punte elicoidali cilindriche per muratura serie corta, in acciaio fresatocon placchetta in metallo duro DIN 8039

L

Ø

Ømm

Lmm

3 70 0041700034 75 0041700045 85 0041700055L 150 0041701056 100 0041700076L 150 0041701067 120 0041700098 120 004170010

Ømm

Lmm

8L 200 0041701139 120 00417001110 120 00417001210L 200 00417012012 150 00417001412L 200 00417012514 150 00417001616 150 004170018

417/SP8 004170100Ø 3-4-5-6-8-9-10-12 mm

417/SP

424Aufreibbohrer aus HSS

Foret conique en acier HSS

punte coniche per forare ed allargarein acciaio HSS

L

Ø minØ

max

Lmm

Ømm

424/5 102 3÷31 004240005424/6 86 26÷40 004240006424/7 89 36÷50 004240007424/8 90 40÷61 004240008

Lmm

Ømm

424/1 58 3÷14 004240001424/2 63 6÷20 004240002424/3 60 16÷30 004240003424/4 80 3÷22 004240004

Page 178: DD Beta Katalog

178

424/SP3 004240019424/1+424/2+424/3Ø 3÷30 mm

424/SP

425Mehrfasenstufenbohrer aus HSS

Foret conique étagé en acier HSS

frese coniche a gradinoin acciaio HSS

L

Ø min Ømax

S

Lmm

Ømm

Smm

425/1 70 4÷12 1 004250010425/2 55 4÷12 2 004250012425/3 85 4÷20 2 004250015425/4 85 12÷20 1 004250016

Lmm

Ømm

Smm

425/5 97 20÷30 1 004250017425/6 75 4÷30 2 004250020425/7 97 30÷40 1 004250025425/8 100 40÷50 1 004250029

425/SP3 004250030425/1+425/3+425/6Ø 4÷30 mm

425/SP

Page 179: DD Beta Katalog

179

426Senkfräser, 3fach, geschliffen, aus HSS

Fraise à noyer à 3 dents en acier HSS

frese a sbavare ed incassarea tre taglientiin acciaio HSS

DIN 335-C

L

Ø90°

GRØ

mmL

mm1 4,3 44 0042600012 5,3 44 0042600023 6,3 44 0042600034 7,3 44 0042600045 8,3 50 0042600056 9,4 50 0042600067 10,4 54 004260007

GRØ

mmL

mm8 12,4 54 0042600089 15,0 56 00426000910 16,5 60 00426001011 20,5 63 00426001112 25,0 66 00426001213 28,0 71 00426001314 31,0 71 004260014

426/SP6 004260030GR 3-5-7-8-10-11Ø 6,3÷20,5 mm

426/SP

Page 180: DD Beta Katalog

180

426MD/SP10 004260510426MD/CP-426MD/CT-426MD/F426MD/T-426MD/Sø 8-12 mm

426MD/SP10

426MDRotierfeilen aus HartmetallKreuzhieb HM6

Lime rotative en métal dur coupe croisée HM6

lime rotative in metallo durotaglio incrociato HM6

426MD/CP

Ø 6 mm

426MD/CT

426MD/F

426MD/T

426MD/S

426MD/FA

L

Ø

Lmm

Ømm

426MD/CP8 63 8 004260512426MD/CP12 70 12 004260522426MD/CT8 64 8 004260513426MD/CT12 69 12 004260523426MD/F8 64 8 004260514426MD/F12 69 12 004260524

Lmm

Ømm

426MD/T8 65 8 004260516426MD/T12 69 12 004260526426MD/S8 52 8 004260518426MD/S12 54 12 004260528426MD/FA8 62 8 004260519426MD/FA12 70 12 004260529

423Schaftfräser, aus HSS, geschliffen

Foret à dépointer en acier HSS, recti é

punte speciali per punti di saldaturain acciaio HSS, retti cate

L

Ø

Ømm

Lmm

6 66 0042300067 74 004230007

Ømm

Lmm

8 79 00423000810 89 004230010

Page 181: DD Beta Katalog

181

430Handgewindebohrer, hohe Steigung, metrisches Gewinde, aus Chromstahl

Jeu de 3 tarauds à main, pas gros, en acier au chrome

serie di 3 maschi a manosgrossatore, intermedio, nitorepasso grosso, in acciaio al cromo

ISO 529

L

I

II

III

L1

M mmL

mmL1mm

2x0,4 2,5 36 11 0043000023x0,5 2,5 40 12 0043000034x0,7 3,0 45 14 0043000045x0,8 4,0 48 16 0043000056x1 5,0 50 18 0043000067x1 4,5 50 18 0043000078x1,25 5,0 56 22 0043000089x1,25 5,5 63 22 00430000910x1,5 6,0 70 25 004300010

M mmL

mmL1mm

11x1,5 7,0 70 25 00430001112x1,75 7,0 75 30 00430001214x2 8,0 80 32 00430001416x2 10,0 80 32 00430001618x2,5 11,0 95 40 00430001820x2,5 12,0 95 40 00430002022x2,5 14,5 100 40 00430002224x3 14,5 110 50 004300024

430/SP21 004300201M 3-4-5-6-8-10-12

430/SP

423ASchaftfräser, mit Zentrierbohrer, aus HSS, geschliffen

Fraise à dépointer en acier HSS, recti ée

frese speciali per punti di saldatura, in acciaio HSSretti cate

DIN 1412/E

L

Ø

Ømm

Lmm

6,5 40 004230015

Ømm

Lmm

8,0 40 004230020

Page 182: DD Beta Katalog

182

430ASWHandgewindebohrer, Whitworthgewinde, aus Chromstahl

Jeu de 3 tarauds à main, letage Whitworth, en acier au chrome

serie di 3 maschi a manosgrossatore, intermedio, nitoreWhitworth, in acciaio al cromo

DIN 352

L

I

III

II

WHITWORTH

L1

BSW mmL

mmL1mm

1/8x40 2,7 40 12 0043000315/32x32 3,4 45 14 0043000323/16x24 4,3 48 18 0043000331/4x20 4,9 50 22 0043000345/16x18 4,9 56 25 0043000353/8x16 5,5 70 28 0043000367/16x14 6,2 70 30 004300037

BSW mmL

mmL1mm

1/2x12 7,0 75 32 0043000389/16x12 9,0 80 32 0043000395/8x11 9,0 80 38 0043000403/4x10 11,0 95 40 0043000417/8x9 14,5 100 40 0043000421"x8 16,0 110 50 004300043

430ASCHandgewindebohrer, UNC-Gewinde, aus Chromstahl

Jeu de 3 tarauds à main, letage UNC en acier au chrome

serie di 3 maschi a manosgrossatore, intermedio, nitoreUNC, in acciaio al cromo

ANSI B1.1

L

I

UNC

III

II

L1

UNC mmL

mmL1mm

1/4x20 4,9 70 30 0043000515/16x18 4,9 70 30 0043000523/8x16 5,5 75 35 0043000537/16x14 6,2 80 40 0043000541/2x13 7,0 85 45 004300055

UNC mmL

mmL1mm

9/16x12 9,0 90 45 0043000565/8x11 9,0 100 47 0043000573/4x10 11,0 110 50 0043000587/8x9 14,5 120 60 0043000591"x8 16,0 130 60 004300060

Page 183: DD Beta Katalog

183

433Handgewindebohrer, Feingewinde, metrisch, aus Chromstahl

Jeu de 2 tarauds à main, pas n, en acier au chrome

serie di 2 maschi a manosgrossatore e nitorepasso ne, in acciaio al cromo

DIN 2181 UNI 4535

L

III

I

L1

M mmL

mmL1mm

6x0,75 4,5 48 16 0043302017x0,75 4,5 56 18 0043302028x0,75 5,0 50 16 0043302038x1 5,0 56 16 0043302049x0,75 6,0 63 22 0043302059x1 6,0 63 22 00433020610x0,75 6,5 63 18 00433020710x1 6,5 63 18 00433020810x1,25 6,5 63 18 00433020911x0,75 7,0 70 25 00433021011x1 7,0 70 25 00433021111x1,25 7,0 70 25 00433021212x0,75 7,0 70 20 00433021312x1 7,0 70 20 004330214

M mmL

mmL1mm

12x1,25 7,0 70 20 00433021512x1,5 7,0 70 20 00433021614x1 8,0 80 32 00433021714x1,25 8,0 80 32 00433021814x1,5 8,0 80 32 00433021916x1 10,0 80 32 00433022016x1,5 10,0 80 32 00433022118x1,5 11,0 95 40 00433022218x2 11,0 80 25 00433022320x1,5 14,5 80 22 00433022422x1,5 14,5 80 22 00433022524x1,5 14,5 80 22 00433022624x2 14,5 80 22 004330227

433ASFHandgewindebohrer, Feingewinde, UNF, aus Chromstahl

Jeu de 2 tarauds à main, letage UNF pas n, en acier au chrome

serie di 2 maschi a manoUNF, passo nein acciaio al cromo

ANSI B1.1

L

UNF

III

I

L1

UNF mmL

mmL1mm

1/4x28 4,9 70 30 0043303015/16x24 4,9 70 30 0043303023/8x24 5,5 75 35 0043303037/16x20 6,2 80 40 0043303041/2x20 7,0 85 45 004330305

UNF mmL

mmL1mm

9/16x18 9,0 90 45 0043303065/8x18 9,0 100 47 0043303073/4x16 11,0 110 50 0043303087/8x14 14,5 120 60 0043303091"x12 16,0 130 60 004330310

433ASGHandgewindebohrer, Zylindergasgewinde, aus Chromstahl

Jeu de 2 tarauds à main, letage GAS, en acier au chrome

serie di 2 maschi a manolettatura GAS cilindrica

in acciaio al cromoDIN 5157

L

I

III

L1

GAS mmL

mmL1mm

1/8x28 5,5 65 18 0043304011/4x19 9,0 70 24 0043304023/8x19 9,0 75 25 004330403

GAS mmL

mmL1mm

1/2x14 12,0 80 31 0043304053/4x14 16,0 90 33 0043304081"x11 20,0 100 39 004330410

Page 184: DD Beta Katalog

184

436Werkzeughalter mit Umschaltknarre

Porte-outils à cliquet réversible

giramaschi a cricchettoreversibile

L

mmL

mm436/1 2÷5

M3÷M885 004360002

436/2 4,6÷8M5÷M12

110 004360004

436LWerkzeughalter mit Umschaltknarre, lange Ausführung

Porte-outils à cliquet réversible long

giramaschi a cricchettoreversibile, tipo lungo

L

mmL

mm436L/1 2÷5

M3÷M8245 004360012

436L/2 4,6÷8M5÷M12

295 004360014

435Verstellbare Windeisen, Gehäuse aus Stahl

Tourne-à-gauche extensible corps en acier

giramaschi regolabilicorpo in acciaio

DIN 1814

L

mmL

mm435/0 2÷5

M2÷M8140 004350007

435/1 2÷6M3÷M10

180 004350009

435/1,5 2,5÷6M3÷M12

180 004350011

435/2 3÷7M4÷M12

260 004350013

435/3 4÷12M5÷M20

380 004350020

435/4 5,5÷16M9÷M27

490 004350027

435/5 7÷18M13÷M32

620 004350032

Page 185: DD Beta Katalog

185

436RErsatzspannbacken für Art. 436 und 436L

Etaux de rechange pour 436 et 436L

morsetti di ricambio per 436 e 436L

436R/1 004360022 436R/2 004360024

440Gewindeschneideisen, rund, hohe Steigung, metrisches Gewinde,aus Chromstahl

Filière ronde, pas gros, en acier au chrome

liere tonde passo grossoin acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm2x0,4 25,4 0044000023x0,5 25,4 0044000034x0,7 25,4 0044000045x0,8 25,4 0044000056x1 25,4 004400006

mm7x1 25,4 0044000078x1,25 25,4 0044000089x1,25 25,4 00440000910x1,5 25,4 00440001012x1,75 25,4 004400012

440AGewindeschneideisen, rund, hohe Steigung, metrisches Gewinde, aus Chromstahl

Filière ronde, pas gros, en acier au chrome

liere tonde passo grossoin acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm10x1,5 38,1 00440011011x1,5 38,1 00440011112x1,75 38,1 00440011214x2 38,1 004400114

mm16x2 38,1 00440011618x2,5 38,1 00440011820x2,5 38,1 004400120

440BGewindeschneideisen, rund, hohe Steigung, metrisches Gewinde, aus Chromstahl

Filière ronde, pas gros, en acier au chrome

liere tonde passo grossoin acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm18x2,5 50,8 00440012220x2,5 50,8 004400124

mm22x2,5 50,8 00440012624x3 50,8 004400128

Page 186: DD Beta Katalog

186

440ASWGewindeschneideisen, rund, Whitworthgewinde, aus Chromstahl

Filière ronde, letage Whitworth, en acier au chrome

liere tonde Whitworthin acciaio al cromo

Ø

BSWØ

mm1/8x40 25,4 0044002015/32x32 25,4 0044002023/16x24 25,4 0044002031/4x20 25,4 0044002045/16x18 25,4 0044002053/8x16 38,1 0044002067/16x14 38,1 004400207

BSWØ

mm1/2x12 38,1 0044002089/16x12 38,1 0044002095/8x11 50,8 0044002103/4x10 50,8 0044002117/8x9 50,8 0044002121"x8 50,8 004400213

440ASCGewindeschneideisen, rund, hohe Steigung, UNC-Gewinde,aus Chromstahl

Filière ronde, letage UNC, pas gros,en acier au chrome

liere tonde, UNC passo grosso, in acciaio al cromo

Ø

UNCØ

mm1/4x20 25,4 0044002215/16x18 25,4 0044002223/8x16 38,1 0044002237/16x14 38,1 0044002241/2x13 38,1 004400225

UNCØ

mm9/16x12 38,1 0044002265/8x11 50,8 0044002273/4x10 50,8 0044002287/8x9 50,8 0044002291"x8 50,8 004400230

440ASFGewindeschneideisen, rund,Feingewinde, UNF, aus Chromstahl

Filière ronde, letage UNF, pas n, en acier au chrome

liere tonde, UNF passo ne, in acciaio al cromo

ANSI B1.1

Ø

UNFØ

mm1/4x28 25,4 0044002415/16x24 25,4 0044002423/8x24 38,1 0044002437/16x20 38,1 0044002441/2x20 38,1 004400245

UNFØ

mm9/16x18 38,1 0044002465/8x18 50,8 0044002473/4x16 50,8 0044002487/8x14 50,8 0044002491"x12 50,8 004400250

Page 187: DD Beta Katalog

187

440ASGGewindeschneideisen, rund, Zylindergasgewinde, aus Chromstahl

Filière ronde, letage GAS, en acier au chrome

liere tonde, lettatura GAS cilindricain acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

GASØ

mm1/8x28 38,1 0044002551/4x19 38,1 0044002563/8x19 38,1 004400257

GASØ

mm1/2x14 50,8 0044002593/4x14 50,8 0044002601"x11 63,5 004400261

441Gewindeschneideisen, rund, Feingewinde, metrisch, aus Chromstahl

Filière ronde, pas n, en acier au chrome

liere tonde passo nein acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm6x0,75 25,4 0044100047x0,75 25,4 0044100058x0,75 25,4 004410006

mm8x1 25,4 0044100079x0,75 25,4 0044100089x1 25,4 004410009

441AGewindeschneideisen, rund, Feingewinde, metrisch, aus Chromstahl

Filière ronde, pas n, en acier au chrome

liere tonde passo nein acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm10x0,75 38,1 00441010010x1 38,1 00441010110x1,25 38,1 00441010211x0,75 38,1 00441010311x1 38,1 00441010411x1,25 38,1 00441010512x0,75 38,1 00441010612x1 38,1 004410107

mm12x1,25 38,1 00441010812x1,5 38,1 00441010914x1 38,1 00441011014x1,25 38,1 00441011114x1,5 38,1 00441011216x1 38,1 00441011316x1,5 38,1 00441011418x1,5 38,1 004410115

Page 188: DD Beta Katalog

188

441BGewindeschneideisen, rund, Feingewinde, metrisch, aus Chromstahl

Filière ronde, pas n, en acier au chrome

liere tonde passo nein acciaio al cromo

UNI EN 22568

Ø

mm18x1,5 50,8 00441011718x2 50,8 00441011820x1,5 50,8 004410119

mm22x1,5 50,8 00441012024x1,5 50,8 00441012124x2 50,8 004410122

442Gewindeschneideisen, rund, hohe Steigung, metrisches Gewinde, aus HSS

Filière ronde, pas gros, en acier HSS

liere tonde passo grossoin acciaio HSS

UNI EN 22568

Ø

S

MØxSmm

3x0,5 20x5 0044200034x0,7 20x5 0044200045x0,8 20x7 0044200056x1 20x7 0044200067x1 25x9 0044200078x1,25 25x9 00442000810x1,5 30x11 004420010

MØxSmm

12x1,75 38x14 00442001214x2 38x14 00442001416x2 45x18 00442001618x2,5 45x18 00442001820x2,5 45x18 00442002022x2,5 55x22 00442002224x3 55x22 004420024

443Gewindeschneideisen, rund, Feingewinde, metrisch, aus HSS

Filière ronde, letage UNF, pas n, en acier HSS

liere tonde, passo nein acciaio HSS

UNI EN 22568

Ø

S

MØxSmm

6x0,75 20x7 0044301078x0,75 25x9 0044301108x1 25x9 00443011110x0,75 30x11 00443011310x1 30x11 00443011410x1,25 30x11 00443011512x1 38x10 00443011612x1,25 38x10 00443011712x1,5 38x10 00443011813x1,5 38x10 00443011914x1 38x10 00443012014x1,25 38x10 004430121

MØxSmm

14x1,5 38x10 00443012215x1,5 38x10 00443012316x1 45x14 00443012416x1,5 45x14 00443012518x1,5 45x14 00443012720x1,25 45x14 00443012920x1,5 45x14 00443013020x2 45x14 00443013122x1,5 55x16 00443013224x1 55x16 00443013324x1,5 55x16 00443013524x2 55x16 004430136

Page 189: DD Beta Katalog

189

444Schneideisenhalter, Gehäuse aus Stahl

Porte- lières, corps en acier

gira liere, corpo in acciaio

DIN 225

L

Ømm

Lmm

20x5 215 00444000520x7 215 00444000725,4 225 00444002525x9 225 00444002730x11 300 00444003038x10 315 00444003338x14 315 004440035

Ømm

Lmm

38,1X14 360 00444003845x14 455 00444004545x18 455 00444004650,8 555 00444005055x16 555 00444005563,5 630 004440057

444GSchneideisenhalter, Gehäuse aus Leichtmetall

Porte- lières, corps en alliages légers

gira liere, corpo in lega leggera

UNI EN 22568

L

Ømm

Lmm

444G/A 16x5 160 004440103444G 20x5 200 004440105444G/0 20x7 200 004440107444G/1 25,4 210 004440125444G/1A 25x9 224 004440127444G/1B 30x11 280 004440130444G/C 38x10 315 004440133444G/1C 38x14 315 004440135

Ømm

Lmm

444G/2 38,1 320 004440138444G/1D 45x14 450 004440145444G/2D 45x18 450 004440146444G/3 50,8 500 004440150444G/4 55x16 560 004440155444G/5A 63,5 620 004440163444G/6 65x18 630 004440165

Page 190: DD Beta Katalog

190

446/C30Sortiment mit Gewindebohrernund Schneideisen, aus Chromstahl, metrisches Gewinde, komplett mit Zubehör, im Holzkoffer

Composition de tarauds 430 et de lières 440 en acier au chrome, en coffret bois

assortimento di maschi e liere, in acciaio al cromo e accessoriin cassetta di legno

3x0,5 3x0,5 435/1,5 444/1 4x0,7 4x0,7 5x0,8 5x0,8 6x1 6x1 8x1,25 8x1,25 10x1,5 10x1,5 12x1,75 12x1,75

325x220x35 mm - 3,2 Kg

446/C30 004460055

Page 191: DD Beta Katalog

191

446/C48Sortiment mit Gewindebohrernund Schneideisen, aus Chromstahl, metrisches Gewinde, komplett mit Zubehör, im Holzkoffer

Composition de tarauds 430 et de lières 440 et 440A en acier au chrome, en coffret bois

assortimento di maschi e liere, in acciaio al cromo e accessoriin cassetta di legno

3x0,5 3x0,5 10x1,5 435/1 444/1 4x0,7 4x0,7 12x1,75 435/3 444/2 5x0,8 5x0,8 14x2 6x1 6x1 16x2 8x1,25 8x1,25 18x2,5 10x1,5 20x2,5 12x1,75 14x2 16x2 18x2,5 20x2,5

580x300x50 mm - 5 Kg

446/C48 004460057

Page 192: DD Beta Katalog

192

446/C110Sortiment mit Gewindebohrernund Schneideisen, aus Chromstahl, metrisches Gewinde, komplett mit Zubehör, im Holzkoffer

Composition de tarauds 430 et 433 et de lières 440, 440A, 441, 441A en acier au chrome "spéciale automobile" en coffret bois

assortimento di maschi e liere, in acciaio al cromo e accessoriper autoriparazionein cassetta di legno

2x0,4 6x0,75 2x0,4 6x0,75 3x0,5 7x0,75 3x0,5 7x0,75 4x0,7 8x0,75 4x0,7 8x0,75 5x0,8 8x1 5x0,8 8x1 6x1 9x0,75 6x1 9x0,75 7x1 9x1 7x1 9x1 8x1,25 10x0,75 8x1,25 10x0,75 9x1,25 10x1 9x1,25 10x1 10x1,5 10x1,25 10x1,5 10x1,25 11x1,5 11x0,75 11x1,5 11x0,75 12x1,75 11x1 12x1,75 11x1 14x2 11x1,25 14x2 11x1,25 16x2 12x0,75 16x2 12x0,75

12x1 12x1 12x1,25 12x1,25 12x1,5 12x1,5 14x1 14x1 14x1,25 14x1,25 14x1,5 14x1,5 16x1 16x1 16x1,5 16x1,5 18x1,5 18x1,5

500x337x60 mm - 8,1 Kg

446/C110 004460060

435/0 444/1 436/1 435/3 444/2

Page 193: DD Beta Katalog

193

Page 194: DD Beta Katalog

194

1500/...Universal-Abzieher mit zwei Armen

Extracteur à 2 griffes coulissantes

estrattori universali a due griffe

A1

A

L

Lmm

Amin÷Max

mm

A1min÷Max

mm1500/1 100 25÷80 70÷130 0150003011500/2 100 25÷130 80÷180 0150003021500/3 150 50÷160 105÷220 0150003031500/4 150 60÷200 120÷270 0150003041500/5 205 80÷250 160÷330 0150003051500/6 205 80÷350 160÷420 0150003061500/7 205 110÷520 195÷600 0150003071500/8 230 170÷640 260÷715 015000308

1505Abzieher für Wischarme

Extracteur de bras d’essuie-glace

estrattori bracci tergicristallo

L

A

Amm

Lmm

1505 22-28-30-35 28 015050010

Page 195: DD Beta Katalog

195

1506Selbstspannender Abzieher mit zwei Armen

Extracteur auto-serrant à 2 griffes

estrattore autoserrante a due griffe

A

L

L1

Amin÷Max

mmL

mmL1mm

1506 10÷50 80 40 015060001

1511/1 - 2 - 3Außenabzieher mit zwei umkehrbaren Armen

Extracteur à 2 griffes réversibles à prise extérieure

estrattori a due griffe reversibiliper esterni

A

L

A1

Lmm

Amin÷Max

mm

A1min÷Max

mm1511/1 235 20÷100 65÷95 0151100011511/2 350 40÷150 103÷190 0151100021511/3 405 40÷150 103÷175 015110003

Page 196: DD Beta Katalog

196

1515/1 - 2 - 3Abzieher mit zwei schwenkbaren Armen

Extracteur à 2 griffes articulées

estrattori a due griffe oscillanti

A

L

1515/11515/2

1515/3

L1

Lmm

AMaxmm

1515/1 85 60 0151501011515/2 85 70 0151501021515/3 105 90 015150103

1516/1 - 2 - 3Abzieher mit drei schwenkbaren Armen

Extracteur à 3 griffes articulées

estrattori a tre griffe oscillanti

A

L

L1

Lmm

AMaxmm

1516/1 85 60 0151600011516/2 85 70 0151600021516/3 105 90 015160003

Page 197: DD Beta Katalog

197

1518/...Abzieher mit drei Armen

Extracteur à 3 griffes articulées grande capacité

estrattori a tre griffe

A

L

L1

Lmm

Amin÷Max

mm1518/1 105 24÷100 0151800011518/2 150 32÷160 0151800021518/3 220 40÷220 0151800031518/4 240 80÷250 0151800041518/5 350 80÷300 0151800051518/6 400 80÷350 015180006

1544/...Innenabzieher

Extracteur à pince à prise intérieure

espansori a settori per interni

A

C

Amin÷max

mmC

mmL

mm1544/0 A= 5÷7

5÷7 0,25 30 015440100

1544/A A= 7÷9

7÷9 0,80 30 015440105

1544/1 A= 9÷12

9÷12 0,80 30 015440110

1544/2 A= 13÷17

13÷17 1,15 60 015440120

1544/2B A= 14÷19

14÷19 1,00 60 015440121

1544/3 A= 16÷21

16÷21 1,70 60 015440130

Amin÷max

mmC

mmL

mm1544/4 A= 20÷25

20÷25 1,65 60 015440140

1544/5 A= 25÷30

25÷30 2,00 60 015440150

1544/6 A= 30÷37

30÷37 3,00 70 015440160

1544/7 A= 38÷45

38÷45 3,80 70 015440170

1544/9C A= 40÷75

40÷75 2,60 100 015440189

1544/10C A= 70÷115

70÷115 7,30 130 015440199

Page 198: DD Beta Katalog

198

1542/1 - 1542/2Abziehvorrichtung für Abziehklemmen

Extracteur pour griffes

estrattori per griffe ed espansori

A

L1

L

Amin÷Max

mm 1544L

mm1542/1 35÷75 0÷7 140 140 0154200011542/2 60÷130 9C-10C 175 160 015420002

1545/C5MAbziehvorrichtung 1542/1 mit 5 Innenabziehern 1544

Coffret d'extracteur 1542/I avec 5 extracteurs à pinces 1544

estrattore 1542/1 con 5 espansori 1544

1545/C5M 015450011

265x180x45 mm - 2,4 kg

1542/1 24 mm

1544/1 9÷12 mm

1544/2 13÷17 mm

1544/3 16÷21 mm

1544/4 20÷25 mm

1544/5 25÷30 mm

1534/...Trennvorrichtungen

Décolleur

separatori

A

1534/2-3-4

1534/1-5

Amin÷Max

mm1534/1 1533/2 5÷60 0153400011534/2 1533/2 12÷75 0153400021534/3 1533/3 22÷115 0153400031534/4 1533/4 25÷155 0153400041534/5 1533/5 30÷220 015340005

Page 199: DD Beta Katalog

193

1529Abzieher für mehrfach gerillte Riemenscheiben

Extracteur pour poulies à gorges multiples

estrattore per pulegge multigola

L1

A

L

260x210x60 mm - 2,6 kg

Amin÷Max

mm

Lmin÷Max

mm

L1min÷Max

mm24÷240 60÷95 90÷135 015290000

1428Ausdreher für beschädigte Mutternmit Vierkant

Extracteur d'écrous endommagés avec carrés 3/8" et 1/2"

estrattori per dadi danneggiaticon attacco quadro

L

mmL

mm8 3/8 36 01428000810 3/8 36 01428001011 3/8 36 01428001112 3/8 36 01428001213 3/8 36 01428001314 3/8 36 01428001415 1/2 38 01428001516 1/2 38 014280016

mmL

mm17 1/2 38 01428001718 1/2 38 01428001819 1/2 38 01428001920 1/2 38 01428002021 1/2 38 01428002122 1/2 38 01428002224 1/2 38 01428002427 1/2 38 014280027

1428/SB11 0142801118-10-11-12-13-1415-16-17-18-19 mm

1428/SB11

1428/SB5 01428011520-21-22-24-27 mm

Page 200: DD Beta Katalog

194

1430/...Schraubenausdreher aus legiertem Stahl

Extracteur de goujons cassés en acier allié

estrattori conici per viti e prigionieri spezzati in acciaio legato

M

A

MA

mm1430/5 14÷18 8,0 0143000181430/6 18÷24 11,0 0143000241430/7 24÷33 14,0 0143000331430/8 33÷50 21,0 014300050

MA

mm1430/1 3÷6 2,5 0143000061430/2 6÷8 3,0 0143000081430/3 8÷11 4,5 0143000111430/4 11÷14 6,0 014300014

1430/S5 0143001051430/1-1430/2-1430/3 1430/4-1430/5

1430/S

1430/S6 1 0143001061430/1-1430/2-1430/3 1430/4-1430/5-1430/61430/S8 1 0143001081430/1-1430/2-1430/3 1430/4-1430/5-1430/6 1430/7-1430/8

Page 201: DD Beta Katalog

195

1433Stehbolzenausdrehermit Walzen

Extracteur à rouleauxpour goujons

estrattori a rulliper viti prigioniere

L

M

Ø

Mmm

Ømm

Lmm mm

5 21 60 19 0143300056 24 60 21 0143300067 24 60 21 0143300078 24 60 21 0143300089 28 70 21 01433000910 28 70 21 014330010

Mmm

Ømm

Lmm mm

10,5 28 70 21 01433002111 28 70 21 01433001112 28 70 21 01433001214 36 72 24 01433001416 36 72 24 014330016

1433/C11 014330311M5 - M6 - M7 - M8 - M9 - M10 - M10,5M11 - M12 - M14 - M16

340x135x56 mm - 3,0 kg

1433/C11

1435Stehbolzenausdreher mit Rändelspannscheibe

Extracteur de goujons à molette

estrattore ad eccentrico per viti prigioniere

19 mm

43 mm

Ømm

D1mm

D2mm

Amm

4÷20 43 55 44 014350001

Page 202: DD Beta Katalog

196

1435/1Stehbolzenausdreher mit Rändelspannscheibe

Extracteur de goujons à molette

estrattore ad eccentrico per viti prigioniere

19 mm

42 mm

Ømm

D1mm

D2mm

Amm

19÷26 42 42 46 014350002

1435RErsatz-Rändelspannscheibe für Art. 1435

Molette pour 1435

rotella di ricambio per 1435

1435R 014350010

1435/1RErsatz-Rändelspannscheibe für Art. 1435/1

Molette pour 1435/1

rotella di ricambio per 1435/1 1435/1R 014350011

Page 203: DD Beta Katalog

197

Page 204: DD Beta Katalog

198

1650SchieblehrePräzision: 1/20 mm

Pied à coulisse précision au 1/10e

calibro a corsoio lettura ventesimale

UNI EN ISO 13385-1DIN 862

L

A

mm 0,05

” 1/128

A maxmm

Lmm

150 235 016500001

1651DGTSchieblehre mit Digitalanzeige,Präzision: 1/100 mm

Pied à coulisse à af chage digital Précision au 1/100e• Précision au 1/100e• Blocage à vis de la coulisse• Conversion mm/pouces

calibro digitale a corsoio lettura centesimale

UNI EN ISO 13385-1DIN 862CE

L

Amm 0,01

” 0,0005

A Maxmm

Lmm

150 225 016510111

1652Schieblehre mit Analoganzeige, Präzision: 1/50 mm

Pied à coulisse à cadran analogique, précision au 1/50e

calibro a corsoio con comparatore lettura cinquantesimale

UNI EN ISO 13385-1DIN 862

235 mm

max150 mm

mm 0,02

A maxmm

Lmm

1652 150 235 016520016

1654SchieblehrenPräzision: 1/50 mm

Pied à coulisse, précision au 1/50e

calibri a corsoiolettura cinquantesimale

UNI EN ISO 13385-1DIN 862

L

A

mm 0,02

100mm

32 mm

A maxmm

Lmm

200 330 016540020

A maxmm

Lmm

300 410 016540030

Page 205: DD Beta Katalog

199

1654DGTSchieblehre mit Digitalanzeige, Präzision: 1/100 mm

Pied à coulisse à af chage digitalPrécision au 1/100eLecture 0,01 mmLecture 0,0005"

calibro digitale a corsoio lettura centesimale• Lettura centesimale• Bloccaggio a vite del corsoio• Conversione mm/pollici

UNI EN ISO 13385-1DIN 862CE

414 mm

mm

max300 mm

0,01

” 0,0005

91mm

42mm

A maxmm

Lmm

1654DGT 300 410 016540111

1656Tiefenmaße, Präzision: 1/50 mm

Jauge de profondeur, précision au 1/50e

calibri a corsoio di profondità lettura cinquantesimale

UNI EN ISO 13385-2DIN 862

A

L

mm 0,02

A maxmm

Lmm

200 260 016560020

A maxmm

Lmm

300 360 016560030

1657DGT/2Tiefenmaße mit Digitalanzeige, Präzision: 1/100 mm

Jauge de profondeur à af chage digital, précision au 1/100e

calibro a corsoio di profondità digitalelettura centesimale• Lettura centesimale• Bloccaggio a vite del corsoio• Conversione mm/pollici UNI EN ISO 13385-2DIN 862CE

A

L

mm 0,01

” 0,0005

A maxmm

Lmm

1657DGT/2 200 270 016570002

Page 206: DD Beta Katalog

200

1658/C4Sortiment mit 4 Mikrometern Art. 1658

Coffret de 4 micromètres 1658

assortimento di 4 micrometri 1658

DIN 863

1658/C4 016580001

365x245x35 mm - 2,5 kg

1658/25 0÷25 mm

1658/50 25÷50 mm

1658/75 50÷75 mm

1658/100 75÷100 mm

1658/...Mikrometer für Außenmessungen, Präzision: 1/100 mm

Micromètre d'extérieur, précision au 1/100e

micrometri per esterni lettura centesimale

DIN 863/II

A

mm 0,01

Amm

Bmm

1658/75 50÷75 46 0165800751658/100 75÷100 58 016580100

Amm

Bmm

1658/25 0÷25 30 0165800251658/50 25÷50 35 016580050

1658DGTMikrometer für Außenmessungen,Präzision: 1/1000 mm

Micromètre d'extérieurPrécision au 1/1000e

micrometri digitali per esterni lettura millesimale

DIN 863CE

A

0,001mm

” 0,00005

Amm

Bmm

1658DGT/50 25÷50 30 016580350

Amm

Bmm

1658DGT/25 0÷25 28 016580325

Page 207: DD Beta Katalog

207

1662/1 - 1662/2Messuhr, Präzision: 1/100 mmC= Messbereich

Comparateur à cadran analogique, précision au 1/100eC=course

comparatorilettura centesimaleC = Campo di comparazione

DIN 8780,01mm

Ø8 mm

Cmm

Amm

1662/2 0÷10 8 016620010

Cmm

Amm

1662/1 0÷5 8 016620001

1662DGTMessuhr mit Digitalanzeige,Präzision: 1/100 mmC=Messbereich

Comparateur à af chage digitalprécision au 1/100eC=Course

comparatore digitalelettura centesimaleC = Campo di comparazione

DIN 8780,01mm

Ø8 mm

Cmm

Amm

1662DGT 0÷12,5 8 016620310

1662SP0Messtischfuß, magnetisch

Support de comparateur magnétique

supporto a base magnetica

55mm

50mm

60mm

AxBxHmm

1662SP0 65x50x55 016620800

Page 208: DD Beta Katalog

208

1662SP2Messtischfuß, magnetisch, gelenkig

Support de comparateur articulé magnétique

supporto a base magneticasnodato

55mm

50mm

65mm

1662SP2 016620910

1707GewindelehreFür ISO-Gewindegang 60° und Whitworth-Gewindegang 55°.

Jauges de letagePour lets métriques ISO à 60° et Whit orth à 55°.

conta lettiPer letti metrici ISO a 60° e Whitworth a 55°

P (ISO) W0,25÷6 62÷4x1” 017070001

1707A/1 - 2 - 3Radienlehren, Blätter aus Stahl, für konkave und konvesse Radien

Jauges à rayons,lames concaves et convexes en acier

raggimetrilame concave e convesse, in acciaio

Rmm

1707A/1 1,0÷7,0 0170700071707A/2 7,5÷15 017070015

Rmm

1707A/3 15,5÷25 017070025

Page 209: DD Beta Katalog

209

S

1708/8 017080008S = 0,05÷0,50 mm

1708/8 - 13 - 20

1708/13 017080013S = 0,05÷1,00 mm1708/20 017080020S = 0,05÷1,00 mm

1666AWinkel mit Anschlag, aus rostfreiem Stahl, geschliffen und geläppt

Equerre à chapeau en acier inoxydable, faces recti ées et polies

squadre a cappelloin acciaio inossidabile retti cate e lappate DIN 875/0

L

L1

Lmm

L1mm

100 70 016660110150 100 016660115200 130 016660120

Lmm

L1mm

250 170 016660125300 200 016660130

1668AWinkel, mit Anschlag, aus normalgeglühtem Stahl, geschliffen

Equerre à chapeau en acier normalisé, faces et arêtes recti ées

squadre a cappelloin acciaio normalizzato retti cate DIN 875/2

L1

L

Lmm

L1mm

100 70 016680110150 100 016680115200 130 016680120

Lmm

L1mm

250 165 016680125300 176 016680130

Jauges d'épaisseur

Fühlerlehren

spessimetri

Page 210: DD Beta Katalog

210

1670Winkel, aus Stahl,geschliffen

Equerre simple,en acier, recti ée

squadre sempliciin acciaio non normate

L1

L

Lmm

L1mm

100 70 016700010150 100 016700015200 130 016700020250 160 016700025300 180 016700030

Lmm

L1mm

400 200 016700040500 250 016700050600 300 016700060750 375 0167000801000 500 016700099

1676Winkelmesser, Standardausführung, aus rostfreiem Stahl

Rapporteur d'angles simple en acier inoxydable

goniometri sempliciin acciaio

A

L1

A~

Amm

L1mm

Gmm

120 120 80 1° 016760012150 165 120 1° 016760015

A~

Amm

L1mm

Gmm

200 210 150 1° 016760020300 310 200 1° 016760030

Page 211: DD Beta Katalog

211

1678/C3Winkelmesser, Luxusausführung, aus rostfreiem Stahl

Rapporteur d'angles en acier inoxydable

rapportatore d’angoliin acciaio inossidabile

D

L

150 mm

200 mm

L Maxmm

Dmm

1678/C3 300 70 016780030

1682Flexible Maßstäbe, aus rostfreiem Stahl

Réglet exible en acier inoxydable

righe essibili graduatein acciaio inossidabile

L

1/2 mm

mm

Lmm

150 016820015200 016820020250 016820025

Lmm

300 016820030500 0168200501000 016820100

1690FGliedermaßstab aus GlasfaserPräzisionsklasse: III

Mètre pliant en bre de verre classe de précision III

metro pieghevole in bra di vetroclasse di precisione III

S

Lm

Smm

1690F/2 2 17 016900220

Page 212: DD Beta Katalog

212

1691BGRollbandmaßeschlagfestes ABS Gehäuse aus BimaterialStahlbandPräzisionsklasse: II

Mètre à rubanboîtier ABS antichocruban en acierclasse de précision : II

essometricassa bimateriale in ABS antiurtonastro in acciaioclasse di precisione IIBlocco automatico del nastro

S

L m

S mm

1691BG/3 3 19 0169101031691BG/5 5 25 016910105

L m

S mm

1691BG/8 8 25 0169101081691BG/10 10 25 016910110

1692Rollbandmaße,schlagfestes ABS Gehäuse aus BimaterialStahlbandPräzisionsklasse: II

Mètre à rubanboîtier ABS antichoc bi-matièresruban en acierclasse de précision: II

essometricassa bimateriale in ABS antiurtonastro in acciaioclasse di precisione II

S

Lm

Smm

1692/2 2 16 0169200521692/3 3 16 016920053

Lm

Smm

1692/5 5 19 0169200551692/8 8 25 016920058

1694/LLange Rollbandmaße, schlagfestes ABS-Gehäuse, Glasfaserband mit PVC-Ummantelung, Präzisionsklasse: III

Mesure longue à ruban boîtier en ABS antichoc, ruban en bre de verre recouvert de PVC, classe de précision III

rotelle metriche cassa in ABS antiurto nastro in bra di vetro ricoperto in PVC classe di precisione III

S

Lm

Smm

1694/L10 10 13 016940110

Lm

Smm

1694/L20 20 13 016940120

Page 213: DD Beta Katalog

213

1694A/LLange Rollbandmaße mit Griff,schlagfestes ABS-Gehäuse,Glasfaserband mit PVC-Ummantelung,Präzisionsklasse: III

Mesure longue à ruban à poignée boîtier en ABS antichocruban en bre de verre recouvert de PVCclasse de précision III

rotelle metriche con impugnaturacassa in ABS antiurto nastro in bra di vetro ricoperto in PVC classe di precisione III

S

Lm

Smm

1694A/L30 30 13 016940230

Lm

Smm

1694A/L50 50 13 016940250

1694B/LLanges Rollbandmaß mit Griff, Aluminiumgehäuse, lackiertes Stahlband, Präzisionsklasse: II

Mesure longue à ruban à poignée revolver corps en aluminium,ruban en acier verni, classe de précision II

rotella metrica con impugnatura cassa in alluminio nastro in acciaio smaltato classe di precisione II

S

Lm

Smm

1694B/L 50 12,5 016940350

1696Wasserwaagen aus Eloxalpro l mit unzerbrechlichen Libellen – Präzision: 1 mm/m

Niveau corps en pro lé aluminium, surfaces anodisées, avec oles incassables, précision : 1 mm/m

livelle in alluminio pro lato anodizzatocon ale infrangibiliprecisione 1 mm/m

L

H

S

Lmm

Hmm

Smm

200 50 19 016960002400 50 19 016960004500 50 19 016960005

Lmm

Hmm

Smm

600 50 19 016960006800 50 19 0169600081000 50 19 016960010

Page 214: DD Beta Katalog

214

1688Reißnadel, aus gehärtetem Stahl

Pointe à tracer en acier trempé

punta per tracciare in acciaio temprato

L

Ø

Lmm

Ømm

1688 250 2 016880020

1688AReißnadel, aus gehärtetem Stahl, Spitzen aus Wolframkarbid

Pointe à tracer en carbure

punta per tracciare in acciaio tempratocon punte in carburo di tungsteno

L

Ø

Lmm

Ømm

1688A 200 4 016880120

1688BCReißnadel in Stiftform, aus verchromtem Stahl, gehärtet

Pointe à tracer rétractable en carbure en acier trempé chromé

punta per tracciare a pennain acciaio temprato cromato

L

Ø

Lmm

Ømm

1688BC 148 2 016880200

1688BC/RErsatzspitze für Art. 1688BC

Pointe pour 1688BC

punta di ricambio per 1688BC

1688BC/R 016880210

1680CSpitzzirkel gerade Stahlspitzen, gehärtet

Compas à pointes sèches pointes droites en acier trempé

compassi di precisione per tracciatoripunte diritte in acciaio temprato

L

A

Lmm

A Maxmm

150 138 016800315200 190 016800320

Lmm

A Maxmm

250 235 016800325300 280 016800330

Page 215: DD Beta Katalog

215

Page 216: DD Beta Katalog

216

1120ABlechknabberFe = Normalstahl

Cisaille grignoteuseFe = acier normal

cesoia roditriceFe = acciaio comune

L

Lmm

FeS mm

280 1,2 011200101

1120ARL - ARGErsatzteile für Art. 1120A

Lames pour article 1120A

ricambi per 1120A1120ARL 1120ARG

1120ARL 011200110 1120ARG 011200120

1122Hebel gurenschere,geradeschneidendInox = Edelstahl

Cisaille bichantourneuse coupe droite «Type Aviation»Inox = acier inoxydable

cesoia a doppia leva lame diritteInox = acciaio inossidabile

L1

L

A

L~

L1mm

InoxS mm

Amm

250 40 1 24 011220020

1123Hebelblechschere, rechtsschneidend,gebogene SchneidenInox = Edelstahl

Cisaille chantourneuse coupe droite «Type Aviation»Inox = acier inoxydable

cesoia a doppia leva destrorsa lame curveInox = acciaio inossidabile

L1

L

A

L~

L1mm

InoxS mm

Amm

250 40 1 24 011230020

Page 217: DD Beta Katalog

217

1124Hebelblechschere, linksschneidend, gebogene SchneidenInox = Edelstahl

Cisaille chantourneuse coupe à gauche «Type Aviation»Inox = acier inoxydable

cesoia a doppia leva sinistrorsalame curveInox = acciaio inossidabile

L

L1

A

L~

L1mm

InoxS mm

Amm

250 40 1 24 011240020

1125Hebelblechschere, gerade- und rechtsschneidendInox = Edelstahl

Cisaille chantourneuse démultipliée coupe droite et à droiteInox = acier inoxydable

cesoia a doppia leva per tagli diritti e destrorsiInox = acciaio inossidabile

L

L1

A

L~

L1mm

InoxS mm

Amm

250 35 1 46 011250020

1126Hebelblechschere, gerade- und linksschneidendInox = Edelstahl

Cisaille chantourneuse démultipliée coupe droite et à gaucheInox = acier inoxydable

cesoia a doppia leva per tagli diritti e sinistrorsiInox = acciaio inossidabile

L

L1

A

L~

L1mm

InoxS mm

Amm

250 35 1 46 011260020

1101Bolzenschneider, Handgriffe aus Gummi

Coupe-boulons, poignées en caoutchouc et bras en acier tubulaire

troncabulloni L

Lmm

L”

R = 80Kgf/mm²Ø mm

R = 140Kgf/mm²Ø mm g

300 12 5 4 745 011010030350 14 6 5 1043 011010035450 18 7 6 1537 011010045600 24 9 7 2540 011010060750 30 11 8 3870 011010075900 36 12 9 6170 011010090

Page 218: DD Beta Katalog

218

1101RErsatzschneidmesser für Art. 1101

Lames pour 1101

lame di ricambio per 1101

mm 1101300 300 011010130350 350 011010135450 450 011010145

mm 1101600 600 011010160750 750 011010175900 900 011010190

1778WKlappmesser Klinge aus Edelstahl Griff mit Holzeinsätzen

Couteau à cran d'arrêt lame en acier inoxydable manche avec éléments en bois

coltello a serramanico lama in acciaio inossidabile impugnatura con inserti in legnoin astuccio

L

L1

A

Lmm

Amm

L1mm

1778W 180 22 78 017780025

1778Klappmesser,Griff aus Aluminium

Couteau à cran d'arrêt en aluminium

coltello a serramanicoimpugnatura in alluminioin astuccio

L

L1

A

Lmm

Amm

L1mm

1778 195 24 80 017780045

1778DKlappmesser,Klinge und Griff aus Edelstahl

Couteau à cran d'arrêtlame et manche en acier inoxydable

coltello a serramanicolama ed impugnatura in acciaio inossidabilein astuccio

L

L1

A

Lmm

Amm

L1mm

1778D 180 22 78 017780060

Page 219: DD Beta Katalog

219

1778SOSAuto-Notfallmesser mit Glasbruchhammer- und Sicherheitsgurtschneiderfunktion

Couteau de survie auto avec fonction marteau brise-vitre et coupe-ceinture de sécurité

coltello soccorso auto con funzione martello frangicristalloe tagliacinture di sicurezzain astuccio

L

L1

A

Lmm

Amm

L1mm

1778SOS 205 25 85 017780080

1778SAFEKlappmesser,Klinge aus gehärtetem Stahl,mit Glasbruchhammerfunktion, Gurtschneider und Knotenlöser

Couteau à cran d'arrêtlame en acier trempéavec fonction marteau brise-vitre, coupe-ceinture de sécurité et poinçon démêle-nœuds

coltello a serramanicolama in acciaio tempratocon funzione martello frangicristallo, tagliacinture di sicurezza e punzone scioglinodiin astuccio

L

L1

A

Lmm

Amm

L1mm

1778SAFE 210 25 85 017780090

1725Sägebogen

Monture de scie à métaux avec lame

seghetto

L

L1

BIMETAL

Lmm

L1mm

1725 420 300 017250001

1726Sägebogen mit Spannsystem des Sägeblatts

Monture de scie à métaux avec système de tensionde lame intégré

seghetto con sistema di tensionamento della lama incorporato nell'impugnatura

L

L1

BIMETAL

Lmm

L1mm

1726 440 300 017260001

Page 220: DD Beta Katalog

220

1726BMSägebogen mit Sägeblattspannsystem, Schnellfreigabevorrichtung

Monture de scie à métaux avec système de tension de la lame à déclenchement

seghetto con sistema di tensionamento della lama a sgancio rapido

L

L1

BIMETAL

Lmm

L1mm

1726BM 400 300 017260050

1717BDreikantschaber

Grattoir triangulaire

raschietti a tre taglienti

L

L1 L2

Lmm

L1mm

L2mm

150 75 260 017170115200 85 310 017170120

Lmm

L1mm

L2mm

250 100 360 017170125

1774ASchaber Griff aus Bimaterial

Grattoir plastique poignée bi-matières

raschietto multiuso con impugnatura bimateriale

L

A

Lmm

L1mm

1774A 300 40 017740011

1774A/RLKlingen, 10 Stück, für Schaber Art. 1774A

Étui de 10 lames pour 1774A

10 lame per raschietto 1774A 40 mm

18mm

1774A/RL 017740511

1479RB/1Schaber mit Aufsatz, gerade Ausführung

Grattoir à ébarber droit

raschietto a battere tipo diritto 235 mm

100 mm

30mm

1479RB/1 014790315

Page 221: DD Beta Katalog

221

1479RB/2Schaber mit Aufsatz, gebogene Ausführung

Grattoir à ébarber coudé

raschietto a battere tipo piegato

30mm

100 mm

235 mm

1479RB/2 014790320

1479RB/3Schaber mit Aufsatz, ache Ausführung

Grattoir à ébarber plat

raschietto a battere tipo piatto

235 mm

100 mm

50mm

1479RB/3 014790310

1716PSchaber für Dichtungen

Grattoir pour joints

raschietto per guarnizioni L

L1

Lmm

L1mm mm

1716P 250 125 6 017160020

1687DPräzisionsreißnadel mit Griff, gerade

Pointe de précision droite avec manche

punta di precisione diritta con impugnatura

L

L1

Lmm

L1mm

1687D 153 80 016870110

Page 222: DD Beta Katalog

222

1718A10/...Feilen für normale Bearbeitung, 10”, ohne Griff

Lime demi-douce 10”, sans manche

lime a taglio mezzodolce 10"senza impugnatura

ISO 234

Q

T

P

M

R

L

Lmm

L"

1718A10/Q 250 10 0171800411718A10/T 250 10 0171800431718A10/P 250 10 017180045

Lmm

L"

1718A10/M 250 10 0171800471718A10/R 250 10 017180049

1718A10/S5 017180050

1718A10/S5

1719BMA10'Feilen für normale Bearbeitung, 10"Griff aus Kunststoff

Lime demi-douce 10"manche en matériau plastique

lime a taglio mezzodolce 10"impugnatura in materiale plastico

Q

T

P

M

R

L

Lmm

L"

1719BMA10/Q 250 10 0171900711719BMA10/T 250 10 0171900731719BMA10/P 250 10 017190075

Lmm

L"

1719BMA10/M 250 10 0171900771719BMA10/R 250 10 017190079

Page 223: DD Beta Katalog

223

1719BMA10/S5 017190080

1719BMA10/S5

1719BMCFeilen, halbrund und achstumpf, Griff aus Kunststoff

Limes demi-rondes et plates d'entréemanche en matériau plastique

lime mezzotonde e piatte a mazzoimpugnatura in materiale plastico

UNI 5569 - UNI 5568

M

ML

L

1719BMC/M250

1719BMC/M300

1719BMC/P250

1719BMC/P300

P

P

L

L

Lmm

L"

1719BMC/M250 250 10 0171902521719BMC/M300 300 12 017190253

Lmm

L"

1719BMC/P250 250 10 0171902621719BMC/P300 300 12 017190263

1720/B6 017200002 1720/B12 017200003

1736AFeilenbürste

Carde à lime

spazzola per lime L

Lmm

1736A 240 017360010

1720/B

Page 224: DD Beta Katalog

224

1712E/L1Magnetheber, exibel, mit LED-LeuchteF = Magnetkraft

Doigt magnétique exible avec éclairage à LEDF = force magnétique

essibile magneticocon illuminazione LEDF = forza magneticapile: 2X LR48

D

Lmm

Dmm

Fkg

1712E/L1 500 11 0,75 017120111

1715Inspektionsspiegel, teleskopisch, mit Gelenk, Metallgestell, verchromt

Miroir d'inspection télescopique, monture en métal chromé

specchietto telescopico articolatocorpo in metallo cromato

LD

Lmm

Dmm

1715 180÷540 30 017150001

1715FL/BInspektionsspiegel mit Beleuchtung,

exibel, rechteckig

Miroir d'inspection exible rectangulaire avec lampe

specchietto essibile rettangolare con illuminazionepile: 3X AAA

A

L

B

Lmm

Amm

Bmm

1715FL/B 553 53 90 017150115

1599FParallelschraubstöcke für WerkbänkeMit gehärteter Au ageebene und gehärteten Führungen

Étau parallèle d'établiavec plan et glissières trempés

morse parallele da banco forgiatecon piano e guide temprate

L1Ø

B

H

L1mm

BxHmm

Ømm

100 92x46 11 015990100125 108x54 13 015990125

L1mm

BxHmm

Ømm

150 125x62 13 015990150175 140x70 15 015990175

Page 225: DD Beta Katalog

225

1599PParallelschraubstöcke für Werkbänke

Étau parallèle d'établi

morse parallele da banco forgiate

L1 B

Ø

L1mm

Bmm

Ømm

100 92 11 015990000125 108 13 015990025

L1mm

Bmm

Ømm

150 130 15 015990050

1599TParallelschraubstöcke für Bohrer

Étau parallèle de perceuse

morse parallele da trapano

L1

B

Ø

L1mm

Bmm

Ømm

80 111 11 015990480

L1mm

Bmm

Ømm

100 120 13 015990500

1599BDrehbasen für Schraubstöcke Art. 1599P

Base pivotante pour étau 1599P

basi girevoli per morse 1599P

1599P1599B100 100 0159908101599B125 125 015990812

1599P1599B150 150 015990815

1599GSpannbackenpaare aus Aluminium

Paire de protège-mâchoires en aluminium

coppie di copriganasce in alluminioA

mm100 015990910125 015990912

Amm150 015990915180 015990917

Page 226: DD Beta Katalog

226

1739B Scherennietgerät, komplett,mit 5 auswechselbaren Mundstücken

Pince à riveter à extenseuravec 5 embouts

rivettatrice estensibilefornita con 5 testine intercambiabili

max 830 mm

1739B 017390151

Ø mm 3,2 4 4,8 5 6 6,4Aluminium/Aluminium/Alluminio • • • • • •Edelstahl/Acier inoxydable/Inox • • • •

1741BNietzange, komplett mit vier auswechselbaren Mundstücken für Nieten

Pince à riveteravec 4 embouts

rivettatricefornita con 4 testine intercambiabili 250 mm

Amm

1741B 75 017410000

Ø mm 2,4 3,2 4 4,8 5Aluminium/Aluminium/Alluminio • • • • •Stahl/Acier/Acciaio • • • • •Edelstahl/Inox/Inox • • •

1741B/C5Sortiment mit Nietzange Art. 1741Bund 700 Aluminiumnieten

Pince à riveter 1741B avec assortimentde 700 rivets en aluminium

rivettatrice 1741B con assortimento di 700 rivetti in alluminio

1741B/C5 017410025

415x155x60 mm - 3,1 Kg

Ømm

Lmm n.

1741RV2,9K 3,0 6 2001741RV3,2K 3,2 8 2001741RV3,8K 4,0 10 100

Ømm

Lmm n.

1741RV4K 4,0 12 1001741RV4,8K 4,8 12 100

Page 227: DD Beta Katalog

227

1740BNietzange, Kraftmodell, kompakt

Pince à riveter gros effort compacte

rivettatrice di potenza compattacon serbatoio porta-stelifornita con 5 testine intercambiabili

L

Lmm

1740 B330 330 017400330

Lmm

1740 B280 280 017400280

1742Nietzange für Gewindeeinsätzemit 4 auswechselbaren Mundstücken

Pince à riveter pour embouts letésfournie avec 4 embouts

rivettatrice per inserti lettati fornita con 4 testine intercambiabilie 4 perni ( 1x M3 M4 M5 M6)

250 mm

1742 017420001

mmL

mm3 5 114 6 11

mmL

mm5 7 136 9 17

1742ANietzange, Kraftmodell, für Gewindeeinsätze,mit 4 auswechselbaren Mundstücken

Pince à riveter gros effort pour embouts letés fournie avec 4 embouts

rivettatrice di potenza per inserti lettati fornita con 4 testine intercambiabili

533mm

1742A 017420100

mmL

mm5 7 136 9 17

mmL

mm8 11 1710 13 24

Ø mm 2,4 3 3,2 4 4,8Aluminium/Aluminium/Alluminio • • • • •Stahl/Acier inox/Acciaio • • • • •Edelstahl/Inox/Inox • • • • •

Ø mm 3,2 4 4,8 5 6 6,4Aluminium/Aluminium/Alluminio • • • • • •Stahl/Acier inox/Acciaio • • • • • •Edelstahl/Inox/Inox • • • • • •

Page 228: DD Beta Katalog

228

1742A/CSortiment mit Nietzange Art. 1742Aund 60 Gewindeeinsätzen aus Stahl

Pince à riveter 1742A avec compositionde 60 embouts letés en acier

rivettatrice 1742A con assortimento di 60 inserti lettati in acciaio

1742A/C 017420105

536x310x80 mm - 2,1 kg

mm n.1742R-A/M5 5 7 201742R-A/M6 6 9 20

mm n.1742R-A/M8 8 11 101742R-A/M10 10 13 10

1850BHeißluftfön- Pos. I 240 l/min 300°C- Pos. II 450 l/min 500°C• Senkrechte Anwendung auf einer Fläche möglich

Pistolet thermique à 2 vitesses- Pos. 1 240 l/min. 300° C- Pos. 2 450 l/min. 500° C• Peut-être utilisé en position verticale sur le plan de travail

pistola termica 2 velocità- Pos. I 240 l/min 300°C- Pos. II 450 l/min 500°C

L

H

1600W300÷500 C°

230VSchuko L=2,4 m

Lmm

Hmm

1850B 240 190 018500011

Page 229: DD Beta Katalog

229

1850CHeißluftfön mit elektronischer Regulierung- Pos. I 150-250 l/min 50°C- Pos. II 150-500 l/min 50-650°C• Digitales Display• Druckknöpfe zur Temperatur- und Luftdurch ussregulierung• Senkrechte Anwendung auf einer Fläche möglich• 4 ursprünglich gespeicherte Programme kundenspezi sch anpassbare Programme erstellbar

-Prog 1 250°C ca. 350 l/min-Prog 2 350°C ca. 400 l/min-Prog 3 450°C ca. 500 l/min-Prog 4 550°C ca. 400 l/min

Pistolet thermiqueà régulateur électronique- Pos. 1 150-250 l/min. 50° C- Pos. 2 150-500l/min. 50-650° C• Af chage digital• Boutons de réglage de la température et du débit d’air• Peut-être utilisé en position verticale sur le plan de travail• 4 programmes préenregistrés et possibilité de paramétrer d’autres programmes -Prog 1 250°C ca. 350 l/min -Prog 2 350°C ca. 400 l/min -Prog 3 450°C ca. 500 l/min -Prog 4 550°C ca. 400 l/min

pistola termica con regolazione elettronica- Pos. I 150-250 l/min 50°C- Pos. II 150-500 l/min 50-650°C

• Display digitale.• Pulsanti regolazione temperatura e portata del usso.• 4 programmi memorizzati in origine e possibilità di personalizzazioni

- Prog 1 250°C ca. 350 l/min- Prog 2 350°C ca. 400 l/min- Prog 3 450°C ca. 500 l/min- Prog 4 550°C ca. 400 l/min

H

2000W50÷650 C°

L

230VSchuko

L=2,4 m

Lmm

Hmm

1850C 255 210 018500015

Page 230: DD Beta Katalog

230

1850U...Düsen für Art. 1850B und 1850C

Enrouleur automatique, boîtier enmatière plastique antichocpour l’air comprimé ou l’eau froide

ugelli per 1850B e 1850C

14mm

80mm

80mm

80mm

80mm

32mm

58mm

58mm

1850UB

1850UP

1850UR

1850UF

1850A

mm1850UP B-C 80 0185001021850UR C 14 018500103

1850A

mm1850UB B-C 80 0185001001850UF B-C 32 018500101

1834PMLED Taschenlampe, lichtintensiv,aus robustem eloxiertem Aluminium,bis zu 350 Lumen• Batterien (nicht inklusive) : - 1xAAA (Lebensdauer 11/33 h) - 2xAAA (Lebensdauer 13/39 h) - 3xAAA (Lebensdauer 15/45 h) • Lumen: 350 40 OFF• Ladeanzeige• IPX6

Torche LED haute luminositéen aluminium anodisé renforcé, jusqu'à 350 Lumen• Piles (non fournies) : - 1xAAA (durée 11/33 h) - 2xAAA (durée 13/39 h) - 3xAAA (durée 15/45 h) • Lumen : 350>40>OFF• Indicateur de charge• IPX6

torcia LED ad alta luminositàin robusto alluminio anodizzato, no a 350 Lumen• batterie (non incluse) : - 1xAAA (durata 11/33 h) - 2xAAA (durata 13/39 h) - 3xAAA (durata 15/45 h) • lumen: 350 40 OFF• indicatore di carica• IPX6

L

Lmm140 018340320

1834PXLLED Taschenlampe, lichtintensiv,aus robustem eloxiertem Aluminium,bis zu 1350 Lumen• Batterien (nicht inklusive) : 3xD (Lebensdauer 36/108 hr)• Lumen: 1350 450 OFF• Ladeanzeige• IPX6

Torche LED haute luminositéen aluminium anodisé renforcé, jusqu'à 1350 Lumen• Piles (non fournies) : 3xD (durée 36/108 hr)• Lumen : 1350>450>OFF• Indicateur de charge• IPX6

torcia LED ad alta luminositàin robusto alluminio anodizzato, no a 1350 Lumen• batterie (non incluse) : 3xD (durata 40/120 h)• lumen: 1350 450 OFF• indicatore di carica• IPX6

L

Lmm315 018340330

Page 231: DD Beta Katalog

231

1750Hebelfettpressen

Pompe à graisse à levier

compressori a leva per grasso

L

M10x1

1750R/1

ccL

mm500 380 017500500

ccL

mm750 450 017500750

1838/11LEDAu adbare LED-Lampe mit sehr hoher LeuchtkraftLithium-Polymer-Batterie • Kompaktes Gehäuse aus rutschfestem Gummi• Einfach zu wechselndes Frontglas• Ausrichtbarer Haken• Mit Ladestation 110-230 Vac • 340 Lumen• Mit LED am Kopf für Beleuchtung in alle Richtungen

Lampe rechargeable à LEDs très haute luminositéBatterie au lithium polymère • Corps compact en caoutchouc antiglisse• Verre frontal facile à remplacer• Crochet orientable• Avec station de recharge 110-230Vac • 340 Lumen• Avec led en tête pour éclairage multidirectionnel

lampada ricaricabile con LED ad altissima luminositàbatteria ai polimeri di litio • corpo compatto in gomma antiscivolo• vetrino frontale facilmente sostituibile• gancio orientabile• con stazione di ricarica 110-230Vac • 320 Lumen• con led in testa per illuminazione multidirezionale

1838RV/11LED

1838/11LED 018380111

Page 232: DD Beta Katalog

232

1750R/1 - 1750R/2Flexible Ersatzdüsenroh aus Nylon

Flexible pour 1750

tubi essibili di ricambio in Nylon

L

M10x1

M10x1

Lmm

1750R/1 310 017500030

Lmm

1750R/2 410 017500040

1750RP/1 - 1750RP/2Mundstücke für ache Schmiernippel

Raccord plat pour 1750

testine per raccordi piatti Ø1750RP/1 1750RP/2

M10x1

Ømm

Mmm

1750RP/1 16 10x1 017500115

Ømm

Mmm

1750RP/2 22 10x1 017500120

1752Kunststoffölkannen mit Pumpe, starres Düsenrohr

Burette plastique à embout rigide

oliatori in plastica a pressionecannuccia rigida

L

D

ccD

mmL

mm200 67 140 017520002300 77 140 017520003

ccD

mmL

mm500 95 140 017520005700 95 140 017520007

1752RErsatzdüsenrohr für Art. 1752

Embout pour 1752

cannuccia di ricambioper 1752

cc200÷700 017520020

1756BÖlspritze

Seringue à huile

siringa per olio L

ccL

mm500 280 017560220

Page 233: DD Beta Katalog

233

1077Spenglerzange mit breiten Backen, gerade, Griffe mit PVC-Überzug

Pince à becs larges droits pour tôlier,branches gainées PVC

pinza a becchi larghi diritti per lattonierimanici ricoperti in PVC

L

L1

A

L~

Amm

L1mm

280 60 53 010770026

1078Spenglerzange mit breiten Backen, um 45° gebogen,Griffe mit PVC-Überzug

Pince à becs larges coudés à 45° pour tôlier, branches gainées PVC

pinza a becchi larghi piegati a 45° per lattonierimanici ricoperti in PVC

L1

L

A

L~

Amm

L1mm

280 60 77 010780026

1105/C15TSortiment mit 15 Locheisen,mit Ø 3 bis 30 mm

Assortiment de 15 emporte-pièces,3-30 mm

assortimento di 15 fustelleda 3 a 30 mm e 1 accessorio

1105/C15T 011050251

230x190x50 mm

1105 3 - 4 - 6 - 8 - 10 - 12 -14 -16 - 18 - 20 - 22 - 24 - 26 - 28 - 30 mm

1105T30

Page 234: DD Beta Katalog

234

1105/C29TSortiment mit 29 Locheisen,mit Ø 2 bis 50 mm

Assortiment de 29 emporte-pièces,2-50 mm

assortimento di 29 fustelleda 2 a 50 mm e 2 accessori

1105/C29T 011050252

325x280x55 mm

1105 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - 22 - 24 - 26 - 28 - 30 - 32 - 34 - 36 - 38 - 40 - 42 - 44 - 46 - 48 - 50 mm

1105T501105AD-50

1295Schlagschrauber

Tournevis à frapper

giravite a percussione

L

Lmm130 012950001

Page 235: DD Beta Katalog

235

1295/C14Schlagschrauber mit 14 Einsätzen und Einsatzhalter

Tournevis à frapper avec 14 embouts et 1 douille porte-embouts

giravite a percussione con 14 inserti e bussola portainserti

38 130

1295/C14 012950108

170x100x35 mm - 1,3 kg

866LP 1,2x6,5 - 1,6x10 mm

866PH PH2 - PH3

866PZ PZ2 - PZ3

866PE 5 - 6 mm

866TX T27 - T30 - T40 - T45 - T50 - T55

895/6 1/2 - 5/16

1295 1/2

1709/10 - 1709/18Mutternsprenger

Casse-écrous

spaccadadi L

A

Lmm

A maxmm

1709/18 108 25 (M16) 017090018

Lmm

A maxmm

1709/10 90 17 (M10) 017090010

1713MKrallengreifer, exibel

Doigt mécanique exible à griffes

artigli prensili essibili

L

D

Lmm

Dmm

500 7 017130011

Lmm

Dmm

1000 7 017130015

Page 236: DD Beta Katalog

236

1737NXBürste, gebogene Form, mit Stahlborsten

Brosse métallique en ls d'acier

spazzola curva a li di acciaio L

Lmm

1737NX 270 017370010

1737ACBürste mit Stahlborsten

Brosse métallique en ls d'acier

spazzola a li di acciaio L

Lmm

1737AC 275 017370020

1749APistole für Dichtungsmasse, Pro -Modell, Aluminiumrohr

Pistolet à silicone modèle professionnel, tube en aluminium

pistola per sigillante modello professionaletubo in alluminio.anche per sacchetti

L

L minmm

1749A 360 017490010

1749ACHochdruckpistole für chemische Befestigungen

Pistolet à haute poussée pour scellants chimiques

pistola ad alta spinta per ancoranti chimicie cartucce standard L

230 mm

50 mmSTANDARD

L minmm

1749AC 360 017490005

Page 237: DD Beta Katalog

237

1762Lochzange

Pince emporte-pièces 6 diamètres

pinza fustellatrice

L

Ø

Ømm

Lmm

2-2,5-33,5-4-4,5

210 017620001

1766Saugheber, Doppelmodell

Ventouse double pour pare-brise

ventosa doppia

380 mm

120 mm

maxkg

50 017660001

1766ASaugheber, Einzelmodell

Ventouse simple

ventosa singola120 mm

maxkg

30 017660005

1800/100Hubkissen (Max. 100 kg )• anheben-nivellieren• Türen und Flügel blockieren

Coussin élévateur ( max. 100 kg )• Soulever-mettre à niveau• Bloquer portes et volets

cuscini sollevatori ( max 100 kg )• sollevare-livellare• bloccare porte ed ante

B

A

S

Amm

Bmm

Smm

160 150 2÷55 018000000

Page 238: DD Beta Katalog

238

Page 239: DD Beta Katalog

239

330Rohrschneider für Stahlrohre

Coupe-tubes pour tubes acier

tagliatubi per tubi gas in acciaio

L

Ø

Ømm - "

Lmm

330/2 10÷601/8”÷ 2”

380 003300002

Ømm - "

Lmm

330/4 60÷115 2”÷ 4”

585 003300004

330R/AErsatzschneidrädchen für Art. 330, für Stahlrohre

Molette pour article 330 pour tubes en acier

coltelli di ricambio per 330per tubi in acciaio Ø

S

Ømm

Smm

330R/A2 32 7 003300012

Ømm

Smm

330R/A4 42 9 003300014

330R/IErsatzschneidrädchen für Art. 330, für rostfreien Stahl

Molette pour article 330 pour acier inox

coltello di ricambio per 330per acciaio INOX

Ø

7mm

Ømm

330R/I 32 003300024

349Bördelgerät mit Kupplung für Kupfer und Leichtmetalle

Appareil à collets réglable pour cuivre et alliages légers

attrezzo bordatubi con frizione per rame e leghe leggere

270x200x50 mm - 2,7 kg

Ømm - "

6-8-10-12-14-15-16-18(1/8-3/16-1/4-5/163/8-1/2-5/8-3/4)

003490001

Page 240: DD Beta Katalog

240

349/SMMSchlitten metrisch für Art. 349

Glissière métrique pour 349

slitta metrica per 349Ø

Ømm

6-8-10-12-14-15-16-18 003490011

349/SMASSchlitten in Zoll für Art. 349

Glissière en pouces pour 349

slitta in pollici per 349

Ø

Ø"

1/8-3/16-1/4-5/163/8-1/2-5/8-3/4

003490012

350Bördelgerät für Kupfer und Leichtmetalle

Appareil à collets pour cuivre et alliages légers

attrezzo bordatubiper rame e leghe leggere Ø

A

L

Ømm

Lmm

Amm

4-4,75-6-810-12-14

175 104 003500001

351PBördeleinsätze für Bördelgerät Art. 350

Embout pour 350

puntali per 350

Ø

Ømm

351P4 4 003510101351P4,75 4,75 003510102351P6 6 003510103351P8 8 003510104

Ømm

351P10 10 003510105351P12 12 003510106351P14 14 003510107

Page 241: DD Beta Katalog

241

360Rohrzangen, Modell “Stillson”

Clé serre-tubes modèle Stillson

giratubi modello stillson

L

Ø

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

250 1" gas 34 22 003600025350 1"1/2 gas 49 27 003600035450 2" gas 60 30 003600045

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

600 2"1/2 gas 76 38 003600060900 3"1/2 gas 102 48 003600090

362Rohrzangen, amerikanisches Modell

Clé serre-tubes modèle américain

giratubi modello americano

L

Ø

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

200 1" gas 34 17 003620020250 1"1/2 gas 49 22 003620025300 2" gas 60 23 003620030

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

350 2" gas 60 26 003620035450 2"1/2 gas 76 29 003620045600 3" gas 90 33 003620060

363Rohrzangen, amerikanisches Modell, aus Leichtmetall

Clé serre-tubes modèle américain en alliages légers

giratubi modello americanocorpo in lega leggera

L

Ø

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

350 2" gas 60 25 003630035450 2"1/2 gas 76 28 003630045

Lmm

Ømax "

Ømax mm

Amm

600 3" gas 90 33 003630060900 5" gas 140 44 003630090

Page 242: DD Beta Katalog

242

352UBördelgerät, einstellbar, für Kupfer und Leichtmetalle

Appareil à collets réglable pour cuivre et alliages légers

attrezzo bordatubi regolabile, per rame e leghe leggere

Ø

A

Ømm - "

Amm

5÷163/16÷5/8

130 003520101

353N/C6Expanderzange Art. 353N mit Nieten-Expanderköpfen Art. 353NM

Composition articles 353N et 353NM

pinza allargatubi 353N con matrici ad espansione 353NM

353N/C6 003530300

420x185x60 mm - 2,2 kg353N 353NM Ø 10-12-14-16-18-22 mm

345SBEntgrater mit drehbar gelagerter, auswechselbarer Klinge

Ebavureur à lame tournante

sbavatore a raschietto a lama intercambiabile girevole

L

HSS

Lmm150 003450010

345SB/RErsatzklinge für Art. 345SB

Lame pour 345SB

lama di ricambio per 345SB

HSS

345SB/R 003450015

Page 243: DD Beta Katalog

243

345Innen-Außen-Entgrater, Gehäuse aus Metall

Ebavureur tonneau corps en métal

utensile sbavatubicorpo in metallo

L

Ø

Ømm - "

Lmm

3÷42 1/8"÷1"5/8

58 003450001

345UInnen-Außen-Entgrater für Edelstahl, Stahl, Kupfer und Leichtlegierungen

Ébavureur tonneau pour inox, acier, cuivre et alliages légers

utensile sbavatubi per inox, acciaio, rame e leghe leggere

L

Ø

Ømm - "

Lmm

4÷365/32÷1"7/16

60 003450050

388Rohrbiegezangen für dünnwändige Rohreaus Kupfer, Leichtmetall und Weichstahl

Pince à cintrer pour cuivre,alliages légers et acier doux

attrezzi curvatubiper rame, lega leggera e acciaio dolce

L

Ø

Ømm

Lmm

6 305 0038800068 315 00388000810 350 00388001012 360 003880012

Ømm

Lmm

14 455 00388001415 465 00388001516 465 003880016

Page 244: DD Beta Katalog

244

388C/C8Rohrbiegezange mit 7 Bügelnfür Rohre aus Kupfer und Leichtmetall

Cintreuse arbalète avec 7 matricespour tubes ns cuivre et alliages légers

attrezzo curvatubi con 7 matriciper rame e lega leggera

400x330x110 mm - 3,6 kg

Ømm

388C/C8 10-12-14-1618-20-22

003880200

Page 245: DD Beta Katalog

245

Page 246: DD Beta Katalog

246

990Gerade Pinzette mit feinen, abgerundeten Spitzen, gezahnt, aus rostfreiem Stahl, fein poliert

Brucelles à becs droits pointes nes arrondies striées nition polie en acier inoxydable

pinzetta a molla a punte ni dirittearrotondate, zigrinatein acciaio inossidabile

L

Lmm130 009900001

991Gebogene Pinzette mit feinen, abgerundeten Spitzen, gezahnt, aus rostfreiem Stahl, fein poliert

Brucelles à becs coudés pointes nes arrondies striées nition polie en acier inoxydable

pinzetta a molla a punte ni curve arrotondate, zigrinatein acciaio inossidabile

L

Lmm130 009910001

994TFGerade Pinzette, nicht magnetisch, säurefest, mit starken, abgerundetenSpitzen, gezahnt, aus rostfreiem Stahl, poliert

Brucelles à becs droits arrondis résistant aux acides, antimagnétique pointes larges striées nition semi-polie en acier inoxydable

pinzetta a molla, antiacidoantimagnetica, a punte larghe diritte arrotondate, zigrinatein acciaio inossidabile

L

Lmm150 009940020

998Gerade Pinzette mit starken, gekreuzten Backen, gezahnt, aus rostfreiem Stahl, fein poliert

Brucelles à becs droits auto-serrants, pointes larges becs croisés striés nition polie en acier inoxydable

pinzetta a molla a becchi larghi diritti incrociati, zigrinatiin acciaio inossidabile

L

Lmm155 009980001

Page 247: DD Beta Katalog

247

1257LP/S8 0125702000,2x1,2-0,25x1,5 0,3x1,8-0,4x2-0,4x2,5 0,5x3-0,6x3,5-0,8x4 mm

1257LP/S

Jeu de 8 Micro-tournevis, pour à fente et Phillips® , coffret en plastique

Jeu de 8 Micro-tournevis, pour vis à fente, coffret en plastique

Jeu de 8 Micro-tournevis, pour vis Torx®, coffret en plastique

1257LPH/S8 012570210

1257PH PH00-PH0-PH11257LP 0,4x2-0,4x2,5-0,5x3

0,6x3,5-0,8x4 mm

1257TX/S8 012570220T5-T6-T7-T8 T9-T10-T15-T20

1257TX/S

1257LPH/S8Elektronikschraubendrehersatz,8teilig (Art. 1257LP, 1257PH), im Kasten

Elektronikschraubendrehersatz, für Schlitzschrauben, 8teilig, im Kasten

Elektronikschraubendrehersatz, für Torx®-Schrauben, 8teilig, im Kasten

Serie di 8 microgiravite,Lama Piatta e Phillips® in astuccio plastico rigido

Serie di 8 microgiravite lama piatta,in astuccio plastico rigido

Serie di 8 microgiravite, per viti Torx®, in cassetta

Page 248: DD Beta Katalog

248

1257ESB/S8 0125702301257ES 0,9-1,3-1,5-2-2,5-3 mm1257BE 4-5 mm

1229LPH/A6Elektronikschraubendreher für Phillips®-Schrauben

Jeu de 6 micro-tournevis 1229LP-1229PH

serie di 6 microgiravite 1229LP - 1229PH

1229LPH/A6 012290310

1229LP 1,4-2,0-2,4-3 mm1229PH PH0-PH1

1830TLötzinnabsaugpumpe mit antistatischer Spitze aus Kunststoff

Pompe à dessouder avec embout antistatique en matière plastique

pompetta per dissaldare con ugello antistatico in materiale plastico (PTFE)

L

Lmm190 018300021

1257ESB/S8

Jeu de 8 Micro-tournevis, coffret en plastique

Elektronikschraubendrehersatz, 8teilig, im Kasten

serie di 8 microgiravite a chiave maschio e bussola esagonale, in cassetta

Page 249: DD Beta Katalog

249

1808Lötkolben mit Zusatzheizleistung, mit verstählter Spitze Art. 1824R8

Fer à souder bi-watts avec panne droite pointue en acier 1824R8

saldatore a doppia potenzacon punta acciaiata 1824 R08

L=1,2 m20/130W

230V Schuko

W V20/130 230 018080001

1814MLötkolbenmit verstählter Spitze

Fer à souder pour l'électroniqueavec panne droite en acier

saldatori a stilo con punta acciaiata

L=1,2 m230V

Schuko

W V25 230 01814022530 230 018140230

W V40 230 018140240

1825B 018250251

1825BLöt-Schweißdraht mit Antioxidanzmittel• 1 mm² Draht; 250 g • Sn 99.3%; Cu 0.7%

Fil à souder en étain avec antioxydant• l de 1 mm² 250 g • Sn 99.3% Cu 0.7%

lo per saldatura a stagno con antiossidante• lo da 1mm 250g • Sn 99.3% Cu 0.7%

1812 150Blitzlötkolben

Fer à souder instantané

saldatore istantaneo

230V EuroL=1,25 m

W V150 230 018120015

Page 250: DD Beta Katalog

250

1827/KGaslötkolben mit 7 Zubehörteilenim Koffer mit weicher Unterlageaus PUR-Schaumstoff

Fer à souder au gaz avec 7 accessoiresen coffret avec plateau en mousse compacte

saldatore a gas con 7 accessoriin valigetta con base morbidadi polietilene espanso• Potenza: da 30 Watt a 125 Watt.• Temperatura della punta regolabile da 250°C a 500°C.• Regolatore del usso di gas.• Tempo di riscaldamento: 15 secondi dopo l'accensione.• Il serbatoio contiene gas per 120 minuti di utilizzo continuato.• Serbatoio trasparente per monitorare il livello di gas.• Ricaricabile con gas butano.

• Puissance : de 30 Watts jusqu’à 125 Watts• Température de la panne réglable de 250 °C jusqu’à 500 °C• Régulateur du ux de gaz• Temps de réchauffement : 15 secondes après l’allumage• Réservoir contenant assez de gaz pour 120 minutes d’utilisation en continu• Réservoir transparent permettant de surveiller le niveau du gaz• Rechargeable avec du gaz butane

• Leistung: von 30 Watt bis 125 Watt• Von 250 °C bis 500 °C einstellbare Temperatur der Lötspitze• Gas ussregler• Aufheizzeit: 15 Sekunden nach dem Einschalten• Der Behälter enthält Gas für 120 Minuten Dauerbetrieb• Durchsichtiger Behälter zur Überwachung des Gasfüllstands• Mit Butangas wiederau adbar

1827/K 018270100

Page 251: DD Beta Katalog

251

Page 252: DD Beta Katalog

252

1142BMAbisolierzange, Griffe aus Bimaterial

Pince à dénuder branches gainées confort bi-matières

pinza spella liimpugnatura bimateriale

UNI 7923

L

Lmm mm²160 0,5÷6 011420036

1143Schneid- und Abisolierzange

Pince à dénuder automatique latérale

pinza spella li

L

L~ mm²

165 1÷6 011430001

1143R 011430011

1143R

1602Anpresszange für isolierte Kabelverbindungen, leichte Ausführung

Pince à cosses préisolées, série légère

pinza per capicorda preisolati modello leggero

200 mm

mm²L

mm0,75÷6 200 016020001

Lames pour 1143

Ersatzschneiden für Art. 1143

lame di ricambio per 1143

Page 253: DD Beta Katalog

253

1602AAnpresszange für isolierte Kabelverbindungen, Standardmodell

Pince à cosses préisolées, modèle standard

pinza per capicorda preisolatimodello standard

220 mm

mm²L

mm0÷6 220 016020005

1603Anpresszange für nichtisolierte Kabelverbindungen, leichte Ausführung

Pince à cosses non-isolées, série légère

pinza per capicorda non isolati modello leggero

200 mm

mm²L

mm1,25÷5,5 200 016030001

1603AAnpresszange für nichtisolierte Kabelverbindungen mit geschlossenem Schaft, Standardmodell

Pince à cosses non-isolées fermées, modèle standard

pinza per capicorda non isolati chiusi modello standard

220 mm

mm²L

mm0÷8 220 016030005

Page 254: DD Beta Katalog

254

1603BAnpresszange für nichtisolierte Kabelverbindungen mit offenem Schaft, Standardmodell

Pince à cosses non-isolées ouvertes, modèle standard

pinza per capicorda non isolati aperti modello standard

220 mm

mm²L

mm0÷8 220 016030010

1609Anpresszange für nichtisolierte Kabelverbindungen, für professionellen Gebrauch

Pince à cosses non-isolées automatique, modèle professionnel

pinza per capicorda non isolati

205 mm

mm²L

mm0,5÷2,5 205 016090001

1609AAnpresszange für nichtisolierte Kabelverbindungen, für geringen Kraftaufwand

Pince pour cosses non-isolées,modèle grande capacité

pinza a grande effetto per capicorda non isolati

255 mm

mm²L

mm0,5÷6 255 016090005

Page 255: DD Beta Katalog

255

1609BAnpresszange für nichtisolierte KabelverbindungenCrimpen mit Stempelvon 10 mm² bis 120 mm²

Pince à sertir mécaniquepour cosses non isolées de 10 à 120 mm²

pinza per capicorda non isolati

L

Lmm mm²600 10÷120 016090101

1606AAnpresszange für Rundkabelverbindungen

Pince pour cosses tubulaires

pinza per capicorda a tubetto

220 mm

mm²L

mm1606A16 6÷16 220 016060016

mm²L

mm1606A6 0,5÷6 220 016060010

1601/PCAnpresszange für Telefonkabelverbindungen und Datenübertragung

Pince à cliquet pour connecteurstéléphoniques et transmission de données

pinza a cricchetto per capicorda telefonia e trasmissione dati

190 mm

9,65 mm11,68 mm

(4P/6P/8P)

Bmm

RJ11-RJ12-RJ45 21 016010011

Page 256: DD Beta Katalog

256

1760/RMSIndustrie-Digitalmultimeter

Multimètre industriel IP67 avec lecture en valeur ef cace RMS

multimetro industriale IP67 con lettura a valore ef cace TRUE RMS

Campo di misura Precisione baseTensione AC/DC 110mV - 600V ±0.8% - ±2% rdgCorrente AC/DC 110 A - 10A ±1.5% - ±2% rdgResistenza 110 - 40M ±1.2% - ±2.5% rdgCapacità 11nF - 40mF ±5% - ±10% rdg ( no a 11mF)Frequenza 1100Hz - 110 MHz ±1.2% - ±1.5% rdgTemperatura -32°C - +1000°C ±3% - ±5% rdgTest diodi 3V dc ±10% rdgTest continuità 30

Plage de mesure Précision de baseTension CA/CC 110mV - 600V ±0.8% - ±2% rdgCourant CA/CC 110 A - 10A ±1.5% - ±2% rdgRésistance 110 - 40M ±1.2% - ±2.5% rdgCapacité 11nF - 40mF ±5% - ±10% rdg (jusqu'à 11mF)Fréquence 1100Hz - 110 MHz ±1.2% - ±1.5% rdgTempérature -32°C - +1000°C ±3% - ±5% rdgTest diodes 3 Vcc ±10% rdgTest continuité 30 -

Messbereich BasispräzisionSpannung AC/DC 110 mV – 600 V ±0.8 % - ±2 % rdgStrom AC/DC 110 A – 10 A ±1.5 % - ±2 % rdgWiderstand 110 – 40 M ±1.2 % - ±2.5 % rdgKapazität 11 nF – 40 mF ±5 % - ±10 % rdg ( bis zu 11 mF)Frequenz 1100 Hz – 110 MHz ±1.2 % - ±1.5 % rdgTemperatur -32° C – +1000° C ±3 % - ±5 % rdgDiodentest 3V DC ±10 % rdgDurchgangstest 30 -

1760/RMS 017600020

Page 257: DD Beta Katalog

257

1760PA/ACStromzange und Mehrzweck-Digitalmultimeter

Pince ampèremétrique et multimètre digital

pinza amperometrica e multimetro digitale

PARAMETRI RILEVABILITensione DC: 400 mV - 4/40/400/600 VTensione AC: 400 mV - 4/40/400/600 VCorrente AC: 40/400/1000 AResistenza: 400 - 4/40/400 k - 4/40 MFrequenza: 5/50/500 Hz - 5/50/500 kHz - 5/10 MHzCapacità: 40/400 nF - 4/40/100 FTemperatura: -20°C 1000°C / - 4 °F 1832 °FAlimentazione: 1 batteria da 9V (inclusa)

SPÉCIFICATIONS Tension CC 400 mV - 4/40/400/600 VTension CA 400 mV - 4/40/400/600 VCourant CA 40/400/1000 ARésistance 400 - 4/40/400 k - 4/40 MFréquence 5/50/500 Hz - 5/50/500 kHz - 5/10 MHzCapacité 40/400 nF - 4/40/100 μFTempérature - 20 °C ÷ 1000 °C / -4 °F ÷ 1832 °FAlimentation : 1 pile 9 V (fournie)

DURCHFÜHRBARE MESSUNGENSpannung DC 400 mV - 4/40/400/600 VSpannung AC 400 mV - 4/40/400/600 VStrom AC 40/400/1000 AWiderstand 400 - 4/40/400 k - 4/40 MFrequenz 5/50/500 Hz - 5/50/500 kHz - 5/10 MHzKapazität 40/400 nF - 4/40/100 μFTemperatur - 20 °C ÷ 1000 °C / -4 °F ÷ 1832 °FStromversorgung: 1 9V-Batterie (mitgeliefert)

A: ACV: AC/DC

Lmm

1760PA/AC 190 017600050

Page 258: DD Beta Katalog

258

Page 259: DD Beta Katalog

259

1499Autoskop

Autoscope

stetoscopio

230 mm

1499 014990001

1759BSäureprüfer, Glasgehäuse

Pèse-acides

densimetro per liquidi batteria

L

Lmm

1759B 280 017590005

1759AFrostschutzprüfer, Glasgehäuse

Pèse-antigel

densimetro per liquido anticongelante

L

Lmm

1759A 340 017590001

Page 260: DD Beta Katalog

260

1760DGTAutomotives Mehrzweck-Digitalmultimeter

Multimètre numérique automobile

multimetro digitale automotiveDATI TECNICIRPM (tachimetro): Per motori a 2 e 4 cilindriRPM4 600 - 4000 RPMRPM4 600 - 12000 RPM (x10 RPM)RPM2/DIS 300 - 4000 RPMRPM2/DIS 300 - 6000 RPM (x10 RPM)Angolo Dwell: 4-8 C LTensione DC: 400mV-4/40/400/1000VTensione AC: 4/40/400/700VCorrente DC: 40/400mA-4/20ACorrente AC: 40/400mA-4/20AResistenza: 400 -4/40/400k -4/40MCapacità: 40/400nF-4/40/100 FFrequenza: 5/50/500Hz-50/500-10MHzDuty Cycle: 0.1 - 99,9%Ampiezza pulsazioni: 1 - 10msProva diodi: Corrente test 0,3mAContinuità: 150 - Corrente test 0,3mADisplay: LCD ad alto contrasto 4 digit retro-illuminatoSovratensione: Categoria II 1000VAutospegnimento: 30 minutiAlimentazione: 1 batteria 9V (inclusa)Pinza induttiva (inclusa)2 Puntali (inclusi)Custodia morbida in tela (inclusa)Manuale d'uso

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESRPM (tachymètre): Pour moteurs à 2 et 4 cylindresRPM4 600 - 4000 RPMRPM4 600 - 12000 RPM (x10 RPM)RPM2/DIS 300 - 4000 RPMRPM2/DIS 300 - 6000 RPM (x10 RPM)Angle Dwell: 4-8 CYLTension c.c. : 400mV-4/40/400/1000VTension a.c. : 4/40/400/700VCourant c.c. : 40/400mA-4/20ACourant a.c. : 40/400mA-4/20ARésistance : 400 -4/40/400k -4/40MCapacité : 40/400nF-4/40/100μFFréquence : 5/50/500Hz-50/500-10MHzDuty Cycle: 0.1 - 99,9%Amplitude pulsations : 1 - 10msEssai diodes : courant test 0,3mAContinuité : 150 - courant test 0,3mADisplay : LCD à contraste élevé 4 digits, rétroéclairéSurtension : catégorie II 1000 VAuto-extinction : 30 minutesAlimentation : 1 pile 9V (fournie)Pince inductive (fournie)2 embouts (fournis)Étui souple en toile (fournie)Manuel d'utilisation

TECHNISCHE DATENRPM (Tacho): Für 2- und 4-Zylinder MotorenRPM4 600 - 4000 U/minRPM4 600 - 12000 U/min (x10 U/min)RPM2/DIS 300 - 4000 U/minRPM2/DIS 300 - 6000 U/min (x10 U/min)Dwell-Winkel: 4-8 CYLSpannung DC: 400mV-4/40/400/1000VSpannung AC: 4/40/400/700VStrom DC: 40/400mA-4/20AStrom AC: 40/400mA-4/20AWiderstand: 400 -4/40/400k -4/40MKapazität: 40/400nF-4/40/100μFFrequenz: 5/50/500Hz-50/500-10MHzMesszyklus: 0,1 - 99,9%Pulsierungsamplitude: 1 - 10msDiodentest: Stromtest 0,3mAKontinuität: 150 - Stromtest 0,3mADisplay: LCD kontrastreich, 4 Zeichen, HintergrundbeleuchtungÜberspannung: Kategorie II 1000VSelbstabschaltung: 30 MinutenStromversorgung: 1 9V Batterie (mitgeliefert)Induktivzange (mitgeliefert)2 Messspitzen (mitgeliefert)Weichetui (mitgeliefert)Bedienungsanleitung

92 mm

195mm

1760DGT 017600005

Page 261: DD Beta Katalog

261

1760BMehrzweck-Digitalmultimeter

Multimètre digital

multimetro digitale

PARAMETRI RILEVABILITensione DC: 200 mV-2/20/200/1000VTensione AC: 2-20/200/700VCorrente DC: 2/20/200 mA-20 ACorrente AC: 2/200 mA- 20 AResistenza: 200 - 2/20/200 k - 2/20 M Capacità: 2/20/200 nF - 2/200 FTemperatura: -20° + 1000°C/ -4 °F +2000°FFrequenza: 20kHzAlimentazione: 1 batteria da 9V (inclusa)

SPÉCIFICATIONSTension CC : 200 mV-2/20/200/1000VTension CA :: 2-20/200/700VCourant CC : 2/20/200 mA-20 ACourant CA : 2/200 mA- 20 ARésistance : 200 - 2/20/200 k - 2/20 M Capacité : 2/20/200 nF - 2/200 FTempérature : -20° + 1000°C/ -4 °F ~ +2000°FFréquence : 20kHzAlimentation: 1 pile 9 V (fournie)

DURCHFÜHRBARE MESSUNGENSpannung DC: 200 mV-2/20/200/1000VSpannung AC: 2-20/200/700VStrom DC: 2/20/200 mA-20 AStrom AC: 2/200 mA- 20 AWiderstand: 200 - 2/20/200 k - 2/20 M Kapazität: 2/20/200 nF - 2/200 FTemperatur: -20° + 1000°C/ -4 °F ~ +2000°FFrequenz: 20kHzStromversorgung: 1 9V-Batterie (mitgeliefert)

1760B 017600012

Page 262: DD Beta Katalog

262

1760PA/AC-DCStromzange und Mehrzweck-Digitalmultimeter

Pince ampèremétrique et multimètre digital

pinza amperometrica e multimetro digitale

PARAMETRI RILEVABILITensione DC: 0.1mV 600VTensione AC: 0.1mV 600VCorrente AC: 0.01A 1000ACorrente DC: 0.01A 1000AResistenza: 0.1 40MCapacità: 0.001nF 40 FFrequenza: 0.001kHz 4kHzTemperatura: -40°C 1000 °C -40°F 1832°FAlimentazione: 1 batteria da 9V (inclusa)

A: AC/DCV: AC/DC

SPÉCIFICATIONSTension CC: 0.1mV ÷ 600VTension CA: 0.1mV ÷ 600VCourant AC: 0.01A ÷ 1000ACourant CC: 0.01A ÷ 1000ARésistance: 0.1 ÷ 40MCapacité: 0.001nF ÷ 40 μFFréquence: 0.001kHz ÷ 4kHzTempérature: -40°C ÷ 1000 °C -40°F ÷ 1832°F

A: AC/DCV: AC/DC

DURCHFÜHRBARE MESSUNGENSpannung DC: 0.1mV ÷ 600VSpannung AC: 0.1mV ÷ 600VStrom AC: 0.01A ÷ 1000AStrom DC: 0.01A ÷ 1000AWiderstand: 0.1 ÷ 40MKapazität: 0.001nF ÷ 40 μFFrequenz: 0.001kHz ÷ 4kHzTemperatur: -40°C ÷ 1000 °C -40°F ÷ 1832°F

A: AC/DCV: AC/DC

1760PA/AC-DC 017600000

Page 263: DD Beta Katalog

263

1760/TC2Digital-Drehzahlmesser zum Messen auf Abstand und mit Kontakt

Tachymètre digital à distance et par contact

tachimetro digitale a distanzae a contattoDATI TECNICI• Per misurazione di: - rotazione a distanza (g/min - rpm) - rotazione (g/min - rpm) e velocità lineare (m/min o ft/min) a contatto.• Display LCD a 5 cifre.• Scala: - a distanza 2,5÷99.999 g/min - a contatto 0,5÷19.999 g/min - velocità lineare 0,05÷1.999,9 m/min.• Frequenza: 0,8 sec.• Alimentazione: 4 batterie 1,5V (AA) (incluse) o alimentatore 6V (non incluso)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES• Pour la mesure de : - rotation à distance (tr/mn - rpm) - rotation (tr/mn - rpm) et vitesse linéaire (m/mn ou ft/min) par contact.• Af cheur à cristaux liquides à 5 chiffres.• Échelle : - à distance 2,5÷99.999 tr/mn - par contact 0,5÷19.999 tr/mn - vitesse linéaire 0,05÷1.999,9 m/mn.• Fréquence : 0,8 sec.• Alimentation : 4 piles de 1,5V (type AA) ou alimentateur 6V (pas fourni)

TECHNISCHE DATEN• Zur Messung von: - Berührungsloser Drehung (U/min - RPM) - Drehung (U/min - RPM) und Lineargeschwindigkeit (m/min oder ft/min) bei Kontakt• LCD-Display, 5-stellig• Maßstab: - Messen auf Abstand 2,5÷99.999 U/min - Messen mit Kontakt 0,5÷19.999 U/min - Lineargeschwindigkeit 0,05÷1.999,9 m/min• Frequenz: 0,8 Sek.• Stromversorgung: 4 1,5V-Batterien (Typ AA) oder 6V-Versorgerer (nicht im Lieferumfang enthalten)

H

L

30mm

Lmm

Hmm

1760/TC2 230 74 017600161

1760R/TC2Re ektierende Etiketten für Art. 1760/TC2

Jeu d'étiquettes ré échissantes pour 1760/TC2

etichette ri ettenti per 1760/TC2

1760R/TC2 017600561

Page 264: DD Beta Katalog

264

1760/IR800Infrarot-Digitalthermometer mit doppeltem Laserpointer

Thermomètre digital à infrarouge avec système de pointage laser double

termometro digitale ad infrarossi con doppio puntamento laserDATI TECNICIGamma: da -50°C a 800°C / da -58°F a 1472°FSelezione scala: °C/°FPrecisione: ±1,0% o ±1,0°C a 20°CPotenza Laser: <1mWRisposta: 150msEmissività: 0,10-1,0 regolabileRapporto distanza: (D:S) 20:1Temperatura operativa: 0°C ÷ 50°C / 32°F ÷ 122°FUmidità operativa: da 10% a 90% RHDisplay LCD retro-illuminatoFunzione di mantenimento dei datiAuto spegnimento Alimentazione: 1 batteria 9V (inclusa)Custodia morbida in tela (inclusa)Manuale d'uso

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESGamme: -50 °C ÷ 800 °C / -58 °F ÷ 1472 °FSélection échelle: °C/°FPrécision: ±1,0% ou ±1,0 °C ÷ 20 °CPuissance Laser: 1mWRéponse: 150msÉmissivité: 0,10÷1,0 réglableRapport distance: (D:S) 20:1Température d'exercice: 0 °C ÷ 50 °C / 32 °F ÷ 122 °FTaux d'humidité : de 10% à 90% RHAf cheur LCD rétroéclairéFonction de maintien des donnéesAuto-extinctionAlimentation: 1 pile 9V (fournie)Étui souple en toile (fournie)Manuel d'utilisation

TECHNISCHE DATENMessbereich: -50 °C bis 800 °C / -58 °F bis 1472 °FUmschalten: °C/°FMessgenauigkeit: ±1,0% o ±1,0 °C bei 20 °CLeistung Laser: <1mWAntwort: 150msEmissionsgrad: 0,10-1,0 regulierbarAbstandsverhältnis: (D:S) 20:1Betriebstemperatur: 0 °C ÷ 50 °C / 32 °F ÷ 122 °FBetriebstemperatur: 10% bis 90% RHLCD-Display mit HintergrundbeleuchtungData-Hold-FunktionSelbstabschaltung Stromversorgung: 1 9V-Batterie (mitgeliefert)Weiches Etui (mitgeliefert)Bedienungsanleitung

95 mm

145mm

1760/IR800 017600380

Page 265: DD Beta Katalog

265

1760/IR1600Infrarot-Digitalthermometer mit Laserpointer

Thermomètre digital à infrarougeavec système de pointage laser

termometro digitale ad infrarossi con puntamento laserDATI TECNICIGamma: da -50°C a 1600°C / da -58°F a 2912°FSelezione scala: °C/°FPrecisione: ±1,5% o ±2°C a 20°CPotenza Laser: <1mWRisposta: 1secEmissività: 0,10-1,0 regolabileRapporto distanza: (D:S) 50:1Temperatura operativa: 0°C ÷ 50°C / 32°F ÷ 122°FUmidità operativa: da 10% a 90% RHDisplay LCD retro-illuminatoFunzione di mantenimento dei datiAuto spegnimentoAlimentazione: 1 batteria 9V (inclusa)Custodia rigida e treppiede in alluminioManuale d'uso

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESGamme: -50 °C ÷ 1600 °C / -58 °F ÷ 2912 °FSélection échelle: °C/°FPrécision: ±1,5% ou ±2 °C ÷ 20 °CPuissance Laser: 1mWRéponse: 1 secÉmissivité: 0,10÷1,0 réglableRapport distance: (D:S) 50:1Température d'exercice: 0 °C ÷ 50 °C / 32 °F ÷ 122 °FTaux d'humidité : de 10% à 90% RHAf cheur LCD rétroéclairéFonction de maintien des donnéesAuto-extinctionAlimentation: 1 pile 9V (fournie)Boîtier rigide trépieds en aluminiumManuel d'utilisation

TECHNISCHE DATENMessbereich: -50 °C bis 1600 °C / -58 °F bis 2912 °FUmschalten: °C/°FMessgenauigkeit: ±1,5% oder ±2 °C bei 20 °CLeistung Laser: <1mWAntwort: 1 Sek.Emissionsgrad: 0,10-1,0 regulierbarAbstandsverhältnis: (D:S) 50:1Betriebstemperatur: 0 °C ÷ 50 °C / 32 °F ÷ 122 °FRelative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90% RHLCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Data-Hold-FunktionSelbstabschaltungStromversorgung: 1 9V-Batterie (mitgeliefert)Feste Schutzhülle mit Alu-DreifußständerBedienungsanleitung

130 mm

230mm

1760/IR1600 017600460

Page 266: DD Beta Katalog

266

1760PA/80AC/DC Stromzange 80ASpezi sch für Messungen von niedrigen Stromverlust- oder Stromaufnahmewerten an Fahrzeugen

Pince ampèremétrique AC/DC 80ASpéci que pour les mesures de valeurs basses de dispersion du courant ou absorptions sur véhicules

pinza amperometrica AC/DC 80A per misurazione di bassi valori di dispersione della corrente o assorbimenti sui veicoli • range: 1mA-80A AC/DC• funzione torcia con LED bianco• display LCD retroilluminato• funzione azzeramento• funzione Hold• autospegnimento • alimentazione: 2 batterie 1,5V tipo AAA

• Fourchette : 1mA-80A AC/DC• Fonction torche avec LED blanc• Écran d'af chage LCD illuminé sur le fond• Fonction de mise à zéro• Fonction Hold• Extinction automatique• Alimentation : 2 piles 1,5V type AAA

• Range: 1mA-80A AC/DC• Funktion LED-Taschenlampe, weiß• Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display• Reset-Funktion• Hold-Funktion• Selbstabschaltung • Spannungsversorgung: 2 Batterien 1,5V Typ AAA

1760PA/80 017600002

Page 267: DD Beta Katalog

267

960LSteckschlüsselfür Einspritzdüsen-Nutzmuttern

Douille à encochespour écrous porte-injecteurs

chiave a bussola per ghiere portainiettori

Ø1

L

Ø

Ømm

Ø1mm

Lmm

30 22 122 009600153

960MSteckschlüsselfür Einspritzdüsen-Nutzmuttern

Douille à encochespour écrous porte-injecteurs

chiave a bussola per ghiere portainiettori

Ø1

L

Ø

Ømm

Ø1mm

Lmm

28,5 22 72 009600154

960BTSteckschlüssel für die elektrischen Anschlüsse der Einspritzventile

Douille pour les connexions électriquesdes injecteurs

chiavi a bussola per le connessioni elettriche degli iniettori

L

Ø

mmØ

mmL

mm25 37,0 78 00960012527 39,7 78 009600127

mmØ

mmL

mm29 42,0 78 00960012930 43,0 78 009600130

960BT/BSteckschlüssel für die elektrischen Anschlüsse der Einspritzventile

Douille pour les connexions électriquesdes injecteurs

chiavi a bussola per le connessioni elettriche degli iniettori

L

Ø

mmØ

mmL

mm29 38,5 77 009600128

Page 268: DD Beta Katalog

268

960H/C4Steckschlüsselsatz für Einspritzdüsen-Nutmuttern

Jeu de douilles à encoches pour écrous porte-injecteurs

serie di bussole per ghiere portainiettori

960L

960G960F

960M

960H/C4 009600152

956CZündkerzeneinsätzemit Innenvierkantantrieb 1/2”

Douille à bougies

chiavi a bussolacon attacco quadro femmina 1/2” per candele d’accensione

ISO 11168

L

Ø

mm - "Ø

mmL

mm149/16

18,8 70 009560008

165/8

21,4 70 009560010

mm - "Ø

mmL

mm17,811/16

23,6 70 009560011

20,813/16

27,0 70 009560012

956EZündkerzeneinsätze mit Innenvierkantantrieb 3/8”

Douille à bougies

chiavi a bussolacon attacco quadro femmina 3/8” per candele d’accensione

ISO 11168

L

Ø

mm - "Ø

mmL

mm149/16

18,8 70 009560018

165/8

21,4 70 009560020

mm - "Ø

mmL

mm17,811/16

23,6 70 009560021

20,813/16

27,0 70 009560022

Page 269: DD Beta Katalog

269

956LZündkerzeneinsätze mit Innenvierkantantrieb 1/2”, Zwölfkantpro l, lange Ausführung

Douille 12 pans à bougies série longue

chiavi a bussola poligonale con attacco quadro femmina 1/2" tipo lungo, per candele d'accensione

L

Ø

mm - "Ø

mmL

mm149/16

20,2 250 009560214

165/8

24,0 250 009560216

mm - "Ø

mmL

mm17,811/16

24,0 250 009560217

20,813/16

28,5 250 009560221

959R/14 009590223956C/14-956E/14

959R959R/16 009590224956C/16-956E/16957/16-959/16959R/17,8 009590225956C/17,8-956E/17,8959R/20,8 009590226956C/20,8-956E/20,8957/20,8-959/20,8-959L

1737Zündkerzenbürste mit Messingdrahtborsten

Brosse à bougies

spazzolino con li di ottone

L

Lmm

1737 145 017370001

960Steckschlüssel mit Innenvierkantantrieb 1/2”, für Dieseleinspritzmotoren

Douille pour injecteurs Diesel

chiavi a bussola con attacco quadro femmina 1/2”per iniettori motori Diesel

L

Ø

mmØ

mmL

mm27 36,5 77 009600027

960ASteckschlüssel mit Innenvierkantantrieb 1/2”, für Dieseleinspritzmotoren

Douille pour injecteurs Diesel

chiavi a bussola con attacco quadro femmina 1/2”per iniettori motori Diesel

Ø

L

mmØ

mmL

mm27 36,5 77 009600017

Page 270: DD Beta Katalog

270

960SZündkerzeneinsatz mit Innenvierkantantrieb 1/2”, für Dieseleinspritzmotoren

Douille pour injecteurs Diesel

chiavi a bussola con attacco quadro femmina 1/2”per iniettori motori Diesel

Ø

L

mmØ

mmL

mm22 30 82 009600022

960SNGlühkerzenschlüssel für Dieselmotoren

Douille à cardan pour bougies de préchauffage des moteurs diesel

chiavi per candelettedi preriscaldamento motori Diesel

Ø

mmØ

mm8 12,0 1/4 0096008349 13,3 1/4 00960083510 14,5 3/8 009600836

mmØ

mm11 15,8 3/8 00960083712 17,0 3/8 009600838

960SLSteckschlüssel für Lambdasonden, mit Innenvierkantantrieb 1/2"

Douille pour sonde Lambda

chiavi a bussola per sonda Lambda con attacco quadro femmina 1/2"

Ø

L

Ømm

960SL85 33 009600085 22xL= 85 mm

22xL= 110 mm

Ømm

960SL110 33 009600110

960FSteckschlüssel für Einspritzdüsen-Nutmuttern

Douille à encoches pour écrous porte-injecteurs

chiave a bussolaper ghiere portainiettori

1Ø1 2

70 mm

Ø

Ømm

Ø1mm

1mm

2mm

28,3 22 32 22 009600148

Page 271: DD Beta Katalog

271

960GSteckschlüssel für Nutmuttern, speziell für Dieseleinspritzungen von Mercedes-Benz-LKW

Douille longue pour écrous à encoches pour poids-lourds Mercedes-Benz

chiave a bussola per ghiere portainiettori

Ø

L

Ø1

Ømm

Ø1mm mm

Lmm

28,5 22 32 122 009600151

1482 Tankschwimmerschlüssel, verstellbar und selbstspannend

Clé réglable autoserrante pour bouchon de trappe de réservoirs

chiave regolabile autoserrante per ghiere galleggianti serbatoio

Ø

Ømm

89÷170 014820001

Page 272: DD Beta Katalog

272

1482/8 - 1482/10Zangen für Schnellanschlüsse von Kraftstof eitungen

Pince pour raccords d'essence Renault

pinze per raccordi rapidi tubi carburante

110 mm

Ø

Ømm

1482/8 8 014820008

Ømm

1482/10 10 014820010

1452PN/KDruckluftwerkzeug für MotorventilfedernSchubdruck 1400 N

Démonte soupapes pneumatiquePression de poussée 1400 N

attrezzo pneumatico per molle valvole motore pressione di spinta 1400 N

L

L1

Ø

Ømm

Lmm

L1mm

16-19-2325-30-42

230 185 014520110

1482AZange für Schnellanschlüsse an Kraftstof eitungen

Pince pour raccords d'essence

pinza per raccordi rapidi tubi carburante

154 mm

5,5 mm

7mm

1482A 014820020

Page 273: DD Beta Katalog

273

1455SVPPressluft-Ventilschleifer• Betriebsdruck: 6 bar.

Rodoir de soupapes pneumatique• Pression d'alimentation: 6 bars

smerigliavalvole pneumatico• Pressione di utilizzo 6 Bar

250 mm

90 mm

Ø39 mm

Ø34 mm

Ø22 mm

1455SVP 014550001

1455SVP/R...Gummisaugnapf-Ersatzteile für Art. 1455SVP

Ventouses en caoutchoucpour 1455SVP

ventose in gomma di ricambio per 1455SVP

Ø22 mm

Ø34 mm

Ø39 mm

1455SVP/R1 1455SVP/R2 1455SVP/R3

1455SVP/R1 0145505011455SVP/R2 014550502

1455SVP/R3 014550503

1450GCVentilfederspanner mit geraden Krallen

Lève-soupapes à becs droits et coudés

morsetto alzavalvolecon ganasce diritte e curve

205 mm

45÷225mm

300mm

1450GC 014500005

Page 274: DD Beta Katalog

274

1440/...Kolbenring-Spannbänder

Collier à segments

attrezzi per inserimento pistoni

Ø mmL

mm1440/0 40÷75 50 0144000001440/1 57÷125 80 014400010

Ø mmL

mm1440/2 90÷175 80 0144000201440/2A 90÷175 100 014400021

1445/1 - 1445/2Kolbenringzangen

Pince à segments

attrezzi per segmenti di pistoni

Ø mm1445/1 50÷100 014450001

Ø mm1445/2 90÷150 014450002

1485RUniversalgerät zum Drehen der Verteilerriemenscheibeaus Schmiedestahlinkl. 2 Paar Spitzen

Outil pour la rotation de poulies de distributionen acier forgéfourni avec 2 paires d'embouts

attrezzo per rotazione pulegge distribuzionein acciaio forgiatocon 2 coppie di puntali

L

Ø

Ø1

Ømm

Ø1mm

Lmm

30÷120 10 - 17 500 014850025

Ø 10 mm

1485R/P10 014850035

1485R/P10

Page 275: DD Beta Katalog

275

Ø 17 mm

1485R/P17 014850038

1485R/P17

1476AAuspuffrohrabschneider

Pince coupe-tubes d'échappement

pinza per taglio tubi di scarico

230 mm

Ø

Ø minmm

Ø maxmm

30 95 014760005

1476A/RCErsatzkette für Art. 1476A

Chaîne pour 1476A

catena di ricambio per 1476A1476A/RC 014760015

1476/RCErsatzkette für Art. 1476

Chaîne pour 1476

catena di ricambio per 14761476/RC 014760010

1493/PFPur ux®-Öl ltereinsätze

Clé pour ltres à huile spécialePur ux®

chiavi a bussola per ltri olioPur ux N=numero lati

Ø

Ømm N66 6 01493020276 12 01493021676 30 01493022286 18 01493023293 36 014930240

Ømm N93 45 01493024296 9 01493007096 18 014930246108 18 014930254

Page 276: DD Beta Katalog

276

1493Öl ltereinsatz

Clé pour ltres à huile

chiave a bussola per ltri olioN=numero lati

Ø

Ømm N65 14 01493020068 14 01493020673 14 01493020874 14 01493020974 15 01493021075 15 01493021276 8 01493021476 14 01493021876 15 01493022078 15 01493022480 15 014930226

Ømm N82 15 01493022886 16 01493023090 15 01493023492 10 01493023693 15 01493023895 15 014930244100 15 014930248106 15 014930250108 15 014930252135 18 014930256

1488Öl lterschlüssel mit Doppelkette und Gelenk

Clé à chaîne pour ltres à huile

chiave snodata a catena doppia per ltri olio

230 mm

Ø

Ømm

1488 60÷110 014880001

Page 277: DD Beta Katalog

277

1493/C30Sortiment mit 28 Öl ltereinsätzen

Jeu de 28 clés pour ltres à huile

serie di 28 chiavi a bussola per ltri olioMisure incluse nel kit (Ø mm / n° lati)1493:65/14 - 67/14 - 68/14 - 73/14 - 74/1576/15 - 75.77/15 - 76/14 - 76/8 - 78/15 - 80/15 82/15 - 86/16 - 90/15 - 92/10 - 93/15 - 95/15 100/15 - 106/15 - 108/15

1493PF (Pur ux)66/6 - 76/12 - 76/30- 86/18 93/36 - 93/45 - 96/18 - 108/18

- inclusa 1 chiave regolabile universale Ø 65÷120 mm

Mesures incluses dans le kit (Ø mm / n° de côtes)1493:65/14 - 67/14 - 68/14 - 73/14 - 74/1576/15 - 75.77/15 - 76/14 - 76/8 - 78/15 - 80/15 82/15 - 86/16 - 90/15 - 92/10 - 93/15 - 95/15 100/15 - 106/15 - 108/15

1493PF (Pur ux)66/6 - 76/12 - 76/30- 86/18 93/36 - 93/45 - 96/18 - 108/18

- Avec 1 clé réglable universelle Ø 65÷120 mm

Im Satz inbegriffene Abmessungen (Ø mm / Anz. Seiten)1493:65/14 - 67/14 - 68/14 - 73/14 - 74/1576/15 - 75.77/15 - 76/14 - 76/8 - 78/15 - 80/15 82/15 - 86/16 - 90/15 - 92/10 - 93/15 - 95/15 100/15 - 106/15 - 108/15

1493PF (Pur ux)66/6 - 76/12 - 76/30- 86/18 93/36 - 93/45 - 96/18 - 108/18

- Inklusiv 1 verstellbarer Universalschlüssel Ø 65÷120 mm

530x400x110 mm - 4 kg

1493/C30 014930000

Page 278: DD Beta Katalog

278

1493Z/1 - 2 - 3Selbstspannende Öl lterschlüssel,rechtsdrehend

Clé autoserrante pour ltres à huileserrage à droite

chiavi autoserranti per ltri oliosinistrorse

Ø

Ømm

1493Z/1 60÷80 0149300901493Z/2 80÷100 014930095

Ømm

1493Z/3 100÷125 014930100

1493/S-USelbstspannender Öl lterschlüssel,rechts- und linksgängig, 3-armig

Clé auto-serrante à 3 bras pour ltres à huile (serrages et desserrages)

chiave autoregolabile a tre bracci per ltri olio destrorsa-sinistrorsa

Ø

Ømm

1493/S 3/8-1/2 80-115 014930074

Ømm

1493/U 1/2 105-165 014930076

1493JDieselöl ltereinsatz für Motoren Multijet

Clé pour ltres diesel Multijet

chiave per ltri gasolio Multi et

73 mm105 mm

1/2Ø

Ømm90 014930080

Page 279: DD Beta Katalog

279

1493TSelbstspannender Öl lterschlüssel, linksdrehend

Clé pour ltres à huile auto-réglable

chiave autoregolabile a tre bracci per ltri olio sinistrorsa

3/8 3/8

21 mm

1/2

Ø

Ømm

60÷120 014930075

1494/C14AWerkzeugsortiment, 14teilig, für Ölwechsel

Composition de 14 outils pour vidange

assortimento di 14 utensili per cambio olio

1494/C14A 014940150

380x305x40 mm - 1,7 kg

1494E 8-9-10-11-12-14-17

1494Q 8-9,5(3/8")-12-13

1494 10

1494T 9,5(3/8")

1494XZN M16

Page 280: DD Beta Katalog

280

1494ESteckschlüssel-Einsätze für Ölwannen, Außensechskant

Douille mâle 6 pans pour bouchons de vidange moteur

chiavi a bussola maschio esagonale per tappi olio motore

mm8 0149402089 01494020910 01494021011 014940211

mm12 01494021214 01494021417 014940217

1494QSteckschlüssel-Einsätze für Ölwannen, Außenviereckantrieb

Douille mâle carrée pour bouchons de vidange moteur

chiavi a bussola maschio quadrato per tappi olio motore

mm8 0149402589,5 014940259

mm12 01494026213 014940263

1494Steckschlüssel-Einsätze für Ölwannen, Viereckantrieb

Douille carrée pour bouchons de vidange moteur

chiave a bussola quadrata per tappi olio motore

mm10 014940280

1494TSteckschlüssel-Einsatz für Ölwannen, Außendreieckantrieb

Douille mâle triangulaire pour bouchons de vidange moteur

chiave a bussola maschio triangolare per tappi olio motore

mm9,5 014940289

Page 281: DD Beta Katalog

281

1494XZNSteckschlüsseleinsatz für Ölwannen für Vielzahnschrauben (XZN®)

Douille mâle bouchons pour vidange moteur XZN®

chiave a bussola maschio con pro lo X N® per tappi olio motore

M

M16 014940296

1489/31TRiemenscheibenschlüssel

Clé pour les poulies libres des alternateurs

chiave per ruota liberapuleggia alternatore T50 15 31 014890016

1489/ERiemenscheibenschlüssel

Clé pour les poulies libres des alternateurs

chiave per ruota liberapuleggia alternatore mm mm

10 15 014890025

1489/33Riemenscheibenschlüssel

Clé pour le remplacement des poulies d’alternateur

chiave per ruota libera puleggia alternatore Bosch

19,45mm

Ø 12mm

15mm

1489/33 33 014890010

1489/33PRiemenscheibenschlüsselneue Drehstromlichtmaschine BoschFIAT Grande Punto

Clé pour le remplacement de la poulie nouvel alternateur BoschFIAT Grande Punto

chiave per ruota libera puleggianuovo alternatore BoschFIAT Grande Punto

M mm10 15 31 014890015

Page 282: DD Beta Katalog

282

1489/YRiemenscheibenschlüssel Drehstromlichtmaschinen Nippondenso

Clé pour le remplacement des poulies alternateurs Nippondenso

chiave per ruota liberapuleggia alternatori Nippondenso

mm32 014890040

1489RRiemenscheibenschlüssel

Clé pour le remplacement des poulies d'alternateur

chiave per ruota liberapuleggia alternatore Renault

15 mm

28 mm

1489R 014890020

1757Batteriennachfüllbehälter

Flacon de remplissage pour batterie

rabboccatori per liquidi batterie

D

ccD

mm250 60 017570002500 75 017570004

ccD

mm1000 90 017570006

Page 283: DD Beta Katalog

283

1438Kupplungszentriergerät mit 3 spreizbaren Einsätzen

Centreur universel d'embrayage avec 3 cônes extensibles

attrezzo universale per centraggio frizioni completo di 3 coni ad espansione

1438 014380001

1438RSpreizbare Einsätze für Art. 1438

Embouts pour 1438

coni ad espansione di ricambio per 1438

Ø

Ømm

14÷18 01438010118÷21 014380102

Ømm

22÷25 014380103

1458Zange für Sprengringe mit Außenspannung

Pince à joncs extérieurs

pinza per anelli elastici di sicurezza SP per alberi

DIN 5417 200 mm

Ø mm30÷100 014580001

Page 284: DD Beta Katalog

284

1550/2Druckluftfederspannerfür Stossdämpferfedern, für Mac Pherson-Aufhängungen u. ä.Betriebsdruck: 6÷8 barMax. Druckkraft bei 6,2 bar: 800 kgMax. Druckkraft bei 8 bar: 975 kg

Compresseur pneumatiquepour ressorts d'amortisseurs type Mac PhersonPression d'utilisation : 6÷8 barsPoussée maximum à 6,2 bars : 800 kgPoussée maximum à 8 bars : 975 kg

compressore pneumaticoper molle ammortizzatori Mac Phersoned equivalenti pressione di utilizzo: 6÷8 barspinta massima a 6,2 bar: 800 kgspinta massima a 8 bar: 975 kg

520 mm

585 mm

1630mm

x3

90 ÷ 205 mm

1550/2 015500002

1550/2-SR...Schale für Art. 1550/2

Coupelle pour 1550/2

staffa per 1550/2

Ømm

1550/2SR90 50÷90 0155001501550/2-SR150 90÷150 015500151

Ømm

1550/2-SR175 120÷175 0155001521550/2-SR205 130÷205 015500153

Page 285: DD Beta Katalog

285

1550/2-PSStoßdämpferaufnahme für Art. 1550/2

Poussoir de support et tenueamortisseur pour 1550/2

Piattello di supporto e contenimentoammortizzatore per 1550/2

1550/2-PS 015500157

1550/2-MRCSchale für Art. 1550/2 für StoßdämpferMercedes W203, W209 (Klasse C und E)

Coupelle pour 1550/2 pour ressorts d'amortisseursMercedes W203, W209 (classes C et E)

staffa per 1550/2 per ammortizzatori Mercedes W203, W209 (classe C e E)

1550/2-MRC 015500161

1555/QFederspanner für Mac-Pherson-Aufhängungen u.ä.Druckkraft: 1500 kg

Compresseur pour ressorts d'amortisseursMacPherson ou équivalentsPoussée maximum : 1500 kg

pressore per molle ammortizzatoriMacPherson ed equivalenti spinta massima 1500 Kg

475mm

A

1/2

Amin÷Max

mm

Ømin÷Max

mm65÷354 80÷195 015550006

Page 286: DD Beta Katalog

286

1555/QSFederspanner für Mac-Pherson-Aufhängungen u.ä.

Compresseur pour ressorts d'amortisseurs MacPherson ou équivalents

pressore per molle ammortizzatori Mac Pherson ed equivalentiDotato di protezioni in plastica per l'utilizzo in morsa

A

27 mm

Amin÷Max

mm

Ømin÷Max

mm70÷300 90÷205 015550005

1555S/MRC-CSchale für Stoßdämpfer Mercedes W203, W209 (Klasse C und E) für Art. 1555DS und Art. 1555/QS

Coupelle pour amortisseurs Mercedes W203, W209 (classes C et E) pour 1555DS et 1555/QS

staffa per ammortizzatoriMercedes W203, W209 (Classe C e E) per 1555Q e 1555/QS

1555S/MRC-C 015550301

1555S/BMW-RNTSchale für Stoßdämpfer BMW E39, E46 und Renault Mégane II für Art. 1555DS und Art. 1555/QS

Coupelle pour amortisseurs BMW E39, E46 et Renault Mégane II pour 1555DS et 1555/QS

staffa per ammortizzatoriBMW E39, E46 e Renault Megane II per 1555Q e 1555/QS

1555S/BMW-RNT 015550303

Page 287: DD Beta Katalog

287

1556/1AFederspanner

Compresseur de ressorts

coppia di pressori per molle ammortizzatori

13 mm

L

min L Maxmm

65÷320 015560101

1559Kugelgelenkabzieher, leichte Ausführung

Extracteur de rotules, type léger

estrattori per snodi sferici

A

Ø

A Maxmm

Ømm

1559/22 50 18÷22 015590001A Max

mmØ

mm1559/36 90 36 015590036

A Maxmm

Ømm

1559/45 115 45 015590045

1560/1 - 1560/2Kugelgelenkabzieher, Pro modell

Extracteur de rotules, modèle professionnel

estrattori per snodi sferici modello professionale

Ø

A

Amin÷Max

mmØ

mm1560/1 12÷50 20 015600001

Amin÷Max

mmØ

mm1560/2 60÷85 20 015600002

Page 288: DD Beta Katalog

288

1560AKugelgelenkabzieher

Extracteur de rotules

estrattore per snodi sferici

25mm

23,5mm

55mm

1560A 015600601

1561/...Kugelgelenkabzieher

Chasse-rotules

estrattori per snodi sferici

Ø

LA

Lmm

Amm

Ømm

1561/1 39 36,6 18 015610001L

mmA

mmØ

mm1561/2 47 45,7 25 015610002

Lmm

Amm

Ømm

1561/3 63 62 30 015610003L

mmA

mmØ

mm1561/4 75 63 40 015610004

1562DKugelgelenkabzieherMit 2 Schrauben zum Abziehen von Federungs- oder Lenkradkupplungen

Extracteur de rotulesFourni avec 2 vis pour l'extraction de joints à rotule de suspension et de direction

estrattore per snodi sfericiFornito con 2 viti per l'estrazione di giunti sospensione e sterzo

Ø

L

A

A maxmm

Ømm mm

Lmm

50 39 26 155 015620239

Page 289: DD Beta Katalog

289

1565/1 - 2 - 3Gleithämmer für Kugelgelenke

Chasse-rotules à frapper

estrattori a percussione per snodi sferici

Ø

L1

Ømm

L1mm

1565/1 18 65 0156500011565/2 23 65 015650002

Ømm

L1mm

1565/3 30 88 015650003

1650FDSchieblehre für Bremsscheiben,Präzision: 1/10 mm

Pied à coulisse pour disque de frein, précision au 1/10e

calibro a corsoio per dischi frenilettura decimale

max60 mm

205 mm

mm 0,1

1650FD 016500050

1650FTSchieblehre für Bremstrommeln, Präzision: 1/20 mm

Pied à coulisse pour tambour de frein, précision au 1/20e

calibro a corsoio per tamburi frenilettura ventesimale

L

A

mm 0,05

A maxmm

Lmm

1650FT 350 438 016500060

A maxmm

Lmm

1650FT/2 500 550 016500070

Page 290: DD Beta Katalog

290

3009Rangierhilfe / FahrzeugrollerMax. Tragfähigkeit 550 kg4 SchwingwalzenWalzenbreite 200 mmGeeignet für Reifen bis 240 mm Breite

Chariot de déplacement véhiculesCapacité maximum : 550 kg4 rouleaux basculantsLargeur rouleaux 200 mmPour roues jusqu'à 240 mm de large

carrello per movimentazione veicoliPortata Max 550 kg4 rulli basculantilarghezza rulli 200 mmper ruote no a 240 mm di larghezza

A

B

A B400÷850 mm 600 mm 030090001

969/C5Steckschlüsselsatz, 5teilig,zum Anziehen von Radnabenmutternim Kunststoffkoffer

Jeu de 5 douilles de serragepour écrou de moyeuen coffret plastique

serie di 5 chiavi a bussolaper serraggio dado mozzoin valigetta di plastica

969/C5 009690200

969A 35 969B 30-32-34-36

Page 291: DD Beta Katalog

291

982Kreuzschlüssel für Radmuttern

Clé en croix pour écrous de roues

chiavi a croce per dadi ruote

UNI/ISO 6788 DIN 3119

700 mm

24x27x32x 3/4 mm 009820001

979Kreuzschlüssel für Radmuttern

Clé en croix pour écrous de roues

chiavi a croce per dadi ruote

UNI/ISO 6788 DIN 3119

375 mm

979 009790001 17x19x22x 1/2 mm

720LCKraftsteckschlüssel für Radschrauben,mit farbigen Polymereinsätzen

Douilles à chocs gainées pour écrous de rouesen alliage léger

chiavi a bussola Macchina per dadi ruotecon inserti polimerici colorati

85 mm

D

mmD

mm17 24,8 00720063719 26,8 00720063921 28,6 007200641

mmD

mm22 30,7 00720064224 32,9 007200644

Page 292: DD Beta Katalog

292

720TMaschinentorsionsstäbe für Radmuttern von Fahrzeugrädern

Douille à chocs à contrôle de couple

barre di torsione Macchina per dadi ruote autoveicoli con attacchi quadri maschio e femmina 1/2"

L

NmL

mm90 200 007200760100 200 007200762

NmL

mm110 200 007200764120 200 007200766

720T/B4 007200780

720T/B4

962Montierhebel

Levier démonte-pneus

levagomme

L

A

Lmm

Amm

300 21 009620003400 25 009620004

Lmm

Amm

500 27 009620005600 27 009620006

969ASteckschlüssel zum Anziehen von Radnabenmuttern

Douille de serrage pour écrou de moyeu

chiave a bussola per serraggio dado mozzo L

Ø

mmØ

mmL

mm35 46 76 009690035

720ICFarbige Ersatz-Polymereinsätze für Kraftsteckschlüssel Art. 720LC

Embouts polymères colorés pour douilles à chocs 720LC

inserti di ricambio polimerici colorati per chiavi a bussola 720LC

mm17 00720068719 00720068921 007200691

mm22 00720069224 007200694

Page 293: DD Beta Katalog

293

969BSteckschlüssel zum Anziehen von Radnabenmuttern

Douilles de serrage pour écrous de moyeux

chiave a bussola per serraggio dado mozzo

L

Ø

mmØ

mmL

mm30 40,0 76 00969013032 42,5 76 009690132

mmØ

mmL

mm34 45,0 76 00969013436 49,0 76 009690136

970BSteckschlüssel zum Anziehen von Radmuttern Fiat Daily

Douille de serrage pour écrou de moyeu Fiat Daily

chiave a bussola per serraggio dadi mozzo Fiat Daily

L

Ø

mmØ

mmL

mm65 88 75 009700010

3014Motorhalteblock

Chevalet de support moteur

cavalletto sostegno motore

81 cm69 cm

83 cm

80cm

3014 030140010

Page 294: DD Beta Katalog

294

3014 SARKlappbarer Motorhaltebock• Leicht einklappbar mit erheblicher Platzeinsparung • Ermöglicht die 360° Drehung des Motors oder des Getriebes • Garantiert maximale Sicherheit und Stabilität während den Eingriffen Max. Tragfähigkeit: 450 kg

Chevalet pliable support moteur• Facilement pliable pour un encombrement minimum • Permet une rotation de 360° du moteur ou de la transmission • Assure une sécurité e stabilité maximales lors des interventions Capacité maximum : 450 kg

cavalletto sostegno motore richiudibile • facilmente richiudibile con notevole riduzione degli ingombri • permette la rotazione di 360° del motore o del cambio • garantisce la massima sicurezza e stabilità durante gli interventi Portata massima: 450 kg

1145 mm

1000 mm

920 mm

3014 SAR 030140360

3012Motorhaltebügel

Bride de support moteur

staffe sostegno motore

L

L mm

C maxkg

1500 500 030120010

L mm

C maxkg

1800 400 030120018

3012IMotorhaltebügel, unten

Barre support moteur inférieure

staffa sostegno motore inferiore

H

L

Lmm

Hmm

3012I 630÷960 190 030120250

Page 295: DD Beta Katalog

295

3025Klappbarer hydraulischer Kran mit doppeltwirkender PumpeMax. Tragfähigkeit: 1 t

Grue hydraulique pliable avec pompe à double effetCapacité maximum : 1 t

gru idraulica pieghevole con pompa a doppio effetto Portata massima 1 t

1650 mm

550 mm

1560 mm

3025 3025 030250001

3026 0,5Hydraulischer GetriebeheberMax. Tragfähigkeit: 500 kg

Vérin hydraulique de fosse et sous-pont de 500 kgCapacité maximum : 500 kg

sollevatore idraulico da fossa e sottoponte Portata massima 500 kg 1140 mm

650 mm

3026 0,5 030260005

Page 296: DD Beta Katalog

296

3000M/LTMontageroller• PVC-Überzug mit Schaumgummipolsterung für hohen Komfort.

Couchette d'atelier• Coussin PVC épais garni de mousse caoutchouc pour un confort optimal.

lettino sottomacchina• Rivestimento in PVC con imbottitura in gomma piuma per un elevato comfort.

1020 mm

425mm

100 mm

7,3 kg

3000M/LT 030000220

3000M/RLSErsatzräder für Montageroller

Roues de rechange couchette d'atelier

ruota di ricambio lettino sottomacchina3000M/RLS 030000206

3002Montageroller und Sitz• Stahlstruktur• PVC-Überzug mit Schaumgummipolsterung• Möglichkeit zur schnellen Positionsregulierung: Montageroller oder Sitz

Couchette d'atelier et siège mobile• Structure en acier• Revêtement en PVC rembourré• Possibilité de réglage rapide de la position : couchette d'atelier ou siège mobile

lettino sottomacchina e seggiolino• struttura in acciaio• rivestimento in PVC con imbottitura• possibilità di regolare la posizione rapidamente:lettino o seggiolino

1030 mm

400 mm

100 mm

3002 030020001

Têtière ajustable en 3 positionsRegolazione del cuscino

in 3 posizioni

In drei Positionen verstellbare Kopfstütze

Page 297: DD Beta Katalog

297

3003Montagerolleraus stoßfestem Kunststoff• Ø Räder: 76 mm

Couchette d'atelier en plastique antichoc• Ø roues : 76 mm

lettino sottomacchinain plastica antiurto• Ø ruote: 76 mm

1000 mm470 mm

120 mm

3003 030030001

3040Hinterer Ständer für Motorräder regulierbar• Mattschwarze Lackierung• Adapterhalter aus Polyamid• 4 Räder aus thermoplastischem Gummi

Chevalet arrièreréglable pour motos• Peinture noire mate• Porte-curseur en polyamide• 4 roues en caoutchouc thermoplastique

cavalletto posteriore per moto regolabile• Verniciatura nera opaca• Porta cursore in poliammide• 4 ruote in gomma termoplastica

3040 030400001

3040A/1V-Adapter-Paarfür Art. 3040

Paire de curseurs en Vpour 3040

coppia cursori a Vper 3040 3040A/1 030400501

3040A/2L-Adapter-Paar aus Gummifür Art. 3040

Paire de curseurs en L en caoutchoucpour 3040

coppia cursori a L in gommaper 3040

3040A/2 030400502

Page 298: DD Beta Katalog

298

3040A/6 030400506M6x1 mmAprilia, Yamaha, Triumph

3040A/6-8-10

3040A/8 030400508M8x1.25 mmSuzuki, Honda, Ducati3040A/10 030400510M10x1.25 mmKawasaki

3041Vorderer Ständer für Motorräder regulierbar• Mattschwarze Lackierung• Adapterhalter aus Polyamid• 4 Räder aus thermoplastischem Gummi

Chevalet avantréglable pour motos• Peinture noire mate• Porte-curseur en polyamide• 4 roues en caoutchouc thermoplastique

cavalletto anteriore per moto regolabile• Verniciatura nera opaca• Porta cursore in poliammide• 4 ruote in gomma termoplastica

3041 030410001

3041A/11Rollenadapterpaarfür Art. 3041

Paire de curseurs à rouleauxpour 3041

coppia cursori a rulliper 3041

3041 A/11 030410511

3041A/15Kegeladapterpaarfür Art. 3041

Paire de curseurs à cônepour 3041

coppia cursori a conoper 3041

3041 A/15 030410515

Page 299: DD Beta Katalog

299

3042Vorderer Ständer für Motorradlenkrohr• Umfasst Kit mit 6 Bolzen• Mattschwarze Lackierung• 4 Räder aus thermoplastischem Gummi

Chevalet avant pour fourreau de direction moto• Inclut kit de 6 pivots• Peinture noire mate• 4 roues en caoutchouc thermoplastique

cavalletto anteriore per cannotto di sterzo moto• Verniciatura nera opaca• 4 ruote in gomma termoplastica• Include kit di 6 perni Ø 13 - 14 - 16 - 20 - 26,5

3042 030420001

3042/K6PKit mit 6 Bolzen für Motorradständer Art. 3042(bereits inbegriffen in Art. 3042)

Kit 6 pivots pour chevalet moto 3042(déjà inclus dans 3042)

kit di 6 perni per cavalletto moto 3042 (già inclusi nel 3042)

3042/K6P 030420101

3043Einarmmotorradständer links• Mattschwarze Lackierung• Adapterhalter aus Polyamid• 4 Räder aus thermoplastischem Gummi

Chevalet pour motoavec monobras gauche• Peinture noire mate• Porte-curseur en polyamide• 4 roues en caoutchouc thermoplastique

cavalletto per moto con monobraccio sinistro• Porta cursore in acciaio• Verniciatura nera opaca• 4 ruote in gomma termoplastica

3043 030430001

Page 300: DD Beta Katalog

300

3043A/41 030430541Ducati

3043A/41÷47

3043A/42 030430542Triumph3043A/43 030430543MV - Ducati3043A/44 030430544Ducati 10983043A/45 030430545Honda3043A/46 030430546BMW F800S3043A/47 030430547BMW K,R,S

1410/MHakenschlüssel zum Abziehen von Federn

Crochet pour traction des ressorts

attrezzo ad uncinoper trazionamento molle

Ø

155 mm

Ømm3,5 014100051

1369/C11Werkzeugsortiment, 11teilig

Composition de 11 outils

assortimento di 11 utensili

1369 /C11 013690033

470x340x70 mm - 15,2 kg

130313051306130913101314

13271338A13531357Z/401390

Page 301: DD Beta Katalog

301

1766LHebeleisen für Autoscheiben

Lève pare-brise

leva per cristalli

75 mm

340 mm

1766L 017660015

1766/8Werkzeugsortiment für Fahrzeugscheiben, 8teilig

Composition de 8 outils pour vitres automobile

assortimento di 8 utensili per cristalli auto

1766

1766

8188C

1766L

1766G

1771

1766I

1766/8 017660100

1478Spezialzange für Befestigungsclips

Pince d'extraction de clips

pinza per estrazione pioli 265 mm

1478 014780001

Page 302: DD Beta Katalog

302

1479Spezialwerkzeug zum Entfernen von Befestigungsclips

Spatule d'extraction de clips

estrattore per pioli285 mm

175 mm

1479 014790001

1479U/13Spezialwerkzeug zum Entfernen von Befestigungsclips, Messer aus Edelstahl

Spatule d’extraction de clips pour carrossiers en acier inoxydable

levapioli lama inox

220 mm

95 mm

1479U/13 014790010

1479U/32Spezialwerkzeug zum Entfernen von Befestigungsclips, Messer aus Edelstahl

Spatule d’extraction de clips pour carrossiers en acier inoxydable

levapioli lama inox

95 mm

220 mm

1479U/32 014790015

1479N/S5Spezialwerkzeugsatz zum Entfernenvon Befestigungsclips aus Nylon, 5teilig

Kit de 5 spatules d’extraction de clipspour carrossiers en nylon

kit di 5 levapioli in nylon

1479N/S5 014790251

Page 303: DD Beta Katalog

303

1472VWSchlauchklemmenzangemit schwenkbarem KopfFür Fahrzeuge der Gruppen Volkswagen und Mercedes

Pince à têtes pivotantes,pour colliers auto-serrantsPour voitures Volkswagen et Mercedes

pinza con teste orientabiliper fascette stringituboper vetture del gruppo Volkswagen e Mercedes

LL

mm200 014720051

1473Zange für OETIKER®-Klemmen

Pince pour colliers OETIKER®

pinza per collari OETIKER®

275 mm

1473 014730001

1473AZange mit Ösenhalter für OETIKER®-Klemmen

Pince pour colliers OETIKER®

pinza con reggiasola per collari OETIKER®

230 mm

1473A 014730010

1473QZange mit Vierkant, für OETIKER®-KlemmenVerwendbar mit:• Drehmomentschlüsseln• Knarren• Vierkant

Pince avec carré conducteur, pour colliers OETIKER®Utilisable avec :• clés dynamométriques• cliquets• carrés conducteurs mâlespinza con quadro di manovra, per collari OETIKER®Utilizzabile con:• chiavi dinamometriche• cricchetti• quadri maschi di manovra

250 mm

A1473 Q 0÷35 mm 014730005

Page 304: DD Beta Katalog

304

1473PKlemmzange für OETIKER®-Klemmen mit niedrigem Pro l

Pince pour colliers OETIKER® pinçables à bas pro l

pinza per collari OETIKER® pinzabili a basso pro lo 210 mm

A

A Maxmm

1473P 53 014730020

1471M/C22Druckluftwerkzeug zum Zurückdrehen und Drehen der rechts- und linksgängigen Scheibenbremskolben mit Zubehör

Outil pneumatique pour positionner les pistonsdes freins à disque, avec tourne à gaucheet tourne à droite et accessoires

utensile pneumatico per arretraree ruotare i pistoncini dei freni a discodestrorsi e sinistrorsi con accessori

1471M/C22 014710101

350x310x85 mm - 3,5 kg

1477/C10Winkelringschlüssel mit 9 Einsätzenfür Riemenscheibenmuttern1 Winkelringschlüssel mit Anschluss für Einsätze4 doppelte Zwölfkant-Einsätze: 12x14 - 13x15 - 16x17 - 18x19 mm5 Einsätze für Torx®-Schrauben: E10 - E12 - E14 - E16 - E18

Clé coudée avec 9 embouts pour écrous tendeur de courroie1 clé coudée avec entraînements pour embouts4 embout 12 pans doubles : 12x14 - 13x15 - 16x17 - 18x19 mm5 embouts pour vis Torx® : E10 - E12 - E14 - E16 - E18

chiave curva con 9 inserti per dadi tendicinghia 1 chiave curva con attacco per inserti4 inserti poligonali doppi: 12x14 - 13x15 - 16x17 - 18x19 mm5 inserti per viti con pro lo Torx: E10 - E12 - E14 - E16 - E18

1477/C10 014770310

530x110x55 mm

Page 305: DD Beta Katalog

305

1477DRingschlüssel für Riemenscheibenmuttern

Clés 12 panspour écrous tendeurs de courroie

chiavi poligonaliper dadi tendicinghia

555 mm

mm13 01477011315 01477011516 014770116

mm17 01477011719 014770119

1477D/S5Ringschlüsselsatz für Riemenscheibenmuttern, 5teilig

Jeu de 5 clés 12 pans pour écrous tendeurs de courroie

serie di 5 chiavi poligonali per dadi tendicinghia

1477D/S5 01477020013-15-16-17-19 mm

600x200x70 mm - 2,2 kg

1479/B27Nylon-Werkzeug Sortiment für Entfernung von Zylinderstiften und Arbeit an Kunststoffbauteilen und Dichtungen, 27-teiligin Hängetasche

Kit de 27 outils en nylon pour le démontage des plastiques intérieurs.Aucun endommagement des éléments au démontage.Dans sac pouvant être suspendu

kit di 27 attrezzi in nylon per pioli e interventi su plastiche e guarnizioniin busta appendibile

1479 /B27 014790407

Page 306: DD Beta Katalog

1481 /C12 014810312

370x270x59 mm

306

1481/C12Satz 6 Paare Zangen für LeitungsverschlüsseDer Satz umfasst:• 2 unterschiedliche Paare Zangen für Zoll 1/4"• 2 unterschiedliche Paare Zangen für Zoll 3/8"• 2 unterschiedliche Paare Zangen Zoll 5/16"• 3 Paare Gummistopfen

Kit de 6 paires de pinces à durites• 2 différentes paires de pinces dimensions 1/4"• 2 différentes paires de pinces dimensions 3/8"• 2 différentes paires de pinces dimensions 5/16"• 3 paires de bouchons en caoutchouc

kit 6 coppie pinze perocclusione tubazioni• 2 coppie differenti pinze misura 1/4"• 2 coppie differenti pinze misura 3/8"• 2 coppie differenti pinze misura 5/16"• 3 coppie tappi in gomma

1756CÖlspritze 200 ml aus Polypropylen• Eignet sich auch für Brems üssigkeit• Doppelte Dichtung aus EPDM• Betriebstemperatur: +0 - +50 °C• NICHT geeignet für Kraftstoffe

Seringue à huile de 200 ml en polypropylène• Également adaptée au liquide du système de freinage• Double joint en EPDM• Température de fonctionnement : +0 - +50 °C• NON adaptée aux carburants

siringa per olio da 200 ml in polipropilene• Adatta anche al liquido impianto freni• Doppia guarnizone in EPDM• Temperatura di funzionamento: +0 - +50°C• Non adatta per carburanti e oli minerali

220 mm

1756C 017560502

1756DÖlspritze 1500 mlaus Polypropylen• Doppelte Dichtung aus NBR• Betriebstemperatur: +0 - +50 °C• NICHT geeignet für Kraftstoffe

Seringue à huile de 1500 mlen polypropylène• Double joint en NBR• Température de fonctionnement : +0 - +50 °C• NON adaptée aux carburants

siringa per olio da 1500 mlin polipropilene• Doppia guarnizione in NBR• Temperatura di funzionamento: +0 - +50°C• Non adatta per carburanti

500 mm

1756D 017560515

Page 307: DD Beta Katalog

307

1766IGriffe für Stahlkabel Art. 1766G

Poignée pour cable 1766G

impugnatura per cavo d’acciaio 1766G

100 mm

80mm

1766I 017660020

1766GStahlkabel für ScheibenQuadrat Querschnitt

Câble d'acier pour vitresSection carrée

cavo d’acciaio per cristallisezione quadrata

0,7 mm

50 m 017660025

1766TStahlkabel für ScheibenDreieckiger Querschnitt

Câble carré en acier pour pare-brisesection triangulaire

cavo d'acciaio per cristallisezione triangolare

0.7 mm

50 m 017660026

1766LIHebeleisen zum Einfügen Kabel ScheibenschneiderScharfe Kanten für Schneiden des Dichtstoffs

Levier pour insertion câble coupe vitresbords aiguisés pour coupe scellant

leva per inserimento cavo tagliacristallibordi af lati per taglio sigillante

290 mm

1766LI 017660016

Page 308: DD Beta Katalog

308

Page 309: DD Beta Katalog

309

1921B1Baby-Ratschenschrauber

Mini-cliquet réversible

baby cricchetto reversibile130 mm

Ø1/4”GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 350 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 24 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M7 11 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M6 10 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 68 l/minGewicht / Poids / Peso 0,4 kg

”1/4 019210001

1921M1Ratschenschrauber, kompakte Ausführung

Cliquet réversible compact

cricchetto compatto reversibile198 mm

Ø1/4”GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 200 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 27 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M7 11 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M6 10 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 96 l/minGewicht / Poids / Peso 0,6 kg

” kg1/4 0,6 019210005

1921N3Ratschenschrauber

Cliquet réversible

cricchetto reversibile

Ø1/4”GAS

258 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 150 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 68 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M10 16 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M8 13 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 140 l/minGewicht / Poids / Peso 1,2 kg

” kg1/2 1,2 019210025

Page 310: DD Beta Katalog

310

1921IRatschenschrauber mit hohem Drehmoment• Schlagmechanismus "Pin Clutch"

cliquet reversibleSystème de frappe "Pin Clutch"

cricchetto reversibile a coppia elevata• Meccanismo impulsivo "Pin Clutch"

Ø1/4”GAS

275 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 400 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 101 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M10 16 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M8 13 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 235 l/minGewicht / Poids / Peso 1,3 kg

” kg1/2 1,3 019210035

1924BSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf, kompakte Ausführung• Schlagmechanismus "Pin Clutch"

Clé à chocs réversible compacte• Mécanisme à percussion "Pin Clutch"

avvitatore reversibile compatto• Meccanismo impulsivo "Pin Clutch"

155 mm

198mm

Ø 1/4" GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 10.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 353 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M16 24 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M14 21 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 80 l/minGewicht / Poids / Peso 1,5 kg

” kg3/8 1,5 019240021

Page 311: DD Beta Katalog

311

1924CDSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible en matériau composite• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile in materiale composito• Meccanismo impulsivo doppio martello

167 mm

167mm

Ø 1/4” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 10.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 410 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M16 24 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M14 21 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio

79 l/min

Gewicht / Poids / Peso 1,3 kg

” kg3/8 1,3 019240007

1927XMKompakter, umschaltbarer Schlagschrauber• Einzel-Hammerimpulsgerät

Clé à chocs réversible compacte• Mécanisme à simple frappe

avvitatore reversibile compatto• Meccanismo impulsivo singolo martello

109 mm

188mm

Ø 1/4" GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 10.000 giri/minMaximales Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 770 NmBolzenkapazität / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M22 34 mmBolzenkapazität / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M18 27 mmLuftzufuhr / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarLuftschlauch- Innendurchmesser (Ø) / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria

10 mm

Durchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio

122 l/min

Gewicht / Poids / Peso 1,3 kg

” kg1/2 1,3 019270030

Page 312: DD Beta Katalog

312

1927CDSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible en matériau composite• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile in materiale composito• Meccanismo impulsivo doppio martello

186mm

Ø 1/4” GAS

191 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 7.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 1.020 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M22 34 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M18 27 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio

130 l/min

Gewicht / Poids / Peso 1,9 kg

” kg1/2 1,9 019270007

1927DASchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile• Meccanismo impulsivo doppio martello

183 mm

223mm

Ø 1/4” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 7.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 650 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M22 34 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M18 27 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio

155 l/min

Gewicht / Poids / Peso 2,7 kg

” kg1/2 2,7 019270033

Page 313: DD Beta Katalog

313

1927PSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible en matériau composite• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile in materiale composito• Meccanismo impulsivo doppio martello

191 mm

186mm

Ø 1/4” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 7.500 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 1.750 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M24 36 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M20 30 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 290 l/minGewicht / Poids / Peso 2 kg

” kg1/2 2,0 019270008

1927ASchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf• Schlagmechanismus "Pin Clutch"

Clé à chocs réversible• Mécanisme à percussion "Pin Clutch"

avvitatore reversibile• Meccanismo impulsivo "Pin Clutch"

Ø 1/4” GAS

205mm

199 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 7.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 610 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M22 34 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M18 27 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 160 l/minGewicht / Poids / Peso 2,7 kg

” kg1/2 2,7 019270002

Page 314: DD Beta Katalog

314

1928DASchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile• Meccanismo impulsivo doppio martello

217 mm

212mm

Ø 3/8” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 5.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 1.695 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M27 41 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M24 36 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 3/8" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 240 l/minGewicht / Poids / Peso 4,3 kg

” kg3/4 4,3 019280022

1930CDSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible en matériau composite• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile in materiale composito• Meccanismo impulsivo doppio martello

250 mm

Ø 1/2” GAS

260mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 4.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 2.445 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M36 55 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M30 46 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/2" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 13 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 320 l/minGewicht / Poids / Peso 7,1 kg

” kg1 7,1 019300022

Page 315: DD Beta Katalog

315

1930NCDSchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff• Doppelter Schlagmechanismus

Clé à chocs réversible en matériau composite• Mécanisme à double frappe

avvitatore reversibile in materiale composito• Meccanismo impulsivo doppio martello

538 mm

7" (178 mm)

Ø 1/2” GAS

181mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 4.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 2.445 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M36 55 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M30 46 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/2" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 13 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 320 l/minGewicht / Poids / Peso 8,8 kg

” kg1 8,8 019300027

1930LASchlagschrauber mit Rechts- und Linkslauf• Doppelter Schlagmechanismus

cle a chocs reversible•Système de frappe double marteaux

avvitatore reversibile• Meccanismo impulsivo doppio martello

198mm

Ø 1/2” GAS

536 mm

8" (203 mm)

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 4.000 giri/minMax. Drehmoment / Couple de serrage maximum / Coppia massima 2.445 NmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 8.8 M36 55 mmBolzen-Ø / Capacité vis/écrou / Capacità vite/dado Cl 12.9 M30 46 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/2" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 13 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 460 l/minGewicht / Poids / Peso 10,6 kg

” kg1 10,6 019300037

Page 316: DD Beta Katalog

316

1935FDruckluft-Dreherschrauber mit Rechts- und Linkslauf

Visseuse pneumatique réversible

giravite reversibile

206 mm

135mm

Ø 1/4” GAS

16 Nm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 800 giri/minDrehmoment / Champ couple de serrage / Campo di coppia 16 NmBolzen-Ø / Capacité vis / Capacità vite 6-9 MEinsatzhalter / Porte-embouts / Porta inserti 1/4”Bohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 150 l/minGewicht / Poids / Peso 1,3 kg

kg1,3 019350045

1931CD6Bohrmaschine mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff

Perceuse réversible en matériau composite

trapano reversibile in composito

153 mm

Ø 1/4”GAS

137mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 2.600 giri/minBohrfutter / Capacité mandrin / Capacità mandrino 1÷6 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,23 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero 3/8” - 24UNFLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 130 l/minGewicht / Poids / Peso 0,6 kg

kg0,6 019310006

Page 317: DD Beta Katalog

317

1931CD13Bohrmaschine mit Rechts- und Linkslauf aus Verbundwerkstoff

Perceuse réversible en matériau composite

trapano reversibile in composito

226 mm

145mm

Ø 1/4” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 800 giri/minBohrfutter / Capacité mandrin / Capacità mandrino 1,5÷13 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,38 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero 1/2” - 20UNCLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 170 l/minGewicht / Poids / Peso 1,3 kg

kg1,3 019310013

1931AN10Winkelbohrmaschine mit Rechts- und Linkslauf

Perceuse à renvoi d'angle réversible

trapano angolare reversibile

212 mm

Ø1/4”GAS

97mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 1.400 giri/minBohrfutter / Capacité mandrin / Capacità mandrino 1÷10 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,38 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero 3/8” - 24UNFLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 150 l/minGewicht / Poids / Peso 1,1 kg

kg1,1 019310030

Page 318: DD Beta Katalog

318

1932RS13Bohrmaschine mit Rechts- und Linkslauf

Perceuse réversible

trapano reversibile

223 mm

140mm

Ø 1/4” GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 750 giri/minBohrfutter / Capacité mandrin / Capacità mandrino 1,5÷13 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,23 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero 3/8" - 24UNFLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 160 l/minGewicht / Poids / Peso 1,4 kg

kg1,4 019320043

1933Einhandstabschleifer

Meuleuse droite

smerigliatrice assiale 159 mm

Ø1/4”GAS

38,5mm

Ø3-6 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 25.000 giri/minSpannzange / Capacité pince / Capacità pinza 3 - 6 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,20 kWBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 230 l/minGewicht / Poids / Peso 380 g

g380 019330001

Page 319: DD Beta Katalog

319

1933IEinhandstabschleifer

Meuleuse droite

smerigliatrice assiale 182 mm

Ø1/4”GAS

45,1mm

Ø3-6 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 20.000 giri/minSpannzange / Capacité pince / Capacità pinza 3 - 6 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,38 kWBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 220 l/minGewicht / Poids / Peso 670 g

g670 019330005

1933ILEinhandstabschleifer mit langer Antriebsspindel• Leistungsstark

Mouleuse droite longue• Puissance élevée

smerigliatrice assiale con albero prolungato

Ø 1/4”GAS

340 mm

Ø3-6 mm45,1mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 20.000 giri/minSpannzange / Capacité pince / Capacità pinza 3 - 6 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,38 kWBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 230 l/minGewicht / Poids / Peso 1,4 kg

kg1,4 019330010

1933AN90Einhandwinkelschleifer

Meuleuse à renvoi d'angle

smerigliatrice angolare

163 mm

Ø1/4”GAS

72,25mm

38,5mm

Ø3-6 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 20.000 giri/minSpannzange / Capacité pince / Capacità pinza 3 - 6 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,20 kWBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 230 l/minGewicht / Poids / Peso 510 g

g510 019330020

Page 320: DD Beta Katalog

320

1934MAVMikro-Einhandstabschleifer

Micro-meuleuse droite

microsmerigliatrice assiale

150 mm

14 mm

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 56.000 giri/minSpannzange / Capacité pince / Capacità pinza 3 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,04 kWLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 4,5 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 115 l/minGewicht / Poids / Peso 205 g

g205 019340010

1936/5Winkelschleifer

Meuleuse à renvoi d'angle

smerigliatrice angolare

260 mmØ 1/4”GAS

95mm

Ø125

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 10.500 giri/minTellergröße / Dimension de la meule / Dimensione mola 125 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 0,7 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero M14Bohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 380 l/minGewicht / Poids / Peso 2,0 kg

kg2,0 019360005

Page 321: DD Beta Katalog

321

1936/7Winkelschleifer

Meuleuse à renvoi d'angle

smerigliatrice angolare

317 mm

Ø 3/8”GAS

105mm

Ø178

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 7000 giri/minTellergröße / Dimension de la meule / Dimensione mola 178 mmMotorleistung / Puissance / Potenza 1,4 kWBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero M14Bohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 3/8" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 13 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 500 l/minGewicht / Poids / Peso 3,4 kg

kg3,4 019360007

1937 Exzenterschleifer mit Handballengriff, schmierfrei, aus Verbundwerkstoff• Durchmesser Schwingkreis 5 mm

Ponceuse orbitale rotative sans lubri cation, en matériau composite• Diamètre orbite 5 mm

levigatrice rotorbitale palmaresenza lubri cazione, in composito• Diametro orbita 5 mm

100 mm

230 mm

Ø 1/4”GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 12.000 giri/minMotorleistung / Puissance / Potenza 0,18 kWAbmessung Schleifteller / Dimensions du plateau / Dimensione platorello 150 mmDurchmesser Schwingkreis / Diamètre orbite / Diametro orbita 5 mmBohrfutteraufnahme / Filetage de la broche / Filettatura albero 5/16"-24Luftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 170 l/min

g860 019370001

1937R/PSchleifteller Ø 150 mm, 6-löchrigfür Art. 1937

Plateau Ø 150 mm 6 trouspour 1937

platorello Ø 150 mm 6 foriper 1937

1937R/P 019370002

Page 322: DD Beta Katalog

322

1937MMultifunktions-Schleifermit 16 Zubehörteilen

Ponceuse multifonctionavec 16 accessoires

levigatrice multifunzionecon 16 accessori

Ø 1/4 GAS

Drehzahl im Leerlauf / Vitesse à vide / Velocità libera 3.500 giri/minMotorleistung / Puissance / Potenza 0,34 kWBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 10 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 113 l/minGewicht Schleifer / Poids ponceuse / Peso levigatrice 1,5 kgGewicht Satz / Poids kit / Peso kit 4,5 kg

kg4,5 019370011

1937M-01÷11Zubehör für Art. 1937M

Accessoires pour 1937M

accessori per 1937M

Lmm 1937M-

1937M-01 30 0193701011937M-02 30 0193701021937M-03 11 0193701031937M-04 23 0193701041937M-05 11 0193701051937M-06 23 019370106* 1937M-07 16 019370107

Lmm 1937M-

1937M-08 13 07 0193701081937M-09 26 07 0193701091937M-10 11 03, 05 0193701101937M-11 23 01, 02,

04, 06019370111

Page 323: DD Beta Katalog

323

1940Meißelhammer

Marteau burineur

martello scalpellatore

216 mm

148mm

Ø 1/4 GAS

Schlagzahl/Min. / Nombre de coups à la minute / Colpi al minuto 3.500Werkzeugaufnahme / Dimension de l'emmanchement / Dimensione attacco 11 mmKolbenabmessung / Dimension du piston / Dimensione pistone 19 mmKolbenhub / Longueur de la course / Corsa del pistone 67 mmBohrfutteraufnahme / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 240 l/minGewicht / Poids / Peso 1,9 kg

kg1,9 019400001

1940S...Meißel für Meißelhämmer Art. 1940

Burins pour marteau burineur 1940

scalpelli per martelli scalpellatori 1940

175 mm

11 mmSN

ST

SD

SPS

SDT

1940SN 0194000201940ST 0194000211940SD 019400022

1940SPS 0194000231940SDT 019400024

1940MTHammerfeder für Art. 1940

Ressort de retenue pour 1940

molla di tenuta per 1940

1940MT 019400110

Page 324: DD Beta Katalog

324

1940/S5Meißelsatz, 5teilig, für Meißelhämmer Art. 1940

Jeu de 5 burins pour 1940

serie di 5 scalpelli per martelli scalpellatori 1940

1940/S5 019400030

1942LR 019420032

1942ABlechsäge

Scie alternative

seghetto alternativo

180 mm

48mm

L=225 mm

Hubzahl/Min. / Nombre de cycles par minute / Corse al minuto 10.000Hublänge / Longueur der la course / Lunghezza della corsa 10 mmLuftanschluss / Filetage d'arrivée d'air / Attacco aria 1/4" GASBetriebsdruck / Pression d'utilisation / Pressione di utilizzo 6,2 BarInnen-Ø Luftschlauch / Ø intérieur du tuyau d'air / Ø interno tubo aria 8 mmDurchschnittlicher Luftverbrauch / Consommation d'air moyenne / Consumo aria medio 75 l/minGewicht / Poids / Peso 550 g

g550 019420000

1942LRBimetall-Blätterfür Blechsäge Art. 1942A

Lames Bimétal pour scie alternative 1942A

lame Bimetal per seghetto alternativo 1942A

90 mm

n. 32x1”

Page 325: DD Beta Katalog

325

Page 326: DD Beta Katalog

326

S3 SRC

EU35 07241053536 07241053637 07241053738 07241053839 07241053940 07241054041 072410541

EU42 07241054243 07241054344 07241054445 07241054546 07241054647 07241054748 072410548

Chaussure basse type Derby en cuir pleine eur pigmenté hydrofuge avec semelle anti-perforation

• Zehenschutzkappe aus Stahl• Durchtrittsichere Einlage aus elastischem Stahl

7241CSchuhe aus vollnarbigem Leder, wasserabweisend,mit durchtrittsicherer Einlage

• Puntale in acciaio• Lamina antiperforazione in acciaio elastico

scarpe basse in pelle idrorepellente con lamina antiperforazione

• Embout en acier• Semelle anti-perforation en acier souple

S3 RS SRC

EU35 07243033536 07243033637 07243033738 07243033839 07243033940 07243034041 072430341

EU42 07243034243 07243034344 07243034445 07243034546 07243034647 07243034748 072430348

Chaussure montante type Brodequin en cuir pleine eur, avec semelle anti-perforation, délaçage rapide

• Zehenschutzkappe aus Stahl• Durchtrittsichere Einlage aus Edelstahl

7243CSchnür-Stiefel aus vollnarbigem Leder, mit durchtrittsicherer Einlage, rasch abstreifbar

• Puntale in acciaio• Lamina antiperforazione in acciaio elastico

scarpe alte in pelle idrorepellente con lamina antiperforazione e rapido s lamento

• Embout en acier• Semelle anti-perforation en acier inoxydable

Page 327: DD Beta Katalog

327

S1P SRC

EU35 07246023536 07246023637 07246023738 07246023839 07246023940 07246024041 072460241

EU42 07246024243 07246024344 07246024445 07246024546 07246024647 07246024748 072460248

Chaussure basse type tennis aérée en croûte de velours

• Zehenschutzkappe aus Stahl• Durchtrittsichere Einlage aus elastischem Stahl

7246BWildlederschuhe, perforiert

• Puntale in acciaio• Lamina antiperforazione in acciaio elastico

scarpe in pelle scamosciata, traforate

• Embout en acier• Semelle anti-perforation en acier souple

S1P SRC

EU35 07249013536 07249013637 07249013738 07249013839 07249013940 07249014041 072490141

EU42 07249014243 07249014344 07249014445 07249014546 07249014647 07249014748 072490148

Chaussure montante en croûte de velours avec inserts en maille

• Zehenschutzkappe aus Stahl• Durchtrittsichere Einlage aus elastischem Stahl

7249GSchnür-Stiefel aus Wildleder, mit Mesh-Einsätzen

• Puntale in acciaio• Lamina antiperforazione in acciaio elastico

scarpe alte in pelle scamosciata con inserti in mesh

• Embout en acier• Semelle anti-perforation en acier souple

Page 328: DD Beta Katalog

328

S3 SRC

EU35 07200023536 07200023637 07200023738 07200023839 07200023940 07200024041 072000241

EU42 07200024243 07200024344 07200024445 07200024546 07200024647 07200024748 072000248

Chaussure basse type Derby en cuir pleine eur pigmenté hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7200BKKSchuhe aus vollnarbigem Leder, wasserabweisend

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle pieno ore idrorepellente

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU35 07201043536 07201043637 07201043738 07201043839 07201043940 07201044041 072010441

EU42 07201044243 07201044344 07201044445 07201044546 07201044647 07201044748 072010448

Chaussure montante type Brodequin en cuir pleine eur pigmenté hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7201BKKSchnür-Stiefel aus vollnarbigem Leder, wasserabweisend

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle pieno ore idrorepellente

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 329: DD Beta Katalog

329

S3 SRC

EU38 07254013839 07254013940 07254014041 07254014142 072540142

EU43 07254014344 07254014445 07254014546 07254014647 072540147

Chaussure basse type "trekking" en croûte de velours hydrofuge avec inserts en nylon

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7254NAWildlederschuhe, wasserdicht, mit Nylon-Einsätzen

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciata idrorepellente con inserti in nylon

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU38 07255013839 07255013940 07255014041 07255014142 072550142

EU43 07255014344 07255014445 07255014546 07255014647 072550147

Chaussure montante type "trekking" en croûte de velours hydrofuge avec inserts en nylon

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7255NASchnür-Wildlederstiefel, wasserdicht, mit Nylon-Einsätzen

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle scamosciata idrorepellente con inserti in nylon

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 330: DD Beta Katalog

330

S1P SRC

EU35 07313083536 07313083637 07313083738 07313083839 07313083940 07313084041 073130841

EU42 07313084243 07313084344 07313084445 07313084546 07313084647 07313084748 073130848

Chaussure basse en croûte de veloursavec inserts en nylon mesh et PU

7313B

• Puntale in bra di vetro• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciatacon inserti in nylon mesh e PU

• Embout en bre de verre• Semelle anti-perforation en bre composite

S1P SRC

EU35 07313063536 07313063637 07313063738 07313063839 07313063940 07313064041 073130641

EU42 07313064243 07313064344 07313064445 07313064546 07313064647 07313064748 073130648

Chaussure basse en croûte de veloursavec inserts en nylon mesh et PU

7313G

• Puntale in bra di vetro• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciatacon inserti in nylon mesh e PU

• Embout en bre de verre• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 331: DD Beta Katalog

331

S3 SRC

EU35 07316053536 07316053637 07316053738 07316053839 07316053940 07316054041 073160541

EU42 07316054243 07316054344 07316054445 07316054546 07316054647 07316054748 073160548

Chaussure basse en croûte de velours hydrofugeavec insert en micro bre

7316N

• Puntale in bra di vetro• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciata idrorepellentecon inserto in micro bra

• Embout en bre de verre• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU35 07320033536 07320033637 07320033738 07320033839 07320033940 07320034041 073200341

EU42 07320034243 07320034344 07320034445 07320034546 07320034647 07320034748 073200348

Chaussure basse en croûte de velours hydrofugeavec insert en micro bre

7320M

• Puntale in bra di vetro• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciata idrorepellentecon inserto in micro bra

• Embout en bre de verre• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 332: DD Beta Katalog

332

S1P SRC

EU38 07361003839 07361003940 07361004041 07361004142 073610042

EU43 07361004344 07361004445 07361004546 07361004647 073610047

Chaussure basse en croûte de velours avec inserts en canvas

• Zehenschutzkappe aus Aluminium mit atmungsaktiver Membran• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7361DKKWildlederschuhe mit Canvas-Einsätzen

• Puntale in alluminio con membrana traspirante• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe basse in pelle scamosciata con inserti in canvas

• Embout en aluminium avec membrane respirante• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU38 07368003839 07368003940 07368004041 07368004142 073680042

EU43 07368004344 07368004445 07368004546 07368004647 073680047

Chaussure montante en cuir « VINTAGE » gras hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Aluminium mit atmungsaktiver Membran• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7368NKKSchnür-Stiefel aus "VINTAGE" Leder, gefettet und wasserdicht

• Puntale in alluminio con membrana traspirante• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle "VINTAGE" ingrassata e idrorepellente

• Embout en aluminium avec membrane respirante• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 333: DD Beta Katalog

333

S3 SRC

EU38 07368013839 07368013940 07368014041 07368014142 073680142

EU43 07368014344 07368014445 07368014546 07368014647 073680147

Chaussure montante en cuir « VINTAGE » gras hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Aluminium mit atmungsaktiver Membran• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7368BKKSchnür-Stiefel aus "VINTAGE" Leder, gefettet und wasserdicht

• Puntale in alluminio con membrana traspirante• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle "VINTAGE" ingrassata e idrorepellente

• Embout en aluminium avec membrane respirante• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU38 07368023839 07368023940 07368024041 07368024142 073680242

EU43 07368024344 07368024445 07368024546 07368024647 073680247

Chaussure montante en cuir « VINTAGE » gras hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Aluminium mit atmungsaktiver Membran• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7368GKKSchnür-Stiefel aus "VINTAGE" Leder, gefettet und wasserdicht

• Puntale in alluminio con membrana traspirante• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle "VINTAGE" ingrassata e idrorepellente

• Embout en aluminium avec membrane respirante• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 334: DD Beta Katalog

334

S3 SRC

EU38 07252013839 07252013940 07252014041 07252014142 072520142

EU43 07252014344 07252014445 07252014546 07252014647 072520147

Chaussure basse type "trekking" en Nubuck hydrofuge avec inserts en micro bre hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material mit atmungsaktiver Membran• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7252NKKSchnür-Stiefel aus Nubukleder, wasserabweisend, mit wasserabweisenden Mikrofasereinsätzen

• Puntale in materiale composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe basse in pelle nabuk idrorepellente con inserti in micro bra idrorepellente

• Embout en matériau composite avec membrane respirante• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU38 07253013839 07253013940 07253014041 07253014142 072530142

EU43 07253014344 07253014445 07253014546 07253014647 072530147

Chaussure montante en Nubuck hydrofuge avec inserts en micro bre hydrofuge

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7253NKKSchnür-Stiefel aus Nubukleder, wasserabweisend, mit wasserabweisenden Mikrofasereinsätzen

• Puntale in materiale composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle nabuk idrorepellente con inserti in micro bra idrorepellente

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 335: DD Beta Katalog

335

S3 SRC

EU38 07290023839 07290023940 07290024041 07290024142 07290024243 072900243

EU44 07290024445 07290024546 07290024647 07290024748 072900248

Chaussure basse en cuir pleine eur hydrofuge à ventilation élevée

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7290AKKSchuhe aus vollnarbigem Leder, wasserdicht, besonders atmungsaktiv

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle pieno ore idrorepellentead alta traspirazione

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 SRC

EU38 07291023839 07291023940 07291024041 07291024142 07291024243 072910243

EU44 07291024445 07291024546 07291024647 07291024748 072910248

Chaussure montante en cuir pleine eur hydrofuge à ventilation élevée

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7291AKKSchnür-Stiefel aus vollnarbigem Leder, wasserdicht, besonders atmungsaktiv

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle pieno ore idrorepellente ad alta traspirazione

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 336: DD Beta Katalog

336

S3 HRO SRC

EU38 07293013839 07293013940 07293014041 07293014142 07293014243 072930143

EU44 07293014445 07293014546 07293014647 07293014748 072930148

Chaussure basse en Nubuck grasavec dynamic control et semelle en caoutchouc VIBRAM® haute résistance

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7293NKKSchuhe aus gefettetem Nubukleder mit Dynamic Controlund hoch widerstandsfähiger VIBRAM® Gummilaufsohle

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle Nabuk ingrassatacon dynamic control e suola in gomma VIBRAM®ad alta resistenza

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 HRO SRC

EU38 07294013839 07294013940 07294014041 07294014142 07294014243 072940143

EU44 07294014445 07294014546 07294014647 07294014748 072940148

Chaussure montante en Nubuck gras avec dynamic control et semelle en caoutchouc VIBRAM® haute résistance

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7294NKKSchnür-Stiefel aus gefettetem Nubukledermit Dynamic Control und hoch widerstandsfähiger VIBRAM® Gummilaufsohle

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle Nabuk ingrassatacon dynamic control e suola in gomma VIBRAM® ad alta resistenza

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 337: DD Beta Katalog

337

S3 HRO SRC

EU38 07294043839 07294043940 07294044041 07294044142 07294044243 072940443

EU44 07294044445 07294044546 07294044647 07294044748 072940448

Chaussure montante en Nubuck gras hydrofugeavec insert anti-abrasion en micro bre et semelle en caoutchouc haute résistanceSupport pour la tenue latérale de la cheville

• Zehenschutzkappe aus Aluminium• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7294NGSchnür-Stiefel aus gefettetem Nubukleder, wasserabweisend,mit abriebfestem Einsatz aus Mikrofaser und hochwiderstandsfähiger LaufsohleSeitliche Knöchelhalterung

• Puntale in alluminio• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in pelle Nabuk ingrassata idrorepellentecon inserto antiabrasione in micro bra e suola in gomma ad alta resistenzaSupporto per il contenimento laterale della caviglia

• Embout en aluminium• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 HRO SRC

EU38 07293043839 07293043940 07293044041 07293044142 07293044243 072930443

EU44 07293044445 07293044546 07293044647 07293044748 072930448

Chaussure basse en Nubuck gras hydrofugeavec insert anti-abrasion en micro bre et semelle en caoutchouc haute résistanceSupport pour la tenue latérale de la cheville

• Zehenschutzkappe aus Aluminium• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7293NGSchuhe aus gefettetem Nubukleder, wasserabweisend,mit abriebfestem Einsatz aus Mikrofaser und hochwiderstandsfähiger LaufsohleSeitliche Knöchelhalterung

• Puntale in alluminio• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle Nabuk ingrassata idrorepellentecon inserto antiabrasione in micro bra e suola in gomma ad alta resistenzaSupporto per il contenimento laterale della caviglia

• Embout en aluminium• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 338: DD Beta Katalog

338

S1P HRO SRC

EU38 07347013839 07347013940 07347014041 07347014142 073470142

EU43 07347014344 07347014445 07347014546 07347014647 073470147

Chaussure basse aérée en croûte de velours avec semelle en caoutchouc et anneau en PU souple

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7347RPSchuhe aus perforiertem Wildledermit Gummilaufsohle und weichem PU-Ring

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciata traforatacon suola in gomma e anello in morbido PU

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S1P HRO SRC

EU38 07348013839 07348013940 07348014041 07348014142 073480142

EU43 07348014344 07348014445 07348014546 07348014647 073480147

Chaussure basse en croûte de velours avec insertsen mesh, semelle en caoutchoucet anneau en PU souple

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7348RPWildlederschuhe mit Mesh-Einsätzen, Gummilaufsohle und weichem PU-Ring

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in pelle scamosciata con inserti in mesh, suola in gomma e anello in morbido PU

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 339: DD Beta Katalog

339

S3 HRO SRC

EU38 07349013839 07349013940 07349014041 07349014142 073490142

EU43 07349014344 07349014445 07349014546 07349014647 073490147

Chaussure basse en cuir croûte Nubuck hydrofuge avec semelle en caoutchouc et anneau en PU souple

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7349RPSchuhe aus Spaltleder im Nubuck-Look, wasserdicht,mit Gummilaufsohle und weichem PU-Ring

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe in crosta nabukata idrorepellente con suola in gomma e anello in morbido PU

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

S3 HRO SRC

EU38 07350013839 07350013940 07350014041 07350014142 073500142

EU43 07350014344 07350014445 07350014546 07350014647 073500147

Chaussure montante en cuir croûte Nubuck hydrofuge avec semelle en caoutchouc et anneau en PU souple

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7350RPSchnür-Stiefel aus Spaltleder im Nubuck-Look, wasserdicht, mit Gummilaufsohle und weichem PU-Ring

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

scarpe alte in crosta nabukata idrorepellente con suola in gomma e anello in morbido PU

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

Page 340: DD Beta Katalog

340

S3 HRO CI SRC

EU39 07295013940 07295014041 07295014142 072950142

EU43 07295014344 07295014445 07295014546 072950146

Botte en cuir pleine eur hydrofugeavec semelle en caoutchouc VIBRAM(R) haute résistance.Semelle "Iron Tire", étudiée pour améliorer l'adhérence sur les terrains instables et les surfaces verglacées

• Zehenschutzkappe aus Compound-Material• Durchtrittsichere Einlage aus Compound-Faser

7295Stiefel aus vollnarbigem Leder, wasserabweisend,mit hoch widerstandsfähiger VIBRAM(R) Gummilaufsohle."Iron Tire"-Pro l, für ein besseres Haftvermögen auf unebenen Böden und vereisten Ober ächen

• Puntale in composito• Lamina antiperforazione in bra composita

stivali in pelle pieno ore idrorepellentecon suola in gomma VIBRAM® ad alta resistenza.Battistrada "Iron Tire", studiato per migliorare l'aderenza su terreni instabili e super ci ghiacciate

• Embout en composite• Semelle anti-perforation en bre composite

EU35 07398003536 07398003637 07398003738 07398003839 07398003940 07398004041 073980041

EU42 07398004243 07398004344 07398004445 07398004546 07398004647 07398004748 073980048

Semelles interchangeables en carbone

7398 TNTEinlegesohlen aus CARBON, auswechselbar

sottopiedi intercambiabili in CARBON

Page 341: DD Beta Katalog

341

EU36 07398033637 07398033738 07398033839 07398033940 07398034041 07398034142 073980342

EU43 07398034344 07398034445 07398034546 07398034647 07398034748 073980348

Semelles anatomiques “BLOW-FEET”

7398BFEinlagen “BLOW-FEET”, anatomisch geformt

sottopiedi anatomici "BLOW-FEET"

EU35 07398083536 07398083637 07398083738 07398083839 07398083940 07398084041 073980841

EU42 07398084243 07398084344 07398084445 07398084546 07398084647 07398084748 073980848

semelles anatomiques avec insert en gel

7398GELAnatomisch geformte Einlegesohlen mit Geleinsatz

sottopiedi anatomici con inserto in gel

7399 A/N...Packung mit 10 Paar Schnürsenkeln

Lot de 10 paires de lacets

confezione 10 paia di stringhe

cm7399 A/N100 100 0739900107399 A/N120 120 073990012

cm7399 A/N140 140 073990017

Page 342: DD Beta Katalog

342

7399G...Packung mit 10 Paar Schnürsenkeln, grau

Lot de 10 paires de lacets gris

confezione 10 paia di stringhe grigiecm

7399G 110 110 073990018

7399M...Packung mit 10 Paar Schnürsenkeln, braun

Lot de 10 paires de lacets marrons

confezione 10 paia di stringhe marronicm

7399M 90 90 073990013cm

7399M 120 120 073990014

7399B...Packung mit 10 Paar Schnürsenkeln, beige

Lot de 10 paires de lacets beiges

confezione 10 paia di stringhe beigecm

7399B 90 90 073990015cm

7399B 120 120 073990016

Page 343: DD Beta Katalog

343

Page 344: DD Beta Katalog

344

7816GMehrtaschen-Arbeitshose aus T/C Canvas, 260 g/m2, grauKnieschonertaschen und Beine unten mit Verstärkungen aus Polyester 600D, reißfester Schritt und Stretch-Einsatz hinten für höhere Bewegungsfreiheit

Pantalon de travail multipoches en T/C Canvas 260 g/m2, grisPoches pour genouillères et bas de jambe renforcés en polyester 600D, entrejambe antidéchirure et empiècement élasti é arrière pour faciliter les mouvements

pantaloni da lavoro multitasche in T/C Canvas 260 g, grigioTasche per ginocchiere e fondo gamba rinforzati in poliestere 600D, cavallo antistrappo ed inserto elastico posteriore per facilitare i movimenti

XS 078160000S 078160001M 078160002L 078160003

XL 078160004XXL 078160005XXXL 078160006

Page 345: DD Beta Katalog

345

7525Dehnbare, vorgewaschene Arbeitsjeansaus 68 % Baumwoll-Denim, 29 % Polyester,3 % dehnbarem Gewebe, 10OZ

Pantalon jeans de travail élasti é prélavé 70 % coton denim, 27 % polyester,3% tissu élasti é, 10 OZ

jeans da lavoro elasticizzati prelavatiin 68% cotone denim, 29% poliestere,3% tessuto elasticizzato, 10OZ

XS 075250046S 075250048M 075250050L 075250052

XL 075250054XXL 075250056XXXL 075250058

7546BLPolo-Shirt mit 3 Knöpfenaus Baumwoll-Piqué, 220 g/m2, blau

Polo 3 boutonsen coton piqué 220 g/m², bleu

polo 3 bottoniin cotone piquè 220 g, blu

XS 075460000S 075460001M 075460002L 075460003

XL 075460004XXL 075460005XXXL 075460006

Page 346: DD Beta Katalog

346

7546NPolo-Shirt mit 3 Knöpfenaus Baumwoll-Piqué, 220 g/m2, schwarz

Polo 3 boutonsen coton piqué 220 g/m², noir

polo 3 bottoniin cotone piquè 220 g, nero

XS 075460200S 075460201M 075460202L 075460203

XL 075460204XXL 075460205XXXL 075460206

7548BLWork-T-Shirt aus 100 % Baumwoll-Jersey 180 g/m2, blau

T-shirt de travail 100 % coton jersey 180 g/m², bleu

t-shirt work in 100% cotone jersey 180 g, blu

XS 075480000S 075480001M 075480002L 075480003

XL 075480004XXL 075480005XXXL 075480006

7548NWork-T-Shirt aus 100 % Baumwoll-Jersey 180 g/m2, schwarz

T-shirt de travail 100 % coton jersey 180 g/m², noir

t-shirt work in 100% cotone jersey 180 g, nero

XS 075480200S 075480201M 075480202L 075480203

XL 075480204XXL 075480205XXXL 075480206

Page 347: DD Beta Katalog

347

7622GFleece-Jacke, 280 g/m2, mit Polyestereinsätzen, anthrazitgrau/schwarz

Veste polaire, 280 g/m2, avec empiècements polyester, gris anthracite / noir

giacca in pile 280 g con inserti in poliestere, grigio antracite/nero

XS 076220000S 076220001M 076220002L 076220003

XL 076220004XXL 076220005XXXL 076220006

7632GFleece-Pullover, 280 g/m2, mit Polyestereinsätzen,anthrazitgrau/schwarz

Pull polaire, 280 g/m2, avec empiècements polyester,gris anthracite / noir

pull in pile 280 g con inserti in poliestere,grigio antracite/nero

XS 076320000S 076320001M 076320002L 076320003

XL 076320004XXL 076320005XXXL 076320006

7635NMikro eece-Pullover mit kurzem Reißverschluss, 180 g/m2, schwarz

Pull en micro-polaire, 180 g/m2, noir

micropile zip corta 180 g, nero

XS 076350500S 076350501M 076350502L 076350503

XL 076350504XXL 076350505XXXL 076350506

Page 348: DD Beta Katalog

348

7635GMikro eece-Pullover mit kurzem Reißverschluss, 180 g/m2, anthrazitgrau

Pull en micro-polaire, 180 g/m2,gris anthracite

micropile zip corta 180 ggrigio antracite

XS 076350510S 076350511M 076350512L 076350513

XL 076350514XXL 076350515XXXL 076350516

7575AWeste aus wasserabweisendem Ripstop200 g/m2, wattiert und gefüttert, schwarz

Gilet en ripstop imperméabilisé 200 g/m², ouaté et doublé, noir

gilet in ripstop impermeabilizzato 200 gimbottito e foderato, nero

XS 075750200S 075750201M 075750202L 075750203

XL 075750204XXL 075750205XXXL 075750206

7577NWeste aus 100 % Polyester-Mikrofaser 50Dwattiert und gefüttert, schwarzElastischer Einsatz am Armausschnitt

Gilet sans manches en 100% 50D micro bre polyester,matelassé et doublé, noirEmmanchure élastiquée

gilet in 100% poliestere micro bra 50Dimbottito e foderato, neroInserto elastico sul giromanica

XS 075770000S 075770001M 075770002L 075770003

XL 075770004XXL 075770005XXXL 075770006

Page 349: DD Beta Katalog

349

7578GWeste aus wasserfestem Ripstop-Nylon,wattiert und gefüttert, anthrazitgrau.Elastischer Armausschnitt

Gilet sans manches en nylon ripstop imperméable,matelassé et doublé, gris anthracite.Emmanchure élastiquée

gilet in nylon ripstop impermeabilizzatoimbottito e foderato, grigio antracite.Giromanica elasticizzato

XS 075780000S 075780001M 075780002L 075780003

XL 075780004XXL 075780005XXXL 075780006

7780NJacke aus 100 % Dobby Polyester 230T,wasserfest, wattiert und gefüttert, schwarzAbnehmbare Kapuze und Ärmel

Anorak en 100% 230T dobby polyester,imperméable, matelassé, doublé, noirCapuche et manches amovibles

giaccone in 100% poliestere dobby 230Timpermeabilizzato, imbottito e foderato, neroCappuccio e maniche staccabili

XS 077800000S 077800001M 077800002L 077800003

XL 077800004XXL 077800005XXXL 077800006

7683 Softshell-Jacke aus 94% Polyester, 6% Spandex, 290 g/m2 mit abnehmbarer Kapuze und Ärmeln, schwarz/orangefarbenWasserabweisendes 3-lagiges Gewebe, mit wasserdichter,winddichter und atmungsaktiver TPU-Membran

Veste en Softshell 94 % polyester, 6 % spandex, 290 g/m2avec capuche et manches détachables, noire/orangeTissu imperméabilisé à trois couches, dotée de membraneTPU imperméable, coupe-vent et transpirante

giacca softshell 94% poliestere, 6% spandex, 290 gcon cappuccio e maniche staccabili, nero/arancioTessuto idrorepellente a tre strati, dotato di membrana TPU impermeabile, antivento e traspirante

S 076830001M 076830002L 076830003

XL 076830004XXL 076830005XXXL 076830006

Page 350: DD Beta Katalog

350

7684 Softshell-Jacke aus 94% Polyester, 6% Spandex, 290 g/m2 , schwarz/grauWasserabweisendes 3-lagiges Gewebe, mit wasserdichter,winddichter und atmungsaktiver TPU-Membran

Veste en Softshell 94 % polyester, 6 % spandex, 290 g/m2, noire/griseTissu imperméabilisé à trois couches, dotée de membraneTPU imperméabilisée, coupe-vent et transpirante

giacca softshell 94% poliestere, 6% spandex, 290 g, nero/grigioTessuto idrorepellente a tre strati, dotato di membrana TPU impermeabile, antivento e traspirante S 076840001

M 076840002L 076840003

XL 076840004XXL 076840005XXXL 076840006

7733Parka aus Polyester Oxford 300D, wasserabweisend,mit PU-Beschichtung, schwarzEinsteckkapuze und Innenwattierung aus Polyester 180 g/m2

Parka en polyester Oxford 300D imperméabilisé,avec enduit en PU, noirCapuche escamotable et doublure en polyester 180 g/m2

parka in poliestere Oxford 300D impermeabilizzato,con spalmatura in PU, neroCappuccio a scomparsa ed imbottitura in poliestere 180 g

S 077330001M 077330002L 077330003

XL 077330004XXL 077330005XXXL 077330006

77343-fach verwendbare Jacke aus Polyester Oxford 300Dwasserdicht, mit PU-Beschichtung, grauMit Einsteckkapuze und herausnehmbarer Innenjacke aus 100% Polyester, schwarz

Veste triple utilisation en polyester Oxford 300Dimperméabilisée, avec enduit en PU, griseMunie de capuche escamotable et veste intérieure détachable en 100 % polyester, noire

giaccone triplo uso in poliestere Oxford 300Dimpermeabilizzato, con spalmatura in PU, grigioDotato di cappuccio a scomparsa e giacca interna staccabile in 100% poliestere, nera

S 077340001M 077340002L 077340003

XL 077340004XXL 077340005XXXL 077340006

Page 351: DD Beta Katalog

351

7820Arbeitshose aus umsponnenem T/C Canvas 280 g/m2,Cordura®- und 3M-Scotchlite Re exeinsätze, schwarz/grau

Pantalon de travail en T/C canvas retors 280 g/m²,empiècements en Cordura® et re ex 3M Scotchlite , noir/gris

pantaloni da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g,inserti in Cordura® e Re ex 3M Scotchlite , nero/grigio

XS 078200000S 078200001M 078200002L 078200003

XL 078200004XXL 078200005XXXL 078200006XXXXL 078200007

7821Arbeitsshorts aus umsponnenem T/C Canvas, 280 g/m2, schwarz/grau

Bermuda de travail en T/C canvas retors 280 g/m², noir/gris

bermuda da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g, nero/grigio

XS 078210000S 078210001M 078210002L 078210003

XL 078210004XXL 078210005XXXL 078210006XXXXL 078210007

Page 352: DD Beta Katalog

352

7823Arbeitslatzhose aus umsponnenem T/C Canvas, 280 g/m2, Cordura®- und 3M-Scotchlite™ Re exeinsätze, schwarz/grau

Cotte de travail en T/C canvas retors 280 g/m²,empiècements en Cordura® et re ex 3M Scotchlite , noir/gris

salopette da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g,inserti in Cordura® e Re ex 3M Scotchlite , nero/grigio

XS 078230000S 078230001M 078230002L 078230003

XL 078230004XXL 078230005XXXL 078230006XXXXL 078230007

Page 353: DD Beta Katalog

353

7825Arbeitsoverall aus umsponnenem T/C Canvas, 280 g/m2, Cordura®- und 3M-Scotchlite™ Re exeinsätze, schwarz/grau

Combinaison de travail en T/C canvas retors 280 g/m²,empiècements en Cordura® et re ex 3M Scotchlite , noir/gris

tuta da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g,inserti in Cordura® e Re ex 3M Scotchlite , nero/grigio

XS 078250000S 078250001M 078250002L 078250003

XL 078250004XXL 078250005XXXL 078250006XXXXL 078250007

7827Arbeitsweste aus umsponnenem T/C Canvas, 280 g/m2, Cordura®- und 3M-Scotchlite™ Re exeinsätze, schwarz/grau

Gilet de travail en T/C canvas retors 280 g/m²,empiècements re ex 3M Scotchlite , noir/gris

gilet da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g,inserti Re ex 3M Scotchlite , nero/grigio

XS 078270000S 078270001M 078270002L 078270003

XL 078270004XXL 078270005XXXL 078270006XXXXL 078270007

Page 354: DD Beta Katalog

354

7829Arbeitsjacke aus umsponnenem T/C Canvas, 280 g/m2,Cordura®- und 3M-Scotchlite™ Re exeinsätze, schwarz/grau

Veste de travail en T/C canvas retors 280 g/m²,empiècements en Cordura® et re ex 3M Scotchlite , noir/gris

giacca da lavoro in T/C canvas ritorto 280 g,inserti in Cordura® e Re ex 3M Scotchlite , nero/grigio

XS 078290000S 078290001M 078290002L 078290003

XL 078290004XXL 078290005XXXL 078290006XXXXL 078290007

7860EArbeitshose, leichte Ausführung, aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Oxford-Einsätzen, grau

Pantalon de travail léger en T/C twill, 180 g/m2 avec empiècements en Oxford, gris

Pantaloni leggeri da lavoro in T/C twill 180 g con inserti in Oxford, grigio

XS 078600900S 078600901M 078600902L 078600903

XL 078600904XXL 078600905XXXL 078600906XXXXL 078600907

Page 355: DD Beta Katalog

355

7861EArbeitsshorts, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, grau

Bermuda de travail légeren T/C twill, 180 g/m2, gris

bermuda leggeri da lavoroin T/C twill 180 g, grigio

XS 078610900S 078610901M 078610902L 078610903

XL 078610904XXL 078610905XXXL 078610906XXXXL 078610907

7863EArbeitslatzhose, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Oxford-Einsätzen, grau

Cotte de travail légèreen T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, gris

salopette leggera da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, grigio

XS 078630900S 078630901M 078630902L 078630903

XL 078630904XXL 078630905XXXL 078630906XXXXL 078630907

Page 356: DD Beta Katalog

356

7865EArbeitsoverall, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Oxford-Einsätzen, grau

Combinaison de travail légèreen T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, gris

tuta leggera da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, grigio

XS 078650900S 078650901M 078650902L 078650903

XL 078650904XXL 078650905XXXL 078650906XXXXL 078650907

7867EMehrtaschen-Arbeitsweste, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Oxford-Einsätzen, grau

Gilet de travail sans manches multipoches légeren T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, gris

gilet multitasche leggero da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, grigio

XS 078670900S 078670901M 078670902L 078670903

XL 078670904XXL 078670905XXXL 078670906XXXXL 078670907

Page 357: DD Beta Katalog

357

7869EArbeitsjacke, leichte Ausführung, aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Oxford-Einsätzen, grau

Veste de travail légère en T/C twill, 180 g/m2,avec empiècements en Oxford, gris

giacca leggera da lavoro in T/C twill 180 gcon inserti in Oxford, grigio

XS 078690900S 078690901M 078690902L 078690903

XL 078690904XXL 078690905XXXL 078690906XXXXL 078690907

7870EArbeitshose, leichte Ausführung, aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Einsätzen aus Oxford, blau

Pantalon de travail léger en T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, bleu

Pantaloni leggeri da lavoro in T/C twill 180 g con inserti in Oxford, blu

XS 078700900S 078700901M 078700902L 078700903

XL 078700904XXL 078700905XXXL 078700906XXXXL 078700907

Page 358: DD Beta Katalog

358

7871EBermudashorts, leichte Ausführung,aus T/C Twill 180 g/m2, blau

Bermuda de travail légeren T/C twill, 180 g/m2, bleu

bermuda leggeri da lavoroin T/C twill 180 g, blu

XS 078710900S 078710901M 078710902L 078710903

XL 078710904XXL 078710905XXXL 078710906XXXXL 078710907

7873EArbeitslatzlose, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Einsätzen aus Oxford, blau

Cotte de travail légèreen T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, bleu

salopette leggera da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, blu

XS 078730900S 078730901M 078730902L 078730903

XL 078730904XXL 078730905XXXL 078730906XXXXL 078730907

Page 359: DD Beta Katalog

359

7875EArbeitsoverall, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Einsätzen aus Oxford, blau

Combinaison de travail légèreen T/C twill, 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, bleu

tuta leggera da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, blu

XS 078750900S 078750901M 078750902L 078750903

XL 078750904XXL 078750905XXXL 078750906XXXXL 078750907

7877EMehrtaschen-Arbeitsweste, leichte Ausführung,aus T/C Twill, 180 g/m2, mit Einsätzen aus Oxford, blau

Gilet de travail multipoches léger,en T/C twill 180 g/m2, avec empiècements en Oxford, bleu

gilet multitasche leggero da lavoroin T/C twill 180 g con inserti in Oxford, blu

XS 078770900S 078770901M 078770902L 078770903

XL 078770904XXL 078770905XXXL 078770906XXXXL 078770907

Page 360: DD Beta Katalog

360

7879EArbeitsjacke, leichte Ausführung, aus T/C Twill, 180 g/m2,mit Einsätzen aus Oxford, blau

Veste de travail légère en T/C twill, 180 g/m2,avec empiècements en Oxford, bleu

giacca leggera da lavoro in T/C twill 180 gcon inserti in Oxford, blu

XS 078790900S 078790901M 078790902L 078790903

XL 078790904XXL 078790905XXXL 078790906XXXXL 078790907

7991NFunktionsstrumpfhoseaus 100 % Polyester, 130 g/m2, schwarz

Collant intime aéré 100 % polyester 130 g/m², noir

calzamaglia intima tecnicain 100% poliestere 130 g, nero

S 079910001M 079910002L 079910003

XL 079910004XXL 079910005

Page 361: DD Beta Katalog

361

7992NFunktions-Unterhemd, langärmlig,aus 100 % Polyester, 130 g/m2, schwarz

Tricot de corps aéré manches longues100 % polyester 130 g/m², noir

maglia intima tecnica maniche lunghein 100% poliestere 130 g, nero

S 079920001M 079920002L 079920003

XL 079920004XXL 079920005

7993Unterhemd aus Hightech-Gewebe,74 % polyamid, 24% Polyester, 2% Spandex, schwarzHergestellt mithilfe der "Seamless"-Technologie, die eine stützende Funktion hat und dabei die Bewegungsfreiheit begünstigt

Caleçon technique74% polyamide, 24% polyester, 2% spandex, noirCoupe près du corps facilitant les mouvements. Sans couture pour éviter les frottements

calzamaglia intima tecnicain 74% poliammide, 24%poliestere, 2% spandex, neroRealizzata con tecnologia "seamless" che svolge un'azione contenitiva e favorisce i movimenti

S 079930001M/L 079930002

XL/XXL 079930004

Page 362: DD Beta Katalog

362

7994Langarmunterhemd aus Hightech-Gewebe, 75 % Nylon, 25 % Polyester, schwarz/grauHergestellt mithilfe der "Seamless"-Technologie, die eine stützende Funktion hat und dabei die Bewegungsfreiheit begünstigt

Maillot de corps technique à manches longues 75% nylon, 25% polyester, noir / grisCoupe près du corps facilitant les mouvements. Sans couture pour éviter les frottements

maglia intima tecnica maniche lunghe in 75% nylon, 25% poliestere, nero/grigioRealizzata con tecnologia "seamless" che svolge un'azione contenitiva e favorisce i movimenti

S 079940001M/L 079940002

XL/XXL 079940004

7995Kurzarmunterhemd aus Hightech-Gewebe, 75 % Nylon, 25 % Polyester, schwarz/grauHergestellt mithilfe der "Seamless"-Technologie, die eine stützende Funktion hat und dabei die Bewegungsfreiheit begünstigt

Maillot de corps technique à manches courtes 75% nylon, 25% polyester, noir / grisCoupe près du corps facilitant les mouvements. Sans couture pour éviter les frottements

maglia intima tecnica maniche corte in 75% nylon, 25% poliestere, nero/grigioRealizzata con tecnologia "seamless" che svolge un'azione contenitiva e favorisce i movimenti

S 079950001M/L 079950002

XL/XXL 079950004

7800GKnieschützer (Paar) für Arbeitskleidung

Paire de genouillères de travail

coppia ginocchiere da lavoro

7800G 078000500

Page 363: DD Beta Katalog

363

7981TMütze aus 100% AcrylThinsulate™-Futter, 40 g/m2, schwarz

Bonnet en 100 % acryliquedoublé en Thinsulate™ 40 g/m2, noir

berretto in 100% acrilicofoderato in Thinsulate™ 40 g, nero

7981T Einheitsgröße/ Taille unique/ Taglia unica 079810111

7985Halswärmer in Mikro eece mit Regulierung, schwarzauch als Kopfbedeckung verwendbar

Cache-cou en micro-polaire avec coulisse réglable, noirutilisable également comme bonnet

scaldacollo in micropile con regolatore, neroutilizzabile anche come cappello

7985 Einheitsgröße/ Taille unique/ Taglia unica 079850111

Page 364: DD Beta Katalog

364

Page 365: DD Beta Katalog

365

7984 079840130

9524SCGarage Beta in Miniatur für Sammler

Garage Beta en miniature pour collectionneurs

garage Beta in miniatura per collezionisti

1:43 095240043 1:18 095240018

7984Arbeitsgürtel aus 90 % Polyester, 10 % Baumwolle,Einheitsgröße 130 cm, verkürzbar, Breite 35 mm,anthrazitgrau

Ceinture de travail 90% polyester, 10% cotonlongueur 130 cm, peut être raccourcie, largeur 35 mmgris anthracite

cintura da lavoro in 90% poliestere, 10% cotonetaglia unica 130 cm accorciabile, larghezza 35 mmgrigio antracite

Page 366: DD Beta Katalog

366

9504Softshell-Jacke, windfest/regenfest, ärmellos, außen schwarz / innen orange, orangenfarbene und graue Einsätze an einem Schulter, Reißverschlüsse mit schützendem Thermoklebeband, re ektierendes Logo auf der Herzseite und rückseitiger Druck.

Softshell coupe-vent/anti-pluie, extérieur noir / intérieur orange, empiècement tissu orange et gris sur une épaule, fermetures étanchées, logo côté cœur ré échissant et impression au verso.

softshell antivento/antipioggia, esterno nero/interno arancio, inserto tessuto arancio e grigio su una spalla, cerniere termonastrate, logo re ective e stampa sul retro.

S 095040001M 095040002L 095040003

XL 095040004

9505Softshell-Jacke, windfest/regenfest, ärmellos, außen schwarz / innen orange, orangenfarbene und graue Stoffeinsätze an einem Schulter, Reißverschlüsse mit schützendem Thermoklebeband, re ektierendes Logo auf der Herzseite und rückseitiger Druck

Softshell coupe-vent/anti-pluie sans manches, extérieur noir / intérieur orange, empiècement tissue orange et gris sur une épaule, fermetures étanchées, logo côté cœur ré échissant et impression au verso.

softshell antivento/antipioggia senza maniche, esterno nero/interno arancio, inserto tessuto arancio e grigio su una spalla, cerniere termonastrate, logo re ective e stampa sul retro.

S 095050001M 095050002L 095050003

XL 095050004XXL 095050005

Page 367: DD Beta Katalog

367

9510Kurzarmhemd aus 100 % Baumwollpopelin, 110 g/m2, orangenfarbene Stoffeinsätze und weißes Piping, Knopf in kontrastierendem Orange, re ektierendes Logo auf der Herzseite und rückseitiger Druck

Chemise manches courtes en coton popeline 100%, 110 g/m2, empiècements tissu orange et piping blanc, bouton orange en contraste, logo ré échissant cœur et impression au verso.

camicia maniche corte in cotone popeline 100%, 110 gr, inserti tessuto arancio e piping bianco, bottone arancio in contrasto, logo re ective e stampa retro.

XS 095100000S 095100001M 095100002

L 095100003XL 095100004XXL 095100005

9572GGT-Shirt aus 100 % gekämmter Baumwolle, anthrazitgrau, 160 g/m2, orangenfarbener Schwitzschutz, Gra kdruck auf der Vorderseite

T-shirt 100% coton peigné, gris anthracite, 160 g/m2, coupe-sueur orange, impression graphique sur le devant.

t-shirt in cotone pettinato 100%, colore antracite, 160 gr, parasudore arancio, stampa gra ca sul fronte.

XS 095720000S 095720001M 095720002

L 095720003XL 095720004XXL 095720005

9572MBT-Shirt Vintage Beta-March F1 100% Baumwolle

T-shirt vintage Beta-March F1 100% coton

t-shirt vintage Beta-March F1 100% cotone

S 095720701M 095720702L 095720703

XL 095720704XXL 095720705

Page 368: DD Beta Katalog

368

9572GBT-Shirt aus 100 % gekämmter Baumwolle, in Denimblau, 160 g/m2, orangenfarbener Schwitzschutz, Gra kdruck auf der Vorderseite

T-shirt 100% satin de coton, bleu denim, 160 g/m2, coupe-sueur orange, impression graphique sur le devant.

t-shirt in cotone rasato 100%, colore blu denim, 160 gr, parasudore arancio, stampa gra ca sul fronte.

XS 095720100S 095720101M 095720102

L 095720103XL 095720104XXL 095720105

9572GCT-Shirt aus 100 % gekämmter Baumwolle, korallenfarben, 160 g/m2, orangenfarbener Schwitzschutz, Gra kdruck auf der Vorderseite

T-shirt 100% satin de coton, rouge corail, 160 g/m2, coupe-sueur orange, impression graphique sur le devant.

t-shirt in cotone rasato 100%, colore corallo, 160 gr, parasudore arancio, stampa gra ca sul fronte.

XS 095720200S 095720201M 095720202

L 095720203XL 095720204XXL 095720205

9572HT-Shirt aus 100 % gekämmter Baumwolle, weiß, 160 g/m2, orangenfarbener Schwitzschutz

T-shirt 100% coton peigné, blanc, 160 g/m2, coupe-sueur orange

t-shirt in cotone pettinato 100%, colore bianco, 160 gr, parasudore arancio

S 095720501M 095720502L 095720503

XL 095720504XXL 095720505

Page 369: DD Beta Katalog

369

9508KJacke mit langem Reißverschluss aus Nylon Ripstop, wasserdicht, auf Taschenformat zusammenlegbar

Veste avec fermeture éclair longue en nylon ripstop, imperméable, pliable avec trousse

giacca con zip lunga in nylon ripstop, impermeabile, tascabile

S 095080011M 095080012

L 095080013XL 095080014

9536Jacke aus dehnbarem, grauem Softshell-Bilaminat, mit Fleece gefüttert, 290 g/m2

Veste softshell grise, bilaminée, élasti ée, doublure polaire 290 g/m2

giacca softshell grigio, bilaminato, elasticizzato, foderato in pile 290 g

S 095361011M 095361012L 095361013

XL 095361014XXL 095361015

9540MKurzarm-Trikot aus atmungsaktivem Mikrofasergewebe, angenehmer Tragekomfort

Tricot manches courtes en micro bre respirante, coupe confort

maglia maniche corte in micro bra traspirante, vestibilità comfort

XS 095400041S 095400042M 095400043L 095400044

XL 095400045XXL 095400046XXXL 095400047

Page 370: DD Beta Katalog

370

9535T-Shirt, doppelter Langarm, aus 100 % Baumwolle,180 g/m2, mit Druck und Applikation vorne und gesticktem Patch auf dem Ärmel

T-shirt manches longues doubles, en coton 100 %180 g/m2, avec imprimé et insert sur le devant et patch brodé sur la manche

t-shirt manica lunga doppia, in cotone 100%180 g, con stampa ed applicazione sul fronte e patch ricamato su manica

S 095350011M 095350012

L 095350013XL 095350014

9537NFleece-Sweater, 100% Polyester, schwarz

Polaire, 100 % polyester, noir

pile, nero 100% poliester

M 095370102L 095370103

XL 095370104XXL 095370105

Page 371: DD Beta Katalog

371

9542GWintertrikot aus atmungsaktivem, innen aufgerautem Gewebe, langer Reißverschluss, drei Taschen hinten, Silikongummi am Trikotsaum

Tricot d'hiver en tissu respirant, lainé à l'intérieur, fermeture éclair longue, trois poches à l'arrière, élastique en silicone au bas du tricot

maglia invernale in tessuto traspirante, garzato internamente, zip lunga, tre tasche posteriori, elastico in silicone a fondo maglia

S 095420012M 095420013L 095420014

XL 095420015XXL 095420016

9542Fahrradbekleidung, Kurzarm-Trikot aus atmungsaktiver Mikrofaser, langer, verdeckter Reißverschluss, drei Taschen hinten, Silikongummi am Trikotsaum; Trägerhose aus Lycra, Silikongummi am Hosensaum, mit antibakteriellem, hoch atmungsaktivem Sitzeinsatz

Tenue vélo, tricot manches courtes en micro bre respirante, fermeture éclair longue couverte, trois poches postérieures, élastique en silicone au bas de maillot ; salopette en lycra, élastique en silicone en bas de jambe, bre antibactérienne et respirante

completo bike, maglia maniche corte in micro bra traspirante, zip lunga coperta, tre tasche posteriori, elastico in silicone a fondo maglia; salopette in lycra, elastico siliconato fondo gamba, fondello antibatterico ad alta traspirabilità

S 095420002M 095420003L 095420004

XL 095420005XXL 095420006

Page 372: DD Beta Katalog

372

9542SWinter-Funktionsstrumpfhose aus aufgerauter Lycra mit antibakteriellem, hoch atmungsaktivem Sitzeinsatz

Collant d'hiver en lycra lainé avec bre antibactérienne et respirante

calzamaglia invernale in lycra garzata con fondello antibatterico ad alta traspirabilità

S 095420022M 095420023L 095420024

XL 095420025XXL 095420026

9542AWindjacke, ärmellos, aus atmungsaktivem Kombigewebe, langer Reißverschluss

Blouson coupe-vent sans manches en tissu assorti respirant, fermeture éclair longue

giubbino antivento senza maniche in tessuto accoppiato traspirante, zip lunga

S 095420032M 095420033L 095420034

XL 095420035XXL 095420036

Page 373: DD Beta Katalog

373

9593CAChronograph Uhr, Stahlgehäuse, wasserdicht bis 5 ATM, Lederband

Chronographe, boîtier en acier, étanche à l'eau 5 ATM, bracelet en cuir

cronografo, cassa in acciaio, water resistant 5ATM, cinturino in pelle

9593 095930025

9593CVChronograph Quarzuhr, Stahlgehäuse 42,5 mm, wasserdicht bis 5ATM, Datumsanzeige, Lederband

Chronographe au quartz, boîtier en acier 42,5 mm, étanche à l'eau 5ATM, dateur, bracelet en cuir

cronografo al quarzo, cassa in acciaio 42,5 mm, water resistant 5ATM, datario, cinturino in pelle

9593CV 095930115

Page 374: DD Beta Katalog

374

9593BAnaloguhr, Soft-Touch-Kunststoffgehäuse, mit Metalllünette, wasserdicht bis 3ATM, Silikonband

Montre analogique, boîtier en plastique soft touch avec couronne en métal, étanche à l'eau 3ATM, bracelet en silicone

orologio analogico, cassa in plastica soft touch con ghiera in metallo, water resistant 3ATM, cinturino in silicone

9593B 095930130

Page 375: DD Beta Katalog

375

9544Hartschalen-Boardcase

Trolley rigide format cabine

trolley rigido formato cabina

55 cm

20 cm 40 cm

9544 095440100

9545PC-Trolley

Trolley porte-ordinateur

trolley porta PC

40 cm

20 cm 45 cm

9545 095450100

Page 376: DD Beta Katalog

376

9557JSporttasche aus Polyester/PVC, 600D

Sac de sport en polyester/PVC, 600D

borsone sportivo in poliestere/PVC, 600D

cm58x27x30 095570011

9557N„Racing“-Tasche aus laminiertem PVC, absolut wasserdicht

Sac “Racing” réalisé en tissu laminé PVC,totalement imperméable

borsa “Racing” realizzata in tessuto laminato PVC, totalmente impermeabile

cm80x35x35 095570001

9541Sportlicher PC-Rucksack aus Polyester 600D/PVC. Einsätze aus 1680D und 420D/PU

Sac à dos de sport porte-ordinateur en polyester 600D/PVC. Inserts en 1680D et 420D/PU

zaino sport porta PC in poliestere 600D/PVC. Inserti in 1680D e 420D/PU

cm43x39x16 095410000

Page 377: DD Beta Katalog

377

9574OArbeitshandschuhe

Gants de travail

guanti da lavoro

M 095740202L 095740203

XL 095740204XXL 095740205

9574BArbeitshandschuhe

Gants de travail

guanti da lavoro

M 095740102L 095740103

XL 095740104XXL 095740105

9525/ITAMütze, regulierbar, aus 100% Baumwolle, Logo Transfer aus PVC 3D auf der Frontseite und direkte Stickereien. Einheitsgröße

Casquette réglable 100% coton, logo en transfert PVC 3D sur visière et brodés directs. Taille unique

cappellino regolabile 100% cotone, logo transfer in PVC 3D sul frontale e ricami diretti. Taglia unica

9525/ITA 095250050

Page 378: DD Beta Katalog

378

9525Baseballcap 100% Baumwolle, Einheitsgröße, verstellbar, bestickt auf Schirm und an den Seiten

Casquette, 100% coton, taille unique réglable, broderie sur la visière et le côté

cappellino, 100% cotone, taglia unica regolabile, ricamo diretto su visiera e laterale

9525 095251011

9525/NBaseballcap 100% Baumwolle, Einheitsgröße, verstellbar, bestickt vorne,an den Seiten und hinten, schwarz

Casquette, 100% coton, taille unique réglable, broderie directe sur le devant, les côtés et l'arrière, noire

cappellino, 100% cotone, taglia unica regolabile, ricamo diretto sul frontale, sui lati e sul retro, nero

9525/N 095251021

9525/BBaseballcap 100% Baumwolle, Einheitsgröße, verstellbar, bestickt vorne,an den Seiten und hinten, weiß

Casquette, 100% coton, taille unique réglable, broderie directe sur le devant, les côtés et l'arrière, blanche

cappellino, 100% cotone, taglia unica regolabile, ricamo diretto sul frontale, sui lati e sul retro, bianco

9525/B 095251031

Page 379: DD Beta Katalog

379

9521Automatikschirm aus Nylon T210 mit Alustock, 3 Schnitte

Parapluie en nylon T210 avec tige en aluminium 3 sections, automatique

ombrello in nylon T210 con fusto in alluminio 3 sezioni, automatico

9521 095210000

9521O/OB"Racing" Schirm aus Nylon 190T, Durchmesser 150 cm

Parapluie “racing” en nylon 190T, diamètre 150 cm

ombrello "racing" in nylon 190T,diametro 150 cm

9521O/OB 095210011

9539CHelm Bike für Radfahrer, Außenschaleaus Polycarbonat, Innenschaleaus schwarzem EPS mit hoher Dichte,Größe verstellbar 59-62

Casque de vélo, calotte externe en polycarbonate, intérieur en EPS noirhaute densité, taille réglable 54-62

casco bike per ciclismo, calotta esterna in policarbonato, interno in EPS nero alta densità, taglia regolabile 54-62

9539C 095391000

CE EN 1078

Page 380: DD Beta Katalog

380

9528Fußball aus TPU und EVA, 400 g

Ballon de football en PU et EVA 400 g

pallone calcio in TPU ed EVA 400 g

9528 095280000

9547WSK„Kinder Work Station“, Werkbank mit Werkzeugen für Kinder ab 3 Jahre

“Kinder Work Station”, établi avec outils pour enfants âgés de 3 ans ou plus

"Kinder Work Station", banco da lavoro con utensili per bambini a partire da 3 anni

85cm

9547WSK 095473801

Page 381: DD Beta Katalog

381

9546Thermoskanne aus Stahl, Füllmenge 0.45 Liter

Thermos en acier, capacité 0,45 litres

thermos in acciaio, capacità 0,45 litri

9546 095460100

9547Tischrechner

Calculatrice de bureau

calcolatrice da tavolo

9547 095470000

Page 382: DD Beta Katalog

382

9581Feuerzeug, mit Füllbehälter für Benzin

Briquet à essence

accendino, carica a benzina

9581 095811001

9577F1Arbeitsanzug aus Polyester/Baumwoll-Twill 65/35

Combinaison en twill de polyester/coton 65/35

tuta in twill di poliestere/cotone 65/35

S 095771001M 095771002L 095771003

XL 095771004XXL 095771005XXXL 095771006

9586KTaschenmesser aus Edelstahl, mit 10 Funktionen

Couteau multifonctions en acier, 10 fonctions

coltellino multiuso in acciaio, 10 funzioni

9586K 095860100

Page 383: DD Beta Katalog

383

9579CHemd aus Polyester/Baumwolle

Blouse en polyester/coton

camice in poliestere/cotone

M 095791002L 095791003

XL 095791004

9575Schutzabdeckung mit Saugnäpfen, aus plasti ziertem Stoff mit vier Saugnäpfen an der Oberseite

Couverture à 4 ventouses, en tissu plasti é

copertina a ventosa, in tessuto plasti cato con quattro ventose sul lato superiore

9575 095750001

9559Einseitiges Banner aus TNT, Modul 3x0,8 m

Banderole une face en TNT, module de 3x0,8 m

striscione monofacciale in TNT, modulo da 3x0,8 m o multipli

9559 095591001

Page 384: DD Beta Katalog

384

9582LEEinseitiges Leuchtschild für Außenbereiche

Enseigne lumineuse d'extérieur une face

insegna luminosa monofacciale da esterni

1050 mm

300mm

9582LE 095820010

9582LIZweiseitiges Leuchtschild für Innenbereiche

Enseigne lumineuse d'intérieur double face

insegna luminosa bifacciale da interni

300mm

640 mm

9582LI 095820050

9595S/10P10 Schlüsselanhänger aus Plastik Typ EVA

Lot de 10 porte-clés en matière plastique de type EVA

10 portachiavi in materiale plastico tipo EVA

9595S/10P 095951001

Page 385: DD Beta Katalog

385

9569Shopper aus TNT, 38 x 42 cm, lange Griffe

Sac shopper TNT, 38x42 cm, poignées longues

shopper in TNT, 38x42 cm, manici lunghi

9569 095691000

9569PEinkaufstüte aus Polyethylen, mit seitlichen Falten

Sacs en polyéthylène, avec souf ets latéraux

shopper in polietilene, con sof etti laterali

9569 44x34 095691001

9595M/1010 Schlüsselanhänger aus Aluminium mit Augenschraube,schwarz

10 porte-clés en aluminium avec œillet,couleur noir

10 portachiavi in alluminio con occhiolo,colore nero

9595M/10 095950070

Page 386: DD Beta Katalog

386

Noten / Notes / Note

Page 387: DD Beta Katalog
Page 388: DD Beta Katalog

Derendinger AGKnonauerstrasse 54, CH-6330 Cham

Aarau 062 834 43 10Baden 056 203 42 10Basel 061 417 45 10Bellinzona 091 822 31 10Bern 031 917 46 10Bülach 044 872 75 10Burgdorf 034 447 50 10Cham 041 784 39 10Chur 081 287 33 10Delémont 032 421 37 10 Dietlikon 044 805 22 22Fribourg 026 408 48 10Genève 022 879 53 10Jona 055 224 36 10Langnau 062 749 44 10Lausanne 021 637 61 10Lugano 091 936 32 10Luzern 041 317 55 10Marin 032 756 47 10Oensingen 062 388 52 10Rüschlikon 044 704 58 10Schaffhausen 052 644 57 10Sion 027 329 83 10Solothurn 032 617 49 10St. Gallen 071 313 30 10Thun 033 439 73 10Villeneuve 021 967 17 10Weinfelden 071 626 41 10Wil 071 929 72 10Winterthur 052 244 38 10Yverdon 024 468 16 10Zürich Altstetten 044 439 56 10Zürich Oerlikon 044 307 34 10

www.derendinger.ch

Hotline

Technischer Support

Telefon 0848 771 771

für Arbeiten am Fahrzeug betreffendMechanik, Elektrik oder Elektronik

Hotline

Servicecenter

Telefon 0848 661 661

für Fragen zu Werkstatteinrichtungen

Hotline

Assistance technique

Téléphone 0848 771 771

pour tous travaux sur les systèmes mécaniques, électriques ou électroniques des véhicules

Hotline

Centre de service

Téléphone 0848 661 661

pour les questions concernant les équipements d’atelier

Hotline

Assistenza tecnica

Telefono 0848 771 771

per lavori su autovetture nell’ambito della meccanica, degli impianti elettrici ed elettronici

Hotline

Centro di servizio

Telefono 0848 661 661

per domande su attrezzature d’officina

099804236