"Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester...

9
"Ein wunderschöner Boom" "Ein wunderschöner Boom" " " Прекрасный подъем Прекрасный подъем " "

Transcript of "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester...

Page 1: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

"Ein wunderschöner "Ein wunderschöner Boom" Boom"

""Прекрасный подъемПрекрасный подъем" "

Page 2: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo-Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit dem wichtigsten deutschen Wirtschaftsbarometer bergauf. Auch die Euro-Krise konnte diesen Trend nicht dämpfen.

Während in vielen europäischen Ländern Katerstimmung herrscht, weil die Schulden drücken und die Wirtschaft lahmt, sind die deutschen Führungskräfte bester Laune. Genaugenommen waren sie so gut drauf, wie seit der Wiedervereinigung nicht mehr. Das zeigte der am Freitag (17.12.2010) vorgestellte Geschäftsklimaindex, des Münchner Instituts für Wirtschaftsforschung (ifo). Seit sieben Monaten ist er ständig gestiegen und erreichte im Dezember den höchsten Stand seit Beginn der gesamtdeutschen Statistik 1991. Viele Experten hatten dagegen wie schon in den Vormonaten mit einer leichten Eintrübung gerechnet, die aber erneut ausblieb.

Немецкие менеджеры находятся в лучшем настроении - это показывает Ifo- индекс делового климата. В течение нескольких месяцев самый важный немецкий экономический барометр идет вверх. Даже кризис евро не смог ослабить эту тенденцию.Хотя во многих европейских странах преобладает болезненный настрой из-за долгового бремени и парализованности экономики, немецкие руководители находятся в лучшем расположении духа. Строго говоря, им еще не было так хорошо со времен объединения. Это показал представленный в пятницу (17/12/2010) индекс делового климата Мюнхенского института экономических исследований (IFO). В течение семи месяцев он непрерывно рос и достиг в декабре самого высокого уровня с начала общегерманской статистики в 1991 г. Многие эксперты ожидали, однако, как уже и в предыдущие месяцы, небольшой спад, который снова не дал о себе знать.

Page 3: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

"Im gesamten Jahresverlauf 2010 ist der Geschäftsklimaindex rasant gestiegen", sagte ifo-Präsident Hans-Werner Sinn. "Nach dem Anstieg des Exports waren für den Aufschwung vor allem die Investitionen verantwortlich." Auch würde sich eine Verbesserung des Konsums abzeichnen. Das veranlasst Sinn von einem "wunderschönen Boom" zu schwärmen. "So was Schönes hatten wir nun 20 Jahre nicht. Seien wir froh, dass wir uns abkoppeln können vom Rest Europas, wo ja Flaute herrscht."

«В целом за 2010 год индекс деловой активности резко возрос", заявил президент Ifo -Ханс-Вернер Зинн. "После роста экспорта подъем был обусловлен прежде всего инвестициями". Также, по его словам, отмечается улучшение потребления. Это побуждает восхищаться "прекрасным подъемом". Так замечательно у нас не было 20 лет. Будем довольны тем, что можем отделить себя от остальной Европы, которая переживает застой."

Page 4: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Verbraucher heben die Laune

  In der Befragung des ifo-

Instituts gaben 7000 Manager an, die Aussichten für die kommenden sechs Monate sowie die Geschäftslage besser als zuletzt einzuschätzen. Erfreut sind sie vor allem über die Verbraucher: Im Einzelhandel läuft das Geschäft so gut wie seit dem Wiedervereinigungsboom nicht mehr. Auch im Großhandel und bei den Dienstleistern ist man positiver gestimmt, dagegen trübte sich das Geschäftsklima in Industrie und Bauwirtschaft etwas ein.

Улучшение потребительских настроений.

По результатам опроса института

Ifo 7000 менеджеров указали, что они оценивают перспективы на следующие 6 месяцев и положение дел лучше, чем в последний раз. Они особенно рады потребителям: в розничном бизнесе таких улучшений не было с момента оживления в связи с воссоединением. Также и в оптовой торговле и в сфере услуг более позитивные настроения, однако деловой климат в промышленности и строительной индустрии все же несколько омрачен.

Page 5: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Die Industrieunternehmen haben zwar nicht mehr ganz so große Erwartungen an das neue Jahr, sehen ihre Geschäftslage aber genauso gut wie im November, erklärte das ifo-Institut. Nur beim Export rechneten sie wieder mit etwas stärkeren Impulsen. Und sie planen, zusätzliches Personal einzustellen. Хотя промышленные компании больше не возлагают большие надежды на новый год, однако считают их положение дел таким же положительным как в ноябре, заявил Институт IFO. Только в экспорте они рассчитывали на несколько более сильные импульсы. И они планируют нанять дополнительных сотрудников.

Page 6: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Euro-Krise kaum Einfluss      Und die Euro-Krise? Davon ließ

man sich in den Führungsetagen nicht die Laune vermiesen. "Die Industrie empfindet die Schuldenkrise zugleich nicht als Belastung, weil Irland und Griechenland als Absatzmärkte kaum eine Rolle spielen", erklärt DekaBank-Analyst Andreas Scheuerle.

Кризис евро вряд ли оказывает влияние.

А что насчет кризиса евро? Руководящие звенья не позволили испортить себе из-за него настроение. "Промышленность не воспринимает долговой кризис как бремя, поскольку Ирландия и Греция играют лишь незначительную роль на рынке сбыта", сказал аналитик DekaBank Андреас Шойерле.

Page 7: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Bei der Helababank rechnet man allerdings damit, dass die gegenwärtige Euphorie nicht dauerhaft sein wird. Ralf Umlauf erwartet seit längerem eine Abschwächung der konjunkturellen Dynamik. Auch wenn sie sich bislang nicht eingestellt habe, "die dem Ifo-Geschäftsklima vorauslaufenden Indikatoren zeigen dies aber unvermindert an, so dass wir grundsätzlich an dem Szenario einer Wachstumsverlangsamung festhalten."   

В Helababank полагают, однако, что текущая эйфория не будет продолжительной. Ральф Умлауф уже давно ожидает ослабления конъюнктурной динамики. Даже если оно до сих пор не установилось, «предваряющие деловой климат Ифо показатели неуклонно свидетельствуют о том, что мы в принципе следуем сценарию замедления роста».

Page 8: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Losgekoppelt von Europa   Indikatoren hin oder her -

bislang legte die deutsche Wirtschaft ordentlich zu: Im dritten Quartal wuchs sie um 0,7 Prozent und damit fast doppelt so schnell wie die Eurozone mit 0,4 Prozent. Im Schlussquartal wird ein ähnlich hohes Tempo erwartet. Die Bundesregierung glaubt, das am Ende das Wachstum in diesem Jahr bei 3,4 Prozent liegen wird, sich dann im kommenden Jahr zwar abschwächt, die Wirtschaft aber immer noch um 1,8 Prozent zulegt.

Отделение от Европы   Индикаторы или нет, до

настоящего времени немецкая экономика прибавила: в третьем квартале она выросла на 0,7 процента, почти вдвое быстрее, чем в еврозоне - 0,4 процента. В последнем квартале ожидаются аналогично высокие темпы. Федеральное правительство считает, что рост будет в конце этого года на 3,4 процента, в следующем году хотя и ослабится, экономика, однако, все же прибавит 1,8 процента.

Page 9: "Ein wunderschöner Boom" " Прекрасный подъем ". Deutsche Manager sind in bester Laune - das zeigt der ifo- Geschäftsklimaindex. Seit Monaten geht es mit.

Das ifo-Institut bittet monatlich ca. 7000 Unternehmen des Verarbeitenden Gewerbes, des Bauhauptgewerbes, des Großhandels und des Einzelhandels, ihre gegenwärtige Geschäftslage zu beurteilen und ihre Erwartungen für die nächsten sechs Monate mitzuteilen. Die Unternehmen können ihre Lage mit "gut", "befriedigend" oder "schlecht" und ihre Geschäftserwartungen für die nächsten sechs Monate als "günstiger", "gleich bleibend" oder "ungünstiger" kennzeichnen. Daraus ermitteln die Experten beim ifo-Institut die Stimmung der Unternehmen.

Институт IFO просит каждый месяц около 7000 компаний в области обрабатывающей промышленности, строительства, оптовой и розничной торговли оценивать их текущее положение дел и сообщать свои ожидания на следующие 6 месяцев. Компании могут оценивать свое состояние как "хорошо", "удовлетворительно" или "плохо», а свои деловые ожидания на ближайшие шесть месяцев как «благоприятные", "без изменений" или "неблагоприятные". Из этого, эксперты Института IFO определяют настроение компаний.

Vielen Dank für Ihre Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!Aufmerksamkeit!Спасибо за внимание!Спасибо за внимание!

Vielen Dank für Ihre Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!Aufmerksamkeit!Спасибо за внимание!Спасибо за внимание!