Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

download Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

of 7

Transcript of Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    1/7

    Im I. Buch seiner (Bibliotheca historica) behandelt der griechischeUniversalhistoriker Diodorus Siculus (1. Jh. v. Chr.) 1. In einer Art Exkurs beschreibt er in den Kapiteln 47 49 2, von welchem er abschlieend sagt: , , .3

    Le nom dOsymandyas doit tre une dformation de Ousirmatr (wsr-Mt-R stp.n-RLa justice de R est puissante, llu de R), le prnom de Ramss II (1279 1212), dontle Ramesseum est le temple funraire.

    Lidentification du monument dcrit ici avec le Ramesseum a t vivement combattueau sicle dernier par J.-A. Letronne (Mmoire sur le tombeau dOsymandyas dcrit parDiodore de Sicile, Paris, 1822, et Mmoire sur le monument dOsymandyas de Thbes,Paris, 1831). Elle est gnralement admise de nos jours (cf. G. Goossens, Le tombeaudOsymandyas , Chronique dgypte, 17, 1942 ; Ch. Leblanc, Diodore, le tombeaudOsymandyas et la statuaire du Ramesseum , dansMlanges Garnal Mokhtar, II, 1985,

    p. 69-82). Toutefois dimportantes divergences subsistent entre la description de Diodoreet les donnes de larchologie relatives au Ramesseum, tant pour les dtails du plan quepour les dimensions indiques dans le texte.

    1 98, 10: ce que lhistoire nous rapporte au sujet de lgypte et ses curiosits dignes de mmoire2

    47, 1: le monument du roi nomm Osymandyas3 49, 6: Telle est la description quils donnent de ce que fut le tombeau du roi Osymandyas. Il semblelavoir emport de beaucoup sur les autres, non seulement par les sommes quil a cot, mais aussi parle sens crateur des artistes.

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    2/7

    Diodori Siculi Bibliotheca Historica I, 49

    [3] , , , , . [4] , , , .

    [3] , , ' . [4] , ' , , , .

    [3] Post haec sacram esse dicunt bibliothecam cum inscriptione Officina medici, in quaanimus persanari possit, contiguasque huic omnium in Aegypto deorum imgines, regemunus unicuique competens offercnte, utque Osiridi et eollocatis infra assessoribus de-monstraret, quomodo piam erga deos justamquc in homines vitam transegisset. [4] Juxta

    bibliothecam domum affabre exstructam viginti lectisterniis, ubi Jovis et Junonis regis-que effigies; ibique etiam regis corpus, ut videretur, tumulatum esse.

    [3] Di seguito cera la biblioteca sacra, al di sopra della quale era scrittoLUOGO DI CURADELLANIMA. Seguivano le immagini di tutte le divinit egizie, a ciascuna delle quali ilre offriva i doni appropriati, come se volesse dimostrare ad Osiride e agli dei inferi cheaveva vissuto tutta la vita in modo pio e giusto verso gli uomini e verso gli dei. [4] Vi eraanche una sala, costruita in modo sontuoso con un muro coincidente con la biblioteca. Inquesta sala cera una tavolata con venti triclini e le statue di Zeus e di Era, e ancora quelladel re. Sembra che qui fosse stato sepolto il corpo del re.

    [3] Next comes the sacred library, which bears the inscription Healing-place of theSoul, and contiguous to this building are statues of all the gods of Egypt, to each ofwhom the king in like manner makes the offering appropriate to him, as though he weresubmitting proof before Osiris and his assessors in the underworld that to the end of hisdays he had lived a life of piety and justice towards both men and gods. [4] Next to thelibrary and separated from it by a party wall is an exquisitely constructed hall, whichcontains a table with couches for twenty and statues of Zeus and Hera as well as of theking; here, it would seem, the body of the king is also buried.

    [3] The next building is the sacred library, upon which are inscribed the words Balmof the Soul; adjoining this are statues of all the gods of Egypt, and likewise of the kingbringing presents which are appropriate to each one, as if demonstrating both to Osirisand to the lesser divinities that he has fulfilled a life of piety and justice toward men

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    3/7

    3

    and gods. [4] Separated from the library by a party wall is a well-built dining room withcapacity for twenty couches, which contains statues of Zeus and Hera as well as the king,and in which it seems that the body of the king lies interred.4

    [3] Nun folgt die heilige Bcherversammlung, welche die Aufschrift hat: Heilanstaltfr die Seele. Zunchst an derselben5 sind Bilder von allen gyptischen Gttern, wowiederum der Knig jedem die Geschenke bringt, die ihm gebhren; als ob er dem Osirisund den andern Todtenrichtern beweisen wollte, da er in seinem Leben fromm undgerecht gegen Menschen und Gtter gehandelt. [4] An die Bchersammlung stt einvortrefflich gebauter, fr zwanzig Stze eingerichteter Saal6, mit Bildern des Zeus undder Hera und auch des Knigs; dort ist, wie es scheint, der Knig begraben.

    [3] A la suite vient la bibliothque sacre7 avec linscription Clinique de lme 8 et,contigus celle-ci, les images de tous les dieux de lgypte auxquels le roi prsentait

    pareillement les offrandes qui conviennent chacun, comme pour montrer Osiris et ses assesseurs infernaux quil avait pass toute sa vie dans la pit et la justice enversles hommes et les dieux. [4] Adosse au mur de la bibliothque slve une salle dunearchitecture raffine contenant vingt lits9, avec les images de Zeus et dHra10, et aussicelle du roi ; il semble bien que le corps du souverain tait enseveli l 11.

    4 Much of the hypostyle hall still stands The three entrances from the second peristyle court are identi-fiable, as are the two colossi of the latter, but no trace of an altar remains. The gallery, library, anddining hall all seem to be part of the House of Life, a feature of many Egyptian temples. However, theking was not buried anywhere in the temple complex.

    5 Vilmos Wessetzky,Die gyptische Tempelbibliothek. Der Schlssel der Lsung liegt doch in der Biblio-thek des Osymandyas?in: Zeitschrift fr gyptische Sprache und Altertumskunde, Bd. 100, S. 54 59,hier S. 58 Anm. 24:

    ist auf die Bibliothek nur im Sinne von ,neben und nicht als

    ,in zu interpretieren.6

    Wand an Wand mit der Bibliothek ist weitlufig angelegt ein Raum, in dem man 20 Leute setzen

    kann: Wolfgang Helck, Zum Grabmal des Osymandias, Diodor I, 47/9, in: Opus nobile. Festschriftzum 60. Geburtstag von Ulf Jantzen, hrsg. von Peter Zazoff, Wiesbaden 1969, S. 68 76, hier S. 74.

    7 Selon L. Canfora, qui prsente dans son ouvrage La Biblioteca scomparsa(Palerme, 1986) une tudesuggestive du monument dcrit par Diodore, la bibliothque noccupait pas une pice part, maistait constitue de rayonnages disposs dans le mur commun au et la salle aux vingt litsqui lui faisait suite. Une traduction franaise de cet ouvrage a paru sous le titre :La vritable histoirede la Bibliothque dAlexandrie, Paris 1988. Voir en particulier les p. 9-19, 73-77, 91-94, 159-179 :

    comparaison avec le temple dEdfou ; interprtation de ladjectif (p. 172) ; le tombeau surle toit ; la salle du Ka, officine de lme . Entre linterprtation de Derchain et celle de Canfora, onrelve de profondes divergences qui tiennent ltat actuel des ruines, lincertitude de lidentificationavec le Ramesseum de ldifice dcrit par Diodore (cf. supra, n. 47,1) et au fait que Diodore na pasvisit lui-mme le monument : il sen tient donc une description au style indirect, daprs ses sources(Hcate dAbdre, peut-tre complt par des tmoignages oraux).

    8 Daprs le Papyrus Salt 825, qui dcrit la maison de vie dAbydos, (cf. P. Derchain, Le papyrusSalt 825 ,Mm. de lAcad. royale de Belgique, 58, Ia, 1965), les livres de thologie, dastronomie, demagie, supposs en rapport avec lorigine solaire de lhomme, sappelaient les mes de R .

    9 P. Derchain pense que ces lits sont des peintures analogues celles de Denderah, o lon voit dix-neuflits, avec la momie dOsiris aux divers stades de la momification et de la rsurrection.

    10 Identifis Amon et Mout.

    11 Il ne sagissait pas, selon P. Derchain, du corps du souverain, mais dune figurine momiforme dOsiris,quon y conservait comme support de la vie dans lgypte entire . Il y a de toute faon contradictionavec la prsence du tombeau ltage suprieur, et a fortiori avec la spulture de Ramss dans la Valledes Rois.

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    4/7

    4

    1 Die von Helck vermutete Bibliothek im Ramesseum.2 Der Seiteneingang nrdlich des Hypostyls.3 Die von Vilmos Wessetzky vermutete Lage der Bibliothek.

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    5/7

    5

    Kann aus den hier behandelten Vermutungen eine Hypothes e auch zu greifbareren, siche-ren Resultaten fhren? Unseres Erachtens wird die Beschftigung mit diesem Problembereits durch den Umstand gerechtfertigt, da sowohl das schriftliche als das archologi-sche Material die Mglichkeit der Existenz eines greren Bibliothekssaales im Tempel

    selbst neben der bisher festgestellten und wahrscheinlich nur zu Katalogszwecken be-stimmten, seit der Ptolemerzeit bekannten Bchernische zulassen.

    Das Problematischste im Text Diodors ist die Bezeichnung der Bibliothek als , vielleicht gibt aber gerade sie den Schlssel zum richtigen Verstndnis. Wasfr eine Tempelaufschrift konnte dieser Benennung entsprechen? Von den vielen Mg-lichkeiten schien bisher das

    Lebenshaus am nchstliegenden zu sein25. Wir kommen

    der Lsung nher, wenn wir zuerst die Frage stellen, ob es berhaupt mglich ist, da einGebudekomplex noch dazu im bertragenen Sinne z. B.wt nroder ebenpr nalsAufschrift diese Bezeichnung tragen konnte? Meines Erachtens ist das wohl kaum mg-lich. Wenn wir aber die ganze Beschreibung der Bibliothek des Osymandyas als authen-

    tisch gelten lassen, dann kann man sich nicht gut vorstellen, da gerade diese Benennungvllig erdichtet ist. Es mute ja eine Art Inschrift geben, die die Aufmerksamkeit des da-maligen Besuchers an sich zog. Nun ist die Darstellung des Persea-Baumes die herrlichsteim sog. astronomischen Saal, der eine gemeinsame Mauer mit der von uns vermutetenBibliothek hatte und aus dem es wohl auch einen Ausgang gegeben hat.

    Diese Darstellung, deren Aufschrift auch die Namen der Gtter nennt26, mute dieAufmerksamkeit des Eintretenden sofort anziehen. Die Gestalten des Pharao und derSeschat wie bekannt werden vom Baum umschlungen. So stellt die auf gut sichtba-rer Stelle angebrachte und gerade im Mittelpunkt stehende Inschrift auch den Namender Seschat dar, derHterin der Bibliothek, und zwar in der Form ihrer gewhnlichen

    Attribute: fh bw. Wenn der aufmerksame Betrachter des Tempels sich dieses wirklichgroartige und rtselhaft erscheinende Bild mit dem ntigen Interesse besah, dann kannman mit Recht voraussetzen, da er eben auch nach seiner Bedeutung und der Inschriftfragte. Zur Erklrung des Namens und der Attribute der Seschat haben bereits die gyp-ter verschiedene Deutungen ersonnen, und selbst in unserer Zeit ist man noch auf keinebefriedigende und eindeutige Lsung gekommen. So mssen wir es als Tatsache hin-nehmen, da die Attribute der Seschat auch zu Hekataios Zeit verschiedenartig erklrtwerden konnten. Bereits in den Pyramidentexten steht die aus der Grundbedeutung vonfh

    lsen stammende Deutung:

    ablsen (Pyr. 1427:jfh n w wt, also

    Bses ab-

    lsen). Dieses Wort konnte im Zusammenhang mit dem Ausdruckbin der Bedeutung

    Unheil,

    Sndhaftes im selben Sinn:

    die das Sndhafte ablst erklrt werden (Sfht

    bw). Sie ist ebendie in der Bibliothek personifizierte Gttin, sodie Bibliothek selbst, diealso durch Ablsen des Unheils als die wahre Seelenerquickung und so mit Recht auch alsHeilanstalt der Seele, , bezeichnet werden konnte. Diese Inschrift knntesich auf die dicht nebenan liegende Bibliothek beziehen. In der oft so dsteren Geschichteder Menschheit knnen wir kaum eine schnere Bezeichnung der Beschftigung geben,die uns seit fnf Jahrtausenden immer die gleiche Freude bringt, dem Lesen von B-chern, deren Sammelstelle, die , einst auch wrtlich, heute mindestensim bertragenen Sinn, wirklich heilig ist.Vilmos Wessetzky,Die gyptische Tempelbibliothek. Der Schlssel der Lsung liegt doch in der Bibliothekdes Osymandyas?in: Zeitschrift fr gyptische Sprache und Altertumskunde, Bd. 100, S. 54 59.

    25 Wolfgang Helck, :Zum Grabmal des Osymandias, Diodor I, 47/9, in: Opus nobile. Festschrift zum 60.Geburtstag von Ulf Jantzen, hrsg. von Peter Zazoff, Wiesbaden 1969, S. 68 76, hier S. 74.

    26 Lepsius, Denkmler, III, 169.

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    6/7

    6

    Salle des Barques (ou salle astronomique) : Ct nord-ouest, devant Amon, Ramss II est assis sous lepersea, arbre sacr de la royaut gyptienne, avec Thot, Atoum et Seshat. Ramss porte la couronne Atef.Ces deux derniers inscrivent laide dun calame son nom de couronnement sur les fruits innombrables dupersea, voquant autant dannes de rgne.

    Le plafond de la trave centrale est dcor dun calendrier stellaire marquant le nouvel An et visant fixer temporellement la fondation de Ramss II dans le cosmos.

    Seshat(Sefkhet-Abut)She was a goddess of Egypt serving as the patroness of learning, called the Lady ofBooks. The patroness of writing also, Seshat was a consort of the god thoth and she wasassociated with the Persea Tree. This unique symbol, and the Tree of Heaven, were thereceptacles of historical records. Seshat wrote the name of each ruler upon the Perseasleaves when he was crowned. Seshat also served as the Keeper of Memories, inscribinghuman and divine deeds on other leaves of the Persea Tree.

    Also called Sefkhet-Abut, Seshat was the Mistress of Architects. Hatshepsut (r.1473 1458 BCE) offered Seshat tallies of the goods brought from punt to Egypt. Thegoddess was normally depicted as a woman wearing a leopard skin and carrying writingreeds, a scribes palette, or plumes. In time, Seshat became a protectoress of the Library

    of Alexandria in the Ptolemaic Dynasty (304 30 BCE).

  • 7/26/2019 Diodorus Bibliotheca I 49-3-4 [Poly]

    7/7

    7

    The Persea Tree that held the names of the rulers of Egypt, on a bas-relief from the Ramesseum; thegoddess Sheshet (second from right) writes the name of Ramesses II (seated center) on the leaves of thetree. To his left sits the god Amun R and at far right is Thoth, the god of wisdom.