DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen...

96
SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected] DMX Fibel MESSE-SONDERAUSGABE Die SOUNDLIGHT

Transcript of DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen...

Page 1: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 1

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

DMX Fibel

MESSE-SONDERAUSGABE

Die SOUNDLIGHT

Page 2: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 2

INHALTDMX EINBAUKARTEN UNDZUBEHÖR

Alle unsere Produkte sind umweltfreund-lich und entsprechen den EU-Direktiven

WEEE DE58883929: SOUNDLIGHT ist im nationalenRecycling-System für Elektronikgeräte registriert.

Page 3: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 3

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

VORWORTDMX512 IST AKTUELLER

STANDARD

Die SOUNDLIGHT Erfolgsstory

Schon früh haben wir uns auf „al-les, was mit DMX zu tun hat“ spezia-lisiert. Das Ergebnis finden Sie indieser Fibel. Laufend kommen je-doch neue Interfaces und Anwen-dungen hinzu. Daher verweisen wirauf unsere stets aktuelle Website:

http://www.soundlight.de

Alle hier vorgestellten Produktekönnen Sie ab Lager kaufen. Dane-ben finden Sie zahlreiche SOUND-LIGHT Entwicklungen auch als so-genannte OEM-Ware, denn wir ent-wickeln und fertigen auch imKundenauftrag und für fremde Mar-ken. So finden Sie in vielen Produk-ten SOUNDLIGHT Qualität, auchwenn später ein anderer Herstellerseinen Markennamen darauf klebt.

Der Nutzniesser sind in jedem FalleSie, der Anwender. Über Ihr Loboder über Ihre Kritik freuen wir uns,und Ihre Vorschläge greifen wir gernauf. Mailen Sie uns einfach unter:

[email protected]

Umfangreiche Informationenfinden Sie auf unseren Web-Seiten www.soundlight.de undwww.pcdmx512.com.

Die neue DMX Fibel 6 liegt vorIhnen - wie immer voller Neuheitenund vielen technischenInformationen rund um DMX512.Dieses Mal steht jedoch eineErweiterung für DMX512 auf derAgenda, die noch wenig bekanntist, die aber unglaublicheMöglichkeiten bietet: die Rede istvon DMX RDM, oder, wie esvollständig heißt, DMX RemoteDevice Management. Die neueDMX Norm ist voll kompatibel zuden bisherigen Standards, eröffnetjedoch neue, bisher nicht gekannteMöglichkeiten. Alle Infos dazufinden Sie ab Seite 89.

DMX RDM kompatiblesEquipment erkennen Sie stets andiesem Symbol:

Alle SOUNDLIGHT RDM Gerätesind bereits lieferbar, die Zukunfthat also schon begonnen. NeueModelle kommen fortlaufendhinzu. Alle Infos dazu liefert Ihnenauch unsere Website, die wireigens für DMX RDM eingerichtethaben:www.rdm.soundlight.de

Wir sehen uns in der Zukunft!

Eckart Steffens

P.S.: die neue SCANSHOW 5 istbereits RDM-fähig (mehr Infosdazu unter www.lightdesk.de).Und mit der SOUNDLIGHTWORKSTATION gibt es sogar dieerste RDM-Freeware: einfach vonunserer Homepage downloadenund einen Lizenzschlüsselkostenlos per e-mail bestellen.Worauf warten Sie noch?

Page 4: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 4

DMX DEMULTIPLEXER : DDMX DEMULTIPLEXER : DDMX DEMULTIPLEXER : DDMX DEMULTIPLEXER : DDMX DEMULTIPLEXER : DIGITALIGITALIGITALIGITALIGITAL TOTOTOTOTO A A A A ANALOGNALOGNALOGNALOGNALOG

DER ANALOGE STANDARD

DMX (Digital MultipleX) ist ein seri-elles digitales Signal, das Bit- undByte-orientiert ist. Es gibt jedochzahlreiche Geräte am Markt, dieüber eine analoge Steuerspannungzu bedienen sind. Die analoge Steu-erung ist einfach und zuverlässig,benötigt aber zu jeder bedientenFunktion eine einzelne Steuerader.Damit wird die Verkabelung aufwän-dig und kompliziert – das war einerder wesentlichen Gründe dafür,dass sich DMX512 durchgesetzt hat.

DMX DEMULTIPLEXER

Um Geräte mit analoger An-steuerung aus einer digitalen Signal-quelle bedienen zu können, ist einentsprechender Decoder nötig: derDMX Demultiplexer. Er fächert dasdigitale Multiplexsignal in seine ein-zelnen Bestandteile auf und deco-

diert eine Reihe von DMX Daten-paketen (Data Slots, DMX Kanäle)aus, die dann als analoge Steuer-spannung ausgegeben werden.

POSITIVE STEUERSPANNUNG

Allerdings gibt es verschiedeneVereinbarungen (de-facto Stan-dards) über Höhe und Polarität derAnsteuerspannung. Das verbrei-tetste Verfahren nutzt eine Span-nung von 0...+10V (0V=aus,+10V=voll ein). Genauere tech-nische Daten und Rahmenbedin-gungen können Sie auf unsererWebsite nachschlagen unter:

www.soundlight.de/techtips

Dort stehen alle von uns verwen-deten Hausnormen zum Downloadbereit.

NEGATIVE STEUERSPANNUNG

Häufig findet man auch Geräte, diestatt 0...+10V eine Ansteuerung mit0...-10V fordern. Auch hier gilt:0V=aus, -10V=voll ein). Um aus derpositiven Steuerspannung eine ne-gative Steuerspannung zu machen,bedarf es eines Umkehrverstärkers.Wir haben Demultiplexer, die einegeeignete Ausgangsstufe haben,mit der sie auch für 0...-10V ver-wendet werden können. Ein Beispielist der Demultiplexer 3012C-EPRDM, der auf beide Ausgangsspan-nungen konfiguriert werden kann.

1-10V SCHNITTSTELLE (EVG)

Verwechseln Sie keinesfalls die imArchitekturbereich gebräuchliche1-10V Ansteuerung mit der 0-10VAnsteuerung aus dem Entertain-ment Lighting! Beide Schnittstel-

len sind elektrisch nicht kompatibel,d.h., der Betrieb eines 1-10V Ge-rätes an einem 0-10V Demux wirdganz einfach nicht möglich sein.Der Grund hierfür ist nicht das feh-lende eine Volt (das wäre womöglichvernachlässigbar), sondern liegt imDesign der EVG-Eingänge: damitdiese ohne Steueranschluss „vollaufregeln“, wird ihnen sozusagenein 100%-Signal vor-eingeprägt, alsozusätzlich überlagert. Der Decodermuss hier also nicht das Eingangs-signal „auf“regeln, sondernsozusagen „weg“regeln. Das ist nurmit einer aktiven Ausgangsstufemöglich. Kompatibel zur 1-10VSteuerung sind daher nur die De-multiplexer 3012C (siehe Seite 7),sowie die Spezial-Decoder 3221C(Seite 9), 3004A-H (Seite 27), und3044B-H (Seite 11).

Page 5: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 5

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

DMX DEMUX 3006C

Diese Karte löst jedes Platzproblem!Nur 7x7 cm groß, passt sie mitSicherheit in jedes Gerät, das umeinen DMX-Eingang erweitert wer-den muss. Entwickelt als Einbau-karte für unser Dimmerpack 8207B,hat die kleine Platine mittlerweileunzählige andere Einsatzmöglich-keiten erfahren. Die Karte ist mikro-prozessorgesteuert und verfügtüber einen HOLD-Modus, der dasSignal auch bei ausfallender DMX-Ansteuerung hält. Die Karte ist für6-Kanal Geräte vorgesehen undstellt dann noch zusätzlich zwei vollausdekodierte Ausgänge zur Verfü-gung, die für Effekte u.a. genutztwerden können – de facto liefernwir Ihnen also eigentlich eine 8–Kanal Platine ohne Mehrpreis.

Kompaktes Design: SOUNDLIGHTDMX-Dekoder 3006C. Komplett mitXLR Ein- und Ausgangsbuchsen,Flachbandkabelanschluss und sepa-rat montierbarer Adressplatine.

TECHNISCHE DATEN

DMX IN: XLR 5-pol maleDMX OUT: XLR 5-pol femaleAusgänge: 8x 0...+10V DCAusgangsstrom: max. 2mA/KanalAnalog Out: Pfostenleiste 16poligVersorgung: 15...24V DC

ca. 100 mAAbmessungen: 72 x 72 mm

TESTPROGRAMME

Eingebaute Testprogramme erlau-ben, die Karte zu Testzwecken auchohne Pult zu betreiben. Dabei giltfolgende Tabelle:

Einzelkanalbedienung:Adressen 801...808:

Kanal 1...8 auf 100% setzenMehrkanalbedienung:Adressen 901...963:

Kanal 1...6 auf 100% setzenAusgangs-Prüfmuster:Adressen 997...999:

div. Lauflicht-Testprogramme

SPEISUNG

Die Versorgung der Karte kann ausjeder Spannungsquelle erfolgen, dieeine gesiebte Gleichspannung zwi-schen 15 und 24V bereitstellt. Fallskeine geeignete Spannungsquellezur Verfügung steht, setzen Sievorteilhaft unsere NetzteilkarteNT-15 ein.

Die Einstellung der DMX-Adressewird über BCD-Codierschalter imKlartext vorgenommen, eine Ein-stellung über "DIL-Klaviere" ist so-mit nicht nötig. Das abgesetzteSchalterboard lässt sich an geeig-neter Stelle im Gerät montieren undmit zwei Schrauben befestigen.Zwei Anzeige-LED informieren überden Status der Karte:rot: Signal fehlerhaft oder kein

Empfanggrün: Empfang ok

fertige Einbauplatine 3006C:

3006C-EP6-KANAL DMXDEMULTIPLEXER

3006C-EPBESTELL-NR.:

Page 6: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 6

3012B-EP12-KANAL DMXDEMULTIPLEXER

DMX DEMUX 3012B

Hier die neueste Karte aus unseremDekoderprogramm: ein 12-KanalDemux, der mit nur 7x7 cm so kom-pakt ist, dass er sich zum Einbau inalle Anwendungen eignet. Diemikroprozessorgesteuerte Karte istmit 5-poligen Neutrik XLR Buchsenausgestattet und über eine abge-setzte Codierschalterplatine ein-stellbar. Die 3012B-EP wandelt di-gitale Signale nach DMX512 in 12

analoge Ausgangsspannun-gen von 0...+10V gemäßIndustriestandard.

Für die sichere Protokoll-dekodierung sorgen ein erst-klassiger SRL-Empfänger-baustein (Slew Rate LimitedDesign), und den Eingangs-schutz bewirkt eine Ab-blockung mit schnellenTransZorb-Dioden.

Die Einstellung der Start-adresse wird mit einem

Dezimalcodier-schalterboard

vorgenommen, das über Flachband-kabel angesetzt ist und getrenntvon der Karte montiert werdenkann.

TECHNISCHE DATEN

DMX IN: XLR 5-pol maleDMX OUT: XLR 5-pol femaleAusgänge: 14x 0...+10V DCAusgangsstrom: max. 2mA/KanalAnalog Out: Pfostenleiste 16poligVersorgung: 15...24V ca. 100 mAAbmessungen: 72 x 72 mm

TESTPROGRAMME

Eingebaute Testprogramme erlau-ben, die Karte zu Testzwecken auchohne Pult zu betreiben. Dabei giltfolgende Tabelle:

Einzelkanalbedienung:Adressen 801...812:

Kanal 1...12 auf 100% setzen

Ausgangs-Prüfmuster:Adresse 997: Blink-TestAdresse 998: Fade-TestAdresse 999: Lauflicht-Test

FEATURES

mikroprozessorgesteuertWatchdog on boardSRL limited Design, daherstörunempfindlichintern stabilisiertkompaktes Design

Kleinster DMX-Decoder im Pro-gramm: 3012B. Komplett mit XLREin- und Ausgangsbuchsen,Flachbandkabelanschluss undseparat montierbarer Adress-platine.

3012B-EPBESTELL-NR.:

Page 7: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 7

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3012C-EP12-KANAL DMX

DEMULTIPLEXER

12-KANAL DMX DEMUX

Dieser 12-Kanal DMX Demultiplexerist mit Ausgangs-Pufferverstärkernsowie einem Netzteil versehen undkann damit direkt an 230V betrie-ben werden. Der Demultiplexer kon-vertiert Steuersignale nach DMX512(USITT DMX512, DIN 56930-2) in12 analoge Ausgangsspannungen0...+10V gemäß Industriestandard.Da auf die XLR Eingänge verzichtetwird, ist die Platine recht preiswert.Für den DMX-Eingang steht einKlemmenblock zur Verfügung.

Auch bei dieser Platine finden Sieein abgesetztes Codierschalter-board für die DMX-Adresseinstellungmit Dezimal-Codierschaltern. Ne-ben der Einstellung der Startadressekönnen hier auch Testprogrammezur schnellen Überprüfung derFunktion des Demultiplexers (z.B.Lauflichtfunktion, Blinken, automa-tisches Ramping, Einzelkanalan-wahl) eingestellt werden.

Der 3012C-EP ist mit zusätzlichenAusgangs-Pufferverstärkern ver-

sehen und kann daher auch 1-10VGeräte bedienen oder auf 0...-10VAusgabe umkonfiguriert werden.

Der 3012C-EP ist kompatibel mitDMX RDM und kann über RDMkonfiguriert werden. Ein ausführ-liches Produktmanual finden Sie aufunserer Website zum Download.

3012C-EP RDMBESTELL-NR.:12-Kanal

0...+10V

TECHNISCHE DATEN

DMX IN: WAGO FederklemmenDMX RDM: V1.0 kompatibelAusgänge: 12x 0...+10V DCAusgangsstrom: 2mA/KanalAnalog OUT:Pfostenleiste 16poligVersorgung: 230V AC ca. 3WAbmessungen: 140 x 63 mm

Page 8: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 8

SRL-DESIGN

Der 32-Kanal Demux ist mit hoch-integrierten Wandlern aufgebautund verfügt im DMX-Eingang übereinen SRL-High-Impedance-Line-driver. Das bedeutet für Sie: mehrGeräte können an eine DMX-Leitunggeschaltet werden, und dank SRL-Technik (Slew-Rate-Limiting) istder Demultiplexer unempfindlichgegen Störungen auf der DMX-Über-tragungsleitung. Das kommt derÜbertragungssicherheit zugute undverbessert die Performance IhrerLichtanlage.Zur Signalisierung dienen zwei LEDauf der abgesetzten Schalter-platine: rot für ERROR (fehlendesDMX-Signal oder Empfangsfehler)und grün für OK. Die Einstellung derDMX-Adresse wird über BCD-Codier-schalter im Klartext vorgenommen,eine Einstellung über "DIL-Klavie-re" ist nicht nötig.

EINBAU

Die Anordnung der Bedienelemente

ist wie bei allen SLH DMX-Einbau-platinen nach Standardraster auf-gebaut und erlaubt so einen einfa-chen Einbau. Eine Einbauskizze fin-den Sie im Manual.

Diese Karte löst mit 7 x 9 cm Ein-baufläche jedes Platzproblem! Die-ses Interface passt mit Sicherheitin jedes Gerät, das um einen DMX-Eingang erweitert werden muss. DieKarte ist mikroprozessorgesteuertund verfügt über einen per Jumperwählbaren HOLD-Modus, der dieAusgänge auch bei ausfallender An-steuerung auf dem letzten Pegel-wert hält.

STROMVERSORGUNG

Die Versorgung der Karte kann ausjeder Spannungsquelle erfolgen, dieeine gesiebte Gleichspannung zwi-schen 15 und 24V bereitstellt.

FEATURES

HOLD-Modus: schaltbarOn-Board Test: schaltbar

TECHNISCHE DATEN

DMX IN: XLR 5-p male, NeutrikDMX OUT: XLR 5-p fem, NeutrikAusgänge: 32x 0...+10,5V DCAusgangsstrom: max. 2mA/KanalAnalog Out: Pinleiste 34-poligVersorgung: 15-24V DC, 100 mAAbmessungen: 70 x 90 mm

Startadress-Einstellung:Ab der eingestellten Startadressewird ein Block von 32 Kanälen (DMXSlots) ausdekodiert.

Einzelkanalbedienung:Adressen 801...832:

Kanal 1...32 auf 100% setzen

Ausgangs-Prüfmuster:Adressen 997...999: div. Testprogramme

3032C-EP32-KANAL DMXDEMULTIPLEXER

3032C-EPBESTELL-NR.:

Page 9: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 9

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

SMALL DESIGN

Dieser 2-Kanal Demux ist ein klei-nes Universalgenie: seine beiden 0-10V Ausgänge sind unabhängig von-einander bedienbar und könnenauch 1-10V Interfaces bedienen.Somit sind sie universell einsetzbar- zur Ansteuerung von Dimmern,Nebelmaschinen, elektronischenVorschaltgeräten, etc.

Zusätzlich verfügt die 3221C aufDMX Kanal 3 über einen Schalt-ausgang, der über ein Relais mit 10AUmschaltkontakten bedient wird.Damit lassen sich Kleinspannungenebenso wie Netzspannung schalten.

Per DIP-Schalter lässt sich der De-coder so umkonfigurieren, dass dasRelais synchron mit DMX-Kanal 1(und Analog-Ausgang 1) schaltet.Gleichzeitig wird dabei die Schalt-schwelle auf 1% angepasst. Somitist eine optimale Steuerung vonanalogen Vorschaltgeräten möglich,die zugleich netzseitig geschaltetwerden können.

3221C-EP2-KANAL DMXDEMULTIPLEXER

3221C-EPBESTELL-NR.:

SMALL LAYOUT

Die Einbaumaße von nur 7 x 7 cmentsprechen dem Standard-Einbau-format vieler unserer Karten, unddurch die onboard verfügbaren DMXEin-und Ausgangsbuchsen ist leich-ter Einbau und schneller Anschlussgegeben. Alle übrigen Anschlüssesind leicht über WAGO Federklem-men erreichbar.

TECHNISCHE DATEN

DMX IN: XLR 5-pol maleDMX OUT: XLR 5-pol femaleAusgänge: 2x 0...+10V DCAusgangsstrom: max. 2mA/KanalAnalog Out: FederklemmenRelais: 1xum, max.10A ohmschRelais Out: FederklemmenVersorgung: 15...18V DC

ca. 100 mAAbmessungen: 72 x 72 mm für 0-10V und für 1-10V geeig-

net!

SMALL PRICE

Die mikroprozessorgesteuerte Kom-bi-Karte 3221C-EP ist eine preiswer-te Alternative zu einfachen Deco-dern. Sie wird komplett mit abge-setztem DMX-Startadress-Board ge-liefert.

Page 10: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 10

NETZTEILKARTE

Diese Netzteilkarte ist im Formatder kompakten DMX Demultiplexer3006A-EP und 3012B-EP ausgeführtund eignet sich optimal zur Versor-gung dieser Karten. Sie stellt einestabilisierte Gleichspannung amAusgang bereit. Anschlüsse für Ein-und Ausgang sind über WAGO Fe-derklemmen ausgeführt.

TECHNISCHE DATENEingangsspannnung: 230VLeistungsaufnahme: 2,3 VAAusgangsspannung: 15V DCAusgangsstrom: 100mAAbmessungen: 71 x 71 mm

Netzteilkarte wie oben, jedoch mitanderen Ausgangsspannungen:

12 Volt

5 Volt

NT15-EPNETZTEIL FÜR DEMULTIPLEXER

NT15-EPBESTELL-NR.:

NT12-EPBESTELL-NR.:

NT05-EPBESTELL-NR.:

3044A-EPBESTELL-NR.:

SCHALTNETZTEILE

Wir liefern Ihnen Schaltnetzteil-Kassetten für vielfältige Anwen-dungen, z.B. LED-Versorgung oderzur Versorgung unserer Bau-gruppen. Dabei stehen Ihnen alsmögliche Ausgangsspannungen12V, 15V und 24V zur Verfügung,als mögliche Ausgangsleistung 25W,40W, 60W, 75W, 100W, 150W,200W, 250W, 500W, 650W,1000W. Mit der Bestellnummer legenSie die Daten des Netzteiles fest:ersetzen Sie „VV“ durch dieSpannungsangabe und „WW“durch die Leistung.S25-24 ist damit ein 25W Netzteilmit 24V Ausgangsspannung. S60-12 ist ein 60W Netzteil für 12V (unddemzufolge 5A Belastbarkeit).

BESTELL-NR.:SWW-VV

Ab einer Leistung von 75W stehenoptional powerfaktorkompensierteNetzteile zur Verfügung, die danndurch den Prefix „SP“ gekenn-zeichnet werden (z.B. SP75-24 fürein Netzteil 75W/24V). Netzteilemit höheren Leistungen sindaufgrund der gesetzlichen Vorgabeautomatisch mit PFC ausgestattet.

Zahlreiche Netzteile sind zudem miteinem Weitbereichseingang ver-sehen; die zulässige Eingangs-spannung beträgt dann zumeist85...260V. So sind sie internationaleinsetzbar. Eine Aufstellung allerSchaltnetzteile und die technischenDaten sowie mehr Infos finden Sieauf unserer Website:

www.soundlight.de/psu

Page 11: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 11

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3044B-H4-KANAL DMX/EVG

DEMULTIPLEXER 1-10V

3044B-HBESTELL-NR.:

1-10V EVG STEUERUNG

Die Standard-Ansteuerung für elek-tronische Vorschaltgeräte (EVG) fürLeuchtstofflampen ist die 1-10VSteuerung. Während bei derBühnenlichtsteuerung die Lichtstär-ke mit der Ansteuerspannung her-aufgeregelt wird, wird bei dieserAnsteuerung die Lichtstärke von100% heruntergeregelt – dieFunktionsweise ist sozusagen „um-gekehrt“. Versuchen Sie dahernicht, an diesem Decoder eine Aus-gangsspannung ohne ein ange-schlossenes und eingeschaltetesEVG zu messen - das wird, im Ge-gensatz zu einem normalen Demux,nicht funktionieren!

AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG

EVGs mit Analogschnittstelle habenmeist einen Regelbereich von1-100%, können im Gegensatz zudigital gesteuerten Geräten jedochnicht über den Steuereingang aus-geschaltet werden. Um diese EVGsauszuschalten, muß deren Ver-sorgungsspannung abgeschaltetwerden. Daher ist die Karte mit 4

zusätzlichen Schaltausgängen aus-gestattet, die automatisch einschal-ten, wenn der zugehörige Steuer-kanal mit einem DMX-Wert ungleichNull angesteuert wird. Bis zu 4 an-geschlossene EVGs können direktvon den Schaltausgängen versorgtwerden. Für größere Mengen EVGsind ggfs. 230V- Schaltschütze ein-zuplanen, die dann von den Schalt-ausgängen bedient werden.

DECODER MIT DIN-MONTAGE

Zur leichten Montage in Schalt-anlagen gibt es den 3044B-H imGehäuse für Montage auf DIN Norm-Tragschienen.

TECHNISCHE DATEN 3044B-H

Eingangsspannnung: 230VLeistungsaufnahme: 3,5 VADMX Kanäle: 1 oder 4, schaltbarSteuer-Ausgänge: 4Ausgangsspannung: 1-10V DCAusgangsstrom: max. 25mAentsprechend: max. 50 EVGSchaltausgang: 4x 230V max. 2AAbmessungen: 85 mm, 5 TE

ZUBEHÖR

Der Decoder 3044B-H benötigt einAdressboard 3000P oder 3003P zurProgrammierung. Dies ist beiHutschienen-Geräten nicht imLieferumfang enthalten und mussdaher gegebenenfalls getrenntbestellt werden.

Page 12: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 12

DMX MULTIPLEXER : ADMX MULTIPLEXER : ADMX MULTIPLEXER : ADMX MULTIPLEXER : ADMX MULTIPLEXER : ANALOGNALOGNALOGNALOGNALOG TOTOTOTOTO D D D D DIGITALIGITALIGITALIGITALIGITAL

MAKE IT DIGITAL

Natürlich können auch analogeSteuersignale digitalisiert werden.Das besorgen DMX MULTIPLEXER.Sie wandeln die analoge Steuer-spannung in einen passendenDigitalwert und sortieren ihn andefinierter Position in ein DMX Mul-tiplex Datentelegramm ein, das siedann am Ausgang ausgeben.

EIN UNIVERSE

Jeder Analogeingang findet sich mitseiner Nummer (Analog Eingang1 = DMX Data Slot / DMX Kanal 1etc.) im DMX Signal wieder. Um dieKanalzahl zu erhöhen, lassen sichMultiplexer oft mit Erweiterungs-platinen versehen, die eine entspre-chende Eingangserweiterung vor-nehmen. Es ist hingegen nicht mög-lich, mehrere Multiplexer ausgangs-seitig (also DMX-mäßig) zusammen-

zuschalten, da DMX stets nur einenSender auf einem Bus erlaubt. Füreine solche Verschaltung müßtendie einzelnen DMX Datenpakete „zu-sammengerechnet“ werden, unddas kann nur ein DMX-Merger.

DATENJITTER

Zur Umsetzung von einem analo-gen Wert in einen digitalen Wertmuss eine Quantisierung erfolgen:für DMX512/1990 stehen pro Kanal256 Level-Werte (0-255) zur Verfü-gung. Bezogen auf 10V bedeutet daseine Stufung von etwa 40mV (0,04V)von Wert zu Wert. Die Qualität desDMX-Signals hängt daher ganz we-sentlich von der Stabilität, Brumm-und Rauschfreiheit des analogenEingangssignales ab. Ein „wackeli-ges“ unstabiles Signal ergibt aucheinen unstabilen DMX Ausgang.Während man das bei der Hellig-keitssteuerung großer Bühnen-

scheinwerfer oft nicht sieht, rea-gieren LED‘s und Moving-Lights„nervös“ - die Folge ist das gefürch-tete „Zittern“. Versuchen Sie alsobesser nicht, instabile Quellen zudigitalisieren. Hierzu zählen z.B.auch Schieberegler (Potis), derenSchleifbahnen abgenutzt sind (derTontechniker würde sagen, die Potis„kratzen“). Beim Durchregeln er-geben sich dann kurze Aussetzer undder Multiplexer gibt folgerichtigwirres Zeug aus. Kleiner Tip aus derPraxis: ein Kondensator am Faderkann kleine Aussetzer beim Schie-ben puffern und somit das Signalstabilisieren!

AUCH ALS PULT

Mit einer kleinen Schieberegler-Baugruppe ergibt ein DMX Multiple-xer bereits ein vollständiges Licht-pult. Eine Version mit 6 Kanälen,Kanal-Flash, Master und Blackout-Taste bieten wir als Fertiggerät an.Das 8106A-FG sendet DMX512 undeignet sich als Havariepult, zumTesten, für Servicezwecke und vie-les andere mehr...

„Kratzschutz“für Schieberegler 8106A-FG

BESTELL-NR.:

Page 13: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 13

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3112A-H12-KANAL DMX

MULTIPLEXER

Der DMX Multiplexer 3112A-H kannbis zu 12 analoge Kanäle 0...+10Vin ein Standard DMX-Signal umwan-deln. Er eignet sich als universellerMux für Kleinsteuerungen, alsTestmodul u.a.m. Die Versorgungbeträgt 230V AC, und eine stabi-lisierte Referenzspannung von 10Vsteht an der Kontaktleiste zurVerfügung.

Features:kleines kompaktes Modul,passt überall problemlos hineineinfache Stromversorgung,intern stabilisiertsehr stabiler Betrieb

VERSCHALTUNG

Die Verschaltung des Multiplexersist einfach: Einfach die Eingangs-spannungen auf die Eingangs-Kontaktleiste (Flachbandkabel-anschluss 20-polig) auflegen undfertig. Ist keine Eingangsspannungverfügbar, können auch Potisverwendet werden: dazu steht einestabilisierte Referenzspannung von10V ebenfalls an der Kontaktleistezur Verfügung.

STARTADRESSE

Der DMX Multiplexer 3112A beginntmit der DMX Startadresse 1 undwandelt 12 Kanäle. Mit einemoptional bestellbaren Startadress-board 3000P oder 3003P kann dieDMX Startadresse auf einenbeliebigen Kanal eingestellt werden,und außerdem kann das Verhaltendes Multiplexers angepasst werden:- Eingangsspannungsbereich wahlweise 0-10V oder 1-10V- Schaltverhalten linear oder Schaltpunkt

ZWEITER AUSGANG

Der 3112A-H verfügt über einenzweiten DMX-Ausgang, der über einEingangssignal aktiviert werdenkann (DMX AUX). Damit ist eingetriggerter Ausgangsbetrieb mög-lich.

Mit den Adresseinstellungen 997-999 lassen sich Testprogrammeaufrufen. So ist als Installationshilfeeine Prüfung des DMX Ausgangesauch ohne ein vorhandenes ana-loges Eingangssignal möglich. 3112A-H

BESTELL-NR.:

TECHNISCHE DATEN

DMX Kanäle: 12 DMX data slotsEingänge: 12x 0-10V, >10kOhmAusgang: DMX512Ausgang auf: KlemmenVersorgung: 230V AC ca. 2,4WAbmessungen: 4 TE

Der 3112A-H benötigt zurKonfiguration ein Startadressboard3000P oder 3003P, das separatbestellt werden muß.Startadressboards sind bei Gerätenfür Hutschienenmontage nicht imLieferumfang enthalten.

Page 14: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 14

DMX RELAISKARTEN : DDMX RELAISKARTEN : DDMX RELAISKARTEN : DDMX RELAISKARTEN : DDMX RELAISKARTEN : DIGITALIGITALIGITALIGITALIGITAL S S S S SCHALTENCHALTENCHALTENCHALTENCHALTEN

DMX RELAISKARTEN

Bauen Sie sich ein DMX-gesteuertesSwitchpack für nur wenig Geld.Schalten Sie Lüfter, Nebel-maschinen, Spiegelkugeln, Nieder-voltspots, Lichteffekte....

Alles, was geschaltet werden kann,lässt sich mit einer DMX Relaiskartebedienen. Jedem DMX-Kanal wirdein Relais zugewiesen, das, abhän-gig vom übertragenen Datenwert,ein- oder ausgeschaltet wird. Dabeiwird häufig eine Hysterese verwen-det, d.h., das Relais schaltet beieinem anderen Datenwert ein undwieder aus. Der Grund hierfür isteinfach: das erhöht die Stör-immunität, denn kurzzeitige Signal-schwankungen führen nicht zueinem ein-aus-ein-aus Relais-klackern.

Gängige Werte für Schalthysterese-Einstellungen sind:

Werte ein bei aus bei10/90 >90% <10%25/75 >75% <25%40/60 >60% <40%50/50 >50% <50% 0/ 1 1-100% 0%

So lassen sich z.B. bei unsererRelaiskarte 3202R verschiedeneHysteresewerte per DIP-Schaltereinstellen (und bei Bedarf in derKarte abspeichern).

Wird auch der Hysteresegrenzwertüberschritten, schaltet die Karte injedem Fall. Falls die Relaiskarteeine Stromversorgung schaltet,wäre allerdings auch das uner-wünscht. Daher bieten wir Ihneneine „Slow-Motion“-Version an

(Sondermodell 3202R-EP16S), diedefinitiv nicht schaltet, solange sichder DMX-Datenwert noch verändert.Erst wenn der Dateneingang nachmehrfacher Überprüfung (Over-sampling) stabil „steht“, schaltetdie Karte. Das ergibt die höchst-mögliche Schaltsicherheit für kriti-sche Anwendungen.

INDUKTIVE LASTEN

Eine höhere Belastung ergibt sichfür mechanische Relais beim Schal-ten kapazitiver Lasten (hoher Ein-schaltstrom!) oder induktiver Las-ten (Induktionsspannung beim Aus-schalten, Funkenbildung undKontaktabbrand!). Das Last-Ratingist daher von den Relaisherstellernstets für ohmsche Lasten spezifi-ziert. Faustregel: halbieren Sie dieWerte für deutlich kapazitive oder

induktive Lasten, wie z.B. Trafos,Spulen, Magnete, Tageslicht-scheinwerfer u.a.m.

LAUTLOS SCHALTEN

Bei Halbleiterrelais können sichStöreffekte wie Kontaktfunken etc.nicht bilden. Hier wird die Schalt-strecke durch einen Triac realisiert,der allerdings nur für Wechselspan-nung funktioniert. Solid-State-Re-lais können also nur dort eingesetztwerden, wo Netzwechselspannunggeschaltet werden soll. EineAlternative sind Foto-MOS-Schal-ter, die jedoch nur für Kleinspan-nung (meist bis 30V) genutztwerden können. Durch optischeIsolation und prellfreies Schaltensind sie z.B. zur Ansteuerung vonSPS-Controllern optimal geeignet.Mehr zu diesem Thema siehe S. 20.

Page 15: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 15

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3202R-EP2-KANAL DMX RELAISKARTE

Die SOUNDLIGHT Relaiskarte 3202Rist die universellste Möglichkeit,

einfach alles per DMX512 zu schalten.

DMX RELAISKARTEN

Bauen Sie sich ein DMX-gesteuertesSwitchpack für nur wenig Geld...schalten Sie Lüfter, Nebel-maschinen, Spiegelkugeln, Nieder-voltspots, Lichteffekte...

Auch Audiosignale lassen sich überdie Kontakte führen, Motoren kön-nen aktiviert werden. Die Einsatz-möglichkeiten sind endlos. Wir bie-ten die DMX-Relaiskarte mit zweiverschiedenen Relaisbestückungen(verschiedene Kontaktbelastung)an. Damit ist die Karte für jeglicheApplikation verwendbar.

TECHNISCHE DATEN

2 Relais, einzeln schaltend (2 DMX-Kanäle) oder gemeinsam in 4 Stu-fen schaltend (1 DMX-Kanal).Einstellbare Schalthysterese wahl-weise 25/75% oder 40/60%.Hält die letzte Schaltstellung beiDMX-Datenausfall (DMX HOLD).

Einbauplatine ca. 90 x 70 mm,mit abgesetztem Schalterblockca. 30 x 60 mm.Erforderliche Speisung:12V DC, ca. 150 mA.2 Kanäle DMX512/1990 mit Schalt-hysteresis.

Verfügbarkeit:

3202R-EP6mit 2 Leistungsrelais mit Umschalt-kontakt, Schaltleistung 230V 6A beiohmscher Last

3202R-EP16mit 2 Kleinschützen (EIN-Kontakt)Anschluss über AMP Flachstecker.Schaltleistung 230V 16A bei ohm-scher Last.

3202R-EP16Swie 3202R-EP16, jedoch sehr hoheStörunempfindlichkeit durch „ge-bremste“ Schaltgeschwindigkeit(eine Schaltung pro Sekunde)

16 AMP., BEST-NR.:3202R-EP16S

6 AMP. BESTELL-NR.:3202R-EP6

16 AMP. BESTELL-NR.:3202R-EP16

Die SOUNDLIGHT 3202R-EP ist die verbesserte Nachfolgekarte zurfrüheren Relaiskarte 3002R-EP

Page 16: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 16

3202R-HPROGRAMMIERBARE DMXRELAIS KARTE 2-KANAL

RELAISKARTE 3202R-H

Für Einbauten in Schaltschränke hatsich die Montage auf DIN-Hut-schienen als Montagestandard eta-bliert. Da mehr und mehr DMX-fä-hige Geräte bauseits montiert wer-den, haben wir unsere erfolgreicheRelaiskarte 3202R nunmehrebenfalls als Hutschienen-Modul he-rausgebracht.

2 UMSCHALTKONTAKTE

Durch die hohe Belastbarkeit derRelaiskontakte (230V max. 10Aohmsche Last) ist die 3202R-H füralle denkbaren Schaltaufgaben ge-eignet. Durch die Kombinationzweier unabhängiger Kreise lassensich auch Funktionen wie Wechsel-schaltung, Motorsteuerung (ein/ausund auf/ab) u.a.m. realisieren.

SCHALTER- UND JUMPERLOS

Im Gegensatz zur Anwendung aufder Bühne oder im Entertainment-Bereich werden haustechnische Ein-

richtungen meist permanent konfi-guriert. Die 3202R-H verzichtet aufeine Einstellung mittels Startadress-Schaltern oder eine Konfigurationdurch Jumper. Alle Einstellungensind elektronisch programmierbarund werden im Modul permanentgespeichert. Eine Änderung istdurch Überprogrammieren dennochjederzeit möglich. Zu den konfigu-rierbaren Parametern gehören:- die DMX-Startadresse- oberer und unterer Schaltpunkt- die Kanalzuordnung- HOLD-Modus

EINFACHE KONFIGURATION

Um die Relaiskarte 3202R-H zu kon-figurieren, stehen die Universal-Programmieradapter 3000P und3003P zur Verfügung, die auch zurKonfiguration anderer SOUNDLIGHTHutschienenmodule eingesetztwerden können. Diese Adapter sindNICHT im Lieferumfang enthalten,bitte daher also getrennt bestel-len! (siehe Seite 19).

TECHNISCHE DATEN

2 Relais, einzeln schaltend(2 DMX-Kanäle), je 1x um

Schalthysterese programmierbar: 0/1%, 10/90%, 25/75%, 45/55%Hold-Modus programmierbar:hält die letzte Schaltstellung beiDatenausfall (DMX HOLD).

Einbaumodul 5 TE ca. 83mmErforderliche Speisung:

230V AC, ca. 3WSchaltleistung: 230V 2x 10A ohmschAnschlüsse: WAGO Federklemmen

BESTELL-NR.:3202R-H

Page 17: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 17

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3206R-EP

PROGRAMMIERBARE DMXRELAIS KARTE 6-KANAL

MULTI-SWITCH

Sind gleich mehrere Verbraucher zuschalten, dann ist möglicherweisedie 3206R-EP Ihr Favorit. Die kom-pakte Karte glänzt mit einer Schalt-leistung von 6x 230V 10A ohmscherLast, und das unabhängig voneinderauf 6 Ausgängen mit je einem Um-schaltkontakt.

SCHNELLE KLEMME

Die 3206R-EP ist optimal für Schalt-anlagen geeignet. Ihr besondererVorzug: die schnelle Montage undder schnelle Anschluss dank WAGOSchnellfederklemmen. Federklem-men haben übrigens eine deutlichhöhere Strombelastbarkeit alsSchraubklemmen, denn durch diegrößere Kontaktfläche ergeben sichkleinere Übergangswiderstände.Federklemmen lösen sich auchnicht, wie man es Schraubklemmengelegentlich nachsagt. Und sie sindviel schneller zu verkabeln: Klem-me aufdrücken, Draht hineinste-cken, Klemme loslassen. Fertig.

PROGRAMMIERBAR

Die Funktion der Relaiskarte wirdüber DIP-Schalter festgelegt undpermanent auf der Karte gespei-chert; es ist also später auch einBetrieb ohne angeschlossenes DMXStartadressboard möglich.

Das Schaltverhalten ist auf vier Ein-stellungen programmierbar:Hysterese 1: 50% / 51%Hysterese 2: 25% / 75%Hysterese 3: 3% / 97%Hysterese 4: 0% / 1%

Zur Verwendung in Schaltanlagenist die 3206R-EP zudem mit einemOversampling-Modus ausgestattet,der ein präzises Schalten durchmehrfache Protokollauswertung si-cher stellt.

TECHNISCHE DATEN

DMX Kanäle: 6Ausgangsrelais: 6 RelaisAusgangskontakte: je 1x umSchaltleistung: 230V 6x 10AAusgangslast: ohmsche LastSchalthysterese: programmierbar,0/1%, 3/97%, 25/75% oder 50/51%Hold-Modus: programmierbar,

hält die letzte Schaltstellungbei Datenausfall (DMX HOLD).

Abmessungen: ca. 85 x 110 mmSpeisung: 230V AC, ca. 4WAnschlüsse: WAGO FederklemmenZubehör: Adressboard 3000P(Zubehör nicht im Lieferumfang, bitte ge-trennt bestellen - siehe Seite 19)

Die Relaiskarte 3206R ist auch alskostengünstige Einbauplatine er-hältlich:

3206R-EPBESTELL-NR.:

3206R-EP

BESTELL-NR.:3206R-H

3206R-H

Page 18: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 18

DMX RELAIS 3032R-EP

Viele Anwendungen erfordern einSchalten von mehr als nur ein, zweiAusgängen per DMX. Dafür ist unse-re 32-Kanal Relaiskarte genau rich-tig. 32 einzeln ansprechbare Relaiskönnen Kleinspannung oder Netz-spannung, Gleich- oder Wechsel-

strom in beliebiger Zuordnungschalten.

UMSCHALTKONTAKTE

Die hohe, maximal zulässigeKontaktbelastung (10 Ampere bei230V und ohmscher Last) läßt auchdas Schalten von Hochleistungs-verbrauchern zu.

KEINE SCHALTER, KEINE JUMPER

Im Gegensatz zu Anwendungen imBühnenbereich ist bei Fest-installationen eine ständigeAdresseinstellmöglichkeit wedererforderlich noch erwünscht. DieKarte kann daher auch schalterlosbetrieben werden. Alle Einstel-lungen werden dann per EEPROMelektronisch gespeichert. Die ein-stellbaren Patrameter sind:- die DMX Startadresse- HOLD-Modus (ein/ein pro Block)Dabei ist die HOLD-Funktion jeweilsfür 4 Blocks zu je 8 Relais (1-8,9-16, 17-24, 25-32) einstellbar.

EINFACHE KONFIGURATION

Um die Relaiskarte 3232R-EP zukonfigurieren, kann der im Liefer-umfang enthaltene Programmier-adapter 3000P verwendet werden.Alternativ steht eine Adresskarte3003P mit Display zur Verfügung(kostenpflichtige Option).

TECHNISCHE DATEN

32 Relais, individuell schaltbar(32 DMX Kanäle), 1x Um

Hold-Funktion programmierbar:hält den letztgültigen Wert beiAusfall der DMX-Übertragung (DMXHOLD).Abmessungen der Karte:

ca. 300 x130 mmStromversorgung: 24V DCStromaufnahme: ca. 0,7ASchaltleistung:

230V 32x 10A ohmsche LastAnschlüsse:

WAGO Federklemmen

3232R-EP32 KANAL DMXRELAISKARTE

DMX Hochleistungs- 32-KanalRelaiskarte als Einbauplatine:

BESTELL-NR.:3032R-EP

NEU: ab sofort kostenlos erwei-terter Lieferumfang:- Relaiskarte 3232R-EP- Startadressboard 3000P- Netzteilkassette S25-24

Page 19: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 19

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3000P3003P

DMX STARTADRESSBOARDS

DMX Startadressboard 3000P

Diese Karte wird als Standardkartemit allen unseren Einbauplatinengeliefert. Dadurch ist sicher-

gestellt, daß ein stets identischesFrontplatten- und Erscheinungsbildder Geräte gegeben ist. Die Start-adresseinstellung erfolgt in Klar-text-Eingabe über BCD Schalter.

DMX Startadressboard 3003P

Die 3003P benutzt ein verdun-kelbares LED-Display zur Adress-anzeige. Damit kann auch ein „ver-

dunkelter“ Betrieb (ohne Anzeige)realisiert werden. Die 3003P kannnur als Einzelgerät bezogen werden,ein Austausch gegen gepackte DMX-Platinen ist leider nicht möglich.

BESTELL-NR.:3000P

BESTELL-NR.:3003P

BESTELL-NR.:3003P-RDM

Startadressboard 3003P-RDM

Die RDM-Ausführung der 3003P kannauch Adressen aus dem ange-schlossenen Interface auslesen undist für ein optimales Adresshandlingder angeschlossenen Interfacesausgelegt. Die Abmessungen unddie übrige Ausstattung ist mit der3003P kompatibel.

Die 3003P-RDM wird selektiertenRDM-Interfaces beigegeben.

Page 20: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 20

DMX RELAISKARTEN : LDMX RELAISKARTEN : LDMX RELAISKARTEN : LDMX RELAISKARTEN : LDMX RELAISKARTEN : LAUTLOSAUTLOSAUTLOSAUTLOSAUTLOS S S S S SCHALTENCHALTENCHALTENCHALTENCHALTENKNACKIG SCHALTEN ...

Jeder kennt das: ein mechanischerSchalter macht nicht nur ein me-chanisches „klack“, sondern auchein elektrisches „knack“. Das liegtan zwei Ursachen: erstens kann sichzwischen den Kontakten beim Schal-ten ein kleiner Lichtbogen ausbil-den (und das sind die gefürchtets-ten Störungen überhaupt), undzweitens ist der Schaltzeitpunktrein zufällig: er kann im Spannungs-nulldurchgang liegen, aber genausoauch beim Scheitelwert der Netz-spannung (und das sind bei 230Veben gute 325V). Dann fließt imSchaltaugenblick natürlich sofortder maximal mögliche Strom; derÜbergang von Null auf den Höchst-wert ist somit auch die maximaleStromanstiegsgeschwindigkeit unddamit eben auch die größte elektri-sche Störquelle, die man sich den-ken kann. Die vorhin besprochene

Funkenbildung kommt danngegebenenfalls noch hinzu!

... ODER GERÄUSCHLOS

Wie also kann man die Schalt-störungen beseitigen? Am ein-fachsten natürlich, indem man ex-akt im Nullpunkt der Wechsel-spannung schaltet. Dann erfolgt derStromanstieg mit der normalenAnstiegsgeschwindigkeit der Netz-spannung, als Folge gibt es keinenSchaltknack, keine übermässigeBeanspruchung der Versorgung unddes Verbrauchers, und natürlichauch nicht des Schalters. Die Folgedavon ist unter anderem auch, dassGlühlampen viel länger leben, weilder Einschaltstress (die hohe, auchmechanische Belastung des Glüh-fadens beim Einschalten) wegfällt.Sie kennen das: eine Glühlampegeht ja meist beim Einschalten ka-putt...

Unsere Solid State Relais sindHalbleiterrelais, die eine elek-tronische Nullspannungsauswer-tung enthalten und somit immer imidealen Zeitpunkt schalten.

KEINE TRENNUNG

Der Vorteil der Halbleiterrelais istjedoch mit einem Nachteil zu er-kaufen: Beim Abschalten öffnet derelektronische Schalter zwar, einkleiner Reststrom, der für die in-terne elektronische Steuerung ge-braucht wird (1-2 mA, ca. 500 mW)fließt aber weiter. Anders als einmechanisches Relais trennt einHalbleiterrelais den Stromkreis alsonicht galvanisch auf. Sehr kleineLasten (Glimmleuchten, Spiegel-kugelmotore) lassen sich daher mitSSR gegebenenfalls NICHT schalten(sie lassen sich also nicht völlig aus-schalten).

NUR WECHSELSPANNUNG

Auch sind Triac-SSR nur für denBetrieb mit Wechselspannung ge-eignet. Da der Triac einmal zündetund selbsttätig im Nulldurchgangwieder abschaltet, würde er im DC-Betrieb nie wieder „ausgehen“.Daher gibt es eine Sonderbauformder SSR mit DC-Solid-State-Relais.Diese basieren auf FET-Schaltern.Eine Anwendung hierfür wäre z.B.die Steuerung von Industriekompo-nenten (SPS u.a.)

Ausgangsschaltung einer SSR-Relaiskarte. Der Triac ist von derSteuerung optisch isoliert.

Page 21: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 21

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3302R-EPSOLID STATE DMX RELAIS

KARTE2-KANAL

RELAISKARTE 3302R

Diese kompakte, nur 7x7 cm großePlatine hat es in sich: sie ist nichtnur mit einem eigenen Netzteil aus-gestattet, kann also unmittelbar an230V Netzspannung betrieben wer-den, sondern er ist auch mit beson-ders störarm schaltendendenHalbleiterrelais (Solid State Relais)bestückt. Die Ausgangsstufen kön-nen eine Last von jeweils 500Wschalten und sind zudem jeweils miteinem Varistor gegen Überspannunggeschützt. Damit lassen sich auchinduktive Lasten (Pinspots etc.)sehr einfach bedienen.

Die Ansteuerung der Karte erfolgtüber die ebenfalls bereits auf derKarte vorhandenen DMX-Buchsen,die normmäßig (gemäß USITT DMX-512 und DIN 56930-2) mit 5-poligenNeutrik XLR-Buchsen bestückt sind.Das spart bei der Montage zusätz-liche Kosten, da Sie keine DMX-Buchsen kaufen und verkabelnmüssen. Ausserdem dienen sie zurBefestigung der Karte im Gehäuse.

Eine Bohrschablone liegt bei; die Befestigung ist die gleiche wiebei unseren Karten 3006A, 3012B und anderen. Die 3302R-EPwird mit der Standard-Adresskarte 3000P ausgeliefert. EineDisplay-Adresskarte 3003P kann als extra Zubehör bestellt werden.

TECHNISCHE DATEN

2 Relais, einzeln schaltend (2 DMX-Kanäle)Schalthysterese 40/60% oder 25/75% über Schaltereinstellbar.Hält die letzte Schaltstellung bei Datenausfall(DMX HOLD), oder geht wahlweise auf einenSafety-Level (ein oder aus).Einbauplatine ca. 70(B) x 75(H) x 70(T) mm,Erforderliche Speisung: 230V AC, ca. 3WSchaltleistung: 230V 2x ca. 500WAusgestattet mit 2 optisch entkoppelten SSR-Relais 6AAusgangsschutz: 2x Varistor 275VAnschlüsse: WAGO Federklemmen

BESTELL-NR.:3302R-EP

BESTELL-NR.:3003P

Adresskarte (optional):

Page 22: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 22

RELAISKARTE 3308R / 3316R

Sie müssen viele Kanäle schalten?Sie wollen Verbraucher knackfreischalten?

Dann ist diese Schaltkarte mögli-cherweise die Lösung Ihrer Proble-me. Mit nullspannungsgesteuertenund opto-gekoppelten Solid-State-Halbleiterrelais schaltet diese Karteinsgesamt 8 bzw. 16 Verbraucherin beliebiger Kombination. Diesekompakte Karte ist mit einemeigenen Netzteil ausgestattet, kannalso selbst ebenfalls unmittelbar anNetzspannung 230V betrieben wer-den. Die Ausgangsstufen könnenbis zu jeweils 500W bei 230V schal-ten und sind zudem jeweils miteinem Varistor gegen Überspan-nung geschützt. Somit sind auchinduktive Lasten (Trafo-Lampenwie z.B. Pinspots etc., Neon-Tra-fos, Schütze) sehr einfach zubedienen.

Die Ansteuerung der Karte erfolgtüber die ebenfalls bereits auf derKarte vorhandenen DMX-Buchsen,

die gemäß USITT DMX-512 und DIN56930-2 mit 5-poligen XLR-Buch-sen bestückt sind. Das spart bei derMontage zusätzliche Kosten, da Siekeine XLR-Buchsen kaufen und ver-kabeln müssen.

Die Adresseinstellung erfolgt perDezimal-Codierschalter über einabnehmbares Schalterboard 3000Pmit Signalisierung.

WICHTIGER HINWEISDiese Karte ist lediglich zum Schal-ten von Wechselspannung im Be-reich von 110-230V geeignet!

mit RDMTempera-tursensor

TECHNISCHE DATEN

8 bzw. 16 Relais, einzeln schaltendoder gemeinsam in einer Folge von8 resp. 16 Stufen schaltend (Lauf-

licht / VU-Meter-Modus). Hält dieletzte Schaltstellung bei DMX-Datenausfall (DMX HOLD).

Abmessungen der Einbauplatine:ca. 195(B) x 75(H) x 110(T) mmDIN-Modul 6,5TE Einbaubreite

Erforderliche Speisung:230V AC, ca. 3W

Schaltleistung pro Kanal:max. 500W bei 230V AC (-EP)max. 200W bei 230V AC (-H)

Die 3308R ist auch im DIN-Trag-schienengehäuse verfügbar.DIE MODELLE 3308R und 3316R SINDDMX RDM KOMPATIBEL:

3308R-EPSOLID STATE DMX RELAISKARTE 8-KANAL

3316R-EPSOLID STATE DMX RELAISKARTE 16-KANAL

BESTELL-NR.:3316R-EP

BESTELL-NR.:3308R-EP

BESTELL-NR.:3308R-H

8-KanalDIN Version

8-KanalEinbauplatine

16-KanalEinbauplatine

Page 23: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 23

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3308R-DCSOLID STATE DMX RELAIS

KARTE 8-KANAL

RELAIS 3308R-DC / 3316R-DC

Wenn Gleichspannungen zu schal-ten sind, ist eine Karte mitWechselspannungsschalter natür-lich nicht verwendbar. Eine Gleich-spannungskopplung ist beispiels-weise erforderlich, wenn eine DMX-Steuerung auf die Eingänge einerSPS gekoppelt werden soll: indu-strielle Steuerungen arbeiten häu-fig mit 24V Schalteingängen.

Die Relaiskarten 3308R-DC und3316R-DC sind speziell für diese Ein-satzzwecke gebaut worden. StattSSR-Triac-Schaltausgängen, die nurWechselspannung schalten können,verfügen sie über optisch isolierteFET-Ausgänge, die eine Schalt-spannung von bis zu 30V bei einemLaststrom von bis zu 250mA bedie-nen können.

Die Ausstattung der Karten, dieAbmessungen und der Aufbau, dieAnsteuerung und die Funktionszu-ordnung der DMX-Kanäle entsprichtdenen der Relaiskarten 3308R und3316R.

TECHNISCHE DATEN

8 bzw. 16 Relais, einzeln schaltend(9 bzw. 17 DMX-Kanäle) oder ge-meinsam in einer Folge von 8 resp.16 Stufen schaltend (Lauflicht / VU-Meter-Modus).Konfiguration über Kanal 1 möglich:000-063: Einzelkanalmodus064-127: ohne Hysterese128-191: Lauflichtmodus192-255: bitweise schaltenHält die letzte Schaltstellung beiDMX-Datenausfall (DMX HOLD).

Abmessungen der Einbauplatine:ca. 195(B) x 75(H) x 110(T) mm,mit separatem, abgesetztem DMX-Startadressboard 3000P

Erforderliche Speisung:230V AC, ca. 3W

Schaltleistung pro Kanal:max. 30V DC, max. 250mA

Ausgestattet mit 8 bzw. 16 OPTO-MOSFET-Relais.

3316R-DCSOLID STATE DMX RELAIS

KARTE 16-KANAL

BESTELL-NR.:3316R-DC

BESTELL-NR.:3308R-DC

Im Lieferumfang enthalten:DMX Startadressboard 3000P.Mit der abgesetzt montier-baren Adresseinstellkarte wer-den die DMX Startadresse ein-gestellt und die DMX Betriebs-modi ausgewählt.

Page 24: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 24

DMX MERGER : SDMX MERGER : SDMX MERGER : SDMX MERGER : SDMX MERGER : SIGNALEIGNALEIGNALEIGNALEIGNALE K K K K KOMBINIERENOMBINIERENOMBINIERENOMBINIERENOMBINIEREN

Ein DMX -System besteht aus einemMaster (das Pult, der Controller)und mehreren angeschlossenenSlaves (Dimmer, Movinglites etc.)Daten auf der DMX Leitung gebenstets den aktuellen Ist-Wert wieder.DMX ist dadurch ein sehr „gut-mütiges“ System, da die Datenständig und mit hoher Geschwin-digkeit wiederholt werden („Re-fresh“).

Mehrere Controller an einer DMX-Leitung sind also nicht zulässig. EinVerbinden zweier DMX-Leitungenwürde zur Datenüberlagerung unddamit zum Zerstören der Daten-inhalte führen. Angeschlossene Teil-nehmer könnten das Signal nichtmehr auswerten und würden dahermöglicherweise sogar „flackern“.Um zwei DMX Controller auf eineLeitung geben zu können, benötigtman einen MERGER (engl: to merge= zusammenfügen).

Ein Merger empfängt beide Signale,berechnet daraus ein ein neuesGesamtsignal und stellt dieses alsSendesignal zur Verfügung. Dabeigibt es verschiedene Optionen, wiedas Ausgangssignal erzeugt werdenkann:

HTPHighest takes Precedence,der höchste Datenwert beiderEingänge wird ausgegebenLTPLatest takes Precedence,der jeweils letzte (aktuellste)Wert beider Ausgänge wirdausgegebenVORRANGJe nach eingestellter Bedin-gung wird der eine oder derandere Eingang ausgegebenAPPENDBeide Eingangssignale werden„aneinandergehängt“; nach-dem alle Daten von Eingang 1

übertragen wurden, werdendie Daten von Eingang 2 an-gefügt. Das ausgegebeneDMX Universe kann bis zu 512Daten „engl: slots“ enthalten.SPLITHier wird ein Eingangssignalin zwei Teile geteilt, und aufgetrennten Ausgängen jeweilsbeginnend ab Adresse 1 aus-gegeben.

Mehrere Merger können kombi-niert oder kaskadiert werden. Daein Merger ein Signal erst em-pfangen und analysieren muß, bevores wieder gesendet wird, ergibtsich ein geringes Delay von einemDatenframe (ca. 50ms).

Alle Infos gibt es auch in unserenProduktmanuals und auf unsererWebsite unter:http://www.soundlight.de/produkte/dmxmerg.htm

MERGER 2002A-H

Der 2002A-H ist ein Hochleistungs-Merger mit 2 DMX-Eingängen undzwei DMX-Ausgängen. Er unter-stützt 9 verschiedene Betriebsmodiund kann damit als Signal-Merger,Signal-Splitter und als intelligenterDMX-Signal-Umschalter eingesetztwerden.

MODUS 1 HTP - HTPJeder DMX Eingang akzeptiert biszu 512 DMX Kanäle. Das Ergebnissteht auf beiden Ausgängen zurVerfügung.

MODUS 2 LTP - HTPIn diesem Falle stehen folgendeAusgangssignale zur Verfügung:auf Ausgang 1:LTP Mergingauf Ausgang 2:HTP Merging

MODUS 3 SPLITSplit - Teilen: In dieser Betriebsart

Page 25: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 25

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

2002A-HDMX MERGER

wird ein DMX Signal (Eingang 1) aufzwei DMX Ausgänge aufgeteilt.Feste Split-Adresse: 256

MODUS 4 APPENDAppend - Anfügen: Hier werdenzwei DMX Eingangssignale durchAneinanderhängen zu einem ge-meinsamen Ausgangssignal zu-sammengefügt.

MODUS 5 FLIPFlip - Umschalten: Nur einer derbeiden DMX Eingänge wird auf dieAusgänge durchgeschaltet. Die Um-schaltung bleibt bestehen, solangedas zweite Signal verfügbar ist.

MODUS 6 CHANGEChange - wechseln: Normalerweisewird das Signal von DMX IN1 auf dieAusgänge durchgeschaltet. Fehltdies Signal, wird auf DMX IN2umgeschaltet. Sobald das Signalauf DMX IN1 wieder zur Verfügungsteht, schaltet der 2002A-H zurück.

MODUS 7 TRIG 1Trigger - auslösen: Standardmäßigist in dieser Betriebsart der EingangDMX IN1 auf die Ausgänge durch-

geschaltet. Bestimmen Sie mitIhrem DMX Signal auf DMX IN1, obDMX IN1 oder der Eingang DMX IN2durchgeschaltet werden soll.Benutzen Sie diese Funktion, wennSie einem zweiten Benutzerkontrolliert Zugriff auf Ihre ange-schlossene Anlage geben möchten.

MODUS 8 TRIG 2wie Modus 7, jedoch: Hier iststandardmäßig IN2 durchge-schaltet, in der Kanalzahl jedochauf die eingestellte Startadressebegrenzt. Der Steuerkanal ist (festvorgegeben) der DMX Kanal 512auf DMX IN1. Sobald der Steuer-kanal-Datenwert im Bereich251...255 liegt, wird Eingang DMXIN1 auf Vorrang geschaltet.

MODUS 9 MULTI-SPLITIn diesem Modus arbeitet der DMXMerger 2002A-H als Signal-Splitter.Es können zwei unterschiedlicheSplittpunkte gesetzt werden. DasEingangsignal von DMX IN1 wird abder ersten Splittadresse auf DMXOUT 1, und ab der zweiten Splitt-adresse auf DMX OUT 2 ausgeben.Die Adressen sind frei einstellbar.

BESTELL-NR.:2002A-H

TECHNISCHE DATEN

Eingang: DMX512 gem. DIN56930Datenein-/ausgang: KlemmenBetriebsmodi: 9Displays: 2 (Kanalzahl, Modus)Leistungsaufnahme: ca. 4WMontage: auf DIN TragschieneAbmessungen: Breite 6,5 TE

Page 26: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 26

DMX PROTOKOLLWANDLERDMX PROTOKOLLWANDLERDMX PROTOKOLLWANDLERDMX PROTOKOLLWANDLERDMX PROTOKOLLWANDLERDie 1-10V Schnittstelle zur An-steuerung von elektronischen Vor-schaltgeräten (EVG) für Leucht-stoffröhren wird noch gerne genom-men: sie ist unkompliziert. Dennochsind ihre Tage gezählt: moderneVorschaltgeräte für Leuchtstoffröh-ren verwenden eine digitale Schnitt-stelle und ermöglichen damit einedirekte Weiterverarbeitung der jaohnehin digital vorliegenden Daten- ohne Umsetzer- oder Anpassungs-fehler. Der Übergang ist etwa sowie der von der LP zur CD, odervom „analogen“ Fernsehen zumDigital-TV (DVB)- man bekommtnicht nur das Programm in besterQualität, sondern auch noch jedeMenge zusätzlicher Featureskostenlos dazu.

Damit der Übergang von DMX512 indie digitale Welt der Architektur-beleuchtung einfach wird, habenwir eine Vielzahl verschiedener

Decoder entwickelt, die zumeistgleich zwei Protokolle bedienenkönnen: DSI und DALI (siehe auchSeite 30). Neben digitalen EVGssind viele Geräte am Marktverfügbar, die sich über DSI oderDALI bedienen, dimmen oderschalten lassen: elektronischeTrafos für Niedervoltlampen, PWM-Regler für LED-Beleuchtung,Zündgeräte für Entladungslampenund mehr. Viele solcher Gerätefinden Sie in unserem Webshop:

www.soundlight.de/shop

Schauen Sie doch mal rein!

ANDERE PROTOKOLLE

Viele andere Protokolle bieten sichan, sobald man die PC-Welt betritt:jede Schnittstelle (USB, RS-232,Ethernet) wird mit einem anderenProtokoll bedient. Und: eine uni-

verselle Ausgabekarte für DMX512,einfach nachrüstbar und für jeder-mann zu nutzen, gab es bisher ei-gentlich nicht.

Wir haben uns dieser Themen um-fassend angenommen und bietenIhnen Protokollwandler für die wich-tigsten Schnittstellen an. Alle In-terfaces können Sie auch mit eige-ner Software bedienen: die Treiberund Funktionsbibliotheken liefernwir Ihnen mit. Zahlreiche Software-hersteller machen sich das zunutzeund unterstützen unsere Ausgabe-interfaces in ihren Programmen -einige davon stellen wir Ihnen indieser Fibel vor. Mehr Informatio-nen zu den PC-Interfaces finden Sieauf unserer DMX-PC SupportWebsite

www.pcdmx512.com

Da DMX512 eigentlich keine Befeh-

le, sondern lediglich Werte über-mittelt (die vom angeschlossenenGerät passend interpretiert werdenmüssen), ist es nicht eben einfach,Übersetzungen in Befehlsformatevorzunehmen. Der DMX - LCN Deco-der SLCN8108 macht genau das: ergeneriert Befehle für denGebäudeleittechnik-Bus LCN ausden empfangenen DMX-Komman-dos. Dabei muss er gleichzeitig eineandere Schere schließen: die hoheDMX-Geschwindigkeit an diehundertmal langsamere Datenrateauf dem Gebäudebus anpassen.Schnelles Flashen oder eine Echt-zeit-Lichtregelung, wie wir sie vonDMX512 kennen, wären da gar nichtmöglich. Doch Brücken wie dieseverbinden Welten, und ermöglichendem Planer, auf Lösungen zurück-zugreifen, die sich im Showbereichtausendfach bewährt haben- mitDMX512.

Page 27: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 27

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3004A-HDMX / 1-10V /DSI /

DALI* PROTOCOL CONVERTER

EINER FÜR ALLE

Wie kommt es eigentlich, daß manstets die falsche KombinationDekoder - Vorschaltgerät zur Handhat, wenn man Leuchtstoffröhrendimmen möchte? Und warumbraucht man eigentlich unter-schiedliche Dekoder für die ver-schiedenen EVG?

Wenn Sie sich das auch schon einmalgefragt haben, dann werden Sieunseren 3004A-H begrüßen: er eig-net sich für ALLE marktgängigendimmbaren EVG: für die analogeSchnittstelle mit 1-10V, für die di-gitale Schnittstelle mit DSI oder fürbusfähige DALI EVG.

LEICHT MONTIERT

Das schmucke Kunststoffgehäuseschnappt auf eine Standard DINTragschiene auf, und ebenso ein-fach wie die Montage ist auch dieKonfiguration des Dekoders: einfachunser Standard-Startadressboardanstecken, die DMX Startadresse

und das Ausgabeformat einstellen.Fertig.

(Das Startadressboard 3000P [sieheSeite 19] ist ein Universalwerkzeugund bei Geräten für Schaltschrank-montage nicht im Lieferumfang ent-halten - bitte zusätzlich bestellen!)

ZUSATZFEATURE: PWM

Als zusätzliches Ausgabeformatsteht eine PWM-Ausgabe zur Verfü-gung. Mit dem PWM-Steuersignalkönnen PWM-Leistungsstufen zurDimmung, Frequenzumformer zurMotorsteuerung u.a.m. angesteu-ert werden.

Anwendungen:Architekturbeleuchtung,szenisch wechselndes LichtShowlicht: Backgroundlichtoder Farbmischung mit RGB-RöhrenFernsehlicht: Bluescreen,Bühnenbild, szenischeElemente, Akzente

TECHNISCHE DATEN

Eingang: DMX512 gem. DIN56930DMX Kanäle: 4Dateneingang: KlemmenAusgänge: 4, KlemmenAusgabeformat: DSI, DALI,

1-10V analog, PWM 245Hz 10VSpeisung: 230V AC 50 HzLeistungsaufnahme: ca. 4WAbmessungen: 4 TE ca. 66mm

*gespeister Treiber

BESTELL-NR.:3004A-H

Page 28: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 28

3004D-EPDMX / DSI / DALI*PROTOCOL CONVERTER

FLOURESCENT DRIVE UNIT 3004D

Leuchtstoffröhren waren bisher derAllgemeinbeleuchtung vorbehal-ten. Insbesondere der Umstand, daßLeuchtstoff-Röhren schwer zu zün-den sind und nicht gedimmt wer-den können, machte sie für dieAnwendung im Showbereichunattraktiv.

Das ist nun vorbei.

Wir haben einen DMX-Converterentwickelt, der es in Verbindungmit einem digitalen SLH Vorschalt-gerät ermöglicht,

- Leuchtstoffröhren definitiv auf Kommando zu zünden (kein Startflackern mehr)- Leuchtstoffröhren von 1%...100% stufenlos zu dimmen

Dabei ist allein der hohe Dimm-bereich von 99% atemberaubend.Für die absolut saubere und flicker-freie Dimmung ist die Digitaltechnikverantwortlich: Ein Mikroprozessor

im DMX-Interface bereitet die Da-ten für bis zu 4 EVG (ElektronischeVorschaltgeräte) auf, und jedes EVGist zudem mit einem eigenen Mi-kroprozessor bestückt, der dieLeuchtsäulenregelung über HF-Modulation vornimmt. Da zwischenAnsteuerung und der Leuchtsäuleder Röhre keine Analogsignale er-zeugt werden, können auch keineStörungen eingekoppelt werden .Gegenüber der 1...10V Steuerungist jedem Ansteuerwert ein defi-nierter Helligkeitswert zugeordnet,Offsetfehler gibt es nicht. Dadurchsteht die Dimmung außerordentlichstabil. Durch Kurvenkorrektur wird-siehe Diagramm- zudem eine log-arithmische Ansteuerung realisiert.Das ergibt ein für das Auge ein ab-solut helligkeitslineares Verhalten

beim Auf- und Abblenden. „Tote“Bereiche am oberen und unterenRegelende gibt es nicht.

Anwendungen:Architekturbeleuchtung,szenisch wechselndes LichtShowlicht: KonturbetonungShowlicht: in Verbindung mitFarbfiltern um die Röhrenergibt sich eine aktiveFarbmischeinheit(1xInterface,3x DSI EVG)Fernsehlicht: Bluescreen,Bühnenbild, szenischeElemente

TECHNISCHE DATEN

Karte zur Ansteuerung von bis zu4x 8 DSI oder DALI EVG, durchge-schleifter DMX-Eingang.

Eingang: DMX512 gem. DIN56930Ausgänge: 4, DSI oder DALI*Speisung: 15-20V DC, ca. 100mAAbmessungen: ca. 72 x 72 mm

*gespeister Treiber

BESTELL-NR.:3004D-EP

Page 29: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 29

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3804B-HDMX - DSI / DALIPROTOCOL CONVERTER

3804B-H

Das 3804B-H ist die Ausführung desbewährten DALI/DSI-Interface fürHutschienenmontage. Durch denEinbau eines eigenen Netzteileskann das Interface direkt von 230Vgespeist werden, eine zusätzlicheStromversorgung ist nicht erforder-lich. Eine galvanische Trennung desSteuereinganges durch Opto-isolation sorgt für eine erhöhte Si-cherheit und SELV-Eigenschaften.

SCHALTERLOS

Zum Einsatz in der Gebäudetechnikist das Interface 3804B-H schalter-los ausgeführt. Die notwendige Ein-stellung der DMX Startadresse wirddurch Einprogrammierung ersetzt,die der Anwender selbst vornehmenkann. Ein passendes Schalter-interface 3000P steht als Zubehörzur Verfügung (getrennt bestellen!)

ZWEI PROTOKOLLE

Das 3804B-H unterstützt beide Aus-

gabeformate, sowohl DSI (DigitalSerial Interface) und auch DALI (Di-gital Addressable Lighting Interface)und kann auf das gewünschteFormat konfiguriert werden. Da-mit ist das 3804B-H universell undzukunftssicher zugleich.

HÖHERE AUSGANGSLEISTUNG

Die 3804B-H bedient 4 Kanäle, je-der Ausgang kann mit bis zu 8 EVGbeschaltet werden. Damit können32 Leuchten parallel bedient wer-den.

TECHNISCHE DATEN

Norm-Hutschienengehäuse 66mmzur Ansteuerung von bis zu 4Kreisen mit je max. 8 EVG,durchgeschleifter DMX-Eingang,optoisoliert. Ein- und Ausgängeauf Klemmen.Speisung: 230 V AC, ca. 4 WLieferumfang:Hutschieneninterface, Manual.Programmieradapter 3000P bzw.3003P als Zubehör erhältlich.

DIGITALE EVG

Die modernen one4all EVG könnensowohl mit dem DSI als auch mitdem DALI Protokoll bedient werden,ihr Dimmbereich reicht stufenlosvon 1%...100%. one4all EVG könnenauf 1% Intensität gezündet werden.

EVG der ECO Line sind lediglich DSI-fähig, ihr Dimmbereich reicht aberebenfalls von 1%...100%.

Folgende Modelle stehen zur Wahl:

PCA EXCEL one4all (DALI, DSI):T8 1-flammig 18W, 36W, 58WT8 2-flammig 18W, 36W, 58WT5 1-flammig 14W, 21W, 28WT5 2-flammig 39W

PCA ECO (DSI):T8 1-flammig 18W, 36W, 58WT5 1-flammig 14W, 21W, 28W BESTELL-NR.:

3804B-H

Page 30: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 30

3804DL-EPDMX / DSI / DALIPROTOCOL CONVERTER

DMX DALI / DSI DECODER 3804DL

Diese Platine entspricht in ihrerFunktion vollständig der bereitsvorgestellten Karte 3004D-EP, istjedoch mit einem integriertenNetzteil für 230V Betrieb ausgestat-

tet und mechanisch zur einfachenIntegration im Formfaktor der digi-talen EVG designed.

Anwendungen:- Architekturbeleuchtung,

szenisch wechselndes Licht- Showlicht: Konturbetonung- Showlicht: in Verbindung mit

Farbfiltern um die Röhren ergibtsich eine aktive Farbmisch-

einheit (1x Interface, 3x DSIoder DALI EVG)

- Fernsehlicht: Bluescreen, Büh-nenbild, szenische Elemente

Daten Interface:Karte zur Ansteuerung von bis zu4x8 EVG, durchgeschleifter DMX-Eingang, 4 DMX Kanäle

Einbauplatineca. 72x30x88 mm (BxHxT),mit abgesetztem Schalterblockca. 30x60 mm.

Speisung: 230V AC, ca. 2W

LED-ANSTEUERUNG EINFACH

Der LED-Dimmer 0025-K210 aus demone4all Sortiment kann sowohl mitDSI als auch mit dem DALI Protokollangesteuert werden. Die sich erge-bende Helligkeitskennlinie mitstufenloser Dimmung von 1%...100%ist der der EVG angepasst- auch inBezug auf Dimmverhalten undDimmgeschwindigkeit. So lassensich EVGs und LEDs einfach mischen.

LED-Dimmermodul K210

Das LED-Dimmermodul K210 ist füralle LEDs mit 24V Versorgung nutz-bar. Die maximale Leistung beträgt25W. Die Stromversorgung erfolgtdirekt vom 230V Netz.

BESTELL-NR.:LED-K210

BESTELL-NR.:3804DL-EP

Page 31: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 31

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Flächen und weiche Farbübergänge sindkein Problem. Bild: Installation im EKZSchönhauser Allee Arkaden, Berlin

3004T-FG4-KANAL DMX / DSI

CONVERTER

DMX / DSI DECODER 3004T-FG

Für Installationen im Architectural-Lighting Bereich ist unser Decoder3004T auch als Komplettgerät er-hältlich. Ein verzinktes Stahlblech-gehäuse besorgt die robuste Verpa-ckung, und die bewährte Elektro-nik, ergänzt mit einem opto-isolier-ten DMX512 Dateneingang, stellt diezuverlässige Funktion sicher.Das Gerät wertet 8 DMX-Kanäle ausund bedient acht einzeln steuer-bare digitale EVG mit einem Dimm-bereich von 1%...100%.

AUSGANGSANSCHLUSS

Für den 3004T-FG stehen zweiAusgangsanschlusskarten zur Ver-fügung: wahlweise mit WAGO MCSMultipinsteckern oder mit WAGOFederklemmen (siehe Bild). Inbeiden Fällen erfolgt über den Aus-gangsstecker auch die Stromversor-gung der angeschlossenen EVG,wobei jeder Ausgangskreis einzelnabgesichert ist.

MEHR SICHERHEIT

Zur Erhöhung der Betriebssicherheitist der DMX-Eingang in Anlehnungan die Empfehlungen der aktuellenNormenvorlage DMX512A optischisoliert. Dadurch genügt der Deco-der 3004T-FG zugleich hohen An-sprüchen an die Schutzklasse.Der 3004T-FG nutzt die SLH DMXNETTechnik mit RJ45-Steckern undCAT5-Patchkabeln und ist damit inder Verkabelung genauso einfachund schnell wie eine ISDN-Anlageoder ein Computernetzwerk, unddabei zugleich äußerst preiswert.

.....

BELIEBIGE LEUCHTEN

An den Decoder 3004T-FG könnenalle DSI-steuerbaren Lichtleisten,gleich welcher Form und Länge,angeschlossen werden. Ein gemisch-ter Betrieb verschiedener Leuchtenist möglich.

Decoder 3004T-FG: auchals Modell 3014T-FG fürDALI-EVG erhältlich.Leuchtstoffleisten nicht imLieferumfang enthalten.

3004T-FGMCBESTELL-NR.: MultiPin-

Version:3004T-FGCCBESTELL-NR.: CageClamp-

Version:

Page 32: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 32

DMX-LEUCHTSTOFFRÖHREN

Die Leuchtstoffröhre ist eine idea-le Lichtquelle: einfach in der Hand-habung, preiswert in der Anschaf-fung. Hinzu kommt der hohe Licht-wirkungsgrad, denn die Leucht-stoffröhre hat nur eine geringeWärmeabstrahlung. In Verbindungmit einem Elektronischen Vor-schaltgerät (EVG) ergibt sich aucheine ausgezeichnete Energiebilanz,und der Betrieb kostet wenig.

Nun sind Leuchtstoffröhren auchdimmbar geworden, und mit der di-gitalen SOUNDLIGHT-Technik ergibtsich ein bisher nicht gekanntes, her-vorragend reproduzierbares Regel-verhalten und eine hohe Präzision,besonders im kritischen Bereichgeringer Lichtstärken.

8-KanalDMX/LL Decoder 3004T-FG

Lichtleiste 3001T-36

ANWENDUNGDMX LEUCHTSTOFFLICHTLEISTEN

Foyer Nassauische Sparkasse, Wiesbaden Schalterraum Schmidt Bank

ARCHITECTURAL

Eine Einbeziehung von Farbe belebtjedes Objekt - dies gilt um so mehr,wenn leuchtende Flächen ins Spielkommen, wenn aktiv Licht abge-strahlt wird. Durch Einbeziehungder Lichtflächen in die konstruk-tiven Besonderheiten eines Bau-werkes lassen sich Betonungen er-zeugen und Aufmerksamkeit erre-gen, lässt sich ein sonst eher „kal-ter“ Bau zu „warmem Leben“ er-wecken.Stahl-, Glas- oder Alukonstruk-tionen können so zusätzlich belebtwerden; Eingangsfoyers, Treppen-häuser und Gebäudefassaden erhal-ten eine zusätzliche Funktion. DieAbbildungen können nur Beispielezeigen; Lichtkunst muss man selbstgesehen haben.

BANKING

Die Möglichkeiten, animiertes, far-biges Flächenlicht einzusetzen sindendlos und lassen sich gerade imArchitectural Lighting Bereich sehrgut umsetzen. Dankbare Objektesind Eingangshallen, Gebäudefoyersund Kundenzentren, wie sie in al-len grossen Dienstleistungsunter–nehmen vorzufinden sind.

Durch die aktive RGB-Farbmischung(rot/grün/blau) kann dabei einweiter Farbbereich abgedeckt wer-den; eine Anpassung an firmenspe-zifische Erfordernisse -z.B. Umset-zung der Corporate Identity- istjederzeit möglich. Die Steuerungerfolgt rechnergesteuert oder alsEndlosschleife mit einer DMX Ab-spieleinheit (USBDMX7-LC, 8-LC).

Page 33: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 33

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

ANWENDUNGDMX LEUCHTSTOFF

LICHTWANNEN

Architectural Multicolor-Backlight

AUSSTELLUNGEN

Grossflächige Ausleuchtungen sindauch für Ausstellungen und Licht-kunstobjekte ein wahrer Blickfang.Hier werden Themen visualisiert,so wie durch die farbig animierten

Würfel auf derEXPO 2000,oder die me-terlang blauw o g e n d e nDonauwellen,symbolisiert

durch digital dimmbare, farbigeLeuchtstoffröhren im Romania Pa-villon.Für besonderen Aufbau und ausser-ordentliche Gestaltung wurde derrumänische Pavillon auf der EXPO2000 übrigens ausgezeichnet.

VIDEOTECHNIK

Fernsehstudios haben die Dimmungper Leuchtststoffröhre schon voreiniger Zeit entdeckt: ein sehr ho-her Wirkungsgrad, und damit einenur geringe Wärmebelastung sinddie Vorteile, die hier zählen. Dasist wichtig, denn aus den geschlos-senen und klimatisierten Räumenmuss jedes überflüssige Watt Ver-lustleistung per Klimaanlage wiederherausgeschafft werden.

Nachteilig war bisher das unzu-reichende Verhalten in PunktoRegelbereich, Regelpräzision undRegelkurve. Durch von SOUNDLIGHTverwendete rein digitale Techniksind nun all diese Punkte behoben,präzise Hintergründe in jeder Far-be sind möglich.

EXPO-Projekt „Donauwellen“ Messestand ISH 2001, Frankfurt Production-Background

MESSEBAU

Im Messebau steht zumeist dieBesucherführung oder die Produkt-akzentuierung im Mittelpunkt. Auchhier bietet die digitale Leucht-stoffröhren-Dimmung neue Einsatz-möglichkeiten. Durch den kontinu-ierlichen Dimmvorgang kann manbeispielweise eine Bewegung erzeu-gen und damit Besucher lenken. Fürden Messestand eines renommier-ten Heizungsbauers wurde ein 100mlanges Lichtband entworfen, das füreine Bewegung über die gesamteLänge animiert wurde und gleich-zeitig die Firmenfarben reprodu-zierte. Über 1600 einzeln (!) perDMX512 angesteuerte Leuchtstoff-röhren ergeben einen visuell über-wältigenden Effekt!

Page 34: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 34

4102A-EPRS-232 DMX / PMXCONVERTER

Warum ist es so schwer, DMX Datenaus einem PC zu bekommen?Schnittstellen sind doch genug da,oder?

Die Frage hört sich einfach an, dochwie immer steckt die Tücke imDetail: das DMX-Protokoll muss stän-dig wiederholt werden, und allein

dieser „Refresh“ konsu-miert eine erheblicheRechenzeit.

Zwei Abhilfen sind mög-lich: der Einsatz einesintelligenten Interfaces,das diese Aufgabe selbst-tätig übernimmt (wieunsere DMX PC-Karten),

oder der Einsatz einesProtokolls, das weitweniger Ressourcenbenötigt. Das war der

Ansatz für die Schaffung von PMX(Pulsar Multiplex), einem seriellenDatenformat, das über die handels-übliche serielle Schnittstelle ausge-tauscht werden kann. Viele Pro-dukte der Hersteller Pulsar und Clay

Paky verarbeiten PMX-Daten direkt(z.B. Masterpiece, Golden Scan I).PMX sendet nur aktualisierte Werteund hat so einen bedeutend gerin-geren Datendurchsatz als DMX. PMXbasiert auf der Standard-Schnitt-stelle RS-232 (Computer-Modembzw. Mausport), während DMX dieRS-485-Schnittstelle (symmetrisch)verwendet.

PROTOKOLLCONVERTER

Die Interfacekarte 4102A ist eineConverterkarte, die das PMX-Proto-koll (RS-232) in das DMX-Protokoll(RS-485) konvertiert - und umge-kehrt DMX in PMX. Sie können alsoin beiden Richtungen arbeiten, unddas sogar gleichzeitig.

Für Computeranwendungen bietetsich das Interface geradezu an, dennzur Ausgabe über die RS-232 Schnitt-stelle bedarf es keiner besonderenTreiber - sie sind in allen Program-miersprachen bereits standard-mäßig enthalten. Ein dokumen-tiertes Monitorprogramm sowie die

Beschreibung des PMX-Protokollssind auf der Support-Website zumDownload verfügbar.

EINBAUKARTE

Das Interface kommt als Einbau-karte, komplett mit allen Steck-verbindungen onboard.

TECHNISCHE DATEN

Wandlung: DMX->PMX, PMX->DMXDMX Eingang: XLR 5-poligDMX Ausgang: XLR 5-poligDMX Kanalzahl: 512 Kanäle

PMX Eingang: Sub-D 9pin femalePMX Ausgang: Sub-D 9pin malePMX Kanalzahl: 120/480PMX Auflösung: 8 Bit

Speisung: 9-20V ca. 90mAAbmessungen: 160 x 75 mm

4102A-EPBESTELL-NR.:

Page 35: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 35

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

SLCN8108LOCAL CONTROL NETWORK

LCN TO DMXKOPPELINTERFACE

LOCAL CONTROL NETWORK

Das Local Control Network (LCN)ist eine deutsche Entwicklung. Eshandelt sich um ein intelligentesSteuerungssystem der Gebäude-leittechnik, das zur Heizungs-, Lüf-tungs-, Klima- und Lichtsteuerungverwendet wird. Durch Vernetzungintelligenter Knoten werden alle andas System angeschlossenen Ver-braucher dezentral steuerbar.

Die Funktionen von LCN sind un-schlagbar, wenn es um Gebäude-Lichtsteuerung geht. Zusammen mitDMX-gesteuertem Bühnenlicht er-geben sich fantastische Einsatz-möglichkeiten. Die Kombination vonDMX und LCN ist nunmehr möglich:DMX-Kommandos können durch dasKoppelinterface SLCN8108 in dasLCN Netzwerk eingespeist werden.

ACHT BRÜCKEN

Die Datenübergabe erfolgt dabeiüber den LCN IR-Eingang. Durch dieBelegung von 8 Tasteneingängen

werden DMX-Kommandos in LCNTastaturkommandos konvertiert,die sodann mit jeder gewünschtenLCN-Funktion belegt werden kön-nen. Dazu steht der gesamteFunktionsumfang des LCN Systemszur Verfügung. Das SOUNDLIGHTSLCN8108 kann mit jedem LCN-Kno-ten kombiniert werden, der übereinen seriellen IR-Eingang verfügt.Als Beispiele seien genannt: LCN-UP, LCN-SH, LCN-HU. Das zum An-schluss erforderliche Adapterkabelliegt dem Interface bei.

FESTADRESSIERUNG

Anders als bei DMX-Komponentenüblich wird die Adresszuweisung beiBausteinen der Gebäudeleittechnikstets fest eingestellt. Das SLCN8108folgt dieser Konvention und verfügtüber eine elektronisch pro-grammierbare DMX-Startadresse.Zur Einstellung eignet sich der DMXTester 3512A Mk2.1 oder die DMXPCMCIA Interfacekarte 2512A, fürdie eine kostenlose Programmier-Software verfügbar ist.

TECHNISCHE DATEN

Eingang: DMX512/USITTKanäle: 8Kopplung: opto-isoliertUmsetzung: 3 Kommandos/KanalLCN Kommandos: kurz, lang, losLCN Anbindung: Modul I-PortEin/Ausgänge: KlemmenSpeisung: 230V AC 1,5VA

Der LCN-Decoder SLCN8108 emuliert alleLCN-Funktionen, die überdie Infrarot-Fernbedie-nung im LCN-Sys-tem aufrufbar sind.DMX-Werte werdenin die drei Tastatur-kommandos Kurz, Langund Los konvertiert; die zu-gehörigen Aufruffunktionenwerden in der Tastaturtabelledes LCN-Moduls hinterlegt. SLCN8108

BESTELL-NR.:

Page 36: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 36

DMX - MOTOREN : SCHNELL GEDREHTMOTORSTEUERUNG ?

Ja, auch das ist per DMX512 mög-lich. Allerdings mit Einschränkun-gen: Hebezeuge (und andere,sicherheitskritische Anwendungen)dürfen über das Protokoll nichtbedient werden - die aktuelle Norm-Fassung E1.11 schliesst das explizitaus. Wo immer jedoch ein Effektbedient werden muss, eine Ver-dunklerblende zu bewegen ist, odereine andere mechanische Aktionausgelöst werden soll, da kommtauch die DMX-Motorsteuerung inFrage.

STANDARD ODER CUSTOM ?

Dabei ist Motorsteuerung nichtgleich Motorsteuerung. Je nach ge-wähltem Antrieb gibt es eine Viel-zahl mechanischer Parameter, dievon Anwendung zu Anwendungverschieden sind und damit eine

„universelle“ Ansteuerplatine ei-gentlich unmöglich machen - siemuss jeweils auf die mechanischenBedingungen hin „maßgeschnei-dert“ werden.

Ein Standardprodukt kann damitnur zur Evaluierung oder zur Lösungeinfacher Probleme dienen. Wirhaben daher eine Standardkarteentwickelt, die einen einfachenBetrieb im Vollschrittmodus ermög-licht, im 8-Bit Modus (bis zu 200Steps), im 16-Bit Modus (bis zu64000 Steps) oder im Dauerbetrieb(endlos) gefahren werden kann undkeine besonderen Ansprüche an denverwendeten Motor stellt.

Typischer Steppermotor-Anschluss

ENTERTAINMENT LIGHTING

Die Verwendung von Schrittmotorenin der Scannersteuerung ist Legen-de: nahezu alle Funktionen in die-sen Geräten werden durch Schritt-motoren gesteuert. Dabei habensie, speziell für die Spiegel-bewegung, sogar erhebliche Nach-teile, denn durch die Schritt-auflösung ist die Bewegung stetsruckartig. In anderen Fällen ist dieseschrittartige Bewegung jedoch vonVorteil, denn die Schrittweite istbekannt und durch Mitzählen derSchrittzahl kennt man genau dieaugenblickliche Motorposition - dasist mit anderen Techniken nurschwer erreichbar. Allerdings iststets nur eine Relativ-Positionie-rung möglich. Schrittmotorebenötigen daher einen Anschlag,der eine Endposition markiert.

Das größte Drehmoment entwickelt

der Schrittmotor bei niedrigenGeschwindigkeiten. Bei schnellererTaktung verringert sich, bedingtdurch die hohe Wicklungs-induktivität, der Strom durch dieMotorwicklungen und dasDrehmoment nimmt ab. HoheLasten kann er dann nicht mehrbewegen, im Extremfall „verzählt“er sich und überspringt einigeSchritte. Ein so entstehenderOffset kann erst beim nächstenReset (Endanschlag) ausgeglichenwerden. Daher: Schrittmotoreimmer langsam anfahren, und dannerst beschleunigen (Anfahrrampe).

Im Ruhezustand sind Schrittmotorezumeist stromlos, haben dann aberauch kein Haltemoment und könnenschon bei geringer Drehbelastungnachgeben. Soll ein Schrittmotorauch im Ruhezustand eine Lasthalten können, muß er alsodurchgehend bestromt werden.

Page 37: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 37

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

STEPPER MOTOR DRIVER

Die Ansteuerung eines Schritt-motors ein Job für einen Mikropro-zessor, und den haben wir als DMXDekoder ja ohnehin schon aufunseren Platinen. Schliesst einen4-Phasen Schrittmotor an, dann istdie Motorsteuerung schon fertig.Geeignet für Verdunklerblenden,für mechanische Effekte, bewegteAnimation etc.

FUNKTION

Die Karte belegt 3 bzw. 4 DMX Ka-näle (Slots), die für die Positions-und Geschwindigkeitseinstellungverwendet werden. Über Kanal 1wird dabei ein GO-Kommando ge-geben. Der Motor fährt nur dann,wenn hier ein Fahrkommando ge-geben wird. So lässt sich in Ruheeine Position vorwählen und dannper Flashtaste abfahren.

Die Karte kann mit 12V oder 24VMotoren betrieben werden. Dazuist ein handelsüblicher unipolarer

3904S-EPDMX STEPPER MOTOR

DRIVER

Steppermotor (6 Anschlüsse!) nö-tig. Geeignete Motoren sind invielfältigsten Varianten im einschlä-gigen Elektronik-Fachhandel (z.B.RS Components GmbH) verfügbar.

TECHNISCHE DATEN

Kompatibilität: DMX,DMX RDMDMX Ein/Ausgang: XLR 5-poligVersorgungsspannung: 12-24V DCLeerlaufstrom: 50mAMotorstrom/Phase: max. 1ASteps: 200 (Std), 60000 (HR)Abmessungen: 72 x 72 mm

STANDARD-EINSTELLUNGAnzahl Schritte: 200DMX-Kanäle: 3Kanal 1: GOKanal 2: POSITIONKanal 3: SPEED

HI-RES EINSTELLUNGAnzahl Schritte: 60000DMX-Kanäle: 4Kanal 1: GOKanal 2/3: POSITIONKanal 4: SPEED Lieferung erfolgt ohne Motor!

Schrittweite und Haltestrom sindüber DMX RDM einstellbar.

3904S-EPBESTELL-NR.:

Page 38: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 38

DMX BOOSTER/SPLITTER : RDMX BOOSTER/SPLITTER : RDMX BOOSTER/SPLITTER : RDMX BOOSTER/SPLITTER : RDMX BOOSTER/SPLITTER : REGENERATEEGENERATEEGENERATEEGENERATEEGENERATE!!!!!VERKABELUNGSPROBLEME

Eine DMX512-Verkabelung ist ei-gentlich recht einfach: vom Sender(Pult, Controller) geht es zum ers-ten Gerät, von dort weiter zumzweiten u.s.w.

Ein leidiges Problem bei großen In-stallationen ist es jedoch, dass dasDMX-Protokoll zwar 512 Kanäleunterstützt, an die DMX-Leitungselbst aber nur wenige (maximal 32,in praxi meist maximal 24) Geräteangeschlossen werden dürfen. DerGrund hierfür ist sehr einfach: Diezulässige Belastung der Schnittstel-le darf nicht überschritten werden.Hinzu kommt die Signalverformungdurch Kabelkapazitäten undReflektionen infolge langer An-schlussleitungen.

DMX-Verkabelungen müssen zudemimmer in einer Linie vom Pult zu

den Empfängern geführt (weiter-geschleift) werden; sternförmigeVerkabelungen (ganz allgemein: Ab-zweigungen) sind nicht erlaubt.

MACH MEHR DRAUS

Hier hilft eine Booster/Splitter Ein-heit. Sie hat einen Signaleingangund mehrere verstärkte Signalaus-gänge, die jeweils als eine neueSignalquelle betrachtet werdenkönnen und somit jeweils eine neueVerbindung (ein neues Segment)starten. Die SLH Universalsplittermachen aus einem DMX-Eingangs-signal gleichzeitig mehrere regene-rierte Ausgangssignale, und bietenzusätzlich einen weiteren Vorteil:Alle Ausgänge sind über Opto-koppler galvanisch vom Eingangs-kreis getrennt. Wenn also ein Gerätauf einer Ausgangsleitung infolgeeines Defektes die Signal-übertragung stört, beeinflusst das

die an die anderen Zweige des Boos-ter/Splitter angeschlossenen Gerä-te in keinster Weise. Viele andeream Markt verfügbaren DMX-Split-ter haben keine Signal-Isolationoder Potentialtrennung!

KASKADIEREN ?

Ist ein DMX512 Signal instabil, dannhilft allerdings der Satz „Splitterdazwischen, dann geht‘s wieder“oft auch nicht weiter. Hier sindmeist andere Faktoren (Leitungs-probleme, Unsymmetrien, Reflek-tionen etc.) die Ursache der Stö-rung. Eine wahllose Pegelverstär-kung hilft nicht: noch mehr boostenmacht dann das Signal nicht besser,statt weniger werden die Problemeeher mehr. Achten Sie daher aufein sorgfältiges Systemlayout, dieVerwendung geeigneter Kabeltypenund halten Sie ggfs. einen DMXTester (siehe Seite 59) bereit!

TERMINIEREN: WANN UND WIE?

Ein Abschluss der Leitung mit derLeitungsimpedanz bedämpft Re-flektionen auf der Leitung, die sonstdas Signal überlagern und störenkönnten (ähnlich wie „Geister-bilder“ beim Antennenfernsehen).Um eine Leitung zu terminieren,schaltet man einen Widerstand von120 Ohm zwischen die Pins 2 und 3,und zwar beim letzten Gerät in je-der Kette. Einfacherweise kann mansich diesen Widerstand in einenStecker löten, den man dann amletzten Gerät einfach aufsteckt.Einige Geräte (z.B. unsere Decoder3004T, Demultiplexer 3030A u.a.)sind mit schaltbaren Terminie-rungen versehen. Dann brauchen Siekeinen Stecker, allerdings mussdann das Gerät auch das letzte inder Kette sein. Keinesfalls solltenjedoch mehrere Terminierungeneingeschaltet werden.

Page 39: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 39

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3403A-EP3FACH DMX BOOSTER /

SPLITTER

3405A-EP5FACH DMX BOOSTER /

SPLITTER

DMX LINE BOOSTER 3401A-EP

Eine optische Entkopplung und eineLeitungsverstärkung leistet die Pla-tine 3401A-AP. Das schlanke Boardverfügt zudem über einenmikroprozessorgesteuerten Pro-

tokolldetektor zur einwandfreien DMX-Analyse. Die

Anzeige erfolgtdurch rot/

grün-LEDs.

TECHNISCHE DATEN 3401A-EP:Abmessungen: 136mm x 28mmAnschlüsse DMX512: KlemmenSpeisung: 230V AC, ca. 2W

BOOSTER / SPLITTER 3402A-EP

Beim SOUNDLIGHT 2-Kanal DMX-SPLITTER 3402A wird ein DMX-Eingang in zwei Linien verzweigt,wobei Ein- und A u s g ä n g eo p t i s c h i so l i e r t

sind.

TECHNISCHE DATEN 3402A

DMX IN: 1, XLR 5pinDMX OUT: 2, XLR 5pinAusgänge:gemeinsam optoisoliertVersorgung: 230V, 3W bei VollastAbmessungen: 100 x 90 mmBauhöhe: 55 mm

BOOSTER / SPLITTER 3403A-EP

Der SOUNDLIGHT 3-Kanal DMXSPLITTER 3403A kommt alsbetriebsfertige Einbauplatine mitDMX-Klemmleistenanschluß und für230V-Versorgung.

TECHNISCHE DATEN 3403A

DMX IN: 1, KlemmenDMX OUT: 3, KlemmenAusgänge: getrennt optoisoliertVersorgung: 230V, 3W bei VollastAbmessungen: 100 x 160 mmBauhöhe: 35mm

3401A-EPDMX ISO LINE BOOSTER

BOOSTER / SPLITTER 3405A-EP

Diese Einbaukarte verfügt über 5Ausgänge, und zusätzlich über einedigitale Protokollüberwachung,Anzeige der Kanalzahl, durchge-schleiften DMX Ein/Ausgang, und

normmässige XLR Buchsen 5-poligoder (Option) RJ45 Buchsen.

TECHNISCHE DATEN 3405A

DMX IN: 1, XLR 5-poligDMX THRU: 1, XLR 5-polig

DMX OUT: 5, XLR 5-poligAlle Ausgänge getrennt optoisoliertVersorgung: 230V 8W bei VollastAbmessungen: 100 x 160 mmBauhöhe: 35mm

Page 40: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 40

3402A-FGDMX BOOSTER / SPLITTER

DMX BOOSTER / SPLITTERBei der Verkabelung von DMX-Anlagen sind Verzweigungen nicht erlaubt-es sei denn, man bedient sich eines aktiven Datenverteilers.

Genau diesen Verkabelungs-Sternpunkt bildet der SOUNDLIGHT Splitter/Booster 3402A-FG. Er regeneriert das Signal und macht aus einer DMX-Leitung zwei. Das kleine Kästchen ist insbesondere für Gebäudeverkabelungoptimal geeignet: Abzweige von einer Stammleitung und die Signal-

verteilung in die Korridore - z.B. nach rechts und nach links - lassensich so sehr einfach erstellen.

ERHÖHTE SICHERHEIT

Da Ein- und Ausgänge durch opti-sche Isolation voneinander galva-nisch getrennt sind, beeinflussendie abgezweigten Segmente dasSignal auf der Sendeleitung nicht.

TECHNISCHE DATEN 3402A

DMX IN: 1, XLR 5pinDMX OUT: 2, XLR 5pinAusgänge gemeinsam optoisoliertVersorgung: 230V, 3W bei VollastAbmessungen (BxHxT):

100 x 55 x 90 mm

Die 3402A ist auch als Einbau-platine 3402A-EP erhältlich (sieheSeite 39) .

Als Version 3402A-EPD ist der klei-ne Splitter darüberhinaus mit ei-nem Display erhältlich, das Auskunftüber die Anzahl der empfangenenDMX-Kanäle sowie etwaige Fehlerim Protokoll im Klartext anzeigt.Damit ist eine effektive Über-prüfung des empfangenen Signalsmöglich.

Einbauplatine:

Einbauplatinemit Display: 3402A-EPD

BESTELL-NR.:

3402A-EPBESTELL-NR.:

3402A-FGBESTELL-NR.:

Page 41: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 41

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3404A-HDMX BOOSTERDMX SPLITTER

DMX BOOSTER / SPLITTER

Mehr und mehr DMX Steuerungenhalten Einzug in den Architektur-licht-Bereich. Was meist übersehenwird: die DMX Verkabelung ist nichtbeliebig erweiterbar, und Abgängesind nur über digitale Datenverteiler(Splitter) möglich.

ERHÖHTE SICHERHEIT

Hier hilft der 3404A-H. Wie derName andeutet, verfügt der Split-ter über einen Dateneingang und 4gepufferte Ausgänge, die zudemvom Eingang galvanisch getrenntsind. Da die Ausgänge optisch iso-liert sind, beeinflusst ein Defekt aufeiner der abgehenden Leitungenkeinesfalls die Funktion der Datenauf der Steigleitung. Ausserdemwerden Brummschleifen vermie-den, Fehlerpotentiale können nichtweitergeschleift werden. Das ergibteine erhöhte Betriebssicherheit, diemit anderen Mitteln nicht realisier-bar ist. Zudem verfügt der 3404A-Hüber ein weiteres Plus: die Eingangs-leitung ist auf eine fünfte Klemmedurchverdrahtet und kann bei Be-

darf ebenfalls weitergeschleiftwerden. Zusätzlich steht aufWunsch auch hier ein Verstärker-modus zur Verfügung, der aber au-tomatisch abgeschaltet wird, wenndas Modul stromlos wird. So bleibteine echte Daten-Notversorgung aufder Steigleitungerhalten.

ECHTE SIGNAL-AUSWERTUNG

Damit Sie sichersind, dass nichtnur ein Signal daist, sondern essich dabei auchum ein echtesDMX512 Daten-Signal handelt,haben wir einenMikroprozessorzur Signalanalysespendiert. Er prüftdas Eingangs-signal, erkennt dieverfügbare Kanal-zahl und gibt die-se auf einem LED-Display aus. 3404A-H

BESTELL-NR.:

TECHNISCHE DATEN 3404A-H

DMX IN: 1, KlemmenDMX OUT: 4+1 thru, KlemmenAusgänge gemeinsam optoisoliertVersorgung: 230V, 3W bei VollastAbmessungen: DIN, 6,5TE

Page 42: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 42

DMX BOOSTER / SPLITTER

Für erhöhte Anforderungen an dieSignaltrennung wurde der 3404B-Hkonzipiert. Hier ist jederSignalausgang individuell isoliert,es stehen somit 4 einzeln galvanischgetrennte DMX-Ausgänge zurVerfügung. Der 3404B-H eignet sichdamit insbesondere zurVerwendung im ArchitecturalLighting Bereich, zur Signal-verteilung auf Fassaden, auf Tele-kommunikationstürmen, inKaufhäusern, historischen Ge-bäuden etc. Auch für dieSiganlverkabelung auf Schiffen wiez.B. Cruise Ships etc. ist der 3404Bbestens geeignet. Der THRU-Aus-gang ist nicht isoliert, kann abermit oder ohne Verstärkung be-trieben werden.

SCHNELL GEKLEMMT

Die Verwendung von Federklemmenstatt Schraubklemmen hat Vorteile:Verbindungen lösen sich nicht, dieMontagezeit ist unvergleichlichschnell, Werkzeug ist nichterforderlich.

3404B-HDMX MULTI-ISO BOOSTERDMX MULTI-ISO SPLITTER

3404B-HBESTELL-NR.:

TECHNISCHE DATEN 3404B-H

DMX IN: 1, KlemmenDMX OUT: 4+1 thru, KlemmenAusgänge: einzeln optoisoliertKanalanzeige: 3-stelligVersorgung: 230V, 4W bei VollastAbmessungen: DIN, 6,5 TE

Page 43: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 43

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3404C-HDMX RDM BOOSTERDMX RDM SPLITTER

DMX RDM BOOSTER / SPLITTER

DMX RDM erfordert die Rück-übermittlung von Daten auf derDMX Leitung, eingeschleifte Signal-Splitter müssen daher bidirektionalarbeiten können. Der 3404C-H ver-fügt über eine automatische Daten-richtungserkennung und kann aufallen Ports (IN/THRU/4x OUT)bidirektional betrieben werden.

BELIEBIG ERWEITERBAR

Der 3404C-H ist als 4-Port-Gerätkonzipiert, kann jedoch durchReihen- oder auch durchParallelschaltung mehrererEinheiten beliebig erweitertwerden. Dabei bleibt die volle RDM-Funktionalität erhalten. Durch dieeinmalige Kombination vonHardware-Detektor (arbeitetnahezu verzögerungslos) undSoftware-Auswertung (durchintegrierten Mikroprozessor mitspezieller RDM-Firmware) ist der3404C-H einer der zuverlässigstenRDM-Splitter am Markt.

TECHNISCHE DATEN 3404C-H

DMX IN: 1, KlemmenDMX OUT: 4+1 thru, KlemmenAusgänge: einzeln optoisoliertKanalanzeige: 3-stelligVersorgung: 230V, 4W bei VollastAbmessungen: DIN, 6,5 TE

3404C-HBESTELL-NR.:

VOLL RDM KOMPATIBEL

Das Modell 3404C-H ist vollkompatibel zum DMX RDM StandardANSI E1-20:2006. Auch zukünftigeErweiterungen (z.B. die zukünftieANSI E1-37) verarbeitet der SLH3404C-H ohne weitere Updates.

Page 44: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 44

BOOSTER / SPLITTER 3403A-EP

Der SOUNDLIGHT 3-Kanal DMXSPLITTER 3403A kommt als betriebs-fertige Einbauplatine mit DMX-Klemmleistenanschluß und für230V-Versorgung.

Alle Ausgänge sind potentialfrei undgalvanisch voneinander getrennt(optisch isoliert). Die Platine ist bisauf 5 Ausgänge erweiterbar.

TECHNISCHE DATEN 3403A

DMX IN: 1, KlemmenDMX OUT: 3, KlemmenAusgänge: getrennt optoisoliertVersorgung: 230V, 3W bei VollastAbmessungen: 100 x 160 mmBauhöhe: 35mm

BOOSTER / SPLITTER 3405A-EP

Diese Einbaukarte verfügt über 5Ausgänge, und zusätzlich über einedigitale Protokollüberwachung,eine Anzeige der Kanalzahl, durch-geschleiften DMX Ein/Ausgang, undnormmässige XLR Buchsen 5-poligoder (als Option) RJ45 Buchsen.

TECHNISCHE DATEN 3405A

DMX IN: 1, XLR 5-poligDMX THRU: 1, XLR 5-poligDMX OUT: 5, XLR 5-poligAlle Ausgänge getrennt optoisoliertVersorgung: 230V 8W bei VollastAbmessungen: 100 x 160 mmBauhöhe: 35mm

3403A-EP3FACH DMX BOOSTER /SPLITTER

3405A-EP5FACH DMX BOOSTER /SPLITTER

ERWEITERBARES SYSTEM

Hinter den 340xA Einbauplatinensteckt ein Konzept: mehrere Kar-ten lassen sich zu einem größerenSystem zusammenschalten. Dazuverfügt jede Karte (beidseitig) überErweiterungsklemmen, die eserlauben,mehrere Platinen mit–einander zu verlinken. So lassen sichnicht nur 5-fach, sondern auch 10-fach oder gar 20-fach-Splitter auf-bauen.Alle unsere DMX512 Splitter sindmit hochwertigen Low-Power SRLAusgangstreibern bestückt, die(servicefreundlich) auswechselbargesockelt sind. Das kostet mehr alsdie eingelötete Billigware des Mit-bewerbs, sichert aber beste Per-formance und im Problemfall ei-nen schnellen und einfachen Ser-vice. Und das zählt für Profis!

3-KanalDMX Splitter

5-KanalDMX Splitter 3405A-EP

BESTELL-NR.:

3403A-EPBESTELL-NR.:

Page 45: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 45

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3405A-FG3410A-FG

DMX BOOSTER / SPLITTER

DMX BOOSTER / SPLITTERBei der Verkabelung von DMX-Anla-gen gibt es zwei Begrenzungen:- alle Geräte müssen in einem

Strang in Reihe angeschlossenwerden;

- ein DMX Sender (z.B. Pult) darfmit maximal 32 angeschlossenenEmpfängern belastet werden.

Beide Bedingungen lassen sich, be-sonders in größeren Installationen,oft nicht einhalten. Außerdem er-höht ein sternförmiger Aufbau dieFlexibilität der Anlage.

Den erforderlichen Verkabelungs-Sternpunkt bildet dabei der SOUND-LIGHT Splitter/Booster. Er regene-riert das Signal und macht aus einerDMX-Leitung fünf, zehn oder garzwanzig. So lassen sich 160, 320 odersogar 640 Geräte anschliessen, ohnedass Belastungsprobleme auftreten.

ERHÖHTE SICHERHEIT

Da alle Ein- und Ausgänge durchoptische Isolation voneinander gal-vanisch getrennt sind, beeinflusstein Defekt auf einer der abgehen-

den Leitungen keinesfalls die Funk-tion der anderen Abgänge.Ausserdem werden Brummschleifenvermieden, Fehlerpotentiale kön-nen nicht weitergeschleift werden.Das ergibt eine erhöhte Betriebssi-cherheit, die mit anderen Mittelnnicht realisierbar ist.

ECHTE SIGNALAUSWERTUNG

Damit Sie sicher sind, dass nicht nurein Signal da ist, sondern es sichdabei auch um ein echtes DMX512Signal handelt, haben wir einen Mi-kroprozessor zur Signalanalysespendiert. Er prüft das Eingangs-signal, erkennt die verfügbare

Kanalzahl und gibt diese auf einemDisplay aus. Ist etwas nicht in Ord-nung, zeigt die Anzeige „ERR“.

TECHNISCHE DATEN

DMX IN/THRU/OUT: XLR 5-poligOutputs: SRL-Design, opto-isoAbmessungen: 19“, 185 mm tiefVersorgung: 230V AC 8-16W

OPTIONAL RJ45Alle Geräte sind optional mit RJ45statt XLR5 Buchsen erhältlich. Än-dern Sie die Endung der Bestellnum-mer einfach von -FG auf -FGR

Modell 3410A-FGR5-Kanal

XLR-Buchsen

10-KanalXLR-Buchsen

5-KanalRJ45-Buchsen

10-KanalRJ45-Buchsen

3410A-FGRBESTELL-NR.:

3410A-FGBESTELL-NR.:

3405A-FGRBESTELL-NR.:

3405A-FGBESTELL-NR.:

Page 46: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 46

WARUM EIN INTERFACE?

Jeder PC hat eine Menge Schnitt-stellen zum Austausch von Datenmit angeschlossenen Geräten, docheine passende Schnittstelle fürLichtsteuerung ist nicht dabei.

Warum eigentlich nicht? Nun, meistsind die angebotenen Schnittstel-len einfach zu langsam (z.B.RS-232), oder sie bieten keine hin-reichende Verbindungslänge (z.B.USB - maximal einige Meter!). Da-her benötigt man eine eigeneSchnittstelle, nämlich die DMX512Schnittstelle, die uneingeschränktbühnentauglich ist.

DAS EIGENE INTERFACE

Einige Programmanbieter stelleneigene Schnittstellenkarten her, diedann mit deren Software geliefertwerden und auch ausschließlich mit

DMX PC INTERFACES : GDMX PC INTERFACES : GDMX PC INTERFACES : GDMX PC INTERFACES : GDMX PC INTERFACES : GETETETETET R R R R READYEADYEADYEADYEADY ! ! ! ! !dieser zu betreiben sind. Abgese-hen von den dadurch meist hohenKosten ein unbefriedigender Zu-stand! Die bessere Lösung wäre esallemal, ein universell nutzbaresInterface zur Verfügung zu haben,mit dem jedes Programm der Wahllauffähig ist.

PROGRAMMIERER HER!

Viele können einen PC „pro-grammieren“, aber nicht jeder kannein Programm schreiben. Dabei istdas so schwierig nun auch wiedernicht. Damit Sie unsere DMX-Inter-faces selbst nutzen können, gebenwir Ihnen alle Anleitungen dazu, wieman das macht: Demoprogramme,Demo-Codes (Quelltext), Support.Eine eigene Support-Website,www.pcdmx.de,wurde ausschließ-lich als Plattform für die Interface-Palette eingerichtet. Hier finden Siefertige, lauffähige Starter-

Projekte, die Sie nur mit Ihren ei-genen Ideen komplettieren müssen- und schon ist Ihre eigene Softwarefertig! Für die Ausgabe über dasInterface müssen Sie dabei keineeinzige Zeile Code selbst schreiben!

FERTIGFUTTER

Und wenn‘s etwa aus Zeitgründennicht klappt, dann greifen Sie ein-fach auf verfügbare Marken-Soft-ware zurück, die mit unseren Inter-faces läuft. Hier sind Sie an keinenHersteller gebunden; auch könnenSie mehrere Programme im Wech-sel fahren, ohne jedesmal Ihren PCaufschrauben und das Interfacetauschen zu müssen.

SOFTWARE-SUPPORT

Hier - ohne Anspruch auf Vollstän-digkeit - eine Liste der Software,die SOUNDLIGHT DMX512 PC-Inter-faces unterstützt:

ShowMagic, LightDesk Scanshow,MiniVis, Madrix, TABU Lightcontrol,Dataton Medialon Manager, ictcontrol vision, ecue Programmer,Axis DMX Controller, LCI Cameleon,Light Terminal, WinPixel, LULA,SandNet, Schwartzpeter, StumpflWings Platinum, und andere mehr

Markensoftware kann günstig sein!Allerdings muss nicht jedes Paket alle

Interfaces bedienen können. Fragen Sievorher, welche Kombinationen sich

empfehlen.

Page 47: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 47

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

1514PCI 2X 512 KANAL DMXPCI INTERFACEKARTE

2514PCI 4X 512 KANAL DMXPCI INTERFACEKARTE

MEHR LEISTUNG

Die 1514PCI ist eine Hochleistungs-karte und bedient simultan zwei DMXUniverses zu je 512 Kanälen, diejeweils auf Sende- oder Empfangs-betrieb geschaltet werden können.Die doppelte Leistung steht Ihnenmit der 2514PCI zur Verfügung;diese Karte ist funktional identisch,jedoch mit zwei jeweils doppeltbelegten Ausgängen versehen undunterstützt damit vier universellkonfigurierbare DMX512 Interfaces.Wem das noch nicht reicht, der kannmehrere Karten parallel in-stallieren.

KOMPATIBLE TREIBER

Um den Aufwand für die Erstellungneuer Software so gering wie mög-lich zu halten, haben wir eine PCI-Karte entwickelt, die einemmodularen System folgt:

je zwei DMX Universeswahlweise DMX Senden oderEmpfangenKanalzahl einstellbar

Bis zu vier 2-Universe-Kartenkönnen parallel in einem Systembetrieben werden. 4-Universe-Karten 2514PCI und 2-Universe-Karten 1514PCI können beliebiggemischt werden. Eine 2514PCIentspricht elektrisch genau 2 Stück1514PCI (aber sie belegt natürlichnur einen Slot im Rechner!)

PLUG AND PLAY

Als PCI Karten unterstützen sowohldie 1514PCI als auch die 2514PCIden Plug&Play Modus. Mit dem Ein-setzen werden die Karten vom Sy-stem automatisch erkannt und in-stalliert. Die PCI-Karte unterstütztWindows 98, Windows 2000 undWindows XP. Treiber für Vista/Seven 32/64 Bit sind verfügbar.

TREIBERPROGRAMME

Für Programmierer steht eine um-fangreiche Dokumentation sowieeine Anzahl von Quellcodes aufunserer Support-Website zum kos-tenlosen Download zur Verfügung.

Interfacekarte 2514PCI 4x 512 DMX Kanäle

LIEFERUMFANG

Der Lieferumfang der DMX PC-Kar-te 1514PCI umfaßt:

die PCI PC-Einsteckkarteein Handbuch mit Anleitungeine CD mit Quellen undTreiberndiverse Demoprogrammeein XLR Adapterkabel

Dual Link Karte

Quad Link Karte

1514PCIBESTELL-NR.:

2514PCIBESTELL-NR.:

Interfacekarte 1514PCI 2x 512 DMX Kanäle

Page 48: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 48

USBDMX8-LCUSB DMX INTERFACE512 KANAL INCL. SOFTWARE

Das ist der kommende Standard fürAnwenderschnittstellen:

USB - Universal Serial Bus.

USB vereinigt gleich mehrere Vor-teile miteinander:

Automatische Erkennung der Hardware: einmal eingerichtet,

erkennt Ihr PC das Vorhanden-sein des Interface selbst;Speisung durch den Computer:die USB-Schnittstelle kannangeschlossene Interfaces ver-sorgen, ein extra Netzteil wirddamit überflüssig;Eignung fur Desktop-Systeme,Laptops und Notebooks: dieUSB-Schnittstelle gibt es heuteüberall.

BESTELL-NR.:

Wir bieten Ihnen mit dem USBDMX8ein Interface an, das 512 DMX Ka-näle sendet und sehr einfach zubetreiben ist. Mit dem Interfaceerhalten Sie eine Installations-CDmit Gerätetreibern für XP, Vistaund Seven 32/64 Bit. Das Interfacekann auf mehreren Computern in-stalliert werden. Es wird nur dann

aktiviert, wenn es angesteckt ist.

SOFTWARE INCLUDED

Eine profesionelle Lichtsteuer-Ap-plikation erhalten Sie sozusagengratis: die „EASY STAND ALONE“Software steuert konventionellesund intelligentes Licht gleicher-maßen. Die Shows können Sie imUSB-Interface abspeichern. Fehltdie Abfrage durch den Rechner,geht das USBDMX 8-LC in den soge-nannten „Stand-Alone“ Modus überund sendet die im Interface ab-gespeicherten Szenen und Se-quenzen - automatisch oder perKnopfdruck. So lassen sich Showsfür Messe und Präsentationen leicht„mitnahmefertig“ einrichten.

SUPPORT FÜR PROGRAMMIERER

Für das Interface sind zudem Demo-Applikationen sowie Quelltext inC++ und Visual Basic verfügbar.Damit ist es sehr einfach möglich,eigene Programme zu erstellen:benutzen Sie die Quelltexte einfachals Vorlage und ergänzen Sie sie mitIhren eigenen Routinen. Alle benö-tigten Funktionen, um das Interfaceanzusprechen und Daten zu trans-portieren, werden in einer Biblio-thek zur Verfügung gestellt. Sup-port-Website: www.pcdmx.de

TECHNISCHE DATEN

Kompatibilitat: DMX512/1990Kanäle: 512 im Sende-ModusAnschluss DMX: XLR 5-poligAnschluss Computer: USB-AExterne Ports: 8, auf StiftleisteVersorgung: USB intern/ externAbmessungen: 100 x 45 x 40 mmGewicht: 130 g

USBDMX8-LC

Page 49: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 49

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

8808A-EPUSB DMX INTERFACE

EINGABETASTATUR

EASY STAND ALONE

Diese Software hat es in sich. EASYSTAND ALONE macht ihrem Namenalle Ehre: noch nie war es so einfach,Szenen und Sequenzen für denStand-Alone-Betrieb unsererInterfaces zu erstellen und zuverwalten. Das gilt für die USB-Version (USBDMX8-LC, Seite links)und für die EtherNet-Version(SLESA–IP, Seite 55).

Szenen oder Sequenzen lassen sichdirekt durch ein externes Kom-mando anwählen: dazu hat jedesInterface eine Kon-taktleiste, die mit 8 Tast-schaltern versehen werdenkann, um die Szenen oderSequenzen auszulösen.Dabei ist die Zuordnung freiwählbar: zu jeder Szenebzw. Sequenz lässt sich einSTART-Fenster öffnen, dasdie Eingabe mehrerer Start-Optionen ermöglicht:- einer Taste auf der PC-Tastatur- einer Uhrzeit (bei Realtime-Clock)

- eines Zeitfensters (s.o.)- einer externen Einzeltaste- einer externen Tastenkombination

Als Tastenkontakte müssen poten-tialfreie mechanische Tasten-kontakte oder elektronischeSchalter verwendet werden. DasSchaltsignal beträgt 3,3V Logik-spannung und wird direkt vomonboard-Prozessor ausgewertet.Fremdspannungen müssen daherunbedingt von den Portkontaktenferngehalten werden.Die Tastenbelegung kann derSoftware-Dokumentation ent-

nommen werden undist nachstehend ab-gebildet:

SZENENTASTEN

Dies Tastenfeld ist speziell für dieS T A N D - A L O N E - I n t e r f a c e sUSBDMX8-LC und SLESA-IP ent-wickelt worden. Mit den 8 Tastenlassen sich im Port-Modus 8 Szenenoder Sequenzen, im Adressmodusbis zu 250 Szenen oder Sequenzenaufrufen.

Einbauplatine mithochwertigen Schadow-Tastern mit taktilemFeedback. Optische Rückmeldungüber je eine Status-LED pro Taste.Die Stromversorgung erfolgt direktaus dem Interface, keine externeVersorgung nötig.Rackblende optional erhältlich.

TECHNISCHE DATEN

Anzahl Tasten: 8Tastenformat: 19 x 19 mmRückmeldung: LEDPlatinenformat: 169 x 34 mmFrontblende: optional, ZubehörBlendenformat: 1/2 19“ 1 HE

Tastenplatine:

8808A-FRBESTELL-NR.:

8808A-EPBESTELL-NR.:

Frontblende:

Page 50: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 50

USBDMX7-LCPROGRAMMABLE USB DMXINTERFACE

UNBEGRENZTER SPEICHER

Wieviele Szenen kann ich speichern?Wieviele Shows passen in dasInterface? Wir haben jetzt eineeinfache Antwort: soviele Siewollen.

Das USBDMX7-LC geht einenneuen Weg: der Speicher

wurde einfach auf eineSD-Card ausgela-

gert, und die sindheute mit Spei-

chergrößenverfügbar,die keineWünschem e h roffen las-sen. ImBedarfsfallgenügt also

das Einschiebeneiner größeren Karte,

und schon steht genügend Platzzur Verfügung. Mehr noch: so lassensich auch einfach Shows tauschen,Vorführungen archivieren, und

bevor Sie on site neu program-mieren: schicken Sie Ihrem Kundendoch einfach eine neue SD-Cardzu!

Das USBDMX7-LC unterstützt zudemdie neue Zonen-Technik: Bis zu 5Events können gleichzeitigabgefahren werden und sich dabeiauch noch gegenseitig überlagern.Damit läßt sich eine statischeHintergrundbeleuchtung mitLauflichteffekten überlagern, oderein Rig in mehrere unabhängigvoneinander administrierbare undprogrammierbare Bereiche unter-teilen.

REMOTE CONTROL

Programmierte Stimmungen undSzenen können auf verschiedensteWeise aufgerufen werden:- voreingestellte Abläufe- externe Portkontakte- interne Echtzeituhr- Infrarot-Fernbedienung

Das USBDMX7-LC wird über USBgespeist und kommt mit einemzusätzlichen externen Netzteil imLieferumfang. Es verfügt über 2DMX Ausgänge und bedient 2Universes (1024 Kanäle). Eine SD-Karte mit Kartenadapter wirdmitgeliefert. Zusätzliche Kartensind optional erhältlich.

USBDMX7-LCBESTELL-NR.:

MSD-128MBBESTELL-NR.:

Page 51: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 51

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

USBDMX-ONERDM COMPATIBLE USB DMX

INTERFACE

WORKSTATION INCLUDED

Nehmen Sie Ihre DMX-Schnittstelledoch einfach mit auf Reisen! Mitdem USBDMX-ONE ist das möglich,das kleine Interface findet in jederNotobook-Tasche Platz. Dabei hates das kleine Kästchen faustdick„hinter den Ohren“:- es kann DMX ausgeben- es kann DMX empfangen- es kann sogar DMX RDM- es kommt mit Software- es hat Microsoft-zertifizierte Treiber für aktuelles Windows- und es funktioniert mit einer Vielzahl von Programmen

USBDMX-ONEBESTELL-NR.:

TECHNISCHE DATEN

USB-Interface USB2.01 Universe / 512 data slotsDMX OUT / DMX IN möglichDMX RDM kompatibelNormbuchse XLR 5-pinTreiber für Windows XP,Windows Vista / Seven 32/64Microsoft-zertifizierte Treibernur 34 x 38 x 72 mm grossmassives Stahlblechgehäuse,normalerweise unkaputtbarim Lieferumfang enthalten:- USB A/B Anschlusskabel- Easy Light Control Software- SOUNDLIGHT Workstation- RDM Monitoring Tool

Freeware: die RDM-kompatibleSOUNDLIGHT Workstation

Freeware: Easy Light ControlLichtsteuer-Software Vollversion: Lightdesk Scanshow

ADDITIONAL TOOLS

Für professionelle Anwendungenstehen Ihnen zusätzlichProgramme wie „LIGHTDESKSCANSHOW IV“ und diebrandneue „SCANSHOW 5“ zurVerfügung. Mehr Infos dazuerhalten Sie auf der Support-Sitewww.lightdesk.de.

Page 52: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 52

USBRDM-TRIUSB RDM DMXDEVELOPMENT TOOL INTERFACE

RDM IM GRIFF

Welche Funktionen kann ichbedienen? Wie sind Dateneinstellbar, wie auslesbar? Nicht nurdie vorgeschriebenen Basic-RDM-Kommandos, sondern auch diewahlfreien Funktionen und sogaralle herstellerspezifischen Kom-mandos unterstützt die GET-SET

Applikation, die demInterface USBRDM-TRI bei-liegt. Es handelt sich um einmächtiges Entwicklungs-undAnalysewerkzeug, das eserlaubt, auf alle RDM-Funktionen zuzugreifen.

Das USBRDM-TRI ist ein sehrschnelles Interface, das im

Gegensatz zu anderen Lösungenein RDM-Preprocessing bereits imInterface selbst vornimmt. DasGerät ist firmware-updatefähig,und Software- und Firmware-Updates, die die neuesten RDM-Entwicklungen einbeziehen, sindfür registrierte Benutzer kostenlos.Das gilt auch fürdie neuen RDM- USBRDM-TRI

BESTELL-NR.:

BESTELL-NR.:Erweiterungen nach ANSI E1-37,die voraussichtlich 2011 neu verab-schiedet werden.Das USBRDM-TRI verfügt über einenoptisch isolierten, bidirektionalenDMX-Anschluß. Sende- und

Empfangstätigkeit werden mitLED-Anzeigen signalisiert.Lieferung erfolgt mit Software.

Page 53: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 53

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

4704A-EPRDM-RETROFIT INTERFACE

„RDMIZER“

LUST AUF RDM?

Klar, warum nicht? Die neue DMX-Technik ermöglicht so einiges, vondem man vorher nur träumenkonnte... Schade nur, dass dasvorherige Equipment diese Techniknoch nicht unterstützt!

Doch dafür gibt es eine Lösung: sieheisst 4704A und wir nennen sieeinfach „RDMIZER“. Die kleinePlatine macht konventionelleGeräte im Nu RDM-fähig. Einfachdavorschalten, konfigurieren undund loslegen. Das geht in ein paarMinuten.

WOZU?

Gönnen Sie Ihrem Stroboskop einenRDM-Anschluß, versehen Sie IhreNebelmaschine mit einer Tank-anzeige, Ihr Dimmer-Rack mit einerTemperatur- und Leistungsrück-meldung, Ihre Stromverteilung miteiner über DMX abfragbarenDreiphasen-Strommessung, und,und, und... 4704A-EP

BESTELL-NR.:

GANZ EINFACH!

Die 4704A-EP wird ganz einfachVOR Ihr Standard-DMX Gerät ge-schaltet. Sie empfängt und beant-wortet DMX RDM Abfragen, sie istfür die Startadresse verantwortlichund bietet 4 Steuerausgänge an,über die zusätzliche Funktionenausgelöst werden können. DieRückmeldungen werden ebensoüber 4 normierte Sensoreingängeerfasst. Dabei können die Sensorenfrei definiert werden, um einegeeignete Rückmeldung zu er-zeugen. Eine Vielzahl von Kon-figurationsfunktionen steht zurVerfügung, damit die 4704A-Hleicht an Ihre Erfordernisse an-gepasst werden kann.

M e s s u n gr e l a t i v e rFeuchte mitIstwert undSchwankungs-breite per RDM:auch das istmöglich

TECHNISCHE DATEN

DMX RDM IN: XLR 5-pol maleDMX RDM OUT: XLR 5-pol femaleDMX OUT: Pinleiste 10polAusgänge: 4x TTL/PWMAusgangsstrom: max. 2mASensoreingänge: 4x 0-5V DCVersorgung: 15...24V DCAbmessungen: 72 x 72 mm

Ein digitales Start-adressboard 3003P istim Lieferumfangenthalten.

Das DMX Signalwird neu generiert und mitfester Startadresse 001 andas angeschlossene Gerätweitergegeben. Die DMXPersonality kann auf diebenötige AnzahlDatenslots ein-gestellt werden.Alle Konfigurations-einstellungen sind über DMX RDMmöglich, z.B. mit dem GET-SETProgramm und dem USBRDM-TRI.

Page 54: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 54

DMX - ETHERNET : VERNETZTE WELTWOZU ETHERNET ?

EtherNet ist durch die Vernetzungvon Computern (PC‘s) populär ge-worden. Dabei bedient sichEthernet vieler verschiedenerTransportmedien: Kabel, Glasfaseroder gar drahtlos (Wireless LAN).Umsetzer von einem auf das ande-re Transportmedium sind imComputerbereich zur Genüge vor-handen, ebenso wie die erforderli-chen Verteiler (Hubs bzw.Switches).

Die gängige Topologie bedient sichder Twisted-Pair Verkabelung, diein verschiedenen Qualitäten (CAT5,CAT5e, CAT6, CAT7) zur Verfügungsteht und sich im Übrigen auch sehrgut zur direkten Übertragung desDMX512 Signals eignet. In diesemFall genügt es, zwei der vier ver-fügbaren Leitungspaare auszu-suchen und dort das DMX512 Signal

aufzuschalten. Einen Belegungs-vorschlag finden Sie auf unsererWebsite unter „Techtips“. Für einesolche Verkabelung gelten alle Re-geln der DMX512 Verkabelung, d.h.,ein Signal darf auf bis zu 32 Emp-fänger durchgeschleift und die Lei-tung muss am Ende terminiert wer-den.

Wenn man DMX512-Daten hingegendirekt über EtherNet übertragenmöchte, muss eine Protokoll-wandlung stattfinden. Zumeist wirdman eine TCP/IP-Lösung (TCP/IP =Transport Control Protocol / Inter-net Protocol) anstreben. Der Nach-teil dabei ist, dass ein einheitlichesProtokoll für die Lichtsteuerungnoch nicht definiert ist - daher sindviele Lösungen proprietär. Sobaldder in Arbeit befindliche und ange-kündigte Standard ACN verfügbarsein wird, werden zahlreiche Lö-sungen auf ACN portiert werden.

LÖST ETHERNET DMX512 AB ?

Die Frage wird häufig gestellt, unddie definitive Antwort lautet: NEIN.EtherNet hat ganz andere Eigen-schaften: die sprichwörtlicheRobustheit der DMX-Übertragung isthier nicht gegeben; die Leitungs-längen sind nicht näherungsweiseerreichbar (es sei denn, über Glas-faser); mehrere Geräte lassen sichnicht an einer Leitung betreiben(nur Punkt-zu-Punkt Verbindungenzum jeweils nächsten Switch). DMXist „Plug and Play“; wer einmal ein(auch nur einfaches) Computer-netzwerk administriert hat, weiß,dass es da eher heisst „Plug andPray“. Zudem taugen viele im Com-puter-fachhandel erhältliche Pro-dukte nicht zum Bühneneinsatz:ihnen fehlt ganz einfach dieRobustheit. Wer möchte sein Sys-tem während einer Show gerne neubooten?

Der Vorteil liegt in der mittlerweileweiten Verbreitung und derVerfügbarkeit eines Netzwerkes invielen Installationen (insbesondereGebäuden). Neu hinzu kommt dieMöglichkeit, das weltweit größteNetz einzubeziehen: das Internet.

Ein weiterer Vorteil ist natürlich dieBidirektionalität der Netzwerk-Ver-bindung; Daten können in beideRichtungen getauscht werden. Fürdie Lichtsteuerung ist das nur inbestimmten Grenzen interessant,insbesondere zur Konfiguration undzum Setup ist ein Talkback wün-schenswert. Diese Lücke füllt DMX-RDM (Remote Device Manage-ment), ein Ergänzungsprotokoll zuDMX512A,dem neuen ANSI Stan-dard. DMX-RDM und ACN werdenweitestgehend die gleichen Funk-tionalitäten bieten, und somit einnahtloses Neben- und Miteinanderermöglichen.

Page 55: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 55

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

SLESA-IPETHERNET TO DMX

FERNBEDIENT

Stellen Sie sich vor, Ihre hervorra-gende Lichtinstallation stünde inMailand und wäre ein voller Erfolg.Aus aktuellem Anlass müsste jetztaber das täglich laufende Licht-programm geändert werden. Also:In den Flieger und hin?

So schön ein Städtetrip sein kann,so ungelegen kommt er manchmal.Zumindest dann, wenn Sie geradeFerien in Santa Monica machen.

Alles kein Thema, wenn ein Laptopzur Hand ist. Einfach eine Internet-Verbindung erstellen, Geräte-kennung, Adresse und Paßwort ein-

geben und schon haben Sie Zugriffauf Ihre Steuerung vor Ort.

Möglich macht das das neue SOUND-LIGHT STAND-ALONE-INTERFACESLESA-IP. Mit der im Lieferumfangenthaltenen EASY STAND ALONESoftware erstellen Sie Szenen, Ab-läufe und Sequenzen, Schleifen undSprünge. Durch den eingebautenScheduler können Sie dabei denStart Ihrer Show auch auf eine be-stimmte Zeit legen, z.B. 21.30 Uhr.Das SLESA-IP sendet ein komplet-tes DMX Universe (512 Kanäle / Dataslots) und kann -abhängig vomUmfang der einzelnen Szenen- biszu 250 (auch dynamische) Szenenspeichern.

BESTELL-NR.:SLESA-IP

AUTOSTART

Mit Anlegen der Betriebsspannungstartet Ihr Interface automatisch.Solange Sie es am Computer betrei-ben, wird der Datenausgang vondort generiert. Sobald die Rechner-kommunikation wegfällt, startetder Automatik-Modus.

Bis zu 10 SLESA-IPlassen sich in Mas-ter-Slave-Konfigu-ration koppeln, ummehrere DMX Uni-verses synchron zubedienen. Die Softwa-re unterstützt ebenfallsmehrere DMX Universes.

Page 56: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 56

7402AOPEN DMX ETHERNET

PLUG & PLAY

EtherNet ist mit Sicherheit einer derkommenden Standards auch fürLichtsteuerung. EtherNet bewährtsich -zigtausendfach bereits inComputernetzwerken, und einerder Vorteile dieses Systems liegtauch in der Vielzahl der am Marktpreiswert verfügbaren Zubehörtei-le (Kabel, Verbinder, Hubs etc.)begründet.

LICHTNETZWERK

Der Aufbau einer netz-werkfähigen Kommuni-kation bringt fürDMX512 dadurch Vor-teile, dass die in dasNetzwerk eingespiel-ten Daten an jedemPunkt des Netzwerkeswieder zur Verfügungstehen. Wo ausgedehn-te DMX Netzwerke er-forderlich sind, bietet

sich daher auch der Übergang aufEtherNet an – nicht zuletzt deswe-gen, weil vielfach vorhandene

EtherNet Verkabelungen mitbe-nutzt werden können. Installa-tionen in Fernsehstudios, inTheatern oder Mehrzweckeinrich-tungen sind dazu ideal geeignet.

EINFACHE SIGNALVERTEILUNG

Um DMX512 Daten übertragen zukönnen, muss das Format der DMXDaten auf ein Format konvertiertwerden, das über EtherNet trans-portiert werden kann. Das ist mitdem Internet-Protokoll TCP/IP mög-lich. Unser Interface 7402A kon-vertiert DMX512 in TCP/IP, und na-türlich auch wieder zurück. Zudemwird das ArtNet® Protokoll unter-stützt, sodass das EtherGate mitanderen ArtNet® kompatiblen Ge-räten kombiniert werden kann.

EIN GERÄT, ZWEI ANWENDUNGEN

Unser Konverter 7402A kann dabeientweder als Wandler von DMX512auf EtherNet oder als Wandler vonEtherNet auf DMX512 verwendetwerden. Die Umschaltung erfolgtper Software.

SOFTWARE

Mit der frei verfügbaren Config-Software können Sie das volle Poten-tial des 7402A EtherGate aus-schöpfen. Überwachen,Konfigurieren, und Patchen SieDMX-Signale auf dem Netz -alles ist denkbar.Mit dem 7402A undhande l süb l i chem,drahtlosen Computer-Netzwerk-Equipment kön-nen Sie sogar ein draht-loses DMX- Netzwerk ein-fach preiswert aufbauen.

TECHNISCHE DATEN

DMX512: USITT DMX512/1990Universes: 4 schaltbar, 256 max.EtherNet-Protokoll: TCP/IP,

ArtNetDatenformat: linear/komprimiertAbmessungen: 70mm x 70mmSpeisung: 7-9V DC 100mAAnzeigen: Aktivität, Kollision

DMX EtherGate BESTELL-NR.:7402A-EP

DMX-Adapter für eineDrahtlos-Strecke: einWLAN Access Point istdie richtige Wahl dafür.

NIC

HT

IMLI

EFER

UM

FAN

GEN

THA

LTEN

!

Page 57: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 57

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

CAT5/RJ45

Was ist CAT5 / RJ45?„RJ“ bedeutet „Registered Jack“,also „registrierter Stecker“ undmeint Ausführung und Belegungeines Steckers für Computer-Netz-werke. „CAT5“ bedeutet eine Lei-tung der Kategorie 5, also eine 4-paarige Signalleitung, die fürNetzwerkverbindungen bis 10Mbps[100Mbps] geeignet ist.

Diese Technik wird als Festverdrah-tung in vielen Bauten bereits alsStandard benutzt und sowohl fürDatennetze (EtherNet) als auchTelefonie (ISDN) verwendet. Alldiese Medien verwenden den 8-pol.RJ45 Stecker. Die Verkabelung eig-net sich jedoch ebenfalls hervor-ragend für DMX-Verbindungen underöffnet damit ganz neue Möglich-keiten des Leitungs-Routing und derSignalverteilung. Hiervon könneninsbesondere Spielstätten wieStadthallen, Theater und Opernhäu-ser profitieren. SOUNDLIGHT bietetdaher hierfür auch DMX Geräte mitRJ45-Steckverbindung an.

DMXNET ZUBEHÖR

RJ45 BELEGUNGDie Pinbelegung des RJ45 Steckerswird durch EtherNet und ISDN vor-definiert. Das SOUNDLIGHT DMXNETbenutzt die Ethernet-Leitungen alsÜbertragungsmedium. Die gewähl-te Belegung für die SLH DMXNETTechnik ist so vorgenommen, dassbei irrtümlichem Zusammensteckenunterschiedlicher Signalleitungennormalerweise kein Schaden ent-stehen kann.

1 DMX Uplink, Signal -2 DMX Uplink, Signal +3 Masse, Schirm4 Versorgungsspannung -Vs5 Versorgungsspannung +Vs6 Masse, Schirm7 DMX Downlink, Signal -8 DMX Downlink, Signal +

RJ45 KOMPONENTENWichtige Komponenten sind dasCAT5-Kabel für freie Verdrahtung,vorkonfektionierte CAT5-Patch-kabel in verschiedenen Längen undFarben sowie Patchfelder undAnschlussdosen.

Längen:0,5m, 1m,2m, 3m, 5m,10m, 20m

RJ45 Kabelverbinderzum Verbinden vonzwei RJ45 Leitungen

BESTELL-NR.:RJ45-P24

BESTELL-NR.:CAT-5/XX

BESTELL-NR.:RJ45-KV

Patchfeld19‘‘ 1 HE24x RJ45geschirmt

Belegung des RJ45 Steckers fürEtherNet siehe DIN56930-3.

Page 58: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 58

DMX -TESTER : MESSEN & ANALYSIERENMultimeter reicht?

Nein, ein Multimeter reicht nicht.Um ein DMX512-Signal korrekt er-fassen und messen zu können, kom-men Sie um ein geeignetes Analy-se-Werkzeug nicht herum. Grundgenug für uns, ein Universal-Toolzu schaffen, mit dem auf der Bühneund on Tour alle wichtigen Testsund Informationen per Knopfdruckabrufbar sind.

Korrekte Verkabelung

Dabei helfen Sie sich selbst, indemSie von vornherein darauf achten,mögliche Fehlerquellen wannimmer auszuschliessen. Dabeinimmt die richtige Verkabelung ei-nen wichtigen Platz ein - einschlecht oder falsch verkabeltesSystem kann schnell instabil wer-den und dann ist auch die Fehler-suche mit einem noch so guten

Werkzeug mehr als aufwändig. Da-her an dieser Stelle ein paar

TIPPS FÜR RICHTIGE VERKABELUNGnur geeignetes Datenkabelverwenden (DMX oder AES/EBU Kabel, siehe Seite 82ff)alle Geräte in einer Linieanschliessenkeine Verweigungen (ausserdurch Splitter, sieheSeite 38ff)Maximal bis zu 32 Geräte aneine DMX-Leitung anschlies-sen; sonst Line-Booster ver-wenden (siehe Seite 39)letztes Gerät terminieren (mitAbschlusswiderstand ver-sehen, siehe Seite 85ff)nicht mehr als drei Booster/Splitter kaskadierenempfindliche PC-Interfacesggfs. über Booster/Splitterisolieren

Wichtig: DMX512 wird auf einersymmetrischen Leitung übertragen.Die Symmetrie muss unbedingt er-halten bleiben (eine Unsymmetrie,egal ob durch einseitige Unterbre-chung, Masse, Gehäusekontakt etc.führt unweigerlich zu Datenfehlernund ist schwer lokalisierbar.

Ein einfaches Tool, das wir fürjedenWerkzeugkoffer empfehlen, ist eineinfacher LED-DMX-Teststecker,den man sich für ein paar Euro selbstbauen kann (siehe www.sound-light.de/techtips).

Die Herstellung istsehr einfach:

Besorgen Sie sicheinen 5-poligen XLRStecker. Gut geeig-net ist ein Neutrik NC5MX Stecker,bei dem das Riffelgummi aus derKabelverschraubung herausge-

schnitten wird (die Verschraubungselbst wird zum Spannen desSteckerinnenteils benötigt).

Es werden lediglich die Pins 2 und 3benötigt. Besorgen Sich sich zweiLeuchtdioden 3 mm, rot und grün,sowie einen Widerstand von ca.470 Ohm. Diese Bauteile werdendann laut Bauplan zusammen-gelötet, wobei die LED’s antiparallelzueinander geschaltet werden.Antiparallel bedeutet: Beide LED’sparallel zueinander, aber Anode

(lang) jweils an die Ka-thode (kurz) der ande-ren LED und umgekehrt.Die beiden LED’s wer-den sodann in Reihe mitdem Widerstand ge-schaltet, und das Gan-ze (Widerstand in Reihe

mit zwei antiparallelen LEDs) dannan die Stecker-Pins 2 und 3 gelötet.Fertig.

Page 59: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 59

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3512ADMX POCKET TESTER

Wo DMX ist, da sind auch Proble-me.... wer kennt das nicht?

Leider wird die Theorie, alleDMX512-Signale seien zueinanderkompatibel, oftmals von derWirklichkeit überholt: manche Ge-räte passen absolut nicht zuein-ander, manchmal macht ein End-gerät ganz merkwürdige Sachen undbisweilen scheint das Signal über-haupt absolut verschwunden zusein...

SPRICHT DEUTSCHFür solche Fälle ist unser DMXPOCKET TESTER der ideale Tour-begleiter, denn mit seinen umfang-reichen Diagnosemöglichkeiten er-laubt er, alle typischen DMX-Pro-bleme sofort zu lokalisieren unddamit zu beheben. Eine Akku-pufferung sorgt für lange Standzeit,ein hinterleuchtetes Display lässtauch Ablesungen in abgedunkelterUmgebung zu- und das ist wichtig,denn meist gilt: kein DMX da, keinLicht da. Die besonders große,mehrzeilige LCD-Anzeige zeigt meh-rere Informationen oder Kanälegleichzeitig auf einem Bildschirm,

lästiges Menü-Scrollen oder An-zeige-Umschalten entfällt weitest-gehend. Dank einer Klartextanzeigewerden unverständliche Abkürzun-gen vermieden. Und schließlich:der Pocket Tester spricht deutsch.Auf Wunsch läßt sich das Gerätaber auch auf englische Meldungenumschalten.

SCHNELLE DIAGNOSEDer Pocket Tester ist mit einem 5-poligen DMX-Ein und Ausgang aus-gestattet. Eine typische Dimmer-überwachung könnte also so aus-sehen, dass man den Tester ein-fach zwischen Pult und Dimmerschleift und auf Kanalanzeige kon-figuriert: dann werden 10 Kanälemit numerischen Werten angezeigt.Eine alternative Darstellung ist dieBargraph-Anzeige: hier werden dieDMX-Pegel als Aussteuerungsbalkenangezeigt; bis zu 36 Kanäle lassensich synchron darstellen. So kannman sofort erkennen, wo Signal-änderungen auftreten, wie dasPatching ist u.s.w.

AUTOMATIK-FUNKTIONENUm eine Stimmung zu modifizieren,

kann das zuletzt empfangene Bildeingefroren und im Sendemodus be-arbeitet werden. Hier lassen sichnun einzelne Versätze (Kanäle) perFader modifizieren, z.B. um eineScanner-Spiegelbewegung zu prü-fen oder ein Dimmer-Patching aus-findig zu machen. Das "Wackeln amFader" nimmt Ihnen der Testerdurch seine Automatik-Funktionenab: eine wechselnde Ein/Aus-Funk-tion oder kontinuierliche Rampenermöglichen Prüfungen auf Durch-gang und Kontinuität.

KABELTESTHäufige Ursache nicht ordnungsge-mäß arbeitender DMX-Installatio-nen sind unzureichende oder de-fekte Kabel. Der DMX POCKET TE-STER kann unterbrochene oder ver-polte Kabel sicher identifizieren.

SIGNALQUALITÄT BESTIMMENWichtig ist auch die Bewertung derQualität des Sende- oder Empfangs-signales. Eine Signalpegelmessungist eingebaut.

DMX-Probleme?Das war einmal....

BESTELL-NR.:3512A

Page 60: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 60

DALI: DIGITAL ADDRESSABLE LIGHTING CONTROLALLES FIT AM BAU ?

Mit DALI kein Thema: über eine ein-fache Zweidraht-Verbindung, egalin welcher Verlegung, lassen sichbis zu 64 Teilnehmer steuern. Dassind natürlich viel weniger als beiDMX (512), und da die Datenüber-tragung auch um ein Vielfacheslangsamer ist, sind Fades in Echt-zeit quasi nicht möglich: das gehtnur über vordefinierte Szenen, diedie einzelnen DALI-Teilnehmer spei-chern. Ein Aufruf einer Szene ist jamit nur einem Kommando auchschon erledigt.

SYSTEM-ANPASSUNG

Um eine schnelle, echtzeitfähigeSteuerung wie DMX512 und einen„gemütlichen“ Bus wie DALImiteinander zu verkoppeln, bedarfes schon einiger Kniffe. Die eineRichtung, nämlich DMX -> DALI,

realisieren unsere DMX/DALIConverter (siehe Seite 24ff). Dieandere Richtung, nämlich DALI aufDMX512, gab es bisher nicht: dieerledigt jetzt unser Modul 7064A-H(siehe Seite 63).

BUS-VERKEHR

Dabei unterscheiden sich DMX undDALI grundsätzlich: bei DMX512werden WERTE übermittelt, beiDALI hingegen nimmt die Übertra-gung vom KOMMANDOS grösstenRaum ein. Was da tatsächlich pas-siert, ist so spannend, dass wir einAnalyse-Tool bereitstellen, mit demman in den DALI-Bus „hineinhören“kann. So lässt sich das USB-DALInicht nur zur Steuerung verwenden,sondern dient auch als Empfängeroder Analysator. Ein Werkzeug fürAnwender, Anlagen- und System-programmierer, und natürlich fürden Techniker on site.

WICHTIGE DALI-KOMMANDOS

00 aus01 heller02 dunkler03 einen Step heller04 einen Step dunkler05 MAX Pegel ausgeben06 MIN Pegel ausgeben07 Step dunkler und ggfs. AUS08 Step heller und ggfs. EIN1X gehe auf Szene X

WICHTIGE DALI-BEFEHLE

21 speichere akt. Pegel in DTR2A speich. DTR als MAX Pegel2B speich. DTR als MIN Pegel2D speich. DTR als Power ON4X speichere DTR als Szene X5X entferne Szene X6X füge zu Gruppe X hinzu7X entferne aus Gruppe X80 speichere DTR als Kurzadresse

WICHTIGE DALI ABFRAGEN

91 Abfrage: Ballastvorhanden93 Abfrage: Ausgang vorhanden97 Abfrage: Versionsnummer98 Abfrage: Inhalt des DTR99 Abfrage: Geräte-Type

Antwort: 00 für Standardgerät9A Abfrage: Phys. Mindestpegel

Antwort: 00 für DMXA0 Abfrage: Aktueller PegelA1 Abfrage: Maximaler PegelA2 Abfrage: Minimaler PegelA3 Abfrage: EinschaltpegelBX Abfrage: Pegel Szene X

C0 Abfrage Gruppe 0-7C1 Abfrage Gruppe 8-15

Eine Erläuterung zu Direct-DALIund Standard-DALI finden Sie un-ter „Protokolle“, Seite 30.

Page 61: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 61

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

7004A-H4-KANAL DSI /DALI SIGNAL

BOOSTER

BESTELL-NR.:7004A-H

DSI / DALI SIGNAL BOOSTERfür gespeiste BROADCAST Systeme

Um Daten in einem DSI / DALI Netzzu verteilen und Teilnetze unterei-nander zu entkoppeln (und galva-nisch voneinander zu trennen), wirdein Booster/Splitter benötigt. Der7004A-H eignet sich zum Einsatz ingespeisten, unidirektionalen DALI-Netzen (z.B. als Ausgangsverstärkerfür unseren Decoder 3804B-H).Der 7004A-H ist nicht geeignet fürbidirektionale DALI-Systeme mit se-parater Bus-Speisung!

FEATURES

Unidirektionaler Buffer fürDALI Broadcast oder DSI4 unabhängige VerstärkerJeder Ausgang ist mit bis zu 32Teilnehmern belastbarEingebaute Busspeisung, daherkeine separate Stromversor-gung erforderlichSchaltschrankmontage auf DINStandard-TragschieneMontagefreundliche Anschluß-technik über patentierteWAGO Schnellfederklemmen

Das kompakte Gerät ist mit einereigenen Stromversorgung versehenund wird aus dem Lichtnetz 230VAC gespeist.

Mehrere Eingänge können parallelbeschaltet werden, um ein Ein-gangssignal auf mehrere Daten-leitungen zu verteilen. Alternativlassen sich die Verstärker auchkaskadieren. Die Eingänge sindpolungsunabhängig.

TECHNISCHE DATENProtokolle: DSI / DALI BroadcastSteuereingänge: 4, KlemmenEingangstrennung: opto-isoliertEingangsimpedanz: ca. 8 kOhmSteuerausgänge: 4, KlemmenAusgangsstrom: max. 70mA

Speisung: 230V ACLeistungsaufnahme: ca. 8WAbmessungen: Breite 6,5 TE

DALI BROADCAST IN KÜRZE

Die Polarität der Steuerleitungmuss nicht beachtet werden.Verwendung von NYM-Leitungfür die DALI-Schnitte ist möglich.Alle Geräte folgen direkt denglobalen Kommandos.Synchrones Dimmen – alle DALI-EVG führen Dimmvorgängegleichzeitig und synchron durch.Störungssichere digitale Daten-übertragung.

GESPEISTES DSI / DALI SYSTEM

Bus-Stromversorgung ist inte-griert - eine separate Bus-speisung ist weder erforderlichnoch erwünscht.Pro Ausgang des 7004A-H sindbis zu 32 Busteilnehmer an-schließbar.Übertragung nur im Broadcast-Format (gleiche Daten für alleangeschlossenen Geräte).Spart Komponenten und Ein-speisungen.Einfach zu installieren.

Page 62: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 62

7044A-HDMX AUF DALI ADRESSEN-UND GRUPPEN-DECODER

GRUPPEN-KOMMANDOS

Sollen mehrere Teilnehmer an ei-nen Bus angeschlossen werden,aber auf unterschiedliche Datenreagieren, dann müssen die einzel-nen Teilnehmer entweder einzelnadressiert oder einer Gruppe zuge-wiesen werden.

Eine direkte Steuerung aller 64 in-dividuellen DALI Adressen über eineUmsetzung von DMX512 ist jedochnicht möglich - hier verhindert dieviel zu geringe Daten-Geschwindig-keit des DALI Busses ein weichesFaden. Der 7044A-H trägt dem Rech-nung und wandelt 4 DMX Daten-kanäle (einstellbar bis auf maximal16) in entsprechende DALI Adres-sen um - wahlweise als Einzeladresseoder als Gruppenandresse. Somitlassen sich an einem Bus immerhinmindestens vier Segmente unab-hängig steuern.

STANDARD DALI BUS

Das Interface arbeitet als Bus-controller und bedient den Stan-dard DALI Bus mit separater,

externer Busstromversorgung. Dasermöglicht es, einen weiterenController (z.B. das USB-DALIInterface) zur Konfiguration parallelzu betreiben und damit dieangeschlossenen Endgeräte zukonfigurieren. Der 7044A-H ist festauf die Ausgabe-Adressen 1-4 (16)eingestellt. Die DMX Startadresseist über auf die dem Gerätvorhandenen Adresseinstell-schalter wählbar.

AUTO REFRESH

Datentelegramme werden nur beiSignaländerungen generiert- dashält die Busbelastung auf geringemLevel und ermöglicht anderen Con-trollern, zwischenzeitlich Daten zuübermitteln. Damit neu hinzuge-kommene oder neu zugeschalteteBusteilnehmer aktualisiert werden,werden alle DALI Busteilnehmervom 7044A-H regelmäßig „re-fresht“. Diese Automatik sorgtdafür, daß das gesamte System nachjeweils einigen Sekunden wieder inden aktuellen Zustand übergeht,auch wenn -absichtlich oder unab-sichtlich- einige Teilnehmer vorü-

bergehend vom Netz genommenworden sind. Der Refresh istabstellbar, wenn eine Ausgabe ohneDMX nicht erwünscht ist.

TECHNISCHE DATEN

Eingang: USITT DMX512/1990Eingang: KlemmenDMX Kanäle: 4 (max.:16)Ausgang: Standard DALIDALI Adressen: 1-4(16)DALI Modes: Single, GroupSpeisung: 230V AC 50 HzLeistungsaufnahme: ca. 4WAbmessungen: 4 TE (ca. 66mm)

WICHTIGER HINWEIS:DALI ist ein sehr langsamer Bus.Verglichen mit DMX ist die Datenrateetwa 500x kleiner - wenn alsomehrere DALI-Teilnehmer in Echt-zeit gesteuert werden sollen, em-pfehlen wir bevorzugt eine Lösungmit dem Interface 3804B-H. Da hierkein DALI BUS, sondern mehrereeinzelne DALI-Ports verwendetwerden, ergibt sich eine ungleichhöhere Gesamt-Datenrate. Da-durch wird der Ablauf „flüssiger“,und Fades werden „weicher“.

BESTELL-NR.:7044A-H

Page 63: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 63

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

7064A-HDALI TO DMX

CONVERTER 16-CHANNEL

BESTELL-NR.:7064A-H

ALLES IST MÖGLICH

Die Geräteauswahl für DALI ist be-grenzt: Elektronische Vorschalt-geräte für Leuchtstofflampen,Niedervolt-Transformatoren fürHalogenlampen, PWM-Treiber fürspannungsgesteuerte LEDs. Wereinen Projektor oder gesteuertenFarbwechsler bedienen möchte(von intelligenten Movinglites ganzzu schweigen), wird meist auf ei-nen anderen Steuerbus wechselnmüssen.

Das ist nun nicht mehr nötig: DALI-Informationen lassen sich mit dem7064A-H als DMX-Werte ausgeben.Das für Schaltschrankeinbau vorge-sehene, Hutschienen-montierbareGerät simuliert 16 voradressierteEVG am DALI-Bus und gibt die fürdiese übergebenen Pegelwerte alsDMX Daten aus. Dabei spielt es kei-ne Rolle, ob die Werte im Broadcast-Modus (alle übernehmen den glei-chen Wert), im einzeladressiertenModus (nur die angesprocheneAdresse übernimmt) oder im

gruppenadressierten Modus (alleeiner Gruppe zugehörigen Adressenübernehmen) gesendet werden.

GRUPPENDYNAMIK

DALI kennt bis zu 16 Gruppen-zugehörigkeiten, und jede der vom7064A-H bereitgestellten 16 Adres-sen kann mit beliebig vielen dieserGruppenzugehörigkeiten belegtwerden. Daher lassen sich sehr ein-fach z.B. mehrere RGB-Gruppenanlegen, und die Mustervergabekann durch „Patching“ erfolgen.

SPEICHERKÜNSTLER

Da der Datendurchsatz auf demDALI-Bus beschränkt ist, sendetman, um Übertragungszeit zu spa-ren, oft keine Werte, sondern fer-tige Stimmungsnummern. 16 Stim-mungen lassen sich im Interface hin-terlegen und durch Kommando 1X(siehe DALI Kommandotabelle links)unmittelbar aufrufen. So werdenz.B. feste Intensitäten oder Positi-onen (für Movinglites) definiert.

TECHNISCHE DATEN

Eingang: DALI, auf Klemmenpotentialfrei, opto-isoliert

DALI Adressen: 1-16, festAusgang: DMX512, auf KlemmenProtokoll: USITT DMX512/1990

DIN 56930-2DMX Adressen: 1-16, festVersorgung: 230V AC ca. 3WAbmessungen (BxHxT): 65 x 105 x 65 mm

RESET- und Adressierungskomman-dos werden nicht unterstützt undnicht ausgewertet.Die Zuordnung der 16 DALI Adres-sen im Block ist unveränderlich. DieStartadresse des DALI-Adressblocksist einstellbar (1-48). Es können biszu 4 Interfaces in einem DALI-System betrieben werden.

Page 64: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 64

DALI-CON1-KANAL DALI AUF 1-10VCONVERTER

DALI AUF ANALOG

Viele Geräte sind noch gar nichtüber DALI steuerbar. In Fällen der1-10V Technik hilft der DALI-CON,ein Converter im DIN Tragschienen-gehäuse für Schaltschrankmontage.

FEATURES

Digitaler Konverter mit DALI-Schnittstelle (lt. DALI-NormIEC 60929) und 1-10V-AusgangDALI-Schnittstelle verpolungs-sicherSchalten (max. 5 A) undSteuern (bis zu 100 Stück) von1-10V-EVG, Elektronik-Trafosoder LED-TreiberAdressierbar (DALI Broadcast,DALI Gruppen- oder Einzel-adressierung)1-Taster Dimm-Funktion(Touch DIM) mit Memory-

funktion (ohne angeschlosse-nes DALI Steuergerät)Kennlinienumschaltung fürLeuchtstofflampen oderHalogen-Glühlampen

Das kompakte Gerät ist mit einereigenen Stromversorgung versehenund wird daher aus dem Lichtnetzgespeist.

Der DALI auf Analog Converter DALI-CON kann auf jede DALI-Adresse von1 bis 64 adressiert werden; alsInstallationstool emfiehlt sich z.B.unser USB-DALI Interface.

Der DALI-CON kann auch gemein-sam mit unserem DALI-DMX Con-verter 7064A-H eingesetzt werden,wenn neben analog gesteuertenGeräten auch DMX-gesteuertesEquipment bedient werden soll.Dann sind bis zu 48 DALI-CON aufden DALI-Bus aufschaltbar.

TECHNISCHE DATEN

Steuereingang: DALI, KlemmenSteuerausgang: 1-10V, KlemmenAusgangsstrom: max. 50mARelaisausgang: 5A, EINSpeisung: 230V ACAbmessungen: Breite 4 TE

DALI IN KÜRZEDie Polarität der Steuerleitungmuss nicht beachtet werdenVerwendung der zwei nicht be-nötigten Adern von NYM 5 x 1,5für die DALI-Schnitte ist möglichJedes Gerät kann individuell an-gesprochen werdenGruppenzuweisungen der Leuch-ten werden erst bei der Inbe-triebnahme vergeben – keineGruppenzuordnung durch dieVerdrahtungJedes DALI-EVG kann auch meh-reren Gruppen angehören – dieBildung von Gruppen ist längsund quer gleichzeitig möglichSzenenlichtwerte und Gruppen-zugehörigkeiten werden in denDALI-Geräten gespeichert.Rückmeldungen von den DALI-Geräten z.B.: Lampe ein/aus,aktueller Lichtwert, Lampen-fehlerSynchrones Dimmen – alle DALI-EVG beenden den Dimmvorgangbei einem SzenenüberganggleichzeitigStörungssichere digitale Daten-übertragungInternational genormtes SystemBESTELL-NR.:

DALI-CON

Page 65: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 65

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

7703A-FGDALI CONTROLLED

PWM LED DRIVER

DALI PWM POWER DRIVER

Mit dem stetigen Einzug von DALI indie Gebäudesteuerungstechnik lages nahe, die bewährte SOUNDLIGHTLED-Treiber Technik auch für diesesBussystem bereitzustellen.

Das Ergebnis ist der Decoder 7703A,ein 3-Kanal Gerät zur Ansteuerungvon RGB Einheiten (natürlichkönnen Sie alternativ auch 1-3monochromatische LED-Leuchtenansteuern). Dabei haben wir DALIso einfach gemacht wie DMX512:- keine umständliche Verkabelung- keine umständliche Adressierung- keine umständlichen Meldungen.

GANZ EINFACH

Das wollen wir Ihnen gern nähererläutern:

Die Verkabelung ist einfach undohne Hilfsmittel vorzunehmen.Durch die patentierten Feder–steckklemmen werden starre Leiterund Litzen gleichermaßen akzep– 7703A-FG

BESTELL-NR:

tiert, mit oder ohne Aderendhülse.Massive Leiter können Sie sogareinstecken, ohne die Klemme zuöffnen. Ein Schraubendreher istniemals nötig.

Die Adressierung kann direkt amGerät vorgenommen werden, einespezielle Konfiguration der Anlageentfällt damit. Jeder Decoderbelegt 3 Adressen, bis zu 20 Decoderlassen sich so innerhalb eines DALIBussystems bequem betreiben.

Systemmeldungen und der aktuelleBetriebsstatus können über DALIabgefragt werden; zudem zeigenfarbige LED Betrieb, Störung odereinen fehlenden Datenbus an.

Betrieb mit RGB-LED-Bändern

INTEGRIERTE TESTPROGRAMME

Auch das ist neu in der DALI-Welt:integrierte Testprogramme lassensich(ohne Busbefehle) direkt amGerät aufrufen. Damit testen SieIhre Installation schon, währendandere nochschrauben.

DALI PWMTreiber

7703A

TECHNISCHE DATEN

Speisung: 24V DCAnschlüsse: WAGO Cage-ClampSteuerung: Standard DALIDALI Adressen: 3, einstellbarAusgänge: 3Ausgangsstrom: max. 2AEinbaumasse: ca. 120x50x24 mm

Page 66: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 66

USB-DALIDALI BUS-SCHNITTSTELLE& ANALYSATOR

DALI - EIN BUCH MIT 7 SIEGELN ?

Richtig ist: das System sieht zwareinfach aus, ganz so einfach wieDMX ist DALI aber nicht. Hier gibt eseine Vielzahl von Kommandos, dieauf dem Bus getauscht werden, undanders als bei DMX512 können an-geschlossene Empfänger auch ant-worten und Daten auf dem Bus zu-rückgeben. So lassen sich z.B. Re-gister in den angeschlossenen Ge-

räten auslesen oderP r o g r a m m i e -rungen überspie-len.

Um den DALI- Daten-transfer zu steuern, Dateneinlesen und ausgeben zukönnen wäre ein Bus-

Monitor hilfreich. Mit dem USB-DALI Interface können Sie all diesuneingeschränkt tun: Anlagen kon-figurieren, testen, in Betriebnehmen. Programmieren Sie DALI-Gruppen einfach durch „Häkchensetzen“, definieren Sie Szenenlistenper Tabelle. Schreiben Sie Makros,um wiederkehrende Installationenper Knopfdruck zu erstellen.

SOFTWARE FÜR WINDOWS

Eine DALI Monitor Software fürWindows 2000 und Windows XP fin-det sich im Lieferumfang. Sie ver-waltet bis zu 64 angeschlosseneBusteilnehmer und bietet verschie-dene Testmöglichkeiten (z.B. au-tomatischen Repeat von Befehlenzur Fehlersuche und Systemanaly-se). Über ein Tool ist auch ein Log-ging des Bus-Traffics möglich. DALIBefehle lassen sich im Broadcast-Modus, einzel-adressiert oder alsGruppenbefehl absetzen.

TECHNISCHE DATEN

PC-Anbindung: USB1.1 Type BDALI OUT: KlemmenDALI Load: 1 Unit LoadDALI Commands: 001-255DALI Modes: Single, Group,

BroadcastAbmessungen: 102 x 51 x 28 mmGewicht: ca. 105 g

DALI -Befehlsfolge erstellen:

Eigene Kommando-Sequenzen lassensich in einer Befehlsliste abspeichernund immer wieder aufrufen. Da dieTeilnehmer-Antworten mit ausgege-ben werden, ist eine einfache System-diagnose möglich. Damit ist USB-DALIIhr bevorzugtes Tool zur universellenAdministration und Analyse von DALI-Systemen.BESTELL-NR.:

USB-DALI

Page 67: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 67

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

PROTOKOLLEDIGITALE SERIELLE

KOMMUNIKATION

DSIDIGITAL SERIAL INTERFACE

Die DSI-Schnittstelle wurde zur An-steuerung elektronischer Vorschalt-geräte (Ballasts) für Leuchtstoff-lampen geschaffen. Mit einer Baud-rate von 1200bps werden bei einemLeitungspegel von 12V jeweils 8-Bit-Informationen an das ange-schlossene EVG übertragen. Die Co-dierung erfolgt biphasig, d.h., jedesübertragene Bit wird anschließendnoch einmal invertiert übertragen.Dadurch enthält das übertrageneSignal keine durch den Signalinhaltgenerierte DC-Komponente. Die vonuns eingesetzten EVG arbeiten zu-dem polungsunabhängig, d.h., dieBeschaltung der Eingangsklemmenist gleichgültig. Die richtige Signal-phasenlage wird im EVG durcheingangseitige Vollweggleichrich-tung hergestellt. Damit ist DSI eineäußerst störsichere Schnittstelle,die auch zum Einsatz in einer „rau-hen“ Umgebung geeignet ist.

DALIDIGITAL ADDRESSABLE LIGHTINGINTERFACE

DALI ist die Weiterentwicklung derDSI Schnittstelle zum Anschluss vonbis zu 64 einzeln adressierbarenGeräten an einen Bus. Dabei mussdie Adressierung allerdings werks-seitig oder beim Einbau festgelegtwerden, eine anwenderseitige Aus-wahl (wie z.B. über die Start-adresseinstellung bei DMX) ist nichtvorgesehen. Für die Verwendung inDMX-gesteuerten Anlagen spielendiese Features jedoch keine Rolle;jedes Gerät wird fest einem DMXKanal zugeordnet. Hier ist wichti-ger, daß der DALI-Standard her-stellerübergreifend unterstütztwird - d.h., es sind DALI-kompati-ble Endgeräte verschiedenster Her-steller am Markt. Auch DALI kom-muniziert mit 1200bps, ist also keinHigh-Speed Protokoll.DALI untertützt theoretisch einenDimmbereich von 0,1%...100%, derjedoch von marktüblichen EVG nichtgenutzt werden kann.

DIRECT DALI

So gekennzeichnete Decoder erzeu-gen ein DALI formatkompatiblesAusgabesignal, das ein Endgerätdirekt bedienen kann. Durch Plug-and-Play-Technik ist keineAdressierung der angeschlossenenGeräte notwendig, eine DALI Bus-Speisung ist weder erforderlich nochdarf sie hinzugefügt werden.

So gekennzeichnete Decoder bedie-nen den Standard DALI Datenbus.Hier muß eine externe Bus-Speisungvorgesehen werden, und ange-schlossene Teilnehmer müssenadressiert werden (z.B. mit unse-rem Programmiertool USB-DALI,siehe Seite 66). Standard-DALI undDirect-DALI Geräte dürfen nichtgemischt betrieben werden.

Page 68: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 68

DMX - LED-DRIVER: LIGHTING THE IMPOSSIBLELED- LICHTQUELLE DER ZUKUNFT

Kaum etwas erlebt im Augenblickeine so stürmische Entwicklung wiedie Leuchtdiode (Light EmittingDiode, LED). Mit den aktuellenHochstrom-LEDs sind Leuchtdichtenzu erreichen, die diese Lichtquel-len auch zur Ausleuchtung prädes-tinieren. Farbige LEDs erzeugenzudem sehr klare und reine Farben,und eignen sich damit optimal zurFarbmischung. Durch das Fehlenjeglicher UV-Anteile im emittier-ten Licht entfällt das Ausbleichenvon Farben ebenso wie das Anziehenvon Insekten. Mit LED-Leuchtenlassen sich daher auch Kunstwerke,alte Schriften und andere sensibleExponate problemlos in Szene set-zen.

STROM ODER SPANNUNG ?

Die LED selbst ist ein Halbleiter-

bauelement, das zur Ansteuerungeinen STROM benötigt. LED-Treibermüssen daher über eine STROM-Regelung verfügen. Sind die strom-einstellenden Bauteile bereits mitder LED kombiniert, dann (und nurdann!) lassen sich LEDs auch an eineSPANNUNG anschliessen. In diesemFalle ist eine durchgehende Hellig-keitssteuerung aber nicht über eineSpannungsänderung möglich, son-dern die Spannung muss durch Ein-und Ausschalten getaktet werden.Erfolgt das genügend schnell, sinddie jeweiligen Schaltvorgänge nichtmehr sichtbar (so wie die einzelnenBilder beim Film). Das Verhältnisvon „ein“ zu „aus“ ergibt dann dievom Auge wahrgenommene Hellig-keit - man nennt das Verfahren PWM(pulse width modulation, Puls-weitenmodulation). Hier handelt essich um eine PWM-Spannungs-dimmung. Für Hochstrom-LEDs istanalog auch PWM-Stromdimmung

möglich. Viel Auswahl also.LEDs lassen sich in vielfältiger Wei-se „verpacken“ und einsetzen.Farb-LEDs in einem Silikon-Schlaucheingegossen sind sogar in der Lage,Bereiche der ehrwürdigen Neon-Technik zu übernehmen. Dabei sinddie besonderen Vorteile: Das LED-Band wird von der Rolle verarbei-tet, es kann beliebig verlegt wer-den und es ist mit einem Cutter-messer auf Länge schneidbar. So

haben wir auch den Catwalkfür die unten gezeigteKonzertbühne gemacht. Diebenötigte Leistung sind ca. 10Watt pro Meter, und für diestufenlose DMX-Dimmungsorgen kraftvolle SOUND–LIGHT 5008PWM-FG Endstufen.

Dem Light-Designer stehen ver-schiedene diskrete Farben inklusi-ve RGB zur Verfügung. IntensiveLED-Farben sind rot, blau und weiss.Aber auch grün, gelb, orange undcyan sind als Einzelfaben verfüg-bar. Die Lieferlängen betragen biszu 50m pro Rolle.

Bei Interesse an der LED NEONFLEXTechnik fordern Sie bitte unserenSpezialprospekt an, den wir Ihnengern zusenden. E-Mail, Telefon, Faxoder Postkarte genügt.

Page 69: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 69

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3603PWM-H3-KANAL DMX

PWM SPANNUNGS-TREIBER

POWER-LED-DRIVER

3 Steuerkanäle mit einemLeistungsausgang von jeweils 24Vund 4A bedeuten, dass eineLeistung von bis zu 300W dimmbarist. Die 3603PWM-H eignet sich fürspannungsgesteuerte LEDs, die mit24V betrieben werden. Als Beson-derheit muß die exzellenteDimmcharakteristik genanntwerden, die der Ausgenempfind-lichkeit angepasst ist und dahereine quasi-logarithmische Kennlinieverwendet. Nur so lässt sichgewährleisten, dass sowohl beiniedrigen als auch bei hohen Licht-intensitäten ein gleichmäßigesRegelverhalten gegeben ist (vieleMitbewerberprodukte verwendennur eine lineare Kennlinie. Das istleicht zu erkennen: im unterenRegelbereich werden die Hellig-keitssprünge dann zu groß, imoberen Bereich ändert sich dieIntensität meist kaum noch).Unser Controller arbeitet daher miteiner internen 16-Bit Interpolation,um die Caharkteristik zu erreichen.

HI-SPEED PWM

Für ein augenfreundliches Verhal-ten sorgt die integrierte High-Speed PWM-Steuerung mit einerFrequenz von ca. 490 Hz. Und fürden optimalen DMX- Empfang habenwir auch etwas getan: obwohl auf-wändiger und deutlich teurer, be-stücken wir unsere Baugruppen mitspeziellen SLR-Empfängern, dieüber eine erhöhte Störsicherheitund verbesserte Empfangseigen-schaften verfügen. Gleichzeitigbelasten sie den DMX-Bus nur miteinem Viertel der Last eineskonventionellen Schaltkreises – daskommt der Performance Ihrer ge-samten Anlage zugute.

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 12-24V DCEingang: DMX512, DIN56930,RDMDMX IN: KlemmenAusgänge: 3, Common Anodemax. Ausgangsstrom: 4AAusgänge auf: KlemmenAbmessungen: DIN rail, 4TE

Ideal z.B. für OSRAM LED-Bänder LED-LM10RGB oder monochrom: durch integrierteStrombegrenzung lassen sich die LED-Strei-fen direkt über 24V PWM dimmen. Geeig-nete Netzteile gibt es in unserem WebShop.

BESTELL-NR.:3603PWM-H

Strombegrenzung

DMX RDM

Das neue Protokoll wird von der3603PWM-H bereits unterstützt:

Die Einstellung derStartadresse, derDMX Personality,des DMX Hold-Modus und desIdentify-Modus,sowie die Aus-

lesung von Betriebsspannung,Temperatur, Betriebsstunden undGerätestarts sind über DMX RDMmöglich. Zusätzliche Features sindPasswortvergabe und Ausgangs-skalierung sowie weitere Mög-lichkeiten. Alle Infos sehen Sie unterwww.manuals.soundlight.de.

Page 70: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 70

POWER - MODUL

Mit bis zu 75W Leistung pro Kanalliefert das für Schaltschrank-montage geeignete Modul eine Leis-tung, die den Betrieb von bis zu 4Rollen LED-Lines ermöglicht. Mitder 3604PWM-H lassen sich allespannungsgesteuerten LED-Bau-gruppen bedienen, gleich welchenFabrikats. Gemeinsames Kennzei-chen: Spannungsversorgung zwi-schen 8 und 24V, und bei mehrerenangeschlossenen LEDs muss eine ge-meinsame Anode vorhanden sein(gemeinsamer „+“ für alle LEDs).

HI-SPEED PWM

Für ein augenfreundliches Verhal-ten sorgt die integrierte High-SpeedPWM-Steuerung mit einer Frequenzvon 245 Hz. Damit Sie einen Ver-gleich haben: das ist etwa viermalschneller, als die beste Einstellung,die Sie an Ihrem PC für einen flicker-freien Bildschirm vornehmen kön-nen. Und damit nicht genug: Umdas Modul auch für TV-Anwendun-

gen tauglich zu machen, könnenSie die PWM-Frequenz auf bis zu 15kHz „heraufschrauben“. Zusätzlichläßt sich ein Master-Kanaldefinieren, um alle 4 Ausgängesynchron dimmen zu können. Und:die Ausgangszuordnung ist über eindynamisches Patching freidefinierbar. Noch Wünsche?

Betrieb einer RGB-Ledline

Ideal z.B. für OSRAM LED-Bänder LED-LM10RGB oder monochrom: durch integrierteStrombegrenzung lassen sich die LED-Strei-fen direkt über 24V PWM dimmen. Geeig-nete Netzteile gibt es in unserem WebShop.

Schaltschrank-Module sind für DIN Trag-schienenmontage geeignet. Sie müssenzur Inbetriebnahme mit der DMX Start-adresse programmiert werden. Dazu istein Startadressboard 3000P oder 3003Perforderlich. Dies ist NICHT im Liefe-rumfang enthalten und muss separatbestellt werden.Startadressboards siehe Seite 19

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 12-24V DCEingang:USITT DMX512, DIN56930DMX IN: Klemmen onboardAusgänge: 4max.Ausgangsstrom: 3AAusgänge auf: KlemmenAbmessungen: 68 x 66 x 92 mm

Betrieb von High-Power-LEDsBESTELL-NR.:

3604PWM-H

3604PWM-H4-KANAL DMXPWM SPANNUNGS-TREIBER

Page 71: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 71

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3604PWM-EP4-KANAL DMX

PWM SPANNUNGS-TREIBER

LED- KRAFTWERK

Kaum zu glauben: 4 Steuerkanäleauf nur 7 x 7 cm. Bis zu 50W Leis-tung liefert die kleine Karte bei 24VVersorgungsspannung. Mit der3604PWM-EP lassen sich allespannungsgesteuerten LED-Bau-gruppen bedienen, gleich welchenFabrikats. Gemeinsames Kennzei-chen: Spannungsversorgung zwi-schen 8 und 24V, und bei mehrerenangeschlossenen LEDs muss eine ge-meinsame Anode vorhanden sein(gemeinsamer „+“ für alle LEDs).

HI-SPEED PWM

Für ein augenfreundliches Verhal-ten sorgt die integrierte High-SpeedPWM-Steuerung mit einer Frequenzvon 240 Hz. Damit Sie einen Ver-gleich haben: das ist etwa viermalschneller, als die beste Einstellung,die Sie an Ihrem PC für einen flicker-freien Bildschirm vornehmen kön-nen. Und für den optimalen DMX-Empfang haben wir auch etwasgetan: obwohl aufwändiger und

deutlich teurer, bestücken wir un-sere Baugruppen mit speziellen SLR-Empfängern, die über eine erhöhteStörsicherheit und verbesserteEmpfangseigenschaften verfügen.Gleichzeitig belasten sie den DMX-Bus nur mit einem Viertel der Lasteines konventionellen Schaltkreises– das kommt der Performance Ihrergesamten Anlage zugute.

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 8-24V DCEingang: USITT DMX512, DIN56930DMX IN: XLR 5-polig onbaordDMX OUT: XLR 5-polig onboardAusgänge: 4max.Ausgangsstrom: 2AAusgänge auf: KlemmenAbmessungen: 70 x 70 mmStartadressboard: inklusive

Ideal z.B. für OSRAM LED-Bänder LED-LM10RGB oder monochrom: durch integrierteStrombegrenzung lassen sich die LED-Strei-fen direkt über 24V PWM dimmen. Geeig-nete Netzteile gibt es in unserem WebShop.

BESTELL-NR.:3604PWM-EP

Strombegrenzung

Page 72: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 72

HÖCHSTLEISTUNG

Das 3613PWM-H setzt neueMaßstäbe: bis zu 600W dimmbareLeistung steht hier für spannungs-gesteuerte LEDs zur Verfügung. Eslassen sich alle LED-Arrays be-dienen,die mit einer Versorgungs-spannung von 24V betrieben werdenkönnen: LED-Bänder, LED-Sticks,LED-Arrays, Flächenleuchtenu.a.m. Der Ausgangsstrom kannbis zu 8A pro Ausgang betragen,dennoch ist das Modul nicht größerals 4TE Einbaubreite auf einer DINNormtragschiene.

HI-SPEED PWM

Für ein augenfreundliches Verhal-ten sorgt die integrierte High-Speed PWM-Steuerung mit einerFrequenz von 490 Hz in Verbindungmit einer hochauflösenden, quasi-logarithmischen Intensitäts-kennlinie für einen augen-angepaßten Helligkeitseindruck.Nur so sind LEDs professionell undeffektiv steuerbar.

BESTELL-NR.:3613PWM-H

3613PWM-HHIGHPOWER 3CH DMXPWM SPANNUNGS-TREIBER

Schaltschrank-Module sind für DIN Trag-schienenmontage geeignet. Sie müssenzur Inbetriebnahme mit der DMX Start-adresse programmiert werden. Dazu istein Startadressboard 3000P oder 3003Perforderlich. Dies ist NICHT im Liefe-rumfang enthalten und muss separatbestellt werden.Startadressboards siehe Seite 19

WIRELESS RDM

Ein 3-Kanal Interfacebenötigt 4 DMX Kanäle?Durchaus - denn die3613PWM-H kann miteinem zusätzlichen

Masterkanal betriebenwerden- einstellbarüber die RDM-DMX-Personalities. Für alle,die (noch) kein RDMhaben, geht‘s auchüber das Startadress-

board. Damit setzt man den DMXHOLD-Modus, die Personlaity und(natürlich) die Startadresse. Wirddas Adressboard wieder abgezogen,bleiben die Einstellungen imDecoder gespeichert: optimal fürpermanente Installationen. WußtenSie übrigens, daß man den Zugriffauf solche Umstellungen per RDMmit einem Paßwort sichern kann?Ohne PIN sind dann nur dieFunktionen zugänglich, die Sie nichtgesperrt haben. UnautorisierterZugriff und unautorisierte Kon-figuration sind damit passé.

RDM Main Screen des DMX-PWM-Decoders 3613PWM-H. Auf demBild rechts ist die Anbindung über eineDMX RDM Drahtlosverbindung erstellt.

Page 73: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 73

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

3701A-H3702A-H

CONSTANT CURRENTLED-TREIBER

STROMSTEUERUNG

Hochleistungs-LEDs müssen ducheinen geregelten Strom ange-steuert werden: meistens ist dieserauf 700mA festgelegt. Das gilt fürzahlreiche Fabrikate verschieden-ster LED-Hersteller.

Die Ausgangsspannung stellt sich jenach LED-Beschaltung dannautomatisch ein. Der 3701A-H istfürdie Beschaltung mit einemAusgang für 2-4 in Reihe geschalteteLED geeignet, der 3702A-H bedient2 Ausgänge mit je 2-4 LED. Dabeidarf die maximale Durchlaßspan-nung der angeschlossenen LEDinsgesamt 12V nicht überschreiten.

EFFIZIENTE REGELUNG

Die Regelung erfolgt überhocheffiziente Switchmode-Converter, die über einehochauflösende 16-Bit-Inter-polation angesteuert werden undmit einer quasi-logarithmischenIntensitätssteuerung versehen sind.

Durch diese, der Augenempfind-lichkeit angepaßten Kennlinie isteine gleichmäßige Intensitäts-regelung gewährleistet.

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 24V DCEingang: DMX512, DMX512-A,

DIN56930-2, DMX RDMDMX IN: Klemmen onboardAusgänge: 1, bzw. 2max. Ausgangsstrom: 0,7Amax. Ausgangsspannung: 12VAusgänge auf: KlemmenTopologie: Common AnodeAbmessungen: 2 TE

BESTELL-NR.:3702A-H

LED-Licht einfachst geregelt:ein Modul 3702A-H genügt.

Page 74: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 74

9003P-EP3-KANAL DMXRGB POWER LED DRIVER

BESTELL-NR.:9003P-EP

DIE OEM LÖSUNG

Kompakt, klein, kraftvoll: Die 3-Kanal Lösung ist das perfekte Kraft-paket für Hochleistungs-LED-Farbwechselsysteme. Ausgelegt füreinen Betrieb an 24V eignet sich die9003P-EP zum Betrieb von drei LED-Ketten à 350mA, die mit LuxeonLight Sources, OSRAM GoldenDragon, Tridonic EOS PowerLEDoder Seoul Semiconductor Z-LEDbestückt werden können.

DMX FEST EINGESTELLT

Aufmerksame Beobachter werdenbei dieser Karte unser Standard-DMX-Startadressboard vermisst ha-ben. Sie haben Recht: es fehlt. Beider 9003P erfolgen alle Einstellun-gen rein elektronisch, und auch dieDMX Parameter werden per Daten-leitung auf die Platine program-miert. Jede Platine lässt sich auchnach der Verkabelung durch eineeigene „MAC-Adresse“ innerhalb ei-nes Netzwerks identifizieren, an-sprechen und umprogrammieren. So

macht DMX512 Spaß: unbegrenzteMöglichkeiten und Fernadmi-nistration.

LOW POWER SRL

Hohe Reichweiten und umfangrei-che Netze verlangen auch nach ei-ner Anpassung auf dem DMX Bus.Daher verwenden wir auch hierausschliesslich Low Power SRL Re-ceiver. Damit können bis zu 100Empfänger an eine DMX-Leitungangeschlossen werden und die Not-wendigkeit für Inline-Booster ent-fällt. SRL (Slew Rate Limited) be-deutet eine Bandbreitenbegren-zung auf 250 kbps und damit eineerhöhte Störunterdrückung, dieinsbesondere bei höheren Leitungs-längen wichtig ist. Dadurch erlau-ben die 9003P Receiver einen sehrsicheren Betrieb auch in rauherUmgebung.

Kilometerlange RGB-Gehwegbeleuchtung am Flussufer: mit der 9003P könnenSie gezielt auf jede Leuchte zugreifen und diese unabhängig steuern.

TECHNISCHE DATEN

Steuerung: USITT / DIN DMX512Ausgänge: 3, stromgesteuertAusgangsstrom: 0-350mA max.LEDs pro Ausgang: 1-4Dimmverfahren: PWMAuflösung: 8 Bit, 16 Bit oder

16 Bit interpoliert wählbarStartadresse:festprogrammierbarOptionen: Signal Smoothing,

Autofade, DMX Hold, Fail-LevelVersorgungsspannung: 24V DCStatusanzeigen: Empfang / ErrorAbmessungen: 76 mm x 76 mm

Page 75: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 75

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

9006A-HCONSTANT CURRENT

LED-TREIBER 350MA

STROMSTEUERUNG

Hochleistungs-LEDs müssen ducheinen geregelten Strom ange-steuert werden: oft ist dieser auf700mA festgelegt. Das gilt fürzahlreiche Fabrikate verschieden-ster LED-Hersteller.

Die Ausgangsspannung stellt sich jenach LED-Beschaltung dannautomatisch ein. Der 3701A-H istfürdie Beschaltung mit einemAusgang für 2-4 in Reihe geschalteteLED geeignet, der 3702A-H bedient2 Ausgänge mit je 2-4 LED. Dabeidarf die maximale Durchlaßspan-nung der angeschlossenen LEDinsgesamt 12V nicht überschreiten.

EFFIZIENTE REGELUNG

Die Regelung erfolgt überhocheffiziente Switchmode-Converter, die über einehochauflösende 16-Bit-Inter-polation angesteuert werden undmit einer quasi-logarithmischenIntensitätssteuerung versehen sind.

Durch diese, der Augenempfind-lichkeit angepaßten Kennlinie isteine gleichmäßige Intensitäts-regelung gewährleistet.

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 24V DCEingang: DMX512, DMX512-A,

DIN56930-2, DMX RDMDMX IN: Klemmen onboardAusgänge: 6max. Ausgangsstrom: 0,35Amax. Ausgangsspannung: 12VAusgänge auf: KlemmenTopologie: Common AnodeAbmessungen: 5 TE

BESTELL-NR.:9006A-H

Schaltschrank-Module sind für DIN Trag-schienenmontage geeignet. Sie müssenzur Inbetriebnahme mit der DMX Start-adresse programmiert werden. Dazu istein Startadressboard 3000P oder 3003Perforderlich. Dies ist NICHT im Liefe-rumfang enthalten und muss separatbestellt werden.Startadressboards siehe Seite 19

LED-TECHNIK

SCHAFFT AKZENTE

Page 76: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 76

4-KANAL STROMTREIBER

Für RGBW- oder RGBA-Anwen-dungen eignet sich der Decoder9035A-H. Das kompakte Modulbenötigt nur 4TE Einbaubreite aufeiner DIN Normtragschiene undliefert 4x0...350mA für Hoch-leistungs-LEDs wie Luxeon LightSources, OSRAM Golden Dragon,SEOUL oder CREE LEDs sowie TalexxLight Engine (die Ansteuerung mit350mA ist ein de-facto Industrie-Standard und wird auch von anderenHerstellern unterstützt).

TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: 24V DCEingang: DMX512, DMX512-A,

DIN56930-2, DMX RDMDMX IN: Klemmen onboardAusgänge: 4max. Ausgangsstrom: 0,35Amax. Ausgangsspannung: 12VLEDs pro Ausgang: 2-4,(Reihe)Ausgänge auf: KlemmenTopologie: Common AnodeAbmessungen: 4 TE

BESTELL-NR.:9035A-H

9035A-H4CH DMX RGBW LEDCONSTANT CURRENT SOURCE

SCHALTNETZTEILE

Wir liefern Ihnen Schaltnetzteil-Kassetten für vielfältige Anwen-dungen, z.B. LED-Versorgung oderzur Versorgung unserer Bau-gruppen. Dabei stehen Ihnen alsmögliche Ausgangsspannungen12V, 15V und 24V zur Verfügung,als mögliche Ausgangsleistung 25W,40W, 60W, 75W, 100W, 150W,200W, 250W, 500W, 650W,1000W. Mit der Bestellnummer legenSie die Daten des Netzteiles fest:ersetzen Sie „VV“ durch dieSpannungsangabe und „WW“durch die Leistung.S25-24 ist damit ein 25W Netzteilmit 24V Ausgangsspannung. S60-12 ist ein 60W Netzteil für 12V (unddemzufolge 5A Belastbarkeit).

BESTELL-NR.:SWW-VV

Ab einer Leistung von 75W stehenoptional powerfaktorkompensierteNetzteile zur Verfügung, die danndurch den Prefix „SP“ gekenn-zeichnet werden (z.B. SP75-24 fürein Netzteil 75W/24V). Netzteilemit höheren Leistungen sindaufgrund der gesetzlichen Vorgabeautomatisch mit PFC ausgestattet.

Zahlreiche Netzteile sind zudem miteinem Weitbereichseingang ver-sehen; die zulässige Eingangs-spannung beträgt dann zumeist85...260V. So sind sie internationaleinsetzbar. Eine Aufstellung allerSchaltnetzteile und die technischenDaten sowie mehr Infos finden Sieauf unserer Website:

www.soundlight.de/psu

Page 77: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 77

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

5008PWM-FG8-KANAL DMX

PWM POWER LED DRIVER

BESTELL-NR.:5008PWM-FG

POWER DIMMER

Sie wollen mehrere Meter eines LED-Bandes betreiben? Dann ist der PWMPower Dimmer genau die richtigeWahl für Sie. Durch die 24V Aus-gangsspannung ist der LED PowerDimmer geeignet für fast alle LED-Bänder wie z.B. Neon-Flex™. Durchseine hohe Ausgangsleistung vonmax. 120W pro Kanal lassen sichauch mehrere Meter eines LED-Ban-des ohne Probleme betreiben. Miteiner Gesamtleistung von maximal600W bei einem Leistungsfaktorbesser als 0,95 ist der PWM PowerDimmer ein echtes Kraftpaket, dasseinesgleichen sucht. Seine Ein-gangsspannung von 85 – 265V~macht ihn weltweit universell ein-setzbar.

KOMPROMISSLOS SICHER

Durch elektronische Sicherungs-maßnahmen sind alle Ausgänge100% kurzschlussfest ausgeführt.Durch diese Schutzmaßnahme wirdder Betrieb der restlichen Kanäle

im Fehlerfall nicht beeinträchtigtund erleichtert im harten Bühnen-einsatz die Fehlersuche. Ein über-dimensioniertes Netzteil, einetemperaturgesteuerte Lüftung mitkugelgelagerten Präzisionslüfternund hochstromfeste MOSFET-Aus-gangstreiber sorgen dafür, dass stetsgenügend Leistungsreserve aufAbruf zur Verfügung steht.

Wir liefern den PWM PowerDimmer in einem 2HE 19"Rack-Mount Gehäuse miteiner aktiven Kühlung. DieMontage mehrerer PWMPower Dimmer in einemRack ist durch die aktive Kühlungproblemlos möglich.Alle Anschlüsse sind steckbar undauf der Geräterückseite unterge-bracht. Damit kann eine optimaleVerkabelung innerhalb einesGeräteracks durchgeführt werden.Die Steckerbelegung entspricht derunserer Geräte 5004A-FG und5024A-FG und ist somit kompatibel.

TECHNISCHE DATEN

Kanäle: 8Ausgang pro Kanal: 24V/5AGesamtleistung: 600W max.Dimmung: PulsweitenmodulationPegel-Auflösung: besser als 0,4%

Einstellbereich: DMX Kanal 1-512Erforderliche Speisung: 85-265V~Leistungsfaktor: >0,95Anschlüsse DMX: Neutrik XLR 5Anschlüsse LED: Neutrik XLR 6Abmessungen: 19" 2HE

Page 78: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 78

LED LIGHTING

Das heisseste Thema im Enter-tainment-Lighting Bereich heisstderzeit: LED-Licht. Für Luxeon®LEDs haben wir eine DMX steuer-bare Stromquelle entwickelt, die4 DMX Kanäle für individuelle LED-

5004ANON-PWM LED CONSTANTCURRENT SOURCE

SPOTS oder Multicolor-LEDSPOTS(R/G/B/W, z.B. LEDSPOT 48) bie-tet. Durch 16 Bit Technologie ar-beitet die Dimmung visuell stufen-los.Das Gerät nutzt die SLH DMXNetTechnik (RJ45 Eingang) fürschnellste Verkabelung on-site.

TECHNISCHE DATEN 5004A-EP

DMX Kanäle: 4Ausgangsstrom: 0...700mAAuflösung: 8 oder 16 Bit

oder 16 Bit interpoliertAusgangsspannung: max. 22VAbmessungen: BxHxT

97 x 30 x 105 mmpreliminary data subject to change

BESTELL-NR.:5004A-FG

1/2 19“ unit(rack mount)

nur Einbau-platine:

BESTELL-NR.:5004A-EP

Die Einbauplatine ist mit einergeeigneten Stromversorgung (12-24V je nach LED-Anforderung) undKühlung zu ergänzen. Zur Adress-und Funktionseinstellung ist eineder Adresskarten 3000P oder3003P nötig (Bitte als Zubehörextra bestellen).

Das Fertiggerät 5004A-FG kommtals Einschubkassette im 1/2 19“Format (1HE). Je zwei Kassettenlassen sich auf einem Geräte-träger 5004A-FRA zusam-menfassen. Der Ausgangist über eine XLR-Buchse6-polig abgreifbar:

1= CH1 / LED Katode ROT2= CH2 / LED Katode GRÜN3= CH3 / LED Katode BLAU4= CH4 / LED Katode WEISS5= frei (Sensor)6= +12/24V LED Anoden

Dieser Stecker wird als Standard-Stecker für RGBW-LED verwendet.

Page 79: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 79

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

5024A-FG24-KANAL DMX

LED DC CURRENT SOURCE

DIRECT DRIVE TECHNIK

RGB-Striplights erfordern 3 Steuer-kanäle, RGBW-Schein-

werfer jedoch 4 DMX-Kanäle. Der SOUND-

LIGHT LED-Dim-mer 5024A bietet24 Kanäle unddamit eineAnsteuermög-

lichkeit für bis zu8 RGB- oder bis zu

6 RGBW-Striplights. Dazu lässt ersich per DIP-Schalter einfach um-konfigurieren.

NO NOISE - NO FLICKER

Der 5024A ist ein linearer Dimmerund arbeitet als geregelte Präzisi-onsstromquelle. Es gibt daher defi-nitiv keine Taktung, und somit we-der EMV-Probleme noch Schwebun-gen oder Intermodulationen mitFernsehbildern. Kein Wunder, dassder 5024A von der ARD als Stan-dard-“Arbeitspferd“ für TV-Studioseingesetzt wird.

BESTELL-NR.:5024A-FG

Für die Luxeon®-Standard-LED-Ver-schaltung wird der Dimmer mitstromgesteuerten Ausgängen von700mA @ 24V geliefert. Damit kön-nen alle LEDsROCK und Ledsgo! LED-Scheinwerfer bedient werden. AlsSonderausführung 5024A-48 ist dasGerät auch für einen Ausgangsstromvon 350mA/48V verfügbar.

TECHNISCHE DATEN:

Kanäle: 24Steuerung: DMX512(gem. USITT und DIN)Ausgänge: 24Strom: 0-700mA@24VAusgänge: 100% kurzschlussfestLED-Wiring: Common AnodeAusgangsstecker: 8x XLR 6-pinGehäuseformat: 19“ 2 HE

Im ARD-Studio:Tresenausleuchtung, Backlight, Effekt-licht: alles LED-Licht, mit 5024A Dimmerngesteuert. Fürs Fernsehen gebaut.

Kraftvolle Technik: geballte Power kom-promisslos umgesetzt. Absolut stabil, 100%kurzschlussfest. Probieren Sie das liebernicht mit anderen Fabrikaten!

Page 80: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 80

DMX LED BELEUCHTUNG

LED (Light Emitting Diode) Licht-quellen vereinen viele Vörzüge:geringe Leistungsaufnahme, gerin-ge Erwärmung, hohe Lebensdauerund niedrigen Preis. Zudem erzeu-gen sie reine, satte Farben- ver-gleichbar etwa mit denendichroitischer Filter.

SOUNDLIGHT hat sich für Luxeon®

ANWENDUNGLED DIMMING TECHNOLOGY

Extensive LED stage lighting effects used at „Herbert Grönemeyer“ Tour 2006 LEDSPOT48 used at TV production

Car LED lighting at a N3 TV production Exhibition booth lighting using LED Spots Disco effect ligting shows beam shape

Halbleiterlichtquellen entschieden,da diese Hochstrom-LEDs in Hinblickauf effizienz und Lichtausbeuteunerreicht sind. Für das Auge er-scheint ein farbiger 12 WattLEDSPOT genauso hell wie ein ent-sprechender 500W PAR-Spot. Wasfür eine Leistungseinsparung!

NEUE ANWENDUNGEN

Neue Anwendungen für Messe,

Architekturlicht und TV-Produk-tionen bieten sich an. Die immenseLeistungs- und Wärmeeinsparungkommt der Air-Condition zugute.LEDs sind mechanisch robust undsturzsicher. Elektrisch sicher durchNiederspannung (SELV). Einfach imAufbau, phänomenal in der Leis-tung. Fragen Sie unseren Verkaufoder fordern Sie unsere LED-Fibelan, oder besuchen Sie uns aufwww.ledsrock.com

LEDSPOT48 rot/grün/blau/weiss

Page 81: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 81

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

DMX LED BELEUCHTUNG

Insbesondere die erreichbareGleichmässigkeit der Ausleuchtung,die satten und reinen Farben derLEDs und die hohe Standzeit, diegleichzeitig mit völliger Wartungs-freiheit verbunden ist, machen LED-Ausleuchtung zu einer Alternativefür herkömmliche Lichttechnik.

Mit der SOUNDLIGHT DirectDrive®

smooth LED color changing car lighting at Hannover-Langenhagen Airport departure terminal

Studio mock-up, installation and operation of first LED-based TV production facility (ARD Studio Washington)

Dimmer-Technologie wird eine ab-solut gleichmässige und flickerfreieAusleuchtung erreicht. Da die LED-Ansteuerung nicht getaktet ist, sindIntermodulationen oder Schwebun-gen mit Fernseh- oder Kamera-signalen gar nicht möglich. Instal-lationen in der professionellen TV-Produktion belegen dies auf ein-drucksvolle Weise. Mehrere deut-sche und ausländische Sende-anstalten haben SOUNDLIGHT LED-

Technik für sich entdeckt und alsStandard-Technik für ihre Studiosinstalliert.

100% EMV COMPLIANT

Nicht getaktete LED-Dimmer habenkeine Störstrahlung und sind natür-lich für einen EMV-sensiblen Bereichwie einen Airport bestens geeignet.Andere Technik muss da meist pas-sen...

ANWENDUNGLED DIMMING TECHNOLOGY

Page 82: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 82

DMX-VERKABELUNG: DATEN IM EILTEMPOOptimale Signalqualität bedingt einoptimales Datenkabel: um die digi-talen Informationen störungsfreiund unverzerrt vom Sender (Licht-regiepult) zu den Empfängern (Dim-mern oder Moving Lites) zu bekom-men, benötigen Sie eine Daten-Au-tobahn. DMX512 über- trägt di-gitale Impulsfolgen mit e i -ner Rate von zweihun-dertfünfzigtaused Bitpro Sekunde. Das hatzur Folge, dass Fre-quenzen und Fre-quenzanteile vondeutlich über 1 MHzüber die Leitung ge-schickt werden müs-sen - nichts für Tele-fon-, Mikrofon- oderSteuerleitungen. Da wirdvielmehr ein hochfrequenz-taugliches Datenkabel benötigt,und das steht in verschiedenenAusführungen zur Verfügung.

Dabei steht als Grundanforderungfür die Übertragung eines DMX Uni-verse (512 Kanäle) eine kapazitäts-arme, symmetrische, abgeschirm-te Leitung. Die Übertragungs-eigenschaften einer solchen Leitungwerden durch den Wellen-widerstand definiert: er soll 110 bis120 Ohm betragen. Übertragungs-fehler werden optimal bedämpft,

wenn eine solche Leitung an denEnden mit genau demsel-

ben Widerstands-wert abgeschlossen

wird, typisch also eben-falls mit 120 Ohm. Im ein-

fachsten Falle wird am letz-ten angeschlossenen Gerät ein-

fach ein passender Widerstand(der "Terminator") aufgesteckt.

Ein gutes Datenkabel ist sozusagendie beste Piste, und hat demnachfolgende Eigenschaften:

drillsicherdefinierte Impedanz 110 OhmKapazität <70 pF/mdoppelte Schirmung (Folie undGeflecht)

SOUNDLIGHT DMX Datenkabel wirdin deutschen Kabelwerken nach ei-

gener Spezi-fikation ge-fertigt undzeichnet sichdurch exzel-

lente Signalkompatibilität aus. DasDMX Kabel ist UV-beständig,lösungsmittelfest und mechanischbeanspruchbar. Durch doppelteSchirmung (100% Bedeckung) wer-den beste EMV-Eigenschaften er-reicht.

Auch die für DMX verwendetenSteckverbinder sind genormt. AlsNormstecker sind 5-polige XLR Ste-cker definiert. Da viele Hersteller(aus Kostengründen) normab-weichend auch 3-polige Steckerverwenden, halten wir Adapter von3- auf 5-polig und von 5- auf 3-poligvorrätig. Die Pinbelegung ist stets:

Pin 1: Masse, AbschirmungPin 2: Signal Komplement (DMX -)Pin 3: Signal True (DMX +)Pin 4: frei oder DMX- Link 2Pin 5: frei oder DMX+ Link

Adapter3pol->5pol

Adapter5pol->3pol

NA3M5FBESTELL-NR:

NA5M3FBESTELL-NR:

Page 83: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 83

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

KABELDIGITAL-DATENKABEL

FÜR DMX512 ANLAGEN

Terminator,120 Ohm: XLRS-5NT

BESTELL-NR:

DMX Kabel,Double Pair:

DMX Kabel,Single Pair:

Für Standard-Verkabelung benö-tigen Sie 1-paarig abgeschirmteLeitung:

Wenn in speziellen Fällen eine zwei-te Datenverbindung gewünschtwird, ist zweipaarige Datenleitungzu empfehlen:

Wir liefern DMX-Kabel als Trommel-ware. Die Trommellänge beträgttyp. ca. 500 Meter; wir schneidenIhnen jede gewünschte Länge ab.

DMXK-2PBESTELL-NR:

DMX POWERKABEL

Die gemeinsame Verlegung vonNetzspannung und Daten in einemKabel ist, um VDE-Anforderungengenüge zu tun, nur dann möglich,wenn beide Leitungen einzeln

ummantelt sind. Das Ganze wirddann in einem gemeinsamen Man-tel verpackt und nennt sich DMXPowerCore.

DMX SCROLLERKABEL

Soll parallel nur DMX Leitung nurNiederspannung zur Stromversor-gung übertragen werden, dann istein Scrollerkabel die richtige Wahl.

Durch größeren Querschnitt derVersorgungsadern werden zugleichdie Spannungsverluste klein gehal-ten.

DMXK-1PBESTELL-NR:

DMXK-PCBESTELL-NR:

TERMINATOR

DMX-Leitungen müssen am letztenangeschlossenen Gerät terminiertwerden, d.h., es wird ein Leitungs-Abschlusswiderstand (120 Ohm)aufgesteckt. Wir bieten fertig kon-fektionierte Terminator-Steckeran.

DMXK-CCBESTELL-NR:

Page 84: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 84

KABELKONFEKTIONIERTE LEITUNGENFÜR DMX GERÄTE

Konfektionierte Leitungen könnenSie grundsätzlich in jeder gewünsch-ten Länge erhalten. Wir fertigendiese nach Auftragseingang.

Standardlängen sind ab Lager ver-fügbar und damit zu bevorzugen.Alle DMX und LED-Anschlußkabelwerden mit NEUTRIK XLR Steck-verbindern bestückt, damit die hoheQualität der Leitung erhalten bleibt.

Original SOUNDLIGHT DMX Daten-kabel ist doppelt geschirmt: miteinem Folienschirm (100% optischeBedeckung) und zusätzlich mit ei-nem Geflechtschirm. Damit erreichtdas SOUNDLIGHT DMX Datenkabelbeste Werte in Hinsicht aufStörabstrahlung und auf Stör-empfindlichkeit. Farbe: schwarz

DMX ANSCHLUSS-KABEL 1-paarig

0,5 Meter

1 Meter

2 Meter

5 Meter

10 Meter

20 Meter

50 Meter

100 Meter

DMXK-0,5BESTELL-NR:

DMXK-01BESTELL-NR:

DMXK-02BESTELL-NR:

DMXK-05BESTELL-NR:

DMXK-10BESTELL-NR:

DMXK-20BESTELL-NR:

DMXK-50BESTELL-NR:

DMXK-100BESTELL-NR:

LED ANSCHLUSSKABEL

5 Meter

10 Meter

LED-AK05BESTELL-NR:

LED-AK10BESTELL-NR:

LED ANSCHLUSSKABEL

SOUNDLIGHT LED-Anschlußkabelwerden aus hochweriger Steuer-leitung 5x 1mm² gefertigt. Farbe:grau (RAL)

CAT5- PATCHKABEL

SOUNDLIGHT CAT5 Patchkabel sindmaschinell gefertigt und mit hoch-wertigen Crimpsteckern versehen.

CAT-5/0,5BESTELL-NR:

CAT-5/1BESTELL-NR:

CAT-5/2BESTELL-NR:

CAT-5/5BESTELL-NR:

CAT-5/10BESTELL-NR:

DMX KABELADAPTER

0,5 Meter

1 Meter

2 Meter

5 Meter

10 Meter

DMX/RJ45BESTELL-NR:

RJ45/DMXBESTELL-NR:

XLR 5pin mauf RJ45RJ45 aufXLR 5-pin f

Page 85: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 85

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

STECKERFÜR DMX GERÄTE

Die Norm schreibt eindeutig vor:als DMX Stecker ist der 5-polige XLRStecker zu verwenden. Das vermei-det Verwechslungen mit Audio-Equipment (3-polig), Intercom-Sys-temen (4-polig), LED-Ansteuerung(6-polig) und analoger Dimmers-teuerung (7-polig).

Da aber auch im 5-poligen Steckermeist nur 3 Pins belegt sind (einDatenpaar plus Abschirmung), gibtes zahlreiche Hersteller (zumeistin Südeuropa), die aus Kosten-gründen 3-polige XLR Steckerverwenden. Kein Thema, solangeDMX Datenkabel nicht mit Audio-Mikrofonleitungen vermischtwerden (ergibt eine deutlicheSystemdegradation) und dieStandardbelegung eingehalten wird(siehe Seite 88). Außerdem habenwir dafür Adapter...

Wir verwenden ausschliesslich Ori-ginal NEUTRIK Steckverbinder (kei-ne Kopien!) Nur durch erstklassigeSteckverbinder wird eine sichereÜbertragung ermöglicht.

KABEL-STECKER

3-polig

4-polig

5-polig

6-polig

7-polig

XLRS-3NBESTELL-NR:

XLRS-4NBESTELL-NR:

XLRS-5NBESTELL-NR:

XLRS-6NBESTELL-NR:

XLRS-7NBESTELL-NR:

EINBAU-STECKER

3-polig

4-polig

5-polig

6-polig

7-polig

XLRBM-3NBESTELL-NR:

XLRBM-4NBESTELL-NR:

XLRBM-5NBESTELL-NR:

XLRBM-6NBESTELL-NR:

XLRBM-7NBESTELL-NR:

KABEL-KUPPLUNGEN

3-polig

4-polig

5-polig

6-polig

7-polig

XLRK-3NBESTELL-NR:

XLRK-4NBESTELL-NR:

XLRK-5NBESTELL-NR:

XLRK-6NBESTELL-NR:

XLRK-7NBESTELL-NR:

EINBAU-BUCHSEN

3-polig

4-polig

5-polig

6-polig

7-polig

XLRBF-3NBESTELL-NR:

XLRBF-4NBESTELL-NR:

XLRBF-5NBESTELL-NR:

XLRBF-6NBESTELL-NR:

XLRBF-7NBESTELL-NR:

Page 86: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 86

TECHNISCHERANHANGSUPPORT UND SERVICE

Für die SOUNDLIGHT DMX Moduleerhalten Sie einen weitreichendenSupport. Das betrifft alle Aspekte:

LieferverfügbarkeitAlle hier hier vorgestellten Bau-gruppen werden, soweit mög-lich, lagerverfügbar gehalten.Kurzfristiger Bedarf kann alsozumeist unmittelbar gedecktwerden.DokumentationJede Karte wird im Shrinkpackmit einer vollständigen Doku-mentation für Anschluss, Inbe-triebnahme und Konfigurationausgeliefert.ServiceZu jeder Karte stehen ausführ-liche Schaltunterlagen zur Ver-fügung, die Sie auch über unse-re internet - Homepage down-loaden können.ZukunftssicherheitUpdates für mikroprozessor-gesteuerte Platinen können Siejederzeit nachrüsten.Service-Lineshttp://www.soundlight.dehttp://www.pcdmx512.com

BAUTEILE

Alle elektronischen Bauteile kön-nen Sie bei uns als Ersatzteile be-ziehen. Dadurch lassen sich unsereLösungen bei Bedarf auch in IhreProjekte integrieren.

OEM MANUFACTURING

Zahlreiche Baugruppen aus unseremProgramm werden in modifizierterForm für OEM Hersteller gefertigt.Wenden Sie sich bitte an unsereEntwicklungsabteilung, wenn Sieeine Lösung brauchen, die es in ähn-licher Form bereits gibt. Modifika-tionen sind oft sehr preiswert durch-führbar, eine gewisse Mindest-stückzahl natürlich vorausgesetzt.

OEM DEVELOPMENT

Die Integration unserer Technik inIhre Geräte ist ebenfalls möglich,und davon machen bereits zahlrei-che Hersteller Gebrauch. Wir ent-wickeln nach Ihren Vorgaben oderstellen unsere Technik lizenziert zurVerfügung. Bitte fragen Sie an!

EINBAUMASSE

Die meisten Platinen sind mit ein-heitlichen Einbaumaßen für DMX-Buchsen und Dekodierschalter-einheit versehen. Das erlaubt deneinfachen Austausch der Karte undsomit einen schnellen Wechsel derFunktionalität. Auch verwendenzunehmend alle Karten unser Stan-dard DMX Startadressboard 3000P:

Wir verwenden ausschliesslichNeutrik Steckverbinder, und setzen-wo immer möglich- den norm-mässigen 5-poligen XLR Stecker ein(gemäss USITT DMX512/1990, ANSIE1.11 DMX512A, DIN56930-2).

Technische Informationen über dieSteckverbinder erhalten Sie überdie Website des Herstellers:

http://www.neutrik.com

Page 87: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 87

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

TECHNISCHERANHANG

Datenübertragung in der Licht-technik bedeutet: Steuerinforma-tionen übertragen. Den aktuellenStand der Technik bildet das seriel-le digitale Protokoll DMX512, dasdas USITT (United States Institutefor Theatre Technology) definierthat. Obwohl der Standard vor fast10 Jahren aus der Taufe gehobenwurde, fängt er erst jetzt an, sichauf breiter Front zu etablieren. Fürviele Anwender ist DMX512/1990 (soder richtige Name) also völlig neu,während Techniker bereits unge-duldig auf die nächste DMX-Gene-ration (DMX512-A) warten.

DMX512-Informationen werden alsdigitale Datenworte mit 250.000 Bitpro Sekunde übertragen. Das ist eineGrundfrequenz von 250 kHz, undda man Rechtecksignale übertra-gen muss, finden sich darin Signal-anteile bis zu mindestens 2,5 MHz.Das ist weit mehr, als über ein Stan-dard-Mikrofonkabel zu bewältigenist. Für korrekte DMX-Übertragung,zumindest über längere Strecken,sind daher Maßnahmen erforder-lich, wie sie auch in der HF-Technikzur Anwendung kommen: korrekte

Leitungsimpedanz beachten, rich-tigen Leitungsabschluss setzen, kei-ne Wildwest-Verdrahtung. Wir em-pfehlen als Signalkabel aus-schliesslich Kabel, das auch in derdigitalen Tontechnik verwendetwird: nach AES-EBU Norm mit ei-nem Wellenwiderstand von 110Ohm. Ebenfalls geeignet ist CAT-5Kabel aus der Computertechnik, dasjedoch abgeschirmt sein muss.

DMX512 ist für 512 Geräte. Hört sichganz logisch an, aber das ist so mitSicherheit nicht richtig. Zwar kannman 512 verschiedene Informa-tionen übertragen, doch real ange-schlossen werden dürfen nur weni-ger als 32 Geräte - oft nicht einmalso viele. Der Grund ist einfach:Jedes Gerät belastet die gemein-same Datenleitung, und irgendwannkann es der Sender (das Pult) ein-fach nicht mehr schaffen. Dannbraucht man Splitter oder Booster.Sie verstärken oder regenerierendas Signal und können dann an je-dem Ausgang wieder bis zu maxi-mal 32 Geräte treiben.Die Verwendung anderer Steckeroder anderer Belegungen als in der

Norm vorgeschrieben kann nebenKabelproblemen und Fehlanpassungeiner der einfachen, aber häufigenund möglichen Fehlerfälle sein.

Die Norm DMX512Der Standard liegt derzeit in derletztgültigen Fassung vom August1990 vor. Geräte, die dieser Normentsprechen, dürfen mit der Be-zeichnung „DMX512/1990“ oder„USITT DMX-512/1990“ versehenwerden. Daneben existiert als deut-sche Norm die DIN 56930-2, die ausdem USITT Dokument abgeleitetwurde.Der Übertragungsstandard nachDMX512 setzt auf den StandardRS-485 auf, der die elektrischeSchnittstelle beschreibt.

Das ÜbertragungsprotokollDie Daten werden asynchron seriellübertragen. Die Pegelwerte für dieeinzelnen Dimmer werden sequen-tiell übertragen, beginnend bei Dim-mer 1 aufsteigend bis max. Dimmer512. Vor dem ersten übertragenenWert wird ein RESET-Signal, gefolgtvon einem Startbyte, übertragen.Gültige Dimmerpegel umfassen den

DMX512-PROTOKOLL

Page 88: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 88

TECHNISCHERANHANG

Wertebereich 0...255 (00h...FFh).Der Bezug dieser Werte zum aktu-ellen Dimmer-Ausgangssignal wirdnicht definiert und ist Sache desbetreffenden Dimmers (z.B.Dimmerkennlinie).

Im Ruhezustand liegt die Daten-leitung auf hohem Potential(MARK). Der aktive Pegel ist Low(BREAK, SPACE); die Begriffe MARK,SPACE und BREAK entstammen derTerminologie serieller Schnittstel-len. Die Übertragung beginnt miteinem BREAK, der mindestens 88 sDauer aufweisen soll (2 Frame-zeiten). Dieser Break wird als einRESET-Signal interpretiert. Alleangeschlossenen Geräte (Empfän-ger) müssen auf einen RESET rea-gieren; ein RESET beendet in je-dem Falle eine laufende Übertra-gung.

Der RESET wird von einem MARKgefolgt, der den Beginn der Daten-

übertragung signalisiert und einefeste Länge von 8 s nicht unter-schreiten soll. Alle Empfänger müs-sen in der Lage sein, einen 8 sMARK-nach-BREAK zu erkennen undauszuwerten. Im Anschluss hieranwerden n+1 Datenbytes gesendet,die die Daten für n Kanäle enthal-ten. Jedes Byte wird von einemStartbit (SPACE) eingeleitet und mitzwei Stopbits (MARK) beendet; dasÜbertragungsformat ist also 8N2.Man beachte jedoch, dass eine zusendende 0 als BREAK, eine zu sen-dende 1 als MARK gesendet wird.Das erste gesendete Byte wird alsStartbyte bezeichnet und hat denfesten Wert Null (00h). Angeschlos-sene Dimmer müssen also alle nach-folgenden Daten ignorieren, wennein anderes Startbyte als Null ge-sendet wird (Dies wird für das kom-mende DMX512-A von Bedeutung).

Jede DMX512-Verbindung unter-stützt bis zu 512 Dimmer; eine Min-destzahl ist nicht vorgegeben. Nach-dem der letzte gewünschte Wertgesendet wurde, kann die Übertra-gung abbrechen und die Daten-leitung verbleibt auf Ruhepegel

(MARK). Mit einem nachfolgendenRESET wird eine neue Übertragungeingeleitet. Zwei aufeinanderfol-gende Übertragungen sollen nichtenger als 1196 s (von Anfang einesBREAK bis zum Anfang des folgen-den BREAK) aufeinander folgen.

Daten und TimingDie Datenübertragungsrate beträgt250 kBit/s. Daraus ergibt sich eineBitzeit von 4 s, entsprechend44 s pro Datenwort. Die Gesamt-übertragungsdauer für 512 Kanäleergibt sich im besten Falle daherzu (88 + 8 + 44 + 512 * 44) = 22668 s.Daraus ergibt sich eine maximaleRefresh-Rate von 44,1 Hz. Gerin-gere Kanalzahlen ermöglichen einehöhere Refresh-Rate.

Stecker und BelegungGenormt ist der 5-polige XLR Stek-ker:1= Masse, 2= DMX-, 3= DMX+Pins 4 und 5 sind für eine zweiteVerbindung (4=DMX-, 5=DMX+) re-serviert. Für RJ45-Stecker werdenvon Herstellern verschiedene Bele-gungen verwendet. Die SLH DMXNetBelegung finden Sie auf Seite 57.

Das DMX512-Protokoll

DMX512-PROTOKOLL

Page 89: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 89

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

TECHNISCHERANHANG

DMX RDMREMOTE DEVICE MANAGEMENT

DMX RDM steht für "Remote DeviceManagement", also "Geräte-fernverwaltung" und ermöglicht dieAbfrage und die Konfiguration vonan den DMX Bus angeschlossenenGeräten. Es ist sozusagen ein "Plugand Play" System, bei dem derController die angeschlossenenGeräte identifizieren kann, sie aufihre Möglichkeiten hin abfragenkann und sie daraufhin - größ-tenteils automatisch- konfigurierenkann. Manuelle Einstellungen, wiez.B. das Setzen der DMX Start-adresse, werden damit unnötig:ein Vorteil in zeitlicher Hinsicht undnatürlich bei unzugänglichen oderschwierig erreichbaren Geräten.

Der DMX RDM Standard istmittlerweile als ANSI Norm E1.20erschienen und mehr und mehrGeräte werden mit RDM Funk-tionalität ausgestattet. Auf der PROLIGHT & SOUND Frankfurt (1. bis4. April 2009) zeigte SOUNDLIGHT-Chef Eckart Steffens inSeminarvorträgen auf dem MediaSystems Congress erstmalig inDeutschland öffentlich in einemKongress das Zusammenspiel

unterschiedlicher RDM-Kompo-nenten aus den Häusern Philips,Robe, Enttec, DMXProfi, ArtisticLicense und SOUNDLIGHT. Geradeim Architekturlichtbereich, aberauch im Theater hat DMX RDMabsolute Vorteile, da die Geräte-Einstellung und Verwaltung auf derBühne entfällt: das hat jetzt allesder Controller (das Pult) im Griff.Jahrelang mußten wir daraufwarten, jetzt ist RDM verfügbar:machen Sie sich selbst ein Bild!

STANDARD DER ZUKUNFT

„Wer braucht das noch, wenn esschon EtherNet gibt? Damit gehtdoch auch alles, und DMX wird baldabgelöst“. Diese Meinung hört manoft, und sie ist ebenso häufig wiefalsch. DMX wird in der „letztenMeile“ der Bühnenverkabelungbestehen bleiben, denn dort wäreeine sternförmige EtherNet-Verkabelung viel zu aufwendig undviel zu störanfällig. DMX RDM bietetin enger Abstimmung mit ACN, demneuen EtherNet-Standard, eineübereinstimmende Funktionalität,sodaß die hier verwalteten Daten

transparent weitergereicht werdenkönnen. ACN und RDM ersetzensich nicht, sondern sie ergänzensich vielmehr perfekt zumzukünftigen Teamplayer. Wer jetztauf RDM setzt, ist damit schonbestens gerüstet, wenn ACN (ersteGeräte sind auch hier schon in denStartlöchern...) in vollem Umfangverfügbar ist. Wer mehr dazu wissen

möchte, der lese denArtikel „ACN andRDM: Working to-gether to add realvalue“ in Ausgabe 2/2009 der ZeitschriftPROTOCOL.

TECHNISCHE VORAUSSETZUNGEN

Die technische Voraussetzung fürDMX RDM ist eine bidirektionaleKommunikation auf dem DMX Bus.Hier war bisher nur eineunidirektionale Kommunikationmöglich: vom Controller (demLichtpult, dem PC, etc.) zu denangeschlossenen Geräten. Bei DMXRDM müssen die Teilnehmerantworten können. Das bedeutet:Empfänger müssen senden können,

Page 90: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 90

die Datenrichtung kehrt sich um.Für den Bus selbst heißt das: derLeitungsabschluß an nur einem Ende(wie bisher gehandhabt) ist nunnicht mehr ausreichend, die DMXLeitung muß wie bei Netzwerkenbeidseitig terminiert werden (beieinem RDM-fähigen Controller istdann die Terminierung schoneingebaut). Und: in den Signalwegeingeschleifte Splitter müssenebenfalls bidirektional arbeitenkönnen, sonst würden dieGeräteantworten nie beim Con-troller ankommen. Da Splitterbisher ebenfalls nur unidirektionalfunktioniert haben, müssen - unddas ist die größte Herausforderung-alle DMX Splitter durch RDM-fähigesMaterial ersetzt werden.

DMX-Bus-Um-s c h a l t u n gnach einemRDM-Befehlmit folgenderRDM Antwort,

aufgezeichnet am SOUNDLIGHTDMX RDM-Splitter 3404C-H

Auf eine gute Qualität derDatenleitungen ist bei RDMbesonderer Wert zu legen, da DMXRDM hohe Anforderungen an dieDatenqualität stellt. Die Zeiten der

Verwendung billigenMikrofonkabels sinddamit endgültig zu

Ende. (Im Bild: SOUNDLIGHTDMX Datenkabel, auch für RDM)

RUHE BITTE!

Da beim erstmaligen Aufrufmehrere Geräte antworten können,würden sich deren Antwortenüberlagern und ein unleserlichesAntwort-Telegramm ergeben. Dasmerkt der Controller und kann nun

den Such-Adressraum sukzessiveeinschränken, bis er eindeutig nureinen einzelnen Teilnehmeridentifiziert hat und dessenAntwort einwandfrei empfängt.

Damit ein einmal identifiziertesGerät weitere Abfragen nichtbehindert, wird es für das weitereAbfrageverfahren stumm ge-schaltet und erhält dazu einenMUTE-Befehl. Wenn es diesenkorrekt quittiert, gilt es alsgefunden. Dieser Teilnehmer istnunmehr identifiziert, seineeindeutige UID kann sich derController merken und ihn späterunter dieser Adresse stets direkterreichen.

Sind alle Busteilnehmer gefundenund demzufolge gemuted (für dieErkennung stumm geschaltet),bleibt die Antwort auf eine Abfrageaus und der Controller weiß nun,dass keine weiteren Geräte mehrgesucht werden müssen. Er kanndennoch gelegentlich ein DIS-COVERY-Kommando schicken, umfestzustellen, ob zwischenzeitlichnicht doch noch neue Geräte

hinzugekommen sind (zum Beispieldurch eine Erweiterung der Anlage).Alternativ bleibt ihm auchvorbehalten, alle Teilnehmer durchein globales UNMUTE-Kommandowieder für eine neue Discovery zuaktivieren - dann allerdings mußder ganze Vorgang noch einmalwiederholt werden.

FRAGE - ANTWORT!

Sind alle Teilnehmer gefunden undeindeutig mit ihren Adressenidentifiziert, dann kann ab sofortjedes Gerät individuell ange-sprochen werden. Auf jeden Befehlmuß das Gerät mit einer modi-fizierten Befehlswiederholungantworten - so weiß der Controller,daß sein Kommando angekommenist, verstanden wurde, undausgeführt wurde - oder auch nicht(und dann möglicherweise auch,warum nicht). Das ist eine Struktur,wie man sie vom Militär oder ausGroßküchen kennt - knapp abereffektiv (ja, Sir!). Buskollisionenkommen aufgrund der individuellenAnsprache nicht vor. RDMKommandos sind kurz und die

Page 91: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 91

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Antworten auch. Sie werdenzwischen den "normalen" DMXDatentelegrammen übertragen undbeanspruchen daher nur sehr wenigSendezeit, sodaß eine RDMKommunikation im laufendenBetrieb mit durchschnittlichweniger als 10% Bandbreitenverlustbeziffert wird. Im Setup-Betriebund bei der erstmaligen Geräte-Erkennung (DISCOVERY) sieht dasnatürlich anders aus; hier ist derRDM-Traffic dominant. Aber dasist ja auch die Einrichtungsphaseund nicht der Show-Betrieb.

RDM-Telegramme enthalten nebendem Befehl die Absenderadresseund die Empfängeradresse und sinddamit eindeutig zielgerichtet. AlsAbsenderadresse gilt die UID desControllers, als Empfängeradressedie UID des DMX Gerätes. MehrereGeräte gleichzeitig sind durchglobale UID (mit Wildcards)ansprechbar, wobei gilt:

UID = 53.4C.32.06.01.02Befehl nur an dieSOUNDLIGHT Relaiskarte3206-0102

UID = 53.4C.32.06.FF.FFBefehl an alle SOUNDLIGHTRelaiskarten 3206

UID = 53.4C.32.FF.FF.FFBefehl an alle SOUNDLIGHTRelaiskarten (*)

UID = 53.4C.FF.FF.FF.FFBefehl an alle SOUNDLIGHTGeräte

UID = FF.FF.FF.FF.FF.FFBefehl an alle Gerätealler Hersteller

GIB INFO...

Um an die Daten eines Gerätes zukommen, müssen diese abgefragtwerden. Das geschieht mit Hilfeder GET-Befehle. Ein GET-Befehlwird mit oder ohne Parametergeschickt und gibt unterschiedlicheDatenmengen als Parameter

zurück, weshalb Befehle und Ant-worten jeweils eine entsprechendeParameter-Datenlänge (PDL)ausweisen müssen. Um dieSicherheit der Übertragung zugewährleisten, wird zudem dievollständige Telegrammlängeangegeben und eine 16-BitPrüfsumme über den gesamtenTelegramminhalt angefügt.Stimmt irgendeiner dieserParameter nicht, kann derEmpfänger das Telegramm alsungültig deklarieren und dieAntwort mit einer entsprechendenStatusmeldung versehen. Es bleibtdann dem Controller vorbehalten,die entsprechenden Aktionen zuveranlassen.

... UND NIMM DIES!

Das Setzen von Einstellungen istanalog über SET-Kommandosmöglich. Auch hier kann dem Befehl

eine unterschiedliche Menge vonParametern mitgegeben werden,die auf den entsprechenden Zweckabgestimmt sind. So wirdbeispielsweise ein "ein/aus"-Kommando als 0 bzw 1 übermittelt,ein Text hingegen als ein Block vonASCII-Zeichen. Auch hier gibt dieParameter-Datenlänge (PDL)Aufschluß über den Umfang derübermittelten Informationen.

Jedes Controller-Kommando(ausgenommen globale Komman-dos) wird vom Gerät beantwortet:Dazu erhöht der DMX Empfängerdie Befehlsklasse um 1 (ausKommando mach Antwort) undvertauscht Absender- und Em-pfängeradresse (da ja die Antwortvom Empfänger an den Absenderzurück geht). Zudem wird dieParameterdatenlänge angepaßt,die passende Prüfsumme berechnetund dem Telegramm angefügt.

RDM-GET-Befehl mit Antwort

Page 92: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 92

Jeder Controllerbefehl wirdfortlaufend durchnummeriert.Damit ein Bezug der Antwort zumBefehl erhalten bleibt, behält derEmpfänger die Befehlsnummer inder Antwort bei - so ist demController eine eindeutigeZuordnung möglich. Ist demEmpfänger, aus welchen Gründenauch immer, eine sofortigeBefehlserledigung nicht möglich(z.B. weil eine Entladungslampe erstgezündet werden muß), dann kanner eine Aufschub-Statusmeldungzurückgeben. Der Controller wirddann frühestens nach der ange-gebenen Aufschubzeit erneut denBefehl auf Ausführung prüfen.

SONDER-STARTCODE

Alle RDM Befehle werden mit einemSonder-Startcode $CC (dezimal204) gesendet, gefolgt von einemSub-Startcode $01 (dezimal 1).Diese Zuordnung ist fest vor-gegeben und nicht veränderlich;die Definition des Sub-Startcodesdient zukünftigen Protokoll-erweiterungen. Ansonsten verhal-ten sich RDM-Telegramme wie

"normale" DMX Telegramme. Durchden Sonderstartcode werden sie vonherkömmlichen DMX Empfängernnicht verstanden und nichtausgewertet, haben also für diesekeine Bedeutung. Nicht-RDM-fähige Geräte können gemischt mitRDM-Geräten betrieben werden,sie werden dann jedoch vonController nicht automatischerkannt und müssen nach wie vormanuell konfiguriert werden. DMXSplitter und Merger müssen Daten-pakete mit RDM-Startcode be-handeln können, und bidirektio-nalen Datentransfer erlauben.

Damit ein sicheres Handling derRDM Telegramme möglich ist,gelten für DMX RDM eingeschränkteTiming-Parameter, die einge-halten werden müssen. Hier diewichtigsten Daten im Vergleich zumStandard DMX Signal:

Außerdem muss nach jedem RDMTelegramm ggfs. die Bus-Daten-richtung umgeschaltet werden,damit die Antworten übermitteltwerden können. Im Gegensatz zumbisherigen Standard DMX dürfen dieTelegramme daher nicht nahtlosaufeinander folgen. Die einzuhal-tenden Zeitrahmen legt die Norm(ANSI E1-20:2006) fest.

Im RDM-Betrieb werden daher auchStandard-DMX-Telegramme etwas"luftiger" übertragen. Der Ab-arbeitung der Daten auf Empfän-gerseite kommt das eher entgegen,da somit mehr Zeit für die Aus-führung zur Verfügung steht .

UND WOZU DAS ALLES?

Nur für Sie, den Anwender. Werseinen Rigger mehrfach inschwindelnde Höhe schicken

mußte, nur um ein paar fehlkonfi-gurierte DIP-Schalter neu zu setzen,und wer mit dem Steiger eineGebäudefassade erklimmen mußte,um lediglich eine falscheStartadresse zu korrigieren, wirdallein die wichtigste RDM-Möglichkeit schätzen: dieautomatische oder fernbedienteDMX Startadressvergabe.

Und dann, nach dem Entdeckender anderen Möglichkeiten von DMXRDM (Geräte benennen, Betriebs-zeiten erfassen, Temperaturen undBetriebszustände überwachenetc.), geht der Spaß ja erst richtiglos..... Dann sagt Ihnen ihr Pultrechtzeitig Bescheid, wenn beimScanner „Fronttraverse 4 links“die Lampenlebensdauer erreichtist, wenn beim Dimmer eineSicherung ausgelöst hat, wenn einRoadie irrtümlich das DMX-Kabelan Port 4 von Splitter 2 gezogenhat, die Nebelmaschine nur nochFluid für 5 Minuten im Tank hatoder wenn.... oder wenn... oderwenn... Die Möglichkeiten sindatemberaubend undnahezu endlos.DMX Timing bei RDM-Betrieb

Page 93: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 93

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

was ist.......eine DMX Personality?

DMX Personalities kamen erst mitMovinglites auf und werden dortauch oft als "Modi" bezeichnet.Gemeint ist beispielsweise derBetrieb der Pan- und Tilt-Antriebeim 8-Bit Modus oder im 16-Bit-Modus(dann kommen nämlich zwei DMXKanäle hinzu, die Kanalbelegungändert sich und es ändert sich beiPersonality-Wechsel also ggfs. auchder DMX Footprint).

was ist.......ein DMX Footprint?

Die Anzahl der von einem Gerätbelegten (ausgewerteten) DMXKanäle (DMX data slots).

was ist.......eine Discovery Response?

Alle RDM Telegramme beginnen,wie bei einem normalen DMXTelegramm, mit einem BREAK.Nicht so eine Discovery Response,

da durchÜ b e r l a g e -rung ver-schiedener,antwortenderTeilnehmerProdukte ent-stehen könn-ten, die wieein "norma-les" DMX Tele-gramm inter-pretiert wer-den könnten.Damit dasnicht vor-

TECHNISCHERANHANG

DMX RDMREMOTE DEVICE MANAGEMENT

kommt, benutzt eine Discovery-Response eine Preamble (Vorspann)von 7 $FE-Bytes. Die nachfolgendenDaten werden verschlüsselt, damitdas Telegramm möglichst ausständigen Wechseln von High- undLow-Bits besteht und damit eineunbeabsichtigte BREAK-Erzeugungverhindert.

was ist.... ...eine Slot Info?

Bisher muß die Zuordnung derFunktion der DMX-Kanäle einesGerätes einer Tabelle entnommenwerden; Software hält meistBibliotheken (Libraries) bereit.Verfügt des Gerät über eine SlotInfo, kann es dem Controller dieNutzung des DMX Kanals elek-tronisch mitteilen.

was ist.... ...ein Label?

Eine Bezeichnung. So kann mitBefehl 0082 (DEVICE_LABEL)beispielsweise ein Text in das Gerätübertragen werden, unter dem esansprechbar ist: z.B. "VerfolgerMitte". Das ist allemal intuitiver als„Gerät mit Startadresse 287“

Page 94: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 94

TECHNISCHERANHANGDMX RDMREMOTE DEVICE MANAGEMENT

Geht RDM.... ...auch drahtlos?

Ja. Es gibt bereits RDM-fähigeWireless-DMX-Systeme verschie-dener Hersteller, die den Standardunterstützen. Alle SOUNDLIGHTProdukte sind somit auch drahtlosvoll einsatzfähig.

SOUNDLIGHT LED-Driver 3613PWMan einem CRMX Wireless System

Kann RDM.......Daten auslesen?

Für allgemeine Daten (z.B.Betriebsstun-den oder fürLampenstun-den) gibt esStandard-Pa-rameter. An-dere Datenlassen sich

über Sensoren auslesen: Span-nungen, Ströme, Temperaturen,die Leistungsaufnahme u.a.m.Die jeweiligen Gerätemanuals ge-ben Aufschluß über die verfügbarenFunktionen.

Betriebsspannung,Gerätestartsund Betriebsstunden auslesen

Kann RDM.... ...Daten ändern?

Die meisten Standardfunktionen er-lauben auch eine Dateneingabe (ab-gesehen vielleicht vom Betriebs-stundenzähler, der zumeist nichtrückstellbar ist). Mit Sonder-funktionen können sogar Einträgewie die namentliche Bezeichnungeinzelner DMX-Kanäle (Slot label)geändert werden: RDM-Editoren

(siehe USBRDM-TRI, Seite 52) er-möglichen sogar die Eingabe solcherKonfigurationsdaten. Aus der Zei-chenfolge „4F 55 54 50 55 54 20 3034“ (Hexadezimale ASCII-Zeichen)wird dann der 9 Zeichen lange Text-String „OUTPUT 04“.

Ist RDM.... ...netzwerkfähig?

Ja, an einer eigenen Norm, RDMDaten paketweise über dasNetzwerk zu verschicken, wirdderzeit gearbeitet: der Entwurfliegt schon vor. Das funktioniertdann genauso einfach, wie wir dasheute von Art-Net und ähnlichenStandards kennen. RDM ist damitkunftssicher, und wird daher vonallen wichtigen Anbietern un-terstützt.

Page 95: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

Seite 95

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

TECHNISCHERESSOURCEN

IHRE INFORMATIONSQUELLEN

DIE SOUNDLIGHT DMX FIBEL

ENGLISCHE AUSGABE

Die SOUNDLIGHT DMX Fibel liegtauch in einer englischen Ausgabevor: wenn Sie also ein ausländischesProjekt planen, kann Ihnen diesePublikation möglicherweise eineHilfe sein. Die DMX Fibeln sind kos-tenlos als PDF-File erhältlich.

Alle Informationen zu unseren DMX-Interfaces finden Sie auf unsererWebsite, www.soundlight.de. Dorthaben wir auch eine Rubrik „tech-tips“ für weitergehende Informa-tionen zu Standards u.a.m. einge-richtet.

Programmier-Unterstützung fürunsere PC-Interfaces finden Sie aufunserer Support-Website http://www.pcdmx.de. Hier finden SieQuellcodes, Demoprogramme, ak-tuelle Treiber und mehr. DieseWebsite ist in deutscher, englischerund russischer Sprache verfügbar.Schauen Sie mal rein, es lohnt sich!

LED-Technik: www.ledsrock.de

Software für unsere PC-Interfaceserhalten Sie von vielen Anbietern.Ausgewählte Programme könnenSie auch über unseren Software-Shop ordern, der auf der Websitewww.lightingsoftware.de verfüg-bar ist.

Schliesslich möchten wir Ihnen nochunsere neue LED-FIBEL mit vielenTipps für LED-Design vorstellen:

Page 96: DMX FIBEL 6 · Seite 1 SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 ema il: info@soundlight.de

SOUNDLIGHT The DMX Company Bennigser Strasse 1 Steinkrug D-30974 Wennigsen Tel. 05045-912 93-11 Fax 05045-912 93-13 email: [email protected]

Seite 96

Copyright 2011 by SOUNDLIGHTSatz & Layout: ES Digital MediaDruck: Druckhaus Pinkvoss, Hannover

Ihr Fachhändler

Alle Informationen vorbehaltlich technischer Änderungen. Stand 03/11Die Angaben in der SLH DMX Fibel begründen keine verbindlichen techni-schen Spezifikationen und geben keine Auskunft über Liefermöglichkeit.