DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die...

4
HERDER DIE TORA IN DER ÜBERSETZUNG LUDWIG PHILIPPSONS REVIDIERTE NEU-EDITION 2014

Transcript of DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die...

Page 1: DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die Neu-Edition der Tora in der Übersetzung Ludwig Philippsons Ludwig Philippson (1811–1889)

HERDER

DIE TORA IN DER ÜBERSETZUNGLUDWIG PHILIPPSONS

REvIDIERTE NEU-EDITION 2014

Page 2: DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die Neu-Edition der Tora in der Übersetzung Ludwig Philippsons Ludwig Philippson (1811–1889)

11Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete,

nicht rätselhaft ist es für dich und nicht fern ist es. 12Nicht im Himmel ist’s, um zu sprechen: Wer stei-

get für uns in den Himmel hinauf und holet es uns

und verkündigt es uns, dass wir es tun? 13Und nicht

jenseits des Meeres ist’s, um zu sprechen: Wer zie-

het für uns jenseits des Meeres und holet es uns

und verkündigt es uns, dass wir es tun? 14Sondern

sehr nahe ist dir das Wort, in deinem Munde und

in deinem Herzen, um es zu tun.

Die Neu-Edition der Tora in der Übersetzung Ludwig Philippsons

Ludwig Philippson (1811–1889) hat als

einer der wichtigsten vertreter des libe-

ralen Judentums in Deutschland zu gel-

ten. Nicht nur als Gründungsmitglied

der Hochschule für die Wissenschaft des

Judentums (1872–1942) und Herausgeber

der Allgemeinen Zeitung des Judentums, son-

dern auch als Übersetzer der Hebräischen

Bibel ins Deutsche.

Es war der allgemeine Mangel an einer

anerkannten jüdischen Bibelübersetzung

in deutscher Sprache, der den liberalen

Reformer dazu bewegte, 1839 erstmals

seine Israelitische Bibel herauszugeben. Bis

dahin griffen Juden in der Regel auf die

im deutschen Sprachraum weithin ge-

bräuchliche Luther-Bibel zurück.

Aus Philippsons hohem Anspruch ei-

ner wortgetreuen jüdischen Bibel »im

Geiste der deutschen Sprache« (AZJ 47

(16.11.1846), S. 692) erwuchs eine durch-

gehend eigenständige Übersetzung, die

einen klassisch-gehobenen und den-

noch flüssig lesbaren Sprachstil pflegt,

zugleich aber Wortwahl, Rhythmus

und Klangfarbe ihres hebräischen Ori-

ginals lebendig erhält. Ludwig Philipp-

son zwängt nicht die eine Sprache in die

andere, sondern er schöpft die Schön-

heit der deutschen Sprache aus, um den

Geist der hebräischen Sprache darin auf-

leben zu lassen. In dieser Hinsicht ist die

Philippson-Bibel bis heute nahezu kon-

kurrenzlos.

Textbeispiel der revidierten Neu-Edition:

Deuteronomium/Dewarim 30,11–14

Page 3: DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die Neu-Edition der Tora in der Übersetzung Ludwig Philippsons Ludwig Philippson (1811–1889)

In mehreren Ausgaben auflagenstark publi-

ziert, prägte Philippsons Israelitische Bibel das

liberale jüdische Leben des 19. Jahrhunderts.

2014 jährt sich zum 125. Mal der Todestag

Ludwig Philippsons. Gemeinsam mit dem

Abraham Geiger Kolleg nimmt der verlag

Herder, Freiburg im Breisgau, dieses Datum

zum Anlass, die Tora nach der Übersetzung

Philippsons erneut aufzulegen und dessen

Ansinnen einer allgemein zugänglichen

jüdischen Bibelübersetzung für den Haus-,

Schul- und Synagogengebrauch wiederzu-

beleben. Die zweisprachige Neu-Edition

(hebräisch-deutsch) enthält Philippsons

ur sprüng liche Übersetzungsfassung von

1839/44, behutsam überarbeitet und um die

Haftarot sowie rabbinische Einleitungen zu

den einzelnen Büchern ergänzt. Sie wird im

September 2014 erscheinen und von der All-

gemeinen Rabbinerkonferenz des Zentral-

rats der Juden in Deutschland empfohlen.

Die Tora mit Haftarot (hebräisch-deutsch)in der revidierten Übersetzung Ludwig Philippsons

mit Einleitungen in die Fünf Bücher Mose

und die Prophetenlesungen

Ca. 1024 Seiten

Verlag Herder GmbH, Freiburg im Breisgau

ISBN 978-3-451-33334-7

voraussichtlicher Erscheinungstermin: September 2014

Page 4: DIE TORA - huc.eduhuc.edu/sites/default/files/News-Events/Tora_Prospekt_web-Version.pdf · Die Neu-Edition der Tora in der Übersetzung Ludwig Philippsons Ludwig Philippson (1811–1889)

Sie können sich für den Bezug der zweisprachigen Neu-Edition der Tora (mit Haftarot) in der revidierten Übersetzung Ludwig Philippsons vormerken

You are invited to express your interest in the new bilingual (Hebrew-German) Tora edition (with Haftarot), presenting the revised translation of Ludwig Philippson

Bitte senden an / Please send to: Abraham Geiger Kolleg · z. Hd. Herrn Barniske · Kantstr. 152 · D-10623 Berlin

Rabbiner Prof. Dr. Walter Homolkaist Rektor des Abraham Geiger Kollegs an der Universität Potsdam und Honorarprofessor der Philosophischen Fakultät. Er ist Vorstandsmitglied der World Union for Progressive Judaism Jerusalem und Chairman der

Leo Baeck Foundation. Der ehemalige Lan-desrabbiner von Niedersachsen ist Mitglied der Allgemeinen Rabbinerkonferenz.

Daniel Vorpahl, M.A.ist wissenschaftlicher Mitarbeiter der Professur für Hebräische Bibel und Exegese an der School of Jewish Theology der Universität Potsdam. Er ist Judaist mit den Arbeitsschwerpunkten Bibelexegese und Rezeptionsgeschichte.

Prof. Dr. Hanna Lissist Professorin für Bibel und Jüdische Bibelausle-gung an der Hochschule für Jüdische Studien, Heidelberg. Sie ist u.a. Mitglied der Association for Jewish Studies (AJS), der European Associa-

tion of Biblical Studies (EABS) sowie der Society of Biblical Literature (SBL).

Prof. Dr. Rüdiger Liwakist Inhaber der Benno-Jacob-Gastprofessur an der School of Jewish Theology der Universi-tät Potsdam. 2007–2009 war er Leiter des Instituts Kirche und Judentum sowie bis 2008 Inhaber der Professur für Altes Testament mit dem Schwer-

punkt Geschichte Israels und altorientalische Umwelt an der Humboldt Universität zu Berlin.

DIE HERAUSGEBER

DIE MITARBEITER

DIE AUTOREN DER EINLEITUNGEN

Susanne Gräbner, M.A.ist wissenschaftliche Mitarbeiterin der Professur für Hebräische Bibel und Exegese an der School of Jewish Theology der Universität Potsdam. Sie ist Ägyptologin mit dem Arbeitsschwerpunkt Archäologie Israels und dessen altorientalische Umwelt.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Herrn Tobias BarniskeFor further informations please contact Mr Tobias [email protected]

Zur Geschichte der Philippson-ToraDr. Klaus Herrmannist Akademischer Rat am Institut für Judaistik der Freien Universität Berlin und war bis 2003 Managing Editor der Jewish Studies Quarterly.

Zur Stellung der Tora im jüdischen Alltag vom 19. Jahrhundert bis heuteRabbinerin Prof. Dr. Tamara Cohn Eskenaziist Professor of Bible am Jewish Institute of Religion des Hebrew Union College, Los Angeles.

Zum Buch Genesis/ BereschitProf. Dr. Ziony Zevitist seit 1974 Distinguished Professor of Biblical Literature and Northwest Semitic Languages an der Ziegler School of Rabbi-nic Studies, American Jewish University, Los Angeles.

Zum Buch Exodus/ SchemotRabbiner Prof. Dr. David H. Aaronist Professor für Hebrew Bible and History of Interpretation am Jewish Institute of Religion des Hebrew Union College, Cincinnati.

Zum Buch Levitikus/ WajikraProf. Dr. Alan Cooperist Elaine Ravich Professor of Jewish Studies am Jewish Theological Seminary, New York, sowie Professor of Bible am Union Theological Seminary, New York.

Zum Buch Numeri/ BemidbarDr. Jacob L. Wrightist Associate Professor of Hebrew Bible an der Candler School of Theology der Emory University und lehrte zuvor an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg.

Zum Buch Deuteronomium/DewarimProf. Dr. Bernard M. Levinsonist Professor of Classical and Near Eastern Studies und Law an der University of Minnesota sowie Inhaber des Berman Family Chairs of Jewish Studies and Hebrew Bible.

Zu den Prophetenlesungen/HaftarotRabbiner Dr. Lawrence A. Hoffmanlehrt seit 1973 am Hebrew Union College, New York, und ist seit 2003 Barbara and Stephen Friedman Professor for Liturgy, Worship and Ritual.

Name / name Vorname / first name

E-Mail