EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

64
Hörbuch Lernkrimi Spanisch Mario Martín Gijón Compact Verlag EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 1

description

Hörbuch Lernkrimi SpanischMario Martín GijónCompact Verlag

Transcript of EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Page 1: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Hörbuch Lernkrimi Spanisch

Mario Martín Gijón

Compact Verlag

EL ÚLTIMO ADIÓS

desde Granada

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 1

Verwendete Mac Distiller 5.0.x Joboptions
Dieser Report wurde automatisch mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v1.0.5" der IMPRESSED GmbH erstellt. Sie koennen diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 4.0.5 und 5.0.x kostenlos unter http://www.impressed.de herunterladen. ALLGEMEIN ---------------------------------------- Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.3 Für schnelle Web-Anzeige optimieren: Nein Piktogramme einbetten: Nein Seiten automatisch drehen: Nein Seiten von: 1 Seiten bis: Alle Seiten Bund: Links Auflösung: [ 2400 2400 ] dpi Papierformat: [ 439 623 ] Punkt KOMPRIMIERUNG ---------------------------------------- Farbbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 300 dpi Downsampling für Bilder über: 450 dpi Komprimieren: Ja Komprimierungsart: ZIP Bitanzahl pro Pixel: 8 Bit Graustufenbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 300 dpi Downsampling für Bilder über: 450 dpi Komprimieren: Ja Komprimierungsart: ZIP Bitanzahl pro Pixel: 8 Bit Schwarzweiß-Bilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 1200 dpi Downsampling für Bilder über: 1800 dpi Komprimieren: Ja Komprimierungsart: CCITT CCITT-Gruppe: 4 Graustufen glätten: Nein Text und Vektorgrafiken komprimieren: Ja SCHRIFTEN ---------------------------------------- Alle Schriften einbetten: Ja Untergruppen aller eingebetteten Schriften: Nein Wenn Einbetten fehlschlägt: Abbrechen Einbetten: Immer einbetten: [ ] Nie einbetten: [ ] FARBE(N) ---------------------------------------- Farbmanagement: Farbumrechnungsmethode: Farbe nicht ändern Methode: Standard Geräteabhängige Daten: Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Ja Transferfunktionen: Beibehalten Rastereinstellungen beibehalten: Nein ERWEITERT ---------------------------------------- Optionen: Prolog/Epilog verwenden: Nein PostScript-Datei darf Einstellungen überschreiben: Ja Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Ja Illustrator-Überdruckmodus: Ja Farbverläufe zu weichen Nuancen konvertieren: Ja ASCII-Format: Nein Document Structuring Conventions (DSC): DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: Ja EPS-Info von DSC beibehalten: Ja OPI-Kommentare beibehalten: Nein Dokumentinfo von DSC beibehalten: Ja ANDERE ---------------------------------------- Distiller-Kern Version: 5000 ZIP-Komprimierung verwenden: Ja Optimierungen deaktivieren: Nein Bildspeicher: 524288 Byte Farbbilder glätten: Nein Graustufenbilder glätten: Nein Bilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: Ja sRGB ICC-Profil: sRGB IEC61966-2.1 ENDE DES REPORTS ---------------------------------------- IMPRESSED GmbH Bahrenfelder Chaussee 49 22761 Hamburg, Germany Tel. +49 40 897189-0 Fax +49 40 897189-71 Email: [email protected] Web: www.impressed.de
Adobe Acrobat Distiller 5.0.x Joboption Datei
<< /ColorSettingsFile () /LockDistillerParams false /DetectBlends true /DoThumbnails false /AntiAliasMonoImages false /MonoImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageDownsampleType /Bicubic /MaxSubsetPct 100 /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /ColorImageDownsampleThreshold 1.5 /GrayImageFilter /FlateEncode /ColorConversionStrategy /LeaveColorUnchanged /CalGrayProfile (Dot Gain 20%) /ColorImageResolution 300 /UsePrologue false /MonoImageResolution 1200 /ColorImageDepth 8 /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /PreserveOverprintSettings true /CompatibilityLevel 1.3 /UCRandBGInfo /Preserve /EmitDSCWarnings false /CreateJobTicket true /DownsampleMonoImages true /DownsampleColorImages true /MonoImageDict << /K -1 >> /ColorImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageDict << /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] /Blend 1 /QFactor 0.9 >> /CalCMYKProfile (U.S. Web Coated (SWOP) v2) /ParseDSCComments true /PreserveEPSInfo true /MonoImageDepth -1 /AutoFilterGrayImages false /SubsetFonts false /GrayACSImageDict << /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] /Blend 1 /QFactor 0.9 >> /ColorImageFilter /FlateEncode /AutoRotatePages /None /PreserveCopyPage true /EncodeMonoImages true /ASCII85EncodePages false /PreserveOPIComments false /NeverEmbed [ ] /ColorImageDict << /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] /Blend 1 /QFactor 0.9 >> /AntiAliasGrayImages false /GrayImageDepth 8 /CannotEmbedFontPolicy /Error /EndPage -1 /TransferFunctionInfo /Preserve /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /EncodeColorImages true /EncodeGrayImages true /ColorACSImageDict << /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] /Blend 1 /QFactor 0.9 >> /Optimize false /ParseDSCCommentsForDocInfo true /GrayImageDownsampleThreshold 1.5 /MonoImageDownsampleThreshold 1.5 /AutoPositionEPSFiles true /GrayImageResolution 300 /AutoFilterColorImages false /AlwaysEmbed [ ] /ImageMemory 524288 /OPM 1 /DefaultRenderingIntent /Default /EmbedAllFonts true /StartPage 1 /DownsampleGrayImages true /AntiAliasColorImages false /ConvertImagesToIndexed true /PreserveHalftoneInfo false /CompressPages true /Binding /Left >> setdistillerparams << /PageSize [ 595.276 841.890 ] /HWResolution [ 2400 2400 ] >> setpagedevice
Page 2: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Bisher sind in der Reihe Compact Hörbuch Lernkrimi erschienen:■ Englisch: B1, B2, Business English: B2■ Französisch, Italienisch, Spanisch: B1In der Reihe Compact Lernkrimi sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch: B1, B2■ Englisch GB/US, Business English: B1, B2■ Deutsch: B1 In der Reihe Compact Lernkrimi Kurzkrimis sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch: A2In der Reihe Compact Lernthriller sind erschienen:■ Englisch: B1, B2In der Reihe Compact Lernstory Mystery sind erschienen:■ Englisch: B1, B2In der Reihe Compact Lernkrimi History sind erschienen:■ Englisch: B1, B2Lernziele: ■ Grundwortschatz, Grammatik (A2, B1)

■ Aufbauwortschatz, Konversation (B2)In der Reihe Compact Schüler-Lernkrimi sind erschienen:■ Englisch, Französisch, Spanisch, Latein, Deutsch, Mathematik,

Physik, Chemie

Weitere Titel sind in Vorbereitung.

© 2008 Compact Verlag MünchenAlle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Verlages gestattet.Chefredaktion: Dr. Angela SendlingerRedaktion: Paulina PalominoFachredaktion: Angela CuevasProduktion: Wolfram FriedrichTitelillustration: Karl Knospe Typographischer Entwurf: Maria SeidelUmschlaggestaltung: Carsten Abelbeck

ISBN 978-3-8174-7744-97277441

Besuchen Sie uns im Internet: www.compactverlag.de, www.lernkrimi.de

2

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 2

Page 3: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Vorwort

Mit dem neuen, spannenden Compact Hörbuch Lernkrimi Spanischkönnen Sie Ihre Sprachkenntnisse auf abwechslungsreiche und unter-haltsame Weise auffrischen, vertiefen und erweitern.Kommissar García und sein neuester Fall bieten fesselnden Hör-genuss! Das Begleitbuch enthält die komplette Krimistory zum Mit- undNachlesen. Jedes Kapitel wird durch textbezogene Übungen ergänzt,mit denen Sie Ihr Hörverständnis gezielt überprüfen können.Schreiben Sie die Lösungen einfach ins Buch!Die richtigen Antworten sind in einem Lösungsteil am Ende desBegleitbuches zusammengefasst. Im Anhang befindet sich außer-dem ein Glossar, in dem die schwierigsten Wörter übersetzt sind.Diese sind im Text kursiv markiert.Das ideale Sprachtraining im handlichen Format – für zu Hause oderunterwegs!

Und nun kann die Spannung beginnen ...

Viel Spaß und Erfolg!

Die Ereignisse und die handelnden Personen in diesem Buch sind frei erfunden.Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Ereignissen oder lebenden Personen wärenrein zufällig und unbeabsichtigt.

3

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 3

Page 4: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Inhalt

Lernkrimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? 5Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Story

Kommissar García ist der beste Mann der Kriminalpolizei von Bar-celona. In dieser Metropole der Kunst ist es seine Aufgabe, gestoh-lene Unikate wiederzufinden, dunkle Machenschaften zu ergründenund zwielichtige Gestalten dingfest zu machen.

Dieses Mal wird García in einer dringenden Angelegenheit nachGranada beordert. Doch noch bevor er mit der Suche nach derverschwundenen Löwenskulptur aus der Alhambra beginnen kann,läuft ihm im Flughafen von Granada eine alte Bekannte über denWeg: Beate Schramm ist gerade in der Stadt eingetroffen, um einevermisste deutsche Sprachschülerin wiederzufinden. Als sie dieErmittlungen aufnehmen, ahnen sie noch nicht, wie eng beide Fällezusammenhängen ...

4

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 4

Page 5: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Capítulo 1: Una agradable coincidencia

El avión desciende suavemente sobre la pista de aterrizaje. Los pasa-jeros se desabrochan los cinturones, toman su equipaje de mano y sedirigen hacia las puertas. Una sonriente azafata, junto a la puerta desalida, despide a los viajeros. Nada más salir, el comisario García per-cibe la diferencia de clima respecto a Barcelona: aquí el sol brilla confuerza y tiene que quitarse la chaqueta. García observa a las personasque han viajado con él en el avión: la mayoría son turistas, llevan pan-talones cortos, gafas de sol e incluso sandalias. Es normal: es veranoy Granada está a pocos kilómetros de la costa. Cuando las puertas delavión se abren, los pasajeros se apresuran hacia la sala de recogida deequipaje del aeropuerto Federico García Lorca de Granada. “¿Paraqué tanta prisa?”, se pregunta el comisario, “al fin y al cabo las male-tas van a tardar todavía en llegar” piensa, y sonríe, mirando a unamujer rubia que anda muy rápido, casi corriendo. Esa forma deandar... le recuerda a alguien... pero no puede ser. Ya en la sala de recogida de equipajes, el comisario observa a lamisma mujer, que espera junto a la cinta por la que deben salir lasmaletas. Sí, no hay duda, es la comisaria Beate Schramm. Ella y élson viejos conocidos, han trabajado en equipo en la investigación devarios casos, y sin su ayuda no habría podido resolver el caso delcaballero negro o el del monje misterioso. A García le extraña que“Bea”, como a él le gusta llamarla, haya llegado a España sin decir-le nada, pues normalmente ella vive en Hamburgo.Se acerca por detrás y le pone la mano en el hombro: –¡Hola, Bea! ¿Por qué no me has avisado que venías a España?Bea casi salta por la sorpresa: –¡Comisario García! ¡Qué alegría! Bea prefiere mantener las distancias y por eso llama de usted alcomisario, mientras el la tutea.

5

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 5

Page 6: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Ambos se dan un efusivo abrazo.–¿Por qué no me avisaste, Bea? –Quería decírselo –contesta ella–. De hecho, pensaba darle unasorpresa y tomé un vuelo de Hamburgo a Granada con escala enBarcelona. Cuando llegué a Barcelona le llamé por teléfono a lacomisaría, pero me dijeron que usted se había ido a Granada.–¿Y me seguiste hasta aquí?Bea reflexiona, por un momento piensa decir “sí” y gastar unabroma al comisario, pero prefiere contestar la verdad:–No. Yo tenía que venir a Granada de todos modos. Hice escala enBarcelona porque el billete era igual de caro y pensé que así podría-mos vernos. Por eso la sorprendida fui yo, cuando supe que ustedvenía también a esta ciudad. –¿Y por qué tenías que venir a Granada? –Se trata de la desaparición de una chica alemana, Katia, de 17 años. –¿Un secuestro? –No se sabe aún, pero no lo parece. Katia vino a Granada para estu-diar español durante dos meses en una escuela de idiomas. Pocoantes de terminar su estancia aquí sus padres recibieron una carta, enla que les decía que había encontrado una “nueva familia”, que real-mente la quería y entendía. Sus padres no lo entienden. Katia nuncales había hablado así. Intentaron hablar con ella, pero el móvil deKatia estaba apagado. Entonces se pusieron en contacto con la poli-cía de Hamburgo. Pensaron que yo, por haber resuelto casos enEspaña, era la más adecuada para encargarme del caso.–Sin duda lo eres. No parece un secuestro, por lo que me has con-tado. Quizás es sólo un acto de rebeldía de una adolescente y vuelvaa Alemania cuando se le acabe el dinero.–Es posible. De todos modos, en la carta hay cosas muy extrañas,como esa “nueva familia” que no sabemos a qué se pueden referir.Pero, a todo esto, ¡creo que ésa es mi maleta!

6

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 6

Page 7: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Bea señala a una maleta que se aleja fuera de su alcance. Garcíarápidamente la agarra y la deja en el suelo a los pies de Beate, quese lo agradece:–Muchas gracias, García, no recordaba que tuviera usted tan buenosreflejos. De no haber sido por usted tendría que haber esperado aúnmás tiempo.García va a contestar algo, pero en ese momento ve su maleta y seapresura a cogerla:–Bueno, ya tenemos los dos nuestro equipaje. Si quieres podemos irjuntos a Granada.–¡Con mucho gusto, García! Todavía me tiene que decir qué le hatraído a usted a esta ciudad. –Sí, ahora te lo cuento, mientras vamos de camino. Supongo que nohas leído la prensa española, pues de lo contrario ya sabrías de quése trata.–Pues no, llegué directamente de Hamburgo a Barcelona y poco des-pués tomé el avión a Granada. No tuve tiempo de leer la prensa...–Pues espera un momento –dice García, y entra en un puesto deperiódicos en el aeropuerto. Bea echa un vistazo al escaparate: revistas de moda, revistas delcorazón, tebeos, prensa deportiva, periódicos extranjeros... Pocodespués, García sale con un periódico que le entrega a Bea y le seña-la un titular: “Sorprendente robo de una valiosa obra de arte”. Bealee el artículo. Se trata del robo de una de las famosas estatuas de lafuente del Patio de los Leones, en el Palacio de la Alhambra, realiza-da en el siglo XIV y una de las pocas estatuas de animales del artemusulmán. La estatua había sido trasladada a un taller para su reparación. Unamañana, al llegar al taller las personas que la estaban reparando, loencontraron vacío. La estatua había desaparecido.–¡Qué extraño! ¿Hay alguna pista sobre quién puede ser el ladrón?

7

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 7

Page 8: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–No, Bea, no hay ninguna pista. De todos modos tengo una cita conel comisario de policía de Granada dentro de dos horas. Él me infor-mará de todos los detalles. Pero quizás podamos tomar algo hasta esahora, para celebrar tu regreso a España...–No sería mala idea, si no fuera porque yo tengo una cita dentro demedia hora con los profesores de la escuela donde estudiaba Katia.Aunque, si tiene tiempo, puede acompañarme.–Sí, claro. Me interesa ver cómo trabajas sin mi ayuda... –diceGarcía, sonriendo.García y Bea se dirigen a la salida del aeropuerto y se acercan a uncoche blanco con el letrero de “taxi”. Rápidamente, el taxista saledel coche y ayuda a Bea con su maleta. –¿Adónde les llevo?–A la escuela de idiomas Alpujarra, por favor.–Ah, sí, junto a la Plaza de la Trinidad, ¿verdad, señorita? –preguntael taxista.Bea saca de su bolso un mapa que imprimió de internet y, tras mirarun momento, le confirma al taxista:–Sí, así es.El aeropuerto de Granada está a varios kilómetros de la ciudad. Elcomisario García contempla el paisaje de la Vega de Granada, unarica zona agrícola en el valle del río Genil, donde se cultivan es-párragos, hortalizas, maíz y árboles frutales.–Oye, Bea, ¿conoces al poeta Federico García Lorca? Bea sonríe y contesta:–Pues pensaba que se trataba del arquitecto que había construido elaeropuerto...Bea no puede evitar reír a carcajadas cuando ve la cara de García,con la boca abierta y los ojos como platos por la sorpresa.–Comisario, ¿me cree usted tonta? Ya sé que es uno de los mejorespoetas de la literatura española, y que nació en Granada.

8

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 8

Page 9: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Menos mal... –dice García, suspirando con alivio–. Te lo pregunta-ba porque al ver estos campos con los árboles frutales, el río Genil,los cortijos con caballos... me recuerdan al Romancero gitano deLorca, pero también pienso que él fue asesinado en algún lugar deeste paisaje maravilloso...–¿Pretende usted resolver también ese caso, comisario?García prefiere no hacer caso del comentario irónico de Bea:–No. Ahora es otro caso el que me ocupa. Pero siempre me ha lla-mado la atención la historia de García Lorca: un hombre tan alegre,que cantaba, tocaba el piano y la guitarra, al que le gustaba el canteflamenco y que tenía muchísimos amigos, pero cuyos poemas casisiempre tratan sobre la muerte, muertes trágicas de gitanos y gitanaso el presentimiento de la suya propia...Bea escucha interesada:–Quizás era tan alegre y sociable porque necesitaba la compañía y elcariño de la gente para no pensar en cosas amargas...–Es posible, pero a veces me pregunto si no hay personas con un des-tino trágico... Pocos días antes de la guerra civil, cuando en Españacasi todos sabían lo que iba a suceder, Federico, en lugar de quedar-se en Madrid, donde tenía muchos amigos que podían protegerle,tomó el tren a Granada, donde tenía enemigos peligrosos por habercriticado en sus poemas a los guardias civiles y a los terra-tenientes...–Comisario, me sorprende que usted crea en cosas como el destino.Algunas personas se niegan a ver el peligro, temen enfrentarse con larealidad y no creen que les pueda pasar nada malo... García Lorcaquizás no quería creer que iba a haber una guerra civil y pensaba queen Granada podría pasar unos días de vacaciones tranquilas, comocuando era niño.–Quizás tienes razón, Bea, pero temo que nunca vamos a solucionaresta pregunta... Por cierto, ¿has leído alguno de sus poemas?

9

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 9

Page 10: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–La verdad es que no. Hasta ahora no he leído ninguno de sus libros.–¡Pues hágalo usted, señorita! ¡Es el mejor poeta del mundo!García y Bea miran sorprendidos al taxista, que se disculpa:–Perdonen que escuchara su conversación, pero me parecía muyinteresante...–¿Lee usted mucha poesía?–Mmmm... la verdad es que no, señor, pero a Lorca lo hemos leídotodos, ¿no? Aunque sea en el instituto... Pero miren, ya hemos llega-do. Ésta es la Plaza Trinidad. La escuela de idiomas Alpujarra es eseedificio con las banderas de España y de la Unión Europea.–¡Oh, qué rápido! Con la conversación se ha hecho corto el trayecto.–Claro que sí, señorita. Voy a aparcar enfrente. Por cierto, me llamoAntonio, Antonio Martín. Encantado de conocerles, y que disfrutenustedes de su estancia en Granada.García quiere pagar la cuenta, pero Bea insiste para que paguen cadauno la mitad. Tras despedirse del taxista se dirigen hacia la escuela. En el patio los profesores están esperando a Bea, y se sorprenden al verque no llega sola, pero contestan muy amablemente a sus preguntas.José Antonio Jiménez, director de la escuela, les cuenta que Katiaera una chica muy estudiosa y que había aprendido español conmucha facilidad. Sin embargo era algo tímida, y apenas hablaba consus compañeros y compañeras de clase. Tanto el señor Jiménezcomo el resto de profesores están muy preocupados por la desapari-ción de Katia. –Es una desgracia, todos esperamos que no le haya pasado nadamalo... Nuestra escuela tiene mucho prestigio en el extranjero, y unanoticia así nos perjudica –explica el señor Jiménez.A Bea este comentario le parece algo cínico, pero prefiere ignorarloy pregunta si podría hablar con alguna de las compañeras de clase deKatia. El señor Jiménez acepta y, poco después, los lleva al patio dela escuela, donde esperan tres chicas:

10

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 10

Page 11: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Les presento a Chiara, Betty y Hélène. Eran compañeras de clasede Katia. Chicas, os presento a la comisaria Beate Schramm. Ellainvestiga la desaparición de Katia. Y este señor es... perdone, ¿cómose llamaba usted? –José García, ayudante de Bea... de la comisaria Beate Schramm –seapresura a contestar el comisario.Chiara, estudiante italiana, Betty, irlandesa, y Hélène, belga, saludana Bea y García. Parecen algo impresionadas por la situación, y Beaintenta tranquilizarlas:–Ante todo, quiero deciros que no os preocupéis. No hay ningunapista que indique que a Katia le haya pasado algo malo. Quizás huyóvoluntariamente. Por eso, me gustaría saber qué podéis decirmesobre el comportamiento de Katia, si notásteis algo raro...Hélène se decide a contestar la primera:–No la conocíamos mucho. Ella no hablaba con nadie. –¿Era muy tímida? –Creo que sí –responde Hélène–. O quizás no nos encontraba sim-páticas...Betty, una chica con melena pelirroja y pecas, no está de acuerdocon Hélène:–No era tímida... Ella me dijo que había venido a aprender español,y que primero era el deber y luego el placer... Por eso no quería venira las fiestas de la escuela.“Vaya, esa manera de pensar me resulta familiar”, piensa Garcíamientras mira a Bea, pero prefiere no decir nada. Entonces Chiaratoma la palabra:–Betty tiene razón. Ella sólo hablaba con españoles. Cuando estabacon gente de Granada no era tan tímida...Yo la vi alguna noche rien-do y hablando muy alegre...–Eso es interesante. ¿Conocéis a algún amigo o amiga de Katia fuerade la escuela de idiomas?

11

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 11

Page 12: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Chiara piensa un momento, intentando recordar:–No, creo que no... ¡Ah, sí! Una vez la vi con un chico que la lleva-ba de la mano, creo que era español, pero ella no me dijo nada y yono sé quién era él.Bea toma notas sobre lo que dicen las chicas y les agradece suayuda. García empieza a impacientarse, pues tiene una cita con eljefe de la policía municipal de Granada, que le espera cerca de laAlhambra. García entonces mira el reloj y descubre que es más tardede lo que creía. Como excusa para irse, dice que tiene que asistir auna visita guiada en la Alhambra y que va a llegar tarde. –Disculpad, pero tengo que irme a una visita guiada en la Alhambra.Ya llego tarde, y me han dicho que siempre hay colas.Entonces una voz interrumpe de repente a García:–¿Puedo ir con usted? Quien pregunta es un hombre alto, rubio y de unos 50 años, quehabla con ligero acento británico.García y Bea, que no se habían dado cuenta de que alguien les esta-ba escuchando, le miran sorprendidos.–Disculpen que no me haya presentado antes. Soy Henry Williams,profesor de la escuela. Me ocupo de los estudiantes anglosajonesque todavía saben poco español. Me gustaría acompañarles a laAlhambra.García le mira con desconfianza y pregunta:–¿No conoce usted aún la Alhambra, viviendo en Granada?–Claro que la conozco, pero nunca me canso de contemplar esamaravilla. Siempre descubro algo nuevo, un detalle lleno de belle-za... Pero si le molesto, no quiero insistir...Entonces interviene Bea:–García, creo que puede venir con nosotros... Yo ya no necesito estarmás tiempo en la escuela, y me gustaría ir a la Alhambra. Si tenemosun guía, aún mejor.

12

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 12

Page 13: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

García, aunque no está muy convencido, acepta, y salen los tres jun-tos de la escuela.

Übung 1: Kreuzen Sie die richtige Variante an!

1. El comisario García y la comisaria Beate Schramm se encuentran...

a) en el centro de Granada. �

b) en el aeropuerto de Granada. �

c) en el aeropuerto de Barcelona. �

2. Beate Schramm ha venido a Granada...a) para investigar la desaparición de una estudiante alemana. �

b) para visitar a García. �

c) para investigar la desaparición de una estatua. �

3. El comisario García ha de resolver el caso de la desaparición...a) de una estudiante alemana. �

b) de un profesor inglés. �

c) de una estatua famosa. �

4. Katia estaba haciendo...a) una visita guiada. �

b) un curso de español. �

c) un curso de baile flamenco. �

5. Henry Williams es un profesor en la escuela de idiomas... a) Albaicín. �

b) Alhambra. �

c) Alpujarra. �

13

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 13

Page 14: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 2: Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz!

1. llegó a Hamburgo avisar Bea sin de García

______________________________________________________

2. chica una es diecisiete Katia años de alemana

______________________________________________________

3. robada la durante estatua fue noche la

______________________________________________________

4. cita con Granada García jefe el de tiene de una policía

______________________________________________________

5. Granada cerca aeropuerto el de la está no de ciudad

______________________________________________________

6. fue durante civil Lorca guerra la asesinado española

______________________________________________________

Übung 3: Welches Wort ist das „schwarze Schaf“? UnterstreichenSie das nicht in die Reihe passende Wort!

1. bermudas, bikini, gafas de sol, champú, sandalias2. espárrago, leche, lechuga, cebolla, tomate3. policía, guardia civil, azafata, comisario, detective4. decir, contestar, preguntar, suspirar, responder5. guitarra, cante, piano, violín, trompeta6. alegre, simpático, amable, divertido, poeta7. belga, francés, italiano, granadino, argentino

14

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 14

Page 15: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Capítulo 2: Leyendas de la Alhambra

Henry, Bea y García salen de la escuela de idiomas y caminan por lasanimadas calles del centro de Granada. Al pasar por la Plaza deMariana Pineda, Henry exclama:–¡Federico! ¡Tu nombre está en todas partes!–¿Por qué dice usted eso? –pregunta Bea, mientras que García sonríey mira con interés a Henry.–¿No conoce usted la historia de Mariana Pineda? Yo se la contaré: A principios del siglo diecinueve, mientras los españoles luchabanen la guerra de la Independencia contra los franceses con nuestraayuda, la de los ingleses, se reunieron en Cádiz un grupo de juristas,militares, clérigos y hombres de otras profesiones, y redactaron laprimera constitución española, la Constitución de 1812. Cuandofinalmente los franceses fueron derrotados, el rey Fernando VIIregresó a España y juró la constitución. Pero dos años después, en1814, anuló la constitución y comenzó a perseguir a los liberalesespañoles...–Muy interesante lección de historia, señor Williams, pero, ¿quétiene que ver todo esto con Mariana Pineda y con García Lorca?El comisario García sonríe:–Disculpe a la comisaria Schramm, Mr. Williams, es un poco impa-ciente.–No, la señorita tiene razón, iré al grano. Mariana Pineda era unajoven granadina, viuda de un militar liberal. En Granada habíamuchas personas que querían que España tuviera una constitución yuna monarquía liberal, no absolutista como la de Fernando VII.Mariana ayudaba a los políticos liberales. Un día llegaron los solda-dos del rey y registraron su casa. Encontraron una bandera españolacon la inscripción “Libertad, igualdad y ley”, y Mariana fue deteni-da y llevada a la cárcel. Le dijeron que, si confesaba quiénes eran sus

15

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 15

Page 16: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

cómplices en la oposición a Fernando VII, quedaría libre. Pero ellano habló y fue condenada a muerte, ejecutándola mediante garrotevil. –¡Qué historia tan trágica! ¿Pero qué tiene que ver García Lorca entodo esto?–Federico García Lorca había nacido y vivido mucho tiempo en Gra-nada, por lo que conocía bien esta historia, y escribió en 1925 unatragedia titulada “Mariana Pineda”. Fue representada en 1927 enBarcelona, con decorados del pintor Salvador Dalí, y a partir deentonces Lorca comenzó a ser un poeta célebre en toda España. Ade-más, por aquel entonces había en España una dictadura, dirigida porel general Primo de Rivera y apoyada por el rey Alfonso XIII, ymuchas personas vieron en la obra una denuncia de la dictadura.–Mr. Williams, veo que es usted un especialista en la cultura espa-ñola –dice García, impresionado.–Puede llamarme Henry, comisario o, si lo prefiere, Enrique.–Ése es un nombre demasiado español, y usted con su piel tan páli-da y su pelo rubio está claro que no lo es... Creo que mejor le llama-mos “Henry”.–De acuerdo. Creo que ya estamos muy cerca de la Alhambra.En efecto, ya desde la Plaza Nueva, Bea, García y Henry pueden verlas murallas de la Alhambra. Al entrar en la Cuesta Gomérez se mez-clan con un grupo de turistas japoneses, visiblemente agotados porel calor. –¡Oh, no! ¡Miren ustedes qué cola! Henry señala un gran grupo de gente que espera a la entrada de laAlhambra. Muchos se abanican, y algunos han traído una silla y leenlibros o periódicos. Entonces, García saca su móvil y marca unnúmero.–Sí, Menéndez, ya estamos aquí.–¿Qué ocurre? –pregunta Bea al comisario.

16

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 16

Page 17: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–He llamado a Rafael Menéndez, jefe de la policía local de Granada.Poco después aparece un hombre alto, muy moreno de piel y conpelo negro rizado, que recibe a García con una gran sonrisa y losaluda dándole un abrazo y varias palmadas en la espalda.–García, ¡cuánto tiempo sin vernos! ¡Un poco tarde has llegado,como siempre! –Nos conocemos desde hace muchos años. El comisario Menéndeztrabajó durante un tiempo en Barcelona antes de regresar a Granada–aclara García.–Qué tiempos aquéllos, ¿verdad? Pero dime, ¿quiénes son estos dosguiris que vienen contigo?–Ella es la comisaria Beate Schramm, y éste es el señor HenryWilliams, profesor de la escuela de idiomas Alpujarra. Menéndez da la mano a Henry Williams y a Beate Schramm. –Ya sé que en Alemania se saluda así también a las mujeres... –bro-mea Menéndez.–No se preocupe. Ella ya ha estado muchas veces en España. –¿Ah, sí? Si es así... –dice Menéndez, y saluda otra vez a Bea, estavez con dos besos en las mejillas. –Pero, si no les importa, me gustaría hablar con ustedes a solas.Henry, disimulando su decepción, se despide con una sonrisa:–No se preocupen, yo voy a visitar la Alhambra.–Lo siento por su amigo, va a tener que esperar bastante en la cola,pero nosotros no tenemos tiempo que perder. Bea y García siguen a Menéndez y entran por la entrada reservada avisitas especiales. –¿Conoce usted ya la Alhambra, señorita? –He oído y leído sobre ella, pero nunca estuve aquí.–Estoy seguro de que le va a gustar. Era el palacio de los reyes deGranada. Como usted sabrá, los árabes ocuparon casi toda la penín-sula ibérica, y luego fueron perdiendo terreno frente a los reinos

17

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 17

Page 18: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

cristianos de Castilla y Aragón. Al principio la ciudad más impor-tante era Córdoba, y los árabes tenían un reino unido, el Califato deCórdoba. Luego se dividieron en pequeños reinos. El último de ellosfue el Reino de Granada. –¿Hasta qué año estuvieron los árabes en España?–Hasta 1492, cuando se rindió el último rey de Granada, Boabdil.Sobre este rey hay muchas leyendas... Pero ahora no hay tiempo parahablar de eso. Les llevaré al Patio de los Leones, donde estaba laestatua que ha sido robada...García, Bea y Menéndez atraviesan varias habitaciones del palacio.Cruzan el Patio de los Arrayanes. El verde de estas plantas contras-ta con el blanco de las 124 columnas de mármol, que se reflejan enel estanque que hay en el centro del patio. Bea está impresionada.–¡Qué belleza! ¡La verdad es que en Alemania no tenemos nadaparecido!Menéndez sonríe, orgulloso:–Aquí hay un refrán que dice: “Quien no ha visto Granada, no havisto nada”.García ríe:–No hay que exagerar, Menéndez. En otras ciudades también tene-mos monumentos de gran belleza. ¿Qué me dices de la SagradaFamilia?–¿Y qué hay del Ayuntamiento de Hamburgo? Y no es porque sea miciudad... –interviene Bea.–A mí me gustaría ir a Munich –comenta Menéndez.–La verdad es que también tiene sitios muy bonitos, como el JardínInglés, Marienplatz, con el ayuntamiento y la Frauenkirche, losmuseos...–Bueno, yo lo decía por la Oktoberfest... García no puede evitar reír a carcajadas:–¡Tú y tu afición por la cerveza alemana! ¡Veo que no has cambiado!

18

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 18

Page 19: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Alguna pasión hay que tener, ¿no? Eso sí, nunca en acto de servi-cio... Pero no vamos a discutir, mejor admiren esta maravilla, quealgo así no se ve todos los días. Vengan por aquí.Bea, García y Menéndez llegan al Patio de los Leones. En el centro del patio, rodeado de magníficos arcos y columnas, hayuna fuente rodeada por varias estatuas de leones. Entre dos de ellashay un hueco, donde falta la escultura robada. García se acerca a la fuente y se agacha. Sobre la taza de la fuentehay una inscripción en árabe. –¿Qué dice aquí?–Supongo que estás de broma, García. Soy andaluz, no árabe.–¿No conoces a nadie que sepa esta lengua?–Desgraciadamente no. Pero no creo que sea importante, ¿verdad?Espera, ¡claro que conozco a alguien! Enseguida vuelvo.Menéndez desaparece y vuelve un par de minutos después. Leacompaña un hombre de unos cincuenta años, de piel oscura y ves-tido con una chilaba. –García, comisaria Schramm, les presento a Abdel, el jardinero de laAlhambra y probablemente el mejor jardinero de todo Al-Andalus.–Menos bromas, Menéndez. Si viviéramos en Al-Andalus, quizássería usted mi jardinero, y yo el señor de este palacio...–¿Qué es Al-Andalus? –pregunta Bea al oído de García.–Era el nombre que recibían los territorios islámicos durante ladominación árabe de España. De ahí proviene el nombre de Andalu-cía, por ser la región que más tiempo estuvo habitada por los árabes. Menéndez le explica a Abdel la razón por la que le ha llamado:–El comisario García investiga la desaparición de la estatua, y quie-re saber qué dice la inscripción de la fuente. –Me la sé casi de memoria... Es un poema de gran belleza, podríarecitarlo verso por verso, pero creo que traducido al castellano nosonaría tan bien... No soy un poeta, ¿sabe usted? La única poesía que

19

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 19

Page 20: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

conozco bien es la de las flores y las plantas...–¿Podría decirme usted, al menos, de qué trata el poema?–Con mucho gusto, se trata de un poema sobre los leones de la fuen-te. Habla de cómo, del mismo modo que la fuente vierte el aguasobre ellos, así el califa otorga sus favores a los “leones de la guerra”que le son fieles.–¿Sólo eso? –pregunta, algo decepcionado, García.–“Eso” es más de lo que parece. No sé si conoce usted la leyenda delos Abencerrajes... por su gesto veo que no. Los Abencerrajes eranuna de las familias nobles más poderosas de Granada y habían ayu-dado a Boabdil a convertirse en rey de Granada. Pero Boabdil des-cubrió un día que uno de los Abencerrajes era amante de su herma-na. Según dice la leyenda, Boabdil, que era un hombre cruel,convocó a una reunión a toda la familia de los Abencerrajes y loshizo asesinar por sus guardias. Según dice la leyenda, durante variosdías de la Fuente de los Leones no salía agua, sino sólo la sangre delos Abencerrajes. –¡Parece una película de terror! –comenta Bea.–Es una leyenda. Boabdil, de todos modos, tiene muy mala famaentre los árabes. Al fin y al cabo, él entregó las llaves de la ciudad alos Reyes Católicos. Para nosotros, los musulmanes, es un traidor.Dicen que cuando marchó al exilio con su madre se giró para mirarpor última vez a Granada, y se sintió tan triste que los ojos se le lle-naron de lágrimas. Su madre le reprochó: “¡Llora como mujer lo queno supiste defender como hombre!”. En cambio, los Abencerrajesson considerados como héroes. En su honor, una de las salas máshermosas de la Alhambra se llama “Sala de los Abencerrajes”. Bea escucha muy interesada la exótica leyenda de los últimos habi-tantes del palacio, pero García, de repente, interrumpe a Abdel:–Todo eso es muy interesante, pero quiero pedirle un favor. ¿Puedeescribirme el poema de la fuente? Aquí tiene un cuaderno.

20

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 20

Page 21: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Sí, por supuesto, ningún problema.Abdel toma el cuaderno que le ofrece García y comienza a escribiren carácteres arábigos. Cuando se lo entrega a García, éste le miracon cara de sorpresa. Abdel se da cuenta de su error:–¡Oh, perdone! ¡Qué despistado soy! Se lo escribiré en su lengua,aunque así el poema pierda su belleza.Abdel toma de nuevo el cuaderno y, parándose a reflexionar de vezen cuando, escribe el poema en castellano.Mientras Abdel escribe en el cuaderno, Bea presiente que hayalguien escuchándolos. Sin decir nada, se aleja discretamente.Detrás de unas matas, un hombre está escondido. Al acercarse Bea,sale corriendo. –¡Eh, oiga, espere!Bea se sorprende al reconocer a Henry Williams como el hombreque estaba escuchando. ¿Por qué lo habría hecho?Cuando Bea regresa junto a García y Menéndez, el jardinero ya seha ido. Preguntan a Bea dónde ha estado, pero Bea no quiere decirnada antes de confirmar sus sospechas:–Quería ver una vez más el Patio de los Arrayanes. ¡Esas columnasde mármol son magníficas!Menéndez sonríe:–Ya se lo dije, quien no ha visto Granada...–De acuerdo, señor Menéndez. Quiero hablar con usted de otroasunto. Según me dijeron en Hamburgo, la policía de Granada hareunido ya algunas informaciones sobre Katia, ¿verdad?–Sí, aunque no hemos averiguado mucho, lamentablemente. Segúnhemos sabido, esa chica salía con un joven cantaor gitano, JoséHeredia, más conocido como “El Lagartijo”. Sin embargo, segúnparece, él no tuvo nada que ver en la desaparición.–¿Sabe dónde puedo encontrar a este joven?–Eso es fácil. El Lagartijo canta todas las noches en el tablao que

21

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 21

Page 22: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

tiene su madre, la Elvira, en el Albaicín.–¿Qué es un tablao? –pregunta Bea.–Es un bar donde hay conciertos de cante flamenco. En Granada haymuchos, sobre todo en el barrio del Albaicín, donde vive la mayoríade los gitanos de Granada. Además, se está convirtiendo en un barriomuy de moda, y a los tablaos van muchos turistas. –¿Cómo puedo llegar hasta allí?–Yo puedo acompañarla, con mucho gusto, si quiere...–¿Por qué no? Y usted, ¿viene también, comisario? –pregunta Bea aGarcía. –Pues no sé... Allí no creo que pueda encontrar ningún sospechosorelacionado con el robo de la estatua del león... –¡Venga, comisario, anímese! –dice Bea.–De acuerdo, iré. –Entonces creo que está usted en buenas manos, y no es necesarioque yo vaya –dice Menéndez.Después de despedirse de Menéndez, Beate le comenta a García,algo molesta, que parece que Menéndez piensa que ella necesita pro-tección. García se ríe. Él piensa que, en realidad, Menéndez se sien-te atraído por Bea, pero, al saber que García vendría también y nopodría quedarse con ella a solas, se sintió decepcionado y ha renun-ciado a ir. Bea se sorprende, pero piensa que es mejor así. Ella estáaquí para resolver el caso de la desaparición de Katia, ¡no para teneraventuras!

Übung 4: Lesen Sie auf den Seiten 17 und 18 nach und bringen Siedie geschichtlichen Ereignisse in die korrekte Reihenfolge!

a) El último de ellos fue el Reino de Granada. b) Luego se dividieron en pequeños reinos. c) En 1492, cuando se rindió Boabdil, el último rey de Granada,

22

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 22

Page 23: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

terminó el reinado de los árabes en España. d) Luego fueron perdiendo terreno frente a los reinos cristianos de

Castilla y Aragón. e) Los árabes ocuparon casi toda la península ibérica. f) Al principio la ciudad más importante era Córdoba, y los árabes

tenían un reino unido, el Califato de Córdoba.

Reihenfolge: __, __, __, __, __, __

Übung 5: Beantworten Sie die Fragen zum Text mit einer Kurzant-wort!

1. ¿Quién es Menéndez?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

2. ¿Qué es Al-Andalus?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

3. ¿Quiénes eran los Abencerrajes?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4. ¿Quién fue Boabdil?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

5. ¿Cuándo fue la rendición de Granada?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

6. ¿Qué es un tablao?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

23

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 23

Page 24: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 6: Welche Wörter gehören zusammen? Setzen Sie den ent-sprechenden Buchstaben in das Kästchen ein!

1. � cante a) mármol

2. � arrayán b) cruel

3. � columna c) baile

4. � poema d) lágrimas

5. � asesino e) planta

6. � triste f) verso

Capítulo 3: Una noche mágica

Tras despedirse de Menéndez, García y Bea quedan para esa nochea las diez en el mirador de San Nicolás. Bea se dirige a su hotel.García tiene que seguir buscando pistas sobre el robo del león, peroya son las tres de la tarde, una buena hora para almorzar, y Garcíatiene bastante hambre. En la Plaza Nueva ve un restaurante que ofre-ce un menú exquisito: gazpacho, sardinas malagueñas a la plancha,ensalada, vino y postre. Pero por desgracia el restaurante está llenode gente, y García tiene mucha hambre y no quiere esperar. Elcomisario sigue su camino, llegando a la Plaza Isabel la Católica,junto a la catedral de estilo renacentista; un bello edificio aunque,según le parece a García, no puede compararse con la Alhambra. Cerca de la catedral ve un lugar que le puede interesar: un pequeñobar donde se anuncian “bocadillos para llevar”. García se acerca yentra en el bar:–¿Qué desea, caballero? –le pregunta una joven camarera, de largoscabellos negros y rizados.–Pues... quisiera comer un bocadillo.

24

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 24

Page 25: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–¿De qué lo quiere? Tenemos de tortilla, chorizo, queso, jamón,lomo a la plancha y calamares.–Un bocadillo de calamares, por favor.Tras pagar su bocadillo, García sale del bar y decide callejear unpoco por el centro de Granada. A estas horas en las calles comienzaa haber menos gente, pues entre las tres y media y las cinco muchaspersonas suelen dormir la siesta. “Entiendo que haya tantas personas en Andalucía que duerman lasiesta. Este calor es insoportable”, piensa García. Quizás debería ir ala habitación del hotel que ha reservado, pero sabe que no podríadescansar, pues el no tener ninguna pista sobre el robo de la estatuale pone de muy mal humor. Al menos, pasear por las callejuelas de Granada le puede calmar unpoco. En algunas calles estrechas, donde sólo hay casas de paredesblancas con macetas de geranios en las ventanas, las casas y algunosnaranjos dan sombra y la temperatura es algo más agradable. García observa con mirada distraída el escaparate de una tienda derecuerdos o “souvenirs”. De repente, se fija en algo que le llama laatención: junto a las camisetas de Granada, los trajes de bailaora fla-menca y las numerosas postales de la Alhambra y otros monumentosde la ciudad, hay unos collares con miniaturas de la estatua del Patiode los Leones. “Qué curioso”, piensa García. “Y no hay sólo uno deestos collares, sino cinco o seis”. García piensa que le gustaríahablar con el responsable de la tienda, pero ésta está cerrada y noabrirá hasta mucho más tarde.García llega a la Plaza Trinidad, una de las numerosas plazas de Gra-nada, con una fuente en el centro y varios árboles que dan sombra; sesienta en un banco a la sombra de un árbol y saca su bocadillo. Des-pués de comérselo con tranquilidad, saca de su cartera una lista conlas direcciones de varios anticuarios de Granada, con las horas deapertura. “Ah, aquí hay uno que no duerme la siesta”, piensa al leer

25

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 25

Page 26: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

“Anticuario Guillermo de Peñaranda. Abierto de 8 a 21 horas”. Gar-cía sonríe: “Con ese nombre no me extraña que se dedique a las anti-güedades, parece un nombre de caballero medieval”. El nombre dela calle donde está la tienda también es original, calle Corazones.García echa a andar en dirección al anticuariado y va fijándose enlos nombres de las calles. Camina por la calle Silencio y piensa quea esa hora de la tarde todas las calles pueden llamarse así. Sigueluego por calles con nombres muy originales: calle Niños Luchandoy calle Mano de Hierro. García está muy sorprendido por nombrestan poéticos. “Parece que García Lorca no fue el único poeta de Gra-nada, y que muchos granadinos tienen también cierto don poético, almenos quienes pusieron los nombres a las calles”, reflexiona. Finalmente, García encuentra la calle Corazones, y en ella unapequeña puerta con el letrero: “Anticuario Don Guillermo de Peña-randa. Antigüedades auténticas. Muebles, esculturas, cuadros”. Gar-cía empuja la puerta y entra. En la tienda hay poca luz, y García sesobresalta un poco cuando oye una voz cavernosa diciéndole:–¡Buenas tardes! ¿En qué puedo servirle, caballero?García tarda en reconocer a un hombre bastante alto, calvo y conbigote gris, sentado en un sillón de terciopelo. –Buenas tardes. ¿Es usted el señor de Peñaranda?–El mismo. ¿Me conoce usted?–No, pero me han hablado de su tienda. Me gustaría ver sus antigüe-dades.–¿Qué es lo que está buscando? ¿Muebles, cuadros?–Pues... más bien esculturas...–¿Qué tipo de escultura? Pero venga por aquí... le enseñaré lo quetengo.García sigue al dueño de la tienda, que le guía por detrás de una cor-tina hacia un almacén mucho más grande que la parte visible de latienda. García contempla sillones, armarios, relojes de maderas

26

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 26

Page 27: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

nobles, y, en un grupo, varias esculturas religiosas: crucifijos, esta-tuas de santos y de vírgenes...De Peñaranda comienza a hablar:–Vamos a ver, usted tiene cara de ser un experto, y yo no le voy aengañar... Yo no tengo aquí ninguna escultura gótica, porque ademáseso sería ilegal. Pero mire: este crucifijo es del siglo XVII, hecho porun discípulo de Alonso Cano, el mejor escultor de Granada, comousted sabe. Yo lo tengo porque me lo vendió una señorita, una hija dela Marquesa de Mondéjar. Ella estaba en apuros, necesitaba dinero...Yo no le voy a decir que no, ¿verdad? Si le interesa, yo le puedohacer a usted un precio especial, aunque teniendo en cuenta el valorde esta obra...García observa con interés, siente cierta curiosidad por conocer elprecio que le va a pedir, pero prefiere preguntar lo que le interesa.–No, en realidad yo...Pero Peñaranda no le deja seguir:–Quizás es usted devoto de la Virgen de las Angustias, como buengranadino... En ese caso, tengo esta escultura del siglo XVIII. Lahija de la Marquesa de Mondéjar, que quería irse de vacaciones...Una vergüenza, pero yo no voy a decir que no, ¿verdad? –En realidad, señor de Peñaranda, lo que yo busco no son esculturasreligiosas, al menos no cristianas sino... musulmanas.El señor de Peñaranda calla de repente y mira muy serio a García. –Caballero, yo le tenía por un hombre serio. ¿Quiere usted tomarmeel pelo?–En absoluto, señor de Peñaranda. ¿Por qué pregunta usted eso?–Cualquiera sabe que la religión de esos infieles les prohíbe repre-sentar personas en pintura o escultura. –Lo sé. No pueden representar personas, pero sí animales.–Ah, ya veo. Pues lo siento, pero yo no tengo nada de eso.De repente, el señor de Peñaranda sonríe:

27

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 27

Page 28: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Oiga, ¿no pensará usted que yo tengo esa estatua que han robado?El comisario García tarda en responder. Se da cuenta de que no hasido demasiado sutil. –En realidad, señor de Peñaranda, no lo creo. Pero me gustaría cono-cer su opinión. ¿Qué precio podría costar esa estatua en el mercadonegro?–Pues no lo sé. En realidad, esas famosas estatuas, en mi opinión,tienen poco valor artístico. Puede usted ver lo toscas que son, encomparación con la arquitectura de la Alhambra. Son algo curioso, ycasi único en el mundo. Creo que ningún comerciante de arte seatrevería a comprar eso.–Eso he pensado yo... Por cierto, he visto en algunas tiendas derecuerdos unos collares con miniaturas de la estatua. Parece que paraalguna gente sí tienen valor artístico.De Peñaranda hace una mueca de disgusto:–Ya he visto a algunos muchachos y muchachas con esos ridículoscollares. En mis tiempos lo normal era llevar una cadena con unacruz, con un Cristo o con una imagen de la Virgen... Ahora pareceque eso ya no es lo suficientemente moderno. En fin, por mí puedencolgarse esos jóvenes lo que quieran, un collar con un león o unapulsera con una jirafa, a mí no me importa.–¿Y ha visto usted a muchos jóvenes con esos collares?–Pues sí, unos cuantos, pero, ¿qué importa? Es una moda pasajera,como la de ponerse una cresta o un pendiente en la nariz o llevar elpelo largo como hacían muchos cuando yo era joven... Pero ya se lespasará la tontería. Como la hija de la Marquesa de Mondéjar, ya searrepentirá de haberme vendido su crucifijo. ¿A quién se le ocurre?Es como si yo vendiera mi anillo de casado. Quizás algún día quie-ra recuperarlo... Lástima que usted no lo quiera.–¿Cuánto cuesta?–Poco, sólo unos 3.000 euros.

28

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 28

Page 29: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Ahora es García quien se queda mudo de sorpresa, hasta que dice:–Es demasiado caro para mí. Probablemente la hija de la señora mar-quesa, o la marquesa en persona, se lo compren a usted de nuevo. Entodo caso muchas gracias por su información.–No hay de qué. Pierde usted una gran oportunidad.A lo largo de la tarde, García visita otras tiendas de anticuario ygalerías de arte. No consigue encontrar ninguna pista fiable. Ya alatardecer se dirige al hotel, para cenar antes de reunirse con Bea.Cuando llega al hotel se lleva una agradable sorpresa: en el menú delrestaurante hay sardinas a la plancha.

Cuando García llega al mirador de San Nicolás, desde el que se veuna magnífica vista de la Alhambra bañada por la luz rojiza delatardecer, Bea ya está allí, contemplando la Alhambra, pensativa.En la mano tiene un libro: una edición del Romancero gitano, deGarcía Lorca, que se había comprado esa misma tarde.–Vaya, parece que Granada te ha embrujado. ¿Te has olvidado ya deKatia?Bea reacciona algo ofendida:–¡Por supuesto que no! Por eso vamos esta noche a ver al Lagartijo,¿no? –Estoy de broma, Bea. Hay que tomarse las cosas con tranquilidad.Si no, uno se vuelve loco. Lo decía porque te veía muy soñadora.–Estuve leyendo los poemas de Lorca, tenía ganas de hacerlo, pues-to que aquí todo el mundo habla de él.–Me alegro. Leer poesía siempre es bueno. Pero creo que el concier-to del Lagartijo va a empezar pronto. Tenemos que darnos prisa. Bea y García se dirigen al tablao. A estas horas ya no hace calor enGranada y hay una temperatura muy agradable, con una ligera brisacon olor a flores. En las calles hay muchas parejas y grupos de ami-gos que van a los numerosos bares, pubs y tablaos del Albaicín.

29

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 29

Page 30: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Pronto oyen música de guitarras y castañuelas. –Creo que estamos cerca.En efecto, García y Bea entran en un local en el que un pequeñoletrero anuncia: “Tablao de Elvira. Hoy, concierto del Lagartijo”. Ellocal está lleno de gente, que hablan bastante alto.Al fondo del bar hay un estrado de tablas de madera. De repente, sehace el silencio. Un joven de unos veinte años, vestido de negro, conpiel oscura y pelo moreno peinado hacia atrás sube al estrado ycomienza a cantar con voz desgarradora, y después baila un zapa-teado. A su alrededor hay un grupo de jóvenes de pie con largasfaldas de colores, que tocan las palmas acompañando el baile delLagartijo. Cuando termina, la gente le aplaude y grita:–¡Olé! ¡Viva el Lagartijo, el mejor cantaor de Granada!El Lagartijo se sienta junto a la barra del bar, donde la dueña del bar,doña Elvira, una mujer gitana algo gruesa de unos cincuenta años, loabraza efusivamente y le sirve un vaso de vino. En ese momento Beave a Henry Williams, que está junto al Lagartijo, y se acerca a él:–Hola, Mr. Williams. Desapareció usted de la Alhambra.Henry se sonroja y no sabe qué decir. En esto interviene el Lagartijo:–¿Quién es esta guiri, Henry?–Ah, Lagartijo, perdona que no te la haya presentado. Es BeateSchramm, una amiga alemana. Y éste es su amigo García.El Lagartijo da la mano con una sonrisa a Beate y García. –Si son ustedes amigos de Henry, son ustedes también mis amigos. Bea sonríe:–Me alegro, así podemos hablar con confianza. Usted conocía a unachica alemana llamada Katia, ¿verdad?El Lagartijo, al oír el nombre de Katia, sufre un cambio sorprenden-te. Su rostro se pone tenso y, en voz muy alta, grita a Bea:–¡No me hable usted de esa mujer! ¡No quiero saber nada de ella!

30

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 30

Page 31: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–De acuerdo, cálmese. Sólo quiero saber si usted sabe dónde puedeestar ella.–¡No! Y es mejor así pues, si lo supiera... ¡Les cortaba el cuello, aella y al León! Para demostrar que no bromea, el Lagartijo se levanta un poco lacamisa y muestra una enorme navaja que lleva junto al cinturón.Pero García, que no está asustado, pregunta:–¿Cómo? ¿De qué león habla?–¿De qué león, de qué león? ¡Mira Henry, el tipo este quiere burlar-se de mí! A ver si voy a tener que sacar la navaja... En esto interviene Elvira, con voz fuerte:–¡Tranquilo, Lagartijo, hijo! ¡No pierdas los nervios por esa niñatonta! ¡Ese León no vale nada comparado contigo, seguro!Elvira agarra del brazo a su hijo y le dice algo al oído. El Lagartijodiscute con ella en voz baja pero, finalmente, baja la cabeza y semarcha, saliendo del tablao.Tras calmar al Lagartijo, Elvira se dirige a García y Bea:–Discúlpenlo, por favor, está algo dolido todavía. Quédense aquí connosotros. Les invito a una ronda de vino de Málaga.García acepta, aunque Bea pone mala cara. García le dice al oído:–Ya sé que estamos de servicio, pero tenemos que disimular. Ade-más, en este bar creo que despertaríamos sospechas si bebemoscoca-cola. –De acuerdo, como quiera.Elvira saca una botella de manzanilla y llena dos vasos para Garcíay Bea.–No piensen mal de mi hijo... Estaba muy enamorado de esa chicapero, como yo le digo, tiene que aprender a tomarse las cosas concalma. Él es joven, tiene mucho talento, pero es demasiado impul-sivo. Por favor, no se lo tengan en cuenta.–¿Conocía usted a Katia?

31

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 31

Page 32: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Elvira se queda callada un rato, mirando fijamente a Bea, antes decontestar:–No, no la conocía. Pero mi hijo me hablaba mucho de ella. Por cier-to, ¿saben por qué le llaman “El Lagartijo”?Bea piensa que Elvira quiere desviar su atención, pero finge sentirmucho interés:–No me lo había preguntado. ¿Por qué?–Pues el nombre se lo puso mi madre, o sea su abuela. Cuando erachico, con cinco o seis años, oía una guitarra y se ponía a bailar. Mi madre decía que se movía como una lagartija. Desde entonces lellamamos “Lagartijo”, y como a él le gustó también ese nombre...–Muy interesante...Elvira interrumpe a Bea:–Oigan, si me disculpan, tengo que seguir trabajando. Miren, allí haquedado una mesa libre. Pueden sentarse allí, estarán más cómodos.Bea y García se sientan. En el bar, comienza a escucharse la músicade una guitarra. De repente, Bea empieza a reírse.García le observa algo extrañado:–¿De qué te ríes, Bea?–Usted creía que el Lagartijo se refería a su león, ¿verdad? Vaya,comisario, pensaba que esas confusiones sólo me pasaban a mí.–A veces uno percibe lo que desea. La verdad es que este caso metiene perplejo. ¿Por qué robaron esa estatua? Yo estoy acostumbrado ainvestigar el robo de cuadros. Un cuadro se puede vender, ¡pero unaestatua de un león, y además tan conocida! No puedo entenderlo. –No se preocupe, comisario. Tarde o temprano dará usted con lapista, estoy segura. Ahora, si no le importa, voy un momento al aseo.–De acuerdo, Bea. ¿Te pido otra manzanilla?Bea mira a García algo enfadada. García echa a reír:–Es broma, Bea. Ya veo que casi no has bebido.Bea se dirige a la barra. El Lagartijo ha vuelto y está hablando con

32

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 32

Page 33: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

su madre. Cuando Elvira ve a Bea, dice algo al Lagartijo y ambos sequedan callados. Luego dirige una gran sonrisa a Bea:–¡Hola, guapa! ¿Otro vaso de manzanilla?Bea sonríe también:–No, gracias. Quería preguntarle dónde están los aseos.Elvira señala una escalera a la izquierda:–Mire, tiene que bajar esa escalera y ahí están.

Cuando Bea vuelve del servicio se queda un momento en la esca-lera y presta atención. Desde ahí puede escuchar la conversación deElvira con su hijo.–...¡Te he dicho que te olvides de esa muchacha! ¿Es que no meentiendes?–Pero madre, yo...–¡Parece que eres tonto, hijo! ¡Te he dicho que no la vas a ver nuncamás! ¡Que la perdiste para siempre!–Pero, madre, ¿por qué...?–¡Porque yo lo digo y basta! Además, ella se iría de todos modos aAlemania. ¿Y entonces qué? ¿Te irías también con ella?Bea escucha atentamente. Al parecer, el Lagartijo no contesta.Entonces, espera un momento y luego sube la escalera. Cuando Elvi-ra la ve, le sonríe. El Lagartijo está a su lado y mira al suelo.Bea regresa junto al comisario y le cuenta lo que ha oído. –Eso es muy interesante, Bea. Quizás Elvira no veía con buenos ojosla relación de su hijo con Katia, y temía que él se fuera con ella aAlemania. Y eso que ha dicho de que Lagartijo perdió a Katia “parasiempre” parece un poco extraño. ¿Acaso tuvo ella algo que ver en ladesaparición?–Quizás, pero, ¿cómo podría averiguarlo? ¿Debo acaso llevarla acomisaría?–Creo que ese debe ser el último paso. Quizás deberíamos preguntar

33

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 33

Page 34: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

a nuestro amigo Henry...–Oiga, comisario, ¿dónde está Henry?–¡Es cierto! ¡Ha desaparecido de nuevo!Bea se dirige a Elvira:–Disculpe, señora, ¿sabe dónde está Henry?–Ah, ese inglés. Supongo que se fue a otro tablao donde haya cantetodavía. Él suele ir de tablao en tablao toda la noche. ¡Le gustamucho la fiesta a ese guiri!Bea vuelve decepcionada junto a García.–García, no sé qué hacer. Quizás debería detener a Elvira e interro-garla. O al Lagartijo. –No te lo aconsejo, al menos no por el momento. Si esta gente des-cubre que eres policía perderá la confianza y no te ayudará. En ese momento, un muchacho de unos quince años se acerca a lamesa. –Señorita, he oído que usted quiere saber dónde está el inglés, ¿ver-dad?–¡Sí, claro! ¿Tú lo sabes?–Sí, yo puedo llevarla. Venga conmigo.–Muy bien. Vamos, García, en marcha.El muchacho entonces se pone serio:–¡Espere! Usted puede venir, pero este señor... ¡tiene que demostrarque sabe cantar!El joven empieza a cantar un romance. García reconoce en seguidael Romance de la Guardia Civil de Federico García Lorca, y comien-za a cantarlo con él. Bea se tapa los oídos, pues le parece que Garcíacanta realmente mal. Pero las personas que están en el tablao y que han escuchado a Gar-cía parece que no piensan lo mismo, pues empiezan a aplaudir a Gar-cía y gritan con entusiasmo:–¡Olé la gracia! ¡Así se hace, maestro!

34

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 34

Page 35: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

García, en cambio, está encantado y sonríe ante el éxito que ha teni-do en el tablao, pero el muchacho interrumpe el cante, diciendo:–Bueno, ya está bien, que si no se va a poner celoso el Lagartijo. García deja de cantar.Algunas personas protestan, pero García da la razón al muchacho.Entonces, éste les indica a García y Bea que le sigan.

Übung 7: Markieren Sie mit richtig ✓ oder falsch – !

1. García almorzó gazpacho y sardinas a la plancha. �

2. La gente duerme la siesta porque hace mucho calor en la calle. �

3. En Granada no hay catedral, aunque sí hay mezquita. �

4. Guillermo de Peñaranda fue un famoso caballero medieval. �

5. Un tablao es un bar con conciertos de flamenco en directo. �

6. Henry es amigo del cantaor Lagartijo. �

7. El Lagartijo amenazó a García. �

8. El Albaicín es parte del Palacio de la Alhambra. �

Übung 8: Verbinden Sie die Wörter zu sinnvollen Ausdrücken!

1. � echarse a) lleno2. � ponerse b) valor3. � cantar c) el pelo a alguien4. � tener d) prisa 5. � tomar e) colorado 6. � empezar f) a reír7. � estar g) a aplaudir8. � darse h) un romance

35

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 35

Page 36: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 9: Welches Wort ist das „schwarze Schaf“?

1. armario, sillón, sofá, estatua, mesa, cómoda2. sobrina, abuela, madre, amiga, hermana, prima 3. jamón, queso, chorizo, cerveza, calamares4. pendiente, collar, pulsera, anillo, vestido5. alegre, triste, serio, enfadado, alto, pensativo

Übung 10: Unterstreichen Sie die richtige Variante!

El Lagartijo es (1.) uno/el de los cantaores más famosos de Granada.Normalmente canta en (2.) un/el tablao de doña Elvira. Un grupo demuchachas tocan las (3.) faldas/palmas mientras el Lagartijo canta y(4.) baila/toca un zapateado. Después, un guitarrista (5.) juega/tocala guitarra. En el tablao de doña Elvira, la gente habla muy (6.)alto/fuerte. Doña Elvira ofrece un (7.) vaso/jarro de vino a García yBea. A Bea no le parece bien beber vino durante el trabajo, peroGarcía la (8.) convence/derrota y Bea (9.) acepta/acoge. Bea luegose alegra, es un (10.) buen/bueno vino.

Capítulo 4: En las cuevas del Sacromonte

García y Bea salen con el muchacho, que les guía por las calles delAlbaicín.–¿Y cómo te llamas, chaval?–Me llamo Antonio, señor. Pero mis amigos me llaman “Antoñito”,y también “Antoñito el Camborio” o sólo “Camborio”, por unromance de Lorca. –¿No eres algo joven para estar en un tablao a estas horas?

36

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 36

Page 37: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–¡Pero si yo vivo allí! Soy sobrino de Elvira, la dueña.–¿Ah, sí? ¿Y dónde están tus padres?Camborio mira al suelo y su cara de pronto refleja tristeza. Final-mente contesta:–Murieron en un accidente de tráfico, señor.García siente haber preguntado:–Lo siento mucho, chaval. Yo me llamo José García. Me alegro deconocerte.–Y yo soy Beate Schramm.–Ya me parecía que era usted extranjera, aunque habla muy bienespañol. ¿De dónde es usted?–De Hamburgo, en Alemania.Camborio parece sorprenderse por la respuesta de Bea:–¡Parece que las alemanas entienden de flamenco!–¿Por qué lo dices?–¡Por nada! Pero no es usted la primera alemana interesada por elflamenco que conozco.–¿A quién más conociste?Pero Camborio parece arrepentirse de lo que ha dicho y contestaevasivamente:–Muchas, sabe usted, cada vez hay más turistas en Granada... ale-manes, americanos, ingleses como su amigo... Por cierto, ¿cómo sellamaba él?–Henry. Henry Williams. –¡Ah, sí, Henry! Bueno, vengan por esta calle, ya estamos cerca.García, Bea y Camborio caminan ahora por unas calles estrechas alas afueras de Granada. Están en la ladera de una montaña. Según lesexplica Camborio, esta zona se llama el Sacromonte. Este “montesagrado” se llama así porque en él se encontraron los restos de SanCecilio, discípulo del Apóstol Santiago, que en la época de los roma-nos llegó a España para predicar la religión cristiana y fue asesinado

37

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 37

Page 38: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

por el emperador Nerón. En el lugar donde se encontraron sus restosfue construida una abadía.–Por eso San Cecilio es el patrón de Granada, y en el mes de febre-ro hay una romería a la abadía –explica Camborio.Bea escucha atentamente, pero piensa que Camborio, por algunarazón, ha querido cambiar de tema de conversación, por lo que deci-de interrumpirle:–¿Y nos vas a llevar a esa abadía?–¡No, eso está muy lejos! Les llevaré a la cueva donde está Henry.–¿Henry está en una cueva? –pregunta García, muy sorprendido.–Sí, aqui vivimos en cuevas, como los hombres de la prehistoria...No me miren así, estoy bromeando. Pero es verdad que, antigua-mente, en las cuevas vivían las gentes más pobres de Granada, losque no tenían dinero para comprar o alquilar una casa. Ahora se hanpuesto de moda, y en muchas cuevas viven comunas de hippies,muchos de ellos extranjeros. Otras las han convertido en tablaosflamencos.–¿Y a una de esas nos llevas, no?Camborio se queda mirando fijamente a García, como si le sorpren-diera su pregunta, pero finalmente se echa a reír:–¡Sí, claro que sí! –exclama, y guiña el ojo.

García, Bea y Camborio se internan por un camino que sube por lamontaña, donde ya no hay alumbrado. Afortunadamente, como hayluna llena, pueden ver por donde caminan.De pronto les sale al paso un hombre de gran estatura:–¡Alto! Por aquí no se puede pasar. ¡Propiedad privada!–Tranquilo, Califa, ¿no me conoces?–Hola, Camborio, no te había visto. ¿Quiénes son estos dos?–Son unos amigos...El hombre interrumpe con brusquedad a Camborio:

38

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 38

Page 39: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–¡Te he dicho que no traigas a nadie!–Son buena gente, Califa, de verdad.–¡No basta que sean buena gente! ¿Conocen al León?Antes que Bea pueda contestar, el comisario toma la palabra. Garcíadice con decisión:–Yo sí lo conozco. Califa mira desafiante a García: –No le creo. Demuéstrelo. –¿Cómo quiere que se lo demuestre?Entonces, “El Califa” comienza a recitar lo que parece ser un poema:–“Es un amante cuyos párpados rebosan de lágrimas, lágrimas queesconde por miedo a un delator. ¿No es en realidad, cual blancanube...”García continúa la recitación:–“...que vierte en los leones sus acequias y parece la mano del cali-fa, que, de mañana, da a los leones de la guerra sus favores?”. El Califa mira sorprendido a García, y luego a Camborio:–¿Cómo lo conoce?Camborio contesta sonriendo: –¡Yo soy un brujo, Califa! ¡Le miré a los ojos y supe que era de losnuestros!El Califa mira entonces fijamente a García, como queriendo adivi-nar sus pensamientos, pero finalmente acepta: –Está bien, tú puedes entrar, pero ella no. García entonces finge ponerse furioso: –¡Ella es mía, y viene conmigo!El Califa y Camborio se sorprenden. Camborio parece algo decep-cionado.Finalmente, el Califa acepta:–De acuerdo, pueden entrar.Bea, que ha estado callada todo el tiempo, sonríe.

39

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 39

Page 40: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 11: Übersetzen Sie die folgenden Aussagen!

1. Mis amigos me llaman Camborio.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

2. Mi hermano entiende de flamenco.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

3. Las cuevas se han puesto de moda.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4. El Califa permitió que ellos entraran en la cueva.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

5. García recitó un poema de memoria.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

6. Camborio se arrepiente de lo que ha dicho.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Übung 12: Markieren Sie mit richtig ✔ oder falsch – !

1. San Cecilio fue asesinado por el rey de Granada. �

2. En la zona de Sacromonte sólo viven las familias más pobres. �

3. Califa deja entrar a García por conocer un poema. �

4. Los padres de Camborio murieron asesinados. �

5. Camborio ayuda a García y Bea a llegar a la cueva. �

6. En el Sacromonte hay un festival hippy en febrero. �

40

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 40

Page 41: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 13: Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz!

1. ir que camino un difícil por tienen

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

2. ayudó cueva Camborio les en la a entrar

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

3. Cecilio Granada es de el patrón San

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4. entiende Camborio Bea que de flamenco cree

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

5. el enfadó Camborio Califa con se

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Capítulo 5: Una aparición inesperada

Al entrar se encuentran en un estrecho pasillo. García y Bea nosaben a dónde les ha llevado Camborio, pero prefieren no decirnada, para no despertar sospechas. –Esperad un momento aquí. García y Bea se quedan esperando. –Oye, Bea, ¿no te parece un sitio un poco extraño como tablao fla-menco?–No sé, comisario. Todo parece muy raro en esta ciudad. Por cierto,actuó usted muy bien hace un momento.García mira a su colega y sonríe:

41

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 41

Page 42: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Ya ves que aún puedo sorprenderte, Bea.–¡Y que lo diga! Aunque más me sorprendió verle cantando...–Silencio... parece que viene alguien.En efecto, se acerca una joven gitana, vestida con una túnica blanca:–Buenas noches, hermanos. Os traigo vuestros hábitos. Podéis cam-biaros en los vestuarios. La gitana entrega a García y Bea dos túnicas iguales a la que llevaella y les señala dos habitaciones:–Dejad ahí vuestras ropas y pertenencias. Bea y García le siguen y entran cada uno en una habitación. Garcíaduda si dejar su revólver con su ropa en el vestuario, pero finalmen-te lo hace. Una vez que salen vestidos con las túnicas, la muchacha les estáesperando y les pide que la sigan. Cuando llegan al final del pasilloGarcía abre los ojos como platos, no puede creer lo que ve. Bajo unagran bóveda, encima de un pedestal sobre un lago, está la estatua delleón de la Alhambra. Alrededor del lago, sentados sobre lujosasalfombras, decenas de personas, en su mayoría jóvenes, todos vesti-dos con ligeras túnicas blancas, conversan animadamente entre sí oestán sumidos en la meditación.Bea entonces ve a una chica que llama la atención por sus largoscabellos rubios y se dirige a ella rápidamente: –Katia, ¿eres tú? –Sí. ¿Y tú quién eres? –Ich bin die Kommissarin Beate Schramm. Was machst du hier,Katia?–Lo siento, no entiendo lo que usted me dice.Bea se sorprende. ¿Cómo es posible que Katia no entienda su lenguamaterna? Porque la chica sentada frente a ella con una larga túnicablanca, es, sin duda, Katia. Pero quizás sea mejor hablarle en espa-ñol. Bea lo intenta otra vez:

42

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 42

Page 43: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Katia, tus padres están preocupados, no saben nada de ti.–¡Yo no tengo padres! –Katia, tus padres sólo quieren que seas feliz, pero quieren saber queestás bien.–¡Déjeme en paz!Entonces, Bea la agarra del brazo e intenta llevarla. –Vámonos de aquí, Katia.–¡Suélteme! ¡Socorro!El grito de Katia llama la atención de la gente. Bea oye una voz cavernosa a su espalda:–Deje en paz a la hermana Katia.Bea se da la vuelta. Frente a ella está Henry, vestido con una túnicade color violeta:–¿Qué hace usted aquí? –Eso a usted no le importa. Estamos en un lugar sagrado en el queusted no debería haber entrado.–¿Lugar sagrado? No sabía que lo fuera, aunque me parece un lugaragradable, con piscina y bella decoración.Entonces interviene García:–Henry, será mejor que nos explique qué hace esta gente aquí ysobre todo qué hace ahí esa estatua, que debería estar en la Alham-bra. Hay aquí muchas cosas que no entiendo y sería mejor que ustedme ayudase a comprenderlas. Entonces, Henry alza la voz y pregunta: –¿Habéis oído? ¡Quiere que devolvamos al León! García ve cómo los rostros de los hombres y las mujeres que están enla cueva le miran con odio. –¡Traidor, blasfemo! ¡El León acabará contigo!Dos hombres se acercan por detrás a García y le agarran, inmovili-zándolo. Uno de ellos es el Califa. Entonces, Henry señala a Bea:–¡A ella, también! ¡No dejéis que se escape!

43

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 43

Page 44: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Dos mujeres corpulentas se acercan y agarran a Bea. Todas las per-sonas en el templo miran a Bea y García llenas de ira. Un muchachogrita:–¡Al agua con ellos! ¡Tienen que morir, son paganos!–Maestro Henry, ¿qué hacemos con los blasfemos?Entonces Henry declama con voz potente:–¡Recordad, hermanos, lo que os dije! ¡Unos extraños vendrán pararepetir el crimen, pero el crimen se volverá contra ellos! ¡Su sangrevengará la sangre de los Abencerrajes, vertida por el traidor Boabdil!¡Se acabó la mentira! Nosotros, Caballeros del León, descendientesde los Abencerrajes, restauramos el reino de nuestra verdadera reli-gión. El mismo Dios es el nuestro que el de los Abencerrajes y que elde San Cecilio, discípulo de Santiago, mártir en este Sacro Monte deGranada! ¡Sólo hay un mismo Dios, lo llamemos Dios, Alá o León!García y Bea no pueden creer lo que ven sus ojos al ver cómo algu-nas personas se arrodillan, otras adoran al estilo musulmán y algu-nas simplemente lloran de emoción.Bea y García son llevados por sus guardianes bajo la estatua y leshacen entrar en el agua, que les llega a la cintura.Entonces, Henry llama a Katia:–Hermana Katia, acércate.Henry entrega a Katia una pistola.–Toma este arma y haz justicia. Katia, temblorosa, toma la pistola y apunta a Bea. De repente, un grito suena en la sala: –¡Katia!Es el Lagartijo, que ha entrado en la cueva y ha visto a Katia. Ella,asustada, le apunta a él. –¿Qué quieres? ¡Yo no tengo ya nada que ver contigo!–Katia, ¿qué haces con estos locos? ¿Quiénes son todos estos tiposvestidos de blanco?

44

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:17 Uhr Seite 44

Page 45: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

El Lagartijo hace un gesto con la mano que incluye a todas laspersonas reunidas. Cuando ve a Henry, su cara muestra sorpresa.Pero no le da tiempo de reaccionar. Henry se enfurece al ver alLagartijo:–¿Cómo lo habéis dejado entrar? El Califa, que está junto a él, contesta: –¡Ha debido de ser el imbécil de Camborio! ¡Maldito muchacho!El Lagartijo se acerca a Katia:–¡Katia, dime dónde está ese León, que lo mato! Entonces, el Califa, exaltado, le quita la pistola a Katia y le disparaal Lagartijo. Katia grita:–¡Está herido, llamen a una ambulancia!El Lagartijo se lleva la mano a la pierna, en la que se ve una manchade sangre.Katia entonces se lanza contra el Califa y lo empuja sobre Henry,que cae al suelo. García, rápidamente, aprovecha la ocasión paraquitarle la pistola. Pero está rodeado de personas que lo miran conhostilidad. Entonces apunta a Henry: –Henry, dile a esta gente que se tranquilice, si no quieres que hagauso de este arma. –¡Puedes hacerlo! A los de nuestra religión nunca nos dio miedo darnuestra sangre. –¿Qué religión? ¡Tú lo que querías es robar esa estatua! Henry le mira entonces con una sonrisa de desprecio:–Piensa lo que quieras. Si me matas, los Caballeros del León mevengarán. No tendrás balas para todos ellos. Entonces, García apunta a la estatua del león. Un grito sale entoncesde las bocas de todas las personas en el templo:–¡No! ¡Por favor, no dispare al León!Henry, muy nervioso, corre a ponerse frente al león:–¡Dispáreme a mí, pero no al León!

45

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 45

Page 46: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

–Entonces, acompáñame.–De acuerdo. Ya todo está perdido. Pero he de despedirme de mishermanos. –Como quiera.Henry entonces se dirige a sus “hermanos”:–¡No olvidéis el sacrificio de vuestro Maestro! ¡Cuidad siempre delLeón! Los hombres y mujeres, que poco antes estaban enfurecidos, obser-van a Henry sin decir nada. García se lleva a Henry apuntándole conla pistola mientras Bea toma del brazo a Katia, que se deja conducirfuera de la cueva, mientras insiste en que hay que llamar a una ambu-lancia para el Lagartijo, que queda en el suelo.

Poco después llegan una ambulancia y un coche de policía. Se llevandetenido a Henry y la ambulancia se lleva al Lagartijo.Katia al fin acepta hablar con sus padres por teléfono, aunque nopuede decidirse a regresar a Alemania antes de ver de nuevo alLagartijo.

Al día siguiente, todos los periódicos españoles traen una noticia enportada:

“EL LEÓN DESAPARECIDO, DE NUEVO EN LA ALHAMBRA.UNA EXTRAÑA SECTA DESCUBIERTA. ESTUDIANTE ALE-MANA SECUESTRADA CUENTA SU HISTORIA. Rara vez el robo de una obra de arte ha supuesto una trama tan com-plicada. Tim McCarthy, coleccionista de arte de nacionalidad britá-nica, conocido por el nombre de “Henry Williams”, ha sido desen-mascarado como el líder de una extraña secta, sobre la que desdehacía tiempo había ciertos rumores en Granada.El señor McCarthy, que trabajaba como profesor visitante en la

46

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 46

Page 47: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

escuela de idiomas Alpujarra, era especialista en las tradiciones reli-giosas de los gitanos y utilizó sus conocimientos para fundar unasecta. Según les decía McCarthy, durante la época árabe una her-mandad de gitanos mantuvo la religión cristiana, haciéndose llamarlos Caballeros del León. Estos caballeros, aunque eran cristianos,defendían el Reino de Granada. Según McCarthy, los Abencerrajesfueron asesinados por Boabdil por ser cristianos, y en castigo porello, Boabdil perdió el Reino de Granada. En la secta de McCarthy se adoraba a un único Dios que podía tenermuchos nombres, y cuyo símbolo era un león. Aprovechando queuna de las estatuas del Patio de los Leones estaba siendo restaurada,McCarthy convenció a un estudiante de Bellas Artes, miembro de lasecta, para que robara el león por la noche y lo llevara a una cueva enel Sacromonte, que McCarthy había alquilado y convertido en unaespecie de templo, donde los nuevos miembros de la secta eran bau-tizados en un estanque bajo la estatua del león. Por otra parte, losmiembros de la secta donaban grandes cantidades de dinero aMcCarthy, con el fin de construir el templo.Aunque la mayoría de los miembros de la secta eran gitanos, tambiénse aceptaba a los payos. La estudiante alemana Katia S., que por suafición al flamenco se había integrado en su ambiente, entró tambiénen la secta.Según ha confesado, McCarthy tenía pensado llevarse esta estatua aGran Bretaña, aunque aún no se sabe qué intención tenía respecto alos miembros de la secta de los Caballeros del León. El trabajo enequipo del comisario José García, especialista en la recuperación deobras de arte, y de la comisaria Beate Schramm, que investigaba ladesaparición de su compatriota Katia S., les permitió encontrar eltemplo de la secta. Al ser descubierto, McCarthy produjo un tumul-to en el que resultó herido, en circunstancias aún no aclaradas, elfamoso cantaor Lagartijo.”

47

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 47

Page 48: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Übung 14: Kreuzen Sie die richtige Variante an!

1. Al entrar en la cueva, Bea y García encontraron...a) una piscina. �

b) una secta. �

c) un tablao. �

2. Cuando vio a Bea, Katia reaccionó de manera...a) encantada. �

b) decepcionada. �

c) enfurecida. �

3. Henry quería que Katia...a) matara a Bea y García. �

b) regresara con su familia. �

c) matara al Lagartijo. �

4. ¿Quién llegó a la cueva de manera inesperada?a) Camborio �

b) Henry �

c) Lagartijo �

5. ¿Quién robó la estatua del león?a) un estudiante de la escuela de idiomas �

b) un estudiante de Bellas Artes �

c) el jardinero de la Alhambra �

Übung 15: Markieren Sie mit richtig ✔ oder falsch – !

1. Henry era el “Maestro” de una secta. �

48

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 48

Page 49: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

2. La secta se llamaba “Los Caballeros del León”. �

3. Henry robó la estatua del león. �

4. En la secta, salvo Henry y Katia, sólo había gitanos. �

5. Henry utilizaba el dinero de los miembros de la secta. �

6. El Lagartijo era miembro de la secta. �

7. El Califa asesinó al Lagartijo. �

Übung 16: Welche Synonyme gehören zusammen?

1. � ira a) escultura2. � matar b) volver3. � restaurar c) descubrir4. � derrotar d) reparar5. � chaval e) dar6. � conducir f) furia7. � averiguar g) comprender8. � entregar h) vencer9. � regresar i) muchacho10. � estatua j) guiar11. � entender k) asesinar

Übung 17: Testen Sie Ihren Wortschatz! Unterstreichen Sie im fol-genden Text die richtige Variante!

José García y Beate Schramm se (1.) encuentran/reúnen en el aero-puerto de Granada. García (2.) investiga/averigua el robo de unaestatua de la fuente del (3.) Patio/Palacio de los (4.) Leones/Aben-cerrajes. Bea investiga la (5.) desaparición/reaparición de una estu-diante alemana llamada Katia. García (6.) acompaña/guía a Bea a la

49

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 49

Page 50: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

escuela de idiomas donde Katia estudiaba. Allí (7.) conocen/reco-nocen al profesor Henry Williams. Williams va con Bea y García ala Alhambra, donde García tiene una (8.) cita/comida con RafaelMenéndez, comisario de policía de Granada. A García le (9.) des-pierta/llama la atención una inscripción. Abdel, jardinero árabe, sela traduce. Esa noche García y Bea van a un tablao flamenco, dondecanta el Lagartijo, que era el (10.) novio/amigo de Katia. La (11.)madre/tía de Lagartijo se comporta de una manera extraña y por elloBea y García empiezan a sospechar de ella. Entonces, un (12.)muchacho/hombre al que llaman “Camborio” pregunta a Bea siquiere (13.) ir/seguir donde está Henry. García, Bea y Camborio lle-gan a una cueva convertida en un (14.) templo/palacio de una sectaque ha (15.) restaurado/fundado Henry. Allí está Katia, que no (16.)quiere/puede irse con Bea. García y Bea son apresados, y Henry dauna pistola a Katia para que los (17.) mate/derrote. En ese momentollega el Lagartijo, que ha (18.) seguido/guiado a escondidas a Bea yGarcía. El Lagartijo (19.) pregunta/ordena a Katia qué hace con esoslocos. El Califa, ofendido, (20.) dispone/dispara al Lagartijo, aunqueno lo mata. Katia, furiosa, empuja al Califa, que (21.) cae/callasobre Henry. García aprovecha para tomar la pistola y (22.) detiene/detenga a Henry.

50

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 50

Page 51: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Lösungen

Übung 1: 1. b 2. a 3. c 4. b 5. cÜbung 2: 1. Bea llegó de Hamburgo sin avisar a García. 2. Katia es una chicaalemana de diecisiete años. 3. La estatua fue robada durante la noche. 4. García tiene una cita con el jefe de policía de Granada. 5. El aeropuerto deGranada no está cerca de la ciudad. 6. Lorca fue asesinado durante la gue-rra civil española. Übung 3: 1. champú 2. leche 3. azafata 4. suspirar 5. cante 6. poeta 7. grana-dinoÜbung 4: Reihenfolge: e, d, f, b, a, cÜbung 5: 1. El jefe de la policía municipal de Granada. 2. El nombre de losterritorios islámicos durante la dominación árabe de España. 3. Una familiade nobles árabes granadinos, asesinados por Boabdil. 4. El último rey deGranada. 5. En 1492. 6. Un bar donde hay conciertos de cante flamenco.Übung 6: 1. c 2. e 3. a 4. f 5. b 6. dÜbung 7: 1. falsch 2. richtig 3. falsch 4. falsch 5. richtig 6. richtig 7. richtig 8. falsch Übung 8: 1. f 2. e 3. h 4. b 5. c 6. g 7. a 8. dÜbung 9: 1. estatua 2. amiga 3. cerveza 4. vestido 5. altoÜbung 10: 1. uno 2. el 3. palmas 4. baila 5. toca 6. alto 7. vaso 8. convence 9. acepta 10. buenÜbung 11: 1. Meine Freunde nennen mich Camborio. 2. Mein Bruder kenntsich mit Flamenco aus. 3. Die Höhlen sind in Mode gekommen. 4. (Der) Califaließ sie in die Höhle eintreten. 5. García trug ein Gedicht auswendig vor. 6. Camborio bedauert das, was er gesagt hat. Übung 12: 1. falsch 2. falsch 3. richtig 4. falsch 5. richtig 6. falschÜbung 13: 1. Tienen que ir por un camino difícil. 2. Camborio les ayudó aentrar en la cueva. 3. San Cecilio es el patrón de Granada. 4. Camborio creeque Bea entiende de flamenco. 5. El Califa se enfadó con Camborio.Übung 14: 1. b 2. c 3. a 4. c. 5. b Übung 15: 1. richtig 2. richtig 3. falsch 4. falsch 5. richtig 6. falsch 7. falsch Übung 16: 1. f 2. k 3. d 4. h 5. i 6. j 7. c 8. e 9. b 10. a 11. gÜbung 17: 1. encuentran 2. investiga 3. Patio 4. Leones 5. desaparición 6. acompaña 7. conocen 8. cita 9. llama 10. novio 11. madre 12. muchacho 13. ir 14. templo 15. fundado 16. quiere 17. mate 18. seguido 19. pregunta 20. dispara 21. cae 22. detiene

51

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 51

Page 52: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

Glossar

f femininfam umgangssprachlichfig bildlichirr unregelmäßig m maskulinpl Pluralv Verb

abadía f Abteiabanicarse v sich (Luft) zufächelnabrir v los ojos como platos fig Bauklötze staunen figacequia f Bewässerungsgrabenaclarar v aufklären, erklärenacompañar v begleitenaconsejar v (zu etw.) ratenacostumbrar v (sich) gewöhnen (an)admirar v bewundernadorar v anbetenafición f Zuneigung, Liebe, Liebhabereiafortunadamente glücklicherweiseagacharse v sich bückenagarrar v fassen, packenagotado erschöpftagradable angenehmagradecer v irr dankenagrícola landwirtschaftlicha la plancha gegrillt, vom Grillalcance m Reichweite

52

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 52

Page 53: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

alfombra f Teppichalivio m Erleichterungalquilar v hier: mieten; vermieten¡alto! Halt!alumbrado m Beleuchtungalzar v la voz die Stimme anhebenamargo bitteranglosajón angelsächsischanillo m de casado Eheringanimado hier: belebt; lebhaftanticuariado m Antiquitätenladenanticuario/a m, f Antiquitätenhändler(in)apagado ausgeschaltetapoyar v hier: unterstützen; anlehnenapresar v festhalten, packenapresurarse v sich beeilenaprovechar v nutzen, ausnutzenapuntar v hier: zielen; aufschreibenarma f Waffearrayán m Myrtearrepentirse v irr bereuenarrodillarse v niederknienasustado erschrockenatardecer m Sonnenuntergangaveriguar v herausfindenavisar v benachrichtigen, warnen,

Bescheid sagenazafata f hier: Stewardess; Hostessbailaora f flamenca Flamencotänzerinbala f (Gewehr-)Kugelbañado hier: (ein)getaucht; gebadet

53

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 53

Page 54: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

barra f Thekebautizar v taufen(Academia de) Bellas Artes f Kunstakademieblasfemo/a m, f Gotteslästerer, -inbóveda f Gewölbebrujo m hier: Zauberer; Hexenmeisterbrusquedad f Schroffheitburlarse v sich lustig machencaballero m medieval mittelalterlicher Rittercabello m Haarcadena f Kettecallejear v herumbummelncallejuela f Gässchencalvo kahlköpfigcambiarse v (de ropa) sich umziehencarácteres m, pl arábigos arabische Schriftzeichencariño m Liebe, Zuneigungcastañuela f Kastagnettecélebre berühmtceloso eifersüchtigchaval m Junge, Burschechilaba f Djellaba (tunikaartiges

Gewand)cinta f (transportadora) (Förder-)Bandcintura f Taillecinturón m Gurt; Gürtelcircunstancia f Umstandcita f Termin; Verabredungclérigo m Geistlichercola f hier: (Warte-)Schlange;

Schwanz

54

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 54

Page 55: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

coleccionista m, f de arte Kunstsammler(in)colgar v irr (um)hängencollar m Halskettecomerciante m, f de arte Kunsthändler(in)condenado a muerte zum Tode verurteiltconfesar v irr bekennen, gestehenconfirmar v bestätigenconfusión f hier: Verwechslung;

Verwirrungconsiderar v halten (für)constitución f Verfassung; Grundgesetzcontar v irr hier: erzählen; zählencontemplar v betrachtencontrastar v im Kontrast (zu etw.) stehenconvencer v irr überzeugenconvencido überzeugtconvertir v irr umwandelnconvertirse v irr werden; sich verwandelnconvocar v einberufencorpulento beleibt, korpulentcortijo m Landhaus (in Andalusien)cresta f, fam hier: Irokesenschnitt;

Hahnenkammcrucifijo m Kruzifixcuaderno m Heftcuello m Halscuenta f Rechnungcuriosidad f Neugierdecurioso hier: bemerkenswert; neugierigdar v irr con la pista auf eine (heiße) Spur stoßendarse v irr cuenta bemerken, gewahr werden

55

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 55

Page 56: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

deber m Pflichtdecepción f Enttäuschungdecepcionado enttäuschtdecisión f Entscheidung; Bestimmtheitdeclamar v deklamieren, ausrufendelator/a m, f Verräter(in), Denunziant(in)de lo contrario andernfallsdemostrar v irr nachweisen, beweisen; zeigendenuncia f Anklagederrotar v niederwerfen, zerschlagendesabrochar v hier: öffnen; abschnallendesaparecer v irr verschwindendesaparición f Verschwindendescendiente m, f Nachfahre, Nachfahrindesconfianza f Misstrauendesenmascarar v bloßstellendesgarrador herzzerreißenddespertar v irr weckendespistado zerstreutdesprecio m Verachtungdestino m Schicksaldesviar v ablenkendetener v irr verhaftendevoto/a m, f (religiöse(r)) Anhänger(in)discípulo/a m, f Schüler(in)discretamente hier: vorsichtig; diskretdisculpar v entschuldigendisimular v verbergen; sich nichts

anmerken lassendolido gekränkt; verletztdon m Gabe

56

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 56

Page 57: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

echar v un vistazo einen Blick werfenefusivamente herzlichefusivo herzlichembrujar v verhexenempujar v (zurück)stoßen; drücken (Tür)en acto de servicio im Dienstencantado (hoch)erfreuten castigo por als Rache fürenfurecerse v irr wütend werden,

ärgerlich werdenenfurecido wütendentender v irr de sich auskennen mitentregar v abgeben, abliefern,

zurückgebenequipaje m (de mano) (Hand-)Gepäckescala f hier: Zwischenlandung; Treppeescapar v entkommenescaparate m Schaufensterespárrago m Spargelestanque m hier: Bassin; Teichestar v irr en apuros in Not seinestar v irr sumido en versunken sein inestatura f Statur, Größeestrado m Podiumestrecho engevasivamente ausweichendexagerar v übertreibenexaltado sehr aufgeregtexcusa f Ausredeéxito m Erfolgexperto m Experte, Sachverständiger

57

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 57

Page 58: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

favor m Gefallen; Begünstigungfiable zuverlässig; vertrauenswürdigfiel treu, gefolgsamfingir v irr simulieren, vortäuschenfrutal Obst...fundar v gründenfurioso wütendgarrote m vil Garrotte, Würgschraubegastar v una broma fam sich einen Scherz erlaubengazpacho m Gazpacho (andalusische Suppe)grueso dickguardia f civil Landpolizei, Gendarmerieguiñar v zwinkernguiri m, f, fam Tourist(in), Ausländer(in)hábito m hier: Habitus, Gewand;

Gewohnheithermandad f Bruderschafthonor m Ehrehortaliza f Gemüsehostilidad f Feindseligkeithueco m Lücke, Lochimbécil m, fam Vollidiot famimpacientarse v ungeduldig werdenimpaciente ungeduldigimpresionado beeindruckt; eingeschüchtertimprimir v (aus)druckenincluir v irr einschließeninesperado unerwartetinfiel m, f hier: Ungläubige(r);

untreue Personinmovilizar v bewegungsunfähig machen

58

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 58

Page 59: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

inscripción f Inschriftinstituto m hier: Gymnasium; Institutintención f Absichtinternarse v hier: einbiegen; beschäftigen mitinterrumpir v unterbrechenintervenir v irr eingreifen, sich einmischenira f Wutir v irr al grano fig zur Sache kommenjardinero/a m, f Gärtner(in)jurista m, f Jurist(in)ladera f Berghang, Abhanglengua f materna Mutterspracheletrero m Schildllamar v de usted siezenllamar v la atención auffallen, Aufmerksamkeit

erregenlomo m Lendemaceta f Blumentopfmaldito fam verdammt fammal humor m schlechte Launemanzanilla f Manzanilla(-Wein)mártir m, f Märtyrer(in)mata f Strauch, Buschmelena f lange Haaremenos mal zum Glück, Gott sei Dankmiembro m Mitgliedmirador m Aussichtspunktmuchacho/a m, f Junge, Bursche; junges Mädchenmudo stummmueca f de disgusto abfällige Gestemunicipal städtisch

59

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 59

Page 60: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

naranjo m Orangenbaumnavaja f Taschenmesserodio m Hassofendido beleidigt, gekränktojos m, pl como platos fig aufgerissene Augenorgulloso stolzotorgar v erteilen, verleihenpagano/a m, f Heide, Heidinpálido blasspalmada f (freundschaftlicher) Schlagpara llevar zum Mitnehmenpareja f Paarpasajero schnelllebig, vergänglichpasajero m Reisender, Passagierpatrón m Schutzheiligerpayo/a m, f, fam Nichtzigeuner(in)peca f Sommersprossepedestal m Sockelpedir v un favor um einen Gefallen bittenpeligro m Gefahrpelirrojo rothaarigpendiente m Ohrringpercibir v wahrnehmen, sehen, erkennenperjudicar v schaden, benachteiligenperplejo ratlos, verlegenperseguir v irr verfolgenpertenencias f, pl Habseligkeitenpista f hier: Spur; Bahnpista f de aterrizaje Landebahnplacer m Vergnügenponer v irr mala cara ein Gesicht ziehen

60

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 60

Page 61: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

portada f Titelblattpostre m Nachtischprehistoria f Vorgeschichteprensa f Pressepresentir v irr eine Vorahnung haben;

den Eindruck habenpresentimiento m Vorahnungprestigio m Ansehenpretender v anstrebenpropiedad f Eigentumprovenir v irr stammenpulsera f Armbandrebeldía f Rebellionrebosar v überlaufenrecogida f de equipaje Gepäckausgaberecuperación f Wiedergewinnungrecuperar v zurückholen, wieder erhaltenreferirse v irr a sich beziehen aufreflejar v widerspiegelnreflejo m Reflexreflexionar v überlegen, nachdenkenregresar v zurückkehrenregreso m Rückkehrregistrar v hier: durchsuchen; registrierenreír v irr a carcajadas laut auflachenrenunciar v verzichtenreprochar v vorwerfenrestaurar v restaurieren; wieder herstellenrestos m, pl hier: (sterbliche) Überreste;

Restereunido hier: versammelt; vereinigt

61

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 61

Page 62: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

reunir v sammeln, zusammentunreunirse v sich versammeln, treffenrevista f del corazón Klatschzeitungridículo lächerlichrizado gelocktrobo m Diebstahlrodeado umgebenrojizo rötlichromance m Romanze (Gattungsform der

spanischen Lyrik)romancero m Romanzensammlungromería f Pilgerfahrtrostro m Gesichtrumor m Gerüchtsacrificio m Opfersangre f Blutsecta f Sektesecuestrado entführtsecuestro m Entführungseñalar v andeuten; zeigen (auf)sentirse v irr atraído por sich angezogen fühlen vonservir v irr (be)dienen; einschenkensobresaltarse v sich erschrecken¡socorro! Hilfe!sonrojarse v errötensorprendente überraschend, erstaunlichsospecha f Verdachtsospechoso verdächtigsuponer v irr annehmen, vermutensuspirar v seufzensutil subtil, feinsinnig

62

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 62

Page 63: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

63

tablao m Flamencobartaller m Werkstatttaza f hier: Becken; Tassetebeo m Comictembloroso zitterigtener v en cuenta berücksichtigentener v mala fama einen schlechten Ruf habentenso angespanntterciopelo m Samtterrateniente m, f Grundbesitzer(in)terreno m Bodentímido schüchterntocar v las palmas in die Hände klatschen

(als Begleitung beim Flamenco)tomar v el pelo fam veräppeln famtomar v notas Notizen machentosco grobtraidor/a m, f Verräter(in)trama f Intrige, Verwicklungtrasladar v verlegen, versetzen, wegbringentrayecto m Strecke, Wegtumulto m Tumult, Getümmeltutear v duzenvengar v rächenverter v irr gießen, schüttenvestuario m Umkleideraumvisita f guiada Führungviuda f Witwevolverse v irr loco verrückt werdenvoz f cavernosa Grabesstimmezapateado m spanischer Stepptanz

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 63

Page 64: EL ÚLTIMO ADIÓS desde Granada

SPANNENDSPRACHENLERNEN

Weitere Informationen unter

www.lernkrimi.de

Compact Lernkrimis – Spannend Sprachen lernen

In der erfolgreichen Reihe sind über 50 Titel erhältlichCompact Lernkrimis

Compact Schüler-Lernkrimis

Compact Lernkrimis History

Compact Lernkrimi Hörbücher

Compact Lernthriller

Compact Lernstorys Mystery

Sprachen

■ Englisch, American English, Business English

■ Französisch

■ Spanisch

■ Italienisch

■ Deutsch als Fremdsprache

Lernziele

■ Grundwortschatz

■ Aufbauwortschatz

■ Grammatik

■ Konversation

Hörbuch Letzter Gruß.qxd 15.10.2007 11:18 Uhr Seite 64